Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,758 --> 00:00:08,926
Gonna meet a new supplier
2
00:00:09,009 --> 00:00:10,845
- at the docks tomorrow.
- It's not smart
3
00:00:10,928 --> 00:00:13,889
for you to go out in public
till we know who tried to take you out.
4
00:00:13,973 --> 00:00:15,141
You were saying Flint's your bodyguard.
5
00:00:15,224 --> 00:00:16,934
He protects me, and he's loyal.
6
00:00:17,017 --> 00:00:18,227
Are we gonna talk about the fact
7
00:00:18,310 --> 00:00:19,562
that he turned into some kind
of sand monster?
8
00:00:19,645 --> 00:00:22,815
Started about six months ago,
and it's been getting worse.
9
00:00:22,898 --> 00:00:24,650
This little guy right over here: Addison.
10
00:00:24,734 --> 00:00:25,735
Can't say I've ever seen him.
11
00:00:25,818 --> 00:00:28,279
He's the guy that burned down
Silvermane's mansion.
12
00:00:28,362 --> 00:00:30,656
I am a reporter working a story
on James Addison's death.
13
00:00:30,740 --> 00:00:33,033
- Jimmy's dead?
- He burned down the wrong house.
14
00:00:33,117 --> 00:00:34,994
I don't know who hired him.
His wife might.
15
00:00:35,077 --> 00:00:38,539
I got a hunch that you wouldn't want
the city's most ruthless gangster knowing
16
00:00:38,622 --> 00:00:41,584
that the money someone paid
your husband to kill him
17
00:00:41,667 --> 00:00:44,795
was being spent on lobster
and designer clothes.
18
00:00:44,879 --> 00:00:46,589
- Mister...?
- Carmedy.
19
00:00:46,672 --> 00:00:48,716
Okay, Carmedy,
my rate's ten dollars a day plus...
20
00:00:48,799 --> 00:00:50,176
- But you'll get pictures.
- Am I crazy
21
00:00:50,259 --> 00:00:52,970
- or is that the goddamn mayor of New York?
- Cops had an ambush
22
00:00:53,053 --> 00:00:54,764
set up for Silvermane at the docks.
23
00:00:54,847 --> 00:00:56,807
Someone gave them a tip
about a booze exchange.
24
00:00:56,891 --> 00:00:58,058
Cops were all set to catch the man himself
25
00:00:58,142 --> 00:01:00,603
in the act, but Silvermane never showed.
26
00:01:00,686 --> 00:01:03,230
What the hell did I just do?
27
00:01:12,031 --> 00:01:13,574
So it's really settled?
28
00:01:13,657 --> 00:01:15,534
I'm not a fan of constant redecorating.
29
00:01:15,618 --> 00:01:16,744
I handled it.
30
00:01:16,827 --> 00:01:19,079
Silvermane won't be back around here.
31
00:01:19,163 --> 00:01:22,291
You know, this would go quicker
if either of you pitched in.
32
00:01:22,374 --> 00:01:23,375
Oh.
33
00:01:23,459 --> 00:01:25,419
Oh, you needed help with that?
34
00:01:25,503 --> 00:01:26,796
Seemed like a one-man job.
35
00:01:26,879 --> 00:01:28,339
Can't be that easy, can it?
36
00:01:28,422 --> 00:01:30,424
Not that I don't believe you, but...
37
00:01:30,508 --> 00:01:32,551
No, no. This was like that before.
38
00:01:32,635 --> 00:01:36,055
I am not talking about the desk
and you know it.
39
00:01:36,138 --> 00:01:38,516
God.
40
00:01:38,599 --> 00:01:41,227
Imagine surviving a war
just to be killed at home.
41
00:01:41,310 --> 00:01:43,062
Addison didn't die a banker.
42
00:01:43,145 --> 00:01:44,730
I mean, the guy
torched things for a living.
43
00:01:44,814 --> 00:01:47,399
Besides, his wife knew
exactly what he was up to.
44
00:01:47,483 --> 00:01:51,111
She seemed to be doing just fine
living it up at the Geoffrey Hotel.
45
00:01:51,195 --> 00:01:52,822
Well, who wouldn't?
46
00:01:52,905 --> 00:01:54,698
Son of a bitch.
47
00:01:55,699 --> 00:01:57,409
I met this guy at the Hooverville.
48
00:01:57,493 --> 00:02:00,287
He's the one who pointed me
to Addison's widow.
49
00:02:00,371 --> 00:02:03,749
So he knows both Addison and Flint Marko.
50
00:02:03,833 --> 00:02:07,127
Two men with weird powers all of a sudden.
What are the chances?
51
00:02:07,211 --> 00:02:08,379
Exactly.
52
00:02:08,462 --> 00:02:09,880
I'm gonna go find this guy again,
53
00:02:09,964 --> 00:02:11,632
ask him some more questions.
54
00:02:14,301 --> 00:02:16,470
What are you thinking about over there?
55
00:02:16,554 --> 00:02:20,266
I'm thinking I want you to check
if those three were ever POWs.
56
00:02:20,349 --> 00:02:22,017
Our units were segregated.
57
00:02:22,101 --> 00:02:25,938
So this guy couldn't have served directly
with Addison and Flint.
58
00:02:26,021 --> 00:02:27,439
So how come
they're all in the same picture?
59
00:02:29,817 --> 00:02:32,736
You know, sometimes I think
you forget I do this for a living.
60
00:02:32,820 --> 00:02:34,113
Mm. Can't imagine why.
61
00:02:39,785 --> 00:02:41,203
Ben Reilly?
62
00:02:45,416 --> 00:02:47,418
I come in peace.
63
00:02:48,878 --> 00:02:50,379
Finn Byrne.
64
00:02:50,462 --> 00:02:53,549
We haven't been formally introduced,
but...
65
00:02:53,632 --> 00:02:55,759
- we have someone in common.
- In that case,
66
00:02:55,843 --> 00:02:57,845
uh, welcome?
67
00:02:57,928 --> 00:02:59,096
What happened to your muscle?
68
00:02:59,179 --> 00:03:00,890
Couldn't find a woman to push around?
69
00:03:00,973 --> 00:03:03,684
I believe you owe the lady an apology.
70
00:03:08,939 --> 00:03:11,025
Come on, Reilly. I've got a job for you.
71
00:03:20,409 --> 00:03:22,494
I'll take that apology now.
72
00:03:25,998 --> 00:03:27,833
Why me?
73
00:03:27,917 --> 00:03:30,920
Why not, uh, Winston?
74
00:03:31,003 --> 00:03:32,546
Or one of your other guys?
75
00:03:32,630 --> 00:03:35,925
I have Winston looking into
where this Addison boy came from.
76
00:03:36,008 --> 00:03:37,551
Maybe there are others like him.
77
00:03:37,635 --> 00:03:40,054
After me little run-in
with your pal The Spider,
78
00:03:40,137 --> 00:03:43,474
I really see the value
of having friends with superpowers.
79
00:03:43,557 --> 00:03:44,767
Oh, yeah?
80
00:03:48,479 --> 00:03:52,399
All right, now. I need your help
with a rat problem.
81
00:03:52,483 --> 00:03:56,820
You see, somebody sent Addison
to burn down my house.
82
00:03:56,904 --> 00:04:01,533
And I'm assuming the same somebody tipped
off the cops about my booze shipment.
83
00:04:01,617 --> 00:04:02,618
Got any leads?
84
00:04:02,701 --> 00:04:05,162
You know, it's probably someone
on the inside.
85
00:04:07,414 --> 00:04:09,333
I thought it might be a guy on my payroll.
86
00:04:09,416 --> 00:04:10,834
Flint Marko.
87
00:04:10,918 --> 00:04:13,796
He's been acting strange lately, too.
88
00:04:13,879 --> 00:04:16,298
But he didn't know
about the shipment, so...
89
00:04:16,382 --> 00:04:18,634
he's either in the clear
90
00:04:18,717 --> 00:04:20,970
or dead at the hands of the rat.
91
00:04:22,805 --> 00:04:25,641
I want you to find out who it is.
92
00:04:25,724 --> 00:04:28,060
Start with the police raid.
93
00:04:28,143 --> 00:04:30,270
Someone always gets paid.
94
00:04:30,354 --> 00:04:33,232
But the only thing
you can trust is human nature.
95
00:04:35,317 --> 00:04:36,986
Jesus.
96
00:04:37,069 --> 00:04:39,029
Remember,
97
00:04:39,113 --> 00:04:40,739
people lie, Reilly.
98
00:04:42,241 --> 00:04:44,785
Only money tells the truth.
99
00:04:45,869 --> 00:04:47,496
A retainer.
100
00:04:48,580 --> 00:04:51,083
There'll be a bonus if you finish the job.
101
00:04:54,795 --> 00:04:56,338
So that's how you fixed it...
102
00:04:56,422 --> 00:04:57,548
we work for him now?
103
00:04:57,631 --> 00:04:59,675
Getting paid is better
than getting murdered.
104
00:04:59,758 --> 00:05:02,386
Hard to argue with that.
105
00:05:02,469 --> 00:05:04,596
"People lie. Only money tells the truth."
106
00:05:04,680 --> 00:05:05,681
The hell does that mean?
107
00:05:05,764 --> 00:05:07,975
Must be something
rich people say at cocktail parties.
108
00:05:08,058 --> 00:05:09,226
Not that I'll ever know.
109
00:05:10,227 --> 00:05:11,729
Wait a minute.
110
00:05:12,938 --> 00:05:14,273
What?
111
00:05:14,356 --> 00:05:16,066
You didn't know they made bills that big?
112
00:05:18,068 --> 00:05:19,528
I heard a rumor there's even 100.
113
00:05:19,611 --> 00:05:23,198
Crafty bastard marks all of his bills.
114
00:05:23,282 --> 00:05:25,492
Do we still have any of that money
from Cat Hardy?
115
00:05:25,576 --> 00:05:27,286
We ought to.
116
00:05:27,369 --> 00:05:30,247
Unless you've been sneaking off
to gamble it on horses.
117
00:05:30,330 --> 00:05:31,832
- Here.
- He's marking mine.
118
00:05:31,915 --> 00:05:33,542
He's probably marking hers.
119
00:05:35,878 --> 00:05:36,879
Anything?
120
00:05:36,962 --> 00:05:38,422
Bingo.
121
00:07:10,264 --> 00:07:13,851
Newspapers! Come get your newspapers!
122
00:07:13,934 --> 00:07:17,729
Seven police injured
in wild liquor raid on the docks.
123
00:07:19,815 --> 00:07:21,275
Newspapers!
124
00:07:21,358 --> 00:07:24,027
Come get your newspapers.
125
00:07:24,111 --> 00:07:25,320
That one. That one.
126
00:07:38,792 --> 00:07:39,918
Are you hurt, sir?
127
00:07:40,002 --> 00:07:42,254
Years ago.
Caught a slug in the line of duty,
128
00:07:42,337 --> 00:07:45,132
and your good colleagues
at this very hospital saved my leg.
129
00:07:45,215 --> 00:07:47,509
God bless you all for the service
you provide this city.
130
00:07:47,593 --> 00:07:49,469
What's your name, sweetheart?
131
00:07:49,553 --> 00:07:52,431
Officer Batnick with
the Patrolman's Benevolent Association.
132
00:07:52,514 --> 00:07:54,349
Can I trouble you
for the room numbers of the boys
133
00:07:54,433 --> 00:07:56,018
that came in from last night's raid?
134
00:07:56,101 --> 00:07:57,144
Patrolman Jones
135
00:07:57,227 --> 00:07:58,645
- is right behind you, honey.
- Oh, thank you.
136
00:08:03,400 --> 00:08:04,693
Patrolman Jones.
137
00:08:04,776 --> 00:08:07,154
Officer Batnick
with the Benevolent Association.
138
00:08:07,237 --> 00:08:09,323
Quite the scene
you walked into last night.
139
00:08:09,406 --> 00:08:10,699
Raiding the Silvermane shipment.
140
00:08:10,782 --> 00:08:11,909
You're a very brave man.
141
00:08:11,992 --> 00:08:13,035
Doesn't feel like it.
142
00:08:13,118 --> 00:08:15,037
Now, I'm here on behalf of the union
143
00:08:15,120 --> 00:08:17,372
to ensure
that our city's esteemed officers
144
00:08:17,456 --> 00:08:19,082
are properly compensated
for their injuries.
145
00:08:19,166 --> 00:08:22,336
After all, a patrolman only goes
where he's told, right?
146
00:08:22,419 --> 00:08:24,671
Glad someone understands how it works.
147
00:08:24,755 --> 00:08:26,381
You got no choice in the matter.
148
00:08:26,465 --> 00:08:27,674
Been there, see?
149
00:08:27,758 --> 00:08:28,884
Orders are orders.
150
00:08:28,967 --> 00:08:30,469
See?
151
00:08:30,552 --> 00:08:32,804
So who told you where to go?
152
00:08:33,847 --> 00:08:35,140
Sergeant Miller.
153
00:08:35,224 --> 00:08:37,476
You know,
154
00:08:37,559 --> 00:08:39,645
when things go wrong in the field,
155
00:08:39,728 --> 00:08:44,066
the higher-ups wind up carrying the can
for the injuries to their men.
156
00:08:44,149 --> 00:08:47,527
Friend to friend, you could be in
for a little trouble down the road.
157
00:08:47,611 --> 00:08:49,571
Especially with guys like Jones.
158
00:08:50,656 --> 00:08:51,657
Jones?
159
00:08:51,740 --> 00:08:52,950
What the hell did Jones say?
160
00:08:53,033 --> 00:08:55,410
These raids,
they're meant to take weeks of prep.
161
00:08:55,494 --> 00:08:57,120
All we got was a measly couple hours.
162
00:08:57,204 --> 00:08:58,705
Pinning it on me is bullshit.
163
00:08:58,789 --> 00:09:01,250
If they want to blame anyone,
you should be talking to...
164
00:09:01,333 --> 00:09:02,417
Lieutenant Dunn.
165
00:09:02,501 --> 00:09:05,420
Let's just call it what it was,
a total shit show.
166
00:09:05,504 --> 00:09:09,007
Brave men sent to ambush
our city's toughest mobster
167
00:09:09,091 --> 00:09:12,094
with little time or information
now lay injured all over this hospital.
168
00:09:12,177 --> 00:09:13,345
Does that sound fair to them?
169
00:09:13,428 --> 00:09:15,347
I get orders like everybody else.
170
00:09:15,430 --> 00:09:17,224
Think you can say no
to the chief of police?
171
00:09:17,307 --> 00:09:18,308
Like to see you try.
172
00:09:18,392 --> 00:09:20,560
Do I need to remind you
that you're lying on your stomach
173
00:09:20,644 --> 00:09:22,896
with a bullet stuck in your ass?!
174
00:09:22,980 --> 00:09:25,691
When the chief tells you these orders
came straight from Mayor Morris,
175
00:09:25,774 --> 00:09:27,567
there are no questions left to ask.
176
00:09:27,651 --> 00:09:30,112
The mayor himself, huh?
177
00:09:32,906 --> 00:09:35,033
It's no good. It's broken.
178
00:09:35,117 --> 00:09:37,160
Two payphones down this morning,
179
00:09:37,244 --> 00:09:39,913
this one and the one across
from the delicatessen.
180
00:09:40,998 --> 00:09:42,541
If it ain't one thing, it's another.
181
00:09:42,624 --> 00:09:43,625
Yeah.
182
00:09:43,709 --> 00:09:45,752
I tell you, when Harriet told me
Gimbels was hiring,
183
00:09:45,836 --> 00:09:47,004
I raced down here.
184
00:09:47,087 --> 00:09:48,463
Didn't even stop to change my stockings.
185
00:09:48,547 --> 00:09:51,425
And then I got on the subway
and the guy goes, "Ten cents."
186
00:09:51,508 --> 00:09:52,509
Get out of...
187
00:09:54,303 --> 00:09:56,013
Hello? Okay.
188
00:09:56,096 --> 00:09:58,098
756 West 57th.
189
00:09:58,181 --> 00:09:59,975
Got it. Thanks, Janet.
190
00:10:04,438 --> 00:10:05,439
I lied.
191
00:10:11,278 --> 00:10:12,863
Scuse me. Scuse me, ma'am.
192
00:10:12,946 --> 00:10:14,865
Ma'am, a moment of your time?
193
00:10:25,500 --> 00:10:26,585
Say, brother, you seen...
194
00:10:26,668 --> 00:10:28,879
big Black motherfucker about this tall?
195
00:10:32,090 --> 00:10:33,300
On authority of Mayor Morris,
196
00:10:33,383 --> 00:10:35,093
this illegal camp's to be cleared!
197
00:10:36,595 --> 00:10:37,804
Vacate immediately!
198
00:10:37,888 --> 00:10:40,015
Go!
199
00:10:45,187 --> 00:10:46,563
Get over here!
200
00:10:50,150 --> 00:10:51,068
Get on the ground!
201
00:10:54,946 --> 00:10:56,114
Stop!
202
00:10:56,198 --> 00:10:58,116
Let go of me. Lonnie!
203
00:10:59,368 --> 00:11:01,328
Help me! Lonnie!
204
00:11:01,411 --> 00:11:02,913
Hey. Hey! Hey, hey, hey, hey, hey!
205
00:11:02,996 --> 00:11:04,539
Leave her be, now. Let her go.
We're all leaving.
206
00:11:21,640 --> 00:11:24,226
He's a monster.
207
00:11:26,103 --> 00:11:27,062
Shit.
208
00:11:27,145 --> 00:11:29,231
I told you to get ou...
209
00:11:29,314 --> 00:11:30,565
What the hell?
210
00:11:34,111 --> 00:11:35,987
There's another one!
211
00:11:39,533 --> 00:11:40,992
I'm a reporter!
212
00:11:41,076 --> 00:11:42,494
- I'm with the Bugle.
- Who cares?
213
00:11:46,206 --> 00:11:48,041
- Take it easy now.
- Get him!
214
00:12:10,522 --> 00:12:11,773
Hey.
215
00:12:11,857 --> 00:12:14,609
I'm looking for a guy. Carmedy.
216
00:12:14,693 --> 00:12:15,694
You know him?
217
00:12:15,777 --> 00:12:17,279
Immense. Unctuous.
218
00:12:17,362 --> 00:12:19,030
More pinniped than human.
219
00:12:19,114 --> 00:12:21,158
Pinni-ped?
220
00:12:21,241 --> 00:12:23,118
He's so pinniped-like,
you wouldn't believe it.
221
00:12:23,201 --> 00:12:24,161
Mm.
222
00:12:26,621 --> 00:12:28,331
He's a big guy.
223
00:12:28,415 --> 00:12:29,791
Smells like sauerkraut.
224
00:12:29,875 --> 00:12:30,876
Well?
225
00:12:30,959 --> 00:12:32,919
You're talking about Hicks.
226
00:12:33,003 --> 00:12:34,671
Apartment four.
227
00:12:37,007 --> 00:12:38,967
Temperance begins with faith.
228
00:12:45,474 --> 00:12:47,392
Oh, no.
229
00:12:47,476 --> 00:12:48,602
No.
230
00:12:48,685 --> 00:12:49,769
No. Ow!
231
00:12:49,853 --> 00:12:50,979
No. Ow!
232
00:12:51,062 --> 00:12:52,314
Ow!
233
00:12:52,397 --> 00:12:53,398
Ow!
234
00:12:53,482 --> 00:12:54,608
Ow.
235
00:12:56,693 --> 00:12:58,278
Gosh, I hope your arm's okay.
236
00:12:58,361 --> 00:13:00,030
But closing a door on a guy...
237
00:13:00,113 --> 00:13:01,615
is that how you treat a friend?
238
00:13:01,698 --> 00:13:03,617
That's not what we are.
239
00:13:03,700 --> 00:13:04,993
And here I thought
we could braid each other's hair.
240
00:13:05,076 --> 00:13:06,953
Now, I've got a few questions.
241
00:13:07,037 --> 00:13:08,038
Be a good boy
242
00:13:08,121 --> 00:13:10,123
and I'll pay you for your trouble.
243
00:13:10,207 --> 00:13:11,958
- Well, go on then.
- Who hired you
244
00:13:12,042 --> 00:13:14,127
to get those photos
of the mayor and Cat Hardy?
245
00:13:14,211 --> 00:13:15,504
Nobody hired me.
246
00:13:15,587 --> 00:13:16,963
I'm a smut merchant.
247
00:13:17,047 --> 00:13:19,508
Mayor cheats on wife with lounge singer?
248
00:13:19,591 --> 00:13:20,800
During an election?
249
00:13:20,884 --> 00:13:23,136
Anybody would tell you that's a doozy.
250
00:13:23,220 --> 00:13:24,888
Would've gotten them myself, too, but...
251
00:13:26,056 --> 00:13:28,141
How'd you know it was happening?
252
00:13:28,225 --> 00:13:31,269
I got a tip from Morris's office
that he scheduled a meeting with the girl.
253
00:13:31,353 --> 00:13:32,646
He called her?
254
00:13:32,729 --> 00:13:34,397
She called him.
255
00:13:34,481 --> 00:13:35,565
I'd meet with her, too. Wouldn't you?
256
00:13:40,445 --> 00:13:42,572
I thought it'd be a gold mine.
257
00:13:42,656 --> 00:13:44,241
Sell 'em to the papers, you know,
258
00:13:44,324 --> 00:13:45,867
or-or the mayor himself.
259
00:13:45,951 --> 00:13:47,786
Could get out of this shithole.
260
00:13:47,869 --> 00:13:49,162
Here we are.
261
00:13:51,498 --> 00:13:53,291
Is there a back way out of here?
262
00:14:03,426 --> 00:14:04,469
Ever heard of a telephone?
263
00:14:04,553 --> 00:14:06,680
Trying to save a nickel.
264
00:14:06,763 --> 00:14:08,682
Handsome and thrifty.
265
00:14:08,765 --> 00:14:10,350
Is he thirsty, too?
266
00:14:10,433 --> 00:14:12,644
I won't say no.
267
00:14:28,535 --> 00:14:30,036
It's a bit much, isn't it?
268
00:14:30,120 --> 00:14:31,746
Doesn't feel like you.
269
00:14:31,830 --> 00:14:33,957
I imagined something with a bit more...
270
00:14:34,040 --> 00:14:35,458
- edge.
- Ah.
271
00:14:36,459 --> 00:14:38,712
So we're imagining things now?
272
00:14:38,795 --> 00:14:40,797
Find me someone who wouldn't.
273
00:14:43,883 --> 00:14:45,594
So...
274
00:14:45,677 --> 00:14:47,512
have you found Flint?
275
00:14:47,596 --> 00:14:50,890
Working a few leads,
but nothing, uh, concrete.
276
00:14:50,974 --> 00:14:53,810
Could've said that
before I got you the drink.
277
00:14:53,893 --> 00:14:55,478
I can always find a reason to linger.
278
00:14:56,646 --> 00:14:58,607
Fact is, I had to take a pause on Flint.
279
00:14:58,690 --> 00:15:02,861
Silvermane turned up today
and hired me to find a rat in his crew.
280
00:15:06,865 --> 00:15:08,783
You didn't like hearing that.
281
00:15:08,867 --> 00:15:10,910
The part where you're not doing the job
I hired you for?
282
00:15:10,994 --> 00:15:13,371
Or the part where you're working
for Silvermane?
283
00:15:13,455 --> 00:15:15,040
I don't like either.
284
00:15:16,374 --> 00:15:19,461
You see, this place doesn't feel like me.
285
00:15:19,544 --> 00:15:21,046
Because it's not mine.
286
00:15:21,129 --> 00:15:23,715
There is nothing Silvermane didn't choose.
287
00:15:23,798 --> 00:15:26,009
And if he gave it to me,
288
00:15:26,092 --> 00:15:27,761
then he can take it all away.
289
00:15:27,844 --> 00:15:29,846
And then some.
290
00:15:29,929 --> 00:15:32,807
Any chance your boy Flint's
involved in betraying him
291
00:15:32,891 --> 00:15:34,142
and that's why he disappeared?
292
00:15:34,225 --> 00:15:36,061
No, Flint is loyal to a fault.
293
00:15:36,144 --> 00:15:37,854
- What about the mayor?
- What about him?
294
00:15:37,937 --> 00:15:39,564
Booze is Silvermane's bread and butter.
295
00:15:39,648 --> 00:15:42,025
Mayor's calling for an end to prohibition,
bragging about the raid.
296
00:15:42,108 --> 00:15:45,028
Doesn't look good, you fraternizing
with the enemy the other night.
297
00:15:46,112 --> 00:15:47,155
I'm trying to help you.
298
00:15:48,239 --> 00:15:50,325
- Anything you want to tell me?
- Sure.
299
00:15:50,408 --> 00:15:52,327
I'm scared.
300
00:15:52,410 --> 00:15:53,870
You would be, too.
301
00:15:53,953 --> 00:15:55,372
Maybe you've forgotten,
302
00:15:55,455 --> 00:16:00,543
but Silvermane didn't get to where he is
by being calm and rational.
303
00:16:00,627 --> 00:16:03,838
He'll get rid of 50 if it means
he's sure he's got the one.
304
00:16:05,340 --> 00:16:08,051
It's too easy to get caught
in the crossfire when that happens.
305
00:16:09,094 --> 00:16:10,595
Try to remember that.
306
00:16:11,763 --> 00:16:13,223
If not for me...
307
00:16:16,810 --> 00:16:18,311
then for you.
308
00:16:49,884 --> 00:16:52,387
Reilly. What are you doing here?
309
00:16:52,470 --> 00:16:53,722
Well, well, well.
310
00:16:53,805 --> 00:16:56,850
If it ain't Mr. Whiskers
searching for some cheese.
311
00:16:56,933 --> 00:16:59,227
And what the hell
is that supposed to mean?
312
00:16:59,310 --> 00:17:00,812
Your boss sent you out looking for supers,
313
00:17:00,895 --> 00:17:02,731
but here you are instead
covering your tracks,
314
00:17:02,814 --> 00:17:05,233
just like a rat, huh, Mr. Whiskers?
315
00:17:06,234 --> 00:17:08,403
You need to watch your mouth.
316
00:17:08,486 --> 00:17:10,029
- I have heard that, yes.
- I don't care
317
00:17:10,113 --> 00:17:12,031
if Silvermane hired you.
318
00:17:12,115 --> 00:17:13,491
I'm gonna find the rat,
319
00:17:13,575 --> 00:17:15,160
put him in the ground.
320
00:17:15,243 --> 00:17:18,538
Must sting,
not being trusted by the big boss anymore.
321
00:17:18,621 --> 00:17:20,957
He'll know he can trust me soon enough.
322
00:17:21,040 --> 00:17:23,460
Well, if you need a little help
from a professional in that effort,
323
00:17:23,543 --> 00:17:25,253
I could speed things up a bit.
324
00:17:25,336 --> 00:17:27,297
Maybe even share what I find.
325
00:17:27,380 --> 00:17:29,382
Not for nothing, of course.
326
00:17:30,383 --> 00:17:33,511
There's nothing worse
than a man that's only loyal to money.
327
00:17:38,808 --> 00:17:40,727
You find anything,
328
00:17:40,810 --> 00:17:43,730
I don't care whose favorite
lounge singer they are,
329
00:17:43,813 --> 00:17:45,440
you come to me first.
330
00:17:49,861 --> 00:17:51,571
Come on, Gio.
331
00:18:03,416 --> 00:18:04,584
And nobody could stop him.
332
00:18:04,667 --> 00:18:07,170
I mean, at one point,
he had half a dozen cops on him
333
00:18:07,253 --> 00:18:08,254
whacking him with nightsticks...
334
00:18:08,338 --> 00:18:09,839
but he was indestructible.
335
00:18:09,923 --> 00:18:11,299
Who?
336
00:18:11,382 --> 00:18:12,717
The guy from the picture.
337
00:18:12,801 --> 00:18:16,721
His name is Lonnie Lincoln.
Turns out he's got powers, too.
338
00:18:16,805 --> 00:18:19,849
I mean, cops were attacking him, but he
was swatting 'em off like it was nothing.
339
00:18:19,933 --> 00:18:22,060
And Flint. My God, man.
340
00:18:22,143 --> 00:18:24,813
- His hands were like boulders.
- Wait, wait, Flint?
341
00:18:24,896 --> 00:18:26,606
You're saying Flint Marko was there?
342
00:18:26,689 --> 00:18:28,316
He sure was.
343
00:18:28,399 --> 00:18:29,776
Say, can I borrow your darkroom?
344
00:18:29,859 --> 00:18:32,028
I was the only reporter there,
and the story is mine,
345
00:18:32,111 --> 00:18:33,530
as long as nobody poaches it.
346
00:18:33,613 --> 00:18:35,615
This could be my ticket back to the Bugle.
347
00:18:35,698 --> 00:18:36,699
Here's something
348
00:18:36,783 --> 00:18:38,785
for your story.
Ben's hunch was right.
349
00:18:38,868 --> 00:18:42,372
Marko, Addison, and your Lincoln fella
were all POWs together.
350
00:18:44,082 --> 00:18:45,542
That photo Ben found
351
00:18:45,625 --> 00:18:47,252
was from the day they were rescued.
352
00:18:47,335 --> 00:18:48,711
Darkroom. Photos.
353
00:18:48,795 --> 00:18:50,088
Right now.
354
00:18:57,345 --> 00:18:59,097
Hunch, huh?
355
00:18:59,180 --> 00:19:03,434
We both know three POWs
from the same camp with super abilities
356
00:19:03,518 --> 00:19:04,519
isn't a coincidence.
357
00:19:04,602 --> 00:19:05,603
So what aren't you telling me?
358
00:19:05,687 --> 00:19:07,397
I can't get into it right now.
359
00:19:07,480 --> 00:19:08,481
Seriously?
360
00:19:08,565 --> 00:19:10,942
Suddenly you're not the only guy
in New York with powers
361
00:19:11,025 --> 00:19:12,819
and you can't get into it right now?
362
00:19:12,902 --> 00:19:14,529
- I have to fix something.
- No, no.
363
00:19:14,612 --> 00:19:15,989
None of this cryptic shit.
364
00:19:16,072 --> 00:19:18,032
- What the hell is going on?
- Silvermane
365
00:19:18,116 --> 00:19:19,993
hired me to find the rat in his crew,
366
00:19:20,076 --> 00:19:21,661
and it's Cat Hardy.
367
00:19:21,744 --> 00:19:23,204
The singer?
368
00:19:23,288 --> 00:19:25,290
- How do you know?
- She's been meeting with the mayor,
369
00:19:25,373 --> 00:19:26,958
and then he called for the raid.
370
00:19:27,041 --> 00:19:29,002
She's close with Flint,
and he served with Addison.
371
00:19:29,085 --> 00:19:30,545
- You sure?
- She's the only one
372
00:19:30,628 --> 00:19:32,213
who connects all the pieces.
373
00:19:32,297 --> 00:19:33,590
Wow, that is bold.
374
00:19:33,673 --> 00:19:35,091
Winston's only a step away,
375
00:19:35,174 --> 00:19:38,344
and if he finds out she was behind it,
376
00:19:38,428 --> 00:19:40,054
he'll kill her.
377
00:19:43,892 --> 00:19:47,437
I need Vera Addison's room number
at the Geoffrey.
378
00:19:47,520 --> 00:19:49,397
I have a plan.
379
00:19:50,899 --> 00:19:53,443
Extra, extra! Read all about it!
380
00:19:55,695 --> 00:19:58,239
Mayor cracking down on Hooverville!
381
00:20:01,367 --> 00:20:03,202
Peanuts! Hot roasted peanuts here!
382
00:20:11,711 --> 00:20:14,255
Here you go, sir.
383
00:20:14,339 --> 00:20:15,632
Extra!
384
00:20:15,715 --> 00:20:17,300
Three for a nickel!
385
00:20:32,565 --> 00:20:33,566
Extra!
386
00:20:33,650 --> 00:20:34,943
Read all about it.
387
00:20:35,944 --> 00:20:37,195
Peanuts!
388
00:20:37,278 --> 00:20:38,947
Hot roasted peanuts here!
389
00:20:39,030 --> 00:20:40,448
Murderers' Row ready for Boston!
390
00:20:40,531 --> 00:20:42,116
Read all about it!
391
00:20:44,077 --> 00:20:46,120
Get your goddamn paws off me.
392
00:20:47,205 --> 00:20:49,499
Take it easy, pal.
I'm just trying to make a living.
393
00:20:51,376 --> 00:20:53,127
Extra, extra!
394
00:20:53,211 --> 00:20:55,046
Read all about it!
395
00:21:11,729 --> 00:21:14,899
I'd say "Don't be alarmed, Vera,"
but you don't appear to be.
396
00:21:14,983 --> 00:21:16,693
What do you want?
397
00:21:16,776 --> 00:21:19,112
Questions about your husband's last job.
398
00:21:19,195 --> 00:21:21,280
Specifically who hired him.
399
00:21:21,364 --> 00:21:22,907
I'm not interested in talking.
400
00:21:22,991 --> 00:21:25,284
I wasn't with the last guy,
and I'm not now.
401
00:21:25,368 --> 00:21:27,662
Even if you're the one in danger?
402
00:21:33,710 --> 00:21:35,503
Let me make this easier for you.
403
00:21:35,586 --> 00:21:37,839
What if I told you I knew
404
00:21:37,922 --> 00:21:39,549
that it was Cat Hardy?
405
00:21:40,842 --> 00:21:43,386
If I know, then the others
will find out soon enough.
406
00:21:43,469 --> 00:21:45,972
Best thing you can do
is leave town, and fast.
407
00:21:46,055 --> 00:21:49,308
Silvermane will kill you
to get that information.
408
00:21:49,392 --> 00:21:51,436
Or pay me.
409
00:21:51,519 --> 00:21:54,689
I'm not stupid, mister.
You're here for her, not me.
410
00:21:54,772 --> 00:21:57,483
And if you're protecting her,
I've got a proposition for you.
411
00:21:57,567 --> 00:22:00,028
- What's that?
- You pay me
412
00:22:00,111 --> 00:22:02,155
a thousand dollars, and I'm gone.
413
00:22:02,238 --> 00:22:03,990
A thousand?
414
00:22:04,073 --> 00:22:05,867
I don't even know what that looks like.
415
00:22:05,950 --> 00:22:07,660
Mm.
416
00:22:07,744 --> 00:22:09,996
I bet Silvermane has that and then some.
417
00:22:10,079 --> 00:22:12,457
- I'll just tell him it's Cat myself.
- Slow down.
418
00:22:13,458 --> 00:22:15,668
I'll get you your money.
419
00:22:15,752 --> 00:22:18,755
You just stay out of trouble until then.
420
00:22:33,603 --> 00:22:35,688
What a dump.
421
00:22:38,107 --> 00:22:39,734
Get the man a drink.
422
00:22:39,817 --> 00:22:42,862
Educate yourself. Try the Green Spot.
423
00:22:42,945 --> 00:22:45,073
Ten-year-old Irish pot still whiskey.
424
00:22:45,156 --> 00:22:48,326
Not what you're used to,
but I'm sure you can live with it.
425
00:22:53,372 --> 00:22:55,500
It'll do.
426
00:22:56,834 --> 00:22:58,795
You must think I'm out of touch.
427
00:22:58,878 --> 00:23:00,296
Money, power?
428
00:23:00,379 --> 00:23:05,093
Not a lot of it going around right now,
yet here you are in a castle tower.
429
00:23:05,176 --> 00:23:07,011
That's a testament to what you've built.
430
00:23:07,095 --> 00:23:11,516
It must be nice,
not having to look over your shoulder.
431
00:23:12,975 --> 00:23:17,355
So unconcerned with your possessions
'cause you have so little.
432
00:23:17,438 --> 00:23:21,234
You'd be surprised at how much people
will fight for what little they have.
433
00:23:23,444 --> 00:23:25,446
Do you know what entropy is, Reilly?
434
00:23:25,530 --> 00:23:28,282
The universe trends to disorder.
435
00:23:28,366 --> 00:23:29,867
Can't help itself.
436
00:23:30,910 --> 00:23:33,871
All you can do is fight
to keep the chaos from your door.
437
00:23:35,790 --> 00:23:38,459
But like I said, you're lucky.
438
00:23:38,543 --> 00:23:41,337
You don't have anything
anyone wants to take.
439
00:23:41,420 --> 00:23:43,631
Maybe not.
440
00:23:45,299 --> 00:23:48,553
But here's some friendly advice
all the same.
441
00:23:49,554 --> 00:23:51,764
Whoever the rat turns out to be,
442
00:23:51,848 --> 00:23:55,935
you can't be emotional about it,
even if it breaks your heart.
443
00:23:56,018 --> 00:23:59,355
And if someone should come to you
saying they have all the answers,
444
00:23:59,438 --> 00:24:01,065
know that they're lying.
445
00:24:03,860 --> 00:24:05,695
You know who it is, don't you?
446
00:24:05,778 --> 00:24:08,281
Doesn't matter what I know
until I can prove it.
447
00:24:10,283 --> 00:24:13,786
Well, the quicker you prove it,
the quicker they die.
448
00:24:14,787 --> 00:24:16,706
So, what are you waiting for?
449
00:24:16,789 --> 00:24:18,249
Thanks for the drink.
450
00:24:18,332 --> 00:24:21,294
It was just what I needed.
451
00:24:26,924 --> 00:24:28,092
This is an exclusive, Walters.
452
00:24:28,176 --> 00:24:30,261
The Bugle will be
the only ones to have it.
453
00:24:30,344 --> 00:24:33,431
No one else was there.
I am the only one with these.
454
00:24:33,514 --> 00:24:34,891
Mm-hmm.
455
00:24:40,646 --> 00:24:42,398
How you been? You look good.
456
00:24:42,481 --> 00:24:44,150
Well, you know, I'm getting by.
457
00:24:44,233 --> 00:24:45,902
- Say, listen, I was hoping...
- Oh, you still got the eye,
458
00:24:45,985 --> 00:24:47,153
I'll give you that.
459
00:24:47,236 --> 00:24:50,072
Well, I'm the same guy I always been.
460
00:24:50,156 --> 00:24:52,158
- Tell me the story.
- So,
461
00:24:52,241 --> 00:24:53,868
the cops came in frothing at the mouth.
462
00:24:53,951 --> 00:24:55,620
Now, uh, Lincoln,
463
00:24:55,703 --> 00:24:57,330
uh, he was just trying
to help his neighbor.
464
00:24:57,413 --> 00:24:59,207
He and Marko, they're both veterans.
465
00:24:59,290 --> 00:25:04,545
But now they're living in a Hooverville
with these mysterious powers.
466
00:25:07,506 --> 00:25:09,550
Superpowers. Ah.
467
00:25:09,634 --> 00:25:10,927
Just like The Spider.
468
00:25:11,010 --> 00:25:12,386
Before the asshole
decided to take a powder.
469
00:25:12,470 --> 00:25:14,889
Someone should've told him
a depression was coming.
470
00:25:14,972 --> 00:25:18,267
Now you are bringing me two of them?
471
00:25:18,351 --> 00:25:19,810
The public can't get enough of this stuff.
472
00:25:19,894 --> 00:25:21,771
The papers will sell like crazy.
473
00:25:21,854 --> 00:25:23,689
Write it up.
474
00:25:23,773 --> 00:25:25,441
I want to go with this
in the next edition.
475
00:25:25,524 --> 00:25:27,985
Say, am I getting my old desk back
to write it at?
476
00:25:28,069 --> 00:25:30,696
Well, let's not run
before we can walk, huh?
477
00:25:30,780 --> 00:25:34,742
Um, for now, it'll be off the books,
you know, on the QT.
478
00:25:34,825 --> 00:25:36,911
But you keep bringing me more like this,
479
00:25:36,994 --> 00:25:40,498
and then we can talk about
bringing you back full-time.
480
00:25:40,581 --> 00:25:43,000
Like those old Spider days.
481
00:25:47,255 --> 00:25:49,799
Good to see you again, Walters.
482
00:25:51,300 --> 00:25:53,261
- Open or closed?
- Uh, closed.
483
00:25:53,344 --> 00:25:54,470
Okay.
484
00:25:57,139 --> 00:26:00,142
So, I want you to be me. You know,
like one of those guys in the movies.
485
00:26:00,226 --> 00:26:02,436
You know, Bogie, Cagney, uh, Eddie G.
486
00:26:02,520 --> 00:26:04,897
You know, you c-can wear the hat,
you can smoke a cigarette.
487
00:26:04,981 --> 00:26:06,107
Y-You're cool.
488
00:26:06,190 --> 00:26:08,401
I want you to be cool. Hey!
489
00:26:08,484 --> 00:26:10,820
Focus. And quit casing my place.
490
00:26:10,903 --> 00:26:12,321
I ain't doing nothing.
491
00:26:12,405 --> 00:26:14,156
I need to rely on you, Frankie.
492
00:26:14,240 --> 00:26:15,658
Can I rely on you?
493
00:26:15,741 --> 00:26:17,243
I'm your man.
494
00:27:23,309 --> 00:27:24,935
Anything?
495
00:27:25,019 --> 00:27:27,021
He's been up there all night.
496
00:27:38,908 --> 00:27:41,577
Calling all junior detectives.
497
00:27:41,660 --> 00:27:43,996
Calling all junior detectives.
498
00:27:44,080 --> 00:27:47,541
Tonight's Mystery Hour is about to begin.
499
00:29:21,093 --> 00:29:22,803
Boys!
500
00:29:24,555 --> 00:29:25,973
Hey, boss?
501
00:29:29,435 --> 00:29:32,563
- Well?
- Balcony door was open.
502
00:29:32,646 --> 00:29:34,148
No one's here.
503
00:29:34,231 --> 00:29:36,358
Think it was the wind.
504
00:29:36,442 --> 00:29:38,194
All right, well, check it again.
505
00:29:52,541 --> 00:29:54,168
All clear, boss.
506
00:30:46,011 --> 00:30:47,846
I taught you well.
507
00:30:53,811 --> 00:30:55,813
I should shoot you for running away.
508
00:30:55,896 --> 00:30:58,065
Well, how about kissing me
for coming back?
509
00:31:11,704 --> 00:31:14,665
I've been so scared, Flint.
510
00:31:14,748 --> 00:31:17,668
I didn't know where you were,
what was happening to you.
511
00:31:17,751 --> 00:31:19,461
It's all right.
512
00:31:19,545 --> 00:31:21,672
I never should have run, but I'm back now.
513
00:31:22,673 --> 00:31:24,758
Something has happened.
514
00:31:24,842 --> 00:31:26,594
With Silvermane.
515
00:31:26,677 --> 00:31:28,178
I'll talk to him.
516
00:31:28,262 --> 00:31:29,680
Whatever it is, it can be fixed.
517
00:31:29,763 --> 00:31:31,265
No. No, I don't want to fix it.
518
00:31:31,348 --> 00:31:33,100
And I don't care about Silvermane.
519
00:31:33,183 --> 00:31:34,602
- What?
- I don't care about what he wants,
520
00:31:34,685 --> 00:31:36,520
I don't care about
what you think you owe him.
521
00:31:36,604 --> 00:31:39,023
I just want us to be together.
522
00:31:40,107 --> 00:31:41,775
If you love me...
523
00:31:41,859 --> 00:31:45,446
- Don't start with that...
- If you really love me,
524
00:31:45,529 --> 00:31:49,617
you won't ask any questions,
you'll just leave with me right now.
525
00:31:54,371 --> 00:31:55,914
Done.
526
00:31:55,998 --> 00:31:57,583
Really?
527
00:31:57,666 --> 00:31:59,084
Yeah.
528
00:31:59,168 --> 00:32:00,377
Pack a bag.
529
00:32:17,603 --> 00:32:19,021
Are you okay?
530
00:32:20,522 --> 00:32:21,690
- No...
- What's the matter?
531
00:32:21,774 --> 00:32:23,525
Why did you turn away from me?
532
00:32:23,609 --> 00:32:25,069
Nothing. It's nothing.
533
00:32:28,030 --> 00:32:29,782
No! No, no, no. Stop, Flint.
534
00:32:29,865 --> 00:32:32,284
- No, Flint! Stop, please! Please.
- I can't!
535
00:32:32,368 --> 00:32:33,494
I can't!
536
00:32:34,912 --> 00:32:36,664
There's no turning it off.
537
00:32:37,706 --> 00:32:39,208
There's no fixing me.
538
00:32:39,291 --> 00:32:41,585
There has to be a way.
539
00:32:41,669 --> 00:32:43,003
We'll find a way.
540
00:32:48,300 --> 00:32:50,344
It's a fantasy.
541
00:32:52,346 --> 00:32:55,140
Kidding myself I could have this life.
542
00:32:56,141 --> 00:32:57,976
I could have you.
543
00:33:16,078 --> 00:33:17,579
You see this?
544
00:33:17,663 --> 00:33:19,832
They smashed up the cops.
545
00:33:19,915 --> 00:33:21,792
I'd have paid to see that.
546
00:33:21,875 --> 00:33:23,168
Reilly?
547
00:33:23,252 --> 00:33:24,878
He didn't leave all night.
548
00:33:27,631 --> 00:33:29,299
That's right.
549
00:33:29,383 --> 00:33:31,677
Keep following me.
550
00:33:34,680 --> 00:33:36,724
I need you at The Alcove today.
551
00:33:36,807 --> 00:33:39,435
I want you to keep an eye
on Cat Hardy for me.
552
00:33:39,518 --> 00:33:42,563
And, uh, as promised.
553
00:33:42,646 --> 00:33:44,106
Look at me,
554
00:33:44,189 --> 00:33:46,442
- an honest working man.
- That's right.
555
00:33:46,525 --> 00:33:48,444
Now, if Ms. Hardy goes anywhere,
556
00:33:48,527 --> 00:33:49,862
I want to know about it.
557
00:33:49,945 --> 00:33:51,655
You got it, boss.
558
00:33:52,656 --> 00:33:55,200
That's right, folks.
Monsters in the streets.
559
00:33:55,284 --> 00:33:56,994
Get your copy while they last.
560
00:33:57,077 --> 00:34:00,372
Monsters on the loose.
561
00:34:01,373 --> 00:34:02,708
That...
562
00:34:02,791 --> 00:34:04,334
is not what I wrote.
563
00:34:07,421 --> 00:34:10,716
"A routine sweep of a city Hooverville
revealed two violent monsters
564
00:34:10,799 --> 00:34:12,384
looking to harm all they came across..."
565
00:34:12,468 --> 00:34:14,386
I never called them monsters.
566
00:34:14,470 --> 00:34:16,680
"Only with the help
of our heroic police force
567
00:34:16,764 --> 00:34:18,974
did the residents escape
with their lives..."
568
00:34:19,057 --> 00:34:21,727
See, that, that is not what happened.
569
00:34:21,810 --> 00:34:24,605
He took my name
and put it on a bunch of lies.
570
00:34:25,606 --> 00:34:27,524
The pictures are great.
571
00:34:27,608 --> 00:34:29,276
What?
572
00:34:31,737 --> 00:34:33,363
One hundred, two hundred,
573
00:34:33,447 --> 00:34:34,448
three hundred,
574
00:34:34,531 --> 00:34:35,949
four hundred, five hundred,
575
00:34:36,033 --> 00:34:37,659
six hundred, seven hundred, eight hundred,
576
00:34:37,743 --> 00:34:40,078
nine hundred, a thousand.
577
00:34:42,748 --> 00:34:43,957
A deal's a deal.
578
00:34:44,041 --> 00:34:46,418
You know what to do.
579
00:34:52,090 --> 00:34:54,593
Oh, look at that, shiny apples. Here.
580
00:34:54,676 --> 00:34:56,678
- Here you go. All right.
- Oh. Grazie.
581
00:35:00,891 --> 00:35:02,643
Hey, buddy, that was my foot.
582
00:35:02,726 --> 00:35:03,894
Mi scusi.
583
00:35:17,825 --> 00:35:20,077
- Hello?
- It's Ben. I need to see you.
584
00:35:20,160 --> 00:35:21,495
Why?
585
00:35:21,578 --> 00:35:23,789
I'll explain when I get there.
Just stay put.
586
00:35:28,669 --> 00:35:30,212
Someone wants to talk to you.
587
00:35:30,295 --> 00:35:31,880
Well, I'm busy. They can wait.
588
00:35:32,965 --> 00:35:35,175
Unhand my shoulder or lose your nose.
589
00:35:35,259 --> 00:35:36,635
It's the mayor.
590
00:35:40,222 --> 00:35:41,765
I want a line to The Spider.
591
00:35:41,849 --> 00:35:43,934
The guy from five years ago?
592
00:35:44,017 --> 00:35:45,894
I thought he was dead.
593
00:35:45,978 --> 00:35:48,063
I happen to know he's alive and well.
594
00:35:48,146 --> 00:35:50,023
Well, then, you know more than I do.
595
00:35:50,107 --> 00:35:51,900
Look, don't play dumb with me, pal.
596
00:35:51,984 --> 00:35:54,194
Back in the day,
you were always in the right place
597
00:35:54,278 --> 00:35:56,154
to snap a picture of The Spider.
598
00:35:56,238 --> 00:35:59,324
Whatever your deal is with him,
that's your business.
599
00:35:59,408 --> 00:36:02,077
You just tell your buddy
that I need to talk to him.
600
00:36:02,160 --> 00:36:04,079
Crime is out of control.
601
00:36:04,162 --> 00:36:06,748
People are scared,
and t-the city needs order.
602
00:36:06,832 --> 00:36:09,543
That why you're picking
a fight with Silvermane?
603
00:36:09,626 --> 00:36:12,170
Didn't he bankroll your first campaign?
604
00:36:12,254 --> 00:36:17,009
Silvermane is a ruthless criminal
who has squeezed this city long enough.
605
00:36:17,092 --> 00:36:19,928
Just get me in touch with The Spider.
606
00:36:20,012 --> 00:36:22,055
Make yourself a new friend.
607
00:36:22,139 --> 00:36:24,516
I can't wait.
608
00:36:24,600 --> 00:36:26,643
I believe in you, Ben Reilly.
609
00:36:26,727 --> 00:36:29,396
Oh, my gosh, thank you so much.
610
00:36:29,479 --> 00:36:31,106
Where the hell you been?
611
00:36:31,189 --> 00:36:33,525
She took a cab to Penn Station
ten minutes ago.
612
00:36:37,237 --> 00:36:38,363
Just shush.
613
00:36:38,447 --> 00:36:40,073
Get out or you're coming with me.
614
00:36:44,536 --> 00:36:46,371
Penn Station on the double.
615
00:37:01,053 --> 00:37:02,387
Cat.
616
00:37:03,430 --> 00:37:04,765
Why are you here?
617
00:37:04,848 --> 00:37:07,559
You really aren't a very good detective,
are you?
618
00:37:07,643 --> 00:37:09,770
You don't strike me
as the kind of woman who runs.
619
00:37:09,853 --> 00:37:11,730
Maybe I lost my last reason
to stick around.
620
00:37:11,813 --> 00:37:14,191
What do you say we cut the fancy talk?
621
00:37:14,274 --> 00:37:17,110
You found Addison through Flint
and paid him to bomb Silvermane's mansion.
622
00:37:17,194 --> 00:37:19,446
You tipped off Morris
about the booze shipment.
623
00:37:19,529 --> 00:37:23,283
You're Silvermane's rat.
The only thing I don't know is why.
624
00:37:23,367 --> 00:37:25,202
You know, you boys are all the same.
625
00:37:25,285 --> 00:37:28,997
You come up with your own little stories
and you make everyone else fit them.
626
00:37:29,081 --> 00:37:32,000
Silvermane treats me like a damn doll,
Flint thinks I'm afraid of him
627
00:37:32,084 --> 00:37:33,835
and you think I'm a killer.
628
00:37:33,919 --> 00:37:37,673
I am done with people telling me
who I am and what I get to do.
629
00:37:37,756 --> 00:37:39,841
- You ask me why I'm leaving?
- Hey, Reilly.
630
00:37:43,345 --> 00:37:45,514
There you are.
631
00:37:45,597 --> 00:37:48,141
And look, a bonus.
632
00:37:49,184 --> 00:37:52,562
I guess I am the luckiest guy in New York.
633
00:37:52,646 --> 00:37:53,814
Man.
634
00:37:53,897 --> 00:37:56,274
I should've known you were in it together.
635
00:37:57,275 --> 00:37:59,152
Now the boss can take care of both of you.
636
00:38:04,157 --> 00:38:05,742
Move.
637
00:38:32,394 --> 00:38:35,397
You know, dick, I got to give you credit.
638
00:38:35,480 --> 00:38:37,524
You came close.
639
00:38:37,607 --> 00:38:41,236
Too bad you couldn't get
the Addison widow out of town.
640
00:38:41,319 --> 00:38:44,072
I only had to slap her around
a little bit to get the truth.
641
00:38:44,156 --> 00:38:45,782
What a guy.
642
00:38:47,492 --> 00:38:50,912
Yeah, well, a prick to the end, huh?
643
00:38:52,205 --> 00:38:54,458
Might be the only thing I like about you.
644
00:39:21,777 --> 00:39:25,280
I caught them both
trying to skip town, boss.
645
00:39:25,363 --> 00:39:26,948
It looks like Reilly was in on it.
646
00:39:27,032 --> 00:39:28,867
The guy with all the answers.
647
00:39:34,289 --> 00:39:37,334
You didn't think
you'd be seeing her again, did you?
648
00:39:38,335 --> 00:39:40,295
This is Addison's widow.
649
00:39:40,378 --> 00:39:43,173
She's also the only person who knows
who hired her dearly deceased husband.
650
00:39:43,256 --> 00:39:46,301
She didn't want to talk, but, uh...
651
00:39:48,512 --> 00:39:50,180
she came around.
652
00:39:50,263 --> 00:39:51,723
Right?
653
00:39:53,433 --> 00:39:56,144
Hurry up, unless you want
to join your husband.
654
00:39:57,187 --> 00:39:58,688
- This is a...
- Quiet.
655
00:40:01,149 --> 00:40:03,777
Let's hear what the widow has to say.
656
00:40:03,860 --> 00:40:06,071
He told me it was Cat Hardy.
657
00:40:06,154 --> 00:40:08,990
That she paid him a thousand dollars
to burn down your mansion.
658
00:40:10,826 --> 00:40:12,285
What'd I tell you, huh?
659
00:40:12,369 --> 00:40:15,372
You can dress up a stray dog
however you like, it'll still bite you.
660
00:40:16,414 --> 00:40:17,791
So you've said.
661
00:40:19,876 --> 00:40:21,253
It's not true.
662
00:40:22,254 --> 00:40:23,421
It's not me.
663
00:40:23,505 --> 00:40:25,674
Lying to the end, huh?
664
00:40:26,675 --> 00:40:29,469
I always knew
it was just a matter of time with you.
665
00:40:29,553 --> 00:40:32,055
It's a good story, I'll give you that.
666
00:40:32,139 --> 00:40:33,557
You got proof?
667
00:40:33,640 --> 00:40:36,059
Yeah. Show them.
668
00:40:36,143 --> 00:40:37,769
Come on.
669
00:40:42,899 --> 00:40:45,902
She couldn't quite manage to blow it all.
670
00:40:45,986 --> 00:40:47,612
Too bad, huh?
671
00:41:05,046 --> 00:41:07,340
Where does your money come from, Winston?
672
00:41:09,551 --> 00:41:11,303
From you.
673
00:41:11,386 --> 00:41:13,471
That's right. From me.
674
00:41:14,472 --> 00:41:17,058
And did you know that I mark all my bills?
675
00:41:20,604 --> 00:41:23,857
A different spot for every schmuck
on my payroll.
676
00:41:25,692 --> 00:41:27,611
Guess where I mark yours.
677
00:41:29,613 --> 00:41:31,781
What?
678
00:41:31,865 --> 00:41:33,408
That's not possible.
679
00:41:37,746 --> 00:41:40,790
There's nothing worse than a man
who's only loyal to money.
680
00:41:41,833 --> 00:41:43,501
You son of a bitch.
681
00:41:43,585 --> 00:41:45,378
I bet Silvermane has that
and then some.
682
00:41:45,462 --> 00:41:47,297
Maybe I'll go talk to him.
683
00:41:48,340 --> 00:41:52,177
Crafty bastard
marks all of his bills.
684
00:41:52,260 --> 00:41:53,595
You set me up?
685
00:41:54,596 --> 00:41:55,931
People lie, Reilly.
686
00:41:56,932 --> 00:41:58,934
Only money tells the truth.
687
00:42:01,019 --> 00:42:03,897
It was him. He threatened
to kill me if I said otherwise.
688
00:42:03,980 --> 00:42:06,316
You lying bitch. I'll rip your goddamn...
689
00:42:21,623 --> 00:42:24,209
You good with a shovel, Reilly?
690
00:42:25,669 --> 00:42:27,295
Why?
691
00:42:27,379 --> 00:42:30,048
We'll be needing another grave.
50074
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.