Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,344 --> 00:00:08,000
You don't have to creep, Tyrell.
2
00:00:08,103 --> 00:00:10,965
Wasn't sure what the temperature
was gonna be this morning.
3
00:00:11,068 --> 00:00:12,241
Good morning.
4
00:00:13,310 --> 00:00:14,689
Uh, that's it?
5
00:00:14,793 --> 00:00:16,517
What did you expect me to say?
6
00:00:16,620 --> 00:00:19,000
I thought you'd lay into me
about ditching cotillion
7
00:00:19,103 --> 00:00:21,068
and my security detail.
8
00:00:21,172 --> 00:00:23,551
I've said everything
I needed to say.
9
00:00:23,655 --> 00:00:24,862
Uh, no punishment?
10
00:00:25,896 --> 00:00:28,275
You knowing how Smitty and I
are disappointed in you
11
00:00:28,379 --> 00:00:30,379
is punishment enough.
12
00:00:37,310 --> 00:00:38,793
Okay, bye, guys.
13
00:00:38,896 --> 00:00:41,655
We're having family breakfast.
14
00:00:41,758 --> 00:00:43,103
[sighs]
I have to get to the club
15
00:00:43,206 --> 00:00:45,172
for the Platinum Deb
photo shoot.
16
00:00:45,275 --> 00:00:48,620
Sit. If your dad has time
for breakfast, so do you.
17
00:00:50,206 --> 00:00:51,827
One more thing.
18
00:00:51,931 --> 00:00:55,793
Okay, I'll sit,
but I'm not hungry.
19
00:00:55,896 --> 00:00:57,793
Leslie blasted out an email
this morning
20
00:00:57,896 --> 00:01:00,379
to the free clinic crew
about Derek's death.
21
00:01:00,482 --> 00:01:02,103
What did she say?
22
00:01:02,206 --> 00:01:04,137
That she doesn't want
anyone talking about Derek
23
00:01:04,241 --> 00:01:06,827
or the free clinic
unless she's around.
24
00:01:06,931 --> 00:01:08,827
Interesting.
25
00:01:08,931 --> 00:01:13,482
Dad, can you not include
the free clinic in your story?
26
00:01:13,586 --> 00:01:16,724
I mean, the idea to open it
was my service project
27
00:01:16,827 --> 00:01:19,827
and I would hate for it
to get a bad rep.
28
00:01:21,896 --> 00:01:24,620
This is an official call,
Detective Malone.
29
00:01:24,724 --> 00:01:26,827
Joey's blaming me
for the clinic being involved
30
00:01:26,931 --> 00:01:28,793
in this Red Market nonsense.
31
00:01:28,896 --> 00:01:31,655
And Boy Blunder in Blue
Hawthorne
32
00:01:31,758 --> 00:01:35,033
has been breathing down
my employees' necks.
33
00:01:35,137 --> 00:01:36,758
I need to know
how bad the blowback
34
00:01:36,862 --> 00:01:39,448
is going to be on my clinic.
35
00:01:39,551 --> 00:01:41,310
Hit me back with the 411.
36
00:01:41,413 --> 00:01:43,000
Ciao.
37
00:01:43,103 --> 00:01:44,931
Thank you, thank you, thank you.
38
00:01:45,965 --> 00:01:47,206
For?
39
00:01:47,310 --> 00:01:48,689
For coming to breakfast with me.
40
00:01:48,793 --> 00:01:52,413
I mean, things haven't exactly
been easy between us lately.
41
00:01:52,517 --> 00:01:54,137
Well, that's an understatement,
42
00:01:54,241 --> 00:01:57,723
seeing as how you had
to call in reinforcements.
43
00:01:57,827 --> 00:02:00,896
You weren't too upset that
I looped in Monica, were you?
44
00:02:01,000 --> 00:02:03,655
My intentions were honorable.
45
00:02:03,758 --> 00:02:06,344
I listened to what
my aunt had to say.
46
00:02:06,448 --> 00:02:08,378
-Mm.
-But whether I keep
seeing you or not
47
00:02:08,482 --> 00:02:09,931
is up to me.
48
00:02:10,033 --> 00:02:11,551
Have you decided?
49
00:02:12,586 --> 00:02:15,379
[clears throat]
Derek's death hit me hard.
50
00:02:15,482 --> 00:02:16,689
We were close.
51
00:02:16,793 --> 00:02:18,724
-Ah.
-It got me thinking
long and hard
52
00:02:18,827 --> 00:02:20,586
about where I've been,
53
00:02:20,689 --> 00:02:22,758
where I am and where I'm going.
54
00:02:23,758 --> 00:02:25,793
But more than that,
55
00:02:25,896 --> 00:02:27,758
Who I'm going to be there with.
56
00:02:29,344 --> 00:02:32,000
♪ ♪
57
00:02:59,344 --> 00:03:02,068
I can't believe Derek is gone.
58
00:03:03,241 --> 00:03:05,206
I can picture him
walking through that door
59
00:03:05,310 --> 00:03:08,586
for coffee like he did
a thousand times.
60
00:03:08,689 --> 00:03:10,551
How is Ashley?
61
00:03:10,655 --> 00:03:11,793
Devastated.
62
00:03:11,896 --> 00:03:13,758
I know Derek and Ashley
weren't together,
63
00:03:13,862 --> 00:03:16,758
but that doesn't
make the loss any easier.
64
00:03:16,862 --> 00:03:18,758
He was a part of her life
for a long time.
65
00:03:18,862 --> 00:03:20,655
He can't be replaced.
66
00:03:21,758 --> 00:03:23,758
But I'm glad that she has
someone in her life
67
00:03:23,862 --> 00:03:26,379
to support her
during this difficult time.
68
00:03:28,896 --> 00:03:31,482
You know,
Grayson seems like good people.
69
00:03:35,620 --> 00:03:37,448
How was the meeting
with the prosecutor?
70
00:03:37,551 --> 00:03:40,586
Good. I feel better working
with the U.S. attorney's office
71
00:03:40,689 --> 00:03:42,586
knowing that the plug's
been sealed.
72
00:03:42,689 --> 00:03:44,689
And did you talk through
next steps?
73
00:03:44,793 --> 00:03:46,655
Yeah. He told me
what I could expect
74
00:03:46,758 --> 00:03:48,586
when the trial rolls around.
75
00:03:48,689 --> 00:03:50,379
Thanks for going to bat
for me, Jacob.
76
00:03:50,482 --> 00:03:53,689
Yeah. Clem's smart enough
to know the value
77
00:03:53,793 --> 00:03:54,862
in throwing back
the smaller fish
78
00:03:54,965 --> 00:03:56,551
in order to net the larger ones.
79
00:03:57,586 --> 00:03:59,793
You kept my name
out of the public record.
80
00:04:00,827 --> 00:04:02,827
No one will know
that I was involved.
81
00:04:02,931 --> 00:04:04,620
Well, unless Lia spills.
82
00:04:04,724 --> 00:04:06,344
She knows better
than to hang you out to dry
83
00:04:06,448 --> 00:04:08,862
while she's still
negotiating her own deal.
84
00:04:08,965 --> 00:04:10,448
I can't believe
the hospital chief of staff
85
00:04:10,551 --> 00:04:12,000
is in jail and I'm not.
86
00:04:12,103 --> 00:04:13,931
She pressured you
to make the drops,
87
00:04:14,034 --> 00:04:15,758
but more than that,
you tackled the shooter.
88
00:04:15,862 --> 00:04:17,586
That's worth immunity.
89
00:04:17,689 --> 00:04:19,551
I'm grateful
for the no jail time,
90
00:04:19,654 --> 00:04:21,793
but I'm still being punished.
91
00:04:22,965 --> 00:04:25,241
Ashley can't stand to be
in the same room as me.
92
00:04:26,241 --> 00:04:27,724
[knocking on door]
93
00:04:27,827 --> 00:04:29,862
NAOMI:
Ashley, are you home?
94
00:04:35,896 --> 00:04:38,000
Thought you could use
a distraction.
95
00:04:44,620 --> 00:04:46,689
This is a tradition.
96
00:04:46,793 --> 00:04:49,551
Making paper airplanes?
I don't get it.
97
00:04:50,551 --> 00:04:55,000
Growing up, I had really
bad anxiety before big tests.
98
00:04:55,103 --> 00:04:56,517
Uh, the night before my SATs,
99
00:04:56,620 --> 00:04:59,448
I was spiraling just thinking
of all the what-ifs.
100
00:04:59,551 --> 00:05:01,379
Like, what if you failed?
101
00:05:01,482 --> 00:05:03,241
Right.
[chuckles]
102
00:05:03,344 --> 00:05:05,758
Finally, my dad called me
into his office,
103
00:05:05,862 --> 00:05:09,034
and I was expecting
this royal lecture,
104
00:05:09,137 --> 00:05:13,793
but instead, he challenged me
to a paper airplane contest,
105
00:05:13,896 --> 00:05:17,586
and I was like,
"Are you kidding?"
106
00:05:17,689 --> 00:05:20,448
But then,
he dared me to beat him.
107
00:05:20,551 --> 00:05:22,241
Hmm. Well, that got you.
108
00:05:22,344 --> 00:05:23,896
Yeah, you know it did.
109
00:05:24,000 --> 00:05:26,172
So, my whole focus became
110
00:05:26,275 --> 00:05:29,689
making a paper airplane
that could soar past his.
111
00:05:30,689 --> 00:05:32,275
It calmed me down.
112
00:05:32,379 --> 00:05:36,448
I slept, and I aced my SATs.
113
00:05:37,448 --> 00:05:41,517
So, now this contest
has become, like, a tradition
114
00:05:41,620 --> 00:05:44,000
before every other
important test.
115
00:05:45,034 --> 00:05:46,275
You ready?
116
00:05:51,000 --> 00:05:52,172
Ready.
117
00:05:55,448 --> 00:05:56,827
[Naomi chuckles]
118
00:05:56,931 --> 00:05:59,068
Just back off
and give Ashley her room.
119
00:05:59,172 --> 00:06:00,517
And while she's working
through things,
120
00:06:00,620 --> 00:06:02,862
maybe you can take advantage
of the second chance you've got.
121
00:06:02,965 --> 00:06:04,931
I-I will. I will,
I just feel so damn bad
122
00:06:05,034 --> 00:06:07,310
about my part
in Ashley being hurt.
123
00:06:08,310 --> 00:06:11,482
I mean, we were in a really
good place before all this.
124
00:06:11,586 --> 00:06:13,689
It was insanely short, but...
125
00:06:13,793 --> 00:06:15,310
I'd like to get back there.
126
00:06:16,551 --> 00:06:18,068
You got to do you, man.
127
00:06:18,172 --> 00:06:21,413
Uh, thank you
for not saying "I told you so."
128
00:06:21,517 --> 00:06:23,241
You had warned me
that this would happen.
129
00:06:23,344 --> 00:06:25,482
-We wrapping this up?
-Yep.
130
00:06:26,862 --> 00:06:28,862
Uh, Chief Hawthorne,
131
00:06:28,965 --> 00:06:31,241
I want to thank you
as well for...
132
00:06:31,344 --> 00:06:33,379
helping make
the immunity deal happen.
133
00:06:33,482 --> 00:06:36,103
I know what it's like
to be in a tough spot.
134
00:06:36,206 --> 00:06:38,068
And you taking steps
to correct your mistakes.
135
00:06:38,172 --> 00:06:39,758
In my book, that's admirable.
136
00:06:44,068 --> 00:06:46,310
JACOB:
Everything set for
the press conference?
137
00:06:46,413 --> 00:06:49,275
Yeah, Ted will speak
for Garland,
138
00:06:49,379 --> 00:06:51,620
and I will brief the media
about the Red Market
139
00:06:51,724 --> 00:06:53,448
and you will observe.
140
00:06:53,551 --> 00:06:55,172
Okay? No camera time for you,
141
00:06:55,275 --> 00:06:58,448
so you don't jeopardize any
future undercover assignments.
142
00:07:00,137 --> 00:07:02,517
I wish we could tell the world
who The Impaler is.
143
00:07:02,620 --> 00:07:05,862
Don't worry, son,
that day is coming.
144
00:07:07,000 --> 00:07:10,310
Well, the free clinic is part
of the story, sweetheart.
145
00:07:10,413 --> 00:07:12,275
But it won't be tarnished.
146
00:07:12,379 --> 00:07:13,793
Nobody is gonna think
your work there
147
00:07:13,896 --> 00:07:15,896
was anything less than stellar.
148
00:07:16,896 --> 00:07:18,034
Okay.
149
00:07:18,137 --> 00:07:19,758
But...
150
00:07:20,758 --> 00:07:22,000
...what has been
less than stellar
151
00:07:22,103 --> 00:07:25,310
was my absence while
I was working on this story.
152
00:07:25,413 --> 00:07:28,206
I love being back to reporting,
153
00:07:28,310 --> 00:07:31,068
changing people's lives
and the world,
154
00:07:31,172 --> 00:07:32,517
but it came as a sacrifice
155
00:07:32,620 --> 00:07:35,448
of not spending
as much time with you all.
156
00:07:35,551 --> 00:07:36,793
It's okay, Dad.
157
00:07:36,896 --> 00:07:39,793
We've all been doing
our own thing.
158
00:07:39,896 --> 00:07:44,586
But cotillion made me realize
that every small project
159
00:07:44,689 --> 00:07:47,482
will make a huge difference
in this world.
160
00:07:47,586 --> 00:07:49,931
But if you want,
you can make it up to us
161
00:07:50,034 --> 00:07:51,793
with a pizza and game night.
162
00:07:51,896 --> 00:07:53,586
-[soft laughter]
-I can agree to those terms.
163
00:07:53,689 --> 00:07:57,068
Oh, I left my phone upstairs.
164
00:07:59,103 --> 00:08:00,689
I'll get some more juice.
165
00:08:04,344 --> 00:08:06,379
You've been awfully quiet.
166
00:08:08,034 --> 00:08:11,103
I am so proud of you, Smitty.
167
00:08:11,206 --> 00:08:13,172
You've broken
this amazing story,
168
00:08:13,275 --> 00:08:17,551
and you managed to show up
to Samantha's Cotillion.
169
00:08:17,655 --> 00:08:19,034
But?
170
00:08:20,068 --> 00:08:22,379
I'm also very upset with you.
171
00:08:25,172 --> 00:08:28,000
Auntie Monica advised me
not to let fear
172
00:08:28,103 --> 00:08:29,586
-get the best of me.
-Hmm.
173
00:08:31,241 --> 00:08:33,655
And to not turn my nose up
at a good guy
174
00:08:33,758 --> 00:08:35,551
just because he has a past.
175
00:08:35,655 --> 00:08:37,688
I do have a past.
176
00:08:37,793 --> 00:08:38,931
I can't deny that.
177
00:08:39,034 --> 00:08:41,275
So, after a lot of thought...
178
00:08:42,275 --> 00:08:44,517
...I have decided.
179
00:08:44,620 --> 00:08:46,793
I don't want to give you up.
180
00:08:48,344 --> 00:08:51,448
Shanice,
what we have is singular,
181
00:08:51,551 --> 00:08:53,000
and I would hate for it to end.
182
00:08:53,103 --> 00:08:56,034
And I'm sorry that my past--
namely Dana--
183
00:08:56,137 --> 00:08:58,724
keeps popping up
at inappropriate times.
184
00:08:58,827 --> 00:09:00,448
Hello, Teddy Bear.
185
00:09:01,448 --> 00:09:04,482
I am in the middle
of a conversation.
186
00:09:04,586 --> 00:09:06,689
Does this have anything
to do with Eva?
187
00:09:06,793 --> 00:09:09,551
-No.
-Then I don't want to hear it.
188
00:09:09,655 --> 00:09:12,586
Wow. Nursey's influence much?
189
00:09:12,689 --> 00:09:15,310
Listen, don't you ever, ever,
190
00:09:15,413 --> 00:09:18,620
interrupt my time with Shanice
unless it's about our daughter.
191
00:09:18,724 --> 00:09:20,206
Do you understand?
192
00:09:20,310 --> 00:09:21,758
[Leslie laughs softly]
193
00:09:21,862 --> 00:09:27,655
I'll take this new info under
advisement and act accordingly.
194
00:09:28,896 --> 00:09:30,068
Hmm.
195
00:09:32,103 --> 00:09:33,620
[sighs]
196
00:09:33,724 --> 00:09:37,310
If we didn't have to get
to the hospital for the presser,
197
00:09:37,413 --> 00:09:41,310
I would take you home
and have a makeup sex marathon.
198
00:09:41,413 --> 00:09:43,000
Mmm.
199
00:09:43,103 --> 00:09:44,310
I'm off this weekend.
200
00:09:44,413 --> 00:09:46,482
Mm. Don't make any plans.
201
00:09:46,586 --> 00:09:47,793
Shall we?
202
00:09:54,827 --> 00:09:57,379
Press conference...
203
00:10:03,517 --> 00:10:05,551
Okay. Okay.
204
00:10:10,758 --> 00:10:11,896
I need comfort food.
205
00:10:12,000 --> 00:10:13,275
Would you like a cinnamon roll?
206
00:10:13,379 --> 00:10:16,413
Uh, not this morning.
[laughs softly]
207
00:10:16,517 --> 00:10:19,310
But it's one
of your favorite treats.
208
00:10:19,413 --> 00:10:21,137
I'm in the mood
for a different treat.
209
00:10:21,241 --> 00:10:23,551
Uh, oatmeal with cinnamon.
210
00:10:23,655 --> 00:10:25,103
Bananas and chopped nuts?
211
00:10:25,206 --> 00:10:26,896
Ooh, so good.
[chuckles]
212
00:10:27,000 --> 00:10:30,103
It's not like you to turn down
anything with icing.
213
00:10:30,206 --> 00:10:31,379
What's up?
214
00:10:34,586 --> 00:10:35,724
[both laugh]
215
00:10:35,827 --> 00:10:37,000
Wait.
216
00:10:39,000 --> 00:10:41,896
Okay, well, I can confidently
declare a tie.
217
00:10:42,000 --> 00:10:44,103
-You're right.
-I'd love to stay to break it,
218
00:10:44,206 --> 00:10:46,551
but I'm meeting Jacob.
219
00:10:46,655 --> 00:10:48,793
Thank you for the distraction.
220
00:10:48,896 --> 00:10:50,275
-Of course.
-Now I just got to figure out
221
00:10:50,379 --> 00:10:53,275
what I'm gonna do
with the rest of my day.
222
00:10:53,379 --> 00:10:55,137
Well...
223
00:10:55,241 --> 00:10:57,068
there's 500 sheets right here.
224
00:10:58,620 --> 00:10:59,793
[both laugh]
225
00:10:59,896 --> 00:11:01,448
-Have fun.
-Love you.
226
00:11:12,620 --> 00:11:14,000
[knocking on door]
227
00:11:14,965 --> 00:11:16,310
What'd you forget?
228
00:11:17,310 --> 00:11:19,000
I don't need another 500...
229
00:11:21,827 --> 00:11:22,965
Brian.
230
00:11:23,068 --> 00:11:25,344
I hope you don't mind
the intrusion.
231
00:11:25,448 --> 00:11:27,310
[crying]
232
00:11:29,620 --> 00:11:32,482
I'm grateful you weren't
at that warehouse that night.
233
00:11:33,482 --> 00:11:36,172
To think what would happen
if you had been there.
234
00:11:36,275 --> 00:11:37,724
But I wasn't.
235
00:11:41,862 --> 00:11:45,206
This family would be lost
without you.
236
00:11:46,689 --> 00:11:49,655
And I love you, so much.
237
00:11:50,620 --> 00:11:52,379
I love you, too.
238
00:11:52,482 --> 00:11:53,862
More than you know.
239
00:11:55,068 --> 00:11:57,586
Aww.
240
00:11:57,689 --> 00:11:58,896
TYRELL:
Get a room.
241
00:11:59,000 --> 00:12:01,103
Okay, I am out.
242
00:12:01,206 --> 00:12:03,000
Me, too.
243
00:12:04,000 --> 00:12:05,344
-Bye.
-All right.
244
00:12:08,931 --> 00:12:10,586
You got to jet, too, Pop?
245
00:12:10,689 --> 00:12:13,103
Just fundraiser planning
with Shonda later.
246
00:12:13,206 --> 00:12:14,379
Why? You want to talk?
247
00:12:14,482 --> 00:12:16,482
I do, but...
248
00:12:16,586 --> 00:12:19,689
Tyrell, you know we can
talk about anything, right?
249
00:12:19,793 --> 00:12:21,965
Even sex?
250
00:12:26,965 --> 00:12:29,724
Jessica and I slept together
the night of the cotillion.
251
00:12:29,827 --> 00:12:31,275
I figured.
252
00:12:31,379 --> 00:12:34,275
But you are an adult now, son,
253
00:12:34,379 --> 00:12:36,862
and you have to make
your own decisions.
254
00:12:36,965 --> 00:12:38,206
Were you safe?
255
00:12:38,310 --> 00:12:40,275
I was.
256
00:12:40,379 --> 00:12:43,068
Do you regret
sleeping with Jessica?
257
00:12:43,172 --> 00:12:46,000
No. I thought
it would just be different
258
00:12:46,103 --> 00:12:47,827
than what I expected.
259
00:12:47,931 --> 00:12:50,551
A good different
or a bad different?
260
00:12:51,551 --> 00:12:52,931
I wa-- guess
I was just expecting
261
00:12:53,034 --> 00:12:55,310
some primal instinct to kick in.
262
00:12:56,310 --> 00:12:58,620
But I was so nervous.
263
00:12:58,724 --> 00:13:02,000
Jessica practically had
to walk me through everything.
264
00:13:03,241 --> 00:13:07,896
And like you said, I'm grown,
but I didn't feel like I was...
265
00:13:09,103 --> 00:13:10,241
...the man.
266
00:13:11,551 --> 00:13:14,724
You're putting a lot
of pressure on yourself, son.
267
00:13:14,827 --> 00:13:18,586
First times are rarely
this monumental event
268
00:13:18,689 --> 00:13:20,586
that we're led to expect.
269
00:13:20,689 --> 00:13:23,758
My first time? It was tragic.
270
00:13:23,862 --> 00:13:25,793
[laughs softly]
But I thought two guys
271
00:13:25,896 --> 00:13:28,241
would be easier since you know
where everything is
272
00:13:28,344 --> 00:13:30,827
and what you're working with.
273
00:13:30,931 --> 00:13:35,724
My first time wasn't with a guy,
it was with a girl.
274
00:13:37,689 --> 00:13:39,137
Your Majesty.
275
00:13:39,241 --> 00:13:42,068
Okay, I saw the vids already,
but tell me everything.
276
00:13:42,172 --> 00:13:43,655
Was it magical?
277
00:13:43,758 --> 00:13:46,034
It was surprising.
278
00:13:46,137 --> 00:13:48,103
I wasn't expecting it at all.
279
00:13:48,206 --> 00:13:49,862
Why not?
280
00:13:49,965 --> 00:13:51,517
I'm not like you, Jessica.
281
00:13:51,620 --> 00:13:53,206
[stammers]
For me, cotillion meant
282
00:13:53,310 --> 00:13:55,586
being accepted
and knowing that I belong.
283
00:13:55,689 --> 00:13:57,034
I mean, don't get me wrong,
284
00:13:57,137 --> 00:14:00,379
my fam has always been
very loving and supportive,
285
00:14:00,482 --> 00:14:03,172
but some people only saw me
as the foster kid
286
00:14:03,275 --> 00:14:06,482
abandoned by her mother,
and they let me know.
287
00:14:07,482 --> 00:14:11,000
Like Chessy and all those
microaggressions I peeped?
288
00:14:11,103 --> 00:14:13,620
Micro? Try macro.
289
00:14:13,724 --> 00:14:17,068
Like stepping on my dress
so I'd fall?
290
00:14:17,172 --> 00:14:19,724
Anyways. I let
all those little voices
291
00:14:19,827 --> 00:14:22,896
get in my head and push out
the positive ones.
292
00:14:23,000 --> 00:14:26,689
And even though I put my heart
and soul into every step,
293
00:14:26,793 --> 00:14:29,896
a part of me wanted to walk away
because I felt like
294
00:14:30,000 --> 00:14:32,448
I couldn't live up
to everyone's expectations.
295
00:14:32,551 --> 00:14:34,206
You surpassed them.
296
00:14:34,310 --> 00:14:35,965
Hello? Tiara.
[chuckles]
297
00:14:36,068 --> 00:14:40,172
The crown didn't magically make
all of my feelings go away,
298
00:14:40,275 --> 00:14:42,310
but it did mean
that a lot of the other girls
299
00:14:42,413 --> 00:14:45,344
recognized my hard work
and dedication.
300
00:14:45,448 --> 00:14:47,000
Well, I love that for you,
301
00:14:47,103 --> 00:14:49,379
and I'm sorry
for missing your big moment,
302
00:14:49,482 --> 00:14:51,620
but I was having
a pretty big moment myself.
303
00:14:51,724 --> 00:14:53,827
Hooking up with my brother?
304
00:14:56,896 --> 00:14:58,379
-Hey.
-Hey.
305
00:14:58,482 --> 00:14:59,965
How's it going?
306
00:15:00,068 --> 00:15:01,517
About as expected.
307
00:15:01,620 --> 00:15:03,172
NAOMI:
Yeah, I get it.
308
00:15:03,275 --> 00:15:04,862
I just checked in on Ashley
309
00:15:04,965 --> 00:15:08,103
and I managed to distract her
for a little bit.
310
00:15:08,206 --> 00:15:11,413
Maybe I can do the same for you
after this press conference?
311
00:15:14,344 --> 00:15:16,103
Uh, sorry, I, um...
312
00:15:16,206 --> 00:15:18,620
I got a ton of paperwork
to finish up at the station,
313
00:15:18,724 --> 00:15:20,310
closing out this undercover op.
314
00:15:20,413 --> 00:15:21,965
Yeah.
315
00:15:22,068 --> 00:15:23,586
My name is Chief Elon Hawthorne
316
00:15:23,689 --> 00:15:25,724
of the Metropolitan
Police Department.
317
00:15:25,827 --> 00:15:27,896
Thank you all for attending.
318
00:15:28,000 --> 00:15:30,137
You've been issued
press packets with specifics
319
00:15:30,241 --> 00:15:33,862
on dates, times, et cetera,
but here are the basics.
320
00:15:33,965 --> 00:15:37,413
Metro was made aware
of an illegal operation
321
00:15:37,517 --> 00:15:39,482
trafficking in blood and plasma
322
00:15:39,586 --> 00:15:42,034
through a network called
the Red Market.
323
00:15:42,137 --> 00:15:43,724
This criminal enterprise
324
00:15:43,827 --> 00:15:46,206
procured product
through unethical means,
325
00:15:46,310 --> 00:15:50,586
often preying on
the economically disadvantaged.
326
00:15:50,689 --> 00:15:52,724
Dr. Lia Whitmore,
the ex-chief of staff
327
00:15:52,827 --> 00:15:54,793
here at Garland Memorial,
328
00:15:54,896 --> 00:15:58,275
used her position
to provide additional product
329
00:15:58,379 --> 00:16:01,896
to the syndicate by using
the resources at her disposal.
330
00:16:02,000 --> 00:16:04,793
Dr. Whitmore has been
arrested and charged.
331
00:16:04,896 --> 00:16:08,758
Metro has also apprehended
a high-ranking associate
332
00:16:08,862 --> 00:16:11,896
as well as other accomplices
connected to the Red Market.
333
00:16:12,896 --> 00:16:16,413
I would like to praise
our exemplary investigative team
334
00:16:16,517 --> 00:16:18,758
for a successful operation.
335
00:16:18,862 --> 00:16:22,344
At this time, I will pass
the mic to Dr. Ted Richardson,
336
00:16:22,448 --> 00:16:25,344
representing
Garland's board of directors.
337
00:16:25,448 --> 00:16:26,551
TED:
Thank you.
338
00:16:27,517 --> 00:16:28,758
Thank you for joining us
339
00:16:28,862 --> 00:16:30,965
on behalf
of Garland Memorial Hospital.
340
00:16:31,068 --> 00:16:34,551
We appreciate
Metro PD's swift action
341
00:16:34,655 --> 00:16:36,482
to protect everyone
who works here
342
00:16:36,586 --> 00:16:37,931
or seeks treatment,
343
00:16:38,034 --> 00:16:40,931
and in guiding us
as we implement new protocols
344
00:16:41,034 --> 00:16:43,482
to ensure the well-being
and security
345
00:16:43,586 --> 00:16:45,758
of all who enter our doors.
346
00:16:49,172 --> 00:16:51,172
We will now take questions.
347
00:16:51,275 --> 00:16:53,344
Initial reports indicate
that there was gunfire
348
00:16:53,448 --> 00:16:54,620
at the crime scene.
349
00:16:54,724 --> 00:16:56,275
Can you confirm
that one civilian died
350
00:16:56,379 --> 00:16:57,758
as a result of this incident?
351
00:16:57,862 --> 00:16:59,206
[clears throat]
352
00:17:05,619 --> 00:17:07,103
I'm Leslie Thomas,
353
00:17:07,205 --> 00:17:11,068
founder of the Phoenix Street
Free Clinic.
354
00:17:11,172 --> 00:17:15,241
The deceased was
a beloved member of our staff.
355
00:17:16,378 --> 00:17:20,205
And I want to make it
crystal clear
356
00:17:20,310 --> 00:17:24,862
that neither the employee
nor my clinic was involved.
357
00:17:25,964 --> 00:17:29,448
My clinic is above reproach.
358
00:17:29,551 --> 00:17:31,413
I would like to say a few words
359
00:17:31,517 --> 00:17:34,344
about one of
my favorite employees.
360
00:17:35,689 --> 00:17:37,620
He was honest.
361
00:17:39,103 --> 00:17:40,655
He was organized.
362
00:17:40,758 --> 00:17:43,310
[crying]:
And he was so diligent.
363
00:17:43,413 --> 00:17:47,586
And he cared.
He cared for the community.
364
00:17:50,413 --> 00:17:54,413
And he will be dearly missed
by his coworkers...
365
00:17:56,758 --> 00:18:01,137
...and definitely by
the circle of trust.
366
00:18:04,448 --> 00:18:07,206
Farewell, my friend.
367
00:18:08,758 --> 00:18:10,620
Oh, Teddy.
368
00:18:10,724 --> 00:18:12,206
Teddy...
369
00:18:12,310 --> 00:18:13,931
Hold me.
370
00:18:21,068 --> 00:18:22,448
TED:
What the hell?
371
00:18:22,551 --> 00:18:24,413
You crashed
the press conference?
372
00:18:24,517 --> 00:18:26,655
Doing damage control, baby.
373
00:18:26,758 --> 00:18:29,206
Honey, there's no way
I'm about to let my clinic
374
00:18:29,310 --> 00:18:30,931
go down with Garland.
375
00:18:31,034 --> 00:18:33,551
Garland is not "going down."
376
00:18:33,655 --> 00:18:35,344
And that ridiculous hug?
377
00:18:35,448 --> 00:18:37,206
I got emotional
talking about Derek.
378
00:18:37,310 --> 00:18:39,379
SMITTY [distant]: Operations
like the Red Market...
379
00:18:39,482 --> 00:18:41,862
Eva told me
you couldn't stand each other.
380
00:18:41,965 --> 00:18:43,896
That hug was
to get back at Shanice.
381
00:18:44,000 --> 00:18:45,448
You think I'd stoop so low
382
00:18:45,551 --> 00:18:49,000
as to just take advantage
of a morbid situation?
383
00:18:49,103 --> 00:18:50,206
[sighs]
384
00:18:50,310 --> 00:18:51,689
We'll be working with
law enforcement agencies
385
00:18:51,793 --> 00:18:53,413
across the country to shut down
386
00:18:53,517 --> 00:18:55,965
every arm
of this Red Market ring.
387
00:18:56,931 --> 00:18:58,586
We're coming for you.
388
00:18:59,620 --> 00:19:01,344
Any further questions
can be directed
389
00:19:01,448 --> 00:19:03,517
to the Office of Communications.
390
00:19:03,620 --> 00:19:06,620
I wish you could get
the recognition you deserve.
391
00:19:06,724 --> 00:19:08,103
I want the whole world
to know that my man
392
00:19:08,206 --> 00:19:10,517
took down the plasma ring.
393
00:19:10,620 --> 00:19:12,793
You know I don't
do this job for kudos.
394
00:19:12,896 --> 00:19:16,103
Besides, Derek
is the real hero, not me.
395
00:19:18,689 --> 00:19:20,413
I'll catch up with you at home.
396
00:19:26,551 --> 00:19:29,137
I was diagnosed
with type 2 diabetes.
397
00:19:29,241 --> 00:19:30,689
What?
398
00:19:30,793 --> 00:19:32,275
Which one is that? I-I forget.
399
00:19:32,379 --> 00:19:34,827
Oh, type 2,
the body makes insulin--
400
00:19:34,931 --> 00:19:37,137
the hormone that helps
to regulate blood sugar--
401
00:19:37,241 --> 00:19:38,793
but it doesn't use it well.
402
00:19:38,896 --> 00:19:41,551
In type 1, the body doesn't
make any insulin at all.
403
00:19:41,655 --> 00:19:42,896
Did you have any symptoms?
404
00:19:43,000 --> 00:19:44,413
I was thirstier than usual,
405
00:19:44,517 --> 00:19:46,448
more tired
than I should have been.
406
00:19:46,551 --> 00:19:49,862
I knew better than to ignore it,
so I jumped right on it.
407
00:19:49,965 --> 00:19:52,275
I called my doctor,
got her to squeeze me in,
408
00:19:52,379 --> 00:19:54,034
and a blood test confirmed it.
409
00:19:54,137 --> 00:19:56,206
I've heard about
diabetes from Ashley,
410
00:19:56,310 --> 00:19:59,586
who's encountered everything,
but I've never had a reason
411
00:19:59,689 --> 00:20:01,758
to school myself about it.
412
00:20:01,862 --> 00:20:02,931
Can it be cured?
413
00:20:03,034 --> 00:20:04,137
Mm, it's chronic.
414
00:20:04,241 --> 00:20:06,241
I'll have to live with it
the rest of my life.
415
00:20:06,344 --> 00:20:08,655
Mona, I-I'm so sorry.
416
00:20:08,758 --> 00:20:10,344
Don't be.
417
00:20:10,448 --> 00:20:13,448
At first, my doctor told me
to watch what I was eating,
418
00:20:13,551 --> 00:20:15,724
cut back on the sugary foods.
419
00:20:15,827 --> 00:20:18,310
So I did that,
and started exercising more.
420
00:20:18,413 --> 00:20:21,172
But when my A1C
didn't improve enough,
421
00:20:21,275 --> 00:20:23,103
she prescribed medication
to help.
422
00:20:23,206 --> 00:20:25,000
You seem to be taking
the news well.
423
00:20:25,103 --> 00:20:28,379
[laughs] I struggled
when I first got the diagnosis.
424
00:20:28,482 --> 00:20:30,931
I hated the thought
of being a statistic.
425
00:20:31,034 --> 00:20:32,310
Statistic?
426
00:20:32,413 --> 00:20:34,137
A lot of Black women
around my age
427
00:20:34,241 --> 00:20:37,689
are at a higher risk
of developing type 2 diabetes.
428
00:20:37,793 --> 00:20:39,965
-Oh.
-But I know the good Lord
429
00:20:40,068 --> 00:20:42,310
won't put more on me
than I can bear,
430
00:20:42,413 --> 00:20:45,206
so I'll just stick
to my treatment plan,
431
00:20:45,310 --> 00:20:50,103
take things one day at a time
and keep enjoying my life,
432
00:20:50,206 --> 00:20:53,000
spilling the tea with you
included.
433
00:20:53,103 --> 00:20:55,586
-Well, I love your attitude.
-[laughs]
434
00:20:56,551 --> 00:20:59,413
Oh, I lost track of time.
435
00:20:59,517 --> 00:21:01,241
Rain check on indulging?
436
00:21:01,344 --> 00:21:02,689
Absolutely.
437
00:21:02,793 --> 00:21:04,241
-You have a good one.
-[laughs softly]
438
00:21:04,344 --> 00:21:05,862
I'm, uh...
439
00:21:05,965 --> 00:21:08,241
-I'm gonna stay here
a little while longer.
-Mm.
440
00:21:12,103 --> 00:21:15,275
Are you picking up food
for Ashley?
441
00:21:16,482 --> 00:21:18,379
She needed
a little room to breathe.
442
00:21:19,379 --> 00:21:21,000
You left my daughter alone?
443
00:21:21,965 --> 00:21:23,310
What are those about?
444
00:21:24,275 --> 00:21:26,137
Oh, um...
445
00:21:26,241 --> 00:21:29,517
Well, my friend was trying
to take my mind off Derek.
446
00:21:30,482 --> 00:21:31,551
Did it work?
447
00:21:32,758 --> 00:21:34,413
For a bit, anyway.
448
00:21:34,517 --> 00:21:36,551
Maybe I should try it.
449
00:21:37,758 --> 00:21:40,965
Thank you for calling me
after he-he passed,
450
00:21:41,068 --> 00:21:44,034
and letting me know
how it happened.
451
00:21:45,034 --> 00:21:47,586
I can't believe he died
saving a trained professional
452
00:21:47,689 --> 00:21:49,758
who should have been in charge.
453
00:21:50,965 --> 00:21:54,551
A detective should never
have been relying
454
00:21:54,655 --> 00:21:57,275
on a civilian to have his six.
455
00:21:59,310 --> 00:22:00,586
Um...
456
00:22:02,827 --> 00:22:04,344
Brian.
457
00:22:06,413 --> 00:22:08,758
It was a complicated situation.
458
00:22:10,344 --> 00:22:11,586
And it...
459
00:22:11,689 --> 00:22:15,344
it wasn't just some
random detective, it was...
460
00:22:16,931 --> 00:22:19,620
...it was Jacob,
it was Derek's best friend.
461
00:22:20,724 --> 00:22:23,068
In my eyes, that makes it worse.
462
00:22:23,172 --> 00:22:26,310
Jacob should never have
let his friend be involved.
463
00:22:28,275 --> 00:22:29,344
[exhales]
464
00:22:29,448 --> 00:22:30,517
[sniffles]
465
00:22:30,620 --> 00:22:32,206
How's Melody?
466
00:22:32,310 --> 00:22:33,689
Grieving.
467
00:22:33,793 --> 00:22:35,206
We all are.
468
00:22:36,241 --> 00:22:39,517
That's why I came to collect
his remains myself.
469
00:22:41,482 --> 00:22:44,000
We'll have a funeral
and bury him back home.
470
00:22:45,172 --> 00:22:48,034
I stopped by his apartment,
I grabbed a few things.
471
00:22:49,068 --> 00:22:52,068
I wanted you to have this.
472
00:22:55,965 --> 00:22:57,379
Medal of Honor.
473
00:22:58,724 --> 00:23:01,000
Got it his first year
in the battalion.
474
00:23:01,103 --> 00:23:04,034
I remember.
He-he performed a...
475
00:23:05,172 --> 00:23:07,172
...high-current water rescue.
476
00:23:08,931 --> 00:23:11,137
-No, no, Ashley,
I want you to have...
-No, I-I couldn't.
477
00:23:11,241 --> 00:23:12,862
BRIAN:
Ashley, please.
478
00:23:13,896 --> 00:23:16,241
Look, I know that you
and Derek's relationship
479
00:23:16,344 --> 00:23:18,413
ended on a sour note...
480
00:23:19,413 --> 00:23:22,689
...but you still meant
a lot to him.
481
00:23:23,793 --> 00:23:25,172
But I...
482
00:23:27,379 --> 00:23:29,689
You know what happens
after a structure fire?
483
00:23:30,689 --> 00:23:33,448
They sift through the ashes
looking for embers.
484
00:23:35,275 --> 00:23:38,137
Derek knew
that he torched your world.
485
00:23:39,517 --> 00:23:43,724
But he just wanted
to find a flame
486
00:23:43,827 --> 00:23:47,413
that he would hope
would grow into something more.
487
00:23:47,517 --> 00:23:48,793
[exhales sharply]
488
00:23:48,896 --> 00:23:51,241
[sniffles]
Yeah.
489
00:23:53,724 --> 00:23:55,931
I wanted you to have this, too.
490
00:23:59,241 --> 00:24:00,724
I can't.
491
00:24:00,827 --> 00:24:02,172
Just give it a look.
492
00:24:11,241 --> 00:24:13,620
[laughs]
493
00:24:21,137 --> 00:24:22,655
Pick your jaw up off the floor.
494
00:24:22,758 --> 00:24:25,655
You know Smitty and I had
lives before each other, right?
495
00:24:25,758 --> 00:24:29,206
I didn't think
you liked girls in that way.
496
00:24:29,310 --> 00:24:33,448
I was your age,
and I was figuring things out.
497
00:24:33,551 --> 00:24:36,206
Now, I had some feelings
for my male classmates,
498
00:24:36,310 --> 00:24:39,000
but I never acted on them.
499
00:24:39,103 --> 00:24:40,275
Why not?
500
00:24:41,827 --> 00:24:43,655
Scared?
501
00:24:43,758 --> 00:24:46,724
I mean, it was acceptable
to be gay
502
00:24:46,827 --> 00:24:48,862
when I was
in high school, but...
503
00:24:48,965 --> 00:24:53,137
there was still a stigma,
and I had political ambitions...
504
00:24:54,172 --> 00:24:57,275
...so I couldn't help
but to think that my sexuality
505
00:24:57,379 --> 00:25:01,034
would... might be used
against me.
506
00:25:02,172 --> 00:25:04,793
I thought if I was straight,
my life would be a lot easier.
507
00:25:05,758 --> 00:25:08,793
So, I went out with girls,
508
00:25:08,896 --> 00:25:11,275
and I thought, if I had
the same feelings for them
509
00:25:11,379 --> 00:25:14,000
as I had with guys,
510
00:25:14,103 --> 00:25:16,586
I would stay
with the status quo.
511
00:25:16,689 --> 00:25:18,344
I started dating this girl,
512
00:25:18,448 --> 00:25:21,655
and I really enjoyed
hanging out with her.
513
00:25:21,758 --> 00:25:26,517
But we decided to take things
to another level,
514
00:25:26,620 --> 00:25:30,241
and I was probably ten times
as nervous as you were.
515
00:25:31,448 --> 00:25:33,965
-Awkward.
-And then some.
516
00:25:35,172 --> 00:25:38,689
We dated for a few more months,
517
00:25:38,793 --> 00:25:41,103
and then we split up.
518
00:25:41,206 --> 00:25:43,172
But we stayed friends
519
00:25:43,275 --> 00:25:45,344
because I really enjoyed
hanging out with her.
520
00:25:45,448 --> 00:25:49,758
But I never felt like
I could let my guard down
521
00:25:49,862 --> 00:25:52,448
or be my authentic self.
522
00:25:52,551 --> 00:25:55,379
How do you know
what your authentic self is?
523
00:25:56,379 --> 00:25:58,689
It's when you're
in a relationship with someone
524
00:25:58,793 --> 00:26:01,275
and it just feels easy.
525
00:26:02,413 --> 00:26:05,758
After my girlfriend
and I broke up,
526
00:26:05,862 --> 00:26:09,034
I tried dating guys,
527
00:26:09,137 --> 00:26:14,448
and it felt like it was a lot
easier to connect with them.
528
00:26:15,689 --> 00:26:17,172
Just felt right.
529
00:26:17,275 --> 00:26:19,482
I think something
was still missing, though.
530
00:26:19,586 --> 00:26:21,068
That's when I met Smitty.
531
00:26:22,068 --> 00:26:23,827
And I knew I had met a person
532
00:26:23,931 --> 00:26:27,137
that I could connect with
on a deeper level.
533
00:26:27,241 --> 00:26:29,862
So, my point is...
534
00:26:30,862 --> 00:26:34,137
...no matter what happens
on your first time,
535
00:26:34,241 --> 00:26:37,172
it's not the standard
for the rest of your life.
536
00:26:38,551 --> 00:26:40,586
-Does this help?
-[exhales]
537
00:26:40,689 --> 00:26:43,758
Especially hearing you
talk about Dad
538
00:26:43,862 --> 00:26:46,655
makes me realize that Jessica...
539
00:26:47,620 --> 00:26:49,000
...is the one.
540
00:26:51,137 --> 00:26:53,206
How did you know
that Tyrell and I...
541
00:26:53,310 --> 00:26:55,689
I was still up
when my brother walked in
542
00:26:55,793 --> 00:26:59,034
with a big goofy smile
on his face.
543
00:26:59,137 --> 00:27:01,137
Did you get in trouble?
544
00:27:01,241 --> 00:27:02,965
It was totally worth it
to be Tyrell's first.
545
00:27:03,068 --> 00:27:06,000
Oh, okay, ew. Please,
I-I don't need the details.
546
00:27:06,103 --> 00:27:09,068
I wasn't going to go
into details.
547
00:27:09,172 --> 00:27:10,793
That's private.
548
00:27:10,896 --> 00:27:14,103
But I could use some advice
from you about Tyrell.
549
00:27:14,206 --> 00:27:15,758
Like what?
550
00:27:15,862 --> 00:27:19,620
Long distance is going to be way
harder on him than it is on me.
551
00:27:19,724 --> 00:27:22,689
I mean, I'm crazy about him,
I'm just...
552
00:27:22,793 --> 00:27:24,482
more realistic?
553
00:27:24,586 --> 00:27:27,310
Yeah. My brother
is very attached to you,
554
00:27:27,413 --> 00:27:30,206
and I would hate for him
to get his heart broken.
555
00:27:30,310 --> 00:27:32,275
I don't want to break his heart.
556
00:27:32,379 --> 00:27:34,206
Then I think that you have
557
00:27:34,310 --> 00:27:36,827
a very important decision
to make.
558
00:27:37,793 --> 00:27:39,758
-Hi.
-Mm.
559
00:27:39,862 --> 00:27:41,000
I brought you something to eat.
560
00:27:41,103 --> 00:27:43,793
You're probably
not eating like you should.
561
00:27:43,896 --> 00:27:45,517
I just, um...
562
00:27:45,620 --> 00:27:47,689
I haven't been hungry.
563
00:27:47,793 --> 00:27:50,310
Well, you're saying that now,
but it'll hit you,
564
00:27:50,413 --> 00:27:51,482
and when it does,
565
00:27:51,586 --> 00:27:53,310
I want you to have
something nourishing.
566
00:27:53,413 --> 00:27:55,793
-Thank you, Shanice.
-Mm-hmm.
567
00:27:57,931 --> 00:27:59,344
So, um...
568
00:27:59,448 --> 00:28:00,724
Ooh.
569
00:28:00,827 --> 00:28:03,172
How'd that press conference
go at the hospital?
570
00:28:03,275 --> 00:28:05,275
Ha. Well, the highlight
571
00:28:05,379 --> 00:28:07,689
was Leslie
was so overcome with grief
572
00:28:07,793 --> 00:28:10,448
-that she landed in Ted's arms.
-Ugh.
573
00:28:10,551 --> 00:28:12,551
That woman is awful.
574
00:28:12,655 --> 00:28:14,034
Mm. Sure is.
575
00:28:14,137 --> 00:28:16,034
But you know
why she did it, right?
576
00:28:16,137 --> 00:28:20,034
Because just this morning,
Ted warned her to back off.
577
00:28:20,137 --> 00:28:21,758
What a pain.
578
00:28:21,862 --> 00:28:23,206
Word.
579
00:28:24,206 --> 00:28:27,689
Well, hopefully, this doesn't
cause Garland too much heat.
580
00:28:28,689 --> 00:28:31,000
-Things will get back to normal.
-For some people.
581
00:28:33,448 --> 00:28:35,793
Derek's dad was just here.
He, um...
582
00:28:37,896 --> 00:28:40,000
He came to take Derek home.
583
00:28:42,517 --> 00:28:44,965
Wait, so that means
there won't be a funeral here?
584
00:28:46,206 --> 00:28:47,724
Guess not.
585
00:28:49,275 --> 00:28:52,275
Then, why don't we have
our own memorial for him?
586
00:28:52,379 --> 00:28:54,000
I like that idea.
587
00:28:55,517 --> 00:28:56,965
You know, Derek, he...
588
00:28:57,931 --> 00:29:00,517
He really loved Uptown.
589
00:29:00,620 --> 00:29:02,000
Maybe we could do it there.
590
00:29:02,103 --> 00:29:04,172
Perfect. Yeah.
591
00:29:04,275 --> 00:29:09,655
Okay, I'll need to order
food and beer and wine.
592
00:29:09,758 --> 00:29:11,896
Maybe some tasteful decorations.
593
00:29:12,000 --> 00:29:14,344
Yeah, and I can start
on the invite...
594
00:29:18,137 --> 00:29:19,896
Derek's dad, he, um...
595
00:29:20,965 --> 00:29:22,758
...he wanted me to have this.
596
00:29:23,896 --> 00:29:25,275
When he first gave it to me,
I thought it was
597
00:29:25,379 --> 00:29:29,206
the engagement ring that
I gave back to Derek, but...
598
00:29:33,896 --> 00:29:35,931
-It wasn't. [laughs]
-[gasps]
599
00:29:37,344 --> 00:29:39,241
It was the firefighters.
600
00:29:39,344 --> 00:29:42,137
They gave it to him
for rescuing Pooneil the cat.
601
00:29:42,241 --> 00:29:43,896
[both laugh]
602
00:29:44,000 --> 00:29:46,482
Lord, I remember that lady
brought Pooneil to the hospital
603
00:29:46,586 --> 00:29:48,965
-to visit Derek.
-[both laugh]
604
00:29:53,172 --> 00:29:55,000
He also, um...
605
00:29:55,103 --> 00:29:57,689
he wanted me to have
this Medal of Honor.
606
00:29:58,724 --> 00:30:00,413
Just reminds me
of all the good that Derek
607
00:30:00,517 --> 00:30:02,413
put out into this world.
608
00:30:04,310 --> 00:30:06,655
He was such a great guy.
609
00:30:08,586 --> 00:30:10,862
Why couldn't that
be enough for me?
610
00:30:12,931 --> 00:30:15,379
It was too hard on him
for lying.
611
00:30:17,413 --> 00:30:19,310
Don't let her push you away.
612
00:30:19,413 --> 00:30:20,758
She's going through
a lot right now
613
00:30:20,862 --> 00:30:22,517
and she needs all the support
she can get.
614
00:30:23,551 --> 00:30:25,827
I'll be there for her
however she needs me to be.
615
00:30:27,379 --> 00:30:28,689
Good.
616
00:30:28,793 --> 00:30:31,896
Jan. You have time
for a gossip sesh?
617
00:30:32,000 --> 00:30:34,275
Sorry, hon, I've been here
long enough as it is.
618
00:30:34,379 --> 00:30:36,793
I got to head to work.
We'll catch up soon?
619
00:30:36,896 --> 00:30:38,689
Yeah. No problem.
620
00:30:40,620 --> 00:30:41,931
Have a seat.
621
00:30:42,034 --> 00:30:43,586
I'd love to hear a few words
from the man
622
00:30:43,689 --> 00:30:45,896
who brought shame to my clinic.
623
00:30:46,000 --> 00:30:48,793
-I didn't do anything...
-Hush.
624
00:30:48,896 --> 00:30:52,275
Doesn't take a genius to realize
that you were Lia's puppet.
625
00:30:52,379 --> 00:30:54,379
[phone vibrating]
626
00:30:57,413 --> 00:30:58,620
Hello?
627
00:31:00,655 --> 00:31:02,724
Yeah, I know.
I-I know I said last week,
628
00:31:02,827 --> 00:31:05,000
I just need more time.
629
00:31:05,103 --> 00:31:06,931
Look, my mom's sick.
630
00:31:07,034 --> 00:31:09,758
I'm paying her bills and mine.
I'll-I'll send...
631
00:31:09,862 --> 00:31:10,931
some money soon.
632
00:31:11,034 --> 00:31:12,137
Okay.
633
00:31:13,827 --> 00:31:16,000
I've had more than my share
of calls like that.
634
00:31:16,103 --> 00:31:17,793
I have a sick mama.
635
00:31:17,896 --> 00:31:20,689
I know what hell it is
to be cash-strapped
636
00:31:20,793 --> 00:31:24,275
with collection agents
calling you all day and night.
637
00:31:25,344 --> 00:31:27,241
Yeah, it's-it's, uh,
it's getting worse.
638
00:31:27,344 --> 00:31:28,551
The lab at the hospital
is closed
639
00:31:28,655 --> 00:31:30,241
pending police investigation.
640
00:31:31,241 --> 00:31:32,620
I don't know what I'm gonna do.
641
00:31:32,724 --> 00:31:35,896
I may just have a solution
to one of your problems.
642
00:31:45,172 --> 00:31:46,862
JACOB:
Mr. Baldwin.
643
00:31:46,965 --> 00:31:48,793
I didn't know you were in town.
644
00:31:50,310 --> 00:31:52,206
I refuse to shake
the hand of the man
645
00:31:52,310 --> 00:31:54,931
that's responsible
for my son's death.
646
00:32:04,068 --> 00:32:05,310
Tyrell, we have to talk.
647
00:32:05,413 --> 00:32:07,034
Okay.
648
00:32:07,137 --> 00:32:08,793
After graduation,
I want us to spend
649
00:32:08,896 --> 00:32:10,965
as much time together possible
650
00:32:11,068 --> 00:32:12,931
before I have to leave
for classes.
651
00:32:14,689 --> 00:32:15,931
I'm down for that.
652
00:32:16,034 --> 00:32:18,206
But when it's time to leave,
653
00:32:18,310 --> 00:32:21,827
I think we'd be better
as friends instead of a couple.
654
00:32:22,965 --> 00:32:24,620
Y-You're breaking up with me?
655
00:32:25,620 --> 00:32:27,758
[stammers]
Is it because it wasn't...
656
00:32:27,862 --> 00:32:30,586
-I...
-No, no. You knew
exactly what you were doing,
657
00:32:30,689 --> 00:32:32,103
and I want to do it again.
658
00:32:32,206 --> 00:32:35,862
So, why are you
friend-zoning me?
659
00:32:35,965 --> 00:32:38,241
I don't want to hurt you,
660
00:32:38,344 --> 00:32:41,275
but I'm afraid
the longer I hold on,
661
00:32:41,379 --> 00:32:43,275
the more likely I will.
662
00:32:45,448 --> 00:32:47,103
You shouldn't feel
an ounce of guilt
663
00:32:47,206 --> 00:32:48,793
for ending the engagement
664
00:32:48,896 --> 00:32:51,448
because the man who earned
this badge of honor,
665
00:32:51,551 --> 00:32:53,793
although a great man...
666
00:32:55,103 --> 00:32:58,103
...was not the same man
who broke your heart.
667
00:32:59,103 --> 00:33:01,068
He did wrong by you, Ash.
668
00:33:01,172 --> 00:33:04,000
I can always count on you
for facts.
669
00:33:06,758 --> 00:33:09,172
You know, a year ago,
670
00:33:09,275 --> 00:33:11,413
I would never have believed
you and I would be friends,
671
00:33:11,517 --> 00:33:12,827
[laughs softly]
672
00:33:13,793 --> 00:33:16,482
But I am so grateful
that we are.
673
00:33:17,793 --> 00:33:20,758
Sorry if I'm not being
too trusting right now.
674
00:33:20,862 --> 00:33:23,551
Lia also said she could be
a solution to my problems.
675
00:33:23,655 --> 00:33:26,275
Once bitten, twice shy.
676
00:33:26,379 --> 00:33:28,724
[chuckles]
Smart man.
677
00:33:28,827 --> 00:33:30,137
But this is legit.
678
00:33:30,241 --> 00:33:33,413
And I can give you
a position at my clinic
679
00:33:33,517 --> 00:33:35,241
pending approval
from my daughter
680
00:33:35,344 --> 00:33:38,551
and how this Red Market
investigation turns out.
681
00:33:38,655 --> 00:33:41,103
Yeah, I get it.
I could be a liability.
682
00:33:41,206 --> 00:33:44,413
Which is why the offer
is not firm yet.
683
00:33:44,517 --> 00:33:46,000
Well, at least there's hope.
684
00:33:47,137 --> 00:33:48,551
And that's been something
that's been missing
685
00:33:48,655 --> 00:33:50,241
from my life for a while now.
686
00:33:51,241 --> 00:33:54,034
I remember you asking me
about blood donations.
687
00:33:54,137 --> 00:33:55,620
Now I know why.
688
00:33:55,724 --> 00:33:58,000
Well, just like you can't talk
about your patients,
689
00:33:58,103 --> 00:34:00,655
I couldn't discuss
my investigation.
690
00:34:00,758 --> 00:34:02,551
Understood.
691
00:34:02,655 --> 00:34:04,620
You did give me
some great quotes to use.
692
00:34:04,724 --> 00:34:06,137
And this is not
a takedown piece.
693
00:34:06,241 --> 00:34:08,655
I will paint Garland
in a positive light.
694
00:34:08,757 --> 00:34:11,620
Well, please don't quote
anything Dana said.
695
00:34:11,724 --> 00:34:14,965
[laughs]
I am obligated to report facts,
696
00:34:15,068 --> 00:34:16,413
and in my experience,
697
00:34:16,516 --> 00:34:18,862
any information
that comes from Leslie
698
00:34:18,965 --> 00:34:21,000
falls into the fiction category.
699
00:34:23,516 --> 00:34:26,793
What's the protocol
after an undercover case ends?
700
00:34:26,896 --> 00:34:28,482
We'll scrub his covert identity
701
00:34:28,585 --> 00:34:31,206
and make sure Jacob
isn't linked to the operation.
702
00:34:31,310 --> 00:34:32,516
I guess...
703
00:34:33,551 --> 00:34:36,516
...I'm asking less
about protocol than
704
00:34:36,620 --> 00:34:38,757
about his mental health.
705
00:34:38,862 --> 00:34:40,757
Uh, he was
pretty deep undercover.
706
00:34:40,862 --> 00:34:42,310
I mean, Derek died,
707
00:34:42,413 --> 00:34:44,620
and Jacob hasn't
slowed down one bit.
708
00:34:44,724 --> 00:34:46,103
We haven't had
a chance to sit down
709
00:34:46,206 --> 00:34:48,000
and talk about
what has happened.
710
00:34:48,103 --> 00:34:50,344
Yeah, but most undercover cops
711
00:34:50,447 --> 00:34:53,344
transition back to their regular
duties without any issues.
712
00:34:53,447 --> 00:34:57,000
Okay? And if Jacob needs help,
there's psychological support.
713
00:34:58,000 --> 00:34:59,448
Listen,
714
00:34:59,551 --> 00:35:02,655
I'll keep a close eye on him,
and if I see any red flags,
715
00:35:02,758 --> 00:35:05,034
I'll get him
the appropriate help.
716
00:35:05,137 --> 00:35:06,206
Yeah.
717
00:35:06,310 --> 00:35:08,103
I'm sorry for your loss.
718
00:35:08,206 --> 00:35:10,655
My son is dead
because you didn't do your job.
719
00:35:11,862 --> 00:35:13,517
-Sir, I can't really get into...
-Save it.
720
00:35:13,620 --> 00:35:15,448
I just want
to bring my boy home.
721
00:35:15,551 --> 00:35:17,448
I called a funeral home
to make arrangements,
722
00:35:17,551 --> 00:35:19,379
but they said
the medical examiner
723
00:35:19,482 --> 00:35:21,482
couldn't release the remains.
724
00:35:21,586 --> 00:35:24,206
I went to the M.E.
I got the runaround.
725
00:35:24,310 --> 00:35:27,103
So, I came here
to see what you could do.
726
00:35:28,137 --> 00:35:29,655
Yeah.
727
00:35:34,413 --> 00:35:35,931
[keyboard clicking]
728
00:35:38,586 --> 00:35:41,620
Unfortunately, the M.E. hasn't
finished the documentation.
729
00:35:41,724 --> 00:35:45,000
In a homicide investigation,
reports can take longer to file.
730
00:35:46,034 --> 00:35:48,103
Just hate the idea
of my boy alone
731
00:35:48,206 --> 00:35:50,724
on that metal table
in that cold room.
732
00:35:51,758 --> 00:35:53,517
Look, if you leave me
your number, I'll personally try
733
00:35:53,620 --> 00:35:55,275
to expedite the process.
734
00:36:03,551 --> 00:36:06,517
I need you to know that Derek
wasn't just a civilian.
735
00:36:06,620 --> 00:36:08,344
He was my best friend.
736
00:36:08,448 --> 00:36:10,620
He died saving me...
737
00:36:12,344 --> 00:36:14,448
...so he'll always
be a hero to me.
738
00:36:17,275 --> 00:36:18,793
[sighs]
739
00:36:26,517 --> 00:36:28,482
Captioning sponsored by
CBS
740
00:36:28,586 --> 00:36:31,275
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
54020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.