All language subtitles for inbound6085135824506564551
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,725 --> 00:01:15,398
"වයිකිකි"
2
00:01:49,727 --> 00:01:51,401
මෙය කුමක් ද? යක්
3
00:01:54,817 --> 00:01:55,692
ජල.
4
00:01:55,971 --> 00:01:56,832
ජල.
5
00:02:07,343 --> 00:02:08,176
මෙය කුමක් ද?
6
00:02:12,006 --> 00:02:12,855
දෙවියනේ.
7
00:02:28,946 --> 00:02:29,910
ආයුබෝවන්.
8
00:02:31,472 --> 00:02:33,609
ඔව් මේ එයා තමයි.
9
00:02:35,905 --> 00:02:36,738
කුමක් ද?
10
00:02:39,317 --> 00:02:44,926
මට කණගාටුයි. අපිට දෙන්න පුළුවන් නම්
වැඩි කාලයක්, අපි මේ සතියේ ගෙවන්නෙමු.
11
00:02:46,006 --> 00:02:46,839
කුමක් ද?
12
00:02:47,803 --> 00:02:51,053
අපි කොහොමද දුවන්න ඕන
එතකොට අපේ වැඩක්?
13
00:02:51,142 --> 00:02:52,008
ආයුබෝවන්?
14
00:02:52,510 --> 00:02:53,458
ආයුබෝවන්?
15
00:02:58,596 --> 00:03:01,021
ඔයා ගොඩක් හයියෙන්. එය කුමක් ද?
16
00:03:01,685 --> 00:03:03,099
මුන් අපේ වතුර කපන්නයි හදන්නේ...
17
00:03:03,384 --> 00:03:04,834
අපි බිල නොගෙවූ නිසා.
18
00:03:05,595 --> 00:03:06,428
කුමක් ද?
19
00:03:08,239 --> 00:03:09,072
කවදා ද?
20
00:03:09,351 --> 00:03:10,624
මේ දැන්.
21
00:03:12,050 --> 00:03:13,599
එය අඳුරු කරන්න.
22
00:03:15,528 --> 00:03:16,515
ඔබ මෙය විහිළුවක් යැයි සිතනවාද?
23
00:03:16,765 --> 00:03:17,978
මෙය ඔබට විහිළුවක්ද?
24
00:03:18,802 --> 00:03:21,223
මම ඔයාට කිව්වා මම වෛර කරනවා කියලා
මේ වගේ විහිළු.
25
00:03:24,397 --> 00:03:26,095
ඔයාලා ඉතින්...
26
00:03:26,456 --> 00:03:27,596
කං ඩොංගු.
27
00:03:27,824 --> 00:03:30,485
දැන් වතුර නැවත සක්රිය කරන්න
නැත්නම් මම ඔයාට ගහනවා.
28
00:03:30,986 --> 00:03:32,071
- ජංගි.
-ඔව්?
29
00:03:32,160 --> 00:03:32,925
එයා මෙතන ඉන්නවා.
30
00:03:33,014 --> 00:03:34,151
මෙතනින්.
31
00:03:34,670 --> 00:03:35,523
කං ඩොංගු.
32
00:03:35,612 --> 00:03:37,755
සෙල්ලම් කිරීම නවත්වන්න
සහ ජලය නැවත සක්රිය කරන්න.
33
00:03:37,844 --> 00:03:39,378
මම ඔයාට විහිළුවක් කරන්නේ නැහැ.
34
00:03:39,466 --> 00:03:41,592
ඔවුන් අපේ වතුර කපනවා
මොකද අපි බිල ගෙව්වේ නැති නිසා.
35
00:03:41,960 --> 00:03:43,178
උන් අපේ වතුර කපලාද?
36
00:03:45,430 --> 00:03:46,448
අපොයි. එය දෂ්ට කරයි.
37
00:03:48,113 --> 00:03:49,810
-අහ්. අපොයි.
- ඔබට ආශීර්වාද කරන්න.
38
00:03:49,899 --> 00:03:52,932
මම කිව්වා වෙලාවට බිල් ගෙවන්න කියලා!
39
00:03:53,021 --> 00:03:54,153
ඔයා හිතන්නේ මට ඕන නෑ කියලද?
40
00:03:54,242 --> 00:03:56,002
ඒත් අපිට සල්ලි නෑ.
මම කුමක් කළ යුතුද?
41
00:03:56,091 --> 00:03:57,557
ජල බිල වැඩි නොවිය යුතුය.
42
00:03:57,646 --> 00:03:58,572
එය දිනුම් 420,000 කි.
43
00:03:58,661 --> 00:04:00,216
-420,000 දිනුම්?
- ඔව්.
44
00:04:00,305 --> 00:04:01,565
ඒක ගොඩක්.
45
00:04:01,879 --> 00:04:05,028
ප්රධාන විධායක නිලධාරියෙකුටවත් එසේ නොවන්නේ කෙසේද?
400,000 දිනා තිබේද?
46
00:04:06,019 --> 00:04:07,783
මේ සියල්ල ඔබගේ වරදකි.
47
00:04:07,872 --> 00:04:08,534
කුමක් ද?
48
00:04:08,623 --> 00:04:10,155
ඔබ කිව්වා ගෙස්ට් හවුස් නිල් සාගරය කියලා.
49
00:04:10,244 --> 00:04:13,134
ඔබ කිව්වා චීන සංචාරකයන් කියලා
ගංවතුර මෙන් ගලා එනු ඇත.
50
00:04:13,223 --> 00:04:15,354
ඔයා කිව්වා අපි වාසනාවන්ත කරන්නම් කියලා
ඒවගේම චිත්රපටියක් කරන්න පුළුවන්.
51
00:04:15,442 --> 00:04:18,157
මම දැනගෙන හිටියේ නැහැ THAAD අපිට වදියි කියලා.
52
00:04:18,246 --> 00:04:21,083
-ඊසානදිග ආසියාතික කටයුතු වේගයෙන් වෙනස් වෙනවා...
-කට වහපන්!
53
00:04:21,745 --> 00:04:23,387
ඔයා දන්නවද කොච්චර පොලියක්ද කියලා
අපි ණයක් මත ගෙවිය යුතුද?
54
00:04:23,476 --> 00:04:25,851
අපි බංකොලොත් වීමට ආසන්නයි.
බංකොලොත්!
55
00:04:25,940 --> 00:04:28,611
දැන් වතුර කපලා,
අපි කොහොමද මේ ගෙස්ට් හවුස් පවත්වාගෙන යන්නේ?
56
00:04:28,776 --> 00:04:30,748
ඔයා කලබල වෙන්න එපා.
57
00:04:30,837 --> 00:04:34,039
මිනිස්සු තුන් දෙනෙකුට ඔච්චර අමාරුද
400,000 පමණක් දිනා ගැනීමට?
58
00:04:34,128 --> 00:04:36,402
ඔව්, එය අවම වශයෙන් නරක අතට හැරිය නොහැක.
59
00:04:36,491 --> 00:04:38,599
ධනාත්මකව හිතමු හරිද ඩොංගු?
60
00:04:38,688 --> 00:04:39,521
කුමක් ද?
61
00:04:40,170 --> 00:04:41,311
ධනාත්මකව?
62
00:04:42,576 --> 00:04:43,415
ඔයා හරි.
63
00:04:43,504 --> 00:04:44,928
මම වැරදි වෙන්න ඇති.
64
00:04:45,017 --> 00:04:46,977
මම පාහේ විශාල වැරැද්දක් කළා.
65
00:04:47,066 --> 00:04:49,346
අපට ගනුදෙනුකරුවන් නැත,
66
00:04:49,435 --> 00:04:50,965
සහ අපගේ ණය පොලී හිමබෝල වේ.
67
00:04:51,053 --> 00:04:52,253
එය මත ජලය කපා ඇත.
68
00:04:52,341 --> 00:04:54,320
මම ඕනෑවට වඩා සෘණාත්මක විය.
69
00:04:54,409 --> 00:04:56,007
මට ඉතා කනගාටුයි. මම මහා පාපයක් කර ඇත්තෙමි.
70
00:04:56,095 --> 00:04:57,571
මම දණින් වැටෙන්නද?
71
00:04:57,660 --> 00:04:59,288
මම අදහස් කළේ ඒක නෙවෙයි ඩොංගු...
72
00:05:01,615 --> 00:05:03,700
ඇයි ඔයා එයාට කෑ ගහන්නේ?
73
00:05:03,789 --> 00:05:05,361
ඒකට කමක් නැහැ.
74
00:05:06,461 --> 00:05:07,673
මම තමයි පිස්සෙක්.
75
00:05:07,762 --> 00:05:11,266
මම විශ්වාස කරන්න පිස්සෙක්
මේ මෝඩයෝ ව්යාපාරයක් පටන් ගන්නවා.
76
00:05:11,633 --> 00:05:13,101
ඔව්, මම තමයි පිස්සෙක්.
77
00:05:14,669 --> 00:05:15,502
කුමක් ද?
78
00:05:15,981 --> 00:05:17,314
"ධනාත්මක ලෙස සිතන්න"?
79
00:05:20,774 --> 00:05:22,226
කිසිම දෙයක් කවදාවත් මගේ මාර්ගයෙන් වැඩ කරන්නේ නැහැ!
80
00:05:22,314 --> 00:05:23,215
ඔයා දන්නවා ද?
81
00:05:23,303 --> 00:05:26,148
ඔහුට කෝපය පාලනය කිරීමේ ගැටළු තිබේ.
82
00:05:26,375 --> 00:05:28,221
ඒකට කමක් නැහැ. අඬන එක නවත්තන්න.
83
00:05:28,316 --> 00:05:29,193
ඔබ අඬනවද?
84
00:05:30,186 --> 00:05:31,119
ඇයි ඔබ අඬන්නේ?
85
00:05:31,350 --> 00:05:33,271
ධනාත්මකව හිතන්න කියලා ඔබ කිව්වා.
86
00:05:39,965 --> 00:05:40,987
කුමක් ද?
87
00:05:41,426 --> 00:05:44,348
එය ලබා ගත නොහැකි නිසා ධනාත්මකව සිතන්න
මීට වඩා නරකද?
88
00:05:44,437 --> 00:05:47,199
දේවල් මීට වඩා නරක නම්,
එවිට මේ ස්ථානය අපායක් වනු ඇත.
89
00:05:49,761 --> 00:05:50,628
එය කුමක් ද?
90
00:05:53,716 --> 00:05:54,592
මොකක්ද ඒ සද්දේ?
91
00:06:19,340 --> 00:06:21,324
මෙතන බබෙක් ඉන්නවා...
92
00:06:24,537 --> 00:06:26,046
ජුංගි! දුසික්!
93
00:06:26,135 --> 00:06:27,978
-මොකක් ද වැරැද්ද?
-එය කුමක් ද?
94
00:06:28,066 --> 00:06:29,190
-කුමක් ද?
-එය කුමක් ද?
95
00:06:29,278 --> 00:06:30,712
-කුමක් ද?
- තියෙනවා...
96
00:06:31,237 --> 00:06:32,852
- යමක් තිබේද?
-එය කුමක් ද?
97
00:06:32,941 --> 00:06:34,433
- ගිහින් බලන්න.
-එය කුමක් ද?
98
00:06:34,522 --> 00:06:35,359
- ගිහින් බලන්න.
-කුමක් ද?
99
00:06:35,448 --> 00:06:36,779
-කුමක් ද?
- එය විවෘත කරන්න.
100
00:06:39,241 --> 00:06:40,823
එය ළදරුවෙක්. ළදරු බෝනික්කෙක්.
101
00:06:41,267 --> 00:06:42,294
එය චලනය වේ.
102
00:06:56,730 --> 00:06:57,712
එය චලනය විය.
103
00:06:58,232 --> 00:06:59,110
එය චලනය විය.
104
00:06:59,199 --> 00:07:00,617
ඒක මගේ ඇස් දිහා බැලුවා.
105
00:07:00,706 --> 00:07:02,014
එය චලනය විය.
106
00:07:23,342 --> 00:07:24,930
ඇයි දෙයියනේ...
107
00:07:25,019 --> 00:07:26,530
W-ඇයි? ඇයි?
108
00:07:26,618 --> 00:07:27,798
සමහර විට එය අමුත්තෙකුගේ බබෙක් විය හැකිය.
109
00:07:27,887 --> 00:07:29,848
ගොඩක් කාලෙකින් අපිට අමුත්තෙක් ඇවිත් නෑ.
110
00:07:29,937 --> 00:07:32,012
ඒකයි අපි බිව්වේ
ඊයේ දිවා කාලයේ.
111
00:07:32,123 --> 00:07:33,894
සමහර විට අමුත්තා ආවා
අපි බීමත්ව සිටින විට.
112
00:07:33,982 --> 00:07:34,815
ඔබ එසේ සිතන්නේද?
113
00:07:35,214 --> 00:07:37,245
මම කළු කළා. මට කිසිම දෙයක් මතක නැහැ.
114
00:07:37,656 --> 00:07:38,490
ඔබ කිසිවක් දන්නේ නැද්ද?
115
00:07:38,578 --> 00:07:39,614
ඔයා බිව්වේ නෑ.
116
00:07:39,702 --> 00:07:41,984
මම කලින් නින්දට ගියා
මොකද මට අද දර්ශනයක් රූගත කරන්න තියෙනවා.
117
00:07:42,091 --> 00:07:44,063
අපි මුලින්ම එම බෑගය දෙස බලමු.
118
00:07:44,152 --> 00:07:45,880
සම්බන්ධතා තොරතුරු එහි තිබිය හැක.
119
00:07:45,969 --> 00:07:46,802
අපි ඒක කරමු.
120
00:07:57,351 --> 00:07:58,527
මෙතන මොකුත් නෑ.
121
00:07:58,616 --> 00:08:00,535
මොකක්ද දෙයියනේ මේ වෙන්නේ?
122
00:08:00,756 --> 00:08:03,157
එයාලා බෑග් එක මෙතන දාලා..
ඒ නිසා සමහරවිට ඔවුන් ඇවිදින්න ගියා.
123
00:08:03,245 --> 00:08:04,810
ඒක තේරුමක් නෑ.
124
00:08:04,899 --> 00:08:08,543
මොන වගේ දෙමව්පියෝ දාලා යනවාද
තනියම පුංචි බබෙක්ද?
125
00:08:10,081 --> 00:08:11,721
ඒක අඬනවා. ඒක අඬනවා.
126
00:08:11,810 --> 00:08:13,076
මොනවා හරි කරන්න.
127
00:08:13,164 --> 00:08:14,475
- යමක් කරන්න!
-කුමක් වගේ ද?
128
00:08:14,564 --> 00:08:15,397
යන්න.
129
00:08:15,602 --> 00:08:16,647
මම මොකක්ද...
130
00:08:16,767 --> 00:08:17,754
ළදරු...
131
00:08:17,843 --> 00:08:19,565
ඔයාට බඩගිනි ද?
132
00:08:20,383 --> 00:08:21,923
නැත්නම් ඔයාද...
133
00:08:22,365 --> 00:08:23,291
නැත්නම් ඔබ චූ කළාද?
134
00:08:28,793 --> 00:08:30,583
-මෙය කුමක් ද?
- යමක් තිබේද?
135
00:08:30,672 --> 00:08:31,505
නවත් වන්න.
136
00:08:35,480 --> 00:08:36,292
මොකක් ද වෙලා තියෙන්නේ!
137
00:08:36,380 --> 00:08:37,541
ඔහු මලපහ කළේය!
138
00:08:59,544 --> 00:09:00,377
හරි හරී...
139
00:09:02,925 --> 00:09:03,758
මම එය දිගහරින්නම්.
140
00:09:13,180 --> 00:09:14,222
මොකක් ද වැරැද්ද?
141
00:09:14,311 --> 00:09:15,941
ඒක හැමතැනම මඩලද?
142
00:09:16,660 --> 00:09:18,246
නෑ... ඇත්තටම...
143
00:09:18,629 --> 00:09:19,681
ඇත්තටම...
144
00:09:20,648 --> 00:09:22,136
ඒක එතන නැහැ.
145
00:09:22,225 --> 00:09:23,975
Th-එතන කිසිම දෙයක් නැහැ.
146
00:09:24,064 --> 00:09:24,920
ඇයගේ...
147
00:09:25,053 --> 00:09:26,018
...කෙල්ලෙක්.
148
00:09:26,107 --> 00:09:26,919
ඒ ගැන කුමක් කිව හැකිද?
149
00:09:27,007 --> 00:09:30,389
ඇය බබෙක් පමණයි,
නමුත් තවමත් ඇය ගැහැණු ළමයෙක් ...
150
00:09:30,477 --> 00:09:33,699
ඒ නිසා මට ඇයව වෙනස් කරන්න පුළුවන්ද කියලා මට බයයි
අවසර නොමැතිව.
151
00:09:33,787 --> 00:09:35,732
ඔයාට නියම ගති පැවතුම් තියෙනවා ඩොංගු.
152
00:09:35,821 --> 00:09:37,063
මොන මහත්මයෙක්ද.
153
00:09:37,170 --> 00:09:38,922
-ඔයා මොනවද කියවන්නේ?
- මම කියන දේ ...
154
00:09:39,011 --> 00:09:42,237
විකාර කියන එක නවත්තන්න
සහ ඩයපර් එක වෙනස් කරන්න!
155
00:09:43,021 --> 00:09:44,206
මම එය වෙනස් කරන්නම්, හරි!
156
00:09:46,700 --> 00:09:47,533
සමාවන්න.
157
00:09:52,459 --> 00:09:53,292
තෙත් පිසදැමීම්.
158
00:09:53,381 --> 00:09:54,830
- තෙත් පිසදැමීම්!
- තෙත් පිසදැමීම්!
159
00:09:55,544 --> 00:09:57,044
ඉක්මන් කරන්න!
160
00:09:57,133 --> 00:09:58,434
දෙන්න... එකක් දෙන්න!
161
00:09:58,522 --> 00:09:59,632
-මට එකක් දෙන්න.
- තෙත් පිසදැමීම්!
162
00:09:59,720 --> 00:10:01,490
මට තව දෙන්න! තව!
163
00:10:01,578 --> 00:10:02,657
-මෙතන.
-තව!
164
00:10:03,820 --> 00:10:05,681
ඩයපර්. ඩයපර්!
165
00:10:05,769 --> 00:10:07,629
- ඩයපර්!
-හියර් යූ ගෝ.
166
00:10:15,718 --> 00:10:17,034
හරි හරී. එය කළේ මමයි.
167
00:10:17,123 --> 00:10:18,364
හොඳ වැඩක්.
168
00:10:18,838 --> 00:10:19,671
හොඳින්...
169
00:10:20,913 --> 00:10:22,177
ඒ කිසිවක් නොවීය.
170
00:10:27,751 --> 00:10:29,317
තෙත් පිසදැමීම්.
171
00:10:29,629 --> 00:10:31,697
තෙත් පිසදැමීම්!
172
00:10:33,461 --> 00:10:34,563
ළදරු...
173
00:10:35,667 --> 00:10:38,834
මම ඔබට සූත්රය ලබා දී ඔබේ ඩයපර් එක වෙනස් කළෙමි.
174
00:10:39,018 --> 00:10:41,096
ඇයි තවම අඬන්නේ?
175
00:10:42,223 --> 00:10:44,118
අපි ඇයව පොලිසියට ගෙන යමු.
176
00:10:44,207 --> 00:10:46,188
ඇගේ දෙමාපියන් නම්
මොහොතකට එළියට ගියාද?
177
00:10:46,276 --> 00:10:47,975
ඔව්, අපි ඇය එනතුරු බලා සිටිමු
දවස අවසන් වන තුරු.
178
00:10:48,064 --> 00:10:49,868
එය දරුවාට වඩා දුෂ්කර වනු ඇත
අපි ඇයව පොලිසියට ගෙන ගියොත්.
179
00:10:49,994 --> 00:10:50,928
ඇය ඉතා ඝෝෂාකාරී ය.
180
00:10:51,016 --> 00:10:53,567
අමුත්තන් සහ ජලය නැත ...
181
00:10:53,770 --> 00:10:55,234
ඒ මදිවට අපිට බබෙක් ඉන්නවා.
182
00:10:55,416 --> 00:10:57,825
විශ්වය මට මැරෙන්න කියනවා.
183
00:10:58,560 --> 00:11:00,526
ඔහ්, මගේ පිටුපස!
184
00:11:00,998 --> 00:11:02,688
ජීස්, මගේ පිටුපස!
185
00:11:07,492 --> 00:11:09,027
ඒයි, ඇය හැඬීම නැවැත්තුවා.
186
00:11:09,116 --> 00:11:11,393
- හරිද?
-එය කදිමයි.
187
00:11:12,947 --> 00:11:14,484
ඒක ගොඩක් හොඳයි.
188
00:11:17,709 --> 00:11:19,186
-කුමක් ද?
-ඉදිරියට එන්න.
189
00:11:20,440 --> 00:11:21,252
ඇය නැවතත් අඬන්නේ ඇයි?
190
00:11:21,340 --> 00:11:23,335
ඔබ දැන් කළ දේ කරන්න.
191
00:11:23,424 --> 00:11:25,373
-කෙළින් සිටින.
-මම එය කළා විතරයි...
192
00:11:25,461 --> 00:11:26,864
මම නැගිට්ටා විතරයි...
193
00:11:27,121 --> 00:11:29,264
මම මගේ පිටුපසට නැමී මගේ දණහිස නැමීමි.
194
00:11:31,801 --> 00:11:33,685
ඩොංගු! හරියටම එහෙම ඉන්න.
195
00:11:33,773 --> 00:11:34,973
- දිගටම කරන්න.
- මම මෙය දිගටම කළ යුතුද?
196
00:11:35,061 --> 00:11:37,075
ඇගේ අඬන එක නවත්තන්න පුළුවන් එකම විදිහ ඒකයි.
197
00:11:37,164 --> 00:11:39,118
මට මේක දිගටම කරන්න බෑ.
198
00:11:39,207 --> 00:11:40,389
එහෙනම් අපි තැන් මාරු කරමු.
199
00:11:40,478 --> 00:11:41,687
මම අතිශයින් වෙභෙසට පත් වී ඇත.
200
00:11:41,776 --> 00:11:42,609
මට යහපතක් වේවා!
201
00:11:42,935 --> 00:11:43,870
වෙලාව බලනවද.
202
00:11:43,958 --> 00:11:45,921
මට අද චිත්රපටියක් රූගත කරන්න තියෙනවා. ආයුබෝවන්.
203
00:11:46,010 --> 00:11:47,836
එය තබා ගන්න. හවස නේද?
204
00:11:47,939 --> 00:11:50,866
මම එක්ක වෙඩි තියනවා
මහා නළු Park Sungwoong.
205
00:11:50,967 --> 00:11:53,471
පුරුදු වෙන්න කලින් යන්න ඕන.
206
00:11:53,560 --> 00:11:54,670
විනෝද වන්න. ආයුබෝවන්.
207
00:11:55,359 --> 00:11:58,173
ඉන්න... ඔයා ඉක්මනට යනවා!
208
00:12:00,464 --> 00:12:01,309
දුසික්.
209
00:12:02,156 --> 00:12:04,394
මට පාට් ටයිම් ජොබ් එකකට යන්න වෙනවා.
විනෝද වෙන්න, ඩොංගු.
210
00:12:04,483 --> 00:12:05,928
මොන අර්ධ කාලීන රැකියාවක්ද?
211
00:12:06,016 --> 00:12:07,679
පහසු ගබඩාවේ!
212
00:12:07,767 --> 00:12:09,446
- ඉන්න! ඉන්න!
-වාසනාව.
213
00:12:09,534 --> 00:12:11,553
ඔබට ඇය සමඟ මා තනි කළ නොහැක!
බොං දුසික්!
214
00:12:14,079 --> 00:12:15,087
මේක වෙන්නේ නෑ...
215
00:12:15,369 --> 00:12:16,551
මේක වෙන්නේ නෑ...
216
00:12:21,628 --> 00:12:22,461
ආයුබෝවන්?
217
00:12:22,660 --> 00:12:23,799
හායි, Sua. මොකක් ද වෙන්නේ?
218
00:12:24,404 --> 00:12:25,433
වැදගත් දෙයක්?
219
00:12:27,079 --> 00:12:27,912
මේ දැන්?
220
00:12:28,005 --> 00:12:29,184
ඉතා කදිමයි.
221
00:12:29,342 --> 00:12:30,305
ඉතා හොඳයි.
222
00:12:31,013 --> 00:12:32,040
හරි හරී.
223
00:12:32,956 --> 00:12:34,273
හරි, හරිම ලස්සනයි.
224
00:12:34,363 --> 00:12:35,282
හරි හරී.
225
00:12:35,521 --> 00:12:36,354
සිනාසෙන්න.
226
00:12:37,685 --> 00:12:38,778
අන්තිම එක.
227
00:12:40,720 --> 00:12:41,553
හරි හරී.
228
00:12:41,779 --> 00:12:43,867
- හොඳ වැඩක්, සුවා.
-ඔයාට ස්තූතියි.
229
00:12:55,297 --> 00:12:58,066
"[යූහාන් බැංකුව] මින් සුවා මහත්මිය, ඔබට තිබේ
වොන් 12,316,340 ප්රමාද වූ ණය ගෙවීම්."
230
00:13:03,101 --> 00:13:04,461
සුවා. මම මෙහේ.
231
00:13:04,549 --> 00:13:05,790
හායි, ඩොංගු.
232
00:13:07,397 --> 00:13:08,772
-මේ කව්ද?
- ඔහ්...
233
00:13:09,110 --> 00:13:11,864
ඇත්තටම... මම අද උදේ ඇහැරුණා
ඇයව මගේ කාමරයේදී සොයාගත්තා.
234
00:13:11,952 --> 00:13:13,074
ඉතින් අමුත්තෙක්...
235
00:13:13,488 --> 00:13:14,734
ගණන් ගන්න එපා.
236
00:13:14,823 --> 00:13:16,140
-එය දිගු කතාවක්.
-වාසනාව.
237
00:13:16,228 --> 00:13:17,285
ස්තුතියි.
238
00:13:17,418 --> 00:13:18,286
සුවා.
239
00:13:18,550 --> 00:13:20,689
මම ජීවත් වන එකම දෙය ඔබයි.
240
00:13:21,025 --> 00:13:22,827
- ඔබට මට කියන්නට අවශ්ය වූයේ කුමක්ද?
- ඔහ්.
241
00:13:23,369 --> 00:13:24,401
අපි වෙන් වෙමු.
242
00:13:26,574 --> 00:13:27,407
කුමක් ද?
243
00:13:28,820 --> 00:13:30,276
B-කැඩෙන්නද?
244
00:13:30,365 --> 00:13:31,391
ඔයා මොනවද කියවන්නේ?
245
00:13:31,835 --> 00:13:33,068
මම කොහොමද මේක දාන්නේ...
246
00:13:33,305 --> 00:13:34,293
අපි නිකම්ම වෙන් වෙමු.
247
00:13:35,674 --> 00:13:36,518
ඇයි?
248
00:13:36,607 --> 00:13:37,444
හේතුව කුමක්ද?
249
00:13:37,532 --> 00:13:39,808
සියලු හේතු ලැයිස්තුගත කිරීමට මට දින තුනක් අවශ්ය වේ.
250
00:13:40,041 --> 00:13:40,864
අපි නිකම්ම වෙන් වෙමු.
251
00:13:40,952 --> 00:13:42,176
හේතු කියන්න!
252
00:13:42,264 --> 00:13:44,472
මම ඔවුන්ට දින තුනක් සවන් දෙන්නෙමි,
අවුරුද්දකට!
253
00:13:44,560 --> 00:13:45,393
ඇත්තටම?
254
00:13:46,041 --> 00:13:46,853
හරි එහෙනම්.
255
00:13:46,941 --> 00:13:48,677
පළමුව, ඔබ නොමේරූ වැඩිය.
256
00:13:48,765 --> 00:13:50,526
දෙවනුව, ඔබ අදක්ෂයෙක්.
257
00:13:50,614 --> 00:13:52,247
තෙවනුව, ඔබට අනාගතයක් නැත.
258
00:13:52,335 --> 00:13:54,082
හතරවනුව, ඔබ... පස්වන...
259
00:13:54,170 --> 00:13:56,713
හයවන... හත්වන... අසූ දෙවන...
260
00:13:56,802 --> 00:13:59,163
අසූ නවවන, ඔබේ කොණ්ඩා මෝස්තරය උරා බොයි.
261
00:13:59,251 --> 00:14:02,219
අනූව, ඒක හරිම කරදරයි
ඔබ කන විට ඔබ ශබ්ද කරන විට.
262
00:14:02,308 --> 00:14:04,284
-අනූ එක, ඔයා...
-නවත්වන්න!
263
00:14:05,503 --> 00:14:06,839
මට ඒක තේරුණා, ඒක නවත්වන්න.
264
00:14:08,544 --> 00:14:11,544
අපොයි, ඔයා කොහොමද මාව ඉවසුවේ
මෙච්චර කල්?
265
00:14:11,633 --> 00:14:12,762
ඔයා මට ආදරේ කලාද?
266
00:14:12,851 --> 00:14:13,742
ආදරය?
267
00:14:14,119 --> 00:14:15,210
මම කලා.
268
00:14:15,463 --> 00:14:18,001
නමුත් මට ආදරයට වඩා වැඩි යමක් අවශ්යයි.
269
00:14:18,090 --> 00:14:19,419
ඔබ දැන් ඉතා නොගැඹුරු බව පෙනේ.
270
00:14:19,507 --> 00:14:23,218
මම නොගැඹුරු නැහැ.
ඔබ ඇත්තටම නොමේරූ බව පමණි.
271
00:14:23,644 --> 00:14:25,683
කොහොමහරි මම විනෝද වුණා.
272
00:14:26,404 --> 00:14:27,555
මම මේක ආපහු දෙන්නම්.
273
00:14:28,647 --> 00:14:30,896
හොඳයි. අපි වෙන් වෙමු.
274
00:14:31,973 --> 00:14:34,301
මට ඒ මෝඩ මුද්ද අවශ්ය නැහැ,
එබැවින් ඔබට එය විසි කළ හැකිය.
275
00:14:34,389 --> 00:14:37,099
එළියට ගියාට බොහොම ස්තුතියි
මම වගේ කාලකන්නියෙක් එක්ක.
276
00:14:37,188 --> 00:14:39,584
ඔබ ප්රීතිමත් ජීවිතයක් ගත කරන බව මම ප්රාර්ථනා කරමි!
277
00:14:52,684 --> 00:14:55,717
මම සියල්ල සාර්ථක වෙන්න කියලා ඔයාට ප්රාර්ථනා කරනවා!
278
00:14:57,406 --> 00:14:58,942
- අද හොඳින් කරන්න.
- හේයි!
279
00:14:59,242 --> 00:15:00,362
හේයි, ජංගි.
280
00:15:00,641 --> 00:15:04,380
මම අධ්යක්ෂවරයාගෙන් බැගෑපත්ව ඉල්ලා සිටියා මේ රැකියාව ලබා දෙන්න කියලා.
ඒ නිසා ඒක අවුල් කරන්න එපා.
281
00:15:04,468 --> 00:15:05,965
මම කරන්නේ නැහැ.
282
00:15:06,430 --> 00:15:09,712
ඔයා මගේ පඩිය වයර් කරනවා
ෂූට් එකෙන් පස්සේ නේද?
283
00:15:09,800 --> 00:15:11,065
මම කරන්නම්.
284
00:15:11,293 --> 00:15:14,370
-ඔබ සුංවුංට ආයුබෝවන් කීවේ නැද්ද?
-නැත.
285
00:15:14,458 --> 00:15:15,853
අපි යමු. මම ඔබව හඳුන්වා දෙන්නම්.
286
00:15:15,942 --> 00:15:16,872
ෂුවර්.
287
00:15:24,630 --> 00:15:27,749
සුංවුං. මේ ලී ජුන්ගි,
ඔහු ඔබ සමඟ දර්ශනයක් රූගත කරනවා.
288
00:15:28,250 --> 00:15:29,718
"හදවතක් නැති මිනිසා"
289
00:15:31,736 --> 00:15:32,736
ආයුබෝවන්.
290
00:15:33,265 --> 00:15:37,362
මගේ පිළිරුව සමඟ වැඩ කිරීමට ලැබීම ඇත්තෙන්ම ගෞරවයක්.
291
00:15:41,437 --> 00:15:42,271
සමාව දෙන්නද?
292
00:15:49,065 --> 00:15:49,898
කුමක් ද?
293
00:15:54,052 --> 00:15:54,914
සමාවන්න?
294
00:15:59,316 --> 00:16:00,848
S-Sungwoong!
295
00:16:02,596 --> 00:16:03,808
ඔහු ගියේ ඇයි?
296
00:16:03,896 --> 00:16:06,417
- මම වැරදි දෙයක් කළාද?
- ඔයා හරිම මන්දගාමීයි.
297
00:16:06,569 --> 00:16:09,791
ඔහු ඔබේ ඇස් මත ඔබට අනුපූරක විය.
ඇයි ඔයා ස්තුතිය කිව්වේ නැත්තේ?
298
00:16:10,657 --> 00:16:13,491
- ඔහු එය කීවේ කවදාද?
- ඔහු මේ වගේ කළා.
299
00:16:13,580 --> 00:16:14,902
ඔහු අදහස් කළේ එයද?
300
00:16:15,554 --> 00:16:17,087
ඇයි ඌ නිකන් කිව්වේ නැත්තේ?
301
00:16:17,175 --> 00:16:18,948
එයා වැඩිය කතා කරන්නේ නැහැ.
302
00:16:19,036 --> 00:16:22,452
ඔහුව තේරුම් නොගන්නා මිනිසුන්ට ඔහු වෛර කරයි.
ඒ නිසා පරිස්සම් වෙන්න.
303
00:16:22,540 --> 00:16:24,116
-තේරුම් ගත්තා ද?
-හරි හරී...
304
00:16:24,205 --> 00:16:25,171
ඔයාව පසුව හමුවෙන්නම්.
305
00:16:27,051 --> 00:16:29,847
ඔහු කතා නොකරන නමුත් එයට වෛර කරයි
මිනිසුන් ඔහුව තේරුම් නොගන්නා විට?
306
00:16:29,946 --> 00:16:31,179
ඒක විහිළුවක්.
307
00:16:34,749 --> 00:16:36,508
ඒ කැරිස්මාද?
308
00:16:37,522 --> 00:16:40,444
ඔහු එතරම් ආකර්ෂණීයයි.
309
00:16:47,414 --> 00:16:48,510
සූදානම්!
310
00:16:49,425 --> 00:16:50,398
කටයුතු!
311
00:16:54,542 --> 00:16:55,375
කපන්න!
312
00:16:55,464 --> 00:16:56,871
මොකක්ද අවුල, Sungwoong?
313
00:17:05,002 --> 00:17:06,544
M-Me?
314
00:17:10,793 --> 00:17:11,626
කුමක් ද?
315
00:17:17,648 --> 00:17:18,610
කුමක් ද...
316
00:17:24,840 --> 00:17:26,938
ඔයා කොහේද යන්නේ?
317
00:17:27,026 --> 00:17:27,912
සුංවුං!
318
00:17:31,078 --> 00:17:32,006
සහකාර අධ්යක්ෂක...
319
00:17:32,412 --> 00:17:34,963
- ඔහුව කුලියට ගත්තේ කවුද?
- සමාවෙන්න, සර්.
320
00:17:35,919 --> 00:17:37,178
එය අඳුරු කරන්න.
321
00:17:38,886 --> 00:17:39,856
ඉදිරියට එන්න...
322
00:17:41,535 --> 00:17:42,947
ඔබේ හිස කෙළින් තබා ගන්න.
323
00:17:43,036 --> 00:17:44,079
මම මොනවද කළේ?
324
00:17:44,168 --> 00:17:47,177
Sungwoong ඔයාට කිව්වා අඩියක් පස්සට ගන්න කියලා.
ඔබට එය නොලැබුනේ කෙසේද?
325
00:17:47,266 --> 00:17:48,790
ඔහු මට පස්සට යන්න කිව්වා?
326
00:17:49,357 --> 00:17:50,958
-කවදා ද?
- ඔහු මෙය දිගටම කළේ ඔහුගේ ඇඟිලිවලින්.
327
00:17:51,461 --> 00:17:53,680
මේ විදියට තුන් පාරක් කිව්වා.
328
00:17:53,768 --> 00:17:55,461
ඒ කියන්නේ මට ලස්සන ඇස් තියෙනවා නේද?
329
00:17:55,549 --> 00:17:57,315
විවිධ තත්වයන් සඳහා එය වෙනස් වේ.
330
00:17:57,404 --> 00:17:59,267
ඔයා හරිම මන්දගාමීයි.
331
00:18:01,047 --> 00:18:02,070
සුංවුං!
332
00:18:04,603 --> 00:18:06,207
ඔහුට ඔහුගේ වචන භාවිතා කළ නොහැකිද?
333
00:18:07,649 --> 00:18:09,711
මේක මාව පිස්සු වට්ටනවා.
334
00:18:14,721 --> 00:18:15,817
එය නරක් කරන්න.
335
00:18:16,368 --> 00:18:18,499
ඇයි එයාට මගේ පඩිය කලින් දෙන්න බැරි?
336
00:18:19,720 --> 00:18:22,121
මම ඩොංගුට කුමක් කියන්නද?
337
00:18:22,320 --> 00:18:23,438
ගීස්.
338
00:18:26,617 --> 00:18:28,041
කොහොමද මේක...
339
00:18:28,787 --> 00:18:31,532
ජීස්, මම මෙය තේරුම් ගන්නේ කෙසේද?
340
00:18:32,051 --> 00:18:32,886
ජුංගි!
341
00:18:33,190 --> 00:18:34,035
ජුංගි!
342
00:18:34,738 --> 00:18:35,628
ජංගි, ඔයා ගෙදර යනවද?
343
00:18:35,966 --> 00:18:37,764
ඔව්, ඔබ වැඩ අවසන් කළාද?
344
00:18:37,852 --> 00:18:39,627
ඔව්. ඔබට එකක් අවශ්යද?
345
00:18:39,716 --> 00:18:42,216
- කල් ඉකුත් වීමේ දිනය පසු වී දින හතරක් පමණි.
-නැ ස්තුතියි.
346
00:18:42,397 --> 00:18:44,950
ඔබට එය ලබාගෙන ජීවත් විය හැකිය
ඔබ බිත්ති මත මලපහ කරන තුරු.
347
00:18:45,642 --> 00:18:47,548
ඇයි ඔයා ඔච්චර කුහක වෙන්නේ?
348
00:18:47,610 --> 00:18:48,617
යමක් සිදු වූවාද?
349
00:18:50,204 --> 00:18:51,053
හරි!
350
00:18:51,142 --> 00:18:52,809
ඔබ සමඟ දර්ශනයක් කළා
Park Sungwoong, හරිද?
351
00:18:52,898 --> 00:18:54,722
එය කොහොම වුවා ද? ඔහු සුපිරි චමත්කාරජනකද?
352
00:18:55,701 --> 00:18:57,358
ඔහු ආකර්ෂණීය විය.
353
00:18:58,911 --> 00:19:00,611
- නමුත් ඔහු අමුතුයි.
-ඇයි?
354
00:19:00,700 --> 00:19:02,333
ඔහු කතා කරන්නේ නැහැ.
355
00:19:02,871 --> 00:19:04,920
නමුත් ඔහු එයට වෛර කරයි
මිනිසුන් ඔහුව තේරුම් නොගන්නා විට.
356
00:19:05,009 --> 00:19:05,843
කුමක් ද?
357
00:19:06,162 --> 00:19:08,770
ඔහු කතා නොකරන නමුත් එයට වෛර කරයි
මිනිසුන් ඔහුව තේරුම් නොගන්නා විට?
358
00:19:08,859 --> 00:19:10,876
- ඒක තේරුමක් නෑ.
-මට ඒ ගැන කියන්න.
359
00:19:11,669 --> 00:19:14,658
බලන්න. මම පාක් සුංවුං සහ ඔබ මමයි.
360
00:19:14,747 --> 00:19:16,344
අපි වෙඩි තිබ්බා එයා...
361
00:19:17,460 --> 00:19:18,945
ඔහු මෙය කළේය. ඔබ සිතන්නේ එහි තේරුම කුමක්ද?
362
00:19:19,033 --> 00:19:20,952
- පියවරක් පසුපසට ගැනීමට?
- ඔබ එය දැනගත්තේ කෙසේද?
363
00:19:21,040 --> 00:19:22,483
එය පැහැදිලි.
364
00:19:24,511 --> 00:19:25,782
හරි හරි.
365
00:19:25,871 --> 00:19:27,827
මම ඔහුට ආයුබෝවන් කියමින් සිටියෙමි
පළමු වතාවට.
366
00:19:27,916 --> 00:19:30,038
මම ඔහුට කිව්වා ඒක එහෙමයි කියලා
ඔහු හමුවීම ගෞරවයක්.
367
00:19:30,127 --> 00:19:31,119
ඉතින් ඔහු...
368
00:19:32,441 --> 00:19:33,837
ඔහු මෙය කළේය.
ඔබ සිතන්නේ එහි තේරුම කුමක්ද?
369
00:19:33,925 --> 00:19:35,834
- ඔබට ලස්සන ඇස් ඇති බව?
- හැමෝම එය දන්නවාද?
370
00:19:35,922 --> 00:19:37,095
නොදන්න එකා මම විතරද?
371
00:19:37,183 --> 00:19:38,925
මම උපකල්පනයක් කරමින් සිටියෙමි.
372
00:19:39,014 --> 00:19:40,508
- ඔයා හරිම මන්දගාමීයි.
-කුමක් ද?
373
00:19:40,596 --> 00:19:42,159
රංගන ශිල්පියෙක් විදියට ඔබ මේ තරම් සාර්ථක වෙන්නේ කොහොමද?
374
00:19:42,248 --> 00:19:43,271
එයා කොහොමද දැනගත්තේ...
375
00:19:45,110 --> 00:19:46,670
අපොයි ඇඟිල්ල...!
376
00:19:50,420 --> 00:19:51,461
අපි ගෙදර.
377
00:19:54,861 --> 00:19:55,749
දරුවාගේ මව?
378
00:19:57,015 --> 00:19:57,946
ඔයා අසනීපෙන්ද?
379
00:19:59,106 --> 00:19:59,953
මොකක් ද වැරැද්ද?
380
00:20:00,132 --> 00:20:01,222
යමක් සිදු වූවාද?
381
00:20:03,810 --> 00:20:06,240
කතා කිරීම ජනප්රිය ප්රවණතාවක් නොවේද?
382
00:20:06,328 --> 00:20:07,808
නිකං කතා කරනවද පිස්සො!
383
00:20:07,896 --> 00:20:09,530
මම සුවාගෙන් වෙන් වුණා.
384
00:20:09,969 --> 00:20:10,781
කුමක් ද?
385
00:20:10,869 --> 00:20:12,433
ඇයි එකපාරටම?
හේතුව කුමක්ද?
386
00:20:12,815 --> 00:20:13,465
හේතු?
387
00:20:13,554 --> 00:20:14,992
මම ඇයව නැවැත්තුවේ අනූවෙනි හේතුවට.
388
00:20:15,086 --> 00:20:16,714
මම නොතිබුනේ නම්,
ඇය මුළු රාත්රිය පුරාම කතා කරන්නට ඇත.
389
00:20:16,802 --> 00:20:18,330
ඇයි? ඔයා නියම මිනිහෙක්.
390
00:20:18,419 --> 00:20:20,521
ඒක පැහැදිලියි නේද?
391
00:20:20,610 --> 00:20:23,911
සුවා වයසට යනවා,
එබැවින් ඇගේ පවුලේ අය ඇයව විවාහ කර ගැනීමට කැමති විය යුතුය.
392
00:20:24,100 --> 00:20:25,346
නමුත් ඔහු දෙස බලන්න.
393
00:20:25,661 --> 00:20:27,423
ඔහුට ස්ථාවර රැකියාවක් නැත.
394
00:20:27,512 --> 00:20:29,524
ඔහුට මුදල් හෝ අනාගතයක් නැත.
395
00:20:29,731 --> 00:20:32,676
ඒ මදිවට මේ ගෙස්ට් හවුස් එක
මෙය ව්යාපාරයෙන් ඉවත් වීමට ආසන්නයි.
396
00:20:32,765 --> 00:20:34,255
මම සුවා නම් මම ඔහුව විසි කරනවා.
397
00:20:36,345 --> 00:20:40,369
අපි වගේ ආලය කරන දුප්පත් කොල්ලන්ට
අපට දරාගත නොහැකි සුඛෝපභෝගී දෙයක්.
398
00:20:42,224 --> 00:20:45,366
ඉතින්, ඔබට දුකක් දැනෙනවා
කෙල්ලෙක් ඔයාව දාලා ගිය නිසාද?
399
00:20:45,841 --> 00:20:48,008
ඔබ ඇයට ඇලී සිටියේ නැත
දුක්ඛිත පරාජිතයෙක් වගේ නේද?
400
00:20:48,097 --> 00:20:49,556
ඇත්ත වශයෙන්ම නැත!
401
00:20:49,644 --> 00:20:52,249
ඇයට වෙන්වීමට අවශ්ය බව පැවසූ විට,
මම කිව්වා හොඳයි!
402
00:20:52,338 --> 00:20:54,853
ඊට පස්සේ මම මගේ මුද්ද ගැලෙව්වා
එය බිමට විසි කළා!
403
00:20:54,942 --> 00:20:56,187
ඇයි ඔබ එය විසි කළේ?
404
00:20:56,309 --> 00:20:58,217
ඒක රත්තරන්. මේ දවස්වල රත්තරන් මිල අධිකයි.
405
00:20:58,306 --> 00:21:00,376
ඔව්, අපිට ගෙවන්න තිබුණා
ඒකත් එක්ක වතුර බිල.
406
00:21:00,464 --> 00:21:02,617
ඔබ කිසි විටෙකත් දේවල් ගැන සිතන්නේ නැත!
407
00:21:02,765 --> 00:21:04,582
- අපි ගිහින් ඒක ගන්නද?
-ඔයාට පිස්සු ද?
408
00:21:04,671 --> 00:21:07,082
මම එහෙම කරන්නේ නැහැ.
මගේ ආඩම්බරය එයට ඉඩ නොදෙයි.
409
00:21:07,170 --> 00:21:09,362
ඔබේ අභිමානය මෙහි තබා ගන්න
අපි ගිහින් මුද්ද හොයද්දි.
410
00:21:09,450 --> 00:21:10,602
-අපි යමු.
-නිශ්ශබ්ද වන්න!
411
00:21:10,860 --> 00:21:13,458
- ඔබ මුදල් ඉල්ලා සිටියාද?
-Tuna-mayo
gimbap තමයි හොඳම.
412
00:21:13,547 --> 00:21:15,803
ටූනා... ඔයාට ඔක්කොම ගන්න පුළුවන්.
413
00:21:15,891 --> 00:21:18,477
මට ඔයාගෙන් කිසිම බලාපොරොත්තුවක් තිබුණේ නැහැ
පළමු ස්ථානයේ.
414
00:21:18,565 --> 00:21:19,467
ඩොංගු.
415
00:21:19,556 --> 00:21:23,379
හෙට ෂූටිං එකෙන් පස්සේ මට පඩියක් දෙනවා.
කලබල වෙන්න එපා.
416
00:21:24,111 --> 00:21:25,640
අපි ඇය සමඟ කළ යුත්තේ කුමක්ද?
417
00:21:26,015 --> 00:21:27,158
අපිට හැමදාම බලාගෙන ඉන්න බෑ.
418
00:21:27,247 --> 00:21:28,084
මම දන්නේ නැහැ.
419
00:21:28,172 --> 00:21:29,850
අපි පොලිසියට කතා කරමු. මම අතිශයින් වෙභෙසට පත් වී ඇත.
420
00:21:29,938 --> 00:21:32,101
තව ටික දවසක් ඉවසමු.
421
00:21:32,189 --> 00:21:34,110
ඔව් අපි හෙට වෙනකම් ඉමු.
422
00:21:34,233 --> 00:21:37,118
- දුප්පත් බබා.
- එහෙනම් ඔයා ඇයව බලාගන්න.
423
00:21:37,432 --> 00:21:39,892
මට හිසරදයක් තියෙනවා
දවස පුරාම මගේ ශරීරය සොලවනවා.
424
00:21:39,981 --> 00:21:41,673
එය ඔබගේ වාරයයි. මේක ලිහන්න.
425
00:21:41,762 --> 00:21:43,868
- පියවරක් ඉදිරියට තබන්න.
-හරි හරී.
426
00:21:43,957 --> 00:21:44,790
මේ දේ.
427
00:21:46,322 --> 00:21:47,419
ලිහන්න...
428
00:21:48,047 --> 00:21:48,859
ඔයා කොහේද යන්නේ?
429
00:21:48,947 --> 00:21:50,684
නැවත මෙහි එන්න!
430
00:21:50,772 --> 00:21:52,447
නැවත මෙහි එන්න!
431
00:21:52,986 --> 00:21:54,221
එය විවෘත කරන්න! ඔබ එය අගුලු දමා තිබේද?!
432
00:21:54,310 --> 00:21:56,186
මම මේ දොර කඩනවා!
433
00:21:56,274 --> 00:21:58,217
මට ඇත්තටම එය බිඳ දැමිය හැකිය! මට පිස්සු!
434
00:21:58,305 --> 00:21:59,963
මම මිටියක් ගන්න යනවා!
435
00:22:00,051 --> 00:22:01,476
ඔයා හිතන්නේ මම ඒක කරන්නේ නැහැ කියලා?
436
00:22:03,363 --> 00:22:04,736
මෙහේ එන්න!
437
00:22:05,108 --> 00:22:06,665
එය විවෘත කරන්න!
438
00:22:06,753 --> 00:22:07,586
හේයි!
439
00:22:19,795 --> 00:22:22,556
මේ චූටි බබා මාව මරනවා.
440
00:22:23,160 --> 00:22:24,485
මේ පොන්නයෝ...
441
00:22:24,574 --> 00:22:25,573
ඔවුන් දැනටමත් ගියාද?
442
00:22:25,662 --> 00:22:27,278
ඔවුන් එතරම් කඩිසර වී ඇත.
443
00:22:27,366 --> 00:22:28,680
ඔවුන් වඩා හොඳ මිනිසුන් බවට පත් වී ඇත.
444
00:22:28,769 --> 00:22:29,863
මගේ යහපත.
445
00:22:31,397 --> 00:22:32,230
ආයුබෝවන්?
446
00:22:32,815 --> 00:22:34,017
ඔව් මේ එයා තමයි.
447
00:22:34,354 --> 00:22:35,209
කුමක් ද?
448
00:22:35,503 --> 00:22:36,340
විදුලි බිල?
449
00:22:36,429 --> 00:22:37,840
මේ සතිය අවසන් වන විට?
450
00:22:37,929 --> 00:22:40,964
අපිට අපේ ව්යාපාරය කරගෙන යන්න බැහැ
ජලය සහ විදුලිය නොමැතිව.
451
00:22:41,052 --> 00:22:42,275
අපි ගෙස්ට් හවුස් එකක්...
452
00:22:42,363 --> 00:22:43,696
ආයුබෝවන්?
453
00:22:44,068 --> 00:22:44,953
ඔවුන් එල්ලා තැබුවා.
454
00:22:45,042 --> 00:22:46,546
ඔවුන් නැවතත් විසන්ධි කළා!
455
00:22:46,920 --> 00:22:48,721
මම කුමක්ද කරන්නට යන්නේ?
456
00:22:49,319 --> 00:22:51,407
කරුණාකර මට උදව් කරන්න.
457
00:22:56,905 --> 00:23:00,468
ජී... නෑ මට ඒක කරන්න බෑ.
458
00:23:06,547 --> 00:23:09,075
නැහැ, මට මගේ ආඩම්බරයක් තියෙනවා.
459
00:23:19,891 --> 00:23:21,451
ඩොංගු, ඔයා මොකද මෙතන කරන්නේ?
460
00:23:21,540 --> 00:23:22,767
සුවා තවම මෙහි නැත.
461
00:23:22,856 --> 00:23:25,043
ඔහ්, එහෙනම් මට ඇයව ඇතුලේ ඉන්න පුළුවන්ද?
462
00:23:25,131 --> 00:23:27,028
-ඉදිරියට යන්න.
-ඔයාට ස්තූතියි.
463
00:23:27,116 --> 00:23:28,195
ඒ කෙසේ වුවත්...
464
00:23:29,235 --> 00:23:30,647
ඔබ ඊයේ ස්ටුඩියෝව පිරිසිදු කළාද?
465
00:23:30,736 --> 00:23:31,752
නැහැ, අපි එහෙම කළේ නැහැ.
466
00:23:31,841 --> 00:23:33,082
-ඔයා අහන්නේ ඇයි?
-එහි දෙයක් නැත.
467
00:23:55,606 --> 00:23:56,924
ඔබ මෙහි කරන්නේ කුමක්ද?
468
00:23:58,901 --> 00:24:00,047
හේයි, ඔයා මෙතන.
469
00:24:00,805 --> 00:24:02,221
ඔහ්, ඇත්තටම ...
470
00:24:02,793 --> 00:24:05,657
- ඇත්තටම ...
- මම හිතුවා මම ඔබව නැවත කිසි දිනෙක දකින්නේ නැහැ කියලා.
471
00:24:05,766 --> 00:24:06,834
ඔයා මෙතන කරන්නේ කුමක් ද?
472
00:24:06,923 --> 00:24:08,806
ඔහ්, ඇත්තටම ...
473
00:24:08,895 --> 00:24:10,679
ඉතින්, ම්ම්...
474
00:24:10,767 --> 00:24:12,302
- මට ඔබෙන් යමක් ඇසීමට අවශ්ය විය.
-එය කුමක් ද?
475
00:24:12,391 --> 00:24:14,342
ඉතින්, ප්රශ්නය වන්නේ ...
476
00:24:15,737 --> 00:24:17,565
ඔබ සිතන්නේ THAAD විසඳෙන්නේ කවදාද?
477
00:24:21,708 --> 00:24:23,884
ඔයා මෙතනට ආවේ ඒක මගෙන් අහන්නද?
478
00:24:24,325 --> 00:24:25,158
ඔව්.
479
00:24:25,404 --> 00:24:28,092
අපි වෙන් වුණා, නමුත් අපි දෙන්නම කොරියානුවන්,
480
00:24:28,181 --> 00:24:30,274
එබැවින් අපට සාකච්ඡා කිරීමට අවසර ඇත
රාජ්යතාන්ත්රික ප්රශ්න නේද?
481
00:24:30,762 --> 00:24:31,595
හරිද?
482
00:24:32,217 --> 00:24:33,050
හරිද?
483
00:24:35,569 --> 00:24:37,131
ඉතින් ට්රම්ප්...
484
00:24:37,578 --> 00:24:40,568
ඔවුන් හොඳින් කතාබස් කළ යුතුයි ...
485
00:24:48,252 --> 00:24:49,252
ඉන්න.
486
00:24:49,341 --> 00:24:50,814
ඇයි? කුමක් ද?
487
00:24:53,015 --> 00:24:55,211
අපි විසඳන්න ඕන නැද්ද
උතුරු කොරියානු න්යෂ්ටික ප්රශ්නය මුලින්ම?
488
00:24:55,316 --> 00:24:59,587
මම හිතන්නේ අපි සම්බාධක ක්රියාත්මක කළ යුතුයි
සහ පක්ෂ හයක සාකච්ඡා ඉල්ලන්න.
489
00:25:02,042 --> 00:25:02,953
ඔව්.
490
00:25:03,095 --> 00:25:04,373
ඒක හොඳ අදහසක්.
491
00:25:05,081 --> 00:25:06,793
නමුත් එය හොඳම විකල්පය වේවිද?
492
00:25:11,854 --> 00:25:14,855
-ඔයා සිතන්නේ කුමක් ද?
-දේශපාලකයන් ඒ ගැන හිතයි.
493
00:25:14,944 --> 00:25:15,777
මම යනවා.
494
00:25:16,552 --> 00:25:17,609
එය මොකක් ද?
495
00:25:20,687 --> 00:25:22,885
Geez, Kang Donggu.
ඔහු නිතරම දේවල් අතහරිනවා.
496
00:25:24,269 --> 00:25:26,714
ඩොංගු! කං ඩොංගු!
497
00:25:29,450 --> 00:25:32,320
"ස්වර්ණාභරණ සහ ඔරලෝසු ගබඩාව"
498
00:25:33,393 --> 00:25:35,348
- සාදරයෙන් පිළිගනිමු.
-ආයුබෝවන්.
499
00:25:35,436 --> 00:25:37,259
- ඔබ රන් මුදු මිලදී ගන්නවා නේද?
-ඔව්.
500
00:25:37,348 --> 00:25:40,111
මම ඒවා මිලදී ගන්නවා, නමුත් ඔබ විකුණන්නේ කුමක්ද?
501
00:25:40,741 --> 00:25:41,574
මේක.
502
00:25:44,512 --> 00:25:46,228
අනේ මේක නෙවෙයි...
503
00:25:46,317 --> 00:25:47,168
මේක.
504
00:25:49,078 --> 00:25:51,789
මට කොපමණ මුදලක් ලබාගත හැකිද? එය රන්, 18K.
505
00:25:53,503 --> 00:25:55,150
ඒ සඳහා ඔබ එහි සිටියාද?
506
00:25:59,389 --> 00:26:00,222
සුවා.
507
00:26:03,142 --> 00:26:04,301
ඔයාට මට කියන්න තිබුණා.
508
00:26:04,390 --> 00:26:05,713
මම ඔබ සමඟ එය සොයන්නට ඇත.
509
00:26:05,801 --> 00:26:07,111
ඇත්ත නම්...
510
00:26:07,199 --> 00:26:10,742
අපේ වතුර කැපිලා
ඉක්මනින් විදුලිය විසන්ධි වේවි.
511
00:26:10,830 --> 00:26:11,689
ඇත්තටම?
512
00:26:11,929 --> 00:26:12,827
ඉන්පසු...
513
00:26:14,375 --> 00:26:15,462
මගේ එකත් ගන්න පුළුවන්.
514
00:26:18,609 --> 00:26:20,016
ඔබ ඔබේ දුරකථනය අත්හැරියා.
515
00:26:22,487 --> 00:26:24,605
සුවා. සුවා!
516
00:26:42,982 --> 00:26:45,612
Sungwoong, ඔයා හරිම විහිලුයි.
517
00:26:45,710 --> 00:26:47,680
ඔබට එය සිදු වූ බව විශ්වාස කළ නොහැක.
518
00:26:52,945 --> 00:26:54,302
ඒක හාස්යජනකයි.
519
00:26:57,268 --> 00:26:58,389
ආයුබෝවන්, Sungwoong.
520
00:27:03,480 --> 00:27:04,412
ඊයේ ගැන,
521
00:27:04,898 --> 00:27:06,846
ඔබව තේරුම් නොගැනීම ගැන මට කණගාටුයි.
522
00:27:06,935 --> 00:27:08,053
කරුණාකර මට සමාව දෙන්න.
523
00:27:20,859 --> 00:27:22,792
මට සමාව දීම ගැන ඔබට ස්තුතියි.
524
00:27:33,525 --> 00:27:34,624
මේ වතාවේ ඔබ ඔහුව තේරුම් ගත්තා.
525
00:27:34,713 --> 00:27:37,265
- දැන් ඔබ හැඩගැසෙනවා.
-ඇත්තටම?
526
00:27:37,829 --> 00:27:40,046
- මට ඇත්තටම තේරුණාද?
- ඔව්.
527
00:27:40,135 --> 00:27:42,857
එයා මේක කරලා ඔයාට ගැහුවා
උරහිස මත.
528
00:27:42,946 --> 00:27:45,945
ඔහුව තවදුරටත් අමනාප නොකිරීමට වග බලා ගන්න
සහ හොඳ රැකියාවක් කරන්න.
529
00:27:47,605 --> 00:27:48,889
හරි හරී.
530
00:27:50,268 --> 00:27:52,169
එය කළේ මමයි.
531
00:28:04,704 --> 00:28:06,501
මගේ යහපත. මට කණගාටුයි.
532
00:28:08,603 --> 00:28:10,394
කපන්න! හරි හරී.
533
00:28:11,041 --> 00:28:12,930
හොඳ වැඩක්, හැමෝම!
534
00:28:14,625 --> 00:28:16,738
Sungwoong, අද නියම වැඩක්.
535
00:28:21,873 --> 00:28:23,930
පැසසුමට ස්තූතියි.
536
00:28:24,211 --> 00:28:25,326
මම තව මහන්සි වෙන්නම්.
537
00:28:33,272 --> 00:28:34,857
කුමක් ද? ඇත්තටම?
538
00:28:38,427 --> 00:28:39,456
ඔව්, මට තේරුණා.
539
00:28:40,054 --> 00:28:40,911
හැමෝම!
540
00:28:41,000 --> 00:28:44,749
Sungwoong අපට සලකනු ඇත
අද කොරියානු හරක් මස් වලට!
541
00:28:48,821 --> 00:28:50,497
- පාර්ක් Sungwoong!
- පාර්ක් Sungwoong!
542
00:28:50,586 --> 00:28:51,998
- පාර්ක් Sungwoong!
- පාර්ක් Sungwoong!
543
00:28:52,086 --> 00:28:53,718
- පාර්ක් Sungwoong!
- පාර්ක් Sungwoong!
544
00:28:53,807 --> 00:28:55,441
- පාර්ක් Sungwoong!
- පාර්ක් Sungwoong!
545
00:29:06,805 --> 00:29:09,094
Sungwoong, ඔබට ටෝස්ට් එකක් යෝජනා කළ හැකිද?
546
00:29:15,514 --> 00:29:17,418
- කෑමට ස්තූතියි!
-...ආහාරය!
547
00:29:17,507 --> 00:29:20,181
- චියර්ස්!
- චියර්ස්!
548
00:29:33,281 --> 00:29:37,264
ටිකක් වෙලා ගියා.
මගේ බඩ මේ හරක් මස් වලට ආදරෙයි!
549
00:29:40,503 --> 00:29:42,313
Sungwoong, අපට රාත්රී ආහාරය මිලදී ගැනීම ගැන ස්තුතියි.
550
00:29:48,531 --> 00:29:49,743
මොකක් ද වැරැද්ද?
551
00:29:56,181 --> 00:29:57,084
සමාවන්න?
552
00:29:59,197 --> 00:30:00,308
ඔයා අදහස් කරන්නේ කුමක් ද...
553
00:30:50,402 --> 00:30:51,486
මම Home.
554
00:30:57,678 --> 00:31:00,051
යමක් සිදු වූවාද?
ඔහුට ඇති වරද කුමක්ද?
555
00:31:00,140 --> 00:31:03,650
Jungi කවදාවත් වැඩ කරන්න බැහැ
නැවතත් සිනමා කර්මාන්තයේ.
556
00:31:03,793 --> 00:31:06,910
-ඇයි?
-සුංවුං පැවසුවේ ඔහුගේ මුහුණේ බත් ඇති බවයි,
557
00:31:07,273 --> 00:31:08,355
නමුත් ඔහු වෙනුවට ඔහුව සිපගත්තේය.
558
00:31:09,987 --> 00:31:10,888
ඇයි එහෙම කළේ?
559
00:31:11,517 --> 00:31:13,203
එයාගෙ ඇස් වල තිබ්බෙ අමුතුම බැල්මක්.
560
00:31:13,291 --> 00:31:15,089
එය නොමඟ යවන සුළු විය.
561
00:31:15,275 --> 00:31:18,477
මම හිතුවා එයාට මාව ඕන කියලා
හරක් මස් සඳහා ඔහුව සිප ගැනීමට.
562
00:31:19,787 --> 00:31:20,660
ඔයාට මොනවද වෙලා තියෙන්නේ?
563
00:31:20,749 --> 00:31:25,005
ඔවුන්ගේ යුවල මුද්ද විකුණන විට Sua ඔහුව අල්ලා ගත්තාය.
564
00:31:25,275 --> 00:31:26,108
කුමක් ද?
565
00:31:27,743 --> 00:31:31,778
ඇය මා දෙස බලා සිටියාය
ඇගේ ඇස්වල අවඥාවෙන්.
566
00:31:32,021 --> 00:31:33,331
ජීස්...
567
00:31:33,722 --> 00:31:35,656
එතකොට වතුර බිල ගෙවන්න පුළුවන්ද?
568
00:31:35,744 --> 00:31:37,262
මම මුද්ද විකුණුවේ නැහැ.
569
00:31:37,351 --> 00:31:38,948
මම අඩියටම වැදුනා,
570
00:31:39,037 --> 00:31:40,530
ඒත් මට අපේ ජෝඩුවේ මුද්ද විකුණන්න බැරි වුණා.
571
00:31:40,618 --> 00:31:43,709
අපට ජලය නොමැතිව පාරිභෝගිකයින් ලබා ගත නොහැක.
572
00:31:43,797 --> 00:31:45,225
මට ඒ ගැන කියන්න.
573
00:31:48,284 --> 00:31:51,356
අපි අනිවාර්යයෙන්ම ශෝචනීයයි.
574
00:31:52,081 --> 00:31:56,373
කොල්ලො තුන් දෙනෙකුට හදන්න බැරි උනා
දවස් දෙකෙන් ලක්ෂ 4ක් දිනුවා.
575
00:32:03,827 --> 00:32:04,912
අපි...
576
00:32:05,842 --> 00:32:06,781
...නිකන්...
577
00:32:07,948 --> 00:32:08,949
...අත්හැර දමන්න.
578
00:32:09,947 --> 00:32:10,957
"අත්හැර දමන්න"?
579
00:32:11,165 --> 00:32:11,768
කුමක් ද?
580
00:32:11,857 --> 00:32:13,280
මෙම ආගන්තුකාගාරය.
581
00:32:13,368 --> 00:32:14,721
අපි එය වසා දමමු.
582
00:32:14,993 --> 00:32:17,253
ඒත් අපි හදන්නයි හිටියේ
ගොඩක් සල්ලි දීලා චිත්රපටියක් කරන්න.
583
00:32:17,341 --> 00:32:19,569
- අපි එකට කෑන්ස් වෙත යා යුතුයි.
- පිස්සා, අවදි වන්න.
584
00:32:19,658 --> 00:32:21,319
අපිට චිත්රපටයක් කරන්න බැහැ.
585
00:32:21,692 --> 00:32:23,230
අපි කුසගින්නෙන් පෙළෙන්නේ නැත්නම් අපි වාසනාවන්තයි.
586
00:32:23,399 --> 00:32:26,426
ඔව්, මම හිතන්නේ නැහැ මේක සාර්ථක වෙයි කියලා.
587
00:32:27,510 --> 00:32:29,269
ගෙස්ට් හවුස් එක අතහරිමු
සහ චිත්රපටය.
588
00:32:29,489 --> 00:32:31,489
අපි ඒ සියල්ල අතහැර දමමු.
589
00:32:32,051 --> 00:32:34,657
මම ජීවිතයේ කරන සෑම දෙයක්ම අත්හරිනවා.
590
00:32:35,060 --> 00:32:36,710
මේ මොන වගේ ජීවිතයක්ද?
591
00:32:38,154 --> 00:32:39,460
අපි ඇය ගැන කුමක් කරමුද?
592
00:32:39,917 --> 00:32:41,156
වෙන මොනවා ද.
593
00:32:41,245 --> 00:32:42,645
අපි ඇයව පොලිසියට ගෙන යා යුතුයි.
594
00:32:42,733 --> 00:32:44,687
ඇගේ දෙමාපියන් ඇයව අත්හැරියා.
අපට ඇයව ඇති දැඩි කළ නොහැක.
595
00:32:44,775 --> 00:32:47,203
අපි ඇයට අවසන් වරට පෝෂණය කළ යුතු නොවේද?
596
00:32:47,322 --> 00:32:49,078
අපි සූත්රය ඉවරයි.
597
00:32:53,983 --> 00:32:55,530
ඒකට සාප වේවා.
598
00:33:03,094 --> 00:33:04,581
මේ ඇයගේ සූත්රයද?
599
00:33:07,153 --> 00:33:09,090
එය ඉතා මිල අධිකයි.
600
00:33:09,259 --> 00:33:10,564
මට ඔබේ මුදල් දෙන්න.
601
00:33:10,752 --> 00:33:12,239
-අපි බලමු.
-මට සමාවෙන්න.
602
00:33:12,328 --> 00:33:13,180
ඔව්?
603
00:33:13,516 --> 00:33:14,516
ඒක අපේ.
604
00:33:14,605 --> 00:33:16,869
අපි ඒක මිලදී ගන්නයි හිටියේ.
අපි එය තත්පරයකට තැබුවෙමු.
605
00:33:16,976 --> 00:33:19,311
කවුරු ගත්තත් ඒක මිලදී ගන්න පුළුවන්.
606
00:33:19,400 --> 00:33:21,084
නෑ මේක අපේ.
607
00:33:21,172 --> 00:33:23,270
ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? එයට යන්න දෙන්න.
608
00:33:24,914 --> 00:33:26,036
මොකක්ද ප්රශ්නේ?
609
00:33:26,459 --> 00:33:27,300
වෙන්නේ කුමක් ද?
610
00:33:27,389 --> 00:33:30,585
මේක එයාලගේ කියලා දිගටම කියනවා.
611
00:33:30,673 --> 00:33:33,235
අපි එය තැබුවේ තත්පරයකට පමණි.
612
00:33:33,895 --> 00:33:36,006
මේක මහ ලොකු දෙයක් නෙවෙයි.
613
00:33:36,095 --> 00:33:39,093
ඔබ අත්හැරිය යුතුයි.
614
00:33:39,181 --> 00:33:40,014
කුමක් ද?
615
00:33:43,264 --> 00:33:44,155
එය අත්හරින්නද?
616
00:33:45,025 --> 00:33:45,858
ඇයි?
617
00:33:46,464 --> 00:33:47,712
අපි එය අත්හැරිය යුත්තේ ඇයි?
618
00:33:47,816 --> 00:33:49,066
හොඳයි, මොකද ...
619
00:33:49,154 --> 00:33:51,287
අපි අපේ උපරිමය කරනවා
නමුත් අපට කිසිවක් සාර්ථක නොවේ!
620
00:33:51,376 --> 00:33:54,871
අපි මහන්සි වුණා
නමුත් විශ්වය අපට උදව් කරන්නේ නැත!
621
00:33:54,960 --> 00:33:59,068
අපි මුළු ස්ථානයම පිළිසකර කළා
අපේම දහඩිය සහ කඳුළු සමඟ.
622
00:33:59,207 --> 00:34:01,128
එය අපගේ අවසාන බලාපොරොත්තුව විය!
623
00:34:01,321 --> 00:34:03,909
ඔයා මොනවද කියවන්නේ...
624
00:34:03,998 --> 00:34:06,829
අපි අනිත් හැම දෙයක්ම අත්හැරියා
නමුත් අපට මෙම සූත්රය අත්හැරිය නොහැක!
625
00:34:06,929 --> 00:34:07,876
තේරුනාද?
626
00:34:08,101 --> 00:34:09,022
ඒක මට දෙන්න!
627
00:34:10,032 --> 00:34:10,981
මම අත්හරින්නේ නැහැ!
628
00:34:11,462 --> 00:34:12,342
මම අත්හරින්නේ නැහැ!
629
00:34:51,173 --> 00:34:53,447
ඔබ කාන්තාවගේ මුහුණ දුටුවාද?
630
00:34:54,111 --> 00:34:56,249
ඇගේ මුහුණ සුදුමැලි විය.
631
00:34:56,331 --> 00:34:57,184
මම දන්නවා හරි ද.
632
00:34:57,918 --> 00:35:00,227
ඇය අවුල් කිරීමට වැරදි පුද්ගලයන් තෝරා ගත්තාය.
633
00:35:02,243 --> 00:35:05,292
එය සූත්රය පානය කිරීමට සුදුසුම කාලගුණයයි.
634
00:35:05,979 --> 00:35:08,028
සූත්රය උණුසුම් බෝතලයක්.
635
00:35:10,987 --> 00:35:12,199
ඔයා කරන්නේ කුමක් ද?
636
00:35:12,623 --> 00:35:13,742
ඔබ චිත්රපටයක් රූගත කරනවාද?
637
00:35:14,217 --> 00:35:15,969
කුමක් ද? එය විනෝදජනකයි.
638
00:35:16,212 --> 00:35:18,205
ඔබ සැමවිටම විනෝදය විනාශ කරයි.
639
00:35:18,612 --> 00:35:19,445
ඔබ ඇත්තටම කරනවා.
640
00:35:21,493 --> 00:35:23,711
බබා ඔයා අපි රණ්ඩු වෙනවා දැක්කා
ඔබේ සූත්රය සඳහා නේද?
641
00:35:23,800 --> 00:35:26,594
- ඒක අමතක කරන්න එපා.
-ඒක හරි.
642
00:35:26,683 --> 00:35:29,203
ඒක කවදාවත් අමතක කරන්න එපා, හරිද?
643
00:35:29,292 --> 00:35:30,597
ඔව්, අමතක කරන්න එපා.
644
00:35:31,189 --> 00:35:32,886
-අහෝ මගේ දෙවියනේ.
- ඔයා ඒක බලනවද.
645
00:35:32,975 --> 00:35:33,913
-අහෝ මගේ දෙවියනේ.
-හරි හුරුබුහුටියි.
646
00:35:34,002 --> 00:35:35,107
-හරි හුරුබුහුටියි.
-ඔහු හරි හුරුබුහුටියි.
647
00:35:35,196 --> 00:35:36,133
අහෝ මගේ දෙවියනේ.
648
00:35:36,666 --> 00:35:38,416
ඔව් හුරතල් බබා.
649
00:35:38,807 --> 00:35:39,997
ඔයාට ස්තූතියි. ඔයාට ස්තූතියි.
650
00:35:41,955 --> 00:35:44,746
- ඔබ සංචාරය කරනවාද?
- ඔව්, අපි එකට ගමන් කරනවා.
651
00:35:44,835 --> 00:35:46,217
ඔබ දැන් කොහෙද යන්නේ?
652
00:35:46,306 --> 00:35:49,409
ඇත්ත වශයෙන්ම, අපි සොයන්නේ පමණි
නිදාගන්න තැනක්.
653
00:35:49,498 --> 00:35:50,620
- නිදාගන්න?
- ඔවුන්ට නිදිමතද?
654
00:35:50,709 --> 00:35:51,805
නිදාගන්න.
655
00:35:52,869 --> 00:35:54,009
අපිට ගෙස්ට් හවුස් එකක් තියෙනවා.
656
00:35:54,098 --> 00:35:55,296
ඇත්තටම?
657
00:35:55,756 --> 00:35:58,006
ඔබට හිස් කාමරයක් තිබේද?
658
00:35:58,094 --> 00:35:59,879
ඔව්, කාමරය, කාමරය, කාමරය, කාමරය.
659
00:35:59,967 --> 00:36:02,702
අපට බොහෝ කාමර තිබේ. බොහෝ කාමර.
660
00:36:02,791 --> 00:36:04,601
ඉතින්, ඔබට කාමර අවශ්යද?
661
00:36:04,690 --> 00:36:05,645
ඔව්, නිසැකවම.
662
00:36:05,734 --> 00:36:06,580
අද රෑ?
663
00:36:07,728 --> 00:36:09,523
අද රෑ! අපි යමු!
664
00:36:09,612 --> 00:36:12,216
අපි යමු! අපට අමුත්තන් සිටී!
665
00:36:12,486 --> 00:36:14,495
හරි හරී. මාව අනුගමනය කරන්න.
666
00:36:14,721 --> 00:36:16,427
එයාලා මෙහෙ.
667
00:36:17,962 --> 00:36:19,273
අපි යමු!
668
00:36:21,378 --> 00:36:22,211
අමුත්තන්?
669
00:36:22,806 --> 00:36:23,639
අමුත්තන්.
670
00:36:25,723 --> 00:36:27,712
- අමුත්තන්!
- අමුත්තන්.
671
00:36:36,054 --> 00:36:37,506
මට විශ්වාස කරන්න බෑ මෙහෙම වෙනවා කියලා.
672
00:36:37,595 --> 00:36:39,390
- මේක හීනයක් නෙවෙයි නේද?
- පුදුමයි.
673
00:36:39,479 --> 00:36:41,520
අපට සිටි වැඩිම අමුත්තන් මෙයයි
අපි විවෘත කළ දා සිට.
674
00:36:41,608 --> 00:36:45,525
- දරුවා වාසනාවන්ත සුරතලා.
- සම්පූර්ණයෙන්ම.
675
00:36:45,993 --> 00:36:48,521
දැන් අපිට වතුර බිල ගෙවන්න පුළුවන්
සහ විදුලි බිල.
676
00:36:48,610 --> 00:36:51,608
අපි දිගටම මේ විදියට ගියොත්,
අපි අපේ ණය ආපසු ගෙවා චිත්රපටයක් රූගත කරමු.
677
00:36:51,696 --> 00:36:53,763
ඔයා සතුටු ද?
678
00:36:53,851 --> 00:36:56,516
- ඔබට අත්හැරීමට අවශ්ය වූයේ නැද්ද?
- හොඳයි, ඒක ...
679
00:36:57,819 --> 00:37:00,245
මම කියන්නේ අපි අත්හැරීම අත්හරිමු.
680
00:37:00,333 --> 00:37:01,790
මගේ මාර්ගයෙන් ඉවත් වන්න.
681
00:37:03,106 --> 00:37:04,606
ඔහු දෙස බලන්න.
682
00:37:12,053 --> 00:37:13,572
ඔව්, ඔබ කළා.
683
00:37:13,902 --> 00:37:16,098
මගේ පුංචි කුමරියට සතුටක් දැනෙනවාද?
684
00:37:16,791 --> 00:37:18,984
ඔයා මට එච්චර කැමතිද?
685
00:37:19,653 --> 00:37:21,361
එහෙම කතා කරන්න ඕනෙද?
686
00:37:22,064 --> 00:37:25,732
මම කතා කරන විදිහ ඩොංගු වෛර කරනවාද?
687
00:37:26,923 --> 00:37:29,178
- ඒක නවත්වන්න.
-කට වහපන්.
688
00:37:29,888 --> 00:37:31,510
ඩොංගු තරහද?
689
00:37:31,598 --> 00:37:33,789
මට හොඳටම බයයි.
690
00:37:33,877 --> 00:37:35,470
මාව සඟවන්න.
691
00:37:35,559 --> 00:37:36,496
ඔයා යකෙක්.
692
00:37:36,585 --> 00:37:38,895
මම කිව්වා ඒක නවත්වන්න!
693
00:37:41,663 --> 00:37:43,115
කෑගහන්න එපා.
694
00:37:43,247 --> 00:37:44,818
ඔබ ඇයව අඬන්න සැලැස්සුවා.
695
00:37:46,651 --> 00:37:48,818
ඉන්න, සමහරවිට ඇය බඩගිනි ඇති.
696
00:37:48,907 --> 00:37:51,458
- කෝ සූත්රය?
- මම එය කුස්සියේ තැබුවෙමි.
697
00:37:51,908 --> 00:37:53,736
කුමරිය, කරුණාකර එක මොහොතක්.
698
00:37:53,824 --> 00:37:55,896
අපි ඔබේ රාත්රී ආහාරය ගන්නෙමු.
699
00:37:57,611 --> 00:37:58,444
මෙහේ එන්න.
700
00:37:58,533 --> 00:37:59,666
-මෙහේ එන්න.
- ඒයි, ඒක නවත්තන්න.
701
00:38:07,410 --> 00:38:08,575
ඒ කෙසේ වුවත්...
702
00:38:08,892 --> 00:38:11,295
...ඇත්තටම ඇගේ දෙමාපියන් ඇයව අත්හැරියද?
703
00:38:11,384 --> 00:38:13,908
ඔවුන් අත්හැරිය හැක්කේ කෙසේද
මෙතරම් වටිනා බබෙක්ද?
704
00:38:14,062 --> 00:38:15,609
ඔවුන්ට ඔවුන්ගේ හේතු තිබෙන්නට ඇත.
705
00:38:16,469 --> 00:38:17,877
ඔවුන් කවදාවත් ආපසු නොඑන්නේ නම් කුමක් කළ යුතුද?
706
00:38:17,966 --> 00:38:19,753
එවිට අපි ඇයව ඇති දැඩි කරමු.
707
00:38:19,956 --> 00:38:21,303
ඇය ඒ සියලුම පාරිභෝගිකයන් ඇදගෙන ගියාය.
708
00:38:21,392 --> 00:38:23,590
මම ඇගේ මව ගැන කනස්සල්ලට පත්ව සිටිමි
ඇය වෙනුවෙන් නැවත පැමිණිය හැකිය.
709
00:38:24,120 --> 00:38:26,901
- අපට ඇයව ඇති දැඩි කළ නොහැක.
-කුමක් වුවත්.
710
00:38:26,990 --> 00:38:28,128
ඒ ගැන පසුව සිතමු.
711
00:38:28,662 --> 00:38:30,731
අපේ වාසනාවන්ත චමත්කාරය සඳහා රාත්රී ආහාරය.
712
00:38:32,507 --> 00:38:34,656
කුමරිය, මේ කන්න වෙලාව...
713
00:38:35,811 --> 00:38:36,837
ඇය කොහෙද?
714
00:38:37,803 --> 00:38:40,291
හේයි! සොරෙක්!
715
00:38:40,379 --> 00:38:41,875
-කුමක් ද?
- ඒ කවුද?
716
00:38:47,148 --> 00:38:48,157
නවත්වන්න!
717
00:38:52,857 --> 00:38:53,863
අර මිනිහව අල්ලගන්න!
718
00:39:18,418 --> 00:39:19,679
එතනම නවතින්න!
719
00:39:19,826 --> 00:39:20,766
මෙහේ එන්න!
720
00:39:20,883 --> 00:39:22,049
-මෙහේ එන්න!
- ජංගි!
721
00:39:23,099 --> 00:39:24,272
නවත්වන්න!
722
00:39:28,552 --> 00:39:30,223
- ඇයි ඔබ නැවැත්තුවේ?
- ඒ පැත්තට යන්න!
723
00:39:49,878 --> 00:39:51,901
-ඔයාට හරි ද?
-ඔහුව අල්ලගන්න.
724
00:39:52,410 --> 00:39:53,983
-අහ්. එය වේදනා දෙයි.
-අපි යමු.
725
00:39:54,072 --> 00:39:55,482
-අපි යමු.
- ඉන්න.
726
00:39:55,571 --> 00:39:56,550
- අපිට ඇයව නැති වුණා.
- යන්තම් යන්න.
727
00:40:01,330 --> 00:40:02,942
ඔයා හොඳට දුවනවා.
728
00:40:03,563 --> 00:40:05,511
ඔයා මැරිලා. අපි ඔබේ මුහුණ බලමු.
729
00:40:08,745 --> 00:40:09,578
දෙයියනේ...
730
00:40:10,470 --> 00:40:12,047
ඔයාට තුවාල වුනේ නෑ නේද?
731
00:40:12,621 --> 00:40:14,123
මම ලී ජංගි.
732
00:40:17,019 --> 00:40:18,305
මේක ටිකක්...
733
00:40:25,869 --> 00:40:26,878
මට සමාවෙන්න, Seol.
734
00:40:28,178 --> 00:40:29,833
අම්මිට ගොඩක් දුකයි.
735
00:40:30,339 --> 00:40:33,265
මට ඉතා කනගාටුයි. මම ආයේ කවදාවත් එහෙම කරන්නේ නැහැ.
736
00:40:33,525 --> 00:40:34,698
මට කණගාටුයි.
737
00:40:35,400 --> 00:40:36,941
Seol, මට සමාවෙන්න.
738
00:40:37,030 --> 00:40:37,863
මට කණගාටුයි.
739
00:40:37,956 --> 00:40:39,861
ඇගේ නම Seol?
740
00:40:41,392 --> 00:40:44,130
එහෙම අඬන්න ගියොත්..
ඔබ ඇයව අත්හැරිය යුතු නැත.
741
00:40:45,206 --> 00:40:47,449
ඒක සැර වැඩියි.
742
00:40:47,619 --> 00:40:48,675
අමාරුයි නේද?
743
00:40:48,942 --> 00:40:50,124
ඔයාට පුළුවන් මගේ උරහිසට වෙලා අඬන්න.
744
00:40:51,546 --> 00:40:53,347
මේ ආලවන්ත හැඟීම් පෑමට කාලය නොවේ.
745
00:40:53,436 --> 00:40:54,780
මම කිසිම දෙයක් කළේ නැහැ.
746
00:40:54,869 --> 00:40:56,130
එය නවත්වන්න.
747
00:40:56,382 --> 00:40:58,830
ඇයි ඔයා ඔයාගේ බබාව මෙතන දාලා ගියේ?
748
00:40:58,919 --> 00:40:59,752
ඔහ්, හරි.
749
00:41:01,692 --> 00:41:02,911
ඇගේ පියා කොහෙද?
750
00:41:03,000 --> 00:41:03,980
ඇගේ පියා.
751
00:41:06,151 --> 00:41:08,238
-ඔයා ජීවත්වන්නේ කොහේ ද?
- කොහෙද?
752
00:41:09,912 --> 00:41:11,762
අඬන එක නවත්තලා මොනවා හරි කියන්න.
753
00:41:11,851 --> 00:41:14,336
ඒ නිසා අපිට පුළුවන් ඔයාව ගෙදරට ගෙනියන්න හෝ වෙනත් දෙයක්.
754
00:41:14,451 --> 00:41:17,464
ඔබ පන්ක්! ඇයට හේතු ඇති බව මට විශ්වාසයි.
755
00:41:21,114 --> 00:41:22,554
මට හැමදේටම හරිම කණගාටුයි.
756
00:41:22,643 --> 00:41:23,801
මම දැන් යන්නම්.
757
00:41:23,961 --> 00:41:24,797
මේ දැන්?
758
00:41:24,886 --> 00:41:25,884
ඔබට යාමට තැනක් තිබේද?
759
00:41:26,317 --> 00:41:29,187
බබා එක්ක යන්න බෑ
මේ මහ රෑ.
760
00:41:29,276 --> 00:41:31,444
ඔබ මෙහි රාත්රිය ගත කළ යුතුය.
761
00:41:31,897 --> 00:41:33,332
රාත්රිය මෙහි ගත කරන්නද? ඔයා කරන්නේ කුමක් ද?
762
00:41:33,421 --> 00:41:35,693
- අපට අමතර කාමරයක් නැත.
- ඇයට සෝජින්ගේ කාමරයේ නිදා ගත හැකිය.
763
00:41:35,782 --> 00:41:37,966
ඇය මුළු රාත්රිය පුරාම පාඩම් කරයි
කොහොමත් පුස්තකාලයේ.
764
00:41:38,055 --> 00:41:40,300
නැහැ, මට තවදුරටත් ඔබට කරදර කිරීමට අවශ්ය නැත.
765
00:41:40,425 --> 00:41:43,017
නැහැ, ඒක හොඳයි. රාත්රිය මෙහි ගත කරන්න.
766
00:41:43,106 --> 00:41:45,850
හා මේ මිනිහා ගණන් ගන්න එපා.
767
00:41:45,939 --> 00:41:49,212
ඔහු ඉවත දැමූ නිසා ඔහු පිස්සු ය
ඔහුගේ පෙම්වතිය විසින්.
768
00:41:49,301 --> 00:41:50,371
මාව දැම්මේ නැහැ.
769
00:41:50,460 --> 00:41:52,425
අපි සුහදව වෙන් වුණා.
770
00:41:52,514 --> 00:41:54,614
අනික මට දැන් සුවා ගැන කිසිම හැඟීමක් නෑ.
771
00:41:55,778 --> 00:41:57,540
ඇයි ඔබ එය ගෙන ආවේ!
772
00:41:59,972 --> 00:42:02,181
ඔබට මට කෑ ගැසීමට අවශ්ය නොවීය!
773
00:42:02,269 --> 00:42:04,292
-ඩොංගු!
- ඒක නවත්වන්න.
774
00:42:05,216 --> 00:42:06,926
ඒකට කමක් නැහැ. එයාව ගණන් ගන්න එපා.
775
00:42:07,015 --> 00:42:08,581
මා සමග එන්න. ඒක හොඳයි.
776
00:42:08,703 --> 00:42:10,934
සන්සුන් වන්න. සෙමින්.
777
00:43:07,467 --> 00:43:09,093
නිදිමත. නිදිමත.
778
00:43:09,470 --> 00:43:10,844
මට නිදාගන්න ඕන.
779
00:43:11,725 --> 00:43:12,661
මට නිදාගන්න ඕන.
780
00:43:14,323 --> 00:43:15,974
මට නිදාගන්න ඕන.
781
00:43:28,025 --> 00:43:29,099
මොකක් ද වෙලා තියෙන්නේ?
782
00:43:29,209 --> 00:43:30,063
ඔයා කව්ද?
783
00:43:30,318 --> 00:43:33,438
- ඔයා හොරෙක්ද?
- නෑ, මම ...
784
00:43:34,676 --> 00:43:36,256
එය කුමක් ද?
785
00:43:36,346 --> 00:43:37,957
- එය කුමක්ද?!
- Seojin! මොකක් ද වැරැද්ද?
786
00:43:38,046 --> 00:43:39,983
-එය කුමක් ද?
-මොකක් ද වැරැද්ද?
787
00:43:40,072 --> 00:43:41,606
-එය කුමක් ද?!
-සොරෙක්!
788
00:43:41,695 --> 00:43:42,537
හොරෙක් ඉන්නවා...
789
00:43:42,626 --> 00:43:43,477
....එහේ!
790
00:43:47,654 --> 00:43:48,557
ජීස්...
791
00:43:48,646 --> 00:43:50,975
කලබල කරන එක නවත්තන්න.
792
00:43:51,779 --> 00:43:53,035
යුනා, ඔයා හොඳින්ද?
793
00:43:53,273 --> 00:43:55,129
- එයා ඔයාව බය කරන්න ඇති නේද?
-ඇය කවුද?
794
00:43:55,418 --> 00:43:57,269
-ඔබ ඇය දන්නවාද?
- ඔව්.
795
00:43:57,414 --> 00:43:59,393
ඇය යුනා. ඊයේ රෑ ඇය ආවා...
796
00:43:59,482 --> 00:44:01,340
Chewbacca, ලස්සනයි ...
797
00:44:01,704 --> 00:44:03,621
ඔබ දැන් කාන්තාවක්.
798
00:44:04,169 --> 00:44:05,002
කුමක් ද?
799
00:44:05,168 --> 00:44:06,310
ඇය් ඔයා...
800
00:44:06,582 --> 00:44:08,835
පලයන් එළියට. දැන්!
801
00:44:12,780 --> 00:44:14,530
ඔහ්, මට පේනවා ...
802
00:44:14,619 --> 00:44:16,855
ඔයාට මට කතා කරන්න තිබුණා
මට දැනුම් දීමට.
803
00:44:16,944 --> 00:44:20,513
චූටි නංගි අපි ළඟ මදි
මේ වගේ දේවල් වලට කතා කරන්න.
804
00:44:21,051 --> 00:44:21,933
ඔයා හරි.
805
00:44:22,022 --> 00:44:23,541
සමාවෙන්න, ඒ සියල්ල මගේ වරදකි.
806
00:44:23,630 --> 00:44:24,905
නෑ, ඔක්කොම හරි.
807
00:44:25,007 --> 00:44:26,350
ඔබට සොරෙකු ලෙස හැඳින්වීම ගැන කණගාටුයි.
808
00:44:26,439 --> 00:44:27,837
එය ප්රමාදය.
809
00:44:28,022 --> 00:44:30,279
ඔබට අද රාත්රියේ යුනා සමඟ ඇඳ බෙදා ගත හැකිය.
810
00:44:30,368 --> 00:44:32,282
-මගේ ඇඳේ?
- ඇයට මගේ ඇඳේ නිදාගන්න බැහැ.
811
00:44:32,539 --> 00:44:35,093
ඩොංගු, ඔයා දන්නවා මට නිදාගන්න බෑ කියලා
ඇඳේ තවත් පුද්ගලයෙකු සමඟ.
812
00:44:35,182 --> 00:44:37,786
මම කලින්ම කිව්වා එයාට ඉන්න බෑ කියලා
නමුත් මේ දෙන්නා බල කළා.
813
00:44:37,879 --> 00:44:40,060
- තවත් කාමර තිබේ.
- ඒවා සියල්ලම පිරී ඇත.
814
00:44:40,160 --> 00:44:41,358
අපට හිස් කාමරයක් ඉතිරිව නැත.
815
00:44:41,447 --> 00:44:43,043
සියලුම කාමර පිරී තිබේද?
එහෙම වුණේ කොහොමද?
816
00:44:43,131 --> 00:44:46,262
එය දිගු කතාවක්. නිකන් උරන්න
ඇයට ඔබේ ඇඳේ නිදාගන්න දෙන්න.
817
00:44:46,350 --> 00:44:49,404
මට නාඳුනන කෙනෙක් එක්ක මගේ ඇඳේ නිදාගන්න බෑ...
818
00:44:49,499 --> 00:44:51,346
ඒක ලොකු දෙයක් නෙවෙයි.
819
00:44:51,435 --> 00:44:52,952
එවිට ඔබට බිම නිදා ගත හැකිය!
820
00:44:53,300 --> 00:44:54,996
මධ්යම රාත්රියේ ඔබ අපව අවදි කළා.
821
00:44:55,085 --> 00:44:56,078
ඔබ මෙය පිරිසිදු කරන්න!
822
00:44:57,629 --> 00:44:59,200
මෙතන නිදාගන්න එපා. ඔබේ කාමරය වෙත යන්න.
823
00:44:59,289 --> 00:45:00,630
නැගිටින්න. ඉදිරියට එන්න.
824
00:45:02,542 --> 00:45:04,657
ඔබට නිදිමත නම්
ඔබේ කාමරයට ගොස් නිදාගන්න.
825
00:45:40,432 --> 00:45:41,594
අනේ මන්දා!
826
00:45:44,181 --> 00:45:46,105
ඇයි මාව ඇහැරෙව්වේ නැත්තේ?
827
00:45:46,194 --> 00:45:48,369
ඔබ එතරම් ගැඹුරට නිදාගෙන සිටියා.
828
00:45:48,458 --> 00:45:51,871
සමාවන්න, මට නරක නිදාගැනීමේ පුරුදු තිබේ.
829
00:45:52,351 --> 00:45:54,969
මම නරක දෙයක් කළාද?
830
00:45:55,057 --> 00:45:57,679
නැහැ, ඔබ කීප වතාවක් මඩ ගැහුවා.
831
00:45:57,768 --> 00:45:59,272
ඒ තරම් නරක සුවඳක් දැනුනේ නැහැ.
832
00:46:10,834 --> 00:46:12,692
ඔබේ උදෑසන ආහාරය භුක්ති විඳින්න.
833
00:46:15,297 --> 00:46:17,196
ඔබේ සව්දිය ලේ ගලයි.
834
00:46:19,501 --> 00:46:22,419
අමුත්තන් ඉදිරියේ ඔබේ මුඛය වසා ගන්න.
ඔය විදියට ගොරවන්න එපා.
835
00:46:23,363 --> 00:46:25,096
මට නිදාගන්න බැරි වුණා
එය අපහසුතාවයට පත් වූ බැවිනි.
836
00:46:25,185 --> 00:46:28,843
- අපහසුතාවයට පත් වූයේ කුමක්ද?
- ආගන්තුකයෙකු සමඟ නිදාගැනීම.
837
00:46:28,938 --> 00:46:32,645
මට නින්ද ගිය විට, දරුවා ආරම්භ විය
අඬන අතර කාන්තාව ගොරවන්නට විය.
838
00:46:32,815 --> 00:46:35,645
ඊට අමතරව, ඇය මිනිසුන් අපහසුතාවයට පත් කරයි.
839
00:46:35,751 --> 00:46:37,250
ඊට උඩින්...
840
00:46:37,706 --> 00:46:38,809
කුමක් ද?
841
00:46:45,375 --> 00:46:47,362
මට රෑ නවතින්න දුන්නට ස්තුතියි.
842
00:46:47,451 --> 00:46:49,536
- මම දැන් යන්නම්.
- ඔයා කිව්වා ඔයාට යන්න තැනක් නැහැ කියලා.
843
00:46:49,625 --> 00:46:51,737
- ඔබට දින කිහිපයක් ඉන්න පුළුවන්.
-කුමක් ද?
844
00:46:51,826 --> 00:46:53,253
ඇයට යන්නට තැනක් නැත.
845
00:46:53,341 --> 00:46:55,216
- ඔබට අනුකම්පාවක් නැත.
-කුමක් ද?
846
00:46:55,304 --> 00:46:57,123
නැහැ, මට තවදුරටත් ඔබට කරදර කිරීමට අවශ්ය නැත.
847
00:46:57,211 --> 00:46:59,105
එහෙනම් අඩුම තරමේ උදේ ආහාරයවත් ගන්න.
848
00:46:59,194 --> 00:47:01,849
නැහැ, මම හොඳින්. මට බඩගිනි නැත...
849
00:47:06,073 --> 00:47:08,881
-ඉඳ ගන්න. මම ඔයාට ටෝස්ට් එකක් හදලා දෙන්නම්.
- ඒක ගිගුරුම් හඬක් වගේ.
850
00:47:25,612 --> 00:47:27,321
වේගය අඩු කරන්න.
851
00:47:27,409 --> 00:47:29,247
කිරි ටිකක් බොන්න.
852
00:47:29,788 --> 00:47:33,239
දුසික් බබාව බලාගන්නවා.
ඒ නිසා කරදර වෙන්න එපා.
853
00:47:33,546 --> 00:47:34,855
මම ඔයාට තව ටිකක් අරන් එන්නම්.
854
00:47:39,508 --> 00:47:42,059
- අපි මොකද කරන්නේ?
-මොකක් ද වැරැද්ද? ඇය අඬන්නේ ඇයි?
855
00:47:42,148 --> 00:47:44,902
මම දන්නේ නැහැ. ඇය එක්වරම අඬන්නට වූවාය
මට ඇයව නවත්වන්න බැහැ.
856
00:47:44,990 --> 00:47:46,386
ඔහ්, වෙලාව බලන්න.
857
00:47:48,048 --> 00:47:49,288
ඔයාට ස්තූතියි.
858
00:47:49,429 --> 00:47:52,432
ඔයාට බඩගිනි ඇති නේද?
මට කණගාටුයි.
859
00:47:52,520 --> 00:47:54,184
මම ඔයාට උදේ ආහාරය දෙන්නම්.
860
00:47:58,171 --> 00:47:59,265
තවත් ටෝස්ට්.
861
00:48:03,256 --> 00:48:05,056
-අහෝ මගේ දෙවියනේ.
-එය මොකක් ද?
862
00:48:05,145 --> 00:48:05,905
මම දැන් මොනවද දැක්කේ?
863
00:48:05,994 --> 00:48:07,053
- ඔබ එය දුටුවාද?
-නැත.
864
00:48:07,142 --> 00:48:09,909
බලන්න. මම ඔයාට කිව්වා එයා හදනවා කියලා
මිනිසුන්ට අපහසුතාවයක් දැනේ.
865
00:48:12,726 --> 00:48:14,647
ඇය කන්නේ නැත්තේ ඇයි? ඒක අමුතුයි.
866
00:48:15,767 --> 00:48:16,860
W-මොකක්ද අවුල?
867
00:48:16,949 --> 00:48:19,352
එයාට මගේ කිරි උරන්න බෑ.
868
00:48:19,655 --> 00:48:21,427
අපි ඇයට සූත්රයක් ලබා දෙමුද?
869
00:48:21,494 --> 00:48:22,441
නැත.
870
00:48:22,768 --> 00:48:26,362
මම ඇයට කිරි දිය යුතුයි
මොකද ඇගේ ප්රතිශක්තිකරණ පද්ධතිය දුර්වලයි.
871
00:48:27,665 --> 00:48:29,263
සමහර විට මට කිරි පොම්ප කරන්න වෙනවා.
872
00:48:29,627 --> 00:48:30,917
පොම්පය...?
873
00:48:31,238 --> 00:48:33,210
මට පියයුරු පොම්පයක් නැහැ.
874
00:48:33,298 --> 00:48:34,695
පියයුරු පොම්පයක් යනු කුමක්ද?
875
00:48:34,783 --> 00:48:36,023
-එය කුමක් ද?
- මම දැනගත යුත්තේ කෙසේද?
876
00:48:36,111 --> 00:48:37,703
- ඇයගෙන් අහන්න.
-මට සමාවෙන්න.
877
00:48:38,212 --> 00:48:41,207
- පියයුරු පොම්පයක් යනු කුමක්ද?
-එය...
878
00:48:42,187 --> 00:48:43,613
එය මව්කිරි පොම්ප කරන යන්ත්රයකි.
879
00:48:43,702 --> 00:48:46,861
දරුවාට හොඳින් උරා බොන්නට නොහැකි වූ විට,
මට කිරි පොම්ප කරන්න වෙනවා.
880
00:48:47,274 --> 00:48:50,210
අපට එකක් මිලදී ගත හැක්කේ කොතැනින්ද?
881
00:48:50,320 --> 00:48:51,682
මම සිතනවා...
882
00:48:52,275 --> 00:48:54,054
ඔවුන් එය ළදරු සාප්පු වල විකුණනු ලැබේ.
883
00:48:54,143 --> 00:48:58,155
නමුත් එය තරමක් මිල අධිකයි
සහ මට මුදල් නැත.
884
00:48:58,243 --> 00:49:00,501
කමක් නෑ අපි ගන්නම්.
අපි එය ඔබ වෙනුවෙන් මිලදී ගන්නෙමු.
885
00:49:00,589 --> 00:49:02,854
එබැවින් කරුණාකර නිශ්චලව සිටින්න.
886
00:49:04,285 --> 00:49:05,597
-මම යන්නම්.
- මම ඔබ සමඟ එනවා.
887
00:49:05,686 --> 00:49:07,356
මට පාට් ටයිම් ජොබ් එකකට යන්න වෙනවා.
888
00:49:07,445 --> 00:49:08,888
යාලුවනේ!
889
00:49:09,423 --> 00:49:11,434
මාවත් රැගෙන යන්න.
890
00:49:11,779 --> 00:49:13,535
අමුත්තන් මෙහි සිටින විට අප සැමට යා නොහැක.
891
00:49:13,624 --> 00:49:15,241
- ඔයා මෙතන ඉන්න.
-ඔව්. ඔයා ඉන්න.
892
00:49:15,401 --> 00:49:16,807
-සමාවන්න.
-නැත...
893
00:49:17,056 --> 00:49:18,603
මම ඇය අසල අපහසුතාවයට පත්වෙමි.
894
00:49:18,701 --> 00:49:20,957
- මාව ඔබ සමඟ රැගෙන යන්න.
- ස්ථානය බලාගන්න, Chewbacca.
895
00:49:21,045 --> 00:49:22,648
ජුංගි!
896
00:49:31,781 --> 00:49:35,006
මව්වරුන් පමණක් රැකබලා ගැනීම ගැන එය සත්යයකි
ඇගේ දරුවා ගැන.
897
00:49:35,095 --> 00:49:37,519
ඇය ඇගේ කමිසය උස්සන්නේ කෙසේද?
අප ඉදිරියේ...
898
00:49:38,930 --> 00:49:40,420
මම හරිම පුදුම වුණා.
899
00:49:40,509 --> 00:49:41,893
මට ඒ ගැන කියන්න.
900
00:49:42,702 --> 00:49:44,637
මෙතන හැම වර්ගයකම බඩු තියෙනවා.
901
00:49:45,165 --> 00:49:47,281
පියයුරු පොම්පයක් පෙනෙන්නේ කෙසේද?
902
00:49:48,538 --> 00:49:49,509
රෙදිත් විකුණනවා.
903
00:49:51,936 --> 00:49:52,769
මෙය කුමක් ද?
904
00:49:53,253 --> 00:49:54,200
මෙතන මොකුත් නෑ.
905
00:49:59,128 --> 00:50:00,317
ආයුබෝවන්.
906
00:50:00,581 --> 00:50:03,289
ඔබ හෙද ඇඳුමක් දෙස බලයි.
907
00:50:03,377 --> 00:50:04,282
හෙද ඇඳුමක් යනු කුමක්ද?
908
00:50:04,371 --> 00:50:08,988
දරුවා අඬන අවස්ථා තිබේ
ඔවුන් පිටත සිටින විට කිරි සඳහා.
909
00:50:09,077 --> 00:50:12,949
නමුත් වටේට ගොඩක් අය ඉන්නවා
එබැවින් මවට දරුවාට පෝෂණය කළ නොහැක.
910
00:50:13,038 --> 00:50:14,833
නමුත් ඇය ඒ ගැන කරදර විය යුතු නැත.
911
00:50:14,922 --> 00:50:18,133
ඇයට පුළුවන් සිපර් එක ඔසවන්න විතරයි
සහ ඇගේ පියයුරු ඉවතට ගන්න.
912
00:50:18,222 --> 00:50:22,003
එවිට ඇයට මව්කිරි දිය හැක
මිනිස්සු බලන් ඉන්න එක ගැන වද වෙන්නේ නැතුව.
913
00:50:22,092 --> 00:50:25,609
ඔබ කැමති නම් එය පියයුරු සාක්කුවකි.
914
00:50:26,382 --> 00:50:27,847
පියයුරු... මට පේනවා...
915
00:50:28,228 --> 00:50:29,740
පියයුරු සාක්කුවක්?
916
00:50:30,778 --> 00:50:32,460
රසවත් දේවල් ගොඩක්.
917
00:50:34,386 --> 00:50:35,219
මෙය කුමක් ද?
918
00:50:36,587 --> 00:50:37,890
ආයුබෝවන්.
919
00:50:38,174 --> 00:50:41,255
ඔයා බලන්නේ හෙද පෑඩ් එකක්.
920
00:50:41,344 --> 00:50:42,518
හෙද පෑඩ් යනු කුමක්ද?
921
00:50:42,607 --> 00:50:45,592
දරුවා මවගේ කිරි උරා බොයි
සහ පිරී යයි.
922
00:50:45,681 --> 00:50:47,033
එතකොට බබා මොනවා කරයිද?
923
00:50:47,122 --> 00:50:49,005
දරුවා ඇගේ මුඛය ගනීවි
පියයුරු ඉවතට.
924
00:50:49,093 --> 00:50:50,990
එතකොට මොකද වෙන්නේ?
925
00:50:51,079 --> 00:50:55,877
කිරියට යන්න තැනක් නැහැ
එය දිය උල්පතක් මෙන් ගලා එයි.
926
00:50:55,966 --> 00:50:59,064
එහෙම වුනාම
මෙම පෑඩ් එක පියයුරු මත තබන්න.
927
00:50:59,153 --> 00:51:01,422
එවිට ඇයට විවේක ගත හැකිය.
928
00:51:02,207 --> 00:51:06,896
ඔබ කැමති නම් එය කිරි පලිහකි.
929
00:51:12,736 --> 00:51:15,955
ඔබ කිසිවක් සොයනවාද
විශේෂයෙන්ම?
930
00:51:16,043 --> 00:51:18,583
මම මෙහි පැමිණියේ පියයුරු පොම්පයක් මිලදී ගැනීමටයි.
931
00:51:34,421 --> 00:51:36,630
මට මැරෙන්න ඕන තරම් අමාරුයි.
932
00:51:36,719 --> 00:51:39,112
මට දෙයක් කියන්න තියෙනවා.
933
00:51:42,318 --> 00:51:44,990
දෙවියනේ, ඔබේ දරුවාට එවැනි අඳුරු ඇහි බැම තිබේ.
934
00:51:45,318 --> 00:51:47,167
ඔහුගේ චූටි කම්මුල් දෙස බලන්න.
935
00:51:47,256 --> 00:51:49,257
ඔහු ජෙනරාල්, කුඩා කුමාරයෙක් වගේ.
936
00:51:49,346 --> 00:51:50,292
ඇය ගැහැණු ළමයෙක්.
937
00:51:51,971 --> 00:51:52,998
මම දකියි.
938
00:51:53,248 --> 00:51:55,506
ඒ කොලු චමත්කාරය ඇයට ඇත.
939
00:51:55,594 --> 00:51:57,642
Girl crush එක තමයි trend එක නේද?
940
00:51:57,731 --> 00:51:59,621
ඇගේ පියා ඇයට නමස්කාර කළ යුතුය.
941
00:51:59,709 --> 00:52:01,074
අපි වෙන් වුණා.
942
00:52:03,514 --> 00:52:04,632
මම දකියි.
943
00:52:06,728 --> 00:52:10,079
ඇගේ පියා නොමැතිව ඇය හොඳින් වනු ඇත.
944
00:52:10,168 --> 00:52:12,779
ඇගේ සීයා සහ ආච්චි
ඇයට දෙගුණයක් ආදරය කරනු ඇත.
945
00:52:12,867 --> 00:52:15,556
ඔවුන් දෙදෙනාම මිය ගියා.
946
00:52:16,301 --> 00:52:17,594
මට වයස අවුරුදු දෙකේදී.
947
00:52:19,247 --> 00:52:20,080
ගින්නක් තුළ.
948
00:52:29,407 --> 00:52:32,320
දැන් ගෙදර එන්න. දැන්!
949
00:52:34,045 --> 00:52:38,964
අතින් පියයුරු පොම්පයක් ඇත
සහ ස්වයංක්රීය පියයුරු පොම්පයක්.
950
00:52:39,052 --> 00:52:44,332
අතින් පියයුරු පොම්පය සමඟ,
පුනීලය පියයුරු මත තබන්න,
951
00:52:44,421 --> 00:52:46,767
සහ මෙම හසුරුව අදින්න.
952
00:52:46,856 --> 00:52:48,546
සාප්පු යන්න. සාප්පු යන්න.
953
00:52:48,668 --> 00:52:49,506
සාප්පු යන්න.
954
00:52:49,595 --> 00:52:50,450
සාප්පු යන්න.
955
00:52:50,553 --> 00:52:52,971
මව්කිරි පොම්ප කරන්නේ එලෙසයි.
956
00:52:53,060 --> 00:52:56,316
ස්වයංක්රීයව, එක් බොත්තමක් ඔබන්න,
957
00:52:56,405 --> 00:52:58,209
එය විනාඩියකට 40-50 වාරයක් පොම්ප කරයි.
958
00:52:58,298 --> 00:53:00,553
සාප්පු යන්න. සාප්පු යන්න. සාප්පු යන්න. සාප්පු යන්න.
959
00:53:00,642 --> 00:53:02,704
සාප්පු යන්න. සාප්පු යන්න. සාප්පු යන්න. සාප්පු යන්න.
960
00:53:02,793 --> 00:53:04,070
සාප්පු යන්න. සාප්පු යන්න. සාප්පු යන්න. සාප්පු යන්න.
961
00:53:04,158 --> 00:53:05,664
සාප්පු යන්න. සාප්පු යන්න. සාප්පු යන්න. සාප්පු යන්න.
962
00:53:05,753 --> 00:53:06,995
හරි, නවත්වන්න!
963
00:53:07,083 --> 00:53:09,293
අපිට එකක් දෙන්න. කරුණාකර පැහැදිලි කිරීම නවත්වන්න.
964
00:53:09,382 --> 00:53:11,046
කරුණාකර...
965
00:53:13,583 --> 00:53:16,421
එය සැබෑ සංස්කෘතික කම්පනයක් විය.
966
00:53:16,881 --> 00:53:17,714
හරිද?
967
00:53:20,277 --> 00:53:23,174
අපි යමක් ගත යුතුද?
අපව සන්සුන් කිරීමට උදව් කිරීමට?
968
00:53:24,002 --> 00:53:25,024
ඔව්.
969
00:53:25,947 --> 00:53:26,780
හේයි.
970
00:53:27,464 --> 00:53:28,494
ඒ සුවා.
971
00:53:30,242 --> 00:53:31,433
ඩොංගු, ඒ සුවා.
972
00:53:33,507 --> 00:53:34,367
ඩොංගු?
973
00:53:34,680 --> 00:53:35,559
කැන්ග් ඩොං...
974
00:53:37,183 --> 00:53:38,359
ඔයා මොනවද ඔතන කරන්නේ?
975
00:53:39,324 --> 00:53:40,688
කුමක් ද? ඔහ්...
976
00:53:40,776 --> 00:53:42,420
මෙන්න කණුවක්.
977
00:53:42,508 --> 00:53:44,377
එය ශක්තිමත් ය.
978
00:53:44,588 --> 00:53:48,019
ඇත්තෙන්ම කුළුණක් ශක්තිමත්!
ඒ වෙනුවට එය වෙව්ලනු ඇත්ද?
979
00:53:50,034 --> 00:53:50,917
ඔයාද...
980
00:53:51,257 --> 00:53:53,403
-සුවා!
-ඔයා කරන්නේ කුමක් ද?
981
00:53:53,492 --> 00:53:55,417
එහෙම කරන්න එපා. එපා!
982
00:53:55,505 --> 00:53:56,422
ඔයාට මොනවද වෙලා තියෙන්නේ?
983
00:53:56,652 --> 00:53:59,025
-එහෙම කරන්න එපා.
-ජීස්...
984
00:53:59,451 --> 00:54:02,657
ඔබට ඇයව අභිබවා යාමට නොහැකි නම්,
ගොස් දණින් වැටී කන්නලව් කරන්න.
985
00:54:02,761 --> 00:54:05,062
මම කන්නලව් කරන්නේ ඇයි?
මම වරදක් කළේ නැහැ.
986
00:54:05,151 --> 00:54:07,697
විකුණන්න හදනකොට අහුවෙනවා
ඔබේ මුද්ද ප්රශංසා කිරීමට දෙයක් නොවේ.
987
00:54:07,786 --> 00:54:09,366
ඒ...
988
00:54:09,637 --> 00:54:11,831
මම කිව්වා ඒ ගැන කතා කරන්න එපා කියලා.
989
00:54:12,855 --> 00:54:15,326
- ඔබ පැහැදිලිවම ඇය මත එල්ලී ඇත.
-නැත.
990
00:54:15,415 --> 00:54:16,709
නැහැ, මම නැහැ!
991
00:54:18,307 --> 00:54:20,897
කමක් නැහැ. ඔබ ඔබේ මෝඩ ආඩම්බරය තබා ගන්න,
992
00:54:20,985 --> 00:54:23,313
ඒ වගේම සදාකාලිකව පසුතැවිල්ලෙන් ජීවත් වෙනවා.
993
00:54:23,401 --> 00:54:24,649
සුවා ඒ පැත්තට ගියා.
994
00:54:24,738 --> 00:54:26,790
ඒ පැත්තට යන්න පුළුවන්. ආයුබෝවන්.
995
00:54:26,878 --> 00:54:29,025
-නැවත හමුවෙන්නම්.
-මම එනකම් ඉන්න.
996
00:54:29,113 --> 00:54:30,316
හොඳයි, යන්න!
997
00:54:31,330 --> 00:54:32,191
ජරාව.
998
00:54:55,347 --> 00:54:56,669
මොන මගුලක්ද.
999
00:54:57,114 --> 00:54:58,784
අභිමානය එතරම් වැදගත් නොවේ.
1000
00:54:59,056 --> 00:55:00,845
හොඳයි, මම දණින් වැටෙන්නම්.
1001
00:55:01,303 --> 00:55:03,229
එය වඩා හොඳ වනු ඇත
සදහටම පසුතැවිල්ලෙන් ජීවත් වේ.
1002
00:55:13,780 --> 00:55:15,521
අහන්න සුවා...
1003
00:55:15,610 --> 00:55:16,443
සුවා!
1004
00:55:18,281 --> 00:55:20,648
Yunsok, ඇයි ඔයා මෙච්චර පරක්කු?
1005
00:55:20,916 --> 00:55:21,574
මට කණගාටුයි.
1006
00:55:21,663 --> 00:55:24,515
මම ඔයාට සලකන්නම්
රසවත් පැස්ටා, ඒ වෙනුවට.
1007
00:55:25,118 --> 00:55:25,951
අපි යමු.
1008
00:55:29,630 --> 00:55:31,551
- ඔහුට ඇති වරද කුමක්ද?
-එය කුමක් ද?
1009
00:55:31,966 --> 00:55:33,350
ඔහු කඩා වැටුණා.
1010
00:55:33,693 --> 00:55:34,708
එක මොහොතක්.
1011
00:55:36,402 --> 00:55:37,705
සමාවෙන්න, ඔබ හොඳින්ද?
1012
00:55:39,706 --> 00:55:40,793
ඔබට අසනීපයක් දැනෙනවාද?
1013
00:55:42,567 --> 00:55:43,400
හේයි.
1014
00:55:46,057 --> 00:55:46,890
හේයි.
1015
00:55:47,710 --> 00:55:49,068
ඔබේ හිස ඔසවන්න.
1016
00:55:49,410 --> 00:55:50,243
හේයි.
1017
00:55:53,670 --> 00:55:54,944
ජුංගි!
1018
00:55:55,074 --> 00:55:56,208
ජුංගි!
1019
00:55:57,345 --> 00:55:58,847
ඔබට මෙතරම් කාලයක් ගත වූයේ කුමක්ද!
1020
00:55:58,936 --> 00:56:00,799
මගෙන් අයින් වෙන්න. මට හුස්ම ගන්න බැහැ!
1021
00:56:01,494 --> 00:56:02,948
එය ඉතා අපහසු විය!
1022
00:56:03,037 --> 00:56:05,666
මට පිස්සු වගේ ගියා
මේ පියයුරු පොම්පය නිසා.
1023
00:56:05,754 --> 00:56:07,518
ඇයි? යමක් සිදු වූවාද?
1024
00:56:07,606 --> 00:56:09,892
අහන්නත් එපා.
මට ඒ ගැන හිතන්නවත් අවශ්ය නැහැ.
1025
00:56:09,981 --> 00:56:11,639
-ඒ නිසා...
-නිශ්ශබ්ද වන්න. ඉඳ ගන්න.
1026
00:56:12,244 --> 00:56:13,392
ඉඳ ගන්න.
1027
00:56:14,730 --> 00:56:16,562
යුනා මම පියයුරු පොම්පයක් ගෙනාවා.
1028
00:56:16,967 --> 00:56:19,161
ඔයාට ස්තූතියි. ඔබට කරදර කිරීම ගැන කණගාටුයි.
1029
00:56:19,249 --> 00:56:20,438
ඒ ගැන දුක් වෙන්න එපා.
1030
00:56:20,527 --> 00:56:23,169
Seol බඩගිනි විය යුතුය. අපි ඇයට පෝෂණය කරමු.
1031
00:56:23,264 --> 00:56:25,054
Seol, ඔයාට බඩගිනිද?
1032
00:56:25,142 --> 00:56:26,838
අපි කමු.
1033
00:56:29,130 --> 00:56:30,509
ඉතින් මේක පේන්නේ මෙහෙමයි.
1034
00:56:33,213 --> 00:56:34,046
ජීස්!
1035
00:56:36,622 --> 00:56:38,275
ඇය දිගටම එසේ කරන්නේ ඇයි?
1036
00:56:38,364 --> 00:56:41,253
මම ඔබට කිව්වා ඇය මිනිසුන් අපහසුතාවයට පත් කරන බව.
1037
00:56:43,710 --> 00:56:44,680
මේක අමුතුයි.
1038
00:56:44,906 --> 00:56:47,497
මොකක්ද... මොකක්ද අවුල?
1039
00:56:47,586 --> 00:56:49,312
මගේ කිරි එන්නේ නැහැ.
1040
00:56:49,978 --> 00:56:52,911
- මගේ කිරි නාල අවහිර විය යුතුය.
- කිරි නාලය?
1041
00:56:53,293 --> 00:56:54,126
කිරි නාලිකා?
1042
00:56:54,461 --> 00:56:56,148
-එය කුමක් ද?
-හොඳින්...
1043
00:56:56,237 --> 00:56:58,177
ඔවුන් තන පුඩුවට කිරි රැගෙන යයි.
1044
00:56:58,265 --> 00:56:59,759
මම හිතන්නේ ඒවා හිරවෙලා.
1045
00:56:59,848 --> 00:57:01,508
අපි එය අවහිර කරන්නේ කෙසේද?
1046
00:57:01,597 --> 00:57:04,090
සම්බාහනය එය අවහිර කරනු ඇත.
1047
00:57:04,283 --> 00:57:06,579
නමුත් සම්බාහනය මිල අධිකයි, එබැවින් ...
1048
00:57:06,668 --> 00:57:09,424
මම සම්බාහන ශිල්පියෙක් ගේන්නම්
මට ණයක් ගැනීමට සිදුවුවහොත්.
1049
00:57:09,513 --> 00:57:12,157
කරුණාකර චලනය නවත්වන්න. කරුණාකර.
1050
00:57:15,864 --> 00:57:16,697
කුමක් ද?
1051
00:57:17,305 --> 00:57:18,724
එක මසාජ් එකකට 100,000ක් වොන්?
1052
00:57:19,151 --> 00:57:20,681
එය මිල අධිකයි.
1053
00:57:20,770 --> 00:57:22,313
ඔබට වහාම අපට සම්බාහන ශිල්පියෙකු එවිය හැකිද?
1054
00:57:22,618 --> 00:57:23,451
කුමක් ද?
1055
00:57:23,967 --> 00:57:25,281
ඒක අපිට හොඳ නැහැ.
1056
00:57:26,218 --> 00:57:28,397
-හරි හරී. ස්තුතියි.
- ඔවුන්ට එන්න බැරිද?
1057
00:57:28,485 --> 00:57:31,048
ඒවා ඔක්කොම බුක් කරලා.
1058
00:57:31,829 --> 00:57:32,910
අපි මොකද කරන්නේ?
1059
00:57:32,999 --> 00:57:34,434
ඒක හොඳයි.
1060
00:57:37,236 --> 00:57:39,975
-මොකක් ද වැරැද්ද?
- මගේ පියයුරු පිරී ඇත. එය වේදනාකාරී ය.
1061
00:57:40,063 --> 00:57:41,321
අපි මොකද කරන්නේ?
1062
00:57:45,012 --> 00:57:46,027
කුමක් ද?
1063
00:57:46,774 --> 00:57:47,897
ඇයි ඔබ මා දෙස බලන්නේ?
1064
00:57:47,985 --> 00:57:49,272
-ඔබ එය කරන්න.
-කුමක් ද?
1065
00:57:49,568 --> 00:57:51,535
-ඔයා මොනවද කියවන්නේ?
- සම්බාහනය.
1066
00:57:51,791 --> 00:57:53,111
ඇයව සම්බාහනය කරන්න.
1067
00:57:53,200 --> 00:57:56,399
- ඔබට අවශ්ය වන්නේ ඒවා අනා ගැනීම පමණි.
-ඔයාට පිස්සු ද?
1068
00:57:56,497 --> 00:57:58,402
ඔයාට මාව මසාජ් කරන්න ඕන
ආගන්තුකයෙකුගේ පියයුරු?
1069
00:57:58,491 --> 00:58:00,541
මම කැමති වුණත් මට ඒක කරන්න බැහැ.
1070
00:58:00,652 --> 00:58:02,616
මට පුළුවන් නම්, මම මසාසර් කෙනෙක් වෙන්න කැමතියි.
1071
00:58:02,705 --> 00:58:04,972
- මම ඒක කරන්නද?
-ඔයාට පිස්සු ද?
1072
00:58:05,061 --> 00:58:06,886
ඒකයි මම ඔයාට ඒක කරන්න කියන්නේ.
1073
00:58:07,054 --> 00:58:09,210
යුනා වේදනාවෙන් පෙළෙනවා.
ඔබට ඇය ගැන දුකක් නැද්ද?
1074
00:58:09,299 --> 00:58:10,132
අපොයි.
1075
00:58:10,433 --> 00:58:12,208
ඇත්ත වශයෙන්ම මට ඇය ගැන කණගාටුයි, නමුත් ...
1076
00:58:12,296 --> 00:58:15,924
ඒත් තාමත් මට බෑ...
නාඳුනන කෙනෙකුගේ පියයුරු සම්බාහනය කරන්න...
1077
00:58:16,462 --> 00:58:18,284
නැහැ, මම ඇත්තටම හොඳින් ...
1078
00:58:20,927 --> 00:58:21,839
ඔහ්, එය රිදෙනවා.
1079
00:58:25,417 --> 00:58:27,687
මෙය විහිළුවක්!
1080
00:58:30,017 --> 00:58:30,850
ඔබ හොඳින්ද?
1081
00:58:36,447 --> 00:58:38,274
ඒයි, ඔයා හොඳින්ද?
1082
00:58:39,578 --> 00:58:42,809
ජීස්... යන්න.
1083
00:58:42,897 --> 00:58:44,253
කරුණාකර යන්න.
1084
00:58:44,342 --> 00:58:46,779
Yunseok, අපි යමු.
1085
00:58:47,704 --> 00:58:48,920
අපිට ඒක කරන්න බෑ.
1086
00:58:49,220 --> 00:58:51,389
අපිට ලෙඩෙක්ව තනි කරන්න බෑ.
1087
00:58:51,547 --> 00:58:55,440
කරුණාකර මාව දාලා යන්න. යන්න!
1088
00:58:59,179 --> 00:59:00,053
මෙතනින්.
1089
00:59:03,872 --> 00:59:06,410
- ඔබ අපට කතා කළාද?
- ඔහු හදිසියේම කඩා වැටුණා.
1090
00:59:06,499 --> 00:59:08,484
එයාට නැගිටින්න බෑ වගේ.
1091
00:59:08,573 --> 00:59:10,018
මම හිතන්නේ එයාගේ මූණ රිදෙනවා.
1092
00:59:10,107 --> 00:59:10,957
මම දකියි.
1093
00:59:12,875 --> 00:59:15,274
සර්ට මාව ඇහෙනවද?
1094
00:59:15,421 --> 00:59:16,642
නැඟිටින්න උත්සාහ කරන්න.
1095
00:59:18,085 --> 00:59:19,779
මෙය සිදු නොවනු ඇත.
1096
00:59:19,867 --> 00:59:21,390
අපිට එයාව උස්සන්න වෙයි.
1097
00:59:21,479 --> 00:59:22,312
ඔහුව අල්ලා ගන්න.
1098
00:59:23,680 --> 00:59:25,556
එකයි දෙකයි තුනයි!
1099
00:59:28,638 --> 00:59:29,823
සර් විවේක ගන්න.
1100
00:59:29,911 --> 00:59:32,838
තව එක සැරයක්. එකයි දෙකයි තුනයි!
1101
00:59:35,951 --> 00:59:37,261
ශරීරය දැඩි වෙමින් පවතී.
1102
00:59:37,410 --> 00:59:38,603
ලොකු රෝහලකට කතා කරන්න.
1103
00:59:38,692 --> 00:59:40,165
එක මොහොතක්.
1104
00:59:40,848 --> 00:59:43,834
හරි මම නැගිටින්නම්.
1105
00:59:43,957 --> 00:59:45,607
ඔයාට මාව අසෙනවා ද?
1106
00:59:46,630 --> 00:59:49,440
මෙය ඉතා නින්දිතයි.
1107
00:59:49,859 --> 00:59:50,890
අපි දුවමු!
1108
01:00:22,449 --> 01:00:23,282
සර්.
1109
01:00:26,779 --> 01:00:27,980
ඔයාට හරි ද?
1110
01:00:29,343 --> 01:00:32,484
අපොයි නෑ! ඔළුව රිදෙන්න ඇති.
1111
01:01:09,501 --> 01:01:10,589
හොඳින්...
1112
01:01:11,126 --> 01:01:12,550
අපි පටන් ගනිමු.
1113
01:01:16,505 --> 01:01:17,695
මම අතිශයින් වෙභෙසට පත් වී ඇත.
1114
01:01:19,154 --> 01:01:21,470
මට මෙම අර්ධකාලීන රැකියාවෙන් ඉවත් විය හැක්කේ කවදාද?
1115
01:01:24,306 --> 01:01:27,959
මම එකම CEO විය යුතුයි
කුලිය ගෙවීමට අර්ධකාලීන රැකියාවක් කරන.
1116
01:01:33,560 --> 01:01:34,393
මෙය කුමක් ද?
1117
01:01:43,256 --> 01:01:45,049
අහෝ දෙවියනේ!
1118
01:01:52,789 --> 01:01:55,133
සිදුවුයේ කුමක් ද? එය වැඩ කලාද?
1119
01:01:55,860 --> 01:01:57,144
ඔයාට පේන්නේ නැද්ද?
1120
01:01:57,370 --> 01:01:59,630
එය තෙල් පිපීමක් මෙන් විය
තෙල් නිධියකින්.
1121
01:02:00,446 --> 01:02:01,279
ඒක සහනයක්.
1122
01:02:02,106 --> 01:02:03,604
හොඳ වැඩක්.
1123
01:02:03,693 --> 01:02:05,552
මට ඔයා ගැන ගොඩක් ආඩම්බරයි.
1124
01:02:05,641 --> 01:02:07,744
කට වහපන්. පියයුරු පොම්පය කොහෙද?
1125
01:02:07,873 --> 01:02:10,067
- ඇයට දැන් එය අවශ්යයි.
- පොම්පය?
1126
01:02:10,155 --> 01:02:11,483
ඒක තිබ්බේ සාලයේ...
1127
01:02:13,340 --> 01:02:14,958
යූනා ඔබට වඩා වැඩිමල්ද?
1128
01:02:15,366 --> 01:02:18,112
- ඔබ ඇයට වඩා වයසින් වැඩි බව පෙනේ.
-කුමක් ද?
1129
01:02:18,289 --> 01:02:20,957
මම කාලෙකින් ඔයාට විනයක් කළේ නැහැ නේද?
1130
01:02:21,086 --> 01:02:22,788
මම විහිළුවක් කළා විතරයි. විහිළුවක්.
1131
01:02:22,876 --> 01:02:24,513
-විහිළුවක්?
- ඒක විහිළුවක්.
1132
01:02:24,601 --> 01:02:26,491
-මෙහේ එන්න.
-මම විහිළුවක් කළේ.
1133
01:02:26,579 --> 01:02:28,500
-මම විහිළුවක් කළේ!
- මම ඔයාව මරනවා!
1134
01:02:29,303 --> 01:02:30,813
හොඳ සහ විවේකී.
1135
01:02:35,586 --> 01:02:36,419
හේයි!
1136
01:02:36,841 --> 01:02:39,168
-ඔයා මාව බය කළා.
- ඔබ සිතන්නේ ඔබ කරන්නේ කුමක්ද!
1137
01:02:39,257 --> 01:02:41,644
- මම මොනවද කළේ?
-කුමක් ද?
1138
01:02:41,840 --> 01:02:44,167
- ඇයි ඔබ එය නිවා දැමුවේ?
-ඇයි? ඇයි?
1139
01:02:44,428 --> 01:02:46,710
මේ මොකක්ද දන්නවද?
1140
01:02:46,799 --> 01:02:48,519
ඇයි මට ගැහුවේ!
මසාජ් මැෂිමක් නේද?
1141
01:02:48,608 --> 01:02:49,620
එය සම්බාහන යන්ත්රයක් නොවේ!
1142
01:02:49,708 --> 01:02:51,806
එය කිරි පොම්ප කරයි ...
1143
01:02:52,007 --> 01:02:53,781
-මෝඩයා!
-කුමක් ද? ඒක ඇත්තටම ලස්සනයි.
1144
01:02:53,869 --> 01:02:55,029
-උත්සහ කරන්න.
-උත්සහ කරන්න?
1145
01:02:55,117 --> 01:02:56,962
එය පරිශුද්ධ උපාංගයකි.
1146
01:02:57,299 --> 01:02:59,650
එහි වියදම කොපමණ දැයි ඔබ දන්නවාද?
1147
01:03:01,160 --> 01:03:02,667
"වයිකිකි"
1148
01:03:02,756 --> 01:03:04,184
ඔබ කළ යුත්තේ හොඳින් කිරීම පමණි.
1149
01:03:07,096 --> 01:03:08,175
ඔයාට වුනේ කුමක් ද?
1150
01:03:08,264 --> 01:03:09,115
යමක් සිදු වූවාද?
1151
01:03:09,204 --> 01:03:11,205
අහන්න එපා. අහන්න එපා.
1152
01:03:15,028 --> 01:03:16,578
ඇයි මෙතන මෙතරම් නිහඬ?
1153
01:03:17,495 --> 01:03:18,910
- අමුත්තන් කොහෙද?
-හහ්?
1154
01:03:19,578 --> 01:03:20,786
උන් වහල උඩ පාටි එකක් දානවා.
1155
01:03:20,880 --> 01:03:22,955
මම ඌරු මස් ටිකක් ග්රිල් කළා
ඔවුන් පිස්සු වැටුණා.
1156
01:03:23,707 --> 01:03:25,642
ඔව්? හොඳින් කළා.
1157
01:03:27,736 --> 01:03:30,238
- ඒ කාන්තාව සහ දරුවා ගියාද?
-හහ්?
1158
01:03:30,611 --> 01:03:33,132
ඇත්ත වශයෙන්. ඔවුන් ගියා.
1159
01:03:33,624 --> 01:03:35,687
ඔව්? එය අනර්ඝයි.
1160
01:03:36,278 --> 01:03:39,824
සියෝල් නැති ගෙදර හිස් බවක් දැනෙන්නේ නැද්ද?
1161
01:03:40,694 --> 01:03:43,026
යුනාට හරියනවද කියලත් හිතෙනවා.
ඇයට යන්නට තැනක් තිබුණේ නැත.
1162
01:03:43,114 --> 01:03:44,830
-මම වද වෙනවා.
-මටත්.
1163
01:03:44,984 --> 01:03:47,076
ඔව්, ඇයට නිකම් ඉන්න තිබුණා.
1164
01:03:47,164 --> 01:03:49,448
ඩොංගු, ඔයා කලබල වෙලා
ඇය ගැනත් නේද?
1165
01:03:49,943 --> 01:03:50,776
වෙන්නේ කුමක් ද?
1166
01:03:51,403 --> 01:03:53,318
ඔබ සැක සහිත බව පෙනේ.
1167
01:03:53,564 --> 01:03:56,306
ඔයා මොනවා හරි හංගනවා
මගෙන් නේද?
1168
01:03:56,436 --> 01:03:58,346
- හරිද?
- නැහැ, අපි කිසිවක් සඟවන්නේ නැහැ.
1169
01:03:58,435 --> 01:03:59,666
අපි කිසිම දෙයක් සඟවන්නේ නැහැ.
1170
01:03:59,755 --> 01:04:02,161
- අපි කිසිවක් සඟවන්නේ නැහැ.
-ඇත්ත වශයෙන්ම නැත.
1171
01:04:07,706 --> 01:04:08,567
එය කුමක් ද?
1172
01:04:09,140 --> 01:04:10,322
බබා අඬනවා නේද?
1173
01:04:11,483 --> 01:04:13,191
කුමන ශබ්දයද? මට කිසිම දෙයක් ඇහුනේ නෑ.
1174
01:04:13,279 --> 01:04:15,484
- මට කිසිවක් ඇසුණේ නැත.
-මමත් නැහැ.
1175
01:04:18,856 --> 01:04:22,379
Seojin, මම හිතන්නේ මගේ නාලිකා
නැවත අවහිර විය.
1176
01:04:25,833 --> 01:04:28,256
ඇයි... ඇයි ඇය මෙතන?
1177
01:04:28,345 --> 01:04:30,564
- ඔබ කිව්වා ඇය ගියා කියලා.
-WHO?
1178
01:04:30,653 --> 01:04:31,546
ඇගේ?
1179
01:04:31,635 --> 01:04:33,934
ඒ යුනා නෙවෙයි. ඒ වෙන කෙනෙක්.
1180
01:04:34,326 --> 01:04:36,163
ඔව්, අපි එනවා!
1181
01:04:36,966 --> 01:04:37,984
හා ඇත්තම ද?
1182
01:04:38,352 --> 01:04:39,185
මම දකියි...
1183
01:04:39,550 --> 01:04:41,467
ඔබ මාව මෝඩයෙකු ලෙස සලකනවාද?
1184
01:04:41,555 --> 01:04:44,161
- ඇදහිය නොහැකි...!
-ඩොංගු. ඩොංගු.
1185
01:04:44,249 --> 01:04:45,646
ඩොංගු. ඩොංගු!
1186
01:04:45,882 --> 01:04:47,539
ඔබට යුනා ගැන දුකක් නැද්ද?
1187
01:04:47,622 --> 01:04:49,906
අපිට සල්ලි නැති වෙන්න පුළුවන්
නමුත් අපට අනුකම්පාවක් ඇත.
1188
01:04:49,994 --> 01:04:51,246
මට එකක්වත් නැහැ!
1189
01:04:51,403 --> 01:04:53,559
- ඉන්න!
-ඩොංගු!
1190
01:04:53,647 --> 01:04:55,334
-ඩොංගු!
-මට යන්න දෙන්න!
1191
01:04:57,123 --> 01:04:58,594
තොපි මෝඩයෝ!
1192
01:04:58,683 --> 01:05:01,727
ඇයට යන්න තැනක් නැහැ.
කරුණාකර ඇයට ඉන්න දෙන්න.
1193
01:05:02,570 --> 01:05:04,101
යුනා, ආපහු ඇතුලට යන්න!
1194
01:05:04,190 --> 01:05:05,002
ඇතුලට යන්න!
1195
01:05:05,090 --> 01:05:07,593
- ඒක හොඳයි.
-ඩොංගු!
1196
01:05:38,017 --> 01:05:41,060
"Wikiki වෙත සාදරයෙන් පිළිගනිමු"
1197
01:05:41,149 --> 01:05:44,389
ඇය හේතු වනු ඇත
යම් දවසක විශාල ගැටලුවක්.
1198
01:05:44,813 --> 01:05:45,811
අනේ නෑ!
1199
01:05:46,387 --> 01:05:47,399
අපොයි නෑ.
1200
01:05:48,116 --> 01:05:48,928
අනේ නෑ!
1201
01:05:49,016 --> 01:05:51,676
මම ඇයට කැමති නැහැ.
මම ඇත්තටම ඇයට කැමති නැහැ.
1202
01:05:51,764 --> 01:05:53,497
-මම මේක ගන්නම්.
- ඇය කවුද?
1203
01:05:53,802 --> 01:05:55,886
-ඇය මගේ පෙම්වතිය.
-පෙම්වතිය?
1204
01:05:55,975 --> 01:05:59,311
කොරියානු X-men. එය මෙගා හිට් එකක් වනු ඇත.
1205
01:05:59,400 --> 01:06:02,514
ඔබ ඔබේ ඇඳුම විනාශ කළහොත්,
මම ඔබව සේවයෙන් පහ කිරීමට යනවා.
1206
01:06:05,486 --> 01:06:08,403
ඔබ ඉතා දුෂ්කර ජීවිතයක් ගත කරයි.
1207
01:06:08,492 --> 01:06:09,356
Chewbacca?
1208
01:06:09,445 --> 01:06:10,856
-සෙයෝජින්.
-යුනා...
1209
01:06:10,991 --> 01:06:14,269
මම නැවත රැවුල නොගත්තොත්
හවස, මම සම්පූර්ණ උඩු රැවුලක් වවනවා.
1210
01:06:14,934 --> 01:06:16,996
චෙව්බැකා! මම මැරෙනවා!
1211
01:06:17,085 --> 01:06:18,881
ඔයාද මේවා දැම්මේ
ඉස්ටුවක් තුළ හතු?
1212
01:06:18,970 --> 01:06:20,363
හැමෝටම බඩේ අමාරුවක් තියෙනවා...
1213
01:06:20,451 --> 01:06:21,193
මට සමාවෙන්න.
1214
01:06:21,282 --> 01:06:24,287
මට මේක තවත් ඉවසන්න බෑ.
ඇසුරුම් කර පිටව යන්න.
1215
01:06:24,681 --> 01:06:26,271
ඔබ යන තැන බලාගන්න!
1216
01:06:27,430 --> 01:06:28,263
සුවා.
130502