All language subtitles for The seduction of Cindy USA
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,740 --> 00:00:29,100
Watch out for that lady.
2
00:00:29,380 --> 00:00:32,500
She's got business on her mind.
3
00:00:33,000 --> 00:00:36,060
She's a mind cosmo woman.
4
00:00:36,400 --> 00:00:39,400
We think love's a waste of time.
5
00:00:39,720 --> 00:00:45,900
But I think that you can tempt her if
you rub her the right way.
6
00:00:46,600 --> 00:00:52,720
There's no girl alive who can't survive
on all work and all play.
7
00:00:53,530 --> 00:00:54,530
Hey there, Cindy,
8
00:00:55,530 --> 00:01:02,310
I know deep in your soul there's a warm
and tender
9
00:01:02,310 --> 00:01:06,250
woman there who's dying to let go.
10
00:01:06,690 --> 00:01:13,430
Hey there, Cindy, why don't you take a
chance?
11
00:01:13,790 --> 00:01:19,610
You might find what you are missing is
some old -fashioned romance,
12
00:01:19,870 --> 00:01:21,690
Cindy girl.
13
00:01:23,310 --> 00:01:25,350
My Cindy girl.
14
00:01:26,450 --> 00:01:28,470
Cindy girl.
15
00:01:29,510 --> 00:01:31,830
My Cindy girl.
16
00:01:33,950 --> 00:01:36,830
And see that box of lady.
17
00:01:37,130 --> 00:01:40,010
She's the one standing alone.
18
00:01:40,710 --> 00:01:46,730
She works until the sun goes down. And
she goes to wreck the home.
19
00:01:47,470 --> 00:01:50,450
I know she can't be happy.
20
00:01:51,340 --> 00:01:57,880
So she puts up a good front, and I feel
real bad. It must be sad
21
00:01:57,880 --> 00:02:00,520
living without true love.
22
00:02:00,920 --> 00:02:07,320
Hey there, Cindy, I know deep in your
soul,
23
00:02:07,820 --> 00:02:14,020
there's a woman, tender woman there,
dying to let go.
24
00:02:14,380 --> 00:02:21,210
Hey there, Cindy, why don't you take...
Take a chance.
25
00:02:21,410 --> 00:02:24,390
You might find what you are missing.
26
00:02:24,910 --> 00:02:27,670
It's an old -fashioned romance.
27
00:02:28,290 --> 00:02:29,790
My Cindy girl.
28
00:02:34,090 --> 00:02:36,590
My Cindy girl.
29
00:02:41,390 --> 00:02:44,270
Hey, listen to me.
30
00:02:47,890 --> 00:02:49,490
My Cindy.
31
00:03:07,480 --> 00:03:09,140
Oh, you look great.
32
00:03:10,340 --> 00:03:13,600
How you doing? Long time no see.
33
00:03:14,240 --> 00:03:15,240
You know something?
34
00:03:15,500 --> 00:03:17,980
I still haven't gotten over that party
you took me to last time.
35
00:03:19,340 --> 00:03:21,020
It's like they get horny just thinking
about it.
36
00:03:21,340 --> 00:03:24,460
It was a bit hot, wasn't it? Pretty,
yeah.
37
00:03:26,490 --> 00:03:30,270
Listen, if you think that one was good,
wait till you get to the one tonight.
38
00:03:30,950 --> 00:03:34,950
Will you stop that? Sorry, sorry. Let me
tell you about some of the people
39
00:03:34,950 --> 00:03:36,030
that'll be there. Okay.
40
00:03:36,790 --> 00:03:38,670
Let's see, who would be there that you
know?
41
00:03:39,190 --> 00:03:40,390
Cindy. Do you know Cindy?
42
00:03:40,730 --> 00:03:43,410
Is she the platinum blonde I saw you
with? Yeah, isn't she hot?
43
00:03:43,610 --> 00:03:44,209
Oh, yeah.
44
00:03:44,210 --> 00:03:46,850
Is she going to be there? Oh, yeah.
That's the whole reason for the party.
45
00:03:47,110 --> 00:03:52,670
Her husband decided that he wanted to
get her all hot and bothered, so... So,
46
00:03:52,670 --> 00:03:54,130
ahead. Hence the swing party.
47
00:03:54,640 --> 00:03:55,640
Makes sense. There you go.
48
00:03:55,860 --> 00:03:57,140
He's a lovely guy.
49
00:03:57,460 --> 00:03:58,460
Fabulous looking.
50
00:03:58,680 --> 00:04:02,440
Bit of an egotist, but God, can he fuck?
51
00:04:02,720 --> 00:04:03,840
I don't want to hear about him.
52
00:04:06,020 --> 00:04:08,140
Cindy was a real professional.
53
00:04:08,700 --> 00:04:11,460
She worked day and night. Well, that was
part of her problem.
54
00:04:11,980 --> 00:04:13,980
She was so good at her job.
55
00:04:14,280 --> 00:04:17,459
She probably worked harder at a career
than she did at a marriage.
56
00:04:18,060 --> 00:04:19,560
And he just didn't understand.
57
00:04:20,000 --> 00:04:23,040
He just couldn't realize that Cindy
needed lots of affection.
58
00:04:23,820 --> 00:04:24,820
Well, TLC.
59
00:04:25,260 --> 00:04:27,680
TLC? What is that, a new kind of drug?
60
00:04:28,020 --> 00:04:30,560
Very funny. Tinder loving care, you
silly.
61
00:04:31,160 --> 00:04:33,800
Of course, I know what you do for a
living.
62
00:04:34,400 --> 00:04:36,580
Oh, baby, baby movie, huh?
63
00:04:37,600 --> 00:04:38,600
Check it out here.
64
00:04:40,980 --> 00:04:43,060
Ah, look at that. That's what I make
babies.
65
00:04:43,580 --> 00:04:44,580
Porno flick.
66
00:04:44,860 --> 00:04:48,240
It's far from being a porno flick. Oh,
come on.
67
00:04:48,480 --> 00:04:49,900
It's far from being a porno flick.
68
00:04:50,160 --> 00:04:52,100
You've seen porno flick. You like them.
69
00:04:52,560 --> 00:04:54,360
Right? So loose a little bit.
70
00:04:54,980 --> 00:04:57,480
I am loose. I'm just busy. I need to get
this done.
71
00:04:57,780 --> 00:05:01,180
Yeah, but I just came back from the
publisher and I'm in a good mood, so we
72
00:05:01,180 --> 00:05:02,480
gotta compromise sometimes, right?
73
00:05:03,960 --> 00:05:05,160
Let's fool around a little bit.
74
00:05:05,440 --> 00:05:09,260
No, I can't. Look, my boss is in the
next room.
75
00:05:09,940 --> 00:05:10,940
So what?
76
00:05:10,960 --> 00:05:12,320
He's probably doing the same thing.
77
00:05:12,660 --> 00:05:14,320
But that's his business, not mine.
78
00:05:14,720 --> 00:05:17,180
Mine is to get this film out for him on
time.
79
00:05:17,480 --> 00:05:19,260
Oh, come on. You never fuck around.
80
00:05:19,950 --> 00:05:23,230
I never have time to fuck around. These
are the kind of things that we're
81
00:05:23,230 --> 00:05:25,390
missing in our marriage. Do you
understand that?
82
00:05:25,630 --> 00:05:28,710
The kind of things where you fool around
behind in public.
83
00:05:29,330 --> 00:05:31,870
You know, things like that. You've got
to get a little bit kinky.
84
00:05:32,530 --> 00:05:35,430
Come on. This is about as kinky as I
want to get.
85
00:05:35,690 --> 00:05:39,430
Come on, let's do something. Come on.
Look, Michael, you know I'm not like
86
00:05:39,430 --> 00:05:41,190
friends. I'm not like your friends at
all.
87
00:05:43,310 --> 00:05:44,530
But you never tried it.
88
00:05:45,090 --> 00:05:46,870
Why don't you try it? You might like it.
89
00:05:47,330 --> 00:05:48,330
It's something new.
90
00:05:49,410 --> 00:05:53,070
Look, Michael, we used to be really good
in bed together, and things used to be
91
00:05:53,070 --> 00:05:54,630
good for us. What's happened to that?
92
00:05:55,090 --> 00:05:56,330
Are you cheating on me?
93
00:05:57,870 --> 00:05:58,870
Never happened.
94
00:05:59,170 --> 00:06:00,430
I'd never cheat on you.
95
00:06:00,650 --> 00:06:01,870
What would give you that idea?
96
00:06:03,210 --> 00:06:04,210
Nothing.
97
00:06:04,670 --> 00:06:07,550
Look, Michael, I've only got a couple of
hours left to do this film.
98
00:06:08,450 --> 00:06:09,950
Look, I'll see you at home, okay?
99
00:06:11,070 --> 00:06:14,470
Hey, stop that now. Sorry, sorry.
100
00:06:15,130 --> 00:06:16,590
I'm trying to tell you a story.
101
00:06:16,810 --> 00:06:17,589
Get carried away.
102
00:06:17,590 --> 00:06:19,470
We'll have time for that later.
103
00:06:19,830 --> 00:06:20,830
I'll hold you to it.
104
00:06:21,210 --> 00:06:25,990
No, he was just that way. I mean, when
he wanted it, he wanted it.
105
00:06:27,070 --> 00:06:31,390
It was very crude. Now, Cindy, she was a
real doll.
106
00:06:31,630 --> 00:06:35,550
I mean, all the time that Cindy was
working so hard, he was busy screwing
107
00:06:37,030 --> 00:06:41,030
But anyway, he finally got a plan that I
thought was quite nice.
108
00:06:41,370 --> 00:06:43,010
Hey, listen, I could...
109
00:06:43,280 --> 00:06:49,700
This real good idea I'm working on. My
friend has some triple X hardcore
110
00:06:49,780 --> 00:06:50,780
Ooh, baby.
111
00:06:51,160 --> 00:06:52,720
Right? Uh -huh. Okay.
112
00:06:53,500 --> 00:06:56,580
I'm getting a couple of them. I want you
to deliver one of them to my wife.
113
00:06:57,520 --> 00:06:59,300
You want me to take it to Cindy?
114
00:06:59,520 --> 00:07:00,520
Yeah.
115
00:07:00,560 --> 00:07:01,560
What for?
116
00:07:01,600 --> 00:07:05,460
Well, I want you to give it to her and
give it to her.
117
00:07:06,440 --> 00:07:09,540
So you want me to, what, play them for
her and get her a bit hot? Sure.
118
00:07:10,480 --> 00:07:12,640
You don't mind if I get involved, do
you?
119
00:07:15,280 --> 00:07:17,480
Well, for Cindy and your sake, I hope
so.
120
00:07:17,920 --> 00:07:18,920
Thank you.
121
00:07:19,300 --> 00:07:21,020
Cindy's always been a good friend of
mine.
122
00:07:21,320 --> 00:07:22,320
She's beautiful.
123
00:07:22,760 --> 00:07:26,620
And so I got to thinking what it would
be like if... Oh, you.
124
00:07:27,260 --> 00:07:28,540
Devious. No, dear.
125
00:07:29,240 --> 00:07:31,080
Sensualist. Oh, sensualist. Okay,
whatever.
126
00:07:31,580 --> 00:07:36,140
Well, anyway, I thought it would be, you
know, my big chance to try something
127
00:07:36,140 --> 00:07:37,079
like that.
128
00:07:37,080 --> 00:07:39,220
You know, I'd never done anything like
that before.
129
00:07:39,480 --> 00:07:40,480
Oh, you bet.
130
00:07:41,120 --> 00:07:42,120
Well,
131
00:07:42,840 --> 00:07:45,560
anyway, I thought, why not? I mean, the
plan was great.
132
00:07:46,080 --> 00:07:48,540
I'd be saving a marriage and having a
bit of fun.
133
00:07:48,800 --> 00:07:50,340
You are a sly devil.
134
00:07:54,380 --> 00:07:55,380
Hi,
135
00:07:55,920 --> 00:07:58,780
Benny. How are you doing today, hon? Oh,
hi, baby. How are you? Okay.
136
00:07:59,340 --> 00:08:00,540
Would you mind doing me a favor?
137
00:08:00,840 --> 00:08:03,480
This is that tape I told you about. You
know, the one I don't know what's on?
138
00:08:03,760 --> 00:08:06,080
It's been hanging out around the
apartment for a while, so...
139
00:08:06,300 --> 00:08:07,340
You think you could play it for me?
140
00:08:07,740 --> 00:08:09,500
Sure. Oh, thanks a lot. I appreciate it.
141
00:08:11,380 --> 00:08:12,500
I don't know what's on it.
142
00:08:13,400 --> 00:08:14,940
Well, I guess we'll find out.
143
00:08:56,430 --> 00:08:58,330
This is a porno clip, Jennifer.
144
00:08:59,330 --> 00:09:00,590
What are you doing to me?
145
00:09:00,870 --> 00:09:02,570
I like Cindy. I thought you'd enjoy it.
146
00:09:04,010 --> 00:09:05,110
This is disgusting.
147
00:09:05,370 --> 00:09:06,289
Oh, come away.
148
00:09:06,290 --> 00:09:09,670
Now, come on. Take a look. How can evil
do that?
149
00:09:15,970 --> 00:09:17,390
Jennifer, this is disgusting.
150
00:09:17,650 --> 00:09:18,850
Oh, Cindy, don't be silly.
151
00:09:21,170 --> 00:09:24,530
Oh, come on. There's nothing you
wouldn't do, is there?
152
00:09:34,699 --> 00:09:38,560
How can people do this? Hell no, it
doesn't get me hot. It's disgusting.
153
00:09:39,040 --> 00:09:41,280
Oh, Cindy, look at that. What's the
matter with you anyway?
154
00:09:41,520 --> 00:09:42,520
My God.
155
00:09:42,840 --> 00:09:43,840
Look at that.
156
00:10:03,400 --> 00:10:06,200
You need to tell me you would get in
front of a camera and do that. Well, I
157
00:10:06,200 --> 00:10:08,920
don't know if I'd do it in front of a
camera, but I'd certainly enjoy doing it
158
00:10:08,920 --> 00:10:09,920
myself.
159
00:10:20,940 --> 00:10:22,300
What are you doing?
160
00:10:22,560 --> 00:10:23,560
What?
161
00:10:23,940 --> 00:10:26,480
Oh, you think I'm going to rape you? Do
I look like a man or something?
162
00:10:27,160 --> 00:10:28,320
No, but I think you'd rape me.
163
00:10:29,609 --> 00:10:30,609
Hmm, who knows?
164
00:10:30,610 --> 00:10:33,630
You mean you bring me porno films and
you start playing with me? You don't
165
00:10:33,630 --> 00:10:37,150
I... Of course I think you'd root me.
You've got me so flustered I can't even
166
00:10:37,150 --> 00:10:39,790
speak. It's a real shame, isn't it? I'll
tell you what to do.
167
00:10:39,990 --> 00:10:41,310
All you've got to do is just stay.
168
00:10:41,770 --> 00:10:44,270
Look at that little screen there. I've
got a surprise for you, okay?
169
00:10:45,550 --> 00:10:46,690
I don't take your eyes away.
170
00:10:47,030 --> 00:10:48,350
I don't know if I trust you.
171
00:10:48,690 --> 00:10:49,690
I hope you don't.
172
00:10:50,490 --> 00:10:51,850
You'd know me better than that by now.
173
00:11:11,340 --> 00:11:12,360
This is ridiculous.
174
00:11:12,740 --> 00:11:13,740
Oh, isn't it hot?
175
00:11:21,260 --> 00:11:23,600
It's degrading. Oh, don't be silly.
176
00:11:23,860 --> 00:11:25,400
I mean, the girl's not even good
looking.
177
00:11:25,860 --> 00:11:26,860
She's not bad.
178
00:11:27,000 --> 00:11:28,100
Oh, she's a real bow -wow.
179
00:11:28,340 --> 00:11:29,560
Oh, look at the cock on that.
180
00:11:54,350 --> 00:11:58,150
How could anybody walk around with 20
pounds of swinging meat? Oh, I know.
181
00:11:58,150 --> 00:11:59,450
real scary, isn't it?
182
00:11:59,970 --> 00:12:01,650
Oh, poor baby.
183
00:12:02,690 --> 00:12:04,330
How'd you like the real thing, anyway?
184
00:12:05,150 --> 00:12:07,110
What are you doing, woman?
185
00:12:08,770 --> 00:12:09,770
Come on.
186
00:12:11,690 --> 00:12:12,690
Jennifer?
187
00:12:17,490 --> 00:12:19,410
You're doing this. Oh, come on.
188
00:12:20,830 --> 00:12:24,180
What if somebody walks in? Yeah,
nobody's going to walk in. Everybody's
189
00:12:24,180 --> 00:12:25,180
lunch. You know that.
190
00:12:28,660 --> 00:12:29,740
You don't mind, do you?
191
00:12:31,620 --> 00:12:32,920
Yeah, I knew you didn't.
192
00:12:33,360 --> 00:12:36,540
You put me on all this time playing this
straight and innocent with me.
193
00:12:36,840 --> 00:12:37,840
I knew better.
194
00:12:40,440 --> 00:12:41,740
Ooh, look at that.
195
00:12:42,720 --> 00:12:44,740
Oh, that's lovely. Where'd you get that?
196
00:12:45,860 --> 00:12:47,000
The five and dime.
197
00:12:48,860 --> 00:12:51,400
Honey, you don't get anything at the
five and dime. I know you.
198
00:12:52,140 --> 00:12:53,140
Ooh.
199
00:13:29,140 --> 00:13:30,540
It's getting you excited, isn't it?
200
00:14:01,130 --> 00:14:05,930
I have never in my entire life seen
anything quite as disgusting and
201
00:14:05,930 --> 00:14:07,290
as this. I don't want to hear it.
202
00:14:34,570 --> 00:14:35,570
I guess it could be worse.
203
00:15:29,229 --> 00:15:32,170
The best thing about it is you don't
even have to feel guilty either.
204
00:15:32,990 --> 00:15:33,990
What do you mean?
205
00:15:35,030 --> 00:15:36,450
You're not being unfaithful, are you?
206
00:15:36,690 --> 00:15:38,310
I mean, I'm not a man, am I?
207
00:15:40,590 --> 00:15:42,130
Well, I guess if you look at it that
way.
208
00:15:45,650 --> 00:15:49,110
Now, what do you have down here, anyway?
209
00:15:50,410 --> 00:15:51,710
I've seen it before, actually.
210
00:15:52,730 --> 00:15:53,730
Oh, you have?
211
00:15:53,970 --> 00:15:55,650
But you think I've peeped on you before.
212
00:15:57,390 --> 00:15:59,550
You're more perverted than I ever
dreamed you were.
213
00:15:59,750 --> 00:16:00,750
Oh, I hope so.
214
00:16:02,790 --> 00:16:03,790
Come here.
215
00:16:04,770 --> 00:16:06,370
Two could play this game, you know.
216
00:16:06,830 --> 00:16:09,450
Come here. Now, I don't want to eat
kazoos. I want to kiss this.
217
00:16:11,720 --> 00:16:13,420
Oh, Cindy, you're a bad girl.
218
00:16:14,300 --> 00:16:15,680
Very bad.
219
00:16:19,260 --> 00:16:20,740
You've done this before, haven't you?
220
00:16:21,100 --> 00:16:23,540
No, I've watched, obviously.
221
00:16:26,000 --> 00:16:28,100
I figure I can do as good as they can.
222
00:16:28,960 --> 00:16:30,080
Better, baby, better.
223
00:16:31,920 --> 00:16:35,820
You took your skirt off, too. I sure
did. On your bed.
224
00:16:36,220 --> 00:16:36,999
Mm -hmm.
225
00:16:37,000 --> 00:16:38,480
Why don't you slip your jeans down?
226
00:16:41,210 --> 00:16:42,730
No. Come on.
227
00:16:44,970 --> 00:16:46,230
Am I going to have to rape you?
228
00:16:47,070 --> 00:16:48,250
Maybe. Maybe?
229
00:16:55,050 --> 00:16:56,050
Oh,
230
00:16:58,830 --> 00:17:00,130
God, Cindy, you look good.
231
00:17:00,630 --> 00:17:02,490
Oh, you're taking off your knickers,
too?
232
00:17:03,470 --> 00:17:05,369
Oh, you know I've always loved your ass?
233
00:17:08,190 --> 00:17:09,950
Oh, that's hot.
234
00:17:15,600 --> 00:17:16,800
You like that?
235
00:17:19,079 --> 00:17:21,300
Really? Oh baby.
236
00:17:29,140 --> 00:17:31,860
I just like to feel that tone in my
nipples.
237
00:21:11,850 --> 00:21:12,850
Bye.
238
00:22:34,670 --> 00:22:37,050
the film to my wife. That's not all I
gave her, baby.
239
00:22:38,050 --> 00:22:42,250
After that match with Cindy, oh, I was
amazingly horny.
240
00:22:42,550 --> 00:22:44,650
Of course I wanted to know. What
happened?
241
00:22:45,170 --> 00:22:49,350
So what did I do? First thing is I ran
home to her husband, right? He couldn't
242
00:22:49,350 --> 00:22:50,490
wait to hear what happened.
243
00:22:50,930 --> 00:22:53,910
Well, we started to play it and she
freaked out completely.
244
00:22:54,290 --> 00:22:55,470
Yeah. Oh, it was so bad.
245
00:22:55,690 --> 00:23:00,890
She didn't? No, not at all. So I told
her, look, just calm down and look at
246
00:23:00,910 --> 00:23:03,670
You know, you might learn something or
you might see something you like.
247
00:23:04,520 --> 00:23:05,780
All I had to do, baby.
248
00:23:06,380 --> 00:23:08,120
Great. So she liked it.
249
00:23:08,320 --> 00:23:09,800
Oh, I can't tell you. Listen.
250
00:23:10,000 --> 00:23:12,220
What happened? You know, the guy with
the big, right?
251
00:23:12,480 --> 00:23:14,220
When he came out and she saw him.
252
00:23:15,100 --> 00:23:17,460
Really, I was so hot. I just wanted to
fuck.
253
00:23:17,840 --> 00:23:21,600
All I wanted was to have a big, huge
cock inside me.
254
00:23:21,940 --> 00:23:23,880
And I started rubbing her leg, you know?
255
00:23:25,440 --> 00:23:27,520
And then I started kissing her.
256
00:23:27,820 --> 00:23:29,140
This is your wife there.
257
00:23:31,240 --> 00:23:35,940
So I was kissing her. Yeah. And she was
getting so hot. And he was kissing me
258
00:23:35,940 --> 00:23:37,060
back, you know?
259
00:23:37,320 --> 00:23:40,320
Yeah. And then I started playing with
the nipples.
260
00:23:41,040 --> 00:23:43,160
Tell me some more. Tell me some more.
261
00:23:43,720 --> 00:23:44,920
Come on, fuck me.
262
00:23:45,700 --> 00:23:49,100
Oh, I'd love to, but do you want me to
be unfaithful to my wife?
263
00:23:49,640 --> 00:23:51,960
What kind of a girl do you think I am
anyway, hmm?
264
00:23:52,280 --> 00:23:53,340
Me? Ooh.
265
00:23:53,840 --> 00:23:54,840
Ooh.
266
00:23:55,320 --> 00:23:56,320
What's it now?
267
00:23:56,380 --> 00:23:57,860
I know what kind of girl you are.
268
00:23:58,120 --> 00:23:59,120
Do you?
269
00:23:59,219 --> 00:24:00,480
What kind am I, huh?
270
00:24:03,020 --> 00:24:05,560
So you don't want to talk, huh?
271
00:24:07,620 --> 00:24:11,060
What do you want to do? I want to fuck
you. But tell me some more about what
272
00:24:11,060 --> 00:24:12,060
happened yesterday.
273
00:24:12,180 --> 00:24:14,200
Oh, let's see. What can I tell you?
274
00:24:14,660 --> 00:24:17,020
Well, we were sitting there, huh?
275
00:24:17,240 --> 00:24:19,580
Yeah. And I put my hand up her skirt.
276
00:24:20,020 --> 00:24:21,140
Uh -huh. Uh -huh.
277
00:24:21,720 --> 00:24:25,640
And... Well, it's quite a nice little
box your wife has, you know that? Yeah.
278
00:24:26,640 --> 00:24:28,160
Quite tasty, too, baby.
279
00:24:30,140 --> 00:24:31,140
Yep. Mm -hmm.
280
00:24:31,860 --> 00:24:34,680
And let's see, I kissed her nipple.
281
00:24:34,920 --> 00:24:36,520
Mm -hmm. Mm -hmm.
282
00:24:37,040 --> 00:24:38,040
Mm -hmm.
283
00:24:38,060 --> 00:24:40,180
And I took off her blouse.
284
00:24:40,920 --> 00:24:43,060
And I did her skirt.
285
00:24:43,980 --> 00:24:44,980
And what else?
286
00:24:45,300 --> 00:24:48,840
Ooh. And then I went down on her.
287
00:24:54,950 --> 00:24:55,809
Like that?
288
00:24:55,810 --> 00:24:56,810
Mm -hmm.
289
00:24:57,790 --> 00:24:59,770
Mine was a little bit smaller, though.
290
00:25:03,530 --> 00:25:08,550
And then I took off my clothes.
291
00:25:09,790 --> 00:25:13,310
Did she help you take off the clothes?
She helped me rip them off.
292
00:29:39,850 --> 00:29:43,570
oh oh oh
293
00:32:35,310 --> 00:32:36,310
Oh no!
294
00:34:47,920 --> 00:34:49,860
I wish my wife was like that.
295
00:34:50,120 --> 00:34:51,120
She is, baby.
296
00:34:53,199 --> 00:34:54,880
We just got to get her to the party.
297
00:34:55,219 --> 00:34:58,020
We got to get her at the party.
298
00:35:04,280 --> 00:35:08,700
He really knew how to satisfy a girl.
299
00:35:09,600 --> 00:35:10,840
I was sorry for a week.
300
00:35:11,740 --> 00:35:15,340
In the meantime, when you don't succeed
at first, try, try again.
301
00:35:15,640 --> 00:35:17,240
I mean, he would not give up.
302
00:35:17,610 --> 00:35:20,330
He really wanted to loosen up his wife,
you know, really get her hot.
303
00:35:21,350 --> 00:35:25,170
Jesus, Michael, you sounded really upset
on the phone. I mean, what's happening,
304
00:35:25,230 --> 00:35:26,230
man?
305
00:35:26,350 --> 00:35:29,050
Well, it's the little lady with the
lungs again.
306
00:35:30,930 --> 00:35:33,290
Uptight. She's got a collar around her
neck.
307
00:35:33,630 --> 00:35:37,990
Now, listen, don't I know it. You know,
I'm after her ass for God knows how long
308
00:35:37,990 --> 00:35:38,888
now myself.
309
00:35:38,890 --> 00:35:43,070
What do you want from my life? Well,
listen, I've got a little plot, okay?
310
00:35:44,770 --> 00:35:48,310
Come on. Right? Come on, baby. Okay. You
know those real dirty films you have?
311
00:35:48,890 --> 00:35:50,710
The triple X cocksuck movies.
312
00:35:51,010 --> 00:35:53,750
I know what you're thinking already, you
dick. Okay. Go ahead. Okay, you got it.
313
00:35:53,930 --> 00:35:58,110
Okay. Being a little excited. I want to
borrow two flicks from you. Yeah? I want
314
00:35:58,110 --> 00:36:01,570
you to bring one over to my wife's
editing room. Yeah? Slip it down on the
315
00:36:01,570 --> 00:36:05,370
counter. I got just the one. The one
with Johnny Wall with that big purple
316
00:36:05,370 --> 00:36:06,370
of his.
317
00:36:06,450 --> 00:36:07,450
What do I get in return?
318
00:36:07,910 --> 00:36:08,910
Okay.
319
00:36:09,670 --> 00:36:12,650
I give you first crack of my wife at a
swing -up party that I'm going to throw.
320
00:36:13,290 --> 00:36:14,290
Is that good?
321
00:36:14,610 --> 00:36:18,050
Good. Solid on that. You got the deal.
322
00:36:21,310 --> 00:36:22,310
Mrs. Foreman.
323
00:36:22,670 --> 00:36:23,670
Mrs. Foreman?
324
00:36:23,950 --> 00:36:24,950
Anybody home?
325
00:36:25,070 --> 00:36:26,070
Oh, hello.
326
00:36:26,130 --> 00:36:27,130
Yeah, hi.
327
00:36:27,290 --> 00:36:28,290
That face.
328
00:36:28,530 --> 00:36:32,190
Uh, Mr. Stern, one of my husband's
friends.
329
00:36:32,430 --> 00:36:36,270
Ah, right on the money. Right on the
money of your shop. And that's why I'm
330
00:36:36,270 --> 00:36:37,890
here. I've got an hour's worth of film.
331
00:36:38,250 --> 00:36:40,190
It's got to be cut to a half an hour.
332
00:36:40,590 --> 00:36:42,190
And I've got a client coming in.
333
00:36:42,540 --> 00:36:46,160
From Europe, it's got to be back to me
by 9 .30 in the morning. You're about
334
00:36:46,160 --> 00:36:50,360
only person around with the kind of
vacuum that can get this done for me.
335
00:36:50,360 --> 00:36:52,480
you think you'd give it a shot for me,
Lisa?
336
00:36:54,180 --> 00:36:56,580
Well, I don't know. I've got a lot of
work to do here.
337
00:36:57,480 --> 00:36:58,600
It's worth a grand.
338
00:37:00,640 --> 00:37:01,980
What time do you need it tomorrow?
339
00:37:02,300 --> 00:37:03,300
9 .30.
340
00:37:03,780 --> 00:37:05,760
Well, I guess we can give it a shot.
341
00:37:06,740 --> 00:37:07,740
You're a dog.
342
00:37:20,300 --> 00:37:22,320
God, another one of Michael's special
friends.
343
00:37:36,080 --> 00:37:39,400
Well, let's see what this film looks
like.
344
00:38:15,240 --> 00:38:16,240
Make flash frames.
345
00:39:13,900 --> 00:39:17,440
I wonder if his tongue would feel as
good as his cock would.
346
00:39:30,760 --> 00:39:32,180
Oh, Mike over here.
347
00:39:46,860 --> 00:39:47,880
See how she gets it all in?
348
00:39:59,380 --> 00:40:00,760
Watch this.
349
00:40:01,780 --> 00:40:05,040
You can't believe this. They have porn
flick.
350
00:42:48,720 --> 00:42:51,960
You make some nice looking women in your
pictures.
351
00:43:07,240 --> 00:43:12,420
I'd love to wrap my mouth around a big
hug of meat.
352
00:43:43,660 --> 00:43:44,660
Oh, God.
353
00:45:09,100 --> 00:45:10,480
Not another one of these flicks.
354
00:45:16,500 --> 00:45:19,980
Sweetheart. How was your day?
355
00:45:20,240 --> 00:45:22,320
How was my day? The greatest.
356
00:45:23,600 --> 00:45:24,600
Listen.
357
00:45:27,100 --> 00:45:29,660
You know Michael's old lady?
358
00:45:30,420 --> 00:45:31,420
Yeah.
359
00:45:31,780 --> 00:45:34,740
You wanted to take her home with us one
night.
360
00:45:35,020 --> 00:45:38,660
Yeah. She's going to probably be at
Ralph's swing tomorrow night.
361
00:45:39,050 --> 00:45:40,050
Guess why?
362
00:45:40,110 --> 00:45:42,030
I brought over a film for her to edit.
363
00:45:42,810 --> 00:45:47,930
It's not triple X, it's about quadruple
X. I mean, it's got Johnny, that big
364
00:45:47,930 --> 00:45:52,030
purple. Yeah, I've seen it, I've seen
it. Yeah, well, she's going to come out
365
00:45:52,030 --> 00:45:53,830
the closet. You know how tight she's
been.
366
00:45:54,050 --> 00:45:55,910
Like being reborn for her.
367
00:45:57,350 --> 00:45:59,230
So you're scheming.
368
00:46:00,010 --> 00:46:02,650
Scheming. Well, it's for her own good,
right?
369
00:46:03,550 --> 00:46:05,490
What does this have to do with me, baby?
370
00:46:05,810 --> 00:46:07,150
What does this have to do with you?
371
00:46:07,610 --> 00:46:10,150
I just assumed you were coming with me.
We always go through these things
372
00:46:10,150 --> 00:46:13,350
together. I'd love to come with you. How
about now?
373
00:46:14,230 --> 00:46:19,530
Yeah, now. But I mean, also, like
tomorrow, we could go.
374
00:46:20,010 --> 00:46:24,030
It'll be liberating for her. Think of
the good you'll be doing for the sake of
375
00:46:24,030 --> 00:46:25,750
the universe.
376
00:46:26,270 --> 00:46:28,270
It'll just be somebody else in our
corner.
377
00:46:28,490 --> 00:46:32,410
I've been sitting around this house all
day waiting for you to come home.
378
00:46:32,810 --> 00:46:34,010
Oh, sure, yeah, sure.
379
00:46:34,290 --> 00:46:36,190
But I think of what it's going to do for
her.
380
00:46:36,510 --> 00:46:37,570
And Eddie's going to be there.
381
00:46:38,090 --> 00:46:39,570
Oh, that's good.
382
00:46:39,850 --> 00:46:40,850
That's good.
383
00:46:41,050 --> 00:46:43,130
And Steve.
384
00:46:43,450 --> 00:46:44,288
Remember Steve?
385
00:46:44,290 --> 00:46:45,290
I've had Steve.
386
00:46:45,710 --> 00:46:49,910
Yeah, but... I'm bored of this thing.
You're enough.
387
00:46:50,930 --> 00:46:54,450
I like it now in the afternoon. I've
been sitting around the house all day
388
00:46:54,450 --> 00:46:55,530
waiting for you to come home.
389
00:46:56,770 --> 00:46:59,730
Yeah, but... Hey, listen. Think of what
it'll do for her.
390
00:47:00,609 --> 00:47:03,950
I mean, liberate her. She's coming out
of the closet. It'll be like having a
391
00:47:03,950 --> 00:47:10,150
virgin. Just think of it. You, me,
Michael, and... Well, let's concentrate
392
00:47:10,150 --> 00:47:11,650
now, shall we? Yes.
393
00:47:13,590 --> 00:47:16,170
Come on, but think about it, will you?
Oh, you're so hot.
394
00:47:32,650 --> 00:47:33,930
Just think about it, will you?
395
00:47:34,390 --> 00:47:35,910
I'll think about it.
396
00:47:36,350 --> 00:47:37,770
She's been so uptight.
397
00:47:38,110 --> 00:47:39,110
She's going to be there.
398
00:47:39,490 --> 00:47:41,190
I'm so hot, baby.
399
00:47:41,570 --> 00:47:43,030
Isn't this nice of Cindy?
400
00:47:43,830 --> 00:47:49,210
Yeah, but think of what we'd be doing
for her.
401
00:47:50,190 --> 00:47:53,390
I'm thinking of what you can be doing
for me right now.
402
00:47:53,790 --> 00:47:54,870
You know what I mean to you.
403
00:47:56,230 --> 00:47:57,930
You know what you do to me.
404
00:47:58,250 --> 00:47:59,550
You make me bananas.
405
00:47:59,870 --> 00:48:00,870
I know what I'm going to do to you.
406
00:48:01,880 --> 00:48:05,000
Yeah, but would you think about it? I
mean, while this is all going on, you
407
00:48:05,000 --> 00:48:08,480
will. Well, I'll think about it. Right
now, I'm just thinking it's fucking
408
00:48:11,780 --> 00:48:12,220
You
409
00:48:12,220 --> 00:48:18,980
like
410
00:48:18,980 --> 00:48:19,980
that, huh?
411
00:48:20,860 --> 00:48:23,140
Very good. Just relax.
412
00:48:23,420 --> 00:48:24,420
I'm willing for that, yes.
413
00:48:25,240 --> 00:48:26,680
You talk too much.
414
00:51:56,779 --> 00:51:57,779
Hold on.
415
00:51:59,280 --> 00:52:00,340
Oh, I'm boiling.
416
00:52:01,180 --> 00:52:02,180
That's delicious.
417
00:52:02,860 --> 00:52:05,340
Let me put my fingers in this little
pink ass of yours.
418
00:52:06,320 --> 00:52:08,600
Oh, yes.
419
00:52:09,280 --> 00:52:11,460
That's it. That's it. Suck it. Chug off
the tip.
420
00:52:14,960 --> 00:52:16,000
Come on, you motherfucker.
421
00:52:17,120 --> 00:52:18,260
Suck that chug.
422
00:52:18,560 --> 00:52:21,960
I can feel it boiling in my throat. It
comes boiling. I'm going to squirt it
423
00:52:21,960 --> 00:52:22,799
right in your mouth.
424
00:52:22,800 --> 00:52:23,880
Oh, yes.
425
00:52:24,280 --> 00:52:25,280
Yeah.
426
00:52:26,430 --> 00:52:27,550
Oh. Oh.
427
00:53:15,240 --> 00:53:17,240
Oh, no, don't do that.
428
00:53:18,140 --> 00:53:19,740
Oh, yeah, that's right.
429
00:53:20,300 --> 00:53:21,300
Oh,
430
00:53:21,940 --> 00:53:25,560
yeah, that's right. Oh, let me go.
431
00:53:29,460 --> 00:53:34,600
Oh, yeah.
432
00:53:45,710 --> 00:53:46,710
Oh, yeah.
433
00:53:47,170 --> 00:53:48,170
Oh, yeah.
434
00:54:25,960 --> 00:54:26,980
Oh, yeah.
435
00:54:55,450 --> 00:54:56,910
Oh, come, baby, come.
436
00:54:57,670 --> 00:55:00,550
Come on over here, baby.
437
00:55:00,890 --> 00:55:01,890
Oh, yes.
438
00:55:03,610 --> 00:55:07,390
Oh, it's so good.
439
00:55:08,130 --> 00:55:09,330
Take a deep breath.
440
00:55:13,150 --> 00:55:14,150
Yeah,
441
00:55:14,730 --> 00:55:15,730
you're changing.
442
00:55:19,450 --> 00:55:24,070
Ooh, yeah.
443
00:55:28,480 --> 00:55:29,720
So what do you say, sugar?
444
00:55:30,520 --> 00:55:33,100
You gonna come with me to the party?
445
00:55:33,800 --> 00:55:35,500
Oh, I already came.
446
00:55:37,400 --> 00:55:39,460
It's all right. You go. Have a good
time.
447
00:55:42,880 --> 00:55:44,260
My big stud.
448
00:55:45,560 --> 00:55:46,560
Come here.
449
00:55:49,360 --> 00:55:51,380
It looked like his scheme was working.
450
00:55:53,820 --> 00:55:57,940
Lover boy wasn't available and I was
feeling real horny. So I decided to look
451
00:55:57,940 --> 00:56:01,520
an old lover of mine I mean this guy is
even hornier than I am
452
00:56:01,520 --> 00:56:10,860
Oh
453
00:56:10,860 --> 00:56:16,920
What do you want?
454
00:56:18,340 --> 00:56:19,340
So,
455
00:56:19,860 --> 00:56:21,160
not getting enough huh?
456
00:56:21,660 --> 00:56:24,470
Poor baby It's got nothing to do with
it, dear.
457
00:56:25,130 --> 00:56:26,130
I want you.
458
00:56:26,370 --> 00:56:27,370
Really? Yeah.
459
00:56:29,310 --> 00:56:34,130
I think you could just come over here
and hug me anytime, huh? I think so.
460
00:56:37,610 --> 00:56:40,450
Why don't you bring your friend over?
461
00:56:40,810 --> 00:56:41,890
Why should I do that?
462
00:56:42,310 --> 00:56:43,330
Well, I don't know.
463
00:56:43,710 --> 00:56:46,710
It might be fun to have a little face
on, shouldn't it? Yeah?
464
00:56:46,990 --> 00:56:47,990
Sure.
465
00:56:48,830 --> 00:56:50,110
Promise you'll be a good boy?
466
00:56:50,570 --> 00:56:51,590
Sure I'll be a good boy.
467
00:56:57,529 --> 00:56:58,750
No? Come on, fuck it.
468
00:57:01,310 --> 00:57:02,310
Will you fuck me?
469
00:57:03,270 --> 00:57:08,010
Well, I don't promise I'll fuck you,
but... You're a bastard, you know that?
470
00:57:09,350 --> 00:57:10,350
No, not yet.
471
00:57:10,890 --> 00:57:15,230
I might, you know, squirt on your face
or something like that. It's like my
472
00:57:15,230 --> 00:57:17,410
balls. Oh, too good of you.
473
00:57:17,710 --> 00:57:18,710
I know.
474
00:57:20,790 --> 00:57:22,090
I'll let you. Go ahead.
475
00:57:22,570 --> 00:57:23,570
I'll call it off.
476
00:57:29,609 --> 00:57:30,609
Hi, Vicky.
477
00:57:30,790 --> 00:57:32,350
Yeah, hi. Yeah, this is Jennifer.
478
00:57:32,790 --> 00:57:33,790
How you doing, babe?
479
00:57:34,450 --> 00:57:36,390
Yeah. You doing anything now?
480
00:57:37,610 --> 00:57:41,190
No? Would you like to come over and have
a bit of a party?
481
00:57:42,430 --> 00:57:43,430
Yeah, right now.
482
00:57:45,010 --> 00:57:46,010
Yeah.
483
00:57:46,070 --> 00:57:48,510
No, no, there's not going to be too many
people here.
484
00:57:49,630 --> 00:57:52,270
Uh, no, no, he's not coming. Uh -uh.
485
00:57:53,130 --> 00:57:56,510
No, uh... Actually, there's just going
to be three of us.
486
00:57:58,670 --> 00:57:59,830
Thought you'd get a kick out of that.
487
00:58:00,170 --> 00:58:01,170
Now, you remember Richie?
488
00:58:02,410 --> 00:58:03,610
Yeah? Uh -huh.
489
00:58:04,050 --> 00:58:05,510
Yeah, the one with the, mm -hmm, him.
490
00:58:05,810 --> 00:58:06,810
Uh -huh.
491
00:58:07,510 --> 00:58:08,770
Yeah, he's hot for you, too.
492
00:58:09,590 --> 00:58:10,590
Fancy it?
493
00:58:10,910 --> 00:58:11,910
Hmm?
494
00:58:14,010 --> 00:58:15,010
Okay.
495
00:58:15,370 --> 00:58:17,010
Yeah. Gonna come over right away?
496
00:58:18,370 --> 00:58:20,350
You better hurry up, honey. He's awfully
hot.
497
00:58:21,390 --> 00:58:22,390
See you later.
498
00:58:22,770 --> 00:58:23,770
Yeah.
499
00:58:23,890 --> 00:58:24,890
Bye -bye.
500
00:58:30,520 --> 00:58:33,640
Okay. You're a very good girl.
501
00:58:35,660 --> 00:58:37,000
It's just the right thing.
502
00:58:37,880 --> 00:58:42,340
So you think you can handle it when she
gets here?
503
00:58:43,240 --> 00:58:47,280
She thinks you're some kind of stud or
something.
504
00:58:48,720 --> 00:58:51,080
You're some kind of big, hot stud.
505
00:58:51,320 --> 00:58:52,460
Is that true, Richie?
506
00:58:54,460 --> 00:58:55,520
I've heard that before.
507
00:58:58,220 --> 00:58:59,600
Do you think you can handle her? No.
508
00:59:00,880 --> 00:59:05,300
Are you going to fuck her, Richie?
509
00:59:05,980 --> 00:59:07,240
I might if she's good.
510
00:59:07,960 --> 00:59:08,960
Are you good?
511
00:59:10,920 --> 00:59:13,600
I think I'll just suck her for a while
and make you watch.
512
00:59:19,340 --> 00:59:21,920
So if I'm really good, are you going to
take me to the party?
513
00:59:23,000 --> 00:59:24,880
To this coming out party?
514
00:59:30,090 --> 00:59:31,090
Hmm?
515
01:02:27,839 --> 01:02:30,640
Oh. Oh.
516
01:02:40,520 --> 01:02:41,920
Oh.
517
01:02:43,100 --> 01:02:44,380
Oh.
518
01:03:17,420 --> 01:03:18,420
Hey, that's your friend. Go get her.
519
01:03:20,140 --> 01:03:23,660
Go away.
520
01:03:32,260 --> 01:03:35,980
Oh, Vicki, it's good of you to come
over. Thanks for inviting me. I'm really
521
01:03:35,980 --> 01:03:38,720
thrilled. I didn't have much of a
choice.
522
01:03:39,200 --> 01:03:40,200
Come here.
523
01:03:40,680 --> 01:03:43,080
Vicki. Vicki, right here, honey.
524
01:03:44,460 --> 01:03:47,960
drinking. Why don't you go sit over
there for a few minutes and let us get
525
01:03:47,960 --> 01:03:48,960
know each other a little better.
526
01:03:49,700 --> 01:03:50,700
How are you doing?
527
01:04:17,550 --> 01:04:20,350
Oh, I've been wanting you for a long
time. Oh, that's cruel.
528
01:05:44,170 --> 01:05:45,170
Oh, yeah.
529
01:06:19,730 --> 01:06:20,730
Ah, yeah.
530
01:08:08,189 --> 01:08:09,910
I don't know. She's supposed to be here.
531
01:08:16,529 --> 01:08:19,250
She's going to be here. She's going to
be here. Don't worry. We invest a lot of
532
01:08:19,250 --> 01:08:20,250
time. I'm a little excited.
533
01:08:20,510 --> 01:08:21,510
We're all excited.
534
01:08:21,689 --> 01:08:22,689
She'll be here.
535
01:08:22,800 --> 01:08:23,840
I'm not, you know, I'm tired.
536
01:08:24,220 --> 01:08:26,380
She may be working a little bit late.
537
01:08:26,880 --> 01:08:29,140
She's working a little late, okay? Give
her a couple of hours.
538
01:08:29,359 --> 01:08:32,260
I've been trying to get a hold of your
old lady for God knows how long.
539
01:08:32,939 --> 01:08:34,960
A long time, right?
540
01:08:35,260 --> 01:08:39,060
I made her a promise, okay? And I got to
thank both of you for the films and
541
01:08:39,060 --> 01:08:40,060
showing her the films.
542
01:08:40,180 --> 01:08:41,180
No problem.
543
01:08:41,600 --> 01:08:45,279
Right? I want to see the real Mahasi.
You got the promise.
544
01:08:45,560 --> 01:08:46,819
You're going to do her, okay?
545
01:08:47,040 --> 01:08:49,080
And don't worry, she'll be here soon,
okay?
546
01:08:49,580 --> 01:08:50,840
Come on, man. I'm tired.
547
01:08:52,010 --> 01:08:53,069
I'm tired also.
548
01:08:54,310 --> 01:08:57,250
Wait a second. Calm down. I think I
heard her.
549
01:08:59,590 --> 01:09:00,590
Surprise!
550
01:09:05,090 --> 01:09:06,090
Surprise?
551
01:09:06,930 --> 01:09:07,930
I'm surprised.
552
01:09:08,170 --> 01:09:11,790
Here they are.
553
01:09:12,149 --> 01:09:13,590
You know most of these people.
554
01:09:30,090 --> 01:09:32,890
Thank you.
555
01:10:25,830 --> 01:10:28,630
Thank you.
556
01:11:13,730 --> 01:11:16,530
I'm Jennifer.
557
01:11:19,980 --> 01:11:22,300
I can't believe that all this is going
on in my living room.
558
01:11:22,620 --> 01:11:29,540
You know Marvin, don't you? Oh, I've met
Marvin a few times. I
559
01:11:29,540 --> 01:11:31,160
think you'd like to meet more of you,
too.
560
01:11:31,560 --> 01:11:34,200
I can't believe this. He's coming from
both sides.
561
01:11:34,540 --> 01:11:35,700
I can't believe you're here, too.
562
01:11:36,580 --> 01:11:39,200
Come on, Trish.
563
01:15:16,910 --> 01:15:21,410
. . .
564
01:16:36,910 --> 01:16:39,890
Here it comes.
565
01:16:53,450 --> 01:17:00,450
Put me away tonight, I'm feeling hot
tonight Put me away tonight, let's
566
01:17:00,450 --> 01:17:06,090
get it on, on tonight Put me away
tonight, I'm flying hot tonight
567
01:17:06,090 --> 01:17:08,290
Put
568
01:17:08,290 --> 01:17:16,590
me
569
01:17:16,590 --> 01:17:22,600
away tonight Let's do it right, right
tonight Put me away tonight I'm feeling
570
01:17:22,600 --> 01:17:29,480
hot tonight Put me away tonight Let's
get it on and on tonight Put
571
01:17:29,480 --> 01:17:31,940
me away tonight I'm flying high
572
01:17:48,200 --> 01:17:49,200
We like it, Cindy.
573
01:17:51,860 --> 01:17:52,860
This is incredible.
574
01:17:55,100 --> 01:17:58,160
But you know, Jennifer, it's nothing
like being with you.
575
01:18:02,020 --> 01:18:03,900
What do you say we get out of here?
576
01:18:04,600 --> 01:18:05,700
What do you say we do?
577
01:18:06,180 --> 01:18:08,600
Okay, let's get rid of all these guys.
Come on.
578
01:18:09,420 --> 01:18:12,740
Not that one.
579
01:18:13,360 --> 01:18:14,360
Not that one.
580
01:18:15,620 --> 01:18:16,640
Don't do it.
581
01:18:32,250 --> 01:18:36,270
Well, the party was over, as they say.
And it was one hell of a party.
582
01:18:48,890 --> 01:18:50,070
Put me away tonight.
583
01:18:50,410 --> 01:18:51,890
Let's get it on tonight.
584
01:18:52,870 --> 01:18:54,450
Put me away tonight.
585
01:18:54,670 --> 01:18:56,350
I'm flying high tonight.
586
01:18:59,050 --> 01:19:02,890
You know, her jerky husband came in and
thought he really had it made. He saw
587
01:19:02,890 --> 01:19:05,110
the both of us lying there and he
thought, hmm, this is it.
588
01:19:40,480 --> 01:19:47,340
tried. Well, Cindy and I have had a nice
long
589
01:19:47,340 --> 01:19:50,480
relationship, but I think it's time I
moved on to other things.
590
01:19:51,180 --> 01:19:52,180
Some nice men.
591
01:19:52,680 --> 01:19:53,680
How about you?
592
01:20:20,830 --> 01:20:23,830
I don't work and no play.
41257
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.