Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
00:00:09,759 --> 00:00:13,828
Gary, we're NUM. This was
predominantly a UDM village.
2
00:00:13,829 --> 00:00:15,269
A break-away union.
3
00:00:15,270 --> 00:00:16,852
They didn't support the strike.
4
00:00:16,877 --> 00:00:18,408
- No.
- No!
5
00:00:18,409 --> 00:00:20,426
But you know what folk are saying,
though, right?
6
00:00:20,427 --> 00:00:22,253
That someone's targeting
striking miners.
7
00:00:22,254 --> 00:00:23,969
I mean, who's next? Am I next?
8
00:00:25,639 --> 00:00:27,368
I think they're aiming at me.
9
00:00:27,369 --> 00:00:30,328
Can you think of anyone or any
reason why someone might do this?
10
00:00:30,329 --> 00:00:31,998
That was a horrible...
11
00:00:33,439 --> 00:00:34,728
- Armed police!
- Armed police!
12
00:00:34,729 --> 00:00:37,419
Mr Rowley, Scott killed Gary and we
need to know why,
13
00:00:37,420 --> 00:00:40,981
so we can prevent what
he's planning on doing next.
14
00:00:40,982 --> 00:00:43,008
Do you know what a spy cop is?
15
00:00:43,009 --> 00:00:45,478
Undercover cops in the what?
60's and '70s?
16
00:00:45,479 --> 00:00:48,266
Well, they were following orders and
they buggered off when it all ended.
17
00:00:48,267 --> 00:00:51,798
Apparently, this undercover officer
didn't bugger off.
18
00:00:51,799 --> 00:00:54,338
This was someone who assumed an
identity.
19
00:00:54,529 --> 00:00:56,148
Moved here in the '80s.
20
00:00:56,173 --> 00:00:59,859
Spied on people, and then remained
here - to this day.
21
00:01:08,549 --> 00:01:10,721
What are you doing, Ian?
22
00:01:10,846 --> 00:01:13,188
Little Ian St Clair all dressed up.
23
00:01:15,189 --> 00:01:18,058
- You should be ashamed. Ashamed!
- Just think how proud your dad would be.
24
00:01:18,059 --> 00:01:20,188
Think how much fun you'd have
if you was on this side.
25
00:01:20,189 --> 00:01:23,928
Don't we look fun?
26
00:01:23,929 --> 00:01:25,409
Let's get to it, eh?
27
00:01:25,410 --> 00:01:27,425
Oh, Gary. Gary!
28
00:01:27,929 --> 00:01:29,928
- No, Gary. No, no.
- Come on. Come on, lads.
29
00:01:29,929 --> 00:01:34,488
Shut up, the lot of yous! Shut up. Gary!
30
00:01:34,489 --> 00:01:37,208
We're miners. United.
We'll never be defeated.
31
00:01:37,209 --> 00:01:40,396
We're miners. United.
We'll never be defeated.
32
00:01:40,397 --> 00:01:43,768
We're miners. United.
We'll never be defeated.
33
00:01:43,769 --> 00:01:45,049
Right, then, lads.
34
00:01:47,009 --> 00:01:50,088
We're miners. United.
We'll never be defeated.
35
00:01:50,089 --> 00:01:53,346
We're miners. United.
We'll never be defeated.
36
00:01:53,371 --> 00:01:55,648
Armed police, make a line!
37
00:02:23,570 --> 00:02:26,250
Get off of me! Get off me!
38
00:02:28,919 --> 00:02:31,059
- Get off him!
- Get off me!
39
00:02:32,709 --> 00:02:35,478
Stop! Stop! Get off him!
40
00:04:01,191 --> 00:04:03,257
The man we'd like to talk to urgently
41
00:04:03,258 --> 00:04:06,549
is Scott Rowley, 24 years old.
42
00:04:07,749 --> 00:04:09,750
And I believe Mr Rowley is residing
43
00:04:09,751 --> 00:04:13,439
in the woods around Annesley,
Newstead and Hucknall.
44
00:04:13,649 --> 00:04:15,269
We believe he's on foot.
45
00:04:15,572 --> 00:04:18,975
And our officers are searching
numerous locations
46
00:04:18,976 --> 00:04:20,861
based on our own intelligence
47
00:04:20,862 --> 00:04:23,557
and from sightings
by members of the public.
48
00:04:23,662 --> 00:04:26,394
And with that, I want
to stress that the public
49
00:04:26,395 --> 00:04:28,937
should not approach Scott
if they see him...
50
00:04:28,938 --> 00:04:30,888
he's armed and dangerous.
51
00:04:30,889 --> 00:04:32,625
So if you come across his whereabouts,
52
00:04:32,626 --> 00:04:35,415
please call 999 instead.
53
00:04:35,416 --> 00:04:37,583
And now, I'd like to invite Catherine...
54
00:04:38,048 --> 00:04:39,879
Cathy Rowley...
55
00:04:40,530 --> 00:04:42,443
...who is Scott's stepmother,
56
00:04:42,621 --> 00:04:44,852
and she'd like to appeal
to Scott directly.
57
00:04:50,572 --> 00:04:51,651
Scott...
58
00:04:54,087 --> 00:04:56,337
I feel silly being the one here.
59
00:04:58,183 --> 00:05:00,572
Silly's the wrong word,
looking at it now.
60
00:05:02,779 --> 00:05:04,208
Presumptuous?
61
00:05:04,209 --> 00:05:05,830
Speaking to you.
62
00:05:07,869 --> 00:05:09,585
If you're listening.
63
00:05:09,677 --> 00:05:11,870
Cos I know I'm only your stepmother,
64
00:05:12,503 --> 00:05:14,804
but I feel like we could always talk,
65
00:05:14,805 --> 00:05:16,262
me and you.
66
00:05:16,909 --> 00:05:19,779
Even though I feel split in two about...
67
00:05:20,396 --> 00:05:22,668
what has happened to my old family
68
00:05:22,693 --> 00:05:25,128
and what's happening now to my new one,
69
00:05:25,129 --> 00:05:26,760
I want you to know...
70
00:05:27,929 --> 00:05:32,117
...that the best thing to do
is to hand yourself in.
71
00:05:33,699 --> 00:05:36,547
And if you do,
everything will be better.
72
00:05:40,799 --> 00:05:43,299
I know you're upset and you're confused.
73
00:05:43,324 --> 00:05:44,465
I know you are.
74
00:05:46,133 --> 00:05:47,653
But, please, can you come in?
75
00:05:49,454 --> 00:05:50,893
For everyone.
76
00:05:54,649 --> 00:05:56,438
Thank you, Cathy.
77
00:05:56,439 --> 00:05:58,808
We're appealing to members of the public
78
00:05:58,809 --> 00:06:01,599
for any information they might have,
and they can contact us...
79
00:06:13,020 --> 00:06:14,909
- How are you, mate?
- All right, mate.
80
00:06:20,869 --> 00:06:22,806
- Dad?
- Hi.
81
00:06:27,011 --> 00:06:29,784
Present from darkest Manchester.
82
00:06:29,809 --> 00:06:30,969
Thank you.
83
00:06:33,706 --> 00:06:35,155
You look like shit.
84
00:06:35,365 --> 00:06:38,235
Yeah, I'm a bit under the weather.
I've asked for the day off.
85
00:06:38,658 --> 00:06:40,555
I saw it in the station up there.
86
00:06:40,556 --> 00:06:42,020
It's for your mouse.
87
00:06:42,266 --> 00:06:43,688
Your computer?
88
00:06:44,083 --> 00:06:45,773
You still have a mouse, don't you?
89
00:06:47,876 --> 00:06:50,315
They knocked down
this Victorian frontage
90
00:06:50,316 --> 00:06:51,715
in the 1960s, of course,
91
00:06:51,716 --> 00:06:54,750
for the electrification of the line.
92
00:06:55,435 --> 00:06:58,576
Shame, in a way, but... there we are.
93
00:06:59,709 --> 00:07:03,608
Listen, erm, don't worry
about the other night.
94
00:07:03,836 --> 00:07:05,735
- You know, the thing?
- Oh.
95
00:07:05,736 --> 00:07:07,065
That's...
96
00:07:07,066 --> 00:07:08,367
- Aye.
- Yeah.
97
00:07:10,334 --> 00:07:12,824
Why don't you come round
for a cup of tea or something later?
98
00:07:12,825 --> 00:07:15,003
Why don't you?
99
00:07:15,004 --> 00:07:16,403
Aye.
100
00:07:16,404 --> 00:07:18,203
- Yeah?
- Yeah.
101
00:07:18,204 --> 00:07:19,624
I'll see you later.
102
00:07:40,994 --> 00:07:42,193
Sarah?
103
00:07:43,364 --> 00:07:44,715
Honey?
104
00:07:45,914 --> 00:07:47,104
Sarah...
105
00:07:48,154 --> 00:07:49,483
Oh, my God.
106
00:07:49,484 --> 00:07:51,154
Oh, my God!
107
00:07:52,484 --> 00:07:53,993
Help!
108
00:08:20,212 --> 00:08:21,561
Mrs Sparrow.
109
00:08:21,679 --> 00:08:24,289
You know, round our neck of the woods,
110
00:08:24,314 --> 00:08:26,986
which happens to be
your neck of the woods,
111
00:08:26,987 --> 00:08:29,400
when you wrongly accuse someone
of something,
112
00:08:29,564 --> 00:08:31,179
you ask them for forgiveness.
113
00:08:31,204 --> 00:08:34,313
Well, I'd like to express regret
for any inconvenience caused
114
00:08:34,314 --> 00:08:36,884
and to say thank you for helping us
with our inquiries.
115
00:08:38,095 --> 00:08:39,366
Daphne...
116
00:08:40,976 --> 00:08:43,664
...did Scott ever visit
your archery range?
117
00:08:44,842 --> 00:08:47,188
Sorry, am I being questioned
without a solicitor?
118
00:08:47,189 --> 00:08:49,338
You're not being questioned.
It's just a question.
119
00:08:49,339 --> 00:08:51,564
Did he learn from you lot
how to use a bow and that?
120
00:08:51,565 --> 00:08:54,020
Did he... did he buy
his arrows from you?
121
00:08:54,524 --> 00:08:56,834
God, my mind's gone absolute blank.
122
00:08:57,585 --> 00:08:58,841
Sorry.
123
00:09:00,129 --> 00:09:01,486
That's it, then?
124
00:09:01,487 --> 00:09:03,969
This lad's lost his marbles,
and you've got to catch him.
125
00:09:03,970 --> 00:09:06,807
- That's all there is to it.
- Ey up.
126
00:09:07,160 --> 00:09:08,657
Hey, what's that song?
127
00:09:08,922 --> 00:09:11,748
Sorry Seems To Be The Hardest Word.
128
00:09:11,749 --> 00:09:14,555
Oh, don't worry.
What is it your dad said?
129
00:09:14,798 --> 00:09:17,328
There's plenty of things
we could send you down for.
130
00:09:18,808 --> 00:09:20,527
- You all right?
- Yeah.
131
00:09:20,528 --> 00:09:21,848
Well done.
132
00:09:34,284 --> 00:09:37,448
Ian, two ticks. I need you at
this Safety Advisory Group.
133
00:09:37,473 --> 00:09:39,045
There's a Forest match tonight.
134
00:09:39,325 --> 00:09:41,870
- Well, I'm in the middle of this.
- Quick second.
135
00:09:46,157 --> 00:09:48,505
A Yorkshire team in Nottingham
can get a bit dicey,
136
00:09:48,506 --> 00:09:51,367
but nowt that our ground team
don't handle a dozen times a year.
137
00:09:51,368 --> 00:09:53,445
Sorry, it's been a while
since I've been to the match.
138
00:09:53,446 --> 00:09:57,121
You're not saying that away fans
still shout that at Forest, are you?
139
00:09:57,122 --> 00:09:59,639
My counterpart at Barnsley says
that they don't condone it
140
00:09:59,640 --> 00:10:02,964
and they are actively trying to stop
it, but there's still a tradition.
141
00:10:02,965 --> 00:10:05,697
When certain Yorkshire teams
play Nottingham Forest,
142
00:10:05,698 --> 00:10:08,712
a chant has often times come
from their fans over to ours.
143
00:10:08,713 --> 00:10:10,192
Scabs, yeah.
144
00:10:10,193 --> 00:10:12,379
Also, we're picking up
some stuff online.
145
00:10:12,380 --> 00:10:15,344
Some fans are planning to divert
to Gary's village today,
146
00:10:15,345 --> 00:10:17,476
sort of an on-the-hoof memorial service
147
00:10:17,477 --> 00:10:19,751
for their fallen comrade
this side of the border.
148
00:10:19,942 --> 00:10:20,959
OK.
149
00:10:20,960 --> 00:10:23,618
With old NUM members
incoming, and with passions
150
00:10:23,619 --> 00:10:26,050
running extra high,
I say we be extra vigilant.
151
00:10:26,051 --> 00:10:30,101
I mean, you could move the level up
from category B to category C...
152
00:10:30,102 --> 00:10:30,944
Higher risk.
153
00:10:30,945 --> 00:10:33,132
But that means you need to bump
up your number of officers.
154
00:10:33,133 --> 00:10:36,296
I'm not diverting my men from a
manhunt. Are you kidding?
155
00:10:36,978 --> 00:10:39,352
You saw the size of the area
I have to deal with.
156
00:10:39,353 --> 00:10:41,518
Ey up, it's Barnsley fans
that are the problem.
157
00:10:41,519 --> 00:10:43,193
Why not get Yorkshire coppers down here?
158
00:10:43,194 --> 00:10:46,767
You cannot have a neighbouring force
march into our county
159
00:10:46,768 --> 00:10:49,306
to help with a crisis caused
in no small part
160
00:10:49,307 --> 00:10:51,152
with a happening years ago.
161
00:10:52,440 --> 00:10:54,671
Well, then, we need some
numbers from your manhunt.
162
00:10:56,856 --> 00:10:58,225
What choice do we have?
163
00:11:29,681 --> 00:11:31,530
Have you caught him?
164
00:11:31,709 --> 00:11:34,534
No, not yet. Might take some time.
165
00:11:36,687 --> 00:11:38,747
I just wanted to, erm...
166
00:11:39,622 --> 00:11:42,642
We think some of Gary's friends,
167
00:11:43,127 --> 00:11:45,342
NUM, you know, from north of the border
168
00:11:45,367 --> 00:11:48,120
might be paying the village a visit.
169
00:11:48,412 --> 00:11:50,635
Out of respect, but I, um...
170
00:11:51,452 --> 00:11:54,879
What? Do you think they might not
exactly be respectful?
171
00:11:57,171 --> 00:11:58,619
Right. Well...
172
00:12:00,039 --> 00:12:02,016
What do you want me to do about it?
173
00:12:03,092 --> 00:12:05,971
Nothing necessarily, just...
174
00:12:06,238 --> 00:12:08,878
I just wanted you to be aware, you know?
175
00:12:09,488 --> 00:12:11,548
Right. Well, yeah.
176
00:12:11,549 --> 00:12:13,828
OK, thank you. Yeah, I'm aware.
177
00:12:17,578 --> 00:12:18,828
Listen, erm...
178
00:12:20,366 --> 00:12:23,775
Did Gary ever talk about his
meetings with his solicitor?
179
00:12:24,128 --> 00:12:26,863
Cos we think he might have been
looking for someone.
180
00:12:27,578 --> 00:12:28,913
Looking for someone?
181
00:12:28,914 --> 00:12:33,314
Someone he thought was a copper here
in the '80s, undercover.
182
00:12:33,623 --> 00:12:36,139
Someone who was linked
to his wrongful arrest.
183
00:12:38,412 --> 00:12:42,019
Well, he mentioned...
that he was looking into...
184
00:12:42,020 --> 00:12:44,217
I mean, I didn't take it seriously,
185
00:12:44,218 --> 00:12:46,798
but he was looking into some sort of spy
186
00:12:46,891 --> 00:12:49,019
in the village. But...
187
00:12:50,539 --> 00:12:52,435
I was just like, you know,
188
00:12:52,460 --> 00:12:54,104
"Come off it, you daft ha'p'orth.”
189
00:12:54,105 --> 00:12:55,519
Did he mention a name?
190
00:12:56,671 --> 00:12:58,661
Is that why you think he was killed?
191
00:12:58,778 --> 00:12:59,898
No.
192
00:13:01,628 --> 00:13:03,110
No, just...
193
00:13:04,013 --> 00:13:06,413
...following up every line of
inquiry, you know?
194
00:13:12,453 --> 00:13:14,019
Oh, God, what is it now?
195
00:13:37,198 --> 00:13:39,576
Ah, sir. It's, er...
196
00:13:40,008 --> 00:13:42,957
The body was discovered by her husband,
197
00:13:42,958 --> 00:13:44,278
who's next door with his dad.
198
00:13:44,279 --> 00:13:46,087
- Her name is Sarah.
- Sarah Vincent.
199
00:13:46,219 --> 00:13:47,768
I was at her wedding at the weekend.
200
00:13:47,793 --> 00:13:49,227
Oh. Sorry, sir.
201
00:13:49,228 --> 00:13:51,617
Oh, no, no. I didn't know-her know her.
202
00:13:51,618 --> 00:13:53,798
You know, she's just
a colleague of my wife.
203
00:13:54,868 --> 00:13:57,269
Andrew Fisher is her father-in-law.
204
00:13:57,498 --> 00:13:59,889
- What, the train driver?
- The body is stiff.
205
00:13:59,914 --> 00:14:02,997
It looks like she was probably
killed sometime yesterday afternoon
206
00:14:02,998 --> 00:14:05,270
to late evening, but the PM
will help narrow that down.
207
00:14:05,271 --> 00:14:07,024
And this spade's the murder weapon?
208
00:14:07,025 --> 00:14:07,973
Yeah, I'd say so.
209
00:14:07,974 --> 00:14:10,337
There's matching blood and hair
stuck to it.
210
00:14:10,338 --> 00:14:13,787
It looks like the edge penetrated
her skull with some force.
211
00:14:13,788 --> 00:14:15,358
There's no prints so far.
212
00:14:15,488 --> 00:14:16,927
Signs of forced entry?
213
00:14:16,928 --> 00:14:18,617
Actually, no. None at all.
214
00:14:18,618 --> 00:14:20,287
So maybe she let 'em in.
215
00:14:20,538 --> 00:14:22,485
Or they let themselves in.
216
00:14:22,630 --> 00:14:24,542
And there's a connection to Scott.
217
00:14:24,693 --> 00:14:27,350
She's the daughter-in-law
of one of the other targets.
218
00:14:27,351 --> 00:14:30,095
Or it's an entirely unrelated homicide.
219
00:14:30,238 --> 00:14:31,949
What, a place like this?
220
00:14:32,308 --> 00:14:34,007
One murder every blue moon.
221
00:14:34,008 --> 00:14:35,567
Now we're at two in a matter of days,
222
00:14:35,568 --> 00:14:37,228
and they're entirely unconnected?
223
00:14:56,621 --> 00:14:57,656
Andy.
224
00:14:59,712 --> 00:15:01,367
Neel, I'm so sorry.
225
00:15:01,621 --> 00:15:04,057
Is it him? The same guy who shot
his thing at me? Why?
226
00:15:04,058 --> 00:15:05,707
- Why would he?
- Look, I...
227
00:15:06,446 --> 00:15:09,302
So I believe you found her this morning.
228
00:15:10,243 --> 00:15:13,008
So you weren't at home
last night or yesterday?
229
00:15:13,546 --> 00:15:16,696
I've been away a couple of days.
230
00:15:16,878 --> 00:15:18,467
I've come back today.
231
00:15:18,724 --> 00:15:22,357
I just walked in and I fucking saw
her on the floor...
232
00:15:22,358 --> 00:15:24,828
And I... And I...
And I heard Neel screaming.
233
00:15:25,758 --> 00:15:27,964
This is me. I live next door.
234
00:15:28,382 --> 00:15:30,858
Did you go round via the garden?
235
00:15:31,908 --> 00:15:33,180
Yeah.
236
00:15:33,498 --> 00:15:35,627
And you... you didn't hear anything,
237
00:15:35,628 --> 00:15:37,919
like, late afternoon, early evening?
238
00:15:37,920 --> 00:15:40,238
No, nothing. There was nothing.
239
00:15:41,518 --> 00:15:43,155
Neel, I'm sorry, but...
240
00:15:44,518 --> 00:15:46,207
...I've got to ask some questions.
241
00:15:46,208 --> 00:15:49,662
Yeah. I don't bloody care. Just ask.
242
00:15:50,008 --> 00:15:52,503
Well, there's a spade in the kitchen.
243
00:15:53,007 --> 00:15:54,411
Right.
244
00:15:55,039 --> 00:15:58,587
Right, I have no clue
where that came from.
245
00:15:58,612 --> 00:15:59,797
I've never seen it in my life.
246
00:15:59,798 --> 00:16:02,397
We're doing up the garden,
though, so it might be theirs.
247
00:16:02,398 --> 00:16:05,598
Yeah, but it doesn't look like it's
been used, brand-new, so...
248
00:16:06,838 --> 00:16:08,797
Well, she bought it herself,
then. She was...
249
00:16:08,798 --> 00:16:10,495
She was ordering this stuff online.
250
00:16:10,496 --> 00:16:13,274
It would have to have arrived
on Wednesday, then, yesterday,
251
00:16:13,275 --> 00:16:14,647
if she had it delivered.
252
00:16:14,648 --> 00:16:17,357
...I don't know. I suppose.
253
00:16:17,358 --> 00:16:18,861
- Why?
- Well, if she...
254
00:16:18,862 --> 00:16:21,042
Well, forgive me,
but if she ordered her own...
255
00:16:21,477 --> 00:16:23,274
Well, yeah, the weapon that...
256
00:16:23,538 --> 00:16:25,786
Then that might help narrow
the window a bit, yeah?
257
00:16:25,787 --> 00:16:27,367
Was, erm...
258
00:16:27,368 --> 00:16:30,035
Was the front door locked
when you got here this morning?
259
00:16:30,188 --> 00:16:31,807
Uh, yeah.
260
00:16:31,808 --> 00:16:33,583
Yeah. Yeah.
261
00:16:33,728 --> 00:16:36,128
She was proper security conscious.
262
00:16:36,153 --> 00:16:37,167
She...
263
00:16:37,437 --> 00:16:39,849
She locked the front door
even if we were in.
264
00:16:40,099 --> 00:16:42,389
Right, and what about
the back patio doors?
265
00:16:44,758 --> 00:16:47,087
No, actually, they were unlocked.
266
00:16:47,088 --> 00:16:49,420
So someone could have left
through those back doors,
267
00:16:49,421 --> 00:16:51,743
then gone through the gap
in the fence and then...
268
00:16:52,110 --> 00:16:53,690
What, through here?
269
00:16:53,948 --> 00:16:55,888
No. Don't know.
270
00:16:57,851 --> 00:16:59,627
Do you have the name of the builders?
271
00:16:59,954 --> 00:17:01,288
Yeah.
272
00:17:01,289 --> 00:17:05,168
There's a card on the kitchen
counter top next door.
273
00:17:05,169 --> 00:17:06,328
All right.
274
00:17:10,718 --> 00:17:12,225
All right?
275
00:17:29,385 --> 00:17:30,786
Seven days.
276
00:17:32,817 --> 00:17:35,226
Less than seven days married, Dad...
277
00:17:35,368 --> 00:17:37,862
All right, all right, it's all right.
278
00:17:38,088 --> 00:17:39,757
Neel, did either you or Sarah...
279
00:17:39,758 --> 00:17:41,348
Did you know Scott Rowley?
280
00:17:43,158 --> 00:17:44,509
I don't know who that is.
281
00:17:44,510 --> 00:17:46,679
It's the guy who killed that man on...
282
00:17:46,680 --> 00:17:50,458
Sunday, the one on the loose that nearly
bloody well got me with a...
283
00:17:51,818 --> 00:17:53,148
It's got to be him, right?
284
00:17:53,149 --> 00:17:55,427
Yeah, but, if anything,
285
00:17:55,428 --> 00:17:59,007
this Gary was on the opposite,
like, side to Sarah's family.
286
00:17:59,008 --> 00:18:02,063
Her dad used to bus working miners
through striking pickets.
287
00:18:02,064 --> 00:18:03,749
They were his coaches.
288
00:18:03,750 --> 00:18:06,726
So they're not the same at all,
like, politically.
289
00:18:06,727 --> 00:18:07,791
Well...
290
00:18:09,087 --> 00:18:11,874
This is dated yesterday -
missed delivery.
291
00:18:12,088 --> 00:18:14,949
It could be the spade -
"too large to post".
292
00:18:15,169 --> 00:18:17,217
It might have gone
to one of the neighbours
293
00:18:17,218 --> 00:18:19,880
who maybe dropped it back here later.
294
00:18:20,572 --> 00:18:22,493
Well, including you, I suppose.
295
00:18:22,793 --> 00:18:25,197
- You obviously didn't sign for it.
- No. No.
296
00:18:25,198 --> 00:18:26,189
Right.
297
00:18:28,597 --> 00:18:30,157
When did it happen?
298
00:18:30,158 --> 00:18:33,207
I've no idea when,
we only just noticed it.
299
00:18:33,208 --> 00:18:35,038
It must have been in the early hours.
300
00:18:35,039 --> 00:18:37,472
Poor thing. Sickening.
301
00:18:37,808 --> 00:18:39,707
Do you have any security cameras?
302
00:18:39,708 --> 00:18:41,117
No. Just inside.
303
00:18:41,695 --> 00:18:43,367
Should I be worried?
304
00:18:43,430 --> 00:18:44,918
Should we even be open?
305
00:18:44,919 --> 00:18:47,065
We don't believe
there's any immediate threat,
306
00:18:47,066 --> 00:18:49,237
but we will get
as many officers down here
307
00:18:49,238 --> 00:18:51,207
as possible to canvass the area.
308
00:18:51,208 --> 00:18:53,408
On a usual day like this...
309
00:18:55,888 --> 00:18:58,773
Boss, you're not going to believe this.
310
00:18:59,128 --> 00:19:00,357
Talk to you later.
311
00:19:00,600 --> 00:19:03,207
There's been another arrow
attack - Newstead Abbey.
312
00:19:03,407 --> 00:19:04,457
Anyone hurt?
313
00:19:04,458 --> 00:19:05,997
- Peacock.
- A peacock?
314
00:19:05,998 --> 00:19:07,727
Yeah, a peacock - feathers, beak.
315
00:19:07,728 --> 00:19:10,047
Listen, did you have to talk
so openly in front of them?
316
00:19:10,048 --> 00:19:12,107
She might have ordered
her own murder weapon?
317
00:19:12,108 --> 00:19:13,411
Jesus.
318
00:19:13,905 --> 00:19:16,247
Were you not interested
to gauge their reaction?
319
00:19:16,248 --> 00:19:19,077
They're suspects, too. Prime suspects.
320
00:19:19,078 --> 00:19:20,607
Yeah, but there are ways.
321
00:19:20,608 --> 00:19:23,177
And as the SIO,
I expect you to follow my lead.
322
00:19:23,178 --> 00:19:24,708
Yeah, all right. Sorry. Yeah.
323
00:19:27,228 --> 00:19:29,488
I'll get my guys to check out the alibi.
324
00:19:30,998 --> 00:19:32,994
- You worried?
- About what?
325
00:19:33,036 --> 00:19:34,504
Well, like you say,
326
00:19:34,638 --> 00:19:37,222
this doesn't follow the pattern
of the first murder.
327
00:19:37,548 --> 00:19:41,010
Gary was a striking miner killed by
the son of a working miner.
328
00:19:41,159 --> 00:19:44,248
Now we have the daughter
of a working miner,
329
00:19:44,249 --> 00:19:47,668
or one of their main allies
back then, dead a few hours later.
330
00:19:49,388 --> 00:19:50,532
Revenge?
331
00:19:51,388 --> 00:19:52,958
Well, that's quite a leap.
332
00:19:53,669 --> 00:19:55,960
True or not,
it's what people will believe,
333
00:19:55,985 --> 00:19:57,535
and that's a massive problem.
334
00:20:15,258 --> 00:20:16,698
Yes?
335
00:20:17,969 --> 00:20:19,578
Hello.
336
00:20:19,603 --> 00:20:22,682
You... You probably don't
remember me. It's cos...
337
00:20:23,035 --> 00:20:24,487
well, I haven't...
338
00:20:27,108 --> 00:20:28,438
I'm Julie.
339
00:20:30,029 --> 00:20:33,226
My husband passed at the weekend.
340
00:20:33,640 --> 00:20:35,029
I'm, erm...
341
00:20:36,008 --> 00:20:37,077
I'm so sorry.
342
00:20:37,078 --> 00:20:39,447
Can I, erm... can I make
you a cup of tea?
343
00:20:39,448 --> 00:20:41,277
No, I'm not staying.
344
00:20:41,278 --> 00:20:43,088
Thank you. Erm...
345
00:20:44,364 --> 00:20:47,019
Sorry, I've not... I've not come to...
346
00:20:47,468 --> 00:20:50,089
I've not come to talk about his...
347
00:20:50,518 --> 00:20:51,758
Funeral?
348
00:20:53,893 --> 00:20:54,993
Erm...
349
00:20:56,064 --> 00:20:58,238
They've, erm...
The police have him still.
350
00:20:58,239 --> 00:21:02,075
So I've no idea, you know,
when they'll, you know.
351
00:21:02,248 --> 00:21:05,711
Look, I don't know how things
run here, but I've been told
352
00:21:05,712 --> 00:21:09,502
that quite a lot of my husband's
old pals, I suppose,
353
00:21:09,950 --> 00:21:12,977
are travelling down here
to mark his passing.
354
00:21:12,978 --> 00:21:15,227
But there's nowhere for them to do that.
355
00:21:15,228 --> 00:21:16,563
And I'm worried that they'll...
356
00:21:16,564 --> 00:21:18,775
They'll just go
and get tanked up at the pub.
357
00:21:20,400 --> 00:21:24,502
And the church opposite us is being
used by the police, so...
358
00:21:25,998 --> 00:21:27,417
This afternoon?
359
00:21:27,599 --> 00:21:28,722
Yeah.
360
00:21:30,571 --> 00:21:32,860
It's just somewhere for them to be.
361
00:21:34,929 --> 00:21:36,997
Like I say, I hate...
362
00:21:36,998 --> 00:21:38,743
I hate to ask, but...
363
00:21:39,188 --> 00:21:40,199
Of course.
364
00:21:41,505 --> 00:21:44,210
Of course, we can...
We can welcome them here.
365
00:21:45,248 --> 00:21:46,558
It will be our pleasure.
366
00:21:47,618 --> 00:21:49,088
Right. Erm...
367
00:21:50,278 --> 00:21:53,557
Well, I'll... I'll herd them your way.
368
00:21:54,008 --> 00:21:55,592
I'll be here.
369
00:22:16,238 --> 00:22:17,958
There you are, son.
370
00:22:32,372 --> 00:22:33,602
My guys are in touch
371
00:22:33,603 --> 00:22:35,977
with the delivery company
about the spade.
372
00:22:35,978 --> 00:22:38,534
If we can get the time
that the package arrived
373
00:22:38,559 --> 00:22:39,987
and maybe the name
of the driver, then...
374
00:22:39,988 --> 00:22:41,266
Sorry, sorry.
375
00:22:41,267 --> 00:22:43,055
- I've got to take this.
- Yeah, yeah, sure.
376
00:22:43,188 --> 00:22:44,547
I'm so sorry, love.
377
00:22:44,548 --> 00:22:46,977
What's happening? That poor girl!
378
00:22:46,978 --> 00:22:49,427
Who would do this? That same lad or...?
379
00:22:49,428 --> 00:22:50,708
Oh, we'll find out.
380
00:22:51,758 --> 00:22:53,677
- I might be late.
- I-I-I...
381
00:22:53,678 --> 00:22:56,390
I'm actually shaking.
382
00:22:56,828 --> 00:22:59,397
Wait. Shit! We meant to... Bollocks!
383
00:22:59,398 --> 00:23:01,267
We invited Jenny and Jacob
to dinner tonight.
384
00:23:01,268 --> 00:23:03,337
I... I-I'll have to cancel. I'll...
385
00:23:04,676 --> 00:23:06,352
OK, I'll erm...
386
00:23:06,890 --> 00:23:07,965
I'll cancel.
387
00:23:07,966 --> 00:23:10,822
Well, see how you feel, huh?
388
00:23:11,294 --> 00:23:14,440
I mean, it might be good
to have some old friends round.
389
00:23:24,278 --> 00:23:27,147
Mrs Rowley, sorry about this.
390
00:23:27,148 --> 00:23:30,507
There are some, erm, visitors
heading this way
391
00:23:30,508 --> 00:23:31,821
from the north.
392
00:23:31,978 --> 00:23:33,582
From the north? What north?
393
00:23:33,583 --> 00:23:35,454
Gary Jackson's old union.
394
00:23:35,455 --> 00:23:38,546
It's like an impromptu memorial thing.
395
00:23:38,678 --> 00:23:41,469
But DCS St Clair has suggested,
as a precaution,
396
00:23:41,470 --> 00:23:43,707
that you come with us
to the parish hall,
397
00:23:43,708 --> 00:23:45,677
where we have officers stationed.
398
00:23:45,678 --> 00:23:47,118
It's just for safety.
399
00:23:48,223 --> 00:23:50,796
If there's a memorial,
shouldn't we be going?
400
00:23:51,165 --> 00:23:53,711
I won't hide. We've done nowt. Nowt.
401
00:23:53,736 --> 00:23:55,759
Yeah, I should be going.
He was my brother-in-law.
402
00:23:55,784 --> 00:23:57,217
I mean, what are the rules
for this sort of thing?
403
00:23:57,218 --> 00:23:58,816
I don't know what I'm meant
to be doing, Fred.
404
00:23:58,817 --> 00:24:00,971
Will you stop saying that
and just get in the car?
405
00:24:00,972 --> 00:24:02,478
Do as you're told!
406
00:24:20,548 --> 00:24:22,586
So we have a second victim.
407
00:24:23,348 --> 00:24:26,067
Sarah Vincent, now Fisher.
408
00:24:26,068 --> 00:24:27,842
So, did you know her?
Did Scott know her?
409
00:24:28,935 --> 00:24:31,789
- No.
- What about Newstead Abbey?
410
00:24:31,790 --> 00:24:34,236
Is that a place of significance
for you or Scott?
411
00:24:34,237 --> 00:24:35,895
Why are you asking about Newstead?
412
00:24:35,920 --> 00:24:38,064
Did you ever visit it as a family?
413
00:24:39,304 --> 00:24:41,837
No, we never really did
that kind of thing.
414
00:24:41,838 --> 00:24:43,262
Family...
415
00:24:43,919 --> 00:24:45,398
Can I ask a question?
416
00:24:48,428 --> 00:24:50,946
Over £15,000,
417
00:24:51,228 --> 00:24:53,727
just sat there in an account
of a young man
418
00:24:53,728 --> 00:24:56,867
with no training,
no qualifications, no job,
419
00:24:57,077 --> 00:24:58,998
still living at home with his parents.
420
00:25:00,198 --> 00:25:01,627
That's not a question.
421
00:25:01,628 --> 00:25:04,918
Why didn't he spend it?
Who was he keeping it for?
422
00:25:04,919 --> 00:25:06,317
What? You never asked?
423
00:25:06,318 --> 00:25:07,707
You ever talk about it?
424
00:25:07,708 --> 00:25:10,197
I mean, it was your redundancy,
wasn't it?
425
00:25:10,198 --> 00:25:12,038
He resented him having it, that's why.
426
00:25:12,039 --> 00:25:14,197
He only gave it to him
to stop his ex-wife having it
427
00:25:14,198 --> 00:25:16,180
- during the divorce.
- Not the only reason.
428
00:25:16,181 --> 00:25:18,404
What, your ex-wife being Scott's mother?
429
00:25:18,405 --> 00:25:19,641
Yeah.
430
00:25:19,642 --> 00:25:21,378
She lives over in Bestwood.
431
00:25:21,802 --> 00:25:24,351
It's a pit village
other side of the woods.
432
00:25:24,474 --> 00:25:26,580
Well, former pit village.
433
00:25:26,663 --> 00:25:28,958
And what was Scott's relationship
like with his mother?
434
00:25:29,496 --> 00:25:30,607
Would he go there?
435
00:25:30,608 --> 00:25:32,265
Oh, for...
436
00:25:32,805 --> 00:25:34,232
She's his mother.
437
00:25:36,019 --> 00:25:38,565
When we split up, I weren't in a...
438
00:25:38,872 --> 00:25:40,691
In a good way, you know?
439
00:25:41,552 --> 00:25:44,100
Didn't think I could look
after him, like, you know...
440
00:25:44,648 --> 00:25:45,941
Pits had just closed.
441
00:25:45,942 --> 00:25:48,001
She was having it off
with another fella, and, erm...
442
00:25:49,312 --> 00:25:51,866
Scott would be about three or four.
443
00:25:51,891 --> 00:25:53,502
So I sent him off to be with her.
444
00:25:53,527 --> 00:25:55,455
I thought it'd be best for him.
445
00:25:55,456 --> 00:25:58,383
A change. But it didn't work out.
446
00:25:58,408 --> 00:25:59,941
I don't know why, he didn't settle.
447
00:25:59,942 --> 00:26:01,608
Well, you do know.
448
00:26:01,913 --> 00:26:04,271
Cos the new fella's kids
didn't get on with Scott.
449
00:26:04,272 --> 00:26:05,792
So then she didn't want him.
450
00:26:05,793 --> 00:26:07,458
You didn't want him.
She didn't want him.
451
00:26:07,459 --> 00:26:09,729
So, you know, he's not stupid, is he?
452
00:26:09,942 --> 00:26:11,351
Kids know things.
453
00:26:11,352 --> 00:26:12,662
You never wanted him.
454
00:26:12,663 --> 00:26:15,792
I tried... so hard.
455
00:26:15,793 --> 00:26:17,752
Harder than you or her ever did.
456
00:26:20,862 --> 00:26:22,404
Gary Jackson reckoned
457
00:26:22,429 --> 00:26:24,578
there was an undercover cop
in the village,
458
00:26:24,793 --> 00:26:27,626
came under a false name and stayed.
459
00:26:28,003 --> 00:26:29,510
You ever heard about that?
460
00:26:32,273 --> 00:26:34,129
Have you always lived here, Fred?
461
00:26:37,872 --> 00:26:38,825
Me?
462
00:26:39,352 --> 00:26:40,402
Um...
463
00:26:40,731 --> 00:26:44,121
Well, um, you know, I was transferred
464
00:26:44,122 --> 00:26:47,442
over from Shirebrook
to Annesley Pit in...
465
00:26:48,442 --> 00:26:51,304
...must have been '83,
you know, by the Coal Board.
466
00:26:52,122 --> 00:26:53,995
Never been in the police, though.
467
00:26:54,394 --> 00:26:56,481
Not that I've owt against the police.
468
00:26:56,482 --> 00:26:59,721
You know, you lot, you kept us all
going, earning a living,
469
00:26:59,988 --> 00:27:03,177
you know, clearing the path
to the pit so we could work.
470
00:27:03,312 --> 00:27:05,316
And I know how hard that was.
471
00:27:06,742 --> 00:27:07,828
For you.
472
00:27:08,502 --> 00:27:10,969
Folk don't talk about that, do they?
473
00:27:12,222 --> 00:27:15,511
Not you, coming up, earning a few
quid, knock a few heads together
474
00:27:15,512 --> 00:27:17,436
and piss off again, but, you...
475
00:27:17,842 --> 00:27:19,226
Well, we all know.
476
00:27:19,352 --> 00:27:21,005
Those of us who remember.
477
00:27:21,817 --> 00:27:24,201
And what else is there to do
round here but remember?
478
00:27:24,202 --> 00:27:25,892
What else is there to do?
479
00:27:25,893 --> 00:27:29,101
You know, a mining family
like yours was well liked
480
00:27:29,102 --> 00:27:30,875
around here, respected, and, you know,
481
00:27:30,876 --> 00:27:34,832
to be a policeman from a family
like that at a time like that...
482
00:27:36,615 --> 00:27:37,759
Well...
483
00:27:38,382 --> 00:27:41,624
I get it. You... you know
what it feels like
484
00:27:42,099 --> 00:27:44,423
to be ostracised, I suppose,
485
00:27:44,448 --> 00:27:45,950
you know, by certain people.
486
00:27:47,283 --> 00:27:49,641
You know, and the choices
you have to make
487
00:27:49,859 --> 00:27:52,633
over how to carry...
How to... How to just survive!
488
00:27:53,472 --> 00:27:56,793
And... who to survive it with.
489
00:28:00,408 --> 00:28:03,287
I almost feel sorry
for a kid growing up like that,
490
00:28:03,839 --> 00:28:06,203
but the emphasis firmly on the almost.
491
00:28:06,312 --> 00:28:10,662
I mean, we've got two dead -
former miner, councillor...
492
00:28:10,663 --> 00:28:11,818
And then the arrows, you know?
493
00:28:11,819 --> 00:28:14,132
And a train, a solicitor
and a fucking peacock.
494
00:28:14,133 --> 00:28:16,164
I mean, what's he up to?
What's his pattern?
495
00:28:18,318 --> 00:28:20,632
I didn't know that, about your family.
496
00:28:21,430 --> 00:28:23,682
But you don't, you know...
497
00:28:25,722 --> 00:28:27,691
Was it because
of what happened that night?
498
00:28:27,716 --> 00:28:28,832
Let's not.
499
00:28:33,185 --> 00:28:35,451
I was so young back then.
500
00:28:36,382 --> 00:28:38,220
Well, we were both so young.
501
00:28:38,592 --> 00:28:40,258
Younger than my boy now.
502
00:28:40,875 --> 00:28:43,842
Do you think they know, at that age...
503
00:28:44,822 --> 00:28:46,803
I didn't. I mean, you don't, do you?
504
00:28:48,562 --> 00:28:52,472
...quite how beautifully,
wonderfully young you are?
505
00:28:53,870 --> 00:28:56,691
Quite how many things it's
possible to do with your life...
506
00:28:57,312 --> 00:28:58,686
at that point?
507
00:28:59,339 --> 00:29:02,487
And that you should be so happy
and excited about it all?
508
00:29:14,831 --> 00:29:17,958
The man we'd like to speak
urgently to is Scott Rowley,
509
00:29:18,273 --> 00:29:20,118
24 years old.
510
00:29:20,569 --> 00:29:24,311
Now, I believe Mr Rowley is residing
in the woods around Annesley,
511
00:29:24,312 --> 00:29:26,241
Newstead and Hucknall.
512
00:29:26,242 --> 00:29:28,126
We believe he's on foot.
513
00:29:28,512 --> 00:29:31,441
Our officers are searching
numerous locations
514
00:29:31,442 --> 00:29:33,302
based on our own intelligence
515
00:29:33,303 --> 00:29:36,085
and from sightings by
members of the public.
516
00:29:36,086 --> 00:29:39,041
And with that, I want to stress...
517
00:29:48,352 --> 00:29:50,121
We're miners. United.
518
00:29:50,122 --> 00:29:52,802
We'll never be defeated.
519
00:29:52,803 --> 00:29:55,032
We're miners. United.
We'll never be defeated.
520
00:30:17,392 --> 00:30:20,001
- Reception committee's here early.
- Yeah.
521
00:30:20,002 --> 00:30:24,033
All right, boys and girls,
mind your p's and q's.
522
00:30:24,553 --> 00:30:28,802
Get those banners out. That'll do...
523
00:30:28,803 --> 00:30:29,962
That's it.
524
00:30:32,442 --> 00:30:34,242
Come on, lads.
525
00:30:35,642 --> 00:30:37,468
Is the banner really necessary?
526
00:30:37,553 --> 00:30:39,572
Well, this were Gary's union.
527
00:30:39,816 --> 00:30:41,693
He gave his life to it.
528
00:30:41,962 --> 00:30:44,058
Maybe literally, even.
529
00:30:44,522 --> 00:30:47,352
- That's it, pull it tight.
- It's a mark of respect.
530
00:30:47,944 --> 00:30:49,945
Yeah. That's it.
531
00:30:49,946 --> 00:30:51,486
Yeah. All right.
532
00:30:54,362 --> 00:30:56,318
- Right. Here we go.
- Ready?
533
00:30:56,686 --> 00:30:59,833
Remember why we're here.
It's for Gary. Come on.
534
00:31:59,192 --> 00:32:00,925
It's, a...
535
00:32:01,136 --> 00:32:04,815
Well, it's, a testimony to Gary...
536
00:32:06,372 --> 00:32:08,802
...how you were all able
to mobilise at short notice
537
00:32:08,803 --> 00:32:10,082
to honour him here today.
538
00:32:11,852 --> 00:32:15,191
It's clear that he is a man
who meant a lot
539
00:32:15,192 --> 00:32:16,543
to a lot of people.
540
00:32:17,213 --> 00:32:20,028
To family and friends,
541
00:32:20,734 --> 00:32:24,849
but also simply to people who share
542
00:32:25,463 --> 00:32:27,060
a heritage.
543
00:32:27,722 --> 00:32:28,762
Because...
544
00:32:29,962 --> 00:32:32,731
...I suppose that's the thing
about people,
545
00:32:32,732 --> 00:32:36,051
is they're always more than one thing,
546
00:32:36,052 --> 00:32:38,797
sometimes lots of contradictory things.
547
00:32:40,032 --> 00:32:44,394
Speaking to Julie, I know that
Gary was proud,
548
00:32:45,082 --> 00:32:46,351
but humble.
549
00:32:46,722 --> 00:32:48,335
He was principled,
550
00:32:48,522 --> 00:32:52,432
but with his kids and his grand kids,
a total pushover.
551
00:32:53,634 --> 00:32:56,174
He was passionate with his views.
552
00:32:57,265 --> 00:32:58,785
But he listened.
553
00:33:04,563 --> 00:33:07,816
He has no idea what he's
doing to us, does he, this lad?
554
00:33:08,512 --> 00:33:09,959
To our relationships.
555
00:33:09,960 --> 00:33:11,707
What, mine and yours?
556
00:33:12,377 --> 00:33:13,807
Stop being a knob.
557
00:33:14,046 --> 00:33:17,071
Our business relationships,
which are tenuous.
558
00:33:17,627 --> 00:33:21,721
New suppliers, younger, flashier...
559
00:33:21,832 --> 00:33:24,103
And they have these cuckoos dotted about
560
00:33:24,104 --> 00:33:26,641
- that will always undercut us.
- Why?
561
00:33:26,642 --> 00:33:29,281
- Cos they use kids as couriers.
- Cos they use kids.
562
00:33:29,282 --> 00:33:31,417
Do we use kids? We do not.
563
00:33:32,632 --> 00:33:35,215
Well, you know,
maybe we should stop doing it.
564
00:33:35,257 --> 00:33:36,902
We've got the taxis, we've got...
565
00:33:36,927 --> 00:33:38,587
Taxis aren't enough on their own.
566
00:33:40,813 --> 00:33:43,189
Hey. What's wrong?
567
00:33:46,182 --> 00:33:47,615
We trained him.
568
00:33:48,742 --> 00:33:49,927
Didn't we?
569
00:33:50,618 --> 00:33:51,796
We must have done.
570
00:33:52,074 --> 00:33:53,596
And folk'll know.
571
00:33:55,945 --> 00:33:58,811
- We need to think of some sort of...
- What?
572
00:34:00,171 --> 00:34:01,957
Well, acknowledgement of that,
573
00:34:01,958 --> 00:34:04,683
some... some... some sort of penance.
574
00:35:36,806 --> 00:35:38,193
A drink, Julie?
575
00:35:38,194 --> 00:35:40,332
No, I'm all right, love. Thanks.
576
00:35:44,628 --> 00:35:46,786
Sorry to gate-crash, like...
577
00:35:47,622 --> 00:35:50,818
We wanted to briefly pay our respects.
578
00:35:52,074 --> 00:35:56,519
And, erm, no hard feelings
for pointing the finger.
579
00:35:57,082 --> 00:35:59,798
Suspension of hostilities sort of thing.
580
00:36:01,054 --> 00:36:02,470
Right, here.
581
00:36:02,642 --> 00:36:04,121
Put this behind the bar.
582
00:36:04,122 --> 00:36:06,931
Oh, no, no, no.
Please, no, don't. Don't...
583
00:36:06,932 --> 00:36:08,985
I... I can't accept.
584
00:36:08,986 --> 00:36:10,564
You can accept it.
585
00:36:10,799 --> 00:36:12,353
We're all neighbours.
586
00:36:12,378 --> 00:36:14,848
We all live in the same place
at the same time.
587
00:36:15,116 --> 00:36:18,762
And I still think
that's a thing what matters,
588
00:36:18,787 --> 00:36:20,598
what means something.
589
00:36:21,012 --> 00:36:22,629
You can accept it.
590
00:36:26,185 --> 00:36:27,471
- OK.
- Go on.
591
00:36:27,472 --> 00:36:28,939
Lovely. Thank you.
592
00:36:30,802 --> 00:36:34,573
Come on, get a drink. Don't be shy.
593
00:36:43,852 --> 00:36:46,141
Evening. What bitter have you got on?
594
00:36:46,142 --> 00:36:49,028
Not Mansfield. You any Tetley's?
595
00:36:49,029 --> 00:36:51,694
Oh, we're at capacity. Sorry.
596
00:36:52,212 --> 00:36:53,619
Ah.
597
00:36:56,852 --> 00:37:00,861
Not in the mood for bygones
being bygones, then, eh?
598
00:37:01,024 --> 00:37:04,502
We're not even allowed to raise a
glass for a fallen friend?
599
00:37:04,527 --> 00:37:06,692
Been up to much else while
you've been down here, have ya?
600
00:37:06,693 --> 00:37:09,081
Heard about a beautiful young lass
just been killed?
601
00:37:09,082 --> 00:37:10,371
- Eh?
- You what?
602
00:37:10,372 --> 00:37:12,562
Look, how's about
you just pootle off, eh?
603
00:37:12,563 --> 00:37:14,347
And sharpish, please.
604
00:37:16,942 --> 00:37:20,368
Gary's family kept solidarity
with us in '84.
605
00:37:20,573 --> 00:37:22,033
You're still drinking with them.
606
00:37:22,034 --> 00:37:25,111
No, please don't use my family
as a pawn in any of this.
607
00:37:25,112 --> 00:37:26,172
No, I mean it.
608
00:37:28,293 --> 00:37:33,291
Look, I know Gary appreciated
your many whatevers...
609
00:37:33,292 --> 00:37:36,281
Kindnesses over the years,
especially when they weren't
610
00:37:36,419 --> 00:37:38,729
extended to him on his own doorstep,
611
00:37:38,754 --> 00:37:42,081
but... I think it's best that you go.
612
00:37:45,772 --> 00:37:47,115
Yeah.
613
00:37:47,504 --> 00:37:52,371
Can... can I just say one thing, please?
614
00:37:52,372 --> 00:37:54,906
Something I think Gary would have liked
615
00:37:54,907 --> 00:37:59,620
made known amongst some of his
holier-than-thou neighbours.
616
00:38:01,423 --> 00:38:03,361
Gary was a good...
617
00:38:03,362 --> 00:38:06,601
A good man who believed in things,
618
00:38:06,602 --> 00:38:08,664
believed in being straight, honest.
619
00:38:08,665 --> 00:38:10,885
And he were a loyal friend.
620
00:38:12,573 --> 00:38:13,882
But someone here...
621
00:38:15,212 --> 00:38:16,977
...is not who they seem.
622
00:38:17,878 --> 00:38:20,906
Gary sh-shared it with us.
623
00:38:21,506 --> 00:38:26,392
You have a great pretender
in your midst.
624
00:38:26,722 --> 00:38:28,095
What's he on about?
625
00:38:28,367 --> 00:38:29,952
I don't know, do I?
626
00:38:33,382 --> 00:38:36,253
Well, in the past couple of months,
627
00:38:36,254 --> 00:38:40,366
Gary... talked about it,
you know, a spy,
628
00:38:40,391 --> 00:38:41,794
but I didn't know what to think.
629
00:38:41,819 --> 00:38:42,771
I thought it were bollocks.
630
00:38:42,772 --> 00:38:44,307
It is bollocks.
631
00:38:44,512 --> 00:38:47,361
Go on, coming here
to stir up the past. Out!
632
00:38:47,362 --> 00:38:51,448
Ey, ey up. Don't shoot
the messenger. It in't me.
633
00:38:51,752 --> 00:38:54,691
I mean, our union...
634
00:38:55,592 --> 00:38:56,840
Sorry.
635
00:38:57,592 --> 00:38:59,671
My union.
636
00:38:59,829 --> 00:39:03,031
Your lot broke away, I recall.
637
00:39:03,032 --> 00:39:04,269
In't that right?
638
00:39:05,077 --> 00:39:09,011
Yeah, well, our lot are lobbying
the government even now
639
00:39:09,012 --> 00:39:12,087
to find the truth about these spies!
640
00:39:13,244 --> 00:39:15,866
Look to your neighbours,
look to your friends.
641
00:39:15,867 --> 00:39:20,228
Someone who came here just before
or during that strike.
642
00:39:20,229 --> 00:39:23,361
An outsider with an identity
plucked from nowhere...
643
00:39:23,362 --> 00:39:27,514
fake job, fake name -
who spied on all of you,
644
00:39:27,515 --> 00:39:29,773
and stayed for whatever reason,
645
00:39:29,774 --> 00:39:35,732
and is still here, walking among
you, bold as brass.
646
00:39:39,429 --> 00:39:41,891
And I'll warrant that
mad bastard in the woods
647
00:39:41,892 --> 00:39:43,432
knows who it might be.
648
00:40:51,479 --> 00:40:54,703
Cinds, are you in?
649
00:41:44,868 --> 00:41:47,326
Yeah. Hi. Hi. It's DI Salisbury.
650
00:41:47,441 --> 00:41:51,221
I need a PNC check on a vehicle or
registered keeper details.
651
00:41:51,676 --> 00:41:53,037
If you have the address...
652
00:42:13,141 --> 00:42:14,431
I'm starving.
653
00:42:15,661 --> 00:42:17,570
What? I am.
654
00:42:17,571 --> 00:42:19,141
You're always hungry.
655
00:43:25,664 --> 00:43:27,385
What's happened to my name?
656
00:43:27,474 --> 00:43:28,634
What do you mean?
657
00:43:29,528 --> 00:43:30,938
Who's Robbie Platt?
658
00:43:34,555 --> 00:43:36,164
What did you say?
659
00:43:43,734 --> 00:43:45,214
Oh, my God.
660
00:43:59,287 --> 00:44:00,556
What?
661
00:44:00,963 --> 00:44:02,413
What is it?
662
00:44:07,867 --> 00:44:09,246
Grandma?
663
00:44:09,543 --> 00:44:10,793
Yeah.
664
00:44:17,195 --> 00:44:19,226
- Just incredible.
- Thank you.
665
00:44:19,227 --> 00:44:22,644
Things like that... Thank you.
..happening round here.
666
00:44:23,924 --> 00:44:26,148
I feel for you both, seriously.
667
00:44:26,149 --> 00:44:27,352
Yeah.
668
00:44:28,592 --> 00:44:30,315
He's in my school, you know?
669
00:44:33,524 --> 00:44:35,074
Noah Jackson.
670
00:44:35,825 --> 00:44:37,793
It's so sad. Poor kid.
671
00:44:38,341 --> 00:44:39,933
Although, I'm sure at that age,
672
00:44:39,934 --> 00:44:41,443
he'll be more resilient than his sister.
673
00:44:41,444 --> 00:44:43,469
I just hope it's over soon.
674
00:44:43,470 --> 00:44:48,394
And what's-his-face, your new pal,
can bugger off back to London.
675
00:44:50,252 --> 00:44:51,549
What's his name?
676
00:44:51,574 --> 00:44:53,470
Erm, Kevin.
677
00:44:55,651 --> 00:44:58,165
Then you can stop being so tetchy.
678
00:44:59,034 --> 00:45:00,270
Who's this?
679
00:45:00,435 --> 00:45:01,646
Nobody.
680
00:45:01,954 --> 00:45:06,489
Some Met inspector
Ian had a run-in with way back when.
681
00:45:07,445 --> 00:45:09,014
Right, erm...
682
00:45:09,888 --> 00:45:11,124
Dessert?
683
00:45:11,328 --> 00:45:13,322
- Yes!
- Oh, yeah.
684
00:45:16,051 --> 00:45:18,040
Shall we have another bottle?
685
00:45:18,065 --> 00:45:20,675
Well, I'm driving,
so just pudding for me.
686
00:45:40,834 --> 00:45:41,869
All right?
687
00:45:42,343 --> 00:45:45,445
Erm, pint of cask, please.
688
00:45:48,044 --> 00:45:50,142
Is that a London accent?
689
00:45:50,575 --> 00:45:51,854
Yeah, yeah.
690
00:45:53,020 --> 00:45:54,529
Just here for work, you know?
691
00:45:58,020 --> 00:45:59,979
Christ, we've had
all and sundry in today,
692
00:46:00,004 --> 00:46:01,614
haven't we, Martin?
Oh, it's 2.50 thanks.
693
00:46:01,615 --> 00:46:02,854
There you go.
694
00:46:04,483 --> 00:46:06,461
Do I know you, pal?
695
00:46:06,994 --> 00:46:08,024
Nah.
696
00:46:08,987 --> 00:46:11,423
I tend not to forget a face, mysen.
697
00:46:12,942 --> 00:46:15,014
People tend not to forget mine.
698
00:46:34,174 --> 00:46:35,404
Hello?
699
00:46:37,575 --> 00:46:38,894
Madeleine?
700
00:46:55,524 --> 00:46:57,044
All right, what's happening?
701
00:46:58,534 --> 00:47:00,118
- Hey, hey, Ian!
- Nothing.
702
00:47:00,119 --> 00:47:02,295
- Martin...
- Oh, they're there now.
703
00:47:02,296 --> 00:47:04,613
I don't mean to say anything,
but they started it.
704
00:47:04,614 --> 00:47:06,483
They just came straight in,
and he went mad!
705
00:47:06,484 --> 00:47:08,513
Is it him? Tell me
it's not that cop. Is it him?!
706
00:47:08,514 --> 00:47:09,944
Oh, what?
707
00:47:10,144 --> 00:47:12,528
- I'm just telling the boss.
- What are you doing here?!
708
00:47:12,529 --> 00:47:14,902
Eh? Come on, get up.
709
00:47:14,903 --> 00:47:17,723
Get all these inside now. Up. Up!
710
00:47:17,724 --> 00:47:20,533
What, are you... are you
actually fucking working here?
711
00:47:20,534 --> 00:47:23,293
Al right, look, just calm down.
Get inside, drink some water.
712
00:47:23,294 --> 00:47:24,923
One of the fuckers
who did this is to me?!
713
00:47:24,924 --> 00:47:26,483
He's here to help. Now you get inside.
714
00:47:26,484 --> 00:47:29,588
- You don't tell me what to do!
- You're a fucking wanker!
715
00:47:32,684 --> 00:47:34,243
Don't arrest him.
716
00:47:34,244 --> 00:47:36,693
Just get him inside,
calm him down, get some water.
717
00:47:36,694 --> 00:47:39,013
Inside! You... SHOUTING CONTINUES
718
00:47:39,014 --> 00:47:40,513
...in the car.
719
00:47:40,514 --> 00:47:42,033
Fucking arsehole!
720
00:47:42,034 --> 00:47:43,243
In the fucking car!
721
00:47:43,244 --> 00:47:46,163
Loot at this, eh? What a surprise!
722
00:47:46,164 --> 00:47:49,049
Once a turncoat, always a turncoat!
723
00:47:53,684 --> 00:47:55,013
He said not to arrest him.
724
00:47:55,014 --> 00:47:56,613
Calm down.
725
00:47:56,614 --> 00:47:58,884
For fuck's sake. Come on, in you go.
726
00:48:00,238 --> 00:48:02,326
Go easy, all right?
727
00:48:02,484 --> 00:48:05,704
Just relax. Just relax.
728
00:48:15,466 --> 00:48:16,926
Unbelievable.
729
00:48:18,666 --> 00:48:20,661
Un-fucking-believable.
730
00:48:20,662 --> 00:48:22,202
Yeah, well, I never asked to be here.
731
00:48:22,203 --> 00:48:23,592
Yeah, well, neither did I.
732
00:48:23,593 --> 00:48:24,995
You don't have a clue, do you?
733
00:48:24,996 --> 00:48:26,465
You don't have any fucking idea...
734
00:48:26,466 --> 00:48:28,826
- Nope.
- ...what it were like for us.
735
00:48:29,266 --> 00:48:31,146
You know, those left behind,
736
00:48:31,350 --> 00:48:33,870
the people who lived here
had to clear up after your mess.
737
00:48:33,871 --> 00:48:35,807
You did all right.
You did better than me...
738
00:48:35,808 --> 00:48:37,059
Having that hanging over me,
739
00:48:37,060 --> 00:48:39,499
being tarred with the same
brush as you bastard lot.
740
00:48:39,857 --> 00:48:41,839
Friends who wouldn't talk to me.
741
00:48:42,207 --> 00:48:43,696
Family who just...
742
00:48:46,323 --> 00:48:49,003
And here we are -
Happening all over again.
743
00:48:49,004 --> 00:48:50,733
Me defending you in front of my...
744
00:48:50,734 --> 00:48:52,083
I'd have stayed here, you know.
745
00:48:52,084 --> 00:48:55,094
- What?!
- I really wanted to stay here.
746
00:48:56,498 --> 00:48:57,688
It was you.
747
00:48:58,734 --> 00:49:00,336
You took that away from me.
748
00:49:00,337 --> 00:49:01,409
Bollocks.
749
00:49:01,410 --> 00:49:05,063
Everything that went wrong
for me, everything...
750
00:49:06,852 --> 00:49:09,112
...I can trace back to here.
751
00:49:10,127 --> 00:49:11,629
Trace back to you.
752
00:49:15,115 --> 00:49:17,213
Let's just do our job, shall we?
753
00:49:17,355 --> 00:49:20,605
Catch this killer and then you can
fuck off back home.
754
00:49:21,715 --> 00:49:22,875
Yes, Chief.
755
00:49:57,383 --> 00:49:58,855
Scabs!
756
00:52:03,279 --> 00:52:04,599
Cath?
757
00:52:08,148 --> 00:52:09,360
Yeah?
758
00:52:14,062 --> 00:52:15,346
Are you OK?
759
00:52:18,943 --> 00:52:20,800
Why are you asking me that?
760
00:52:23,458 --> 00:52:25,409
It's me who should be asking you.
761
00:52:29,582 --> 00:52:32,152
Cos it's you. It's you
who's lost someone.
762
00:52:36,977 --> 00:52:39,017
Well, because you're crying.
763
00:52:42,452 --> 00:52:43,706
Julie...
764
00:52:45,033 --> 00:52:46,912
...don't know why...
765
00:52:48,215 --> 00:52:49,738
...he did that.
766
00:52:51,501 --> 00:52:52,666
Scott.
767
00:52:55,508 --> 00:52:57,178
Please, don't say his name.
768
00:52:58,363 --> 00:53:00,864
OK. Sorry, sorry.
769
00:53:06,644 --> 00:53:08,114
I hope they find him.
770
00:53:11,861 --> 00:53:15,465
I hope he rots in jail
his entire miserable life.
771
00:53:22,941 --> 00:53:25,043
What do we do now?
772
00:54:04,873 --> 00:54:06,653
- Morning.
- Morning, sir.
773
00:54:22,077 --> 00:54:23,802
DI Salisbury.
774
00:54:24,474 --> 00:54:26,928
Oh, yeah, cheers.
Thanks for calling back.
775
00:54:27,556 --> 00:54:30,792
Yeah, can you give me the name
of the person that signed f...?
776
00:54:33,554 --> 00:54:34,765
Are you sure?
777
00:54:37,077 --> 00:54:39,053
Well, can I check the house number?
778
00:54:44,441 --> 00:54:46,920
All right. Yeah, cheers.
Thanks for your help.
779
00:54:49,511 --> 00:54:52,206
- What is it?
- Courier company.
780
00:54:52,654 --> 00:54:53,891
The person that signed
781
00:54:53,892 --> 00:54:56,342
for Sarah's missed package
the day before...
782
00:54:58,043 --> 00:54:59,596
...was Andy Fisher.
783
00:55:09,362 --> 00:55:11,475
Once we've registered the, erm...
784
00:55:12,457 --> 00:55:13,507
...the thing...
785
00:55:14,335 --> 00:55:15,468
...we should...
786
00:55:16,908 --> 00:55:20,060
We can go and get a... coffee.
787
00:55:20,319 --> 00:55:22,023
Or something.
788
00:55:22,069 --> 00:55:24,730
Maybe a garden centre, maybe?
789
00:55:24,791 --> 00:55:26,661
Still don't feel real.
790
00:55:27,380 --> 00:55:28,955
Any of it.
791
00:55:30,888 --> 00:55:32,940
How could anyone have it in 'em?
792
00:55:32,941 --> 00:55:37,349
Like, have it inside 'em to do such a...
793
00:55:39,721 --> 00:55:42,381
It'd be like psychopathic.
794
00:55:44,345 --> 00:55:45,595
Proper evil.
795
00:55:50,174 --> 00:55:51,923
I just want to top myself.
796
00:55:52,389 --> 00:55:54,364
I want it gone, this feeling.
797
00:55:57,491 --> 00:55:59,623
I was going to spend
my life with her, Dad.
798
00:55:59,624 --> 00:56:00,436
I know that...
799
00:56:00,437 --> 00:56:03,354
I know that feeling, Neel, I know it.
800
00:56:04,663 --> 00:56:05,822
When your mum...
801
00:56:08,455 --> 00:56:11,225
But I promise you, over time...
802
00:56:12,666 --> 00:56:14,996
...here and there, bit by bit...
803
00:56:16,525 --> 00:56:19,686
...it becomes possible to live again.
804
00:56:20,977 --> 00:56:23,273
It does, honestly.
805
00:56:26,865 --> 00:56:28,388
And in the meantime...
806
00:56:29,512 --> 00:56:31,124
In the meantime...
807
00:56:32,974 --> 00:56:34,384
...you'll always have me here.
808
00:56:36,866 --> 00:56:38,237
All right?
809
00:56:42,165 --> 00:56:43,612
Leave it.
810
00:56:44,348 --> 00:56:46,780
- It's probably more press.
- It could be important.
811
00:56:48,267 --> 00:56:49,270
Hello?
812
00:56:49,271 --> 00:56:51,348
Neel, it's Ian St Clair.
813
00:56:51,349 --> 00:56:53,727
We were wondering if you could come in.
814
00:56:53,728 --> 00:56:56,409
- I'm sorry, but there's been a development.
- Uh-huh.
815
00:56:56,410 --> 00:56:59,520
OK, we can come in now.
I'll swing by with my dad.
816
00:56:59,521 --> 00:57:02,519
No, erm, best come in alone, eh?
817
00:57:02,520 --> 00:57:06,564
Well, I'm with him now in the car.
I'm right next to him.
818
00:57:06,565 --> 00:57:08,394
Right. Hi, Andy.
819
00:57:08,395 --> 00:57:11,628
Yeah, well, in that case,
why don't you both come in?
820
00:57:11,653 --> 00:57:13,152
All right. Bye.
821
00:57:15,492 --> 00:57:17,083
Dad, what are y...?
822
00:57:17,678 --> 00:57:18,976
What is...?
823
00:57:21,792 --> 00:57:23,121
Dad...
824
00:57:23,122 --> 00:57:24,361
Dad!
825
00:57:24,362 --> 00:57:25,801
HORNS BLARE Dad!
826
00:57:25,802 --> 00:57:28,641
Dad! Dad!
827
00:57:28,642 --> 00:57:29,916
Dad...
828
00:57:34,162 --> 00:57:35,252
Dad!
829
00:57:37,191 --> 00:57:38,781
Where are you going?
830
00:57:47,265 --> 00:57:48,495
Dad!
831
00:57:51,728 --> 00:57:53,858
Dad!
832
00:57:56,988 --> 00:58:00,918
Geordie Black by Rowland Harrison
833
00:58:00,942 --> 00:58:02,942
www.MY-SUBS.com
834
00:58:06,584 --> 00:58:11,793
♪ Ma name is Geordie Black,
aa'm 'm getting very awd
835
00:58:11,794 --> 00:58:16,494
♪ Aa've hewed tonnes of coal in my time
836
00:58:17,794 --> 00:58:23,304
♪ An' when aa wes young,
aa could either put or hew
837
00:58:23,305 --> 00:58:28,544
♪ Oot o' other lads
aa always took the shine
838
00:58:29,371 --> 00:58:35,023
♪ Aa'm going doon the hill,
I canna use the pick
839
00:58:35,024 --> 00:58:40,633
♪ The master he's ne pity on auld bones
840
00:58:40,634 --> 00:58:42,914
♪ Aa'm noo on the bank... ♪
60649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.