All language subtitles for +One.Last.Deal.2026

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,400 --> 00:00:49,040 "If you thought yesterday was hot, wait until you hear 2 00:00:49,080 --> 00:00:50,760 "what we're hitting today on the mercury. 3 00:00:50,800 --> 00:00:54,360 "Are you ready? In London we will touch 40 degrees. 4 00:00:54,400 --> 00:00:56,400 "40 degrees! You heard me correctly. 5 00:00:56,440 --> 00:00:58,480 "We're gonna be hotter than all of Spain today. 6 00:00:58,520 --> 00:01:01,240 "So, keep drinking water, get your blow-up pools out, 7 00:01:01,280 --> 00:01:03,520 "or sit in front of the open fridge if you have to. 8 00:01:03,560 --> 00:01:05,720 "Just try to stay cool out there." 9 00:01:16,080 --> 00:01:19,000 Happy's what I get at the end of a massage. 10 00:01:19,040 --> 00:01:20,920 I wanna be over the fucking moon. 11 00:01:20,960 --> 00:01:24,040 I'm sweating like a prince in Pizza Express. 12 00:01:25,360 --> 00:01:27,720 Oh, fuck off. Right, just give me a minute. 13 00:01:27,760 --> 00:01:29,840 I'm gonna go hands-free. 14 00:01:37,280 --> 00:01:38,800 Right, I'm back. 15 00:01:38,840 --> 00:01:41,120 Can you hear me? "I hear you, James. 16 00:01:42,080 --> 00:01:44,000 "Have you read it? 17 00:01:44,960 --> 00:01:47,240 "Have you read it?" 18 00:01:47,280 --> 00:01:50,600 I'm gonna give you five minutes to resend me a real fucking offer. 19 00:01:51,840 --> 00:01:54,680 "This is a good deal for someone in Matthew's situation." 20 00:01:54,720 --> 00:01:57,040 You said I'd be happy. 21 00:01:57,080 --> 00:01:59,800 Do I sound fucking happy? You're taking advantage of this shit, 22 00:01:59,840 --> 00:02:02,520 so that you can lowball him. "The offer would be the same 23 00:02:02,560 --> 00:02:05,480 "no matter what his current legal situation was."Bollocks. 24 00:02:06,560 --> 00:02:08,240 And what's all this about no alcohol? 25 00:02:08,280 --> 00:02:10,880 What do you expect him to drink when he wins you the Premier League? 26 00:02:10,920 --> 00:02:13,200 Elderflower juice? "That's exactly what we expect." 27 00:02:13,240 --> 00:02:14,920 "We are paying him to play football, 28 00:02:14,960 --> 00:02:16,720 "not sit in nightclubs drinking Cristal." 29 00:02:16,760 --> 00:02:19,800 Well, it's rejected. You wanna offer him another 100 grand a week, 30 00:02:19,840 --> 00:02:22,920 we might consider it. You're paying the right-back more. 31 00:02:22,960 --> 00:02:26,840 The fucking right-back! And that cunt's got two left feet. 32 00:02:26,880 --> 00:02:30,800 Matt Gravish was the top goal scorer in the Premier League last season. 33 00:02:30,840 --> 00:02:32,920 You're gonna pay him what he's worth. 34 00:02:32,960 --> 00:02:35,320 "One, what you just said is blatantly untrue. 35 00:02:35,360 --> 00:02:38,480 "And two, you have an obligation to take this offer to your client." 36 00:02:38,520 --> 00:02:41,760 What does that mean? Have you been talking to him behind my back? 37 00:02:41,800 --> 00:02:45,400 "It means, please take him the offer. 38 00:02:45,440 --> 00:02:47,200 "And call me back." 39 00:02:50,360 --> 00:02:52,440 Fucking American prick. 40 00:03:02,880 --> 00:03:05,280 Why the fuck do I buy decaf? 41 00:03:06,400 --> 00:03:08,760 There you are, you fucker. 42 00:03:32,320 --> 00:03:35,520 "Shortly after half-time a second goal was soon followed 43 00:03:35,560 --> 00:03:38,280 "by this third. A very smart finish, that. 44 00:03:38,320 --> 00:03:41,400 "That's the second hat-trick in a row for Jerome Sweet 45 00:03:41,440 --> 00:03:44,800 "in a comfortable win. What an incredible pre-season he is having. 46 00:03:44,840 --> 00:03:47,040 "It's like the summer break never happened, 47 00:03:47,080 --> 00:03:48,840 "the way he's hit the ground running. 48 00:03:48,880 --> 00:03:52,640 "He's been the second top scorer in the Premier League from the wing." 49 00:04:13,320 --> 00:04:15,160 "Yo, Jimmy." 50 00:04:15,200 --> 00:04:18,360 Sorry I can't be with you later. I'm trying to sort out your contract. 51 00:04:18,400 --> 00:04:20,480 "That's alright, mate. How's it looking?" 52 00:04:20,520 --> 00:04:23,160 Well, the club have made an offer. "It's good, yeah?" 53 00:04:23,200 --> 00:04:27,320 It's good, but you're worth a lot fucking more, so I'm gonna reject it. 54 00:04:27,360 --> 00:04:29,000 "How much is good?" 55 00:04:29,040 --> 00:04:31,240 200 grand a week. "That's better than fucking good." 56 00:04:31,280 --> 00:04:33,640 Not for you it ain't. "It's four times my current one." 57 00:04:33,680 --> 00:04:36,200 And there's some conditions. 58 00:04:37,240 --> 00:04:39,800 "Conditions?" No alcohol for a year. 59 00:04:39,840 --> 00:04:41,960 "I can do that." 60 00:04:42,000 --> 00:04:45,320 And obviously the offer disappears if you're found guilty today. 61 00:04:45,360 --> 00:04:49,400 "I fucking expected that." So, I'm going back at 300 a week. 62 00:04:49,440 --> 00:04:52,040 "No. Take it." 63 00:04:52,080 --> 00:04:53,840 You're having a fucking laugh, ain't ya? 64 00:04:53,880 --> 00:04:56,200 We've never took the first offer in 15 years."Take it." 65 00:04:56,240 --> 00:04:59,480 We didn't take the first offer when you was playing non-league on £50 a week. 66 00:04:59,520 --> 00:05:01,520 "Take the fucking deal." I'm not gonna take it. 67 00:05:01,560 --> 00:05:04,040 I know I can get you more. "I don't want more or better. 68 00:05:04,080 --> 00:05:06,840 "I just want something. I want something to look forward to. 69 00:05:06,880 --> 00:05:09,600 "I need a deal. Alright?" 70 00:05:09,640 --> 00:05:11,960 Alright, alright, calm down. 71 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 I'll take it. 72 00:05:14,040 --> 00:05:16,840 "Thanks, Jimmy. Erm... 73 00:05:16,880 --> 00:05:19,320 "Thanks for sticking by me through all my shit. Yeah?" 74 00:05:19,360 --> 00:05:21,760 Yeah. Straight back at ya. 75 00:05:21,800 --> 00:05:24,040 "Sweet, mate." 76 00:05:24,080 --> 00:05:26,000 Speak later. 77 00:05:39,560 --> 00:05:42,520 "Hello, James." The answer's go fuck yourself. 78 00:05:43,560 --> 00:05:45,840 "He said that?" Not exactly. He said no. 79 00:05:45,880 --> 00:05:48,680 I changed it to "go fuck yourself" just to give it a bit more punch. 80 00:05:48,720 --> 00:05:50,840 "You're making a mistake." I'm making a mistake? 81 00:05:50,880 --> 00:05:52,720 Are you sure about this? 82 00:05:52,760 --> 00:05:54,760 You're banking on nobody wanting my boy 83 00:05:54,800 --> 00:05:57,720 because of these bullshit charges. Let me just tell you something now. 84 00:05:57,760 --> 00:06:01,520 I've had six clubs from the continent contact me and enquire. 85 00:06:01,560 --> 00:06:03,600 Do you wanna know why? Because he's innocent. 86 00:06:03,640 --> 00:06:05,840 And he's gonna be granted his freedom today. 87 00:06:05,880 --> 00:06:09,320 He's then, next season, gonna sign for one of them European clubs 88 00:06:09,360 --> 00:06:12,920 because he does love good food and sunshine and topless beaches. 89 00:06:12,960 --> 00:06:15,400 He'll then go on to bang in goals against you 90 00:06:15,440 --> 00:06:17,520 in the Champions League at your home ground. 91 00:06:17,560 --> 00:06:20,880 Won't that make you popular with your fans, Ned? 92 00:06:22,160 --> 00:06:25,040 "You're lucky just to be having this conversation with me." 93 00:06:25,080 --> 00:06:27,200 Well, we're having it because he's my client. 94 00:06:27,240 --> 00:06:29,120 "Your only one." 95 00:06:29,160 --> 00:06:31,880 The fact that you're getting personal says I've got your bollocks 96 00:06:31,920 --> 00:06:34,880 firmly in my Jimmy Banks vice, so I'm gonna turn up the screws a bit 97 00:06:34,920 --> 00:06:37,520 and tell you I'm gonna ring Barcelona. 98 00:06:37,560 --> 00:06:39,400 "How much?" 350 a week. 99 00:06:41,440 --> 00:06:43,160 "300." Done. 100 00:06:43,200 --> 00:06:45,520 "Did you read the main stipulation in the contract?" 101 00:06:45,560 --> 00:06:47,400 Yeah, whatever. "It's good for all of us. 102 00:06:47,440 --> 00:06:50,520 "I'll send the contract over. Have him sign it, if he's a free man." 103 00:06:50,560 --> 00:06:52,920 Send it to Bob. I can't stand them fucking things. 104 00:06:52,960 --> 00:06:54,680 "In all my years in soccer management 105 00:06:54,720 --> 00:06:57,840 "I have never met such a foul-mouthed, unprofessional agent." 106 00:06:57,880 --> 00:07:01,120 Well, we call it football here, you fucking mug. 107 00:07:03,280 --> 00:07:04,960 And that's how you negotiate. 108 00:07:05,000 --> 00:07:07,200 You motherfucker! 109 00:07:14,080 --> 00:07:15,680 Don't worry, boys. 110 00:07:17,000 --> 00:07:18,920 We've had some dark times. 111 00:07:20,680 --> 00:07:22,560 But Jimmy Banks... 112 00:07:24,160 --> 00:07:25,880 ..is back. 113 00:07:30,840 --> 00:07:32,840 Oh, here we go. 114 00:07:32,880 --> 00:07:35,800 Finally, some proper telly. 115 00:07:35,840 --> 00:07:38,040 I fucking told them not from the left side. 116 00:07:38,080 --> 00:07:41,280 "Well, you've already branded him a rapist 117 00:07:41,320 --> 00:07:44,920 "and, I quote you on this, 'a disgusting human' before there's even been a verdict, 118 00:07:44,960 --> 00:07:48,600 "so let me ask you this. When did men stop having the same laws as women? 119 00:07:48,640 --> 00:07:51,760 "Would there be a smear crusade if the genders were reversed? 120 00:07:51,800 --> 00:07:54,160 "I'm not so sure." 121 00:07:54,200 --> 00:07:55,720 Good fucking answer. 122 00:08:14,040 --> 00:08:16,480 "Monica Roberts." It's Jimmy Banks. 123 00:08:16,520 --> 00:08:18,920 "Oh, hi, Jimmy. Did you just see yourself on the telly 124 00:08:18,960 --> 00:08:21,360 "and you're ringing to complain about the left side again?" 125 00:08:21,400 --> 00:08:23,320 I didn't even notice, babe. 126 00:08:23,360 --> 00:08:26,040 Now, I've got a bit of news for you, but you're not allowed to drop it 127 00:08:26,080 --> 00:08:28,280 until after the verdict. "Which is?" 128 00:08:28,320 --> 00:08:30,800 Now, this is a favour in credit. 129 00:08:30,840 --> 00:08:33,360 "No, no, no. You owed me from the Jackson transfer." 130 00:08:33,400 --> 00:08:36,400 Oh, fuck off. You only told me after he'd landed at Schiphol airport. 131 00:08:36,440 --> 00:08:38,600 So, this is worth ten times more. 132 00:08:38,640 --> 00:08:40,520 "Well, tell me and I'll be the judge." 133 00:08:40,560 --> 00:08:42,880 Do you know what? Don't worry about it. 134 00:08:42,920 --> 00:08:45,240 I'm gonna call the BBC. You have a lovely day. 135 00:08:58,000 --> 00:08:59,760 "Go on." 136 00:08:59,800 --> 00:09:01,800 Matt Gravish, five-year deal. 137 00:09:01,840 --> 00:09:04,000 Six times his current salary. 138 00:09:04,040 --> 00:09:07,000 He's added a no-alcohol clause in his contract 139 00:09:07,040 --> 00:09:09,360 because he's serious about rebuilding his image. 140 00:09:09,400 --> 00:09:11,680 He never wants to put himself, his family, 141 00:09:11,720 --> 00:09:15,760 his club or the fans through anything like this ever again. 142 00:09:15,800 --> 00:09:17,880 "And what if he's guilty?" 143 00:09:17,920 --> 00:09:20,400 Well, he's not. "But what if he is?" 144 00:09:20,440 --> 00:09:23,720 Then the deal's off the table. "I can use this." 145 00:09:23,760 --> 00:09:25,720 Now, run it after the "not guilty" drops. 146 00:09:25,760 --> 00:09:28,120 Beat the club to it. It'll be a laugh. 147 00:09:28,160 --> 00:09:30,480 "Thanks, Jimmy." Remember... 148 00:09:30,520 --> 00:09:32,600 you owe me a favour. "I will." 149 00:09:32,640 --> 00:09:34,680 Good girl. 150 00:09:42,400 --> 00:09:44,560 There you are, you little fucker. 151 00:10:24,120 --> 00:10:27,840 # You put the lime in the coconut and drink that fucker down 152 00:10:27,880 --> 00:10:32,760 # You put the lime in the coconut and drink that fucker up 153 00:10:32,800 --> 00:10:37,120 # You put the lime in the coconut and drink it all down 154 00:10:37,160 --> 00:10:40,360 # Lime in the coconut and drink the fucker up 155 00:10:40,400 --> 00:10:43,160 # The lime in the coconut and drink that fucker down... 156 00:10:58,760 --> 00:11:00,840 Hello? "Hello, Jimmy." 157 00:11:00,880 --> 00:11:03,160 You CAN call me Dad. "I know." 158 00:11:04,440 --> 00:11:06,200 How are ya? "Oh, busy." 159 00:11:06,240 --> 00:11:09,560 Naturally. Have you opened the...? 160 00:11:09,600 --> 00:11:11,480 What is it, the...? "The art gallery?" 161 00:11:11,520 --> 00:11:13,240 That's the one. " 162 00:11:13,280 --> 00:11:15,120 "It's been open for three months." 163 00:11:15,160 --> 00:11:17,360 Shit. Has it? Oh. 164 00:11:18,320 --> 00:11:20,560 Well, well done. "Yeah. 165 00:11:20,600 --> 00:11:23,000 "You should come and take a look." Well... 166 00:11:23,040 --> 00:11:24,840 it's not really my thing, is it? 167 00:11:24,880 --> 00:11:26,240 "Mm." 168 00:11:26,280 --> 00:11:28,560 You know, people splashing a bit of paint on a bit of canvas, 169 00:11:28,600 --> 00:11:30,400 trying to sell it to some prick 170 00:11:30,440 --> 00:11:32,760 who thinks they know what the artist is thinking. 171 00:11:32,800 --> 00:11:34,920 Do you wanna know what the artist is thinking? 172 00:11:34,960 --> 00:11:37,160 "I'm sure you're about to tell me." They're thinking, 173 00:11:37,200 --> 00:11:40,400 "How do I sell this canvas I've splashed a bit of paint on to some rich prick?" 174 00:11:40,440 --> 00:11:42,440 "Oh, right, right." 175 00:11:42,480 --> 00:11:45,200 I'm sorry, I'm just joking. It's not really my crowd, is it? 176 00:11:45,240 --> 00:11:46,960 "Well, very true. 177 00:11:47,000 --> 00:11:48,840 Oh... 178 00:11:49,960 --> 00:11:51,880 This is nice, innit? 179 00:11:51,920 --> 00:11:54,320 "What is?" You calling me. 180 00:11:54,360 --> 00:11:56,480 "I call you." No, you don't. 181 00:11:56,520 --> 00:11:59,080 "Yes, I do."Makes me think there's something wrong. 182 00:11:59,120 --> 00:12:00,960 "No, everything's fine. 183 00:12:01,000 --> 00:12:03,840 "I was actually calling to see if you wanted to have dinner with me." 184 00:12:03,880 --> 00:12:05,720 Really? What for? 185 00:12:06,800 --> 00:12:08,720 "For my birthday." 186 00:12:10,520 --> 00:12:12,760 "" Yeah, course. It's the 11th, innit? 187 00:12:12,800 --> 00:12:15,200 "Yeah." I am so sorry. I'm so sorry. 188 00:12:15,240 --> 00:12:17,240 "" Happy birthday. 189 00:12:17,280 --> 00:12:20,720 "Yeah, thanks. But it's OK. Just make it up to me tonight." 190 00:12:20,760 --> 00:12:23,080 Oh, I can't do tonight. I cannot do tonight. 191 00:12:23,120 --> 00:12:26,000 I promised Matt I was gonna meet him. We're gonna celebrate the verdict. 192 00:12:26,040 --> 00:12:28,360 "What if he's guilty?" He's not fucking guilty, is he? 193 00:12:28,400 --> 00:12:30,240 OK? You've known him for how long? 194 00:12:30,280 --> 00:12:32,280 Over ten years, since you were little. 195 00:12:32,320 --> 00:12:34,560 He's a good kid. He'd never do something like that. 196 00:12:34,600 --> 00:12:36,680 "Well, sometimes you don't really know someone." 197 00:12:36,720 --> 00:12:39,760 Well, I know people, cos it's my business, and I am- 198 00:12:39,800 --> 00:12:41,800 "'I'm the best at my business.' Yeah. 199 00:12:41,840 --> 00:12:43,840 "" 200 00:12:43,880 --> 00:12:47,120 Why don't we do something tomorrow night? I'll move a few things around. 201 00:12:47,160 --> 00:12:49,440 "Uh, yeah. Yeah, I can do that. 202 00:12:49,480 --> 00:12:52,760 Erm, come and meet me at the gallery?"OK. 203 00:12:52,800 --> 00:12:54,760 What time's it close? "Seven." 204 00:12:54,800 --> 00:12:56,680 I'll be there at 7:05. 205 00:12:56,720 --> 00:12:59,200 "Stubborn." What's the address? 206 00:12:59,240 --> 00:13:03,440 "57 Wrenstone Road, Chelsea." Ooh, classy. 207 00:13:04,360 --> 00:13:05,880 "Yeah." 208 00:13:05,920 --> 00:13:07,640 Right, I'll see you tomorrow. "Oh, wait. 209 00:13:07,680 --> 00:13:10,120 "Erm, there's something else." 210 00:13:11,240 --> 00:13:13,080 Go on. 211 00:13:13,120 --> 00:13:15,120 "We need to talk about Mum." 212 00:13:16,800 --> 00:13:19,120 And why would we do that? 213 00:13:20,280 --> 00:13:22,840 "It's the house. It's been deemed unsafe. 214 00:13:22,880 --> 00:13:25,720 "It needs structural repairs that she just can't afford." 215 00:13:25,760 --> 00:13:27,560 She can't afford? 216 00:13:27,600 --> 00:13:30,000 I pay her a small fortune every month. 217 00:13:30,040 --> 00:13:31,840 "Yeah, and it's uninhabitable. 218 00:13:31,880 --> 00:13:33,920 "She needs a big upfront payment to the builders." 219 00:13:33,960 --> 00:13:35,960 It's her house now. She wanted it, she got it. 220 00:13:36,000 --> 00:13:37,640 So, it's not really my problem. 221 00:13:37,680 --> 00:13:39,600 "You must have known the state it was in." 222 00:13:39,640 --> 00:13:42,000 I've not lived there in years. I don't know what to say. 223 00:13:42,040 --> 00:13:44,760 "Yeah, well, she also thinks you hid money from her." 224 00:13:46,840 --> 00:13:49,000 Well, that's fucking ridiculous. 225 00:13:49,040 --> 00:13:51,040 "That property deal in Poland?" 226 00:13:52,240 --> 00:13:55,160 What about it? "She thinks you got money from it." 227 00:13:56,880 --> 00:13:59,680 My finances, including that deal, 228 00:13:59,720 --> 00:14:01,640 were picked apart by her prick lawyers. 229 00:14:01,680 --> 00:14:03,960 Down to every number and every pence. 230 00:14:04,000 --> 00:14:07,280 You know what she's trying to do? Drive a wedge between us 231 00:14:07,320 --> 00:14:09,480 cos now we've got a relationship. That's what it is. 232 00:14:09,520 --> 00:14:12,080 "Did you hide anything?" No! 233 00:14:12,120 --> 00:14:14,280 "No?" God, no. 234 00:14:14,320 --> 00:14:17,280 " Look, I have given as much as I can, 235 00:14:17,320 --> 00:14:19,200 "but nearly all of it is tied up in the business. 236 00:14:19,240 --> 00:14:21,800 Well, I ain't got any money around me at all, so I... 237 00:14:21,840 --> 00:14:24,400 "Oh, come on. Please?" 238 00:14:33,080 --> 00:14:35,720 As a favour to you, I'll call her. 239 00:14:35,760 --> 00:14:38,160 "Oh, thank you, Jimmy." 240 00:14:38,200 --> 00:14:40,200 But I want a favour in return. 241 00:14:41,200 --> 00:14:43,920 "Jerome's phone number?" How did you know? 242 00:14:43,960 --> 00:14:46,360 "You always ask when the window is open." 243 00:14:46,400 --> 00:14:48,360 It's cos I can take him to the next level. 244 00:14:48,400 --> 00:14:51,040 "He doesn't want your help." How about this, then? 245 00:14:51,080 --> 00:14:53,240 I'll come to your place tomorrow about ten-to-seven. 246 00:14:53,280 --> 00:14:55,320 You get out some of your favourite pieces 247 00:14:55,360 --> 00:14:57,760 and then I buy one that tickles my fancy. 248 00:14:57,800 --> 00:15:00,000 "Oh, all of a sudden you have money?" 249 00:15:00,040 --> 00:15:02,520 I have a little bit knocking about, just for emergencies. 250 00:15:02,560 --> 00:15:04,760 "Yeah, yeah, course you have. 251 00:15:04,800 --> 00:15:06,720 "So, you will help Mum with some of this?" 252 00:15:08,600 --> 00:15:11,000 Yeah, course I will. 253 00:15:18,120 --> 00:15:20,920 "Hello, James. Quite an important day for us. 254 00:15:20,960 --> 00:15:23,440 "I just received the contract." I just spoke to Stephanie, 255 00:15:23,480 --> 00:15:25,600 and Alicia told her about the fucking Poland money. 256 00:15:25,640 --> 00:15:27,480 "What? Well, what did she say exactly?" 257 00:15:27,520 --> 00:15:29,880 Well, just that I got money from it, so... 258 00:15:29,920 --> 00:15:33,080 "Impossible. Alicia knows nothing. She's merely speculating. 259 00:15:33,120 --> 00:15:34,920 "She's just extremely aggravated 260 00:15:34,960 --> 00:15:37,080 "because the house she now owns is worthless." 261 00:15:37,120 --> 00:15:39,080 So, it's all hidden away? It's untraceable? 262 00:15:39,120 --> 00:15:41,880 "We ran the money through a number of cryptocurrency accounts 263 00:15:41,920 --> 00:15:43,480 "and it's stored in a Swiss bank." 264 00:15:43,520 --> 00:15:45,360 And the development books? 265 00:15:45,400 --> 00:15:47,760 "James, please, relax. 266 00:15:47,800 --> 00:15:49,640 "The book is now closed. 267 00:15:50,600 --> 00:15:53,120 "Now, onto matters that affect you. 268 00:15:54,120 --> 00:15:56,720 "The contract is all in order and ready for Matthew to sign." 269 00:15:56,760 --> 00:15:58,400 Perfect. 270 00:15:58,440 --> 00:16:02,080 "So, are we celebrating tonight, or what?" 271 00:16:02,120 --> 00:16:04,160 Alain Ducasse, seven o'clock. 272 00:16:04,200 --> 00:16:06,520 "Ah, the Dorchester! I like that. 273 00:16:06,560 --> 00:16:08,360 "Although last time I was there 274 00:16:08,400 --> 00:16:11,480 "they ran out of the '96 Chateau Leoville Poyferre. 275 00:16:11,520 --> 00:16:14,720 "It was meant to accompany the lamb. It was extremely disappointing." 276 00:16:14,760 --> 00:16:18,200 Well, First-World problems, eh, Bob? You poor bastard. 277 00:16:18,240 --> 00:16:21,400 "First-World problems, indeed, my friend. Indeed." 278 00:16:21,440 --> 00:16:24,120 Until tonight. 279 00:16:38,600 --> 00:16:41,240 "Hello?£ Jerome. Jimmy Banks. 280 00:16:41,280 --> 00:16:44,000 "Who? Who's this, sorry?" Jimmy Banks. 281 00:16:44,040 --> 00:16:47,160 "Oh, Mr Banks. Long time, yo. Wagwan?" 282 00:16:47,200 --> 00:16:50,000 Yeah, I'm good, son. Always good. Is this a bad time? 283 00:16:50,040 --> 00:16:52,120 "Just on the way to the training ground, bruv." 284 00:16:52,160 --> 00:16:53,800 Training? They working you hard, eh? 285 00:16:53,840 --> 00:16:56,720 "Yeah, man. Quick physio. I'll mash up, then I'm done. Gonna get loose." 286 00:16:56,760 --> 00:16:58,840 Absolutely. Listen, you don't want no injuries. 287 00:16:58,880 --> 00:17:01,320 Especially after banging in them goals last night. 288 00:17:01,360 --> 00:17:03,720 "Should have had a few more." I wouldn't worry about it. 289 00:17:03,760 --> 00:17:06,480 What's pre-season for? Sweating off them summer parties. 290 00:17:06,520 --> 00:17:09,360 You wanna gain a bit of momentum, though, for the league opener. 291 00:17:09,400 --> 00:17:13,640 You, uh... You still driving about in that shitty old Volvo? 292 00:17:13,680 --> 00:17:15,720 "Of course. Volvos are sick, man." 293 00:17:15,760 --> 00:17:17,960 Oh, leave off. Looks like a fucking World War I tank. 294 00:17:18,000 --> 00:17:21,000 "Exactly. I get in an accident, I won't end up on the doctor's deck." 295 00:17:21,040 --> 00:17:24,720 That's smart. Very, very smart. But you are a Premier League star. 296 00:17:24,760 --> 00:17:27,280 You can't be spinning about in that pile of shit. 297 00:17:27,320 --> 00:17:30,960 I play golf with the owner of the East London Porsche Centre. 298 00:17:31,000 --> 00:17:34,080 I'll give him a call. I'll get him to sort you right out. 299 00:17:34,120 --> 00:17:36,200 "You know, Mr Banks, with all due respect, yeah, 300 00:17:36,240 --> 00:17:37,960 "I don't remember giving you my number." 301 00:17:38,000 --> 00:17:40,120 Well, Jerome, that doesn't stop a man like me. 302 00:17:40,160 --> 00:17:42,280 "I told Steph not to give you my number." 303 00:17:42,320 --> 00:17:44,760 And she respected your wishes, cos I got it off someone else. 304 00:17:44,800 --> 00:17:47,480 "I really can't talk to you. If Bruce knew I said a word to you- " 305 00:17:47,520 --> 00:17:50,280 Now, why would you ruin a friendly conversation 306 00:17:50,320 --> 00:17:52,200 by bringing his name up? 307 00:17:52,240 --> 00:17:55,120 What's he done for you this transfer window, huh? 308 00:17:55,160 --> 00:17:57,440 You should be gracing the Champions League, kid. 309 00:17:57,480 --> 00:17:59,280 You shouldn't be in a relegation scrap. 310 00:17:59,320 --> 00:18:01,800 "Chill, bruv. Bruce looks after me. I ain't looking to move." 311 00:18:01,840 --> 00:18:04,440 Yeah, well, Jerome, just listen to me for a second. 312 00:18:04,480 --> 00:18:07,400 "I'm pulling into training." Yeah, yeah. No, Jerome, Jerome. 313 00:18:07,440 --> 00:18:11,000 Jerome, Jerome. I know it didn't work out for me and you back in the day. 314 00:18:11,040 --> 00:18:14,680 I made some mistakes, but I wanna make it up to you. 315 00:18:14,720 --> 00:18:17,160 So, what would you say if I put you on a call later 316 00:18:17,200 --> 00:18:21,240 with the Madrid sporting director, Roberto Sanchez? 317 00:18:22,360 --> 00:18:24,840 "You know him?" Course I know him. 318 00:18:24,880 --> 00:18:28,320 I stay in his villa every summer. I taught the cunt how to barbecue. 319 00:18:29,360 --> 00:18:31,960 "Yeah, yeah, yeah, I'll talk to him. I'll talk to him." 320 00:18:33,640 --> 00:18:35,400 Good boy. 321 00:18:35,440 --> 00:18:37,800 "Alright. Safe, man." Yeah. Safe. 322 00:18:43,360 --> 00:18:45,080 Ch, ch, ch, ch, ch. 323 00:18:45,120 --> 00:18:47,520 Oh, fuck off. 324 00:18:52,480 --> 00:18:54,600 Who the fuck is this? 325 00:18:54,640 --> 00:18:57,760 "This is someone who has the power to decide 326 00:18:57,800 --> 00:18:59,960 "how the rest of your life unfolds." 327 00:19:00,000 --> 00:19:02,520 What does that even fucking mean? 328 00:19:02,560 --> 00:19:05,440 "It means I have something in my possession 329 00:19:05,480 --> 00:19:08,040 "that could affect the remainder of your life." 330 00:19:08,960 --> 00:19:11,120 Do you think you're the first person to threaten me, 331 00:19:11,160 --> 00:19:13,320 calling me up with your shit Darth Vader voice? 332 00:19:15,040 --> 00:19:18,960 What, do you want me to be scared? I'll tell you what, get fucked. 333 00:19:19,000 --> 00:19:21,560 "I'm sending you an email, Jimmy Banks. 334 00:19:21,600 --> 00:19:24,800 "I advise that you read it." 335 00:19:25,720 --> 00:19:27,800 Fucking lunatic. 336 00:19:30,440 --> 00:19:33,720 "Hola, Jimmy." Hola, Roberto. 337 00:19:33,760 --> 00:19:35,680 Como estas? Muy bien. Y tu? 338 00:19:35,720 --> 00:19:38,480 Todo bien."I know you have used all your Spanish, 339 00:19:38,520 --> 00:19:41,360 "so we'll switch to English." Much appreciated. 340 00:19:41,400 --> 00:19:44,000 "Everything is OK with you after the rehab?" 341 00:19:44,040 --> 00:19:46,640 Well, I don't take cocaine for breakfast anymore, 342 00:19:46,680 --> 00:19:49,120 so, yeah, I suppose I'm cured. 343 00:19:49,160 --> 00:19:52,000 I'd love to talk about my rejuvenation with you, 344 00:19:52,040 --> 00:19:54,920 but I haven't got much time. What would you say to these two words: 345 00:19:56,000 --> 00:19:57,960 Jerome Sweet? 346 00:19:58,000 --> 00:19:59,760 "Exciting young player." 347 00:19:59,800 --> 00:20:01,680 You interested? "Does he want to move?" 348 00:20:01,720 --> 00:20:03,600 Well, he doesn't know it yet, 349 00:20:03,640 --> 00:20:07,000 but do you wanna have a quick word with him?"Of course." 350 00:20:07,040 --> 00:20:10,360 OK, I'll just put him on the call. 351 00:20:13,720 --> 00:20:15,760 Roberto, give me a couple of minutes. 352 00:20:26,960 --> 00:20:28,760 What the fuck is this? 353 00:20:30,960 --> 00:20:33,600 "I asked you a fucking question. 354 00:20:33,640 --> 00:20:36,040 "No, no, no, no, no. Don't try and take it off now. 355 00:20:36,080 --> 00:20:39,280 "I said stop and answer me when I ask you a question. 356 00:20:39,320 --> 00:20:41,640 " Why are you wearing that dress? 357 00:20:41,680 --> 00:20:44,800 That's not a fucking answer, is it? 358 00:20:44,840 --> 00:20:48,240 "I know your ex gave it to you. Do you miss him? 359 00:20:48,280 --> 00:20:50,120 "Are you fucking him? Yeah. 360 00:20:50,160 --> 00:20:52,160 " " 361 00:20:56,320 --> 00:20:58,320 Matt, what the fuck, man? 362 00:21:09,760 --> 00:21:12,000 Yeah, what the fuck is this? 363 00:21:12,040 --> 00:21:14,600 "It's what they call blackmail. 364 00:21:14,640 --> 00:21:18,240 "You give me what I want and the recordings disappear." 365 00:21:18,280 --> 00:21:21,240 Recordings? "There's more than one. 366 00:21:21,280 --> 00:21:24,720 "And trust me, that was PG compared to the rest of them." 367 00:21:24,760 --> 00:21:26,560 What do you want? 368 00:21:26,600 --> 00:21:28,720 "Two million pounds." 369 00:21:31,280 --> 00:21:34,400 You're fucking joking, right? "No joke." 370 00:21:34,440 --> 00:21:37,000 Well, where am I meant to get two mil from? 371 00:21:37,040 --> 00:21:39,120 "I don't care how you get it. 372 00:21:39,160 --> 00:21:41,320 Well, I ain't got it, so... 373 00:21:41,360 --> 00:21:43,080 "Find it." 374 00:21:43,120 --> 00:21:47,040 I'll just go out to my garden and pluck it off my fucking money tree. 375 00:21:47,080 --> 00:21:49,560 "I'll call you back in two hours. 376 00:21:49,600 --> 00:21:51,440 If you're not willing to pay, 377 00:21:51,480 --> 00:21:54,400 "then these tapes will become available for public listening." 378 00:21:54,440 --> 00:21:56,720 Yeah, yeah, hold on a minute. 379 00:22:48,360 --> 00:22:50,360 Ugh. 380 00:23:59,320 --> 00:24:01,040 "Jimmy!" 381 00:24:01,080 --> 00:24:03,200 I've just had some fucking cunt 382 00:24:03,240 --> 00:24:07,160 send me a recording of Matt hitting someone 383 00:24:07,200 --> 00:24:09,920 and, er... "Wait, wait, wait. Matt Gravish? 384 00:24:09,960 --> 00:24:11,920 Yeah. Yes. "How do you know it was him?" 385 00:24:11,960 --> 00:24:14,280 Because it was his fucking voice. How do you think? 386 00:24:14,320 --> 00:24:16,520 "OK, calm down, right? 387 00:24:16,560 --> 00:24:19,360 "Are the recordings from the case?" I don't know. Probably. 388 00:24:19,400 --> 00:24:21,280 "But the jury's still deliberating." 389 00:24:21,320 --> 00:24:24,960 You do know if this gets out his contract will be pulled. 390 00:24:25,000 --> 00:24:28,200 How did this happen? I was under the impression that his phone was clean. 391 00:24:28,240 --> 00:24:30,200 "It was!" Well, obviously it wasn't. 392 00:24:30,240 --> 00:24:31,880 "I don't know what to say." 393 00:24:31,920 --> 00:24:35,120 I want her number. "No! No, no, no, no, no. No." 394 00:24:35,160 --> 00:24:37,840 Give me the emergency number. 395 00:24:37,880 --> 00:24:40,720 "I cannot in my right mind allow you to call her."Don't worry about it. 396 00:24:40,760 --> 00:24:42,880 I've got a burner phone. 397 00:24:42,920 --> 00:24:44,840 It's untraceable. "I'm sorry. It could-" 398 00:24:44,880 --> 00:24:46,480 Give me that fucking number, 399 00:24:46,520 --> 00:24:49,320 or I will ring Cathy and I will tell her that when you're working late 400 00:24:49,360 --> 00:24:52,840 you're actually getting your cock sucked by your 20-year-old secretary. 401 00:24:52,880 --> 00:24:55,440 You are a tremendous arsehole when you want to be. 402 00:24:55,480 --> 00:24:56,800 "The number!" 403 00:24:56,840 --> 00:24:59,280 "Let me find it! God's sake. 404 00:24:59,320 --> 00:25:03,760 "077860 3698 fucking 7." 405 00:25:33,360 --> 00:25:37,040 Fuck. 406 00:25:53,040 --> 00:25:55,080 Hello? "Who's this?" 407 00:25:56,240 --> 00:25:58,720 Jimmy Banks. 408 00:25:58,760 --> 00:26:00,560 Why are you calling? 409 00:26:00,600 --> 00:26:03,880 Is this DCI- "Don't... Don't use my name, idiot. 410 00:26:03,920 --> 00:26:06,880 "Now, answer my question. 411 00:26:06,920 --> 00:26:09,360 There's an issue. "What sort of issue?" 412 00:26:09,400 --> 00:26:13,280 I've just been sent an email of a recording of Matt, 413 00:26:13,320 --> 00:26:16,120 which is something that you should have erased. 414 00:26:16,160 --> 00:26:18,880 "Impossible. Everything incriminating was deleted 415 00:26:18,920 --> 00:26:22,000 "and hidden from the prosecution." Well, obviously it wasn't. 416 00:26:22,040 --> 00:26:25,360 "Do not tell me I didn't do something when I just said I did." 417 00:26:25,400 --> 00:26:29,000 I've just been sent a recording of Matt slapping a girl. 418 00:26:29,040 --> 00:26:30,640 "And?" 419 00:26:30,680 --> 00:26:33,040 They want money. I'm being fucking blackmailed. 420 00:26:33,080 --> 00:26:35,360 "I fail to see how this is of any concern to me." 421 00:26:35,400 --> 00:26:38,560 I'm being fucking blackmailed with the recordings that you missed. 422 00:26:38,600 --> 00:26:40,600 Now, I paid you a lot of money, 423 00:26:40,640 --> 00:26:43,000 so I expect the service that you guaranteed me. 424 00:26:43,040 --> 00:26:44,920 Do you understand me? 425 00:26:46,200 --> 00:26:48,720 "Send them on to me. Email address is coming." 426 00:27:11,600 --> 00:27:13,480 Right... 427 00:27:13,520 --> 00:27:16,840 Let's do this. 428 00:27:16,880 --> 00:27:18,760 "Hola, Jimmy." 429 00:27:18,800 --> 00:27:21,440 Roberto. I'm sorry about that. Something came up. 430 00:27:21,480 --> 00:27:23,400 "No pasa nada. It's OK." 431 00:27:23,440 --> 00:27:25,520 Right, I'm gonna get Jerome on the call. 432 00:27:27,320 --> 00:27:29,280 "Yeah?" Jerome? Jimmy Banks. 433 00:27:29,320 --> 00:27:31,160 You good to talk? "I'm not sure, bruv. 434 00:27:31,200 --> 00:27:33,040 "I'm a bit on tilt about this." 435 00:27:33,080 --> 00:27:35,240 I just got someone that wants to say hello to you. 436 00:27:35,280 --> 00:27:36,400 "A'ight." 437 00:27:36,440 --> 00:27:38,640 Roberto? You're on. 438 00:27:38,680 --> 00:27:42,160 "Hola, Jerome. It's Roberto Sanchez, the sporting director of Madrid." 439 00:27:42,200 --> 00:27:43,920 Jerome: "Brah, that's a mad ting. 440 00:27:43,960 --> 00:27:46,680 I didn't know he actually knew you, bro. 441 00:27:46,720 --> 00:27:49,720 "Of course. A long friendship. 442 00:27:50,800 --> 00:27:53,120 "We were just talking and he mentioned you. 443 00:27:54,160 --> 00:27:56,840 "I just want to say you're a fantastic footballer. 444 00:27:56,880 --> 00:27:59,320 "I enjoy watching you play and I know the people of Madrid 445 00:27:59,360 --> 00:28:02,600 "would also love to."Are you alright? Yeah, that's mad. 446 00:28:03,640 --> 00:28:06,240 "Love for that." 447 00:28:06,280 --> 00:28:08,760 "I'm going to go now, so you can talk to James. 448 00:28:08,800 --> 00:28:11,080 "I hope to speak to you very soon." 449 00:28:11,120 --> 00:28:13,000 "A'ight, cool, Mr Sanchez." 450 00:28:13,040 --> 00:28:15,080 "Adios." Adios, Roberto. 451 00:28:17,600 --> 00:28:19,920 Are you there, kid? "Yeah, bro. 452 00:28:19,960 --> 00:28:21,960 Where are you? "Training ground." 453 00:28:22,000 --> 00:28:24,080 Whereabouts? "Treatment room." 454 00:28:24,120 --> 00:28:26,200 You on your own? "Yeah, bruv. 455 00:28:26,240 --> 00:28:29,480 "Physio left me on one of the machines. She's gone for a coffee." 456 00:28:29,520 --> 00:28:31,840 Good. So, that's how I roll. 457 00:28:32,800 --> 00:28:36,480 Now, do you wanna play for the 13-times Champions League winners, 458 00:28:36,520 --> 00:28:40,840 all in a place where the sun shines 350 days a year? 459 00:28:44,320 --> 00:28:47,120 That wasn't rhetorical. "I mean, who wouldn't?" 460 00:28:47,160 --> 00:28:50,880 Course you do. Now...if you wanna play there, I'm your man. 461 00:28:50,920 --> 00:28:53,120 I've had a lot of dealings with Madrid. 462 00:28:53,160 --> 00:28:56,360 I personally know Kristy. I know I can get this deal done. 463 00:28:56,400 --> 00:29:00,360 "Brah, it's just, like, everything that's happened with you and us, 464 00:29:00,400 --> 00:29:03,240 "like, suddenly you're calling me about Madrid." 465 00:29:03,280 --> 00:29:04,960 Listen to me, kid. Listen. 466 00:29:05,000 --> 00:29:07,200 Don't believe everything you read in the newspapers. 467 00:29:07,240 --> 00:29:10,720 Granted, I went off the rails for a bit, but I'm back. 468 00:29:10,760 --> 00:29:13,360 And I'm the same killer that I always was. 469 00:29:13,400 --> 00:29:15,400 "Look, man, Bruce don't think I should leave. 470 00:29:15,440 --> 00:29:18,240 "He says another couple of seasons there, listen to the gaffer, 471 00:29:18,280 --> 00:29:20,920 "maybe Liverpool or Chelsea or- " Liverpool won't deal with him, 472 00:29:20,960 --> 00:29:24,560 not after the fiasco last summer. They won't pick up the phone to him. 473 00:29:24,600 --> 00:29:26,880 You want Liverpool, I'll call John Henry right now. 474 00:29:26,920 --> 00:29:28,960 Me and him, we're as tight as a nun's fanny. 475 00:29:29,000 --> 00:29:32,200 Stayed on his superyacht last summer. I taught the cunt how to paddleboard. 476 00:29:32,240 --> 00:29:35,400 "Nah, nah, nah, nah, nah. Stop. Don't do that. I want Madrid, man." 477 00:29:36,560 --> 00:29:40,040 Good, good. Now...next question. 478 00:29:42,480 --> 00:29:44,760 What you on a week? 25? 479 00:29:44,800 --> 00:29:47,520 15. Fuck off. Is that it? 480 00:29:47,560 --> 00:29:49,680 "Bruce don't want the money getting to my head." 481 00:29:49,720 --> 00:29:52,040 I'll tell you what'll get in your head. Being underpaid. 482 00:29:52,080 --> 00:29:55,480 I reckon you're worth about 100 a week. So let's call it 115. 483 00:29:55,520 --> 00:29:57,240 "You what, mate?" 484 00:29:57,280 --> 00:30:00,720 115,000 euros a week. 485 00:30:00,760 --> 00:30:02,800 I've added the 15 cos of the exchange rate. 486 00:30:02,840 --> 00:30:05,040 "No, immoral, that. I don't need that sort of P." 487 00:30:05,080 --> 00:30:07,960 No-one does. Who does? It's a short career. 488 00:30:08,000 --> 00:30:10,720 You gotta earn while you can. You never know when it's gonna be over. 489 00:30:10,760 --> 00:30:12,600 "And the fee?" Don't worry about that. 490 00:30:12,640 --> 00:30:15,320 That's for me, Roberto, and Kristy to sort out. 491 00:30:15,360 --> 00:30:17,800 "Bruce thinks a large fee will put pressure on, man." 492 00:30:17,840 --> 00:30:20,520 Fuck Bruce. Sorry, Jerome, I'm just... 493 00:30:20,560 --> 00:30:24,200 What's your contract situation with him anyway?"Contract?" 494 00:30:24,240 --> 00:30:27,320 Yeah, like, we need to find a loophole in your contract, you know. 495 00:30:27,360 --> 00:30:29,640 My lawyer, although he's a posh twat, 496 00:30:29,680 --> 00:30:32,520 is an absolute devil at destroying contracts, so... 497 00:30:32,560 --> 00:30:34,920 "I didn't even sign anything." 498 00:30:34,960 --> 00:30:38,280 What do you mean? "Just a handshake deal, innit?" 499 00:30:38,320 --> 00:30:40,640 What? "We shook on it." 500 00:30:44,600 --> 00:30:47,560 Hold on a minute. Hold on. Let me just get this straight. 501 00:30:48,560 --> 00:30:50,960 You're telling me you haven't signed a contract with him? 502 00:30:51,000 --> 00:30:52,840 "Nope." 503 00:30:53,800 --> 00:30:56,800 Well, if you want me to do this deal for you, 504 00:30:56,840 --> 00:30:58,640 you're gonna have to come in and sign 505 00:30:58,680 --> 00:31:01,880 a standard representation agreement with me."A'ight. Cool, bruv." 506 00:31:01,920 --> 00:31:04,920 I got a couple knocking about in the office. Why don't you come over? 507 00:31:04,960 --> 00:31:07,800 I'll send you the postcode. "I'll be there soon as." 508 00:31:12,200 --> 00:31:14,040 A fucking handshake. 509 00:31:22,480 --> 00:31:24,200 Go on, talk. 510 00:31:24,240 --> 00:31:27,040 "That audio file, I've never heard it before." 511 00:31:27,080 --> 00:31:29,200 So it's not from the trial? "No." 512 00:31:29,240 --> 00:31:30,800 So, where's it from? 513 00:31:30,840 --> 00:31:33,840 "My guess is your boy has done this before, which wouldn't surprise me." 514 00:31:33,880 --> 00:31:35,680 He's told me he's never done it before. 515 00:31:35,720 --> 00:31:38,040 "Well, you can add lying to his long- "I believe him. 516 00:31:38,080 --> 00:31:40,920 "Would you if he wasn't a footballer making you money?" 517 00:31:42,920 --> 00:31:45,960 Right, what am I gonna do? "How much do they want?" 518 00:31:46,000 --> 00:31:49,120 Two million. And there's more recordings. Worse ones, apparently. 519 00:31:49,160 --> 00:31:51,240 "This isn't my problem." 520 00:31:51,280 --> 00:31:53,920 Well, you say that, but, you know, if this gets out, 521 00:31:53,960 --> 00:31:56,760 there might be an investigation, could lead to you. 522 00:31:56,800 --> 00:31:59,840 "Oh, now you're threatening me." I'm just trying to make a point. 523 00:31:59,880 --> 00:32:02,160 This could be a fucking nightmare for all of us. 524 00:32:02,200 --> 00:32:04,320 "My help will cost you." 525 00:32:04,360 --> 00:32:06,120 How much? 526 00:32:06,160 --> 00:32:08,680 "If I save you two million, I want 10% of that." 527 00:32:11,680 --> 00:32:14,920 Done."I can get a tech guy I know onto this email address. 528 00:32:14,960 --> 00:32:16,520 "He should be able to crack it." Good. 529 00:32:16,560 --> 00:32:20,000 "And, Jimmy, if my name is ever uttered from your lips, 530 00:32:20,040 --> 00:32:21,920 "I'll fucking kill you." 531 00:32:29,520 --> 00:32:32,000 Fucking Spanish and their siestas. 532 00:32:32,960 --> 00:32:34,800 Come on. 533 00:32:39,880 --> 00:32:44,240 Punctual. 534 00:32:46,400 --> 00:32:48,480 "Do we have a deal?" 535 00:32:48,520 --> 00:32:51,080 Well, it's a lot of money, so I'm just seeing 536 00:32:51,120 --> 00:32:53,200 if I can try and get it together, you know? 537 00:32:53,240 --> 00:32:55,440 "I will call back in ten minutes. 538 00:32:56,400 --> 00:32:59,720 "If you don't have the money ready, this goes public." 539 00:33:22,840 --> 00:33:24,720 "I'm fucking talking to you. 540 00:33:25,840 --> 00:33:29,160 "Hey. Hey! Don't walk away from me. 541 00:33:29,200 --> 00:33:31,160 "" Fuck's sake. 542 00:33:31,200 --> 00:33:33,760 "" Fucking hell. 543 00:33:33,800 --> 00:33:35,920 "I didn't want to do that. 544 00:33:35,960 --> 00:33:38,520 "You OK?" "" 545 00:33:38,560 --> 00:33:40,760 "You can get up now." "" 546 00:33:40,800 --> 00:33:42,680 "Get up!" "" 547 00:33:42,720 --> 00:33:46,480 "You're acting like you've fought 12 rounds with me. You only had one. 548 00:33:46,520 --> 00:33:48,960 "Let me help you up and we can stop that bleeding, yeah?" 549 00:33:49,000 --> 00:33:51,680 "" "Here. Put that on there." 550 00:33:53,160 --> 00:33:55,520 "Tell you what, how about I pop out and get some new make-up 551 00:33:55,560 --> 00:33:57,200 "from that posh shop you like? 552 00:33:57,240 --> 00:33:59,360 "Yeah? Sound good?" 553 00:34:17,320 --> 00:34:19,040 "Hola, Jimmy. What is the news?" 554 00:34:19,080 --> 00:34:21,960 Roberto, where you been? We need to try and make this transfer happen. 555 00:34:22,000 --> 00:34:24,160 "Tranquilo, my friend." The kid's keen. 556 00:34:24,200 --> 00:34:26,640 "Good news, then." How much authority you got? 557 00:34:26,680 --> 00:34:28,640 "Total." Good. 558 00:34:29,560 --> 00:34:31,520 Good. We need to get this done today 559 00:34:31,560 --> 00:34:34,440 before the Saudis start sniffing around. They could tempt him. 560 00:34:34,480 --> 00:34:36,840 "How's your relationship with Miss Brody? 561 00:34:36,880 --> 00:34:39,600 She don't hate me like most of the other clubs."Ha ha." 562 00:34:39,640 --> 00:34:42,400 We've had a couple of dealings. They've always run really smoothly, 563 00:34:42,440 --> 00:34:44,960 so, uh... 564 00:34:45,000 --> 00:34:46,720 What I will say is this: 565 00:34:46,760 --> 00:34:49,120 don't try and strong-arm her. 566 00:34:49,160 --> 00:34:51,400 She takes no shit off no-one. 567 00:34:51,440 --> 00:34:53,240 "How much, do you think?" 568 00:34:54,320 --> 00:34:56,800 I think 100 million would be the perfect deal. 569 00:34:56,840 --> 00:34:59,000 "And, James, your commission. 570 00:34:59,040 --> 00:35:01,680 "We have regularly paid you four percent, 571 00:35:01,720 --> 00:35:04,480 "but due to the size of this transaction, 572 00:35:04,520 --> 00:35:06,840 "I would like you to accept three." 573 00:35:11,280 --> 00:35:13,760 Well, as it's you, Roberto, and only because it's you... 574 00:35:15,080 --> 00:35:16,960 ..yeah, I'll do that. 575 00:35:17,000 --> 00:35:19,480 "An excellent compromise. Gracias." 576 00:35:19,520 --> 00:35:21,640 Gracias. 577 00:35:56,440 --> 00:36:00,120 "Hiya. Kristy Brody's office. May I ask who's calling?" 578 00:36:00,160 --> 00:36:02,800 It's Jimmy Banks. "Mrs Brody's in a meeting right now. 579 00:36:02,840 --> 00:36:04,800 "Can I take a message?" No, you can't. 580 00:36:04,840 --> 00:36:07,520 Knock on her door and end that meeting and get her on the phone. 581 00:36:07,560 --> 00:36:09,480 "Excuse me, sir, I can't do that." 582 00:36:09,520 --> 00:36:12,560 When she finds out you've made her lose out on a £100 million pounds, 583 00:36:12,600 --> 00:36:14,560 you probably won't have a job. Trust me. 584 00:36:14,600 --> 00:36:17,240 The pros of knocking on that door outweigh the cons. 585 00:36:23,080 --> 00:36:25,440 "Jimmy Banks. 586 00:36:25,480 --> 00:36:27,960 "Always with a fascinating story to get some attention." 587 00:36:28,000 --> 00:36:30,040 Well, you know me, I only deal in non-fiction. 588 00:36:30,080 --> 00:36:32,240 I didn't know you still had a job." 589 00:36:32,280 --> 00:36:34,320 You should know who all the active agents are. 590 00:36:34,360 --> 00:36:37,480 Get some standards over there. It all starts at the front desk. 591 00:36:37,520 --> 00:36:39,880 "Always with a comeback." 592 00:36:39,920 --> 00:36:42,600 I'm gonna stop talking bollocks and I'm gonna get to the point. 593 00:36:43,600 --> 00:36:45,280 Jerome Sweet. 594 00:36:45,320 --> 00:36:48,360 Madrid want him."I'm afraid this call will be fruitless for you. 595 00:36:48,400 --> 00:36:51,400 "Firstly, you're not his agent, and secondly, he's not for sale." 596 00:36:51,440 --> 00:36:54,520 Well, I spoke to Jerome 597 00:36:54,560 --> 00:36:56,560 and as of today... 598 00:36:56,600 --> 00:36:58,480 I am his agent. 599 00:36:58,520 --> 00:37:00,080 "He's signed with you?" 600 00:37:00,120 --> 00:37:03,640 Verbally. He's coming in later just to sign on the dotted line. 601 00:37:03,680 --> 00:37:06,840 "I require a copy of that contract before anything could be finalised. 602 00:37:06,880 --> 00:37:08,760 "The last thing I want is an FA investigation. 603 00:37:08,800 --> 00:37:11,160 So, is he for sale? 604 00:37:11,200 --> 00:37:13,080 "Everyone has a price. 605 00:37:13,120 --> 00:37:15,760 "He'd have to agree. I don't think he wants to leave East London." 606 00:37:15,800 --> 00:37:17,840 Trust me, he wants to leave. 607 00:37:17,880 --> 00:37:20,800 "I don't see us filling his position with what's on the market now." 608 00:37:20,840 --> 00:37:24,240 Well, you're gonna be able to buy a whole new team 609 00:37:24,280 --> 00:37:26,320 with what Madrid are spending. 610 00:37:26,360 --> 00:37:27,920 "Which is?" 611 00:37:27,960 --> 00:37:30,720 £100 million pounds. 612 00:37:30,760 --> 00:37:32,800 "It would cost closer to 130." 613 00:37:32,840 --> 00:37:36,560 Well, now, I know that you're tempted with 100, 614 00:37:36,600 --> 00:37:38,560 otherwise you wouldn't have come to the phone. 615 00:37:38,600 --> 00:37:40,800 "130." Yeah, they're not gonna go that high. 616 00:37:40,840 --> 00:37:42,880 They're looking at Delino for that, so... 617 00:37:42,920 --> 00:37:46,760 "130 is final."Right, d'you know what? This ain't gonna work out. 618 00:37:46,800 --> 00:37:48,480 Let's hope he doesn't get injured. 619 00:37:48,520 --> 00:37:50,440 And I'll talk to you later. "Oh, hold on. 620 00:37:50,480 --> 00:37:52,480 "Would you be making the payment upfront? 621 00:37:52,520 --> 00:37:55,600 Most of it, some in add-ons. "How do you want to proceed?" 622 00:37:55,640 --> 00:37:58,200 If me and you could come to some sort of common ground, 623 00:37:58,240 --> 00:38:00,720 I'll get Roberto on the call and then you can complete it. 624 00:38:00,760 --> 00:38:02,600 He'll then send you the offer by email. 625 00:38:02,640 --> 00:38:05,760 Listen, let's get this done today. Let's get these sheets lodged. 626 00:38:05,800 --> 00:38:07,840 I don't want no-one getting wind of it. 627 00:38:07,880 --> 00:38:09,800 "100 cash and 20 add-ons." 628 00:38:09,840 --> 00:38:12,240 So, no foreplay. OK. 629 00:38:12,280 --> 00:38:13,880 80 cash, 30 add-ons. 630 00:38:13,920 --> 00:38:15,640 "90 and 30." 90 and 10. 631 00:38:15,680 --> 00:38:17,800 "90 and 20." 632 00:38:17,840 --> 00:38:19,880 What does it feel like to have the biggest balls 633 00:38:19,920 --> 00:38:22,280 out of all the CEOs in the Premier League? 634 00:38:22,320 --> 00:38:24,800 "Uncomfortable in women's underwear." 635 00:38:24,840 --> 00:38:27,720 Ha ha. Right. 636 00:38:27,760 --> 00:38:31,960 I'm gonna get Roberto on the call and you can finalise the deal. 637 00:38:35,000 --> 00:38:36,680 "Hola, Jimmy." 638 00:38:36,720 --> 00:38:39,400 Roberto. I've got Kristy Brody here. 639 00:38:39,440 --> 00:38:43,480 I'm gonna let youse two discuss Jerome's transfer fee. 640 00:38:43,520 --> 00:38:45,480 Go. "Hola, Senora Brody. 641 00:38:45,520 --> 00:38:48,320 "A pleasure to make your acquaintance."KRISTY: "Likewise." 642 00:38:48,360 --> 00:38:50,960 "Thank you for taking the time to discuss this offer with me. 643 00:38:51,000 --> 00:38:53,200 "I hope we can make a compromise today." 644 00:38:53,240 --> 00:38:55,720 "I'm sure we can do what's best for both our clubs." 645 00:38:55,760 --> 00:38:57,360 "I gather, if Jimmy has called me, 646 00:38:57,400 --> 00:39:01,560 "it means we have our minds in position, no?"Correct. 647 00:39:01,600 --> 00:39:04,920 "And what were your last thoughts, Senora Brody?" 648 00:39:04,960 --> 00:39:06,760 "130 million." 649 00:39:06,800 --> 00:39:08,280 What the fuck? 650 00:39:08,320 --> 00:39:09,680 "All in cash." Kristy... 651 00:39:09,720 --> 00:39:12,120 "Is that a joke? I was under the impression 652 00:39:12,160 --> 00:39:14,240 "you had discussed a lower figure with James." 653 00:39:14,280 --> 00:39:17,240 "I've just changed my mind." "Then this conversation is over. 654 00:39:17,280 --> 00:39:20,320 "Adios."Wait, wait, wait, wait, wait, wait. Roberto? 655 00:39:20,360 --> 00:39:23,280 Roberto? Are you there? 656 00:39:25,000 --> 00:39:26,480 "Si." 657 00:39:28,440 --> 00:39:31,160 I gotta say, I like your style, Kristy. 658 00:39:31,200 --> 00:39:33,720 You know? You don't take no shit off no-one. I respect it. 659 00:39:33,760 --> 00:39:36,240 I'm sure, Roberto, you must respect it too, no? 660 00:39:36,280 --> 00:39:38,360 "I do not." Oh, come on. 661 00:39:38,400 --> 00:39:40,520 The style, the tenacity. 662 00:39:43,240 --> 00:39:45,480 Kristy, seriously, you need to think about this. 663 00:39:45,520 --> 00:39:47,280 Where did you come last season? Eighth. 664 00:39:47,320 --> 00:39:49,800 You went out of both cups early. Bit of depth to your squad, 665 00:39:49,840 --> 00:39:51,560 you'll be pushing for a trophy. 666 00:39:51,600 --> 00:39:54,160 You take this cash now, you'll get a top-drawer midfielder, 667 00:39:54,200 --> 00:39:56,440 a defender, and a backup striker. 668 00:40:01,200 --> 00:40:03,000 "Forget that demand." 669 00:40:04,560 --> 00:40:10,640 Right, I'm gonna start this off again at a nice round 90. 670 00:40:10,680 --> 00:40:12,600 "90 up front with 30 add-ons." 671 00:40:12,640 --> 00:40:14,920 "That is well over what I would like to pay. 672 00:40:14,960 --> 00:40:16,880 "Did James mention we have a deal for Delino?" 673 00:40:16,920 --> 00:40:19,320 "Delino for 100? Yes, I've heard that threat. 674 00:40:19,360 --> 00:40:22,680 "I'm gonna have to call bullshit on that and stick to my offer. 675 00:40:22,720 --> 00:40:24,800 "If you don't like it, the second I get off the phone, 676 00:40:24,840 --> 00:40:28,000 "I will offer Jerome a six-year deal with a buyout clause of 200 million. 677 00:40:28,040 --> 00:40:30,600 "And he will sign that. Because he just wants to play. 678 00:40:30,640 --> 00:40:32,360 This is why the kid is so special. 679 00:40:32,400 --> 00:40:35,360 Can you just stop talking fucking bollocks, the pair of you? 680 00:40:35,400 --> 00:40:38,400 Can we get this business done. Huh? Huh? 681 00:40:38,440 --> 00:40:42,680 "I will live with the 90, but not the 30. It's not possible." 682 00:40:43,720 --> 00:40:45,560 What about 20? 683 00:40:45,600 --> 00:40:47,400 "Yeah, OK." 684 00:40:47,440 --> 00:40:49,400 And the add-ons? 685 00:40:49,440 --> 00:40:51,240 "Five for a La Liga in two years, 686 00:40:51,280 --> 00:40:53,160 "five for a Champions League in three years. 687 00:40:53,200 --> 00:40:55,320 "Five for 50 games, five for 100." "No La Liga. 688 00:40:55,360 --> 00:40:57,840 "Five each for two Champions Leagues in five years. 689 00:40:57,880 --> 00:40:59,880 "100 and 200 games. 690 00:40:59,920 --> 00:41:03,320 "75 and 150 across all competitions." 691 00:41:05,600 --> 00:41:07,640 "Si. Deal." 692 00:41:10,360 --> 00:41:13,560 Yes. "James, are you there?" 693 00:41:16,320 --> 00:41:18,320 This is wonderful news. 694 00:41:18,360 --> 00:41:20,200 Congratulations. 695 00:41:20,240 --> 00:41:22,960 Roberto, make sure you send over that email."Si." 696 00:41:23,000 --> 00:41:25,640 "James, send me your contract with Jerome before I can accept." 697 00:41:25,680 --> 00:41:28,680 Course I will. As soon as he signs it, I'll ping it over. 698 00:41:28,720 --> 00:41:30,800 "Excellent." 699 00:41:34,240 --> 00:41:36,800 Fuck your recordings. 700 00:41:38,120 --> 00:41:42,440 Here's to three million, you brilliant cunt. 701 00:41:46,680 --> 00:41:48,440 Whoo! 702 00:41:56,880 --> 00:41:59,400 "Do we have a deal?" 703 00:42:00,400 --> 00:42:02,280 Hello, motherfucker. 704 00:42:02,320 --> 00:42:04,160 "Excuse me?" 705 00:42:04,200 --> 00:42:07,200 You heard me. I said go and fuck your mother. 706 00:42:08,120 --> 00:42:10,240 In fact, go and fuck all mothers. 707 00:42:10,280 --> 00:42:12,160 "This isn't a good start 708 00:42:12,200 --> 00:42:14,600 "to the most important conversation of your life." 709 00:42:14,640 --> 00:42:17,000 I think this is quite important for you as well. 710 00:42:17,040 --> 00:42:19,760 Because this little fucking scam you've got going on 711 00:42:19,800 --> 00:42:22,800 hinges on what I'm about to say. 712 00:42:22,840 --> 00:42:24,680 "And that is?" 713 00:42:27,280 --> 00:42:29,320 I'm not paying. 714 00:42:30,320 --> 00:42:33,000 "That is disappointing." I mean, I got the money. 715 00:42:33,040 --> 00:42:35,880 It's just that you ain't getting a fucking dime. 716 00:42:35,920 --> 00:42:38,240 "I think it's wise to pay." 717 00:42:39,200 --> 00:42:41,240 I would have paid more as well. 718 00:42:41,280 --> 00:42:43,240 I got about four million tucked away. 719 00:42:44,120 --> 00:42:47,960 "I have the ability to ruin Mr Gravish's life." 720 00:42:48,000 --> 00:42:51,600 Ruin it. Fuck him. He's a dirty cunt. 721 00:42:52,840 --> 00:42:55,040 "I'm sorry it's come to this." 722 00:42:55,080 --> 00:42:57,080 One more thing. 723 00:42:58,600 --> 00:43:00,840 Send my love to Luke Skywalker. 724 00:43:12,920 --> 00:43:14,800 # Football's coming home! 725 00:43:14,840 --> 00:43:19,040 # It's coming home! It's coming home! It's coming! 726 00:43:19,080 --> 00:43:22,520 # Football's coming home 727 00:43:36,200 --> 00:43:38,160 # It's coming home 728 00:43:38,200 --> 00:43:41,080 # It's coming home, it's coming 729 00:43:41,120 --> 00:43:43,760 # Football's coming home 730 00:43:43,800 --> 00:43:45,240 # It's coming home 731 00:43:45,280 --> 00:43:48,040 # It's coming home, it's coming 732 00:43:48,080 --> 00:43:50,840 # Football's coming home 733 00:43:52,960 --> 00:43:56,760 # Tears for heroes dressed in grey 734 00:43:56,800 --> 00:44:00,640 # No plans for final day 735 00:44:00,680 --> 00:44:04,600 # Stay in bed, drift away 736 00:44:04,640 --> 00:44:08,080 # It could have been all songs in the street 737 00:44:08,120 --> 00:44:09,680 # It was nearly complete 738 00:44:09,720 --> 00:44:12,000 # It was nearly so sweet 739 00:44:12,040 --> 00:44:14,400 # And now I'm singing 740 00:44:14,440 --> 00:44:16,960 # Three lions on a shirt 741 00:44:18,080 --> 00:44:21,360 # Jules Rimet still gleaming 742 00:44:21,400 --> 00:44:24,160 # No more years of hurt 743 00:44:25,400 --> 00:44:28,240 # No more need for dreaming... 744 00:44:43,840 --> 00:44:45,920 # We can dance Nobby's dance 745 00:45:04,160 --> 00:45:07,640 "You know who it is from you're hitting me. I'll hit you back when I can. Love." 746 00:45:07,680 --> 00:45:09,880 Jerome. 747 00:45:09,920 --> 00:45:12,480 It's me. I'm assuming you're on your way. 748 00:45:12,520 --> 00:45:15,920 So, give me a call when you're downstairs. 749 00:45:15,960 --> 00:45:18,040 We'll sort it out. 750 00:46:07,840 --> 00:46:09,960 "You know who it is from you're hitting me. 751 00:46:10,000 --> 00:46:12,120 "I'll hit you back when I can. Love." 752 00:46:12,160 --> 00:46:13,960 Fuck's sake. 753 00:46:33,480 --> 00:46:35,400 "Hello?" 754 00:46:35,440 --> 00:46:37,240 Jerome. 755 00:46:37,280 --> 00:46:39,080 My man. 756 00:46:39,120 --> 00:46:41,640 Jerome, you... 757 00:46:46,280 --> 00:46:48,200 "You know who it is from you're hitting me. 758 00:46:48,240 --> 00:46:50,200 "I'll hit you back when I can. Love." 759 00:46:59,720 --> 00:47:01,520 "Oh, hello, Jimmy. What's up?" 760 00:47:01,560 --> 00:47:03,280 Steph, erm... 761 00:47:03,320 --> 00:47:05,760 have you spoke to Jerome? Because... 762 00:47:06,800 --> 00:47:10,480 Do you know where he is? "Oh, let me just check the GPS tracker I have on him." 763 00:47:10,520 --> 00:47:13,640 I really need to speak to him. I'm in the middle of something. Er... 764 00:47:14,680 --> 00:47:17,320 And, erm, I don't know, er... 765 00:47:17,360 --> 00:47:19,840 I think he might be backing out. 766 00:47:19,880 --> 00:47:22,520 "Have you talked to Mum yet?" What? 767 00:47:22,560 --> 00:47:25,320 No. "Call her first." 768 00:47:25,360 --> 00:47:27,720 I ain't really got time for any of that shit right now, OK? 769 00:47:27,760 --> 00:47:30,480 "Oh, but you have time to call other people and make your deals?" 770 00:47:30,520 --> 00:47:33,360 It's called work, Steph. You should try it sometime, yeah? 771 00:47:33,400 --> 00:47:35,480 Instead of sitting around drinking shit wine, 772 00:47:35,520 --> 00:47:37,800 trying to sell other people's shit paintings. 773 00:47:37,840 --> 00:47:39,920 "Oh, do please tell me what you really think." 774 00:47:39,960 --> 00:47:42,320 I'm sorry. I'm so sorry. I'm sorry. 775 00:47:42,360 --> 00:47:44,520 I just... 776 00:47:44,560 --> 00:47:46,520 I'll call you back. 777 00:47:47,800 --> 00:47:49,440 Jerome? "Hello?" 778 00:47:49,480 --> 00:47:51,520 You're downstairs, yeah, kid? 779 00:47:51,560 --> 00:47:53,680 "Sorry, Mr Banks. 780 00:47:53,720 --> 00:47:57,160 Why are you sorry? Where are ya? "I ain't gonna make it, bro." 781 00:47:57,200 --> 00:47:59,560 You gotta come in. Remember? You gotta sign the document, 782 00:47:59,600 --> 00:48:02,520 so that I can negotiate on your behalf."I ain't signing nothin'." 783 00:48:02,560 --> 00:48:05,480 No, you don't understand. You gotta sign a document, in't ya? 784 00:48:05,520 --> 00:48:07,720 "No, I understand you fine, Mr Banks. 785 00:48:07,760 --> 00:48:09,720 "It's just... I don't wanna go to Madrid, yeah? 786 00:48:09,760 --> 00:48:11,720 "I wanna play in the Prem." 787 00:48:11,760 --> 00:48:14,160 Fuck off! 788 00:48:15,800 --> 00:48:18,040 I'm sorry, Jerome. Erm... 789 00:48:18,080 --> 00:48:21,200 It's just that this is a £110-million deal, yeah? 790 00:48:21,240 --> 00:48:23,520 A £100 million transfer fee. 791 00:48:23,560 --> 00:48:25,560 Do you understand what that means for me? 792 00:48:25,600 --> 00:48:28,520 And the deal I've got you, kid... 793 00:48:28,560 --> 00:48:30,560 The deal I've got for you. You telling me 794 00:48:30,600 --> 00:48:33,800 you're going to turn down £5 million? Are you fucking insane? 795 00:48:33,840 --> 00:48:36,480 "Look, man, I'm sorry for shegging you, Mr Banks, innit? 796 00:48:36,520 --> 00:48:39,160 "But I just don't feel ready to move to such a big club, like. 797 00:48:39,200 --> 00:48:41,360 "What if I don't get any game time?" Game time. 798 00:48:43,680 --> 00:48:45,520 Game time. 799 00:48:46,480 --> 00:48:48,600 I know you're joking and I know you're downstairs. 800 00:48:48,640 --> 00:48:50,840 This is a fucking good joke, by the way. A good joke. 801 00:48:50,880 --> 00:48:52,640 "I'm really not joking you, Mr Banks." 802 00:48:52,680 --> 00:48:54,560 I just need you to do this one thing for me. 803 00:48:54,600 --> 00:48:57,760 You go and play there and I promise you, I swear on my mother's life, 804 00:48:57,800 --> 00:49:00,560 I will transfer you back to England. Do you understand me? 805 00:49:00,600 --> 00:49:02,520 "Geezer, I'm sorry. I ain't going there, man. 806 00:49:02,560 --> 00:49:05,360 "I ain't trying to mess up your-" Listen to me, you little cunt! 807 00:49:05,400 --> 00:49:07,880 You don't leave that club now, you'll never fucking leave it. 808 00:49:07,920 --> 00:49:11,120 I know everyone in this game. I will get you fucking blacklisted. 809 00:49:11,160 --> 00:49:14,240 "Brother, are you threatening me?" Course I'm fucking threatening ya! 810 00:49:14,280 --> 00:49:17,000 "See? Just look at you. You're still the same, man. 811 00:49:17,040 --> 00:49:21,280 "I'd never, ever leave Bruce for a prick like you." 812 00:49:21,320 --> 00:49:24,200 I'm so sorry. I'm sorry. Jerome? 813 00:49:24,240 --> 00:49:26,600 Jerome? I'm sorry. 814 00:49:26,640 --> 00:49:28,560 I didn't mean that. 815 00:49:30,200 --> 00:49:32,000 Jerome. 816 00:49:36,240 --> 00:49:38,200 What the fuck just happened? 817 00:49:39,920 --> 00:49:42,080 What the fuck just happened? 818 00:50:47,440 --> 00:50:49,320 Hello? "Hello, sir. 819 00:50:49,360 --> 00:50:51,440 "Are you happy with your mobile service provider?" 820 00:50:51,480 --> 00:50:53,480 Get a real fucking job. 821 00:51:02,680 --> 00:51:04,360 Hello? 822 00:51:04,400 --> 00:51:06,600 "I was 30 seconds away 823 00:51:06,640 --> 00:51:08,840 "from sending these files. 824 00:51:08,880 --> 00:51:10,880 "Why the change of heart?" 825 00:51:10,920 --> 00:51:13,520 I just couldn't let you ruin my man. 826 00:51:13,560 --> 00:51:17,240 "You mean you couldn't let me ruin your meal ticket." 827 00:51:18,280 --> 00:51:20,160 Whatever. 828 00:51:20,200 --> 00:51:23,120 "You're lower than scum, Jimmy. 829 00:51:23,160 --> 00:51:25,600 "A lot lower. 830 00:51:25,640 --> 00:51:29,720 "I hope he finds out one day how much you really think of him." 831 00:51:29,760 --> 00:51:32,760 The only reason I'm talking to you is so that we can do this deal. 832 00:51:32,800 --> 00:51:36,000 So, two million. I've got it for you. I done it. 833 00:51:37,040 --> 00:51:39,240 "But that deal is over. 834 00:51:39,280 --> 00:51:41,560 "You said so yourself. 835 00:51:41,600 --> 00:51:44,160 "Now we have a new deal." 836 00:51:44,200 --> 00:51:46,120 What new deal? 837 00:51:46,160 --> 00:51:48,880 "The price just doubled. 838 00:51:48,920 --> 00:51:51,040 "Four million." 839 00:51:51,080 --> 00:51:52,680 Four million? 840 00:51:53,960 --> 00:51:56,760 "Would you like another recording to prove it?" 841 00:51:58,360 --> 00:52:00,320 "Hm... 842 00:52:00,360 --> 00:52:02,440 "Let me see. 843 00:52:02,480 --> 00:52:05,880 "The choking one is real nice." 844 00:52:07,160 --> 00:52:09,480 Why are you doing this to me, you horrible cunt? 845 00:52:10,480 --> 00:52:12,520 "You know why." 846 00:52:12,560 --> 00:52:14,240 Who are you? 847 00:52:15,200 --> 00:52:17,960 "I'll call back soon for your answer." 848 00:52:18,000 --> 00:52:19,600 Who are you? 849 00:52:24,040 --> 00:52:26,200 Who are you?! 850 00:53:23,760 --> 00:53:26,120 How much money have I got in the Polish account? 851 00:53:27,160 --> 00:53:29,920 "I shouldn't even have picked up the phone after what you said to me." 852 00:53:29,960 --> 00:53:31,800 Shut your fucking mouth. 853 00:53:31,840 --> 00:53:34,640 How much money did I earn from the property deal? 854 00:53:34,680 --> 00:53:37,800 "Why? Why do you need to know?" 855 00:53:37,840 --> 00:53:40,440 Because it's my fucking money, that's why! 856 00:53:40,480 --> 00:53:42,480 " 857 00:53:42,520 --> 00:53:45,280 "You... You're going to pay. That's ludicrous." 858 00:53:45,320 --> 00:53:47,440 I have to pay, Bob. 859 00:53:49,360 --> 00:53:51,680 I have to pay. "Jimmy. 860 00:53:51,720 --> 00:53:54,200 "Jimmy, please. Relax yourself. 861 00:53:56,560 --> 00:53:58,680 "Is he worth it, though? 862 00:53:58,720 --> 00:54:01,000 "What if he becomes worthless? 863 00:54:01,920 --> 00:54:04,360 "The individual who has the recordings 864 00:54:04,400 --> 00:54:06,280 "is offering you their word 865 00:54:06,320 --> 00:54:08,840 "that they will keep them private, correct?" 866 00:54:09,880 --> 00:54:13,640 "Well, what if they have no intention of deleting the files? 867 00:54:13,680 --> 00:54:15,800 "You pay, they take your money 868 00:54:15,840 --> 00:54:18,000 "and they send them to the press anyway." 869 00:54:18,040 --> 00:54:19,880 Fuck. 870 00:54:21,360 --> 00:54:23,520 "It's a possibility, yes?" 871 00:54:23,560 --> 00:54:25,040 Yes! 872 00:54:28,080 --> 00:54:30,200 So, what am I gonna do? 873 00:54:32,120 --> 00:54:35,240 "How much does Matt know about the fix?" 874 00:54:35,280 --> 00:54:37,400 Nothing, really. 875 00:54:37,440 --> 00:54:40,880 It's a good job he can kick a football cos he's as thick as shit. 876 00:54:40,920 --> 00:54:43,040 "How much do they want?" 877 00:54:46,840 --> 00:54:48,880 Four million. 878 00:54:48,920 --> 00:54:50,720 "Jesus." 879 00:54:51,760 --> 00:54:53,760 So... 880 00:54:54,640 --> 00:54:56,480 I'm gonna ask you again. 881 00:54:57,480 --> 00:54:59,680 How much is in the Poland account? 882 00:54:59,720 --> 00:55:02,440 "There's approximately 3.7. 883 00:55:02,480 --> 00:55:06,280 "But my opinion is: do not pay. 884 00:55:06,320 --> 00:55:09,280 "Let them send these audios out. 885 00:55:09,320 --> 00:55:11,520 "Matt will take the fall. 886 00:55:11,560 --> 00:55:14,160 "You'll never work in the business again, but you'll- " 887 00:55:14,200 --> 00:55:17,280 What the fuck are you talking about, I'll never work in the business again? 888 00:55:17,320 --> 00:55:20,040 "You're a loudmouth bully that nobody likes 889 00:55:20,080 --> 00:55:22,800 "who's halfway through a 12-step programme." 890 00:55:22,840 --> 00:55:26,040 They said that about me last year, though, didn't they? Look at me. 891 00:55:26,080 --> 00:55:28,360 Clawing my way back to the top. 892 00:55:28,400 --> 00:55:30,440 I don't just do this job, Bob. 893 00:55:31,440 --> 00:55:34,480 I live it. I breathe it. I fucking sweat it. 894 00:55:34,520 --> 00:55:36,400 Do you understand me? 895 00:55:36,440 --> 00:55:38,000 I am this fucking job! 896 00:55:38,040 --> 00:55:40,840 "James...it's over. 897 00:55:43,560 --> 00:55:45,520 "You know it. 898 00:55:45,560 --> 00:55:48,000 "You're just choosing not to believe it. 899 00:55:49,040 --> 00:55:51,160 "This is the end for you. 900 00:55:52,720 --> 00:55:54,680 "James. 901 00:55:56,840 --> 00:56:00,200 "James, listen to me, please. 902 00:56:05,440 --> 00:56:07,600 "James? Are you there?" 903 00:56:07,640 --> 00:56:09,800 I've gotta go. 904 00:56:10,760 --> 00:56:12,520 "James." 905 00:57:12,480 --> 00:57:14,840 "Your answer?" 906 00:57:14,880 --> 00:57:17,040 I'm not paying. 907 00:57:18,120 --> 00:57:20,000 "What was that?" 908 00:57:20,040 --> 00:57:22,600 I'm not...paying. 909 00:57:24,320 --> 00:57:26,440 "I think you should reconsider." 910 00:57:28,000 --> 00:57:29,920 I don't care what you think. 911 00:57:31,400 --> 00:57:34,640 I don't care if you send out every single one of them recordings. 912 00:57:36,200 --> 00:57:38,560 "I'm sorry you feel that way. 913 00:57:38,600 --> 00:57:43,840 "Before I send them out, there is one I would like you to hear. 914 00:57:43,880 --> 00:57:46,400 "I really think you're going to enjoy it. 915 00:57:46,440 --> 00:57:48,840 "It's my personal favourite." 916 00:58:14,160 --> 00:58:17,600 "I can't believe this is happening. That fucking bitch. 917 00:58:17,640 --> 00:58:20,000 "I knew she was gonna be difficult the moment I met her. 918 00:58:21,080 --> 00:58:24,200 "What do you mean, I'm gonna be charged? I did nothing wrong. 919 00:58:24,240 --> 00:58:27,080 "To court? Fuck off. She came to my room. 920 00:58:27,960 --> 00:58:29,800 "Yeah, nobody's gonna believe her. 921 00:58:29,840 --> 00:58:31,320 "Shit. 922 00:58:31,360 --> 00:58:33,880 "What about the new contract? What did Ned say? 923 00:58:33,920 --> 00:58:36,680 "Fuck. Oh, fuck. No way. 924 00:58:37,800 --> 00:58:39,800 "Right, Jim, what can we do here? 925 00:58:39,840 --> 00:58:42,280 "There has to be a way out of this. I need you to help me. 926 00:58:42,320 --> 00:58:45,720 "What plan? What do you mean, I don't need to know? 927 00:58:45,760 --> 00:58:47,840 "It's my fucking arse on the line. 928 00:58:47,880 --> 00:58:50,240 "Go on, then, what's the condition?" What the fuck? 929 00:58:50,280 --> 00:58:53,160 "Mate, I swear to you, I did not do this. 930 00:58:53,200 --> 00:58:55,840 "We're both on the gear and the champagne. It got fucking crazy. 931 00:58:55,880 --> 00:58:57,680 "But she never told me to stop." Oh, my God. 932 00:58:57,720 --> 00:58:59,720 "But, Jimmy, she wanted it, mate. 933 00:58:59,760 --> 00:59:02,160 "She sucked my cock in the hotel elevator, for fuck's sake. 934 00:59:02,200 --> 00:59:04,000 "Look at the fucking footage. 935 00:59:04,040 --> 00:59:06,760 "She said she liked it rough. She wanted it hard, and that. 936 00:59:06,800 --> 00:59:08,800 "That's literally what she said. 937 00:59:09,760 --> 00:59:13,120 That's right. Next thing I know, she's saying I fucking raped her. 938 00:59:13,160 --> 00:59:15,000 "It's a lie. 939 00:59:15,040 --> 00:59:18,440 "Robert? Oh, you mean that fucking Bob the lawyer prick? 940 00:59:18,480 --> 00:59:20,960 "Who the fuck could he know that could possibly help?" 941 00:59:21,000 --> 00:59:23,080 Oh, no. "You serious? 942 00:59:24,000 --> 00:59:26,360 "How does that posh bastard know a bent cop? 943 00:59:27,280 --> 00:59:29,680 "Fucking hell, I feel like I'm in a season of Call Of Duty. 944 00:59:29,720 --> 00:59:31,440 "Fucking unbelievable." 945 00:59:32,520 --> 00:59:34,040 Oh, no. 946 00:59:47,880 --> 00:59:49,760 Yes. 947 00:59:49,800 --> 00:59:51,680 "Four million. 948 00:59:51,720 --> 00:59:54,280 "I'm emailing you a bank account now. 949 00:59:54,320 --> 00:59:57,640 "If it's not there in ten minutes, then you, Matt, 950 00:59:57,680 --> 00:59:59,680 "and this infamous Bob the lawyer prick 951 00:59:59,720 --> 01:00:00,000 "will have dicks in your mouths instead of cigars." 00:00:00.000,mpegts:0 952 01:00:00,000 --> 01:00:02,240 "will have dicks in your mouths instead of cigars." 953 01:00:02,280 --> 01:00:04,480 I don't have four million. 954 01:00:05,400 --> 01:00:07,640 "I hope you all enjoy prison." 955 01:00:08,800 --> 01:00:10,880 Three-point-seven. 956 01:00:12,000 --> 01:00:13,960 That's all I can give you. 957 01:00:15,720 --> 01:00:17,600 "That will have to do, then." 958 01:01:22,960 --> 01:01:25,160 It worked. 959 01:01:25,200 --> 01:01:27,080 It fucking worked. 960 01:01:35,280 --> 01:01:38,600 Fucking phone. Where's the phone? 961 01:01:46,160 --> 01:01:48,720 "Jimmy, we won! We did it!" 962 01:01:48,760 --> 01:01:50,880 We need to pay that fucking money right now. 963 01:01:50,920 --> 01:01:52,760 "What? Why?" 964 01:01:52,800 --> 01:01:54,800 Because someone has got some recordings 965 01:01:54,840 --> 01:01:56,560 of some serious shit on us. "Us?" 966 01:01:56,600 --> 01:01:58,960 Yes, us. You and me. 967 01:01:59,000 --> 01:02:00,760 "How did I get dragged into this? 968 01:02:00,800 --> 01:02:02,680 "Who is it?" Doesn't fucking matter who it is, 969 01:02:02,720 --> 01:02:05,920 we just need to pay it. I just need Matt scandal-free. 970 01:02:05,960 --> 01:02:08,080 I just need him to sign that contract. 971 01:02:08,120 --> 01:02:10,640 And then Jimmy Banks lives to fight another day. 972 01:02:10,680 --> 01:02:13,680 "Listen, Jimmy, I'm... I'm sorry I doubted you." 973 01:02:13,720 --> 01:02:16,240 Well, wouldn't be the first time, would it? 974 01:02:23,240 --> 01:02:24,920 I've just sent you the account. 975 01:02:24,960 --> 01:02:26,680 "Do you trust them?" 976 01:02:26,720 --> 01:02:28,560 I haven't got no choice. 977 01:02:28,600 --> 01:02:31,080 Otherwise we're all gonna get banged up. 978 01:02:31,120 --> 01:02:34,200 "I-I-I... I can't go to prison. I wouldn't survive." 979 01:02:34,240 --> 01:02:35,840 I know you wouldn't. 980 01:02:35,880 --> 01:02:38,520 Lucky for you you're an old little bald fat cunt 981 01:02:38,560 --> 01:02:40,200 and no one'll wanna fuck ya. 982 01:02:41,360 --> 01:02:43,160 "Are you drunk?" Yeah. 983 01:02:43,200 --> 01:02:47,000 "Jesus Christ, Jimmy"!Just pay the fucking money and put it to bed. 984 01:02:47,040 --> 01:02:49,200 Please listen. Jimmy... Listen, you must under- " 985 01:03:46,280 --> 01:03:48,080 Yeah? "I found them." 986 01:03:49,000 --> 01:03:51,040 What? "I found them!" 987 01:03:51,080 --> 01:03:53,440 Who is it? "Indicator, fuckhead!" 988 01:03:53,480 --> 01:03:55,440 "Don't pay any money." 989 01:03:55,480 --> 01:03:57,600 What? "My guy tracked them down. 990 01:03:57,640 --> 01:03:59,760 "I'm on my way there right now." Shit. 991 01:03:59,800 --> 01:04:01,880 "What, you paid?" I don't know. 992 01:04:01,920 --> 01:04:04,240 "How do you not know?" I don't fucking handle the money! 993 01:04:04,280 --> 01:04:06,400 "Well, handle it." Hold on a minute. 994 01:04:09,840 --> 01:04:11,560 "I've done it! I've paid!" 995 01:04:11,600 --> 01:04:13,320 Fuck! 996 01:04:13,360 --> 01:04:15,200 I paid. 997 01:04:15,240 --> 01:04:16,960 "Why?" You fucking know why! 998 01:04:17,000 --> 01:04:19,800 "Right, I'll get you your money back.Fuck you too! 999 01:04:19,840 --> 01:04:22,480 "But I want 400 now." Fuck off. 1000 01:04:22,520 --> 01:04:25,480 "I will stop the car right here and turn around, I swear." 1001 01:04:25,520 --> 01:04:28,160 I want every recording and I want every copy. 1002 01:04:28,200 --> 01:04:30,160 "I can do that." Be sure. 1003 01:04:30,200 --> 01:04:32,520 "No-one's ever held out on me before. 1004 01:04:32,560 --> 01:04:35,640 "I have a few interview techniques that allow me to be persuasive." 1005 01:04:35,680 --> 01:04:37,240 Good. 1006 01:04:37,280 --> 01:04:39,280 Then you've got a deal. "I might have to get dirty." 1007 01:04:39,320 --> 01:04:41,960 Get dirty? I want you to get fucking filthy. 1008 01:04:43,360 --> 01:04:44,800 Actually... 1009 01:04:44,840 --> 01:04:47,640 I wanna come down there. I wanna have a word with these cunts. 1010 01:04:47,680 --> 01:04:49,720 They think they can fuck about with me? 1011 01:04:49,760 --> 01:04:51,760 "No, no, no, you need to stay out of this." 1012 01:04:51,800 --> 01:04:53,880 I'm paying you all this money. What is the address? 1013 01:04:53,920 --> 01:04:55,800 "It is not a good idea." 1014 01:04:55,840 --> 01:04:57,960 I'll give you another hundred grand. 1015 01:04:59,480 --> 01:05:02,360 "57 Wrenstone Road in Chelsea." 1016 01:05:03,520 --> 01:05:06,320 You wanna fuck about with me? 1017 01:05:07,760 --> 01:05:10,880 You wanna fuck about with Jimmy Banks? 1018 01:06:18,160 --> 01:06:19,920 Fuck. 1019 01:06:32,320 --> 01:06:34,080 Answer the phone, you cunt. 1020 01:06:34,120 --> 01:06:36,120 Answer the fuckin' phone. 1021 01:06:36,160 --> 01:06:38,040 Answer the phone. 1022 01:06:39,200 --> 01:06:41,880 Answer the fucking phone! Fuck. 1023 01:06:52,120 --> 01:06:53,800 Don't go in. "Why not?" 1024 01:06:53,840 --> 01:06:55,720 I beg you, don't go in. "Fuck you. 1025 01:06:55,760 --> 01:06:57,760 "If those recordings implicate you, they- " 1026 01:06:57,800 --> 01:06:59,920 I'll give you 500 grand not to go in. 1027 01:06:59,960 --> 01:07:02,200 "You know who it is, don't you? 1028 01:07:02,240 --> 01:07:04,920 Just take the money. Please don't ask any questions. 1029 01:07:04,960 --> 01:07:07,760 "Oh, I have one, though. How are you gonna pay me £500,000?" 1030 01:07:07,800 --> 01:07:09,760 Matt Gravish's contract. 1031 01:07:09,800 --> 01:07:11,840 As soon as he signs it, I get a £1 million. 1032 01:07:11,880 --> 01:07:14,240 I get two million every year. I handle his money. 1033 01:07:14,280 --> 01:07:16,280 I'll get it to you, I promise you. 1034 01:07:17,240 --> 01:07:19,960 "Well, you will pay me 500 from each of his first three payments. 1035 01:07:21,040 --> 01:07:22,760 "I can still walk into the place. 1036 01:07:22,800 --> 01:07:25,520 "I'm just around the corner and I have an itch to dish out some hurt." 1037 01:07:25,560 --> 01:07:27,480 You've got a deal. Of course you've got a deal. 1038 01:07:27,520 --> 01:07:29,400 Please don't go in. 1039 01:07:29,440 --> 01:07:31,400 "And the recordings?" 1040 01:07:31,440 --> 01:07:33,440 I'll handle it. 1041 01:07:33,480 --> 01:07:35,640 They won't go anywhere, I promise. 1042 01:07:35,680 --> 01:07:37,400 "Well, you'd better handle it, 1043 01:07:37,440 --> 01:07:39,680 "or I will put a bullet in your fucking face." 1044 01:08:35,200 --> 01:08:37,200 "Hello, Jimmy." 1045 01:08:37,240 --> 01:08:39,120 I know. 1046 01:08:40,560 --> 01:08:42,320 "What do you know?" 1047 01:08:43,200 --> 01:08:45,040 I know it's you. 1048 01:08:47,400 --> 01:08:49,120 "Good for you. 1049 01:08:49,160 --> 01:08:52,480 "I was a few minutes from letting you know I received the money." 1050 01:08:56,600 --> 01:09:00,680 And you used that little shit Jerome to back me into a corner. 1051 01:09:04,480 --> 01:09:06,920 It's fucking good. I'm proud of ya. 1052 01:09:06,960 --> 01:09:09,840 "Yeah, and you still weaselled your way out of it. 1053 01:09:09,880 --> 01:09:11,560 "I had to bring in the heavy artillery 1054 01:09:11,600 --> 01:09:13,520 "to take down the great Jimmy Banks." 1055 01:09:16,440 --> 01:09:19,760 He still holds a grudge, doesn't he, because of that academy contract? 1056 01:09:19,800 --> 01:09:22,760 "Oh, fuck you. You nearly cost him his dream. 1057 01:09:22,800 --> 01:09:25,760 "He was blacklisted. It was pure luck he got back in." 1058 01:09:25,800 --> 01:09:27,840 He lost us a lot of money. 1059 01:09:27,880 --> 01:09:29,960 "There it is. 1060 01:09:31,240 --> 01:09:35,200 "Your life revolves around one fucking thing: money. 1061 01:09:35,240 --> 01:09:37,920 "Money. Fucking money. 1062 01:09:37,960 --> 01:09:41,080 "It dictates your life, controls every decision you make. 1063 01:09:41,120 --> 01:09:43,600 "A problem needs solving? Pay it off. 1064 01:09:43,640 --> 01:09:46,320 "Someone committed a crime? Oh, fucking yeah, pay it off. 1065 01:09:48,720 --> 01:09:50,520 "" 1066 01:09:52,200 --> 01:09:55,080 I drove up and down the country in the pissing rain, 1067 01:09:55,120 --> 01:09:57,560 in the mud, in the snow... 1068 01:09:58,680 --> 01:10:01,000 ..to watch these little kids play football. 1069 01:10:01,040 --> 01:10:06,040 I would beg these clubs to give 'em a chance. I worked hard. 1070 01:10:07,760 --> 01:10:10,640 And I did it so that I can provide for you and your mum. 1071 01:10:12,400 --> 01:10:14,360 "You have tunnel vision. 1072 01:10:14,400 --> 01:10:17,040 "You're so fucking blinkered by pound signs. 1073 01:10:17,080 --> 01:10:20,120 "You still don't know what this is all really about, do you? 1074 01:10:21,520 --> 01:10:23,440 "Do you?!" 1075 01:10:24,320 --> 01:10:26,200 Well, please enlighten me. 1076 01:10:28,760 --> 01:10:31,320 "How do you think I have the recordings?" 1077 01:10:32,960 --> 01:10:34,760 Someone gave 'em to you. 1078 01:10:34,800 --> 01:10:37,240 "Are you purposely blocking out the truth? 1079 01:10:38,600 --> 01:10:41,280 "How many times did he stay at our house growing up? 1080 01:10:43,000 --> 01:10:44,960 "" 1081 01:10:45,920 --> 01:10:48,160 Who gave 'em to you? 1082 01:10:49,440 --> 01:10:51,920 "Fuck. He could be so charming. 1083 01:10:52,880 --> 01:10:56,080 "He had... He had, like, a spell over me." 1084 01:10:57,320 --> 01:10:59,520 What are you talking about? No, he didn't. 1085 01:10:59,560 --> 01:11:02,080 "I don't know why I stayed with him, forgave him, 1086 01:11:02,120 --> 01:11:04,160 "even after what he would do." 1087 01:11:06,600 --> 01:11:08,400 "" 1088 01:11:08,440 --> 01:11:10,280 What? 1089 01:11:10,320 --> 01:11:14,040 "The amount of times I sat on my chair for dinner, 1090 01:11:14,080 --> 01:11:15,960 "leaning to one side. 1091 01:11:16,000 --> 01:11:18,560 "How'd you never notice? 1092 01:11:20,640 --> 01:11:22,720 " 1093 01:11:24,440 --> 01:11:27,000 I gave him everything. 1094 01:11:27,040 --> 01:11:29,400 I treated him like a fucking son. 1095 01:11:30,480 --> 01:11:32,680 And he does this to me. "To you? 1096 01:11:33,880 --> 01:11:35,840 "He didn't do anything to you!" 1097 01:11:39,840 --> 01:11:42,160 "Check your email." 1098 01:11:45,880 --> 01:11:48,400 No, I won't. 1099 01:11:48,440 --> 01:11:50,440 "Play it." 1100 01:11:50,480 --> 01:11:52,280 I can't. 1101 01:11:52,320 --> 01:11:54,080 "Play...it." 1102 01:12:05,880 --> 01:12:07,880 "No, I arranged this ages ago. 1103 01:12:07,920 --> 01:12:11,200 "Katie and Frank booked a place for me. I'm sorry, I can't go with you." 1104 01:12:11,240 --> 01:12:13,320 "But this is important to me. 1105 01:12:13,360 --> 01:12:15,240 "Yeah, and this is important to me." 1106 01:12:15,280 --> 01:12:18,160 "If you step out that door, never come back." 1107 01:12:18,200 --> 01:12:20,240 "Perfect end to my night. Agh!" "" 1108 01:12:20,280 --> 01:12:22,320 "" Fuck. 1109 01:12:22,360 --> 01:12:25,680 -"No, no!" -"Fucking bitch! 1110 01:12:25,720 --> 01:12:28,520 "" "Fucking bitch! Fuck you! Fuck you. 1111 01:12:28,560 --> 01:12:30,360 "Agh!" "Fucking shut up!" 1112 01:12:30,400 --> 01:12:32,360 "Right..." "" 1113 01:12:32,400 --> 01:12:34,080 I'm so sorry. 1114 01:12:34,960 --> 01:12:36,800 I didn't know. 1115 01:12:37,960 --> 01:12:40,800 I didn't know. "You didn't want to know." 1116 01:12:43,200 --> 01:12:47,040 How can you say that? I would never let this happen to you. 1117 01:12:47,080 --> 01:12:49,400 You're my little girl. You're my flesh and blood. 1118 01:12:49,440 --> 01:12:51,640 I love you. 1119 01:12:52,760 --> 01:12:54,720 "Do you know what I think? 1120 01:12:55,640 --> 01:12:58,160 "I think you've been lying for so many years 1121 01:12:58,200 --> 01:13:01,040 "that your brain can't distinguish what's true and what's bullshit." 1122 01:13:02,240 --> 01:13:06,240 It's... It's the truth. 1123 01:13:11,760 --> 01:13:13,480 Steph? 1124 01:13:14,480 --> 01:13:16,760 Stephanie, are you there? 1125 01:13:18,720 --> 01:13:20,920 "Turn on your television. 1126 01:13:22,320 --> 01:13:23,840 "You did it. 1127 01:13:24,960 --> 01:13:26,680 "Congratulations." 1128 01:13:28,400 --> 01:13:30,400 You can burn it all down. 1129 01:13:31,400 --> 01:13:35,360 "I can, but we had a deal, and, unlike you, I honour mine. 1130 01:13:36,360 --> 01:13:39,720 "You paid me the money, so I'm giving you what was promised. 1131 01:13:44,720 --> 01:13:46,680 "Goodbye, Jimmy." 1132 01:13:49,840 --> 01:13:51,760 Dad. 1133 01:14:28,640 --> 01:14:31,160 "Jimmy. Jimmy, we did it. 1134 01:14:31,200 --> 01:14:33,080 "Jimmy, you there?" 1135 01:14:35,000 --> 01:14:37,080 I should never have fixed this. 1136 01:14:37,120 --> 01:14:38,920 "Fixed what?" 1137 01:14:38,960 --> 01:14:42,360 The deleted phone messages, the ripped underwear. 1138 01:14:43,360 --> 01:14:45,200 The blood-stained sheets. 1139 01:14:46,680 --> 01:14:49,480 All inadmissible because they were tampered with in the lab. 1140 01:14:50,680 --> 01:14:52,560 "Wait. It was you?" 1141 01:14:56,120 --> 01:14:58,280 Who do you THINK did it? 1142 01:14:59,320 --> 01:15:02,200 The defence-case elves in the middle of the fucking night? 1143 01:15:03,720 --> 01:15:05,720 "I'll pay you back. 1144 01:15:05,760 --> 01:15:07,560 You can't pay me back. 1145 01:15:09,000 --> 01:15:10,880 Do you know why? 1146 01:15:11,800 --> 01:15:14,240 Because you've cost me my fucking soul. 1147 01:15:16,520 --> 01:15:18,520 You raped that girl. 1148 01:15:19,800 --> 01:15:22,520 You fucking did it, and you lied to me, and I believed you. 1149 01:15:22,560 --> 01:15:25,680 "It was an accident, Jimmy. What does that mean?! 1150 01:15:25,720 --> 01:15:27,600 "It was an accident?" 1151 01:15:30,320 --> 01:15:32,120 How many? 1152 01:15:35,000 --> 01:15:36,920 How fucking many? 1153 01:15:36,960 --> 01:15:38,760 "A few." 1154 01:15:41,360 --> 01:15:43,320 And Stephanie? 1155 01:15:44,800 --> 01:15:46,480 Why? 1156 01:15:47,600 --> 01:15:50,080 I let you into our home, into our lives. 1157 01:15:51,040 --> 01:15:53,040 She was like a sister to you. "Jimmy, no, no, no." 1158 01:15:53,080 --> 01:15:56,200 I know what you fucking did to her, you dirty cunt. 1159 01:15:56,240 --> 01:15:58,360 You're a fucking animal. 1160 01:15:58,400 --> 01:16:00,760 And I'm gonna get you banged up. 1161 01:16:00,800 --> 01:16:03,400 "Jimmy, don't say that." Cos that's where you belong. 1162 01:16:03,440 --> 01:16:05,800 "Come on, Jimmy. I'm... 1163 01:16:06,920 --> 01:16:08,880 "I'm sorry, alright? Erm... 1164 01:16:08,920 --> 01:16:11,040 " 1165 01:16:12,080 --> 01:16:14,880 It's something I'm really trying to control. Erm... 1166 01:16:17,400 --> 01:16:19,400 "I think I need help. 1167 01:16:20,800 --> 01:16:24,520 "I'll get help. I hate myself for what I am, to be honest, mate. 1168 01:16:26,120 --> 01:16:27,480 " 1169 01:16:27,520 --> 01:16:29,840 "Jimmy, you listening? 1170 01:16:29,880 --> 01:16:32,720 "I'll go... I'll go to a fucking psychologist, 1171 01:16:32,760 --> 01:16:36,080 "a...a psychiatrist. I'll work on it every day, Jimmy. 1172 01:16:36,120 --> 01:16:38,000 "Erm... 1173 01:16:38,040 --> 01:16:41,560 "You know, all the times you talked me out of quitting. 1174 01:16:41,600 --> 01:16:43,920 "I wanted to work in the fucking can factory, 1175 01:16:43,960 --> 01:16:46,600 "but you talked me out of it. You believed in me, mate." 1176 01:16:47,840 --> 01:16:49,520 I did. 1177 01:16:50,560 --> 01:16:53,440 And now I fucking hate you. "Jimmy, listen to me. 1178 01:16:53,480 --> 01:16:55,080 "We did it. 1179 01:16:55,120 --> 01:16:57,800 "We fucking made it. We always talked about the big contract. 1180 01:16:57,840 --> 01:17:00,200 "Well, I have it, alright? Against all odds. 1181 01:17:00,240 --> 01:17:03,200 "I finally have it in our hands. Don't throw this away now." 1182 01:17:03,240 --> 01:17:06,480 No. This is where our journey ends. 1183 01:17:07,600 --> 01:17:09,400 "Jimmy, no, mate." 1184 01:17:09,440 --> 01:17:11,560 I will never be able to forgive you. 1185 01:17:14,360 --> 01:17:16,720 And I'll never be able to forgive myself. 1186 01:17:16,760 --> 01:17:19,080 "Jimmy, please, man..." 1187 01:18:52,760 --> 01:18:55,520 "You had better not be calling to complain about something. 1188 01:18:55,560 --> 01:18:58,920 "We ran this as soon as the 'not guilty' left that judge's lips." 1189 01:18:58,960 --> 01:19:00,920 No. 1190 01:19:00,960 --> 01:19:02,960 I'm calling you for that favour. 1191 01:19:03,840 --> 01:19:05,880 "Why do I get an ominous feeling?" 1192 01:19:07,560 --> 01:19:10,240 I've just sent you an email of a written confession. 1193 01:19:10,280 --> 01:19:12,000 "Confession?" 1194 01:19:13,120 --> 01:19:15,040 There's some audio files attached. 1195 01:19:16,080 --> 01:19:18,080 I want you to air it with the story. 1196 01:19:19,320 --> 01:19:21,680 But the woman's voice must be completely edited out. 1197 01:19:21,720 --> 01:19:23,840 Do you understand me? "Yeah." 1198 01:19:23,880 --> 01:19:25,960 Fucking promise me. It's important. 1199 01:19:26,000 --> 01:19:27,840 "I promise." 1200 01:19:29,040 --> 01:19:31,400 You can quote me from anything on the email. 1201 01:19:32,360 --> 01:19:34,960 "What the hell is this? 1202 01:19:35,000 --> 01:19:37,400 "Oh, my God. Is it...? 1203 01:19:37,440 --> 01:19:39,320 "Is this true?" 1204 01:19:40,520 --> 01:19:42,440 Your favour to me... 1205 01:19:43,520 --> 01:19:46,160 ..is to get this out there as soon as possible, please. 1206 01:19:47,240 --> 01:19:50,000 "Well, you can keep the favour. I owe you another one. 1207 01:19:50,920 --> 01:19:52,640 "I think you're gonna need them." 1208 01:19:52,680 --> 01:19:54,760 Do you know any good lawyers? 1209 01:19:56,000 --> 01:19:58,000 "Mine's gonna be in the dock with me." 1210 01:20:39,320 --> 01:20:41,520 "" 1211 01:20:45,960 --> 01:20:47,920 "Go on. Hee hee hee!" 1212 01:20:49,080 --> 01:20:51,520 "That's it. Whoa!" 1213 01:20:53,120 --> 01:20:55,800 "Yay!" 1214 01:20:55,840 --> 01:20:58,880 "Quick, I'm gonna get ya." "" 1215 01:20:58,920 --> 01:21:00,920 "Hold on tight, baby." 1216 01:21:00,960 --> 01:21:02,880 "You better catch me if I fall." 1217 01:21:02,920 --> 01:21:05,360 "Course I'll catch ya. I'll always catch ya." 1218 01:21:05,400 --> 01:21:07,920 "Never, ever let you fall, cos I love ya." 1219 01:21:07,960 --> 01:21:09,760 "Me too, Daddy." 1220 01:21:11,200 --> 01:21:15,480 "" 1221 01:21:30,800 --> 01:21:32,960 "" 1222 01:21:33,000 --> 01:21:35,560 "You better catch me if I fall." 1223 01:21:35,600 --> 01:21:38,080 "Course I'll catch ya. I'll always catch ya. 1224 01:21:38,120 --> 01:21:40,600 "Never, ever let you fall, cos I love ya." 1225 01:21:40,640 --> 01:21:42,640 "Me too, Daddy." 94832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.