Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,740 --> 00:00:29,100
Watch out for that lady.
2
00:00:29,380 --> 00:00:32,500
She's got business on her mind.
3
00:00:33,000 --> 00:00:36,060
She's a mind cosmo woman.
4
00:00:36,400 --> 00:00:39,400
We think love's a waste of time.
5
00:00:39,720 --> 00:00:45,900
But I think that you can tempt her if
you rub her the right way.
6
00:00:46,600 --> 00:00:52,720
There's no girl alive who can't survive
on all work and all play.
7
00:00:53,530 --> 00:00:54,530
Hey there, Cindy,
8
00:00:55,530 --> 00:01:02,310
I know deep in your soul there's a warm
and tender
9
00:01:02,310 --> 00:01:06,250
woman there who's dying to let go.
10
00:01:06,690 --> 00:01:13,430
Hey there, Cindy, why don't you take a
chance?
11
00:01:13,790 --> 00:01:19,610
You might find what you are missing is
some old -fashioned romance,
12
00:01:19,870 --> 00:01:21,690
Cindy girl.
13
00:01:23,310 --> 00:01:25,350
My Cindy girl.
14
00:01:26,450 --> 00:01:28,470
Cindy girl.
15
00:01:29,510 --> 00:01:31,830
My Cindy girl.
16
00:01:33,950 --> 00:01:36,830
And see that box of lady.
17
00:01:37,130 --> 00:01:40,010
She's the one standing alone.
18
00:01:40,710 --> 00:01:46,730
She works until the sun goes down. And
she goes to wreck the home.
19
00:01:47,470 --> 00:01:50,450
I know she can't be happy.
20
00:01:51,340 --> 00:01:57,880
So she puts up a good front, and I feel
real bad. It must be sad
21
00:01:57,880 --> 00:02:00,520
living without true love.
22
00:02:00,920 --> 00:02:07,320
Hey there, Cindy, I know deep in your
soul,
23
00:02:07,820 --> 00:02:14,020
there's a woman, tender woman there,
dying to let go.
24
00:02:14,380 --> 00:02:21,210
Hey there, Cindy, why don't you take...
Take a chance.
25
00:02:21,410 --> 00:02:24,390
You might find what you are missing.
26
00:02:24,910 --> 00:02:27,670
It's an old -fashioned romance.
27
00:02:28,290 --> 00:02:29,790
My Cindy girl.
28
00:02:34,090 --> 00:02:36,590
My Cindy girl.
29
00:02:41,390 --> 00:02:44,270
Hey, listen to me.
30
00:02:47,890 --> 00:02:49,490
My Cindy.
31
00:03:07,480 --> 00:03:09,140
Oh, you look great.
32
00:03:10,340 --> 00:03:13,600
How you doing? Long time no see.
33
00:03:14,240 --> 00:03:15,240
You know something?
34
00:03:15,500 --> 00:03:17,980
I still haven't gotten over that party
you took me to last time.
35
00:03:19,340 --> 00:03:21,020
It's like they get horny just thinking
about it.
36
00:03:21,340 --> 00:03:24,460
It was a bit hot, wasn't it? Pretty,
yeah.
37
00:03:26,490 --> 00:03:30,270
Listen, if you think that one was good,
wait till you get to the one tonight.
38
00:03:30,950 --> 00:03:34,950
Will you stop that? Sorry, sorry. Let me
tell you about some of the people
39
00:03:34,950 --> 00:03:36,030
that'll be there. Okay.
40
00:03:36,790 --> 00:03:38,670
Let's see, who would be there that you
know?
41
00:03:39,190 --> 00:03:40,390
Cindy. Do you know Cindy?
42
00:03:40,730 --> 00:03:43,410
Is she the platinum blonde I saw you
with? Yeah, isn't she hot?
43
00:03:43,610 --> 00:03:44,209
Oh, yeah.
44
00:03:44,210 --> 00:03:46,850
Is she going to be there? Oh, yeah.
That's the whole reason for the party.
45
00:03:47,110 --> 00:03:52,670
Her husband decided that he wanted to
get her all hot and bothered, so... So,
46
00:03:52,670 --> 00:03:54,130
ahead. Hence the swing party.
47
00:03:54,640 --> 00:03:55,640
Makes sense. There you go.
48
00:03:55,860 --> 00:03:57,140
He's a lovely guy.
49
00:03:57,460 --> 00:03:58,460
Fabulous looking.
50
00:03:58,680 --> 00:04:02,440
Bit of an egotist, but God, can he fuck?
51
00:04:02,720 --> 00:04:03,840
I don't want to hear about him.
52
00:04:06,020 --> 00:04:08,140
Cindy was a real professional.
53
00:04:08,700 --> 00:04:11,460
She worked day and night. Well, that was
part of her problem.
54
00:04:11,980 --> 00:04:13,980
She was so good at her job.
55
00:04:14,280 --> 00:04:17,459
She probably worked harder at a career
than she did at a marriage.
56
00:04:18,060 --> 00:04:19,560
And he just didn't understand.
57
00:04:20,000 --> 00:04:23,040
He just couldn't realize that Cindy
needed lots of affection.
58
00:04:23,820 --> 00:04:24,820
Well, TLC.
59
00:04:25,260 --> 00:04:27,680
TLC? What is that, a new kind of drug?
60
00:04:28,020 --> 00:04:30,560
Very funny. Tinder loving care, you
silly.
61
00:04:31,160 --> 00:04:33,800
Of course, I know what you do for a
living.
62
00:04:34,400 --> 00:04:36,580
Oh, baby, baby movie, huh?
63
00:04:37,600 --> 00:04:38,600
Check it out here.
64
00:04:40,980 --> 00:04:43,060
Ah, look at that. That's what I make
babies.
65
00:04:43,580 --> 00:04:44,580
Porno flick.
66
00:04:44,860 --> 00:04:48,240
It's far from being a porno flick. Oh,
come on.
67
00:04:48,480 --> 00:04:49,900
It's far from being a porno flick.
68
00:04:50,160 --> 00:04:52,100
You've seen porno flick. You like them.
69
00:04:52,560 --> 00:04:54,360
Right? So loose a little bit.
70
00:04:54,980 --> 00:04:57,480
I am loose. I'm just busy. I need to get
this done.
71
00:04:57,780 --> 00:05:01,180
Yeah, but I just came back from the
publisher and I'm in a good mood, so we
72
00:05:01,180 --> 00:05:02,480
gotta compromise sometimes, right?
73
00:05:03,960 --> 00:05:05,160
Let's fool around a little bit.
74
00:05:05,440 --> 00:05:09,260
No, I can't. Look, my boss is in the
next room.
75
00:05:09,940 --> 00:05:10,940
So what?
76
00:05:10,960 --> 00:05:12,320
He's probably doing the same thing.
77
00:05:12,660 --> 00:05:14,320
But that's his business, not mine.
78
00:05:14,720 --> 00:05:17,180
Mine is to get this film out for him on
time.
79
00:05:17,480 --> 00:05:19,260
Oh, come on. You never fuck around.
80
00:05:19,950 --> 00:05:23,230
I never have time to fuck around. These
are the kind of things that we're
81
00:05:23,230 --> 00:05:25,390
missing in our marriage. Do you
understand that?
82
00:05:25,630 --> 00:05:28,710
The kind of things where you fool around
behind in public.
83
00:05:29,330 --> 00:05:31,870
You know, things like that. You've got
to get a little bit kinky.
84
00:05:32,530 --> 00:05:35,430
Come on. This is about as kinky as I
want to get.
85
00:05:35,690 --> 00:05:39,430
Come on, let's do something. Come on.
Look, Michael, you know I'm not like
86
00:05:39,430 --> 00:05:41,190
friends. I'm not like your friends at
all.
87
00:05:43,310 --> 00:05:44,530
But you never tried it.
88
00:05:45,090 --> 00:05:46,870
Why don't you try it? You might like it.
89
00:05:47,330 --> 00:05:48,330
It's something new.
90
00:05:49,410 --> 00:05:53,070
Look, Michael, we used to be really good
in bed together, and things used to be
91
00:05:53,070 --> 00:05:54,630
good for us. What's happened to that?
92
00:05:55,090 --> 00:05:56,330
Are you cheating on me?
93
00:05:57,870 --> 00:05:58,870
Never happened.
94
00:05:59,170 --> 00:06:00,430
I'd never cheat on you.
95
00:06:00,650 --> 00:06:01,870
What would give you that idea?
96
00:06:03,210 --> 00:06:04,210
Nothing.
97
00:06:04,670 --> 00:06:07,550
Look, Michael, I've only got a couple of
hours left to do this film.
98
00:06:08,450 --> 00:06:09,950
Look, I'll see you at home, okay?
99
00:06:11,070 --> 00:06:14,470
Hey, stop that now. Sorry, sorry.
100
00:06:15,130 --> 00:06:16,590
I'm trying to tell you a story.
101
00:06:16,810 --> 00:06:17,589
Get carried away.
102
00:06:17,590 --> 00:06:19,470
We'll have time for that later.
103
00:06:19,830 --> 00:06:20,830
I'll hold you to it.
104
00:06:21,210 --> 00:06:25,990
No, he was just that way. I mean, when
he wanted it, he wanted it.
105
00:06:27,070 --> 00:06:31,390
It was very crude. Now, Cindy, she was a
real doll.
106
00:06:31,630 --> 00:06:35,550
I mean, all the time that Cindy was
working so hard, he was busy screwing
107
00:06:37,030 --> 00:06:41,030
But anyway, he finally got a plan that I
thought was quite nice.
108
00:06:41,370 --> 00:06:43,010
Hey, listen, I could...
109
00:06:43,280 --> 00:06:49,700
This real good idea I'm working on. My
friend has some triple X hardcore
110
00:06:49,780 --> 00:06:50,780
Ooh, baby.
111
00:06:51,160 --> 00:06:52,720
Right? Uh -huh. Okay.
112
00:06:53,500 --> 00:06:56,580
I'm getting a couple of them. I want you
to deliver one of them to my wife.
113
00:06:57,520 --> 00:06:59,300
You want me to take it to Cindy?
114
00:06:59,520 --> 00:07:00,520
Yeah.
115
00:07:00,560 --> 00:07:01,560
What for?
116
00:07:01,600 --> 00:07:05,460
Well, I want you to give it to her and
give it to her.
117
00:07:06,440 --> 00:07:09,540
So you want me to, what, play them for
her and get her a bit hot? Sure.
118
00:07:10,480 --> 00:07:12,640
You don't mind if I get involved, do
you?
119
00:07:15,280 --> 00:07:17,480
Well, for Cindy and your sake, I hope
so.
120
00:07:17,920 --> 00:07:18,920
Thank you.
121
00:07:19,300 --> 00:07:21,020
Cindy's always been a good friend of
mine.
122
00:07:21,320 --> 00:07:22,320
She's beautiful.
123
00:07:22,760 --> 00:07:26,620
And so I got to thinking what it would
be like if... Oh, you.
124
00:07:27,260 --> 00:07:28,540
Devious. No, dear.
125
00:07:29,240 --> 00:07:31,080
Sensualist. Oh, sensualist. Okay,
whatever.
126
00:07:31,580 --> 00:07:36,140
Well, anyway, I thought it would be, you
know, my big chance to try something
127
00:07:36,140 --> 00:07:37,079
like that.
128
00:07:37,080 --> 00:07:39,220
You know, I'd never done anything like
that before.
129
00:07:39,480 --> 00:07:40,480
Oh, you bet.
130
00:07:41,120 --> 00:07:42,120
Well,
131
00:07:42,840 --> 00:07:45,560
anyway, I thought, why not? I mean, the
plan was great.
132
00:07:46,080 --> 00:07:48,540
I'd be saving a marriage and having a
bit of fun.
133
00:07:48,800 --> 00:07:50,340
You are a sly devil.
134
00:07:54,380 --> 00:07:55,380
Hi,
135
00:07:55,920 --> 00:07:58,780
Benny. How are you doing today, hon? Oh,
hi, baby. How are you? Okay.
136
00:07:59,340 --> 00:08:00,540
Would you mind doing me a favor?
137
00:08:00,840 --> 00:08:03,480
This is that tape I told you about. You
know, the one I don't know what's on?
138
00:08:03,760 --> 00:08:06,080
It's been hanging out around the
apartment for a while, so...
139
00:08:06,300 --> 00:08:07,340
You think you could play it for me?
140
00:08:07,740 --> 00:08:09,500
Sure. Oh, thanks a lot. I appreciate it.
141
00:08:11,380 --> 00:08:12,500
I don't know what's on it.
142
00:08:13,400 --> 00:08:14,940
Well, I guess we'll find out.
143
00:08:56,430 --> 00:08:58,330
This is a porno clip, Jennifer.
144
00:08:59,330 --> 00:09:00,590
What are you doing to me?
145
00:09:00,870 --> 00:09:02,570
I like Cindy. I thought you'd enjoy it.
146
00:09:04,010 --> 00:09:05,110
This is disgusting.
147
00:09:05,370 --> 00:09:06,289
Oh, come away.
148
00:09:06,290 --> 00:09:09,670
Now, come on. Take a look. How can evil
do that?
149
00:09:15,970 --> 00:09:17,390
Jennifer, this is disgusting.
150
00:09:17,650 --> 00:09:18,850
Oh, Cindy, don't be silly.
151
00:09:21,170 --> 00:09:24,530
Oh, come on. There's nothing you
wouldn't do, is there?
152
00:09:34,699 --> 00:09:38,560
How can people do this? Hell no, it
doesn't get me hot. It's disgusting.
153
00:09:39,040 --> 00:09:41,280
Oh, Cindy, look at that. What's the
matter with you anyway?
154
00:09:41,520 --> 00:09:42,520
My God.
155
00:09:42,840 --> 00:09:43,840
Look at that.
156
00:10:03,400 --> 00:10:06,200
You need to tell me you would get in
front of a camera and do that. Well, I
157
00:10:06,200 --> 00:10:08,920
don't know if I'd do it in front of a
camera, but I'd certainly enjoy doing it
158
00:10:08,920 --> 00:10:09,920
myself.
159
00:10:20,940 --> 00:10:22,300
What are you doing?
160
00:10:22,560 --> 00:10:23,560
What?
161
00:10:23,940 --> 00:10:26,480
Oh, you think I'm going to rape you? Do
I look like a man or something?
162
00:10:27,160 --> 00:10:28,320
No, but I think you'd rape me.
163
00:10:29,609 --> 00:10:30,609
Hmm, who knows?
164
00:10:30,610 --> 00:10:33,630
You mean you bring me porno films and
you start playing with me? You don't
165
00:10:33,630 --> 00:10:37,150
I... Of course I think you'd root me.
You've got me so flustered I can't even
166
00:10:37,150 --> 00:10:39,790
speak. It's a real shame, isn't it? I'll
tell you what to do.
167
00:10:39,990 --> 00:10:41,310
All you've got to do is just stay.
168
00:10:41,770 --> 00:10:44,270
Look at that little screen there. I've
got a surprise for you, okay?
169
00:10:45,550 --> 00:10:46,690
I don't take your eyes away.
170
00:10:47,030 --> 00:10:48,350
I don't know if I trust you.
171
00:10:48,690 --> 00:10:49,690
I hope you don't.
172
00:10:50,490 --> 00:10:51,850
You'd know me better than that by now.
173
00:11:11,340 --> 00:11:12,360
This is ridiculous.
174
00:11:12,740 --> 00:11:13,740
Oh, isn't it hot?
175
00:11:21,260 --> 00:11:23,600
It's degrading. Oh, don't be silly.
176
00:11:23,860 --> 00:11:25,400
I mean, the girl's not even good
looking.
177
00:11:25,860 --> 00:11:26,860
She's not bad.
178
00:11:27,000 --> 00:11:28,100
Oh, she's a real bow -wow.
179
00:11:28,340 --> 00:11:29,560
Oh, look at the cock on that.
180
00:11:54,350 --> 00:11:58,150
How could anybody walk around with 20
pounds of swinging meat? Oh, I know.
181
00:11:58,150 --> 00:11:59,450
real scary, isn't it?
182
00:11:59,970 --> 00:12:01,650
Oh, poor baby.
183
00:12:02,690 --> 00:12:04,330
How'd you like the real thing, anyway?
184
00:12:05,150 --> 00:12:07,110
What are you doing, woman?
185
00:12:08,770 --> 00:12:09,770
Come on.
186
00:12:11,690 --> 00:12:12,690
Jennifer?
187
00:12:17,490 --> 00:12:19,410
You're doing this. Oh, come on.
188
00:12:20,830 --> 00:12:24,180
What if somebody walks in? Yeah,
nobody's going to walk in. Everybody's
189
00:12:24,180 --> 00:12:25,180
lunch. You know that.
190
00:12:28,660 --> 00:12:29,740
You don't mind, do you?
191
00:12:31,620 --> 00:12:32,920
Yeah, I knew you didn't.
192
00:12:33,360 --> 00:12:36,540
You put me on all this time playing this
straight and innocent with me.
193
00:12:36,840 --> 00:12:37,840
I knew better.
194
00:12:40,440 --> 00:12:41,740
Ooh, look at that.
195
00:12:42,720 --> 00:12:44,740
Oh, that's lovely. Where'd you get that?
196
00:12:45,860 --> 00:12:47,000
The five and dime.
197
00:12:48,860 --> 00:12:51,400
Honey, you don't get anything at the
five and dime. I know you.
198
00:12:52,140 --> 00:12:53,140
Ooh.
199
00:13:29,140 --> 00:13:30,540
It's getting you excited, isn't it?
200
00:14:01,130 --> 00:14:05,930
I have never in my entire life seen
anything quite as disgusting and
201
00:14:05,930 --> 00:14:07,290
as this. I don't want to hear it.
202
00:14:34,570 --> 00:14:35,570
I guess it could be worse.
203
00:15:29,229 --> 00:15:32,170
The best thing about it is you don't
even have to feel guilty either.
204
00:15:32,990 --> 00:15:33,990
What do you mean?
205
00:15:35,030 --> 00:15:36,450
You're not being unfaithful, are you?
206
00:15:36,690 --> 00:15:38,310
I mean, I'm not a man, am I?
207
00:15:40,590 --> 00:15:42,130
Well, I guess if you look at it that
way.
208
00:15:45,650 --> 00:15:49,110
Now, what do you have down here, anyway?
209
00:15:50,410 --> 00:15:51,710
I've seen it before, actually.
210
00:15:52,730 --> 00:15:53,730
Oh, you have?
211
00:15:53,970 --> 00:15:55,650
But you think I've peeped on you before.
212
00:15:57,390 --> 00:15:59,550
You're more perverted than I ever
dreamed you were.
213
00:15:59,750 --> 00:16:00,750
Oh, I hope so.
214
00:16:02,790 --> 00:16:03,790
Come here.
215
00:16:04,770 --> 00:16:06,370
Two could play this game, you know.
216
00:16:06,830 --> 00:16:09,450
Come here. Now, I don't want to eat
kazoos. I want to kiss this.
217
00:16:11,720 --> 00:16:13,420
Oh, Cindy, you're a bad girl.
218
00:16:14,300 --> 00:16:15,680
Very bad.
219
00:16:19,260 --> 00:16:20,740
You've done this before, haven't you?
220
00:16:21,100 --> 00:16:23,540
No, I've watched, obviously.
221
00:16:26,000 --> 00:16:28,100
I figure I can do as good as they can.
222
00:16:28,960 --> 00:16:30,080
Better, baby, better.
223
00:16:31,920 --> 00:16:35,820
You took your skirt off, too. I sure
did. On your bed.
224
00:16:36,220 --> 00:16:36,999
Mm -hmm.
225
00:16:37,000 --> 00:16:38,480
Why don't you slip your jeans down?
226
00:16:41,210 --> 00:16:42,730
No. Come on.
227
00:16:44,970 --> 00:16:46,230
Am I going to have to rape you?
228
00:16:47,070 --> 00:16:48,250
Maybe. Maybe?
229
00:16:55,050 --> 00:16:56,050
Oh,
230
00:16:58,830 --> 00:17:00,130
God, Cindy, you look good.
231
00:17:00,630 --> 00:17:02,490
Oh, you're taking off your knickers,
too?
232
00:17:03,470 --> 00:17:05,369
Oh, you know I've always loved your ass?
233
00:17:08,190 --> 00:17:09,950
Oh, that's hot.
234
00:17:15,600 --> 00:17:16,800
You like that?
235
00:17:19,079 --> 00:17:21,300
Really? Oh baby.
236
00:17:29,140 --> 00:17:31,860
I just like to feel that tone in my
nipples.
237
00:21:11,850 --> 00:21:12,850
Bye.
238
00:22:34,670 --> 00:22:37,050
the film to my wife. That's not all I
gave her, baby.
239
00:22:38,050 --> 00:22:42,250
After that match with Cindy, oh, I was
amazingly horny.
240
00:22:42,550 --> 00:22:44,650
Of course I wanted to know. What
happened?
241
00:22:45,170 --> 00:22:49,350
So what did I do? First thing is I ran
home to her husband, right? He couldn't
242
00:22:49,350 --> 00:22:50,490
wait to hear what happened.
243
00:22:50,930 --> 00:22:53,910
Well, we started to play it and she
freaked out completely.
244
00:22:54,290 --> 00:22:55,470
Yeah. Oh, it was so bad.
245
00:22:55,690 --> 00:23:00,890
She didn't? No, not at all. So I told
her, look, just calm down and look at
246
00:23:00,910 --> 00:23:03,670
You know, you might learn something or
you might see something you like.
247
00:23:04,520 --> 00:23:05,780
All I had to do, baby.
248
00:23:06,380 --> 00:23:08,120
Great. So she liked it.
249
00:23:08,320 --> 00:23:09,800
Oh, I can't tell you. Listen.
250
00:23:10,000 --> 00:23:12,220
What happened? You know, the guy with
the big, right?
251
00:23:12,480 --> 00:23:14,220
When he came out and she saw him.
252
00:23:15,100 --> 00:23:17,460
Really, I was so hot. I just wanted to
fuck.
253
00:23:17,840 --> 00:23:21,600
All I wanted was to have a big, huge
cock inside me.
254
00:23:21,940 --> 00:23:23,880
And I started rubbing her leg, you know?
255
00:23:25,440 --> 00:23:27,520
And then I started kissing her.
256
00:23:27,820 --> 00:23:29,140
This is your wife there.
257
00:23:31,240 --> 00:23:35,940
So I was kissing her. Yeah. And she was
getting so hot. And he was kissing me
258
00:23:35,940 --> 00:23:37,060
back, you know?
259
00:23:37,320 --> 00:23:40,320
Yeah. And then I started playing with
the nipples.
260
00:23:41,040 --> 00:23:43,160
Tell me some more. Tell me some more.
261
00:23:43,720 --> 00:23:44,920
Come on, fuck me.
262
00:23:45,700 --> 00:23:49,100
Oh, I'd love to, but do you want me to
be unfaithful to my wife?
263
00:23:49,640 --> 00:23:51,960
What kind of a girl do you think I am
anyway, hmm?
264
00:23:52,280 --> 00:23:53,340
Me? Ooh.
265
00:23:53,840 --> 00:23:54,840
Ooh.
266
00:23:55,320 --> 00:23:56,320
What's it now?
267
00:23:56,380 --> 00:23:57,860
I know what kind of girl you are.
268
00:23:58,120 --> 00:23:59,120
Do you?
269
00:23:59,219 --> 00:24:00,480
What kind am I, huh?
270
00:24:03,020 --> 00:24:05,560
So you don't want to talk, huh?
271
00:24:07,620 --> 00:24:11,060
What do you want to do? I want to fuck
you. But tell me some more about what
272
00:24:11,060 --> 00:24:12,060
happened yesterday.
273
00:24:12,180 --> 00:24:14,200
Oh, let's see. What can I tell you?
274
00:24:14,660 --> 00:24:17,020
Well, we were sitting there, huh?
275
00:24:17,240 --> 00:24:19,580
Yeah. And I put my hand up her skirt.
276
00:24:20,020 --> 00:24:21,140
Uh -huh. Uh -huh.
277
00:24:21,720 --> 00:24:25,640
And... Well, it's quite a nice little
box your wife has, you know that? Yeah.
278
00:24:26,640 --> 00:24:28,160
Quite tasty, too, baby.
279
00:24:30,140 --> 00:24:31,140
Yep. Mm -hmm.
280
00:24:31,860 --> 00:24:34,680
And let's see, I kissed her nipple.
281
00:24:34,920 --> 00:24:36,520
Mm -hmm. Mm -hmm.
282
00:24:37,040 --> 00:24:38,040
Mm -hmm.
283
00:24:38,060 --> 00:24:40,180
And I took off her blouse.
284
00:24:40,920 --> 00:24:43,060
And I did her skirt.
285
00:24:43,980 --> 00:24:44,980
And what else?
286
00:24:45,300 --> 00:24:48,840
Ooh. And then I went down on her.
287
00:24:54,950 --> 00:24:55,809
Like that?
288
00:24:55,810 --> 00:24:56,810
Mm -hmm.
289
00:24:57,790 --> 00:24:59,770
Mine was a little bit smaller, though.
290
00:25:03,530 --> 00:25:08,550
And then I took off my clothes.
291
00:25:09,790 --> 00:25:13,310
Did she help you take off the clothes?
She helped me rip them off.
292
00:29:39,850 --> 00:29:43,570
oh oh oh
293
00:32:35,310 --> 00:32:36,310
Oh no!
294
00:34:47,920 --> 00:34:49,860
I wish my wife was like that.
295
00:34:50,120 --> 00:34:51,120
She is, baby.
296
00:34:53,199 --> 00:34:54,880
We just got to get her to the party.
297
00:34:55,219 --> 00:34:58,020
We got to get her at the party.
298
00:35:04,280 --> 00:35:08,700
He really knew how to satisfy a girl.
299
00:35:09,600 --> 00:35:10,840
I was sorry for a week.
300
00:35:11,740 --> 00:35:15,340
In the meantime, when you don't succeed
at first, try, try again.
301
00:35:15,640 --> 00:35:17,240
I mean, he would not give up.
302
00:35:17,610 --> 00:35:20,330
He really wanted to loosen up his wife,
you know, really get her hot.
303
00:35:21,350 --> 00:35:25,170
Jesus, Michael, you sounded really upset
on the phone. I mean, what's happening,
304
00:35:25,230 --> 00:35:26,230
man?
305
00:35:26,350 --> 00:35:29,050
Well, it's the little lady with the
lungs again.
306
00:35:30,930 --> 00:35:33,290
Uptight. She's got a collar around her
neck.
307
00:35:33,630 --> 00:35:37,990
Now, listen, don't I know it. You know,
I'm after her ass for God knows how long
308
00:35:37,990 --> 00:35:38,888
now myself.
309
00:35:38,890 --> 00:35:43,070
What do you want from my life? Well,
listen, I've got a little plot, okay?
310
00:35:44,770 --> 00:35:48,310
Come on. Right? Come on, baby. Okay. You
know those real dirty films you have?
311
00:35:48,890 --> 00:35:50,710
The triple X cocksuck movies.
312
00:35:51,010 --> 00:35:53,750
I know what you're thinking already, you
dick. Okay. Go ahead. Okay, you got it.
313
00:35:53,930 --> 00:35:58,110
Okay. Being a little excited. I want to
borrow two flicks from you. Yeah? I want
314
00:35:58,110 --> 00:36:01,570
you to bring one over to my wife's
editing room. Yeah? Slip it down on the
315
00:36:01,570 --> 00:36:05,370
counter. I got just the one. The one
with Johnny Wall with that big purple
316
00:36:05,370 --> 00:36:06,370
of his.
317
00:36:06,450 --> 00:36:07,450
What do I get in return?
318
00:36:07,910 --> 00:36:08,910
Okay.
319
00:36:09,670 --> 00:36:12,650
I give you first crack of my wife at a
swing -up party that I'm going to throw.
320
00:36:13,290 --> 00:36:14,290
Is that good?
321
00:36:14,610 --> 00:36:18,050
Good. Solid on that. You got the deal.
322
00:36:21,310 --> 00:36:22,310
Mrs. Foreman.
323
00:36:22,670 --> 00:36:23,670
Mrs. Foreman?
324
00:36:23,950 --> 00:36:24,950
Anybody home?
325
00:36:25,070 --> 00:36:26,070
Oh, hello.
326
00:36:26,130 --> 00:36:27,130
Yeah, hi.
327
00:36:27,290 --> 00:36:28,290
That face.
328
00:36:28,530 --> 00:36:32,190
Uh, Mr. Stern, one of my husband's
friends.
329
00:36:32,430 --> 00:36:36,270
Ah, right on the money. Right on the
money of your shop. And that's why I'm
330
00:36:36,270 --> 00:36:37,890
here. I've got an hour's worth of film.
331
00:36:38,250 --> 00:36:40,190
It's got to be cut to a half an hour.
332
00:36:40,590 --> 00:36:42,190
And I've got a client coming in.
333
00:36:42,540 --> 00:36:46,160
From Europe, it's got to be back to me
by 9 .30 in the morning. You're about
334
00:36:46,160 --> 00:36:50,360
only person around with the kind of
vacuum that can get this done for me.
335
00:36:50,360 --> 00:36:52,480
you think you'd give it a shot for me,
Lisa?
336
00:36:54,180 --> 00:36:56,580
Well, I don't know. I've got a lot of
work to do here.
337
00:36:57,480 --> 00:36:58,600
It's worth a grand.
338
00:37:00,640 --> 00:37:01,980
What time do you need it tomorrow?
339
00:37:02,300 --> 00:37:03,300
9 .30.
340
00:37:03,780 --> 00:37:05,760
Well, I guess we can give it a shot.
341
00:37:06,740 --> 00:37:07,740
You're a dog.
342
00:37:20,300 --> 00:37:22,320
God, another one of Michael's special
friends.
343
00:37:36,080 --> 00:37:39,400
Well, let's see what this film looks
like.
344
00:38:15,240 --> 00:38:16,240
Make flash frames.
345
00:39:13,900 --> 00:39:17,440
I wonder if his tongue would feel as
good as his cock would.
346
00:39:30,760 --> 00:39:32,180
Oh, Mike over here.
347
00:39:46,860 --> 00:39:47,880
See how she gets it all in?
348
00:39:59,380 --> 00:40:00,760
Watch this.
349
00:40:01,780 --> 00:40:05,040
You can't believe this. They have porn
flick.
350
00:42:48,720 --> 00:42:51,960
You make some nice looking women in your
pictures.
351
00:43:07,240 --> 00:43:12,420
I'd love to wrap my mouth around a big
hug of meat.
352
00:43:43,660 --> 00:43:44,660
Oh, God.
353
00:45:09,100 --> 00:45:10,480
Not another one of these flicks.
354
00:45:16,500 --> 00:45:19,980
Sweetheart. How was your day?
355
00:45:20,240 --> 00:45:22,320
How was my day? The greatest.
356
00:45:23,600 --> 00:45:24,600
Listen.
357
00:45:27,100 --> 00:45:29,660
You know Michael's old lady?
358
00:45:30,420 --> 00:45:31,420
Yeah.
359
00:45:31,780 --> 00:45:34,740
You wanted to take her home with us one
night.
360
00:45:35,020 --> 00:45:38,660
Yeah. She's going to probably be at
Ralph's swing tomorrow night.
361
00:45:39,050 --> 00:45:40,050
Guess why?
362
00:45:40,110 --> 00:45:42,030
I brought over a film for her to edit.
363
00:45:42,810 --> 00:45:47,930
It's not triple X, it's about quadruple
X. I mean, it's got Johnny, that big
364
00:45:47,930 --> 00:45:52,030
purple. Yeah, I've seen it, I've seen
it. Yeah, well, she's going to come out
365
00:45:52,030 --> 00:45:53,830
the closet. You know how tight she's
been.
366
00:45:54,050 --> 00:45:55,910
Like being reborn for her.
367
00:45:57,350 --> 00:45:59,230
So you're scheming.
368
00:46:00,010 --> 00:46:02,650
Scheming. Well, it's for her own good,
right?
369
00:46:03,550 --> 00:46:05,490
What does this have to do with me, baby?
370
00:46:05,810 --> 00:46:07,150
What does this have to do with you?
371
00:46:07,610 --> 00:46:10,150
I just assumed you were coming with me.
We always go through these things
372
00:46:10,150 --> 00:46:13,350
together. I'd love to come with you. How
about now?
373
00:46:14,230 --> 00:46:19,530
Yeah, now. But I mean, also, like
tomorrow, we could go.
374
00:46:20,010 --> 00:46:24,030
It'll be liberating for her. Think of
the good you'll be doing for the sake of
375
00:46:24,030 --> 00:46:25,750
the universe.
376
00:46:26,270 --> 00:46:28,270
It'll just be somebody else in our
corner.
377
00:46:28,490 --> 00:46:32,410
I've been sitting around this house all
day waiting for you to come home.
378
00:46:32,810 --> 00:46:34,010
Oh, sure, yeah, sure.
379
00:46:34,290 --> 00:46:36,190
But I think of what it's going to do for
her.
380
00:46:36,510 --> 00:46:37,570
And Eddie's going to be there.
381
00:46:38,090 --> 00:46:39,570
Oh, that's good.
382
00:46:39,850 --> 00:46:40,850
That's good.
383
00:46:41,050 --> 00:46:43,130
And Steve.
384
00:46:43,450 --> 00:46:44,288
Remember Steve?
385
00:46:44,290 --> 00:46:45,290
I've had Steve.
386
00:46:45,710 --> 00:46:49,910
Yeah, but... I'm bored of this thing.
You're enough.
387
00:46:50,930 --> 00:46:54,450
I like it now in the afternoon. I've
been sitting around the house all day
388
00:46:54,450 --> 00:46:55,530
waiting for you to come home.
389
00:46:56,770 --> 00:46:59,730
Yeah, but... Hey, listen. Think of what
it'll do for her.
390
00:47:00,609 --> 00:47:03,950
I mean, liberate her. She's coming out
of the closet. It'll be like having a
391
00:47:03,950 --> 00:47:10,150
virgin. Just think of it. You, me,
Michael, and... Well, let's concentrate
392
00:47:10,150 --> 00:47:11,650
now, shall we? Yes.
393
00:47:13,590 --> 00:47:16,170
Come on, but think about it, will you?
Oh, you're so hot.
394
00:47:32,650 --> 00:47:33,930
Just think about it, will you?
395
00:47:34,390 --> 00:47:35,910
I'll think about it.
396
00:47:36,350 --> 00:47:37,770
She's been so uptight.
397
00:47:38,110 --> 00:47:39,110
She's going to be there.
398
00:47:39,490 --> 00:47:41,190
I'm so hot, baby.
399
00:47:41,570 --> 00:47:43,030
Isn't this nice of Cindy?
400
00:47:43,830 --> 00:47:49,210
Yeah, but think of what we'd be doing
for her.
401
00:47:50,190 --> 00:47:53,390
I'm thinking of what you can be doing
for me right now.
402
00:47:53,790 --> 00:47:54,870
You know what I mean to you.
403
00:47:56,230 --> 00:47:57,930
You know what you do to me.
404
00:47:58,250 --> 00:47:59,550
You make me bananas.
405
00:47:59,870 --> 00:48:00,870
I know what I'm going to do to you.
406
00:48:01,880 --> 00:48:05,000
Yeah, but would you think about it? I
mean, while this is all going on, you
407
00:48:05,000 --> 00:48:08,480
will. Well, I'll think about it. Right
now, I'm just thinking it's fucking
408
00:48:11,780 --> 00:48:12,220
You
409
00:48:12,220 --> 00:48:18,980
like
410
00:48:18,980 --> 00:48:19,980
that, huh?
411
00:48:20,860 --> 00:48:23,140
Very good. Just relax.
412
00:48:23,420 --> 00:48:24,420
I'm willing for that, yes.
413
00:48:25,240 --> 00:48:26,680
You talk too much.
414
00:51:56,779 --> 00:51:57,779
Hold on.
415
00:51:59,280 --> 00:52:00,340
Oh, I'm boiling.
416
00:52:01,180 --> 00:52:02,180
That's delicious.
417
00:52:02,860 --> 00:52:05,340
Let me put my fingers in this little
pink ass of yours.
418
00:52:06,320 --> 00:52:08,600
Oh, yes.
419
00:52:09,280 --> 00:52:11,460
That's it. That's it. Suck it. Chug off
the tip.
420
00:52:14,960 --> 00:52:16,000
Come on, you motherfucker.
421
00:52:17,120 --> 00:52:18,260
Suck that chug.
422
00:52:18,560 --> 00:52:21,960
I can feel it boiling in my throat. It
comes boiling. I'm going to squirt it
423
00:52:21,960 --> 00:52:22,799
right in your mouth.
424
00:52:22,800 --> 00:52:23,880
Oh, yes.
425
00:52:24,280 --> 00:52:25,280
Yeah.
426
00:52:26,430 --> 00:52:27,550
Oh. Oh.
427
00:53:15,240 --> 00:53:17,240
Oh, no, don't do that.
428
00:53:18,140 --> 00:53:19,740
Oh, yeah, that's right.
429
00:53:20,300 --> 00:53:21,300
Oh,
430
00:53:21,940 --> 00:53:25,560
yeah, that's right. Oh, let me go.
431
00:53:29,460 --> 00:53:34,600
Oh, yeah.
432
00:53:45,710 --> 00:53:46,710
Oh, yeah.
433
00:53:47,170 --> 00:53:48,170
Oh, yeah.
434
00:54:25,960 --> 00:54:26,980
Oh, yeah.
435
00:54:55,450 --> 00:54:56,910
Oh, come, baby, come.
436
00:54:57,670 --> 00:55:00,550
Come on over here, baby.
437
00:55:00,890 --> 00:55:01,890
Oh, yes.
438
00:55:03,610 --> 00:55:07,390
Oh, it's so good.
439
00:55:08,130 --> 00:55:09,330
Take a deep breath.
440
00:55:13,150 --> 00:55:14,150
Yeah,
441
00:55:14,730 --> 00:55:15,730
you're changing.
442
00:55:19,450 --> 00:55:24,070
Ooh, yeah.
443
00:55:28,480 --> 00:55:29,720
So what do you say, sugar?
444
00:55:30,520 --> 00:55:33,100
You gonna come with me to the party?
445
00:55:33,800 --> 00:55:35,500
Oh, I already came.
446
00:55:37,400 --> 00:55:39,460
It's all right. You go. Have a good
time.
447
00:55:42,880 --> 00:55:44,260
My big stud.
448
00:55:45,560 --> 00:55:46,560
Come here.
449
00:55:49,360 --> 00:55:51,380
It looked like his scheme was working.
450
00:55:53,820 --> 00:55:57,940
Lover boy wasn't available and I was
feeling real horny. So I decided to look
451
00:55:57,940 --> 00:56:01,520
an old lover of mine I mean this guy is
even hornier than I am
452
00:56:01,520 --> 00:56:10,860
Oh
453
00:56:10,860 --> 00:56:16,920
What do you want?
454
00:56:18,340 --> 00:56:19,340
So,
455
00:56:19,860 --> 00:56:21,160
not getting enough huh?
456
00:56:21,660 --> 00:56:24,470
Poor baby It's got nothing to do with
it, dear.
457
00:56:25,130 --> 00:56:26,130
I want you.
458
00:56:26,370 --> 00:56:27,370
Really? Yeah.
459
00:56:29,310 --> 00:56:34,130
I think you could just come over here
and hug me anytime, huh? I think so.
460
00:56:37,610 --> 00:56:40,450
Why don't you bring your friend over?
461
00:56:40,810 --> 00:56:41,890
Why should I do that?
462
00:56:42,310 --> 00:56:43,330
Well, I don't know.
463
00:56:43,710 --> 00:56:46,710
It might be fun to have a little face
on, shouldn't it? Yeah?
464
00:56:46,990 --> 00:56:47,990
Sure.
465
00:56:48,830 --> 00:56:50,110
Promise you'll be a good boy?
466
00:56:50,570 --> 00:56:51,590
Sure I'll be a good boy.
467
00:56:57,529 --> 00:56:58,750
No? Come on, fuck it.
468
00:57:01,310 --> 00:57:02,310
Will you fuck me?
469
00:57:03,270 --> 00:57:08,010
Well, I don't promise I'll fuck you,
but... You're a bastard, you know that?
470
00:57:09,350 --> 00:57:10,350
No, not yet.
471
00:57:10,890 --> 00:57:15,230
I might, you know, squirt on your face
or something like that. It's like my
472
00:57:15,230 --> 00:57:17,410
balls. Oh, too good of you.
473
00:57:17,710 --> 00:57:18,710
I know.
474
00:57:20,790 --> 00:57:22,090
I'll let you. Go ahead.
475
00:57:22,570 --> 00:57:23,570
I'll call it off.
476
00:57:29,609 --> 00:57:30,609
Hi, Vicky.
477
00:57:30,790 --> 00:57:32,350
Yeah, hi. Yeah, this is Jennifer.
478
00:57:32,790 --> 00:57:33,790
How you doing, babe?
479
00:57:34,450 --> 00:57:36,390
Yeah. You doing anything now?
480
00:57:37,610 --> 00:57:41,190
No? Would you like to come over and have
a bit of a party?
481
00:57:42,430 --> 00:57:43,430
Yeah, right now.
482
00:57:45,010 --> 00:57:46,010
Yeah.
483
00:57:46,070 --> 00:57:48,510
No, no, there's not going to be too many
people here.
484
00:57:49,630 --> 00:57:52,270
Uh, no, no, he's not coming. Uh -uh.
485
00:57:53,130 --> 00:57:56,510
No, uh... Actually, there's just going
to be three of us.
486
00:57:58,670 --> 00:57:59,830
Thought you'd get a kick out of that.
487
00:58:00,170 --> 00:58:01,170
Now, you remember Richie?
488
00:58:02,410 --> 00:58:03,610
Yeah? Uh -huh.
489
00:58:04,050 --> 00:58:05,510
Yeah, the one with the, mm -hmm, him.
490
00:58:05,810 --> 00:58:06,810
Uh -huh.
491
00:58:07,510 --> 00:58:08,770
Yeah, he's hot for you, too.
492
00:58:09,590 --> 00:58:10,590
Fancy it?
493
00:58:10,910 --> 00:58:11,910
Hmm?
494
00:58:14,010 --> 00:58:15,010
Okay.
495
00:58:15,370 --> 00:58:17,010
Yeah. Gonna come over right away?
496
00:58:18,370 --> 00:58:20,350
You better hurry up, honey. He's awfully
hot.
497
00:58:21,390 --> 00:58:22,390
See you later.
498
00:58:22,770 --> 00:58:23,770
Yeah.
499
00:58:23,890 --> 00:58:24,890
Bye -bye.
500
00:58:30,520 --> 00:58:33,640
Okay. You're a very good girl.
501
00:58:35,660 --> 00:58:37,000
It's just the right thing.
502
00:58:37,880 --> 00:58:42,340
So you think you can handle it when she
gets here?
503
00:58:43,240 --> 00:58:47,280
She thinks you're some kind of stud or
something.
504
00:58:48,720 --> 00:58:51,080
You're some kind of big, hot stud.
505
00:58:51,320 --> 00:58:52,460
Is that true, Richie?
506
00:58:54,460 --> 00:58:55,520
I've heard that before.
507
00:58:58,220 --> 00:58:59,600
Do you think you can handle her? No.
508
00:59:00,880 --> 00:59:05,300
Are you going to fuck her, Richie?
509
00:59:05,980 --> 00:59:07,240
I might if she's good.
510
00:59:07,960 --> 00:59:08,960
Are you good?
511
00:59:10,920 --> 00:59:13,600
I think I'll just suck her for a while
and make you watch.
512
00:59:19,340 --> 00:59:21,920
So if I'm really good, are you going to
take me to the party?
513
00:59:23,000 --> 00:59:24,880
To this coming out party?
514
00:59:30,090 --> 00:59:31,090
Hmm?
515
01:02:27,839 --> 01:02:30,640
Oh. Oh.
516
01:02:40,520 --> 01:02:41,920
Oh.
517
01:02:43,100 --> 01:02:44,380
Oh.
518
01:03:17,420 --> 01:03:18,420
Hey, that's your friend. Go get her.
519
01:03:20,140 --> 01:03:23,660
Go away.
520
01:03:32,260 --> 01:03:35,980
Oh, Vicki, it's good of you to come
over. Thanks for inviting me. I'm really
521
01:03:35,980 --> 01:03:38,720
thrilled. I didn't have much of a
choice.
522
01:03:39,200 --> 01:03:40,200
Come here.
523
01:03:40,680 --> 01:03:43,080
Vicki. Vicki, right here, honey.
524
01:03:44,460 --> 01:03:47,960
drinking. Why don't you go sit over
there for a few minutes and let us get
525
01:03:47,960 --> 01:03:48,960
know each other a little better.
526
01:03:49,700 --> 01:03:50,700
How are you doing?
527
01:04:17,550 --> 01:04:20,350
Oh, I've been wanting you for a long
time. Oh, that's cruel.
528
01:05:44,170 --> 01:05:45,170
Oh, yeah.
529
01:06:19,730 --> 01:06:20,730
Ah, yeah.
530
01:08:08,189 --> 01:08:09,910
I don't know. She's supposed to be here.
531
01:08:16,529 --> 01:08:19,250
She's going to be here. She's going to
be here. Don't worry. We invest a lot of
532
01:08:19,250 --> 01:08:20,250
time. I'm a little excited.
533
01:08:20,510 --> 01:08:21,510
We're all excited.
534
01:08:21,689 --> 01:08:22,689
She'll be here.
535
01:08:22,800 --> 01:08:23,840
I'm not, you know, I'm tired.
536
01:08:24,220 --> 01:08:26,380
She may be working a little bit late.
537
01:08:26,880 --> 01:08:29,140
She's working a little late, okay? Give
her a couple of hours.
538
01:08:29,359 --> 01:08:32,260
I've been trying to get a hold of your
old lady for God knows how long.
539
01:08:32,939 --> 01:08:34,960
A long time, right?
540
01:08:35,260 --> 01:08:39,060
I made her a promise, okay? And I got to
thank both of you for the films and
541
01:08:39,060 --> 01:08:40,060
showing her the films.
542
01:08:40,180 --> 01:08:41,180
No problem.
543
01:08:41,600 --> 01:08:45,279
Right? I want to see the real Mahasi.
You got the promise.
544
01:08:45,560 --> 01:08:46,819
You're going to do her, okay?
545
01:08:47,040 --> 01:08:49,080
And don't worry, she'll be here soon,
okay?
546
01:08:49,580 --> 01:08:50,840
Come on, man. I'm tired.
547
01:08:52,010 --> 01:08:53,069
I'm tired also.
548
01:08:54,310 --> 01:08:57,250
Wait a second. Calm down. I think I
heard her.
549
01:08:59,590 --> 01:09:00,590
Surprise!
550
01:09:05,090 --> 01:09:06,090
Surprise?
551
01:09:06,930 --> 01:09:07,930
I'm surprised.
552
01:09:08,170 --> 01:09:11,790
Here they are.
553
01:09:12,149 --> 01:09:13,590
You know most of these people.
554
01:09:30,090 --> 01:09:32,890
Thank you.
555
01:10:25,830 --> 01:10:28,630
Thank you.
556
01:11:13,730 --> 01:11:16,530
I'm Jennifer.
557
01:11:19,980 --> 01:11:22,300
I can't believe that all this is going
on in my living room.
558
01:11:22,620 --> 01:11:29,540
You know Marvin, don't you? Oh, I've met
Marvin a few times. I
559
01:11:29,540 --> 01:11:31,160
think you'd like to meet more of you,
too.
560
01:11:31,560 --> 01:11:34,200
I can't believe this. He's coming from
both sides.
561
01:11:34,540 --> 01:11:35,700
I can't believe you're here, too.
562
01:11:36,580 --> 01:11:39,200
Come on, Trish.
563
01:15:16,910 --> 01:15:21,410
. . .
564
01:16:36,910 --> 01:16:39,890
Here it comes.
565
01:16:53,450 --> 01:17:00,450
Put me away tonight, I'm feeling hot
tonight Put me away tonight, let's
566
01:17:00,450 --> 01:17:06,090
get it on, on tonight Put me away
tonight, I'm flying hot tonight
567
01:17:06,090 --> 01:17:08,290
Put
568
01:17:08,290 --> 01:17:16,590
me
569
01:17:16,590 --> 01:17:22,600
away tonight Let's do it right, right
tonight Put me away tonight I'm feeling
570
01:17:22,600 --> 01:17:29,480
hot tonight Put me away tonight Let's
get it on and on tonight Put
571
01:17:29,480 --> 01:17:31,940
me away tonight I'm flying high
572
01:17:48,200 --> 01:17:49,200
We like it, Cindy.
573
01:17:51,860 --> 01:17:52,860
This is incredible.
574
01:17:55,100 --> 01:17:58,160
But you know, Jennifer, it's nothing
like being with you.
575
01:18:02,020 --> 01:18:03,900
What do you say we get out of here?
576
01:18:04,600 --> 01:18:05,700
What do you say we do?
577
01:18:06,180 --> 01:18:08,600
Okay, let's get rid of all these guys.
Come on.
578
01:18:09,420 --> 01:18:12,740
Not that one.
579
01:18:13,360 --> 01:18:14,360
Not that one.
580
01:18:15,620 --> 01:18:16,640
Don't do it.
581
01:18:32,250 --> 01:18:36,270
Well, the party was over, as they say.
And it was one hell of a party.
582
01:18:48,890 --> 01:18:50,070
Put me away tonight.
583
01:18:50,410 --> 01:18:51,890
Let's get it on tonight.
584
01:18:52,870 --> 01:18:54,450
Put me away tonight.
585
01:18:54,670 --> 01:18:56,350
I'm flying high tonight.
586
01:18:59,050 --> 01:19:02,890
You know, her jerky husband came in and
thought he really had it made. He saw
587
01:19:02,890 --> 01:19:05,110
the both of us lying there and he
thought, hmm, this is it.
588
01:19:40,480 --> 01:19:47,340
tried. Well, Cindy and I have had a nice
long
589
01:19:47,340 --> 01:19:50,480
relationship, but I think it's time I
moved on to other things.
590
01:19:51,180 --> 01:19:52,180
Some nice men.
591
01:19:52,680 --> 01:19:53,680
How about you?
592
01:20:20,830 --> 01:20:23,830
I don't work and no play.
41257
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.