All language subtitles for Vivienne Vo - Asian Step Sister Mogs My Cock

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,250 --> 00:00:10,070 Are you okay? I, like, heard you in the other room. Oh, did you hear what 2 00:00:10,070 --> 00:00:11,070 happened? 3 00:00:11,590 --> 00:00:12,770 No, what happened? 4 00:00:12,990 --> 00:00:14,470 What's the matter? Oh, my God. 5 00:00:15,190 --> 00:00:18,250 Oh, Clav just got frame -mogged. 6 00:00:18,510 --> 00:00:20,310 Clav got frame -mogged? No. 7 00:00:20,770 --> 00:00:22,050 No fucking way. 8 00:00:22,390 --> 00:00:23,770 Yes. By who? 9 00:00:25,390 --> 00:00:27,570 By an ASU frat leader. 10 00:00:28,110 --> 00:00:30,950 ASU frat leader frame -mogged Clav? Yes. 11 00:00:32,130 --> 00:00:33,130 No! 12 00:00:37,070 --> 00:00:38,070 We have to do something. 13 00:00:38,170 --> 00:00:39,490 What am I going to do? 14 00:00:39,770 --> 00:00:40,770 Oh, I don't know. 15 00:00:40,890 --> 00:00:45,690 Get, like, get online or something. Let's go. Like, don't you hit the gym? 16 00:00:45,810 --> 00:00:46,810 just get online. 17 00:00:47,170 --> 00:00:52,570 I can't. I can't, Mog. Anybody? Those guys are chads. They're, like, the 18 00:00:52,570 --> 00:00:55,330 chads there are. Like, I can't. No, please. 19 00:00:55,570 --> 00:00:56,570 Oh, no. 20 00:00:56,990 --> 00:01:00,010 I gotta do something for Clav. I mean, I can't believe you got Mog. 21 00:01:00,470 --> 00:01:05,489 Bro, get up. Let's go. We're going live right now. Come on. 22 00:01:06,300 --> 00:01:09,740 Okay. I mean, I guess I have been, like, bone smashing and, like, trying to get, 23 00:01:09,820 --> 00:01:11,100 like, my looks maxed and stuff. 24 00:01:11,480 --> 00:01:12,480 Yeah, bro. 25 00:01:12,520 --> 00:01:14,420 We have to do something about this. 26 00:01:14,620 --> 00:01:15,620 This is not okay. 27 00:01:16,620 --> 00:01:19,480 Just, like, bro, say something. Do something. 28 00:01:20,980 --> 00:01:22,300 This is on live right now? 29 00:01:22,640 --> 00:01:23,640 Yes. 30 00:01:25,940 --> 00:01:29,800 ASU frat leader, I can't believe you framed my clan. 31 00:01:30,180 --> 00:01:31,820 We're not going to let you get away with this. 32 00:01:35,310 --> 00:01:36,650 I said something. You say something. 33 00:01:37,650 --> 00:01:40,790 Dear ASU frat leader, we're coming for blood. 34 00:01:41,790 --> 00:01:44,850 You're not going to get... You're not going to get away with this. Sorry. 35 00:01:46,370 --> 00:01:47,530 You think he's going to see it? 36 00:01:49,510 --> 00:01:50,510 Maybe. Hopefully. 37 00:01:50,910 --> 00:01:51,910 Cross your fingers. 38 00:01:51,970 --> 00:01:55,810 You have to do something. We can't just, like, not do anything. Like, what... 39 00:01:55,810 --> 00:01:56,990 This is crazy. 40 00:01:58,630 --> 00:02:00,550 What are they saying? We got to do something. 41 00:02:01,750 --> 00:02:03,530 Um... Cash is... 42 00:02:03,950 --> 00:02:04,950 and show titties. 43 00:02:05,730 --> 00:02:06,730 No, they're not. 44 00:02:06,790 --> 00:02:07,790 Yes, they are. 45 00:02:08,350 --> 00:02:12,090 Chat, this is serious. Like, we need to avenge Clev. 46 00:02:12,490 --> 00:02:15,830 Bro, someone said they're gonna donate if I blow you. 47 00:02:16,690 --> 00:02:18,630 That's what they're saying? How much are you gonna donate? 48 00:02:18,990 --> 00:02:19,990 Depends. 49 00:02:21,010 --> 00:02:22,010 Wait, what do you mean depends? 50 00:02:22,790 --> 00:02:23,790 Depends. 51 00:02:25,210 --> 00:02:27,010 $500 to blow you online. 52 00:02:27,710 --> 00:02:30,870 They're saying they'll give you $500 to blow me online? What the fuck? 53 00:02:31,210 --> 00:02:32,850 But I'm your stepbrother. We can't do that. 54 00:02:33,050 --> 00:02:34,910 Come on. That is like a no -brainer. 55 00:02:35,310 --> 00:02:37,730 $500 just to get some top? 56 00:02:38,570 --> 00:02:39,810 Yes, we should do that. 57 00:02:40,070 --> 00:02:41,070 We'll split it. 58 00:02:41,130 --> 00:02:42,270 We could split it? Yeah. 59 00:02:43,450 --> 00:02:44,450 Hmm. 60 00:02:44,610 --> 00:02:47,050 I mean, I guess I could get some new peptides with that. 61 00:02:47,810 --> 00:02:49,330 It'll help with my looks maxing. 62 00:02:49,550 --> 00:02:50,830 I'll get my nails done. 63 00:02:51,310 --> 00:02:54,770 So, I mean, in reality, like, it'll just help us. Fuck yeah. 64 00:02:55,250 --> 00:02:56,250 Avenge Clav. 65 00:02:56,680 --> 00:02:57,680 All right. 66 00:02:57,920 --> 00:03:04,840 Okay. Are we doing this? They're asking if we're doing 67 00:03:04,840 --> 00:03:06,280 it. Yeah, I'm down. 68 00:03:06,580 --> 00:03:07,580 Fuck it. 69 00:03:07,780 --> 00:03:09,560 Let's go. Just this one time, though. 70 00:03:10,540 --> 00:03:11,540 Just this one time. 71 00:04:06,320 --> 00:04:08,500 Am I mugging his dick right now? 72 00:04:09,080 --> 00:04:10,080 You think? 73 00:04:14,140 --> 00:04:15,780 They said I'm mugging your cock. 74 00:04:56,880 --> 00:04:59,880 Look, they said they're sending more donations if we fuck. 75 00:05:00,880 --> 00:05:02,400 Yeah, they did. Yeah. 76 00:05:03,060 --> 00:05:03,979 They did. 77 00:05:03,980 --> 00:05:04,980 They're loving this. 78 00:05:05,020 --> 00:05:06,880 Kat, she's my sister. We can't fuck. 79 00:06:12,750 --> 00:06:13,750 Should we do it? 80 00:06:15,410 --> 00:06:17,150 I think we should do it. It's more money. 81 00:06:17,390 --> 00:06:18,249 Like have sex? 82 00:06:18,250 --> 00:06:19,250 Yeah. 83 00:06:19,770 --> 00:06:21,090 It's more money. Come on. 84 00:06:21,870 --> 00:06:23,310 How much are you going to give us, Chad? 85 00:06:25,010 --> 00:06:27,750 You could get all the peptides in the world without money. 86 00:06:28,810 --> 00:06:31,790 I mean, I could definitely use the money to help Luke smack someone. 87 00:06:32,430 --> 00:06:33,950 Frame on to ASU front leader. 88 00:06:56,170 --> 00:06:57,170 If you're down, I'm down. 89 00:08:27,510 --> 00:08:28,910 You sure about this sis? 90 00:08:29,170 --> 00:08:31,250 He had to do it for his dream donation. 91 00:13:48,680 --> 00:13:49,680 Hmm. 92 00:14:34,640 --> 00:14:36,200 I think Jetson wants you to ride it. 93 00:16:01,600 --> 00:16:03,560 Fuck. It's just you and I text so good. 94 00:17:39,920 --> 00:17:40,920 I think that's it. 95 00:18:40,300 --> 00:18:41,540 That's good. You're doing such a good job. 96 00:19:41,489 --> 00:19:46,050 I'm just like that. 97 00:20:00,330 --> 00:20:01,330 Thank you. 98 00:20:38,760 --> 00:20:39,719 I feel good, Seth. 99 00:20:39,720 --> 00:20:40,800 Mmm, it's so good. 100 00:20:41,600 --> 00:20:42,960 I love you so much. 101 00:21:46,890 --> 00:21:47,370 oh my 102 00:21:47,370 --> 00:21:56,190 god 103 00:22:23,530 --> 00:22:24,530 Right here it says. 104 00:25:17,770 --> 00:25:18,770 I'm going to come. 6758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.