All language subtitles for Night.Dreams.1993 (Autosub)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,496 --> 00:00:11,520 I grew up in this 2 00:00:12,800 --> 00:00:14,336 And I know one thing's for sure 3 00:00:15,104 --> 00:00:16,896 Everybody's got a story to 4 00:00:19,456 --> 00:00:20,480 I've heard both kinds 5 00:00:29,440 --> 00:00:31,232 I like the Romantic sexy ones 6 00:00:32,000 --> 00:00:33,280 They're the kind of stories that people 7 00:00:33,536 --> 00:00:35,072 People think don't happen in real life 8 00:00:36,096 --> 00:00:37,120 But believe me 9 00:00:37,632 --> 00:00:38,912 Sometimes they do 10 00:00:41,728 --> 00:00:42,752 And in this city 11 00:00:43,264 --> 00:00:44,800 Anything can happen 12 00:01:05,024 --> 00:01:11,168 I started collecting these stories a few years 13 00:01:12,192 --> 00:01:12,704 I called them 14 00:01:13,472 --> 00:01:14,240 Night Dream 15 00:01:21,408 --> 00:01:22,688 Some of my favorites 16 00:01:25,504 --> 00:01:26,272 Like the one about 17 00:01:26,784 --> 00:01:28,064 The new guy in town 18 00:01:39,328 --> 00:01:40,096 Driving 19 00:01:40,352 --> 00:01:41,120 Turn on the Sunset Strip 20 00:01:41,888 --> 00:01:44,192 Small town guy on his first day in the city 21 00:01:45,216 --> 00:01:46,496 Looking for a prestigious Law Firm 22 00:01:57,248 --> 00:01:59,296 He prided himself on being prepared 23 00:02:00,576 --> 00:02:01,600 I'm prepared him for her 24 00:02:03,136 --> 00:02:07,232 She pulled up alongside of him in a red Jag like a vision of peering out of nowhere 25 00:02:08,256 --> 00:02:09,536 She had a perfect profile 26 00:02:16,448 --> 00:02:18,240 She was absolutely stunning 27 00:02:19,008 --> 00:02:20,032 Then she smile 28 00:02:21,824 --> 00:02:22,848 He smiled back 29 00:02:27,712 --> 00:02:28,480 Follow me 30 00:02:44,096 --> 00:02:46,144 He couldn't believe what was happening 31 00:03:33,504 --> 00:03:35,296 What was he getting himself into 32 00:03:37,088 --> 00:03:38,112 You took a deep 33 00:03:38,880 --> 00:03:40,160 And stepped inside 34 00:04:01,664 --> 00:04:02,432 But sudden 35 00:04:03,200 --> 00:04:04,224 There she was 36 00:04:16,256 --> 00:04:18,047 He just couldn't believe it was him 37 00:08:46,591 --> 00:08:47,615 Is bubble 38 00:08:47,871 --> 00:08:48,383 What's the second he 39 00:08:48,639 --> 00:08:49,407 Where did the car outside 40 00:08:50,175 --> 00:08:51,967 It's my husband she said urgent 41 00:08:52,479 --> 00:08:52,991 And he said 42 00:08:54,271 --> 00:08:54,783 Shut the hell out 43 00:09:16,287 --> 00:09:18,847 To call the day amazing would be an understatement 44 00:09:21,151 --> 00:09:21,919 His head was spinning 45 00:09:26,015 --> 00:09:27,295 I think he's going to like it here 46 00:09:51,871 --> 00:09:52,639 Like I said 47 00:09:52,895 --> 00:09:54,943 Some stories are true some are 48 00:09:55,711 --> 00:09:56,735 I happen to know this 49 00:09:57,759 --> 00:09:59,039 Because it happened to a friend of mine 50 00:10:01,087 --> 00:10:02,623 He was at a restaurant to meet his wife 51 00:10:04,927 --> 00:10:06,463 Adults been so busy today 52 00:10:06,719 --> 00:10:08,255 Rarely got to see each other anymore 53 00:10:10,047 --> 00:10:12,607 So she had this crazy idea to make a date 54 00:10:14,143 --> 00:10:14,655 She thought 55 00:10:15,167 --> 00:10:16,703 Spice up their relationship 56 00:10:19,775 --> 00:10:21,055 He went along with it anyway 57 00:10:24,127 --> 00:10:24,895 Someday 58 00:10:25,151 --> 00:10:25,663 This was turning 59 00:10:44,863 --> 00:10:45,631 For over an hour 60 00:10:51,263 --> 00:10:52,031 He couldn't believe it 61 00:10:54,847 --> 00:10:55,871 By his own wife 62 00:11:26,847 --> 00:11:27,871 He looked around the room 63 00:11:31,455 --> 00:11:32,223 That's quite surprised 64 00:11:32,479 --> 00:11:32,991 I said what 65 00:11:59,615 --> 00:12:01,919 He wasn't quite sure what would happen next 66 00:12:07,807 --> 00:12:09,087 But when she opened the door 67 00:12:10,367 --> 00:12:13,439 He thought she was the most beautiful woman in the world 68 00:18:08,255 --> 00:18:10,047 It wasn't quite sure what to do next 69 00:18:12,607 --> 00:18:15,167 Finally he figured he should at least go back downstairs 70 00:18:15,423 --> 00:18:16,959 Cancel the dinner reservation 71 00:18:21,567 --> 00:18:22,591 Perfect timing 72 00:18:23,359 --> 00:18:25,663 Who was there sitting at the bar waiting for him 73 00:18:26,175 --> 00:18:28,479 The most beautiful woman in the world 74 00:18:30,527 --> 00:18:31,295 His wife 75 00:18:51,007 --> 00:18:53,311 I don't know if you've ever worked for a large company 76 00:18:54,079 --> 00:18:54,847 I did for a while 77 00:18:55,615 --> 00:18:56,383 Didn't like it much 78 00:18:57,151 --> 00:19:00,991 But I did find out a few interesting things from a very surprising source 79 00:19:05,599 --> 00:19:06,367 Secrets from their 80 00:19:06,623 --> 00:19:08,159 Play Secrets From the other people I work with 81 00:19:08,671 --> 00:19:11,231 Secretaries in the Mailroom kids 82 00:19:12,255 --> 00:19:15,071 But nobody hides secrets from my buddy the night Watchman 83 00:19:16,351 --> 00:19:18,655 Nothing could get pretty boring on the night shift 84 00:19:20,959 --> 00:19:22,751 Just by pushing a couple of buttons 85 00:19:23,263 --> 00:19:25,567 He could tune in some really interesting stuff 86 00:19:26,847 --> 00:19:28,383 And he told me all about it 87 00:25:16,800 --> 00:25:20,128 Of course my buddy knew the big shot had the spare key 88 00:25:22,176 --> 00:25:26,272 Security gate 89 00:25:27,296 --> 00:25:29,344 Made for kind of an interesting evening for both of them 90 00:25:30,880 --> 00:25:33,952 Well it was almost 2:00 a.m. and his shift was over 91 00:25:34,464 --> 00:25:36,256 Just another day at the office 92 00:26:25,664 --> 00:26:27,712 I want to tell you about a guy I met in a bar one 93 00:26:28,480 --> 00:26:30,272 Said it was a private investigator 94 00:26:31,040 --> 00:26:33,088 He told me a story I'll never forget 95 00:26:33,856 --> 00:26:37,952 I had to wonder how a square Joker like him got into a fix like this one 96 00:26:38,720 --> 00:26:41,536 He told me it was because of a pair of beautiful eyes 97 00:26:42,048 --> 00:26:43,840 That can see right through a man 98 00:26:45,632 --> 00:26:50,496 You got a message from the secretary Blanche to get over to Beverly Hills on the double 99 00:26:58,176 --> 00:26:59,200 You spoke his language 100 00:27:23,520 --> 00:27:24,032 Statue 101 00:27:25,056 --> 00:27:27,616 With more angles than an architect can handle 102 00:27:28,384 --> 00:27:31,200 Her legs were long enough to make Route 66 Je 103 00:27:32,736 --> 00:27:34,016 And she had the kind of walk 104 00:27:34,528 --> 00:27:35,296 It could make a 105 00:27:35,552 --> 00:27:36,576 Play squirm in his dream 106 00:27:37,856 --> 00:27:38,624 And 107 00:27:39,904 --> 00:27:40,928 She needed help 108 00:27:49,120 --> 00:27:51,424 She told him she was a good girl from 109 00:27:51,936 --> 00:27:52,960 Who fell on bad times 110 00:27:53,984 --> 00:27:56,288 Well who hasn't fallen on bad times 111 00:27:57,312 --> 00:28:00,384 But somehow her having hard luck seem more like a crime 112 00:28:01,408 --> 00:28:03,200 Like something that shouldn't be allowed 113 00:28:05,760 --> 00:28:07,040 She met a guy 114 00:28:08,320 --> 00:28:09,856 Play some treated her well at first 115 00:28:10,624 --> 00:28:12,416 But then she found out he was with the mob 116 00:28:16,512 --> 00:28:17,792 But he wouldn't let her out 117 00:28:18,304 --> 00:28:19,072 He had people 118 00:28:19,840 --> 00:28:20,352 Connections 119 00:28:21,632 --> 00:28:22,144 Everywhere 120 00:28:27,264 --> 00:28:28,800 Maybe a rock could turn her away 121 00:28:29,056 --> 00:28:30,080 Play but not a man 122 00:28:30,848 --> 00:28:31,872 Not flesh and blood 123 00:28:32,896 --> 00:28:36,224 She asked for help and then said the one word that can melt a 124 00:28:36,992 --> 00:28:40,576 She looked at him when I was Angelic eyes and said 125 00:28:41,088 --> 00:28:41,856 Please 126 00:28:55,424 --> 00:28:57,216 She asked him to wait by the pool 127 00:30:19,904 --> 00:30:21,440 She was good 128 00:30:22,208 --> 00:30:22,976 Real good 129 00:30:24,000 --> 00:30:25,536 He was caught 130 00:30:27,072 --> 00:30:28,096 And sink 131 00:35:20,192 --> 00:35:21,472 As it turned out 132 00:35:24,032 --> 00:35:25,568 Add quite a little story to tell 133 00:35:26,592 --> 00:35:27,872 It seems her boyfriend 134 00:35:28,384 --> 00:35:30,176 A respected shipping Tycoon 135 00:35:36,320 --> 00:35:38,112 He had the peas name and address on him 136 00:35:38,624 --> 00:35:42,720 I had reported missing a week before 137 00:35:43,744 --> 00:35:46,048 You also seems she had made a mistake 138 00:35:46,816 --> 00:35:51,680 She didn't make sure he was dead before she took all the money and the jewels out of her boyfriend's safe 139 00:35:55,264 --> 00:35:56,032 And this lady 140 00:35:58,080 --> 00:35:58,592 For a 141 00:36:00,896 --> 00:36:01,920 To take the fall 142 00:36:03,456 --> 00:36:04,224 What can you do 143 00:36:04,736 --> 00:36:06,016 But try to get her out of his head 144 00:36:07,552 --> 00:36:08,832 Just think of her as a dream 145 00:36:09,344 --> 00:36:10,112 It 146 00:36:11,648 --> 00:36:12,160 In the 147 00:36:40,576 --> 00:36:42,112 Now this next story 148 00:36:42,368 --> 00:36:43,904 I can't vouch for 149 00:36:44,160 --> 00:36:49,536 I kind of Heard it Through the Grapevine from a friend who heard it from a Bellboy who worked at a ritzy Downtown hotel 150 00:36:50,304 --> 00:36:52,608 By the time it got to me this is how it went 151 00:36:52,864 --> 00:36:55,424 Apparently a guy checked into the hotel 152 00:37:01,568 --> 00:37:03,616 He always said timing was everything 153 00:37:04,384 --> 00:37:05,664 That boy was he right 154 00:37:24,352 --> 00:37:26,144 This particular night 155 00:37:26,400 --> 00:37:28,704 He came across a Damsel in Distress 156 00:37:31,264 --> 00:37:34,336 And I guess you could say it brought out the night 157 00:43:21,983 --> 00:43:23,519 But true or not I think you'll agree 158 00:43:23,775 --> 00:43:24,799 Timing is 159 00:43:25,311 --> 00:43:26,079 Everything 160 00:43:57,567 --> 00:43:58,847 Well like I told you before 161 00:43:59,359 --> 00:44:00,127 In this city 162 00:44:00,639 --> 00:44:02,687 Everybody's got a story to tell 163 00:44:03,967 --> 00:44:04,991 Including me 164 00:44:06,271 --> 00:44:10,111 I can't remember how many nights I've spent cruising aimlessly around this town 165 00:44:11,135 --> 00:44:12,415 I don't know what I'm looking for 166 00:44:12,927 --> 00:44:14,207 But I guess I haven't found it yet 167 00:44:17,279 --> 00:44:21,631 Of all the nights to be alone this was one I sure hadn't counted on 168 00:44:22,399 --> 00:44:23,679 I decided to head home 169 00:44:24,703 --> 00:44:30,847 I was minding my own business when a cop pulled me over 170 00:44:57,215 --> 00:44:59,519 I wanted to ask her what the hell was going on 171 00:45:06,431 --> 00:45:12,575 Is what happened next 172 00:51:52,959 --> 00:51:55,775 Like I said I have spent a lot of lonely night 173 00:52:01,407 --> 00:52:05,247 Is it my sweet wife didn't forget our anniversary 174 00:52:07,295 --> 00:52:09,087 Well I hope you enjoyed these stories 175 00:52:09,599 --> 00:52:10,623 I got plenty more of them 176 00:52:11,135 --> 00:52:12,159 But I think I'll save them for 12200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.