All language subtitles for Zhan Zhao Adventures Episode 30

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,336 --> 00:01:36,856 (Zhan Zhao Adventures) 2 00:01:36,969 --> 00:01:39,869 (Episode 30) 3 00:01:40,352 --> 00:01:41,416 Think carefully. 4 00:01:41,872 --> 00:01:43,279 Did you do something back then 5 00:01:43,552 --> 00:01:45,279 that would make him want to silence you for good? 6 00:01:46,672 --> 00:01:47,696 That year, 7 00:01:47,873 --> 00:01:50,073 after I buried my niece's body, 8 00:01:50,153 --> 00:01:51,478 I left home to do business. 9 00:01:51,832 --> 00:01:53,238 I was always traveling around, 10 00:01:53,712 --> 00:01:55,513 all these years, I barely ever went back home. 11 00:01:55,593 --> 00:01:57,593 I definitely didn't have any dealings with the Zhao family. 12 00:01:59,153 --> 00:02:01,238 I really can't think of anything. 13 00:02:06,593 --> 00:02:08,112 Looking at these fine clothes you're wearing, 14 00:02:08,192 --> 00:02:09,558 your business must be pretty big. 15 00:02:11,472 --> 00:02:14,278 I just trade some medicinal herbs. 16 00:02:14,712 --> 00:02:16,193 Whatever the mountains produce, 17 00:02:16,273 --> 00:02:17,416 that's what I sell. 18 00:02:18,593 --> 00:02:19,913 Thank you, Lord Zhan 19 00:02:19,993 --> 00:02:21,878 and everyone here, for saving my life today. 20 00:02:22,193 --> 00:02:23,553 I have urgent matters to handle, 21 00:02:23,633 --> 00:02:25,199 so I'll take my leave. 22 00:02:25,752 --> 00:02:26,935 Goodbye. 23 00:02:27,292 --> 00:02:28,333 Please stay here. 24 00:02:32,472 --> 00:02:34,238 He's definitely hiding something. 25 00:02:34,752 --> 00:02:36,473 Should we call him back and keep questioning him? 26 00:02:36,553 --> 00:02:38,119 I'm afraid he still won't tell the truth. 27 00:02:39,712 --> 00:02:42,033 For Luo Chang Shui to risk getting caught 28 00:02:42,113 --> 00:02:44,193 and commit murder in broad daylight, 29 00:02:44,273 --> 00:02:45,558 whatever Zhong Shou is hiding 30 00:02:46,232 --> 00:02:48,039 must be connected to Luo Chang Shui's boss 31 00:02:48,553 --> 00:02:49,798 in some way. 32 00:02:58,152 --> 00:03:00,312 Waiter. The bill, please. 33 00:03:23,458 --> 00:03:24,792 Remember to take your medicine on time. 34 00:03:24,875 --> 00:03:26,259 Come see me after you finish this batch. 35 00:03:26,542 --> 00:03:27,542 Thank you, physician. 36 00:03:28,583 --> 00:03:29,583 All right. 37 00:03:30,232 --> 00:03:32,273 Wait. That's too much. 38 00:03:33,473 --> 00:03:34,473 Sure. 39 00:03:56,113 --> 00:03:57,479 Is this deal confirmed? 40 00:03:58,432 --> 00:03:59,576 If everything's good, 41 00:03:59,793 --> 00:04:01,232 I'm about to go all in. 42 00:04:01,312 --> 00:04:02,312 Go for it. 43 00:04:02,513 --> 00:04:03,838 This order is urgent. 44 00:04:04,750 --> 00:04:06,557 Do you think I'd pay you less? 45 00:04:07,614 --> 00:04:09,352 Her parents are here with me, crying their eyes out. 46 00:04:09,432 --> 00:04:11,152 I have to figure out a way to get them out of here. 47 00:04:11,833 --> 00:04:12,833 All right. 48 00:04:14,113 --> 00:04:15,113 Let's get started. 49 00:04:29,192 --> 00:04:31,192 Once her parents take the body back home, 50 00:04:31,432 --> 00:04:32,576 you go over there a bit later. 51 00:04:33,273 --> 00:04:35,913 Last time, the body wasn't even cold yet and you already rushed in. 52 00:04:35,993 --> 00:04:38,232 If someone gets suspicious, we're done for. 53 00:04:38,312 --> 00:04:39,559 Don't lecture me. 54 00:04:39,912 --> 00:04:41,056 I know what I'm doing. 55 00:04:41,432 --> 00:04:43,352 Hurry up and go pry her mouth open. 56 00:04:43,432 --> 00:04:44,798 Don't mess it up like last time. 57 00:04:45,513 --> 00:04:47,118 She bit down on my hand and wouldn't let go. 58 00:04:55,032 --> 00:04:56,032 Sit tight. 59 00:05:00,953 --> 00:05:01,953 Miss, 60 00:05:03,032 --> 00:05:04,056 I'm really sorry. 61 00:05:04,993 --> 00:05:07,552 If you want to blame someone, blame your own bad luck. 62 00:05:07,632 --> 00:05:09,159 You just had to pick this clinic. 63 00:05:09,472 --> 00:05:10,832 But don't worry. 64 00:05:10,912 --> 00:05:13,593 The groom I picked for you is only about 25 or 26. 65 00:05:13,673 --> 00:05:15,159 That's a good match for you. 66 00:05:15,673 --> 00:05:17,593 Down in the afterlife, you two can live well together. 67 00:05:17,673 --> 00:05:18,673 Hurry up and pour it in. 68 00:05:22,752 --> 00:05:23,752 Stop! 69 00:05:31,793 --> 00:05:32,935 Can this girl be saved? 70 00:05:33,393 --> 00:05:34,393 Yes. 71 00:05:34,592 --> 00:05:35,592 She can be saved. 72 00:05:39,113 --> 00:05:40,113 Back then, 73 00:05:40,432 --> 00:05:42,392 there was a family around Xiangzhou 74 00:05:42,472 --> 00:05:44,439 who wanted a ghost marriage for their son. 75 00:05:44,712 --> 00:05:46,999 They offered a high price for a young woman's body. 76 00:05:47,472 --> 00:05:48,832 They'd pay two hundred taels. 77 00:05:48,912 --> 00:05:50,352 At the time, I thought, 78 00:05:50,432 --> 00:05:52,033 Jin Niang really had a tough life. 79 00:05:52,113 --> 00:05:54,352 I heard her husband went to work in the mountains, 80 00:05:54,432 --> 00:05:56,352 but he vanished without a trace. 81 00:05:56,432 --> 00:05:58,153 So, finding her a companion wasn't a bad idea. 82 00:05:58,233 --> 00:06:01,718 At least, she wouldn't be bullied in the afterlife. 83 00:06:01,977 --> 00:06:03,679 So, I sold Jin Niang's body 84 00:06:03,993 --> 00:06:05,016 to them. 85 00:06:05,312 --> 00:06:06,312 You... 86 00:06:09,593 --> 00:06:10,593 Keep talking. 87 00:06:11,952 --> 00:06:13,752 Later, I realized 88 00:06:13,832 --> 00:06:16,278 families around here really cared about ghost marriages. 89 00:06:16,625 --> 00:06:18,042 This kind of deal costs nothing up front 90 00:06:18,118 --> 00:06:20,393 and makes money way faster than a regular business. 91 00:06:20,473 --> 00:06:23,119 So, I... I started doing this for a living. 92 00:06:24,033 --> 00:06:25,278 If it's just for ghost marriages, 93 00:06:25,713 --> 00:06:27,073 why did you have to kill? 94 00:06:27,153 --> 00:06:29,432 Young women's bodies are too hard to find. 95 00:06:29,512 --> 00:06:32,273 So, I teamed up with the clinic's doctor, 96 00:06:32,353 --> 00:06:33,353 and the two of us... 97 00:06:33,583 --> 00:06:34,606 Please spare me, Lord Hu! 98 00:06:34,872 --> 00:06:36,016 Have mercy, Lord Hu! 99 00:06:36,583 --> 00:06:39,002 I was just confused for a moment, that's why I made such a huge mistake. 100 00:06:39,952 --> 00:06:41,792 I'm one of your citizens in Wanshan County. 101 00:06:41,872 --> 00:06:43,473 Please show some mercy, Lord Hu. 102 00:06:43,553 --> 00:06:45,638 Please, Lord Hu, have mercy! 103 00:06:46,353 --> 00:06:47,432 Dealing in corpses 104 00:06:47,512 --> 00:06:49,633 and desecrating the dead goes against all human decency. 105 00:06:49,713 --> 00:06:51,512 Killing for this is truly unforgivable. 106 00:06:51,752 --> 00:06:53,312 In my jurisdiction, 107 00:06:53,392 --> 00:06:55,552 there are still criminals like you. 108 00:06:55,632 --> 00:06:58,078 Even death punishment wouldn't satisfy my anger 109 00:06:58,553 --> 00:07:00,278 and you still try to make excuses for yourself? 110 00:07:01,113 --> 00:07:02,113 Zhong Shou. 111 00:07:02,665 --> 00:07:05,025 How many people have you killed? Tell the truth. 112 00:07:05,125 --> 00:07:06,370 Just one. 113 00:07:07,312 --> 00:07:08,513 Still not telling the truth? 114 00:07:08,593 --> 00:07:10,655 With the way you do things, this can't be your first time. 115 00:07:10,952 --> 00:07:13,295 If you keep lying, you'll be tortured. 116 00:07:13,673 --> 00:07:15,352 No! I'll talk! 117 00:07:15,432 --> 00:07:16,999 I'll tell the truth, sir! 118 00:07:17,312 --> 00:07:18,679 I killed 119 00:07:19,673 --> 00:07:20,673 nine. 120 00:07:24,192 --> 00:07:25,192 Were they all young women? 121 00:07:27,473 --> 00:07:28,958 They were all young women. 122 00:07:29,353 --> 00:07:30,992 The families arranging ghost marriages 123 00:07:31,072 --> 00:07:32,713 are usually for young men who died early. 124 00:07:32,793 --> 00:07:34,633 They died before they could get married. 125 00:07:34,713 --> 00:07:36,593 That's why the families are willing to pay so much 126 00:07:36,673 --> 00:07:38,312 to find a wife for the dead. 127 00:07:38,392 --> 00:07:39,638 Where did you commit these crimes? 128 00:07:41,392 --> 00:07:42,879 Yicheng, for one. 129 00:07:43,473 --> 00:07:44,799 Sui County, too. 130 00:07:45,192 --> 00:07:47,312 This is only my second time here in Wanshan County. 131 00:07:47,392 --> 00:07:49,473 - Only? - No, that's not it. 132 00:07:49,553 --> 00:07:51,776 You've already caused a death in Wanshan County. 133 00:07:51,857 --> 00:07:53,268 Have both of them sign their confessions. 134 00:07:53,349 --> 00:07:54,554 Once we find the victims' families, 135 00:07:54,634 --> 00:07:56,600 and the case has been reviewed, they'll be executed immediately. 136 00:07:56,681 --> 00:07:58,241 Sir, I was wrong! 137 00:07:58,322 --> 00:07:59,323 Please spare me, Lord Hu! 138 00:07:59,404 --> 00:08:01,444 Lord Zhan, have mercy! Spare me, please! 139 00:08:01,525 --> 00:08:03,931 - Sir, have mercy! - Sir, I was wrong! 140 00:08:43,432 --> 00:08:45,816 Who did you sell Jin Niang's body to? 141 00:08:46,673 --> 00:08:49,598 Are you planning to bring back the dead body 142 00:08:49,872 --> 00:08:51,192 and return it to the Duan family? 143 00:08:51,272 --> 00:08:53,038 You sold her like she was just an object. 144 00:08:53,553 --> 00:08:55,278 But I still see her as a person. 145 00:08:55,793 --> 00:08:57,879 - Speak up! - I'll talk! 146 00:08:58,473 --> 00:09:01,439 It was someone from Gucheng County named Lu Zhu. 147 00:09:01,872 --> 00:09:03,816 Ask around over there, and you'll find out. 148 00:09:07,233 --> 00:09:08,233 Don't be afraid. 149 00:09:08,673 --> 00:09:09,855 Just answer honestly, 150 00:09:10,153 --> 00:09:11,398 and you won't be tortured. 151 00:09:12,353 --> 00:09:14,872 There are still things you haven't explained clearly in court. 152 00:09:14,952 --> 00:09:16,095 I did say it. 153 00:09:16,432 --> 00:09:17,593 I've told you everything I know. 154 00:09:17,673 --> 00:09:18,896 I'm not hiding anything. 155 00:09:19,113 --> 00:09:20,810 So, was all your business selling women's bodies 156 00:09:21,458 --> 00:09:22,984 around Xiangzhou? 157 00:09:23,353 --> 00:09:24,535 You never did it anywhere else? 158 00:09:25,072 --> 00:09:26,478 It happens in other counties too, 159 00:09:26,832 --> 00:09:28,153 but it's pretty rare. 160 00:09:28,233 --> 00:09:30,319 In a few years, there might only be one deal. 161 00:09:30,793 --> 00:09:32,593 Only around Xiangzhou is it common 162 00:09:32,673 --> 00:09:33,953 for young men to die unexpectedly, 163 00:09:34,033 --> 00:09:35,310 so there's a need for ghost marriages. 164 00:09:36,192 --> 00:09:37,192 Where in Xiangzhou 165 00:09:37,593 --> 00:09:39,119 were these men from? 166 00:09:40,392 --> 00:09:43,359 They were from Yi County, 167 00:09:43,553 --> 00:09:44,776 Yunmeng County, 168 00:09:45,272 --> 00:09:46,295 Gucheng County, 169 00:09:46,632 --> 00:09:48,919 and also Wanshan County. 170 00:09:49,512 --> 00:09:50,513 A few years ago, 171 00:09:50,593 --> 00:09:53,232 there could be six or seven deals in a single year. 172 00:09:53,312 --> 00:09:56,975 But now, only Wanshan County has any business left. 173 00:09:57,353 --> 00:09:59,158 Is there a lot of business in Wanshan County? 174 00:10:00,392 --> 00:10:02,513 It was decent a couple of years ago. 175 00:10:02,593 --> 00:10:05,559 But these past two years, it's gotten less and less. 176 00:10:12,353 --> 00:10:14,816 You gave the doctor a hundred taels of silver. 177 00:10:15,435 --> 00:10:17,014 The people who come to you for ghost marriages, 178 00:10:17,113 --> 00:10:18,336 are they all from wealthy families? 179 00:10:19,632 --> 00:10:20,632 No. 180 00:10:20,792 --> 00:10:22,273 Judging by their clothes, 181 00:10:22,353 --> 00:10:24,159 they're definitely not rich. 182 00:10:24,672 --> 00:10:27,639 But they're actually pretty generous when it comes to money. 183 00:10:27,912 --> 00:10:29,878 They'd pay at least a hundred or two hundred taels. 184 00:10:31,152 --> 00:10:33,353 Who's the latest person who came to you? 185 00:10:33,433 --> 00:10:34,433 Where do they live? 186 00:10:35,512 --> 00:10:38,039 His name was Wang Heng. 187 00:10:38,292 --> 00:10:42,413 He said the ghost marriage was for his younger brother, Wang Qing. 188 00:10:42,473 --> 00:10:44,353 They live in Wanshan County. 189 00:10:44,433 --> 00:10:46,639 But I don't know exactly where he lives. 190 00:10:46,993 --> 00:10:49,878 Because we always talked at the inn, never anywhere else. 191 00:11:05,433 --> 00:11:08,159 Is there anything else about this case that you want to ask about? 192 00:11:08,392 --> 00:11:10,936 This man killed for money and was caught red-handed. 193 00:11:11,313 --> 00:11:13,233 The stolen silver from the inn was also recovered. 194 00:11:13,313 --> 00:11:14,432 We caught him with the loot. 195 00:11:14,512 --> 00:11:15,838 There's no way he's being framed. 196 00:11:16,713 --> 00:11:18,199 It's not that I think he's innocent. 197 00:11:18,833 --> 00:11:20,855 It's just this case still feels off. 198 00:11:21,953 --> 00:11:23,072 Don't you think it's strange that 199 00:11:23,152 --> 00:11:25,512 so many young men have died unexpectedly 200 00:11:25,792 --> 00:11:26,855 in one year? 201 00:11:28,953 --> 00:11:31,319 You just got here, so you don't know the situation yet. 202 00:11:31,912 --> 00:11:32,936 All these cases 203 00:11:33,912 --> 00:11:35,519 were committed by the Xiuluo Sect. 204 00:11:36,953 --> 00:11:37,953 Xiuluo Sect? 205 00:11:39,713 --> 00:11:42,233 The Xiuluo Sect is ruthless and tests poisons on living people. 206 00:11:42,313 --> 00:11:45,039 And sometimes, they even perform live sacrifice rituals. 207 00:11:45,552 --> 00:11:48,233 A few years ago, they made life miserable for the people. 208 00:11:48,313 --> 00:11:51,559 After I took office, the first thing I did was to wipe out their followers. 209 00:11:51,953 --> 00:11:54,958 In recent years, they've rarely shown up in Wanshan County. 210 00:11:55,193 --> 00:11:56,193 But now, 211 00:11:56,713 --> 00:11:58,192 some must have slipped through the cracks 212 00:11:58,272 --> 00:11:59,639 so they're making a comeback. 213 00:12:00,064 --> 00:12:01,672 I need to step up patrols. 214 00:12:01,752 --> 00:12:03,319 We can't let more people get hurt. 215 00:12:03,953 --> 00:12:05,799 But if Wang Qing was murdered, 216 00:12:06,272 --> 00:12:07,799 why didn't his family report it? 217 00:12:08,473 --> 00:12:09,473 Also, 218 00:12:09,872 --> 00:12:11,513 the families arranging these ghost marriages 219 00:12:11,593 --> 00:12:13,536 can easily come up with hundreds of taels of silver. 220 00:12:14,833 --> 00:12:16,056 That's pretty suspicious too. 221 00:12:18,073 --> 00:12:19,192 Judging by your look, 222 00:12:19,272 --> 00:12:22,238 you won't rest until you get answers. 223 00:12:23,125 --> 00:12:24,672 Elder Zhu is in charge of the household registry. 224 00:12:24,753 --> 00:12:27,402 He should know where Wang Qing's family lives. 225 00:12:27,483 --> 00:12:28,523 Ask him for the address 226 00:12:28,604 --> 00:12:29,783 and go check it out yourself. 227 00:12:31,152 --> 00:12:32,153 Thank you, Lord Hu. 228 00:12:32,233 --> 00:12:33,712 I'm just worried about your health, 229 00:12:33,792 --> 00:12:35,958 that you can't handle all this stress and running around. 230 00:12:37,032 --> 00:12:38,032 Don't worry. 231 00:12:38,193 --> 00:12:39,193 I'm fine. 232 00:12:40,152 --> 00:12:41,519 Wang Qing's house is just up ahead. 233 00:13:15,552 --> 00:13:16,998 That must be last night's leftovers. 234 00:13:17,272 --> 00:13:18,467 It's already starting to smell bad. 235 00:13:19,433 --> 00:13:20,679 All their luggage is gone. 236 00:13:21,073 --> 00:13:22,838 Looks like they got word last night 237 00:13:23,233 --> 00:13:24,233 and left in a hurry. 238 00:13:25,272 --> 00:13:26,678 As soon as Zhong Shou Gang gave up Wang Qing, 239 00:13:26,759 --> 00:13:28,205 the Wang family left town that night. 240 00:13:28,313 --> 00:13:29,494 Does that mean 241 00:13:30,433 --> 00:13:31,878 there's a mole in the county office? 242 00:13:34,872 --> 00:13:37,032 This is bad. We need to get back immediately. 243 00:14:22,944 --> 00:14:24,855 Back in the courtroom just now, in front of outsiders, 244 00:14:24,936 --> 00:14:27,360 I kept our county's secrets completely to myself. 245 00:14:36,353 --> 00:14:38,478 I didn't see anything. 246 00:14:38,833 --> 00:14:40,358 I swear, I won't tell anyone. 247 00:14:40,593 --> 00:14:42,712 Please, I'm begging you. Don't kill me. 248 00:14:42,792 --> 00:14:44,053 I really didn't see anything. 249 00:14:44,134 --> 00:14:45,520 I swear I won't say a word. 250 00:15:04,912 --> 00:15:05,912 Wait. 251 00:15:38,713 --> 00:15:40,712 The killer was quick and efficient. 252 00:15:40,792 --> 00:15:42,358 Both victims were killed in a single move. 253 00:15:44,113 --> 00:15:46,312 Hu, there's no one else here 254 00:15:46,392 --> 00:15:47,576 so I'll just speak plainly. 255 00:15:47,953 --> 00:15:50,113 The killer knew the guards' shift schedules 256 00:15:50,193 --> 00:15:52,672 and struck when the fewest people were on duty. 257 00:15:52,752 --> 00:15:54,159 It doesn't seem like an outsider did this. 258 00:15:57,473 --> 00:15:59,672 Bai, I get what you're saying. 259 00:15:59,752 --> 00:16:01,153 But I can promise you, 260 00:16:01,233 --> 00:16:03,592 my men would never do something like this. 261 00:16:03,672 --> 00:16:05,192 Besides, they have keys. 262 00:16:05,272 --> 00:16:07,312 If they wanted in, they wouldn't need to go through all this trouble. 263 00:16:07,392 --> 00:16:09,118 The killer probably set this up to throw us off. 264 00:16:09,473 --> 00:16:10,753 I checked the bodies. 265 00:16:10,833 --> 00:16:12,199 There were no signs of resistance. 266 00:16:12,953 --> 00:16:15,473 That means they weren't on guard against whoever came in. 267 00:16:15,593 --> 00:16:16,993 We just went to Wang Qing's house. 268 00:16:17,073 --> 00:16:18,913 They'd already packed up their things and left. 269 00:16:18,993 --> 00:16:21,392 This probably can't just be called a coincidence, can it? 270 00:16:25,713 --> 00:16:27,312 I'm honestly feeling pretty troubled. 271 00:16:27,392 --> 00:16:29,713 That's why I came to find you just to talk. 272 00:16:30,113 --> 00:16:33,478 Fine. Today, I guess I'll sacrifice to keep you company. 273 00:16:34,193 --> 00:16:35,962 You'd better make sure you stay alive. 274 00:16:36,043 --> 00:16:37,243 This wine isn't cheap, you know. 275 00:16:37,353 --> 00:16:38,598 I didn't get any for you today. 276 00:16:39,073 --> 00:16:40,073 Here you go. 277 00:16:45,193 --> 00:16:46,193 Zhan. 278 00:16:54,792 --> 00:16:56,358 I get why you all have doubts. 279 00:16:56,872 --> 00:17:00,696 But my men have been with me since I took office. 280 00:17:01,233 --> 00:17:05,272 They fought by my side when we took down the Xiuluo Sect. 281 00:17:05,872 --> 00:17:07,056 I trust them, 282 00:17:07,433 --> 00:17:10,159 just like you trust the two friends by your side. 283 00:17:11,233 --> 00:17:13,193 I really don't want to admit they might be involved. 284 00:17:16,672 --> 00:17:18,753 But with all these murders happening, 285 00:17:18,833 --> 00:17:21,559 and every lead you find gets cut off cleanly, 286 00:17:22,353 --> 00:17:23,878 even if I don't want to face it, 287 00:17:24,129 --> 00:17:25,329 I can't deny 288 00:17:25,410 --> 00:17:27,496 the fact that there's trouble brewing underneath 289 00:17:27,953 --> 00:17:30,118 Wanshan County, which may look peaceful on the surface. 290 00:17:31,752 --> 00:17:33,639 Qiu Han is one of Prince Xiangyang's men. 291 00:17:33,872 --> 00:17:35,358 You came to Wanshan County this time 292 00:17:35,552 --> 00:17:37,639 to root out Prince Xiangyang's faction, 293 00:17:37,833 --> 00:17:38,833 didn't you? 294 00:17:39,193 --> 00:17:40,193 Xiao Chen, 295 00:17:40,953 --> 00:17:42,718 how did you know about this? 296 00:17:44,632 --> 00:17:47,472 I've been riding the waves in the Xiangzhou bureaucracy for about a decade. 297 00:17:47,552 --> 00:17:49,718 All I've done is circle around tiny, insignificant positions. 298 00:17:49,953 --> 00:17:51,878 Why do you think I've never been promoted? 299 00:17:56,233 --> 00:17:58,238 You refused to go along with Prince Xiangyang's people, 300 00:17:59,208 --> 00:18:00,458 to get mixed up in their corruption. 301 00:18:02,073 --> 00:18:03,353 I willingly came 302 00:18:03,433 --> 00:18:05,872 to what was then a poor and remote Wanshan County. 303 00:18:06,032 --> 00:18:08,439 It took a lot of work to turn it into what it is today. 304 00:18:08,833 --> 00:18:09,833 But I never thought 305 00:18:10,113 --> 00:18:12,078 I'd still have to deal with Prince Xiangyang's faction. 306 00:18:12,953 --> 00:18:14,472 After the Jin Xue Wen case, 307 00:18:14,552 --> 00:18:16,519 the court sent an imperial envoy to Xiangzhou. 308 00:18:16,752 --> 00:18:18,799 Now every official, big or small, is worried for themselves. 309 00:18:19,552 --> 00:18:21,593 Of course, I knew what you were investigating. 310 00:18:22,833 --> 00:18:25,998 Zhan Zhao, this little Wanshan County is all I have. 311 00:18:26,233 --> 00:18:28,279 It's the result of all my hard work. 312 00:18:28,912 --> 00:18:31,135 No one can ruin its peace and stability. 313 00:18:33,552 --> 00:18:34,958 How do you plan to investigate next? 314 00:18:35,233 --> 00:18:36,336 I'll do everything I can to help. 315 00:18:39,713 --> 00:18:40,936 All the clues are gone, 316 00:18:41,592 --> 00:18:42,712 but that just proves 317 00:18:42,792 --> 00:18:44,439 we're on the right track. 318 00:18:44,873 --> 00:18:47,255 Young men in Wanshan County keep dying unexpectedly. 319 00:18:47,752 --> 00:18:50,558 It must be Prince Xiangyang's big secret he's desperate to hide. 320 00:18:51,125 --> 00:18:54,212 Next, I want to open the coffin and examine the body 321 00:18:55,193 --> 00:18:56,879 to find out how Wang Qing died. 322 00:18:58,153 --> 00:18:59,153 All right. 323 00:19:02,953 --> 00:19:03,953 Lord Zhan. 324 00:19:05,352 --> 00:19:06,352 Lord Hu, 325 00:19:06,552 --> 00:19:07,696 the task you gave me 326 00:19:08,032 --> 00:19:09,055 is already done. 327 00:19:10,393 --> 00:19:11,393 Let me guess, 328 00:19:11,832 --> 00:19:15,432 did you have Elder Zhu go through the county's household records 329 00:19:15,512 --> 00:19:19,032 and sort out the list of young men who died unexpectedly in recent years? 330 00:19:19,592 --> 00:19:21,399 I've already sorted it for you, Lord Zhan. 331 00:19:21,673 --> 00:19:22,673 Please take a look. 332 00:19:27,713 --> 00:19:28,713 Lord Hu, 333 00:19:29,473 --> 00:19:32,272 none of Wang Qing's family is here right now. 334 00:19:32,352 --> 00:19:33,639 If we open the coffin without warning, 335 00:19:33,873 --> 00:19:34,896 I'm afraid... 336 00:19:35,881 --> 00:19:37,920 I'll explain to his family later. 337 00:19:38,000 --> 00:19:40,667 Tomorrow, bring the coroner and officers to open the coffin. 338 00:19:50,272 --> 00:19:52,072 - Examine the body. - Yes, sir. 339 00:20:25,913 --> 00:20:26,936 Magistrate Hu, 340 00:20:27,433 --> 00:20:30,038 there are no signs of poisoning on this man's body. 341 00:20:30,256 --> 00:20:31,656 No wounds from sharp weapons either. 342 00:20:31,750 --> 00:20:33,716 But there are multiple fractures all over. 343 00:20:33,993 --> 00:20:35,278 His chest and abdomen are swollen. 344 00:20:35,473 --> 00:20:36,656 It looks like 345 00:20:37,352 --> 00:20:39,553 broken bones pierced his organs and killed him. 346 00:20:39,633 --> 00:20:41,712 Can you tell if it was an accident or if someone did it? 347 00:20:41,792 --> 00:20:44,633 Looking at the cause of death, it seems like he fell from a high place 348 00:20:44,713 --> 00:20:46,278 or was crushed by something heavy. 349 00:20:46,809 --> 00:20:48,575 But whether it was intentional or not, 350 00:20:49,333 --> 00:20:51,299 I really can't tell. 351 00:20:57,312 --> 00:20:59,113 You are all Wang Qing's neighbors. 352 00:20:59,193 --> 00:21:02,679 Did any of you see Wang Qing with anyone suspicious before he died? 353 00:21:04,953 --> 00:21:07,192 He wasn't home for a while recently. 354 00:21:07,272 --> 00:21:08,958 None of us really saw him around. 355 00:21:10,153 --> 00:21:12,679 Then do you know why he left home? 356 00:21:13,512 --> 00:21:15,313 Mr. Wang Qing went out to work. 357 00:21:15,393 --> 00:21:16,416 He made a lot of money. 358 00:21:17,000 --> 00:21:19,002 You little rascal, always running off when I'm not looking. 359 00:21:19,083 --> 00:21:20,145 Come on, let's go home. 360 00:21:21,552 --> 00:21:23,393 Sir, please wait a moment. 361 00:21:24,375 --> 00:21:25,792 I'd like to ask the child some questions. 362 00:21:25,855 --> 00:21:27,712 What's there to ask? He's just a kid... 363 00:21:27,792 --> 00:21:31,318 Zhao Da Fa! What's that attitude? Letting him answer won't hurt anyone. 364 00:21:32,352 --> 00:21:34,592 Go ahead, ask him. 365 00:21:36,272 --> 00:21:38,679 You said Wang Qing went out to work. 366 00:21:39,233 --> 00:21:41,136 Do you know what kind of work he was doing? 367 00:21:44,153 --> 00:21:46,312 Did he make a lot of money from that job? 368 00:21:47,072 --> 00:21:49,232 He said he could afford to get married, build a big house, 369 00:21:49,312 --> 00:21:50,998 and even promised to buy me candy. 370 00:21:56,312 --> 00:21:58,896 Let's follow the list we made yesterday and head to the next gravesite. 371 00:22:02,112 --> 00:22:04,456 Are we really going to open the coffins of everyone on that list? 372 00:22:08,272 --> 00:22:11,032 Some of them have been dead for years. 373 00:22:11,112 --> 00:22:12,112 Isn't that a bit much? 374 00:22:12,592 --> 00:22:13,913 We have to do it. 375 00:22:13,993 --> 00:22:17,295 We need to figure out if these people died from the same cause. 376 00:22:18,832 --> 00:22:19,832 Yes, sir. 377 00:22:34,433 --> 00:22:35,433 Magistrate Hu, 378 00:22:35,673 --> 00:22:38,399 Liu Er Lang died from a fractured skull. 379 00:22:38,633 --> 00:22:40,992 Isn't that the same as the autopsy report from three years ago? 380 00:22:41,072 --> 00:22:42,318 Why do you have to dig him up again? 381 00:22:42,752 --> 00:22:44,696 You're disturbing my brother's rest in the afterlife. 382 00:22:45,032 --> 00:22:46,032 San Lang, you... 383 00:22:48,193 --> 00:22:50,439 Young man, I understand how you feel. 384 00:22:50,832 --> 00:22:54,192 We're just trying to find the truth so your brother doesn't die in vain. 385 00:22:54,272 --> 00:22:55,472 You're not even from here. 386 00:22:55,552 --> 00:22:56,752 What do you know about the truth? 387 00:22:56,832 --> 00:22:59,153 My brother died because of the Xiuluo Sect's evil ritual. 388 00:22:59,233 --> 00:23:00,913 Magistrate Hu already closed the case. 389 00:23:00,993 --> 00:23:02,278 What more is there to question? 390 00:23:02,458 --> 00:23:03,494 These past two years, 391 00:23:03,575 --> 00:23:06,032 my parents have just started to recover from losing their son. 392 00:23:06,116 --> 00:23:07,568 Now you have to bring up the past all over again. 393 00:23:07,649 --> 00:23:10,049 You outsiders, who even are you? 394 00:23:10,130 --> 00:23:13,049 That monster from the other day almost ran me over and killed me. 395 00:23:13,913 --> 00:23:16,518 Wanshan County has always been peaceful. 396 00:23:16,583 --> 00:23:18,454 But ever since you all arrived, trouble keeps happening. 397 00:23:18,535 --> 00:23:21,232 Did these people bring the monster here? 398 00:23:21,312 --> 00:23:23,072 - Exactly. - That's right. 399 00:23:23,633 --> 00:23:25,376 You guys, why are you stirring up trouble? 400 00:23:26,633 --> 00:23:27,752 Everyone, listen to me. 401 00:23:27,832 --> 00:23:30,553 Lord Zhan serves at the Kaifeng Tribunal in Dongjing. 402 00:23:30,625 --> 00:23:33,391 He was appointed by the court to come here and investigate. 403 00:23:33,673 --> 00:23:35,192 Everyone in our county 404 00:23:35,272 --> 00:23:36,712 must fully cooperate with him. 405 00:23:36,792 --> 00:23:38,318 From now on, treat him as you would treat me. 406 00:23:38,792 --> 00:23:39,896 Is that clear to everyone? 407 00:23:41,993 --> 00:23:43,192 My youngest son 408 00:23:43,272 --> 00:23:45,119 is also on that list. 409 00:23:45,752 --> 00:23:47,873 If anyone dares dig up my son's grave, 410 00:23:47,953 --> 00:23:49,318 I'll fight them to the death. 411 00:23:49,713 --> 00:23:50,752 Magistrate Hu, 412 00:23:50,832 --> 00:23:53,032 we've always respected you 413 00:23:53,112 --> 00:23:54,112 and held you in high regard. 414 00:23:54,393 --> 00:23:58,633 But you can't just let your friends do whatever they want in our county. 415 00:23:58,713 --> 00:24:02,958 - That's right! - Kick them out! 416 00:24:05,633 --> 00:24:07,952 Lord Zhan, the dead deserve respect. 417 00:24:08,032 --> 00:24:09,512 I was worried 418 00:24:09,592 --> 00:24:11,616 that the people would have this kind of resentment. 419 00:24:12,312 --> 00:24:13,376 Given how things look now, 420 00:24:13,792 --> 00:24:15,313 if we keep insisting on digging up graves, 421 00:24:15,393 --> 00:24:16,798 we might get ourselves into trouble. 422 00:24:17,473 --> 00:24:19,478 Maybe we should wait a couple of days. 423 00:24:28,993 --> 00:24:29,993 You're back. 424 00:24:41,272 --> 00:24:42,416 Let me guess. 425 00:24:43,153 --> 00:24:44,639 You didn't find much, did you? 426 00:24:46,913 --> 00:24:47,936 So, you didn't bother going. 427 00:24:49,112 --> 00:24:50,793 I saw that Senior Zhu went, 428 00:24:50,873 --> 00:24:51,873 so I didn't go myself. 429 00:24:55,072 --> 00:24:56,295 You suspect Zhu Ming Yuan too? 430 00:24:56,867 --> 00:24:58,450 Looks like you've been suspicious for a while. 431 00:24:59,112 --> 00:25:01,232 I'm sure you could've dodged Luo Chang Shui's move. 432 00:25:01,312 --> 00:25:02,569 Why would you need him to step in? 433 00:25:03,032 --> 00:25:04,952 With his skills, even if he wanted to save someone, 434 00:25:05,032 --> 00:25:06,431 why would he need to kill Luo Chang Shui? 435 00:25:09,312 --> 00:25:10,312 Come on. 436 00:25:11,072 --> 00:25:13,873 I've read this "Pulse Manual" cover to cover twice now. 437 00:25:13,953 --> 00:25:15,998 When I check a pulse now, I'm about 70 to 80% accurate. 438 00:25:21,752 --> 00:25:23,159 Those green marks on your body... 439 00:25:23,673 --> 00:25:24,673 Have they spread? 440 00:25:27,233 --> 00:25:29,176 - Let me take a look. - There's nothing to see. 441 00:25:29,592 --> 00:25:30,592 It looks the same as before. 442 00:25:30,913 --> 00:25:31,913 Young master. 443 00:25:33,193 --> 00:25:34,313 Don't let anything slip. 444 00:25:34,393 --> 00:25:36,913 Young master, I heard you spent the whole day digging graves. 445 00:25:36,994 --> 00:25:38,794 I'll go fetch some water. You should get cleaned up. 446 00:25:38,875 --> 00:25:39,875 All right. 447 00:25:44,153 --> 00:25:45,335 What's the harm in me taking a look? 448 00:25:47,433 --> 00:25:48,433 I'm dying of thirst. 449 00:26:17,352 --> 00:26:19,552 Did you kill Luo Chang Shui? 450 00:26:19,792 --> 00:26:21,439 He was just a piece of rotten meat. 451 00:26:22,352 --> 00:26:25,278 Was he really worth all this fuss and dragging everyone out here? 452 00:26:25,552 --> 00:26:26,656 If he hadn't died, 453 00:26:27,393 --> 00:26:29,833 the secret of Wanshan County would've been exposed. 454 00:26:29,913 --> 00:26:31,096 The reason I came this time 455 00:26:31,473 --> 00:26:33,919 was to keep an eye on Zhan Zhao and the others. 456 00:26:35,552 --> 00:26:36,879 Did they find anything? 457 00:26:37,272 --> 00:26:38,998 They weren't supposed to find anything, 458 00:26:40,473 --> 00:26:42,232 but you all just had to get clever 459 00:26:42,312 --> 00:26:44,119 and send Luo Chang Shui over. 460 00:26:44,312 --> 00:26:46,478 You ended up ruining my plans. 461 00:26:48,032 --> 00:26:49,399 We're both working for the same master. 462 00:26:50,953 --> 00:26:52,718 You'd better watch your tone. 463 00:26:54,312 --> 00:26:55,718 Look at you. 464 00:26:57,393 --> 00:26:59,558 It's like you don't even care about the master at all. 465 00:27:06,032 --> 00:27:07,679 Wanshan County holds 466 00:27:08,592 --> 00:27:10,439 the master's fate in its hands. 467 00:27:10,953 --> 00:27:13,518 That's why I can talk like this. 468 00:27:14,633 --> 00:27:16,073 He promised 469 00:27:16,153 --> 00:27:18,399 to keep the county safe and peaceful. 470 00:27:18,752 --> 00:27:19,856 But look at things now. 471 00:27:27,312 --> 00:27:29,639 Zhong Shou has stirred up all kinds of trouble. 472 00:27:30,032 --> 00:27:31,439 With Zhan Zhao's abilities, 473 00:27:32,112 --> 00:27:34,933 he'll get to the bottom of all this sooner or later 474 00:27:35,032 --> 00:27:37,679 and connect it to what happened ten years ago. 475 00:27:38,233 --> 00:27:40,616 Tell the master to get ready. 476 00:27:44,473 --> 00:27:45,473 Say something, will you? 477 00:27:46,312 --> 00:27:48,335 Quiet. I'm reciting the formula. 478 00:27:49,592 --> 00:27:50,775 So, does it actually work or not? 479 00:27:52,752 --> 00:27:53,752 Zhu Zi, 480 00:27:55,272 --> 00:27:56,376 this is bad. 481 00:27:58,032 --> 00:28:00,072 What is it? What about me? 482 00:28:00,376 --> 00:28:01,832 You ate too many plums and now you're overheated. 483 00:28:01,913 --> 00:28:03,560 Zhao Zhi Er bought all of these. 484 00:28:04,367 --> 00:28:06,047 Are you sure you know how to check a pulse? 485 00:28:07,792 --> 00:28:09,272 Have you checked my young master's pulse? 486 00:28:09,352 --> 00:28:10,352 How is he? 487 00:28:13,112 --> 00:28:14,992 He's doing fine. It's not getting any worse. 488 00:28:15,072 --> 00:28:16,072 Really? 489 00:28:20,458 --> 00:28:24,463 - Take it outside and let it soak up some moonlight. - Moonlight? 490 00:28:24,953 --> 00:28:26,833 These two little seedlings need to get 491 00:28:26,913 --> 00:28:29,232 98 hours of sunlight and moonlight 492 00:28:29,312 --> 00:28:30,456 before they'll bloom. 493 00:28:31,512 --> 00:28:32,512 Go on. 494 00:28:33,272 --> 00:28:34,272 Take them to the pavilion. 495 00:28:52,072 --> 00:28:55,038 You're busy with this case, working yourself to exhaustion every day. 496 00:28:55,433 --> 00:28:57,393 Ming Zhu Er doesn't even dare speak up against you, 497 00:28:57,473 --> 00:28:58,798 so he just quietly worries. 498 00:28:59,193 --> 00:29:01,512 I even saw him wiping away tears in secret yesterday. 499 00:29:01,592 --> 00:29:03,752 Take a break for a couple of days for his sake, at least. 500 00:29:05,312 --> 00:29:07,159 All right, I promise. 501 00:29:08,032 --> 00:29:10,318 Once we get to Gucheng County, I won't make a move unless I have to. 502 00:29:10,752 --> 00:29:12,153 I'll leave the fighting to you guys. 503 00:29:12,233 --> 00:29:13,335 Gucheng County? 504 00:29:13,592 --> 00:29:15,199 Who said you could go to Gucheng County? 505 00:29:16,713 --> 00:29:17,713 Just hear me out. 506 00:29:18,473 --> 00:29:20,272 If there's really a spy in the county office, 507 00:29:20,352 --> 00:29:23,238 then everything we do is definitely being watched. 508 00:29:23,832 --> 00:29:26,113 I'm afraid we won't find any more clues in Wanshan County. 509 00:29:26,193 --> 00:29:29,153 Do you remember what I told you earlier about the Jin Niang case? 510 00:29:29,673 --> 00:29:31,238 Jin Niang's husband, Duan Shi Lang, 511 00:29:31,552 --> 00:29:33,359 went missing while still in his prime. 512 00:29:33,792 --> 00:29:35,159 Luo Chang Shui and Zhong Shou 513 00:29:35,433 --> 00:29:37,798 are also tied to the case from ten years ago, now that you mention it. 514 00:29:38,112 --> 00:29:40,873 So, instead of staying stuck in Wanshan County, 515 00:29:40,953 --> 00:29:43,478 why not try a different approach and look into what happened ten years ago? 516 00:29:44,153 --> 00:29:46,712 Zhao Yue An had no grudge against Jin Niang. 517 00:29:46,792 --> 00:29:48,318 Why would he kill a woman? 518 00:29:49,312 --> 00:29:50,312 His motive 519 00:29:50,633 --> 00:29:52,038 is worth digging into. 520 00:29:53,393 --> 00:29:54,992 If I weren't tied up with official duties, 521 00:29:55,072 --> 00:29:57,679 I'd really want to go with you and check out Gucheng County. 522 00:29:58,233 --> 00:29:59,553 I hope your trip goes smoothly. 523 00:29:59,633 --> 00:30:01,038 Bring back some clues if you can. 524 00:30:01,332 --> 00:30:03,352 If you need my help, just let me know anytime. 525 00:30:03,552 --> 00:30:04,998 Actually, I do need your help. 526 00:30:06,167 --> 00:30:07,573 I want to go there and come back quickly, 527 00:30:07,713 --> 00:30:09,432 so I'm asking you to help look after 528 00:30:09,512 --> 00:30:11,913 those two little rascals, Ming Zhu Er and Zhao Zhi Er. 529 00:30:11,993 --> 00:30:13,558 All right, don't worry. 530 00:30:13,873 --> 00:30:15,032 Fish for sale! 531 00:30:15,112 --> 00:30:17,199 Come take a look, fresh fish! 532 00:30:18,193 --> 00:30:19,255 Sir. 533 00:30:20,633 --> 00:30:21,735 Give me a better price. 534 00:30:23,042 --> 00:30:24,482 This one will do. 535 00:30:24,712 --> 00:30:26,031 That Lv Zhu you mentioned, 536 00:30:26,112 --> 00:30:27,679 I know where his house is. 537 00:30:28,112 --> 00:30:29,439 I'm going to confront him 538 00:30:29,873 --> 00:30:31,798 and get the body back. 539 00:30:33,032 --> 00:30:35,038 Thanks for letting me know about this. 540 00:30:35,592 --> 00:30:41,119 Now, Jin Niang and Shi Lang can finally be reunited. 541 00:30:42,312 --> 00:30:43,312 Granny, 542 00:30:43,592 --> 00:30:44,833 from what you're saying, 543 00:30:44,913 --> 00:30:46,518 you've found Shi Lang's whereabouts? 544 00:30:47,433 --> 00:30:50,038 Well, we managed to recover half his remains. 545 00:30:50,512 --> 00:30:55,919 Honestly, being able to get the body back is all thanks to Jin Niang. 546 00:30:56,352 --> 00:30:59,119 Back then, Shi Lang went out to work 547 00:30:59,393 --> 00:31:01,238 and lost contact with his family. 548 00:31:01,953 --> 00:31:04,318 Jin Niang went out looking for him. 549 00:31:04,458 --> 00:31:07,225 Back then, I was staying at my eldest son's place. 550 00:31:08,112 --> 00:31:10,679 Jin Niang had someone send me a message. 551 00:31:11,519 --> 00:31:12,703 She said she had found 552 00:31:12,993 --> 00:31:15,079 Shi Lang working at Jiuzhou Mountain. 553 00:31:15,473 --> 00:31:18,113 By the time we found Shi Lang, 554 00:31:18,193 --> 00:31:23,393 he and about a dozen young men around his age 555 00:31:23,473 --> 00:31:26,798 were covered by just a thin layer of dirt 556 00:31:27,352 --> 00:31:29,758 and dumped in a mass grave. 557 00:31:33,473 --> 00:31:35,518 This case just keeps getting more mysterious. 558 00:31:36,633 --> 00:31:37,696 What kind of work 559 00:31:37,777 --> 00:31:39,777 would cause so many young men to die all at once? 560 00:31:39,875 --> 00:31:41,208 It's truly baffling. 561 00:31:41,875 --> 00:31:43,555 Some of these dead young men 562 00:31:43,625 --> 00:31:46,144 were probably the ones Zhong Shou mentioned 563 00:31:46,208 --> 00:31:47,458 who were meant for ghost marriages. 564 00:31:48,752 --> 00:31:50,192 The deaths of these young men 565 00:31:50,272 --> 00:31:52,038 affected many counties in Xiangzhou. 566 00:31:52,752 --> 00:31:55,518 It lasted for a whole decade. 567 00:31:56,473 --> 00:31:58,833 Where do we go next? Jiuzhou Mountain? 568 00:31:58,917 --> 00:32:00,025 It's been ten years. 569 00:32:00,125 --> 00:32:02,149 There's probably nothing left in these mountains. 570 00:32:02,512 --> 00:32:03,512 Let's go to the Zhao family. 571 00:32:03,993 --> 00:32:04,993 I've got a theory. 572 00:32:05,272 --> 00:32:06,998 Whatever those young men were working on 573 00:32:07,233 --> 00:32:08,718 might be connected to the Zhao family. 574 00:32:09,552 --> 00:32:10,552 If that's the case, 575 00:32:10,913 --> 00:32:14,359 Zhao Yue An probably killed Jin Niang to keep her quiet. 576 00:32:35,958 --> 00:32:37,677 Look at all these bags and bundles. 577 00:32:37,750 --> 00:32:38,792 I thought coming along 578 00:32:38,873 --> 00:32:40,936 would let me catch the Zhao family's dirty business. 579 00:32:41,292 --> 00:32:43,395 Turns out they're just here to burn paper for their ancestors. 580 00:33:06,083 --> 00:33:07,338 Why aren't they worshiping this one? 581 00:33:23,592 --> 00:33:26,272 This Zhao Yue An isn't exactly his father's favorite, is he? 582 00:33:26,352 --> 00:33:29,352 Back then, Master Zhao really doted on this youngest son. 583 00:33:29,633 --> 00:33:30,998 Then, why not pay respects to him? 584 00:33:38,292 --> 00:33:40,235 My master and I have both cheated death once. 585 00:33:40,713 --> 00:33:42,199 All thanks to you. 586 00:33:42,592 --> 00:33:44,079 Survived death once. 587 00:33:46,272 --> 00:33:48,399 Maybe the "master" Luo Chang Shui mentioned 588 00:33:49,032 --> 00:33:50,439 wasn't actually Qiu Han. 589 00:33:53,832 --> 00:33:55,199 What if Zhao Yue An isn't really dead? 590 00:33:55,953 --> 00:33:57,278 What if this is just an empty grave? 591 00:34:23,592 --> 00:34:25,313 The news of Zhao Yue An's sudden death 592 00:34:25,393 --> 00:34:27,335 definitely came from the Zhao family. 593 00:34:27,673 --> 00:34:30,432 Even though they've destroyed all the evidence from the Jin Niang case, 594 00:34:30,500 --> 00:34:34,084 Zhao Yue An's motive for killing Jin Niang can't be erased. 595 00:34:35,072 --> 00:34:37,255 If someone insists on taking this to the county office, 596 00:34:37,713 --> 00:34:41,376 the Zhao family's dirty business they're trying to hide will be exposed. 597 00:34:42,633 --> 00:34:44,119 The son kills to silence witnesses, 598 00:34:44,673 --> 00:34:47,015 and the father helps his son fake his death. 599 00:34:47,792 --> 00:34:49,639 Those two really are thick as thieves. 600 00:34:49,873 --> 00:34:51,752 I wonder if the officials in Gucheng County 601 00:34:51,832 --> 00:34:53,399 are loyal to the Prince of Xiangyang. 602 00:34:53,592 --> 00:34:54,952 If we rush to the yamen 603 00:34:55,032 --> 00:34:56,798 and ask for an order to interrogate Zhao Zheng De, 604 00:34:57,592 --> 00:34:58,616 that might not be wise. 605 00:35:03,792 --> 00:35:04,792 Forget it. 606 00:35:05,673 --> 00:35:06,735 Let's get some rest soon. 607 00:35:17,233 --> 00:35:18,998 Where can we even go this early? 608 00:35:21,713 --> 00:35:22,750 Giddy up! 609 00:35:26,798 --> 00:35:27,832 Giddy up! 610 00:35:32,953 --> 00:35:35,399 I just can't stand the way you run around everywhere. 611 00:35:36,458 --> 00:35:38,583 Zhao Zheng De. I've brought the person out for you. 612 00:35:38,668 --> 00:35:40,114 If you have questions, ask. 613 00:35:43,164 --> 00:35:44,191 Go on, ask. 614 00:35:44,272 --> 00:35:46,588 I've already brought them out. You want me to take them back or what? 615 00:35:53,393 --> 00:35:55,536 If we didn't have solid leads, 616 00:35:55,833 --> 00:35:57,559 we wouldn't have come to you directly. 617 00:35:57,753 --> 00:35:58,753 Let me give you some advice. 618 00:35:58,833 --> 00:35:59,935 Answer the questions honestly. 619 00:36:03,913 --> 00:36:05,199 Who are you people? 620 00:36:05,672 --> 00:36:07,793 Why are you digging into things from ten years ago? 621 00:36:07,873 --> 00:36:09,815 Are you questioning us, or are we questioning you? 622 00:36:10,112 --> 00:36:11,112 What do you mean who? 623 00:36:11,632 --> 00:36:13,079 We're notorious outlaws. 624 00:36:17,125 --> 00:36:18,766 You think those two don't look the part? 625 00:36:18,847 --> 00:36:20,046 You got it wrong. 626 00:36:20,127 --> 00:36:21,413 They're the bosses of the outlaws. 627 00:36:21,753 --> 00:36:23,358 Otherwise, how could they order me around? 628 00:36:24,833 --> 00:36:26,753 Boss, let me borrow your sword. 629 00:36:31,273 --> 00:36:32,592 Can you just answer properly? 630 00:36:32,672 --> 00:36:34,318 Yes. 631 00:36:38,433 --> 00:36:39,433 I admit it. 632 00:36:40,249 --> 00:36:41,849 Back then, I set up the scheme 633 00:36:41,930 --> 00:36:43,690 for Yue An to fake his death. 634 00:36:43,833 --> 00:36:45,353 But this thing you're talking about, 635 00:36:45,433 --> 00:36:47,953 the one that killed a dozen people. 636 00:36:48,192 --> 00:36:50,001 I honestly have no idea what it was. 637 00:36:50,083 --> 00:36:51,729 Zhao Yue An was only 16 back then. 638 00:36:52,503 --> 00:36:54,470 He hired all those laborers to work. 639 00:36:54,786 --> 00:36:56,065 You really didn't know? 640 00:36:56,164 --> 00:36:57,685 I truly didn't know. 641 00:36:57,833 --> 00:37:00,072 I also didn't know what Yue An was doing in the mountains... 642 00:37:00,152 --> 00:37:01,152 Mountains? 643 00:37:01,681 --> 00:37:02,927 So it really was you guys. 644 00:37:03,393 --> 00:37:04,718 Was the business in the mountains 645 00:37:05,301 --> 00:37:06,618 run by Zhao Yue An? 646 00:37:09,512 --> 00:37:10,512 I don't know. 647 00:37:11,456 --> 00:37:12,456 I don't know. 648 00:37:12,667 --> 00:37:15,587 Boss, he really doesn't know anything. Let's just kill him. 649 00:37:17,958 --> 00:37:20,733 I'll talk! 650 00:37:22,917 --> 00:37:23,917 Yue An 651 00:37:26,000 --> 00:37:27,607 is not my biological son. 652 00:37:28,592 --> 00:37:30,265 He's the illegitimate child of someone important 653 00:37:30,552 --> 00:37:32,599 who was raised in my home as a foster child. 654 00:37:46,592 --> 00:37:48,758 There are so many wealthy families in Xiangzhou, 655 00:37:49,273 --> 00:37:51,616 yet they chose to place their illegitimate child with the Zhao family. 656 00:37:52,512 --> 00:37:53,735 This important person 657 00:37:54,232 --> 00:37:55,639 must also have the surname Zhao, right? 658 00:37:57,873 --> 00:37:59,599 Could he be the Prince of Xiangyang's son? 659 00:37:59,953 --> 00:38:01,016 Where is he now? 660 00:38:01,592 --> 00:38:02,815 I don't know. 661 00:38:04,112 --> 00:38:06,335 After Yue An faked his death, he was taken away. 662 00:38:06,953 --> 00:38:08,592 I never saw him again. 663 00:38:08,672 --> 00:38:10,318 You raised him for over ten years, after all. 664 00:38:10,616 --> 00:38:12,003 You must've tried to find him in secret. 665 00:38:12,273 --> 00:38:13,273 Be honest. 666 00:38:14,313 --> 00:38:15,313 Yes. 667 00:38:16,512 --> 00:38:17,735 I couldn't bear to let him go. 668 00:38:18,953 --> 00:38:20,559 But I couldn't find him either. 669 00:38:21,072 --> 00:38:22,072 I heard 670 00:38:23,152 --> 00:38:25,159 Yue An has already changed his name and identity 671 00:38:25,592 --> 00:38:27,959 and is hiding out with a wealthy family in Xiangzhou. 672 00:38:28,353 --> 00:38:29,838 They live in a remote area, 673 00:38:30,032 --> 00:38:32,398 but they're still a prestigious clan. 674 00:38:32,913 --> 00:38:34,152 As long as he's not suffering, 675 00:38:34,232 --> 00:38:35,415 I'm at ease. 676 00:38:36,112 --> 00:38:37,398 What's this family's surname? 677 00:38:38,833 --> 00:38:40,896 - I don't know. - Where in Xiangzhou? 678 00:38:41,753 --> 00:38:42,753 I think... 679 00:38:44,473 --> 00:38:46,753 It's called Huilong River 680 00:38:46,833 --> 00:38:48,712 but I don't know exactly where. 681 00:38:51,208 --> 00:38:52,848 As long as we know the place, it's easy. 682 00:38:52,917 --> 00:38:54,317 Huilong River is a small place. 683 00:38:54,417 --> 00:38:55,958 There aren't many big families there. 684 00:38:56,032 --> 00:38:57,860 Even if we have to check every house, 685 00:38:57,958 --> 00:39:00,038 we'll find Zhao Yue An. 686 00:39:09,465 --> 00:39:11,887 But Xiao Chen and I have never seen Zhao Yue An. 687 00:39:12,192 --> 00:39:13,599 We probably wouldn't recognize him. 688 00:39:17,873 --> 00:39:18,935 Seriously? 689 00:39:19,632 --> 00:39:22,353 Zhao Yue An was never like those spoiled brats. 690 00:39:22,433 --> 00:39:23,913 Except for the Jin Niang case, 691 00:39:23,993 --> 00:39:25,289 he never caused any trouble. 692 00:39:25,375 --> 00:39:26,458 He also rarely showed his face. 693 00:39:28,112 --> 00:39:29,393 So it seems 694 00:39:29,473 --> 00:39:31,278 the Prince of Xiangyang planned it this way. 695 00:39:40,672 --> 00:39:41,959 Do you want to see Zhao Yue An? 696 00:39:44,265 --> 00:39:45,551 Leave a message for your family 697 00:39:46,333 --> 00:39:47,395 and come with us. 698 00:39:52,375 --> 00:39:53,375 Here you go. 699 00:40:03,292 --> 00:40:05,011 What's wrong? Why the long face? 700 00:40:07,958 --> 00:40:10,044 Linglong Manor is right near Huilong River. 701 00:40:11,353 --> 00:40:13,472 So doesn't that mean we don't have to drag Mr. Zhao around 702 00:40:13,552 --> 00:40:16,096 to knock on every rich family's door anymore? 703 00:40:16,473 --> 00:40:17,713 Think carefully. 704 00:40:17,793 --> 00:40:20,793 Which wealthy sons returned to Huilong River ten years ago? 705 00:40:20,873 --> 00:40:22,918 At the time of the incident, Zhao Yue An was only 16. 706 00:40:23,753 --> 00:40:24,895 Ten years have passed. 707 00:40:26,273 --> 00:40:27,838 He's 26 now. 708 00:40:28,512 --> 00:40:29,512 Who comes to mind? 709 00:40:32,753 --> 00:40:33,753 Shao Ji Zu. 710 00:40:34,632 --> 00:40:36,278 The Shao family has three sons. 711 00:40:37,186 --> 00:40:38,985 Shao Ji Zu is the youngest. 712 00:40:39,083 --> 00:40:40,443 He was raised outside the family. 713 00:40:40,528 --> 00:40:41,769 Later, one of his two brothers 714 00:40:41,850 --> 00:40:43,273 died and the other one became disabled, 715 00:40:43,417 --> 00:40:44,900 That was why he returned to the main family. 716 00:40:45,793 --> 00:40:47,398 He was 16 that year. 717 00:40:47,672 --> 00:40:49,592 No need to check further. It has to be him. 718 00:40:49,672 --> 00:40:50,999 No wonder the Prince of Xiangyang 719 00:40:51,433 --> 00:40:53,696 was so eager to arrange his marriage with the Huo family. 720 00:40:54,313 --> 00:40:56,672 But if it's really him, why are you worried? 721 00:40:58,473 --> 00:41:00,199 Tang is also 26 this year. 722 00:41:00,473 --> 00:41:01,656 Coincidentally, 723 00:41:01,873 --> 00:41:03,519 he also returned to Huilong River 724 00:41:03,833 --> 00:41:05,119 when he was 16. 725 00:41:05,353 --> 00:41:08,238 Even though the Tang Sect sided with the Prince of Xiangyang ten years ago, 726 00:41:08,753 --> 00:41:09,992 I still think 727 00:41:10,072 --> 00:41:11,753 it's unlikely for Tang to be the one. 728 00:41:11,833 --> 00:41:14,295 The Prince of Xiangyang could never have a kid as good as Tang. 729 00:41:21,152 --> 00:41:22,255 Anyone else? 730 00:41:23,192 --> 00:41:24,375 There's one more. 731 00:41:24,632 --> 00:41:26,079 He was sickly as a child. 732 00:41:26,833 --> 00:41:28,878 The fortune teller said he shouldn't stay with his family. 733 00:41:30,353 --> 00:41:32,838 So he had always been raised by distant relatives. 734 00:41:34,913 --> 00:41:36,318 When he turned 16, 735 00:41:36,672 --> 00:41:37,855 his relatives passed away. 736 00:41:38,953 --> 00:41:40,559 Only then could he return to his own family. 737 00:41:42,592 --> 00:41:44,798 And this year, he's also 26. 738 00:41:47,192 --> 00:41:48,415 That person is my brother, 739 00:41:49,393 --> 00:41:50,393 Huo Feng. 740 00:41:51,592 --> 00:41:52,999 No way that's your brother. 741 00:41:53,512 --> 00:41:56,193 Think about Shao Ji Zu's annoying face. 742 00:41:56,292 --> 00:41:57,538 He must take after his father. 743 00:41:57,873 --> 00:42:01,159 Even his name, Ji Zu, sounds like it has an agenda. 744 00:42:03,632 --> 00:42:06,152 Master Bai's analysis this time actually makes sense. 745 00:42:06,793 --> 00:42:08,632 Mocking Shao Ji Zu's looks 746 00:42:08,712 --> 00:42:10,199 and his name all at once, 747 00:42:10,552 --> 00:42:11,878 and that's called making sense? 748 00:42:13,993 --> 00:42:15,758 Honestly, I really think 749 00:42:15,953 --> 00:42:18,592 it's most likely Shao Ji Zu. 750 00:42:18,953 --> 00:42:19,953 No need to guess anymore. 751 00:42:20,232 --> 00:42:22,072 Let's just take this old master with us 752 00:42:22,152 --> 00:42:24,758 and knock on the Shao family's door to see if he calls him "Dad". 753 00:42:26,393 --> 00:42:27,645 Let's not worry about that for now. 754 00:42:28,042 --> 00:42:30,226 Once we're back in Wanshan County, we'll figure it out. 755 00:42:30,672 --> 00:42:31,833 Speaking of which, 756 00:42:31,913 --> 00:42:33,136 let's make a plan first. 757 00:42:33,505 --> 00:42:34,519 When we get back to Wanshan County, 758 00:42:34,600 --> 00:42:36,361 don't let him anywhere near the yamen. 759 00:42:36,442 --> 00:42:37,784 We worked hard to get him out. 760 00:42:37,917 --> 00:42:39,364 What if a spy gets to him? 761 00:42:40,583 --> 00:42:41,583 All right. 762 00:42:41,833 --> 00:42:42,833 He's all yours. 763 00:42:50,353 --> 00:42:52,999 Yes. It has been years since something like this happened in our county. 764 00:43:00,112 --> 00:43:01,112 Let's go check it out. 765 00:43:02,273 --> 00:43:03,455 I'll keep an eye on Zhao Zheng De. 766 00:43:04,273 --> 00:43:05,560 - Giddy up. - Giddy up. 767 00:43:05,584 --> 00:43:07,584 MvDrama.net 53668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.