Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,430 --> 00:00:36,430
Happy Thanksgiving!
2
00:00:37,530 --> 00:00:38,530
Happy Thanksgiving!
3
00:00:39,250 --> 00:00:40,290
What are all these cars?
4
00:00:40,730 --> 00:00:43,190
Oh, just a few strays. We didn't have
anywhere to go.
5
00:00:43,450 --> 00:00:44,450
It's not that many people.
6
00:00:44,690 --> 00:00:49,130
That's Lila and her girlfriend, Zadie,
and Derek and Eric, Rita from my shop,
7
00:00:49,130 --> 00:00:52,170
right? Jim, Megan, Aaron.
8
00:00:52,430 --> 00:00:55,610
I think that's Tom and Tommy. OK, honey,
take this in. We're going to be here
9
00:00:55,610 --> 00:00:57,810
for a while. No, it's not that many
people.
10
00:00:59,350 --> 00:01:00,510
And that one's Ginny.
11
00:01:00,710 --> 00:01:02,150
She's pretty much all packed up.
12
00:01:02,370 --> 00:01:03,990
Oh. How you doing with that?
13
00:01:05,080 --> 00:01:08,660
Good. It was good to have him here, but,
you know, it's time. I've got to get my
14
00:01:08,660 --> 00:01:10,180
house back to myself. Where's Jack?
15
00:01:10,540 --> 00:01:11,720
Oh, he's driving up separately.
16
00:01:12,020 --> 00:01:16,260
Yeah, he's doing one of his last long
runs before next week, and I didn't feel
17
00:01:16,260 --> 00:01:17,260
like waiting for him.
18
00:01:17,340 --> 00:01:20,600
Hmm. We've been trying to let each other
do our own thing more lately.
19
00:01:21,000 --> 00:01:22,200
We're free -balling it.
20
00:01:22,460 --> 00:01:24,060
Okay. Sounds gross.
21
00:01:26,380 --> 00:01:27,380
Whose car is that?
22
00:01:27,720 --> 00:01:29,600
I don't know. It's just a Whittle.
23
00:01:30,220 --> 00:01:32,020
Who do I know that's Whittle?
24
00:01:35,919 --> 00:01:36,919
Happy Thanksgiving.
25
00:01:38,120 --> 00:01:40,200
Do you borrow that car from Polly
Pocket?
26
00:01:40,740 --> 00:01:44,300
Guys, careful where you park that thing
because the baby might choke on it.
27
00:01:44,980 --> 00:01:47,580
But for real, if we drip water on it,
will it get bigger?
28
00:01:48,140 --> 00:01:49,140
Fuck y 'all.
29
00:02:09,900 --> 00:02:10,900
You must be Zadie.
30
00:02:11,140 --> 00:02:12,140
Hi.
31
00:02:14,100 --> 00:02:15,100
Hi.
32
00:02:15,360 --> 00:02:16,360
Happy Thanksgiving.
33
00:02:16,560 --> 00:02:17,459
Happy Thanksgiving.
34
00:02:17,460 --> 00:02:18,339
Good to see you.
35
00:02:18,340 --> 00:02:19,760
Red or white? Talk to the boss.
36
00:02:21,220 --> 00:02:22,220
Right, please.
37
00:02:23,020 --> 00:02:25,660
You got so big.
38
00:02:25,860 --> 00:02:26,920
Hi, Happy Thanksgiving.
39
00:02:27,420 --> 00:02:28,440
Oh, you got big, too.
40
00:02:28,760 --> 00:02:29,760
Wonderful.
41
00:02:31,480 --> 00:02:33,880
I'll drink this and my mood will change
as follows.
42
00:02:34,440 --> 00:02:35,440
Quiet rage.
43
00:02:35,800 --> 00:02:36,800
Mostly rude.
44
00:02:37,240 --> 00:02:38,700
Flirty. Still rude.
45
00:02:39,150 --> 00:02:41,690
And finally, a return to me being
adorable.
46
00:02:41,930 --> 00:02:42,930
Let the journey begin.
47
00:02:43,870 --> 00:02:47,530
I wanted a 2020 car.
48
00:02:48,010 --> 00:02:51,050
But then he hates it. You know why?
Because he cannot drive stick.
49
00:02:51,350 --> 00:02:56,690
Because I live in the present. I also
don't take steam trains or listen to the
50
00:02:56,690 --> 00:02:58,130
phonograph while I jog.
51
00:02:58,530 --> 00:03:03,390
Anyway, the reason why we wanted that
car is because we've been talking about
52
00:03:03,390 --> 00:03:06,130
our next chapter and... What?
53
00:03:06,400 --> 00:03:07,800
Happy Thanksgiving, everybody.
54
00:03:08,340 --> 00:03:09,340
Hey. Hey.
55
00:03:09,620 --> 00:03:11,420
So many people. Hey, Joe.
56
00:03:11,800 --> 00:03:17,300
Hi. Well, congratulations on becoming a
state trooper, by the way.
57
00:03:18,720 --> 00:03:19,940
Talk to me about the look.
58
00:03:20,260 --> 00:03:22,020
Don't worry. I brought a sweater for
dinner.
59
00:03:22,240 --> 00:03:25,900
I do not care. Have you heard they've
been free -balling? Mm -hmm. Yeah. Put
60
00:03:25,900 --> 00:03:27,600
that in immediately.
61
00:03:27,900 --> 00:03:28,940
We hacked marriage.
62
00:03:29,280 --> 00:03:32,420
You know, she lets me look like this,
and I don't say anything when she wears
63
00:03:32,420 --> 00:03:33,420
her big mama underwear.
64
00:03:33,640 --> 00:03:37,160
Yeah. And we don't have endless
arguments about what's for dinner
65
00:03:37,160 --> 00:03:40,600
have Triscuits and Cottage Cheese, and
he can order a meatball sub from that
66
00:03:40,600 --> 00:03:41,660
place where I saw a rat once.
67
00:03:43,060 --> 00:03:45,680
Chuck, is it your marathon next week?
Yes, Team Nick.
68
00:03:46,020 --> 00:03:48,160
You know, I've been thinking about him a
lot this week.
69
00:03:48,740 --> 00:03:49,740
Oh, yeah.
70
00:03:49,840 --> 00:03:55,500
He used to love Thanksgiving. Remember
he spent a fortune on that stupid turkey
71
00:03:55,500 --> 00:03:56,720
sword thing?
72
00:03:57,000 --> 00:04:00,720
It was an old English carving blade, and
I have it right here.
73
00:04:01,480 --> 00:04:02,480
No way!
74
00:04:03,950 --> 00:04:07,490
We're doing all his old traditions
because that's what he would have
75
00:04:07,490 --> 00:04:10,210
know, just the people he loved the most
together.
76
00:04:10,670 --> 00:04:12,730
Terry, alert. Terry approaching.
77
00:04:15,230 --> 00:04:17,930
Terry is here, everybody.
78
00:04:18,149 --> 00:04:19,149
Terry is here.
79
00:04:19,269 --> 00:04:21,029
Everybody, Terry, make yourself at home.
80
00:04:21,410 --> 00:04:23,290
All right, then. Pants coming off.
81
00:04:23,750 --> 00:04:24,750
Whoops.
82
00:04:25,030 --> 00:04:26,030
Whoops.
83
00:04:27,990 --> 00:04:30,490
Ramona, this is my hot tub crew.
84
00:04:30,890 --> 00:04:32,030
Hi. Happy Thanksgiving.
85
00:04:32,430 --> 00:04:33,430
Happy Thanksgiving.
86
00:04:33,560 --> 00:04:37,280
This is Ramona. She makes handcrafted
looms. Oh, okay.
87
00:04:37,500 --> 00:04:38,500
So you're a weaver?
88
00:04:38,880 --> 00:04:40,340
No, I make looms.
89
00:04:43,600 --> 00:04:44,700
Happy Thanksgiving.
90
00:04:46,220 --> 00:04:48,240
Talk to the boss.
91
00:04:49,080 --> 00:04:52,060
It was a long ride in an uncomfortable
car.
92
00:04:52,400 --> 00:04:53,960
My hat got smushed.
93
00:04:54,900 --> 00:04:56,700
Okay, but is it just about the car?
94
00:04:57,260 --> 00:05:00,140
Why didn't you let me tell them about
our plans?
95
00:05:02,160 --> 00:05:03,440
Are you changing your mind?
96
00:05:03,760 --> 00:05:05,860
No, it just wasn't the right moment.
97
00:05:06,900 --> 00:05:07,900
I'll tell them.
98
00:05:10,720 --> 00:05:11,720
Okay.
99
00:05:12,920 --> 00:05:13,920
I miss him.
100
00:05:19,240 --> 00:05:21,620
I can't do this without my haberdashery
tools.
101
00:05:22,720 --> 00:05:25,140
Why did Anne invite all these randos?
102
00:05:25,820 --> 00:05:27,720
They didn't get a big enough turkey.
103
00:05:28,160 --> 00:05:32,500
Terry and Ramona are going to throw off
the vibes of the talent show. Maybe
104
00:05:32,500 --> 00:05:35,180
their talent could be grinding
conversation to a halt.
105
00:05:37,500 --> 00:05:38,500
What's all this?
106
00:05:38,740 --> 00:05:42,400
Oh, that is the little business plan for
the place down the shore.
107
00:05:42,860 --> 00:05:43,860
What do you think?
108
00:05:43,920 --> 00:05:47,160
Well, I think when you mentioned doing
an Airbnb, I didn't realize you were,
109
00:05:47,240 --> 00:05:50,300
like, make a whole binder series about
it. It's not an Airbnb.
110
00:05:50,540 --> 00:05:53,760
It's a B &B, like a bed and breakfast
that I could run.
111
00:05:53,980 --> 00:05:54,980
New hardship.
112
00:05:55,320 --> 00:05:58,820
Okay, cool. Well, have fun. Tell me how
your life goes.
113
00:05:59,880 --> 00:06:00,880
Wait, are you mad?
114
00:06:01,100 --> 00:06:05,960
Well, I'm not psyched. You're like
planning a new Airbnb life down the
115
00:06:05,960 --> 00:06:07,460
without me. It's not air.
116
00:06:08,260 --> 00:06:10,100
And it's not without you.
117
00:06:10,520 --> 00:06:14,840
This isn't happening tomorrow. There's
going to be loans and inspections.
118
00:06:15,080 --> 00:06:19,420
And before any of that, I need to talk
to Danny and see if he's even into it.
119
00:06:19,640 --> 00:06:23,640
Oh, well, that makes sense because
Danny's your husband and I'm a cartoon
120
00:06:23,640 --> 00:06:24,640
that you hang out with.
121
00:06:26,049 --> 00:06:30,310
Do you really not see what's mean about
planning a life without me? You're the
122
00:06:30,310 --> 00:06:32,470
one who wanted us to do our own thing.
123
00:06:32,810 --> 00:06:36,190
Yeah, I meant like we get off each
other's backs, not like we need an easy
124
00:06:36,190 --> 00:06:37,190
to go see each other.
125
00:06:37,670 --> 00:06:39,610
I don't think slamming drawers is
healthy.
126
00:06:40,110 --> 00:06:44,350
I am not mad. I am thinking while
closing drawers that are sticky.
127
00:06:46,350 --> 00:06:49,310
Jack, Danny does this for a living.
128
00:06:49,610 --> 00:06:54,470
This binder is just... A bunch of shit I
printed off Getty Images until Danny
129
00:06:54,470 --> 00:06:59,310
either likes it or doesn't. Yeah, or
worse, until Danny likes it then
130
00:06:59,690 --> 00:07:03,330
Big idea Jones changed his mind about
what he wants every two weeks.
131
00:07:08,970 --> 00:07:09,970
I'm sorry.
132
00:07:10,630 --> 00:07:11,770
Bet he'll like it.
133
00:07:22,380 --> 00:07:24,360
to be in Brooklyn for your vegan
Thanksgiving.
134
00:07:24,780 --> 00:07:26,980
It's not vegan. You're adding that in
for no reason.
135
00:07:27,260 --> 00:07:28,620
I'll probably leave in like an hour.
136
00:07:29,060 --> 00:07:30,780
You think you'll be back tomorrow for
pie?
137
00:07:31,200 --> 00:07:34,520
I got two things of cool whips so we can
just raw dog one straight from the
138
00:07:34,520 --> 00:07:36,260
container. Oh my god, don't say raw dog.
139
00:07:36,620 --> 00:07:37,900
Is Adie having fun?
140
00:07:38,800 --> 00:07:40,300
You think she'll be back for Christmas?
141
00:07:42,240 --> 00:07:43,980
I don't know about that.
142
00:07:45,020 --> 00:07:51,410
My therapist has been saying it's really
good to Change up holiday traditions
143
00:07:51,410 --> 00:07:52,990
after someone dies.
144
00:07:53,350 --> 00:07:58,110
And this house. Yeah, it's hard.
145
00:07:59,770 --> 00:08:02,190
There's just so many memories here.
146
00:08:02,650 --> 00:08:04,950
Yeah, and they were all with Dad.
147
00:08:07,190 --> 00:08:13,590
So, my friends and I were talking about
taking our own trip for Christmas. Maybe
148
00:08:13,590 --> 00:08:14,590
volunteer.
149
00:08:16,490 --> 00:08:18,010
I'm sorry, is that okay?
150
00:08:18,370 --> 00:08:19,370
Yeah, I know.
151
00:08:19,530 --> 00:08:20,530
I get it. Yeah.
152
00:08:20,970 --> 00:08:22,750
Yeah. Yes, definitely.
153
00:08:23,070 --> 00:08:25,070
For sure. You should go somewhere, too.
154
00:08:25,910 --> 00:08:28,210
Like, um, Sexy Christmas in Tokyo.
155
00:08:30,350 --> 00:08:33,210
Honey, I am fine right here.
156
00:08:33,850 --> 00:08:35,610
You don't worry about me, okay?
157
00:08:36,429 --> 00:08:37,429
Okay.
158
00:08:38,250 --> 00:08:39,610
Thank you. Okay.
159
00:08:40,830 --> 00:08:43,470
Love you. Love you more.
160
00:08:57,800 --> 00:08:59,220
It's okay, baby boy.
161
00:09:00,640 --> 00:09:03,940
Come on, just leave the crib in case you
guys sleep over on Christmas.
162
00:09:04,260 --> 00:09:06,240
Oh, thanks, but he's used to that one.
163
00:09:07,040 --> 00:09:08,160
Somebody kiss.
164
00:09:09,160 --> 00:09:10,160
Is he hungry?
165
00:09:10,280 --> 00:09:12,400
No, I just gave him a bottle.
166
00:09:12,640 --> 00:09:13,640
Is his diaper wet?
167
00:09:52,880 --> 00:09:57,200
It wasn't actually in his butt, just
near his butt hole.
168
00:09:58,760 --> 00:10:02,100
And if I had been by myself, he would
have been like this for hours and hours.
169
00:10:04,780 --> 00:10:06,740
Don't make me take the earring out of
your butt.
170
00:10:09,680 --> 00:10:12,200
Want me to help take down the crib?
171
00:10:14,220 --> 00:10:16,740
Um, yeah, I don't know. Maybe later.
172
00:10:22,670 --> 00:10:23,970
Wait, who has COVID?
173
00:10:24,750 --> 00:10:27,210
I cannot get sick right before Loom
Fest.
174
00:10:27,550 --> 00:10:31,410
No, no, no. No one has COVID, all right?
It's just a Pagano family Thanksgiving
175
00:10:31,410 --> 00:10:34,390
tradition started by the late, great
Nick Pagano.
176
00:10:34,630 --> 00:10:38,630
Oh, and first prize is this bad boy.
177
00:10:39,470 --> 00:10:40,470
Who's in?
178
00:10:40,730 --> 00:10:44,530
Lila. Fuck. Lila, come on. Can I put you
down for a song?
179
00:10:44,930 --> 00:10:45,469
Mm -mm.
180
00:10:45,470 --> 00:10:49,430
You still know how to play Riptide on
the ukulele? No, I'm good, Uncle Jack.
181
00:10:49,670 --> 00:10:50,449
All right.
182
00:10:50,450 --> 00:10:51,450
Anybody else?
183
00:10:52,170 --> 00:10:54,670
It's a tradition here we do. Come on,
come on.
184
00:10:55,230 --> 00:10:59,290
Terry! Can't believe I'm saying this,
but let's bust out that guitar, huh?
185
00:10:59,750 --> 00:11:01,210
Why would I have brought a guitar?
186
00:11:03,470 --> 00:11:04,470
Hey!
187
00:11:05,910 --> 00:11:06,910
Cat!
188
00:11:12,270 --> 00:11:13,430
Sorry, did I scare you?
189
00:11:13,930 --> 00:11:14,930
No, wait, sit.
190
00:11:15,190 --> 00:11:18,230
Actually, I wanted to talk to you. Well,
actually, I want to talk to you, too.
191
00:11:18,650 --> 00:11:20,230
Oh, okay. Do you want to go first?
192
00:11:20,890 --> 00:11:21,890
You go first.
193
00:11:22,060 --> 00:11:23,080
Yeah, you go first. You go first.
194
00:11:23,860 --> 00:11:24,860
OK.
195
00:11:25,660 --> 00:11:28,820
OK. Well, this is going to sound like a
zag.
196
00:11:29,080 --> 00:11:30,080
Claude and I are moving to Italy.
197
00:11:30,740 --> 00:11:31,920
Sorry. I went first.
198
00:11:33,240 --> 00:11:34,240
What?
199
00:11:34,320 --> 00:11:35,320
Yeah.
200
00:11:35,900 --> 00:11:40,160
That's why we rented that stupid little
car, because that's what we'll need when
201
00:11:40,160 --> 00:11:41,460
we live in Claude's mountain village.
202
00:11:42,140 --> 00:11:43,620
Mountain village? I know.
203
00:11:44,640 --> 00:11:48,240
When Claude first said it, I thought,
what? Am I going to have to put on skis
204
00:11:48,240 --> 00:11:49,820
every time I need to go down to get
toilet paper?
205
00:11:51,720 --> 00:11:57,040
But then, we'd be closer to his family,
you know, since we've always lived near
206
00:11:57,040 --> 00:11:58,040
mine.
207
00:11:59,420 --> 00:12:00,580
It's big, I know.
208
00:12:03,440 --> 00:12:04,440
What do you think?
209
00:12:06,660 --> 00:12:10,140
Okay, well, if this is your latest
thing, fine.
210
00:12:11,200 --> 00:12:13,300
What do you mean, my latest thing?
211
00:12:13,700 --> 00:12:15,520
Do you not see that you keep doing this?
212
00:12:16,520 --> 00:12:20,740
You retile a kitchen for no reason, and
Patrizia, we all know how that turned
213
00:12:20,740 --> 00:12:21,740
out.
214
00:12:21,760 --> 00:12:26,660
You were emailing surrogates three
months ago. Hey, madam, return to your
215
00:12:26,900 --> 00:12:27,920
No, okay, I'm sorry, okay.
216
00:12:28,680 --> 00:12:32,180
But you asked me what I thought, and you
know I would never lie to you. I mean,
217
00:12:32,180 --> 00:12:36,980
do you see yourself yodeling on an alp
for the rest of your life?
218
00:12:37,580 --> 00:12:39,020
Catherine, stop.
219
00:12:40,720 --> 00:12:41,800
Claude really wants this.
220
00:12:44,840 --> 00:12:48,720
And you're getting cold feet, and that's
why you're fighting, and that's why you
221
00:12:48,720 --> 00:12:49,720
asked me what I thought.
222
00:12:57,640 --> 00:13:00,140
I'm gonna go remind Ann to put out both
kinds of olives.
223
00:13:00,360 --> 00:13:01,880
Yeah, you really should go fucking do
that.
224
00:13:09,260 --> 00:13:10,900
Hey, you talk to Danny?
225
00:13:11,260 --> 00:13:12,260
Uh, kind of.
226
00:13:12,500 --> 00:13:15,560
What do you mean, how do you kind of
talk to someone? It's complicated, okay?
227
00:13:15,580 --> 00:13:18,740
Don't worry about it. Wait, come on. I
feel shitty about earlier.
228
00:13:18,960 --> 00:13:20,500
Can we just knock free ball for a
second?
229
00:13:20,780 --> 00:13:21,780
What happened?
230
00:13:21,860 --> 00:13:23,940
Jack, it is the middle of Thanksgiving.
231
00:13:24,260 --> 00:13:28,740
Does everyone here need a one -act...
about our communication skills, I am
232
00:13:35,260 --> 00:13:40,180
Hey, we're trying to leave, but there's
like a food delivery robot in the way.
233
00:13:41,380 --> 00:13:42,500
That's my car.
234
00:14:17,230 --> 00:14:18,310
Are you talking about me?
235
00:14:18,770 --> 00:14:19,770
No.
236
00:14:22,310 --> 00:14:23,310
It's this car.
237
00:14:23,590 --> 00:14:25,450
Why doesn't it know I'm good at
everything?
238
00:14:26,070 --> 00:14:27,490
Is it just a car?
239
00:14:27,950 --> 00:14:28,950
Really?
240
00:14:29,530 --> 00:14:30,850
You've been stressed out all day.
241
00:14:31,270 --> 00:14:32,710
I think this is about the move.
242
00:14:34,550 --> 00:14:36,950
I know how hard it is. I've been there.
I've done it.
243
00:14:37,950 --> 00:14:38,950
Yeah?
244
00:14:39,430 --> 00:14:42,850
You know how long it took me to adjust
to your disgusting food and language?
245
00:14:44,030 --> 00:14:45,030
I know.
246
00:14:48,650 --> 00:14:50,870
I only want to go to Italy if you're
excited to go to.
247
00:14:55,690 --> 00:14:57,430
And get the fuck out so I can move the
car.
248
00:15:17,500 --> 00:15:21,120
It's okay. In Italy, we believe cars can
touch a little bit.
249
00:15:29,520 --> 00:15:30,000
You're
250
00:15:30,000 --> 00:15:40,120
quiet.
251
00:15:40,320 --> 00:15:41,320
You okay over there?
252
00:15:41,620 --> 00:15:42,900
Oh, yeah. Yeah, yeah.
253
00:15:43,280 --> 00:15:48,390
Wow. since I found a stuffing that has
wild rice, raisins, and jalapenos in it.
254
00:15:48,450 --> 00:15:50,050
Should I throw it out or call the
police?
255
00:15:51,370 --> 00:15:52,710
Oh, hey, Ann.
256
00:15:53,430 --> 00:15:54,430
Hey.
257
00:15:54,510 --> 00:15:59,670
I just want to say thanks for inviting
all of us with nowhere to go. It means
258
00:15:59,670 --> 00:16:01,650
the world. That is so sweet, Terry.
259
00:16:02,790 --> 00:16:06,710
You know, some of my friends were
ribbing me about inviting too many
260
00:16:07,430 --> 00:16:08,750
Well, I think it's beautiful.
261
00:16:09,890 --> 00:16:12,330
No, I have to say I was a little shocked
when I got your eve.
262
00:16:13,020 --> 00:16:17,340
But then I'm like, Terry, there's only
one reason why somebody would invite
263
00:16:17,340 --> 00:16:18,800
many people to their house.
264
00:16:19,420 --> 00:16:22,140
So many people that you can't hear your
own thoughts because of the chatter.
265
00:16:22,600 --> 00:16:28,540
And the reason is, Ann, you've got a big
heart.
266
00:16:31,080 --> 00:16:32,080
Yes.
267
00:16:32,720 --> 00:16:33,720
Daddy.
268
00:16:36,500 --> 00:16:37,920
Terry, go see if people want to.
269
00:16:38,660 --> 00:16:39,660
Oh, okay.
270
00:16:40,100 --> 00:16:41,100
Daddy!
271
00:16:41,260 --> 00:16:42,260
Uh -uh. Nope.
272
00:16:42,800 --> 00:16:45,760
All righty. Kate, can I grab you for a
second? Yeah.
273
00:16:50,880 --> 00:16:55,920
Katie, I'm sorry. Look, we are moving to
Italy.
274
00:16:56,540 --> 00:16:58,300
And parts of it are scary.
275
00:16:58,580 --> 00:17:02,240
And Claude and I will have dumbass
fights where I act like a little bad
276
00:17:02,240 --> 00:17:03,240
tiny car.
277
00:17:03,420 --> 00:17:07,160
But I'm a little bad about a lot of
things. About the length of straight
278
00:17:07,160 --> 00:17:10,460
shorts. When we enter a restaurant and a
waiter says, welcome in.
279
00:17:11,579 --> 00:17:14,520
The point is, this is our next chapter.
280
00:17:15,140 --> 00:17:19,180
It's the next chapter that the man I
love wants the most.
281
00:17:19,560 --> 00:17:24,180
And I'm not going to let my bullshit
fuck it up.
282
00:17:26,079 --> 00:17:27,079
You sound sure.
283
00:17:27,339 --> 00:17:28,920
You know, you could have said all that
the first time.
284
00:17:33,800 --> 00:17:34,800
So when do you go?
285
00:17:36,520 --> 00:17:37,520
Two weeks.
286
00:17:38,900 --> 00:17:39,900
Wow.
287
00:17:41,409 --> 00:17:45,490
Okay, so you, my friend, are moving to
Italy.
288
00:17:45,790 --> 00:17:46,790
Yeah.
289
00:17:47,150 --> 00:17:48,150
Congratulations.
290
00:17:49,230 --> 00:17:53,190
I look forward to hearing you say, it's
3 p .m., why the fuck is everything
291
00:17:53,190 --> 00:17:54,190
closed?
292
00:18:01,370 --> 00:18:03,510
Don't let Jersey change you too much,
little bro.
293
00:18:03,910 --> 00:18:06,470
I don't want to find a gold chain in
your neck rolls.
294
00:18:07,669 --> 00:18:10,930
Well, actually, I think we might hold
off on New Jersey for a second.
295
00:18:11,150 --> 00:18:12,930
Yeah, I think we might stick around here
for the holidays.
296
00:18:13,610 --> 00:18:14,910
Seriously? Yeah.
297
00:18:15,290 --> 00:18:17,130
Your mom kind of hinted we could stay.
Okay.
298
00:18:17,530 --> 00:18:21,390
Just maybe try to move out before your
fully gray garden thing.
299
00:18:21,750 --> 00:18:25,030
No, I say that with love. Yes, I deeply
appreciate that.
300
00:18:25,330 --> 00:18:26,950
Yeah. No gray gardens for us.
301
00:18:27,350 --> 00:18:28,350
Okay.
302
00:18:28,670 --> 00:18:31,190
I love you. Love you.
303
00:18:31,730 --> 00:18:34,770
You too. Thank you. We'll send pics
Thanksgiving day.
304
00:18:35,090 --> 00:18:36,090
Thanksgiving day.
305
00:18:37,370 --> 00:18:38,370
Cute in his camp.
306
00:18:38,650 --> 00:18:40,410
Thanksgiving pimp. Dinner's ready.
307
00:18:40,690 --> 00:18:41,690
Oh, great.
308
00:18:42,710 --> 00:18:43,750
Better. Yes.
309
00:18:44,910 --> 00:18:46,750
Wow. I feel good.
310
00:18:47,710 --> 00:18:49,750
All right, the turkey's ready.
311
00:18:52,030 --> 00:18:53,030
Oh.
312
00:18:53,430 --> 00:18:57,130
Oh, Jack, you can sit here and I'll go
sit at the card table. No, no, no, no.
313
00:18:57,170 --> 00:19:01,650
You stay. I'm happy to sit at the card
table. Yeah. Thank you.
314
00:19:03,310 --> 00:19:04,310
Hi.
315
00:19:04,650 --> 00:19:06,690
Oh, hi. Park it here. Park it here.
316
00:19:06,960 --> 00:19:09,400
turkey pork. Oh, wow.
317
00:19:10,440 --> 00:19:12,880
Hey, have any of you seen Kate?
318
00:19:13,620 --> 00:19:14,620
No.
319
00:19:16,600 --> 00:19:19,060
So, Jeff, you work at ShopRite with
Rita?
320
00:19:20,280 --> 00:19:21,280
Uh,
321
00:19:21,860 --> 00:19:22,860
excuse me.
322
00:19:26,880 --> 00:19:27,880
Kate?
323
00:19:30,940 --> 00:19:31,940
Hey.
324
00:19:32,300 --> 00:19:33,300
What happened?
325
00:19:33,720 --> 00:19:34,860
Is this about Danny?
326
00:19:35,480 --> 00:19:36,480
What'd he say?
327
00:19:37,740 --> 00:19:38,740
I'm fine. Go.
328
00:19:39,060 --> 00:19:40,860
No, Kate, come on. You're crying.
329
00:19:41,180 --> 00:19:42,500
I talked to Danny.
330
00:19:43,400 --> 00:19:45,160
There's too much to explain.
331
00:19:45,780 --> 00:19:47,460
Wait, was he snarky about it?
332
00:19:47,720 --> 00:19:51,480
I mean, this Thanksgiving is fucked up
enough without the core group turning on
333
00:19:51,480 --> 00:19:54,060
each other. What are you talking about
core group? We're not the fucking
334
00:19:54,060 --> 00:19:55,060
Goonies.
335
00:19:56,860 --> 00:19:58,600
Wait, why'd you throw out the Airbnb?
336
00:19:58,880 --> 00:20:01,280
It's not air and it's not happening. Go
out.
337
00:20:21,740 --> 00:20:25,980
Not air. Were you mean about the binder
of it?
338
00:20:27,120 --> 00:20:28,120
Are you having a stroke?
339
00:20:29,120 --> 00:20:30,180
Am I having a stroke?
340
00:20:30,440 --> 00:20:31,440
Jack, are you OK?
341
00:20:31,460 --> 00:20:32,219
You need to calm down.
342
00:20:32,220 --> 00:20:35,740
No, no, no, no. He needs to answer me.
All right? Kate is upstairs right now
343
00:20:35,740 --> 00:20:37,800
sobbing. Stop telling him.
344
00:20:38,180 --> 00:20:39,880
Look, you don't want to do the bed and
breakfast?
345
00:20:40,120 --> 00:20:43,180
Fine. But you didn't have to hurt her.
What bed and breakfast?
346
00:20:43,540 --> 00:20:46,080
All I said was that we're moving to
Italy.
347
00:20:46,420 --> 00:20:49,040
What? You're moving to Italy? Uh -huh.
348
00:20:49,400 --> 00:20:53,780
Oh, so what? Just fuck? the core group.
Stop saying core group.
349
00:20:54,280 --> 00:20:58,600
Jack, you need to take a deep breath.
You're approaching a woman who needs to
350
00:20:58,600 --> 00:21:00,080
duct taped to her plane seat territory.
351
00:21:00,540 --> 00:21:05,220
Jack, stop it. Wait, why are you carving
the turkey before we say what we're all
352
00:21:05,220 --> 00:21:06,220
thankful for?
353
00:21:06,380 --> 00:21:07,820
What, this is the turkey?
354
00:21:08,560 --> 00:21:11,500
Oh, I thought it was a little side
turkey for like me and Ramona.
355
00:21:12,160 --> 00:21:13,160
Okay, you know what?
356
00:21:55,980 --> 00:21:59,060
Thank you, and I appreciate you, and I
love you, and drive safe.
357
00:22:01,000 --> 00:22:02,000
Are you okay?
358
00:22:02,380 --> 00:22:04,180
I'm sorry I called you a wong.
359
00:22:04,740 --> 00:22:08,960
A wong? A wang. A wang. What is a wang?
Don't even worry about it. I'm fine.
360
00:22:09,400 --> 00:22:10,620
Although I have been a wang.
361
00:22:12,040 --> 00:22:13,040
I'm sorry about today.
362
00:22:14,060 --> 00:22:17,000
I'm excited to go with you to Italy. I'm
so excited.
363
00:22:17,540 --> 00:22:20,760
And if it makes you happy, I'll get an
even smaller car when we get there.
364
00:22:21,020 --> 00:22:23,360
I can drive with my head popping out of
the sun.
365
00:22:56,370 --> 00:23:00,410
Why are these things two modes, broken
umbrella and bear trap?
366
00:23:01,030 --> 00:23:05,390
I brought you some leftovers for the
weekend, and the meat is rotisserie
367
00:23:05,390 --> 00:23:07,810
from my fridge. I promise it is not dirt
turkey.
368
00:23:09,110 --> 00:23:10,110
Thanks.
369
00:23:15,410 --> 00:23:21,530
I, um, I was thinking of maybe taking
you up on your offer to stay just a
370
00:23:21,530 --> 00:23:25,390
bit longer. I know you were, but I am
kicking you out.
371
00:23:29,360 --> 00:23:32,140
You are ready for this, and you are good
at it, Jenny.
372
00:23:32,580 --> 00:23:37,200
Okay, yeah, but what if I fuck up, and
you're not there to help me? Yeah, it's
373
00:23:37,200 --> 00:23:39,820
okay to fuck up. It is literally how you
get better at it.
374
00:23:40,660 --> 00:23:44,500
I just hate seeing you doubt yourself,
because once you invite that voice into
375
00:23:44,500 --> 00:23:50,620
your head, the one that tells you that
you can't do anything, it is really hard
376
00:23:50,620 --> 00:23:51,760
to evict that fucker.
377
00:23:55,120 --> 00:23:56,580
You got to trust me on that one.
378
00:24:07,510 --> 00:24:11,890
Okay. I got to get one last hit off of
this good stuff. Yes.
379
00:24:12,210 --> 00:24:15,610
I got to get one last hit off of this
good stuff.
380
00:24:17,150 --> 00:24:18,150
Boy.
381
00:24:20,330 --> 00:24:21,330
Boy.
382
00:24:32,170 --> 00:24:33,590
Sand meter piece back.
383
00:24:34,330 --> 00:24:35,330
Let me see it.
384
00:24:39,370 --> 00:24:41,890
Oh, what were you thinking?
385
00:24:42,310 --> 00:24:43,670
I mean, isn't it obvious?
386
00:24:43,930 --> 00:24:48,230
I wanted to ruin Thanksgiving and the
marathon that I worked all year on.
387
00:24:48,750 --> 00:24:52,750
I definitely wasn't worried about my
crying wife who won't talk to me. Oh,
388
00:24:52,750 --> 00:24:55,650
my fault. That's why you kicked
everyone's dinner across the... I fucked
389
00:24:55,810 --> 00:24:56,810
okay?
390
00:24:58,250 --> 00:24:59,250
It's okay.
391
00:25:00,330 --> 00:25:01,330
You're going to be okay.
392
00:25:02,350 --> 00:25:05,670
I'm really sorry. I mean, I... Me too.
393
00:25:07,920 --> 00:25:10,760
Think of the amazing story you gave
Ramona for Loom Fest.
394
00:25:13,200 --> 00:25:14,200
God.
395
00:25:15,200 --> 00:25:18,880
We've been married like a billion years.
How are we still so bad at this?
396
00:25:20,120 --> 00:25:21,120
I don't know.
397
00:25:21,840 --> 00:25:26,220
But, you know, maybe growing further
apart on purpose was a stupid idea.
398
00:25:35,600 --> 00:25:37,020
Okay, kiddo.
399
00:25:37,870 --> 00:25:39,510
Okay, it's just you and me now.
400
00:25:40,030 --> 00:25:41,030
Yeah.
401
00:25:41,090 --> 00:25:44,850
How'd you like to gray gardens with me
for the next 18 to 40 years?
402
00:25:46,090 --> 00:25:46,929
That's a yes.
403
00:25:46,930 --> 00:25:47,930
Okay.
404
00:26:46,709 --> 00:26:48,110
Annie!
405
00:27:04,680 --> 00:27:05,680
Annie.
406
00:28:29,610 --> 00:28:30,610
Everybody. Good night.
29280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.