Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,500 --> 00:01:56,260
Mr. Foreman, have the members of the
jury reached a verdict?
2
00:01:59,220 --> 00:02:00,440
Yes, Your Honor.
3
00:02:03,660 --> 00:02:09,940
Has the jury found the defendant, Lisa
Alexander, guilty or not guilty?
4
00:02:12,500 --> 00:02:13,700
Guilty, Your Honor.
5
00:02:25,160 --> 00:02:29,020
Will the defendant, Lisa Alexander,
please rise.
6
00:02:59,440 --> 00:03:01,520
You know, I hope this party's as good as
the last one.
7
00:03:03,280 --> 00:03:06,580
Well, if it isn't, we can just come home
and fuck all night.
8
00:03:10,720 --> 00:03:12,200
Do I still turn you on?
9
00:03:13,080 --> 00:03:16,060
Yeah. In fact, even more so than when we
first got married.
10
00:03:17,820 --> 00:03:19,160
Even with all the women you see?
11
00:03:20,160 --> 00:03:21,160
Uh -huh.
12
00:03:22,060 --> 00:03:23,720
You're the only one who satisfies me.
13
00:03:27,080 --> 00:03:28,080
Just a minute.
14
00:03:44,360 --> 00:03:45,360
Thank you, Dan Alexander.
15
00:03:49,000 --> 00:03:50,620
Oh, Dan, it's beautiful.
16
00:03:51,920 --> 00:03:52,920
Here, let me put it on.
17
00:04:05,660 --> 00:04:07,220
You're a wonderful woman, Lisa.
18
00:04:11,340 --> 00:04:14,360
Why don't you go check on Ben and
Natalie while I finish getting dressed?
19
00:04:15,540 --> 00:04:16,539
Okay?
20
00:04:17,360 --> 00:04:18,360
Yeah.
21
00:04:19,399 --> 00:04:20,779
I should take that back.
22
00:04:53,770 --> 00:04:54,770
Oh, hi, Natalie.
23
00:04:57,250 --> 00:04:58,850
I'm in the bathroom dressing.
24
00:05:01,750 --> 00:05:04,990
Make yourself at home, and I'll be out
in a minute.
25
00:05:05,570 --> 00:05:06,570
Where is she?
26
00:05:35,780 --> 00:05:36,780
Yeah. Sure.
27
00:05:42,860 --> 00:05:44,880
Your skin is so soft.
28
00:05:45,440 --> 00:05:46,680
I need to get dressed.
29
00:05:46,940 --> 00:05:47,940
Here.
30
00:05:51,840 --> 00:05:53,760
Dad, you have to let me get dressed.
31
00:05:56,440 --> 00:05:58,080
I want you to put your hands on me.
32
00:05:59,220 --> 00:06:00,220
We'll be late.
33
00:06:02,460 --> 00:06:03,540
Oh, come on, Natalie.
34
00:06:05,420 --> 00:06:06,480
Is Lisa almost ready?
35
00:06:09,160 --> 00:06:10,159
Just about.
36
00:06:10,160 --> 00:06:11,160
Come here.
37
00:06:12,720 --> 00:06:16,220
You know, you're very lucky to be
married to a woman like Lisa.
38
00:06:17,660 --> 00:06:20,060
Diana says she's a very good wife to
you.
39
00:06:20,700 --> 00:06:22,420
And very liberal, too.
40
00:06:24,500 --> 00:06:25,500
Yes, she is.
41
00:06:26,160 --> 00:06:27,160
Come on over here.
42
00:06:28,480 --> 00:06:29,700
I have to get dressed.
43
00:06:33,020 --> 00:06:34,140
I want you to get...
44
00:06:35,120 --> 00:06:36,120
Undressed.
45
00:06:38,380 --> 00:06:39,380
God damn.
46
00:06:39,920 --> 00:06:44,540
I have to get ready to go.
47
00:06:44,840 --> 00:06:45,539
We have time.
48
00:06:45,540 --> 00:06:46,580
No, don't.
49
00:06:46,900 --> 00:06:47,900
Damn, please.
50
00:06:47,980 --> 00:06:49,100
Come on, don't. Just let me put it in.
51
00:06:49,420 --> 00:06:51,200
No. Come on, we'll talk.
52
00:06:51,720 --> 00:06:52,720
We'll talk later.
53
00:06:52,960 --> 00:06:55,560
We'll talk later. I want to get ready
for the party. Don't, please.
54
00:06:56,220 --> 00:06:57,220
Come on.
55
00:07:18,600 --> 00:07:19,600
Pick you up in a half hour.
56
00:07:20,340 --> 00:07:21,540
Okay. Bye.
57
00:07:39,800 --> 00:07:40,800
Are they ready?
58
00:07:42,040 --> 00:07:43,180
Yeah, just about.
59
00:07:43,560 --> 00:07:44,560
By the way, Diana.
60
00:07:45,180 --> 00:07:48,540
I already went to the party. She said
she'd meet us there. So just me, you,
61
00:07:48,540 --> 00:07:50,080
Natalie. Oh, okay.
62
00:07:51,060 --> 00:07:52,060
Well, how do I look?
63
00:07:52,760 --> 00:07:56,060
Oh, you look fine. Are you kidding? That
necklace looks fantastic.
64
00:07:57,160 --> 00:07:58,160
What's wrong?
65
00:07:58,860 --> 00:07:59,860
Nothing.
66
00:08:01,740 --> 00:08:02,940
Are you sure nothing's wrong?
67
00:08:05,180 --> 00:08:06,180
Well, what's this?
68
00:08:07,400 --> 00:08:08,520
So that's it.
69
00:08:10,500 --> 00:08:11,500
Natalie, huh?
70
00:08:11,840 --> 00:08:14,500
Oh, she's driving me crazy.
71
00:08:16,200 --> 00:08:17,200
You've got it, Ben.
72
00:08:20,420 --> 00:08:21,680
It's time to go. Are you ready?
73
00:08:27,000 --> 00:08:28,000
Let's do it.
74
00:08:28,500 --> 00:08:30,040
Yeah, I'm on draft.
75
00:08:31,120 --> 00:08:32,120
Okay, I want you now.
76
00:08:33,419 --> 00:08:34,419
Ben, we've got to go.
77
00:08:36,400 --> 00:08:38,260
What? Don't you want to suck me?
78
00:08:38,640 --> 00:08:39,558
Uh -huh.
79
00:08:39,559 --> 00:08:40,559
You know what you want to do?
80
00:08:40,740 --> 00:08:43,539
Yeah. You want me to answer to you. So
what?
81
00:08:44,460 --> 00:08:45,460
I want you to know.
82
00:08:45,560 --> 00:08:46,560
We've got to turn around.
83
00:08:56,000 --> 00:08:57,900
Then why don't you just show me what
you're going to do?
84
00:09:32,750 --> 00:09:33,750
Stick your tongue in there.
85
00:09:39,990 --> 00:09:46,910
Do you think Natalie would taste as good
as
86
00:09:46,910 --> 00:09:47,910
I do?
87
00:09:48,450 --> 00:09:54,210
Stick your tongue in me, dear.
88
00:10:31,040 --> 00:10:35,760
Don't tease me. I just
89
00:10:35,760 --> 00:10:53,960
wanted
90
00:10:53,960 --> 00:10:56,180
to stick it on.
91
00:10:57,660 --> 00:10:58,800
Right through the zipper.
92
00:12:48,270 --> 00:12:49,270
Feel good?
93
00:12:50,750 --> 00:12:51,950
It's nice when you like it.
94
00:13:35,370 --> 00:13:36,370
Ugh.
95
00:17:06,020 --> 00:17:09,180
I have to clean up all over again. I'm
going to get to the party.
96
00:17:11,819 --> 00:17:13,480
I love you, dear.
97
00:17:19,020 --> 00:17:20,020
I'll get it.
98
00:17:24,480 --> 00:17:25,480
Yep.
99
00:17:25,640 --> 00:17:26,819
Oh, hi. How are you?
100
00:17:28,119 --> 00:17:29,120
Oh, wait a minute. Hold on.
101
00:17:29,629 --> 00:17:30,670
What's the address of the party?
102
00:17:31,450 --> 00:17:32,890
Uh, 208 East 83rd.
103
00:17:33,430 --> 00:17:34,430
What?
104
00:17:35,430 --> 00:17:38,350
It's 208 East 83rd Street.
105
00:17:39,250 --> 00:17:41,190
Yeah. No, no, no. It's casual.
106
00:17:42,290 --> 00:17:43,290
Come as you are.
107
00:17:45,070 --> 00:17:46,290
Okay, I'll see. What?
108
00:17:48,070 --> 00:17:50,470
Come on, let's talk business during
business hours, alright?
109
00:17:51,850 --> 00:17:53,690
Okay. I'll see you there.
110
00:17:53,890 --> 00:17:54,890
Bye -bye.
111
00:18:03,020 --> 00:18:04,020
Who was that?
112
00:18:04,500 --> 00:18:05,500
It was Mark.
113
00:18:06,060 --> 00:18:08,780
He got out of his commitment and is
coming to the party.
114
00:18:10,140 --> 00:18:11,140
Oh, really?
115
00:18:11,520 --> 00:18:12,520
That'll be nice.
116
00:18:13,080 --> 00:18:14,460
I always like seeing Mark.
117
00:18:17,620 --> 00:18:18,680
We better go get ready.
118
00:18:37,450 --> 00:18:38,750
Work, work, and work.
119
00:18:41,570 --> 00:18:42,650
Work,
120
00:18:47,750 --> 00:18:52,970
work, and work.
121
00:19:14,199 --> 00:19:19,220
How's it going, Louie?
122
00:19:20,180 --> 00:19:22,400
Hey, great party there.
123
00:19:23,640 --> 00:19:26,740
How you boys doing? I understand you
came looking for some action.
124
00:19:27,640 --> 00:19:29,580
Well, um... Well,
125
00:19:30,880 --> 00:19:33,140
I'm going to have to make sure that
you're up to it. You know, I wouldn't
126
00:19:33,140 --> 00:19:34,160
to disappoint any market.
127
00:19:34,420 --> 00:19:36,100
Hey, anything you say, Diana, really.
128
00:19:36,600 --> 00:19:37,599
Okay, by me.
129
00:19:37,600 --> 00:19:38,960
You're the best picture in town.
130
00:19:39,380 --> 00:19:40,380
Mark, good boy.
131
00:19:41,110 --> 00:19:42,510
Well, look at that fleshy joystick.
132
00:19:42,970 --> 00:19:43,970
Come with me.
133
00:19:44,470 --> 00:19:47,750
How about a wager on who can haul back
their car? That sounds good.
134
00:19:48,010 --> 00:19:49,010
That's good.
135
00:19:54,790 --> 00:19:55,790
Hey,
136
00:19:56,370 --> 00:19:57,690
Greg, how are you? Hello.
137
00:19:57,950 --> 00:19:58,950
Hey,
138
00:20:00,010 --> 00:20:05,370
Greg, how are you? Hello. Hey, Greg, how
are you?
139
00:20:05,810 --> 00:20:06,810
Hello.
140
00:20:23,409 --> 00:20:24,409
Rock the rocks.
141
00:20:24,450 --> 00:20:25,810
Black wrenches.
142
00:20:27,030 --> 00:20:28,170
I don't have a stroller wall.
143
00:20:30,190 --> 00:20:31,730
Yeah, sure, baby.
144
00:20:33,870 --> 00:20:36,690
You throw some parties, Diane, really.
145
00:20:39,190 --> 00:20:40,730
Let's see what you boys can do.
146
00:21:21,200 --> 00:21:22,360
That's my party.
147
00:21:23,100 --> 00:21:30,080
You don't think that a night with me
148
00:21:30,080 --> 00:21:32,100
wouldn't be the greatest in your life?
149
00:21:32,580 --> 00:21:33,580
I don't know.
150
00:21:34,040 --> 00:21:35,540
I've had some pretty great ones.
151
00:21:36,100 --> 00:21:37,860
But then I'm sure you'd be pretty good.
152
00:21:38,280 --> 00:21:39,280
Pretty good?
153
00:21:39,960 --> 00:21:41,840
I'm the best you could ever have.
154
00:21:42,540 --> 00:21:44,720
Maybe. Am I going to find out?
155
00:21:45,260 --> 00:21:47,860
Maybe. If you're up to my standards.
156
00:21:49,280 --> 00:21:50,300
He's a kid, isn't he?
157
00:21:50,880 --> 00:21:52,440
What? He's good.
158
00:21:53,260 --> 00:21:55,300
Who? The man with Natalie.
159
00:21:55,620 --> 00:21:56,800
They make a nice couple.
160
00:21:58,520 --> 00:21:59,780
Hey, look, there's Mark.
161
00:22:00,060 --> 00:22:01,180
I gotta have another drink.
162
00:22:01,460 --> 00:22:02,460
Give me a burger.
163
00:22:03,120 --> 00:22:05,160
Mark, hey, how you doing?
164
00:22:05,760 --> 00:22:06,760
How you doing?
165
00:22:09,020 --> 00:22:15,800
What are you, getting married?
166
00:22:26,420 --> 00:22:28,820
Yeah, baby.
167
00:23:52,520 --> 00:23:53,700
That's too bad.
168
00:24:31,980 --> 00:24:32,980
How about we get some drinks?
169
00:24:34,420 --> 00:24:35,740
Look at her.
170
00:24:36,460 --> 00:24:37,460
Who's she?
171
00:24:37,480 --> 00:24:38,480
You like her?
172
00:24:38,780 --> 00:24:39,780
She's available?
173
00:24:40,780 --> 00:24:41,780
You know her?
174
00:24:41,820 --> 00:24:42,820
Sure do.
175
00:24:42,900 --> 00:24:44,240
She lives next door with Diana.
176
00:24:44,760 --> 00:24:46,060
She moved in about a month ago.
177
00:24:46,980 --> 00:24:49,040
Actually, Dan knows her better than I
do, right, Dan?
178
00:24:49,400 --> 00:24:50,960
Come on, let's get some drinks, all
right?
179
00:24:52,220 --> 00:24:53,360
Hey, she's really something.
180
00:24:54,940 --> 00:24:55,940
Why don't you introduce me?
181
00:24:56,720 --> 00:24:58,120
Okay. Natalie.
182
00:24:59,080 --> 00:25:00,080
I'll be right back.
183
00:25:01,669 --> 00:25:05,530
Gabby, I want you to meet Dan's best
friend, Mark. Oh, hi. I've heard a lot
184
00:25:05,530 --> 00:25:06,289
about you.
185
00:25:06,290 --> 00:25:07,650
Well, don't believe a word of it.
186
00:25:08,010 --> 00:25:09,630
I'd rather believe all of it.
187
00:25:09,910 --> 00:25:12,110
Especially how good you are in bed.
188
00:25:12,470 --> 00:25:14,370
I told you that.
189
00:25:15,190 --> 00:25:16,190
Diana!
190
00:25:16,350 --> 00:25:19,150
She knows all about everyone in this
crowd.
191
00:25:19,690 --> 00:25:20,690
That's figures.
192
00:25:21,650 --> 00:25:22,810
Want to go out to lunch sometime?
193
00:25:23,870 --> 00:25:27,890
Maybe we could just go out, get the
lunch, and I'll read out.
194
00:25:28,750 --> 00:25:30,450
Come on, Mark. Let's have that dance.
195
00:25:32,510 --> 00:25:33,510
What?
196
00:25:33,710 --> 00:25:35,030
Natalie, I said I got to talk to you.
197
00:25:35,470 --> 00:25:38,090
Are you involved with that guy you were
dancing with?
198
00:25:38,890 --> 00:25:40,850
Involved? I just met him tonight.
199
00:25:42,430 --> 00:25:43,430
Sexy.
200
00:25:44,330 --> 00:25:46,570
Come on, Natalie. You said we were going
to have a talk.
201
00:25:46,850 --> 00:25:48,530
Later. I want to dance and have some
fun.
202
00:25:52,050 --> 00:25:53,730
You two boys go have a good time.
203
00:25:54,670 --> 00:25:57,030
Don't forget our deal, okay, Diana? I
never forget.
204
00:25:57,290 --> 00:25:58,290
All right.
205
00:25:58,790 --> 00:26:01,590
You have to do some explaining to me.
206
00:26:14,090 --> 00:26:16,190
I really want to show them to you.
207
00:26:18,010 --> 00:26:21,210
Let's see your flowers. You look, you
smell them too?
208
00:26:21,470 --> 00:26:23,190
Go right ahead, I'll see your flowers.
209
00:26:23,470 --> 00:26:25,270
I mean it, I really have some flowers in
here.
210
00:26:29,800 --> 00:26:30,800
I've got flowers.
211
00:26:30,920 --> 00:26:32,540
Come on, smell them.
212
00:26:34,000 --> 00:26:35,000
Loves me?
213
00:26:35,340 --> 00:26:36,340
Loves me now?
214
00:26:36,820 --> 00:26:38,340
Come on, take the smell.
215
00:26:39,480 --> 00:26:41,660
Diane. I know, it's Natalie.
216
00:26:43,400 --> 00:26:44,400
I've got to have her.
217
00:26:44,920 --> 00:26:46,440
Okay, I'll set it up.
218
00:26:47,140 --> 00:26:49,360
You're going nuts since you moved in.
219
00:26:50,140 --> 00:26:52,280
Okay, I'll set it up.
220
00:26:52,980 --> 00:26:53,980
Be careful.
221
00:26:54,300 --> 00:26:58,020
Women feel differently about these
understandings, no matter what they say.
222
00:26:58,480 --> 00:27:01,300
Lisa is my wife. We've been married five
years.
223
00:27:02,060 --> 00:27:03,060
I know her.
224
00:27:03,620 --> 00:27:04,780
But there's no problem.
225
00:27:05,080 --> 00:27:06,420
Okay? Okay.
226
00:27:06,960 --> 00:27:10,060
I'll send her. I want you to say we'll
get back to the party, okay?
227
00:27:10,600 --> 00:27:11,780
Yeah. Okay.
228
00:27:32,200 --> 00:27:33,200
Oh, yeah.
229
00:29:45,130 --> 00:29:46,130
I'm fucking somebody.
230
00:30:35,920 --> 00:30:36,940
Beautiful. Oh.
231
00:30:37,340 --> 00:30:38,380
Oh.
232
00:30:39,300 --> 00:30:40,340
Oh.
233
00:30:52,960 --> 00:30:54,000
Oh.
234
00:30:54,880 --> 00:30:57,480
Oh. Oh.
235
00:30:57,960 --> 00:30:59,000
Oh.
236
00:31:44,300 --> 00:31:45,300
And he proved.
237
00:31:51,160 --> 00:31:53,020
Dan, it was harmless flirting.
238
00:31:54,340 --> 00:31:55,940
It was a lot more than that.
239
00:31:57,300 --> 00:31:58,460
So what's the big deal?
240
00:32:03,660 --> 00:32:09,040
The big deal is Mark is my partner and
my friend.
241
00:32:09,360 --> 00:32:11,580
Oh, so I can't flirt with your friends.
242
00:32:11,960 --> 00:32:13,140
It wasn't flirting.
243
00:32:13,440 --> 00:32:14,440
You're almost fucking me.
244
00:32:15,700 --> 00:32:16,740
I was flirting.
245
00:32:19,640 --> 00:32:20,720
You don't do that.
246
00:32:20,960 --> 00:32:22,880
Not with my friends. They get the wrong
idea.
247
00:32:23,300 --> 00:32:24,320
What idea is that?
248
00:32:24,620 --> 00:32:25,620
That I sleep around?
249
00:32:25,920 --> 00:32:27,740
Well, I do, and so do you.
250
00:32:28,920 --> 00:32:30,000
But not with friends.
251
00:32:30,500 --> 00:32:32,960
Oh, and what about her next door? What
is she?
252
00:32:34,840 --> 00:32:36,100
I don't sleep with Diana.
253
00:32:39,200 --> 00:32:40,200
Natalie.
254
00:32:40,880 --> 00:32:41,880
That's different.
255
00:32:42,120 --> 00:32:46,080
Oh. So you can run next door when you
want, fuck our neighbors when you want,
256
00:32:46,140 --> 00:32:48,580
but God forbid that I should give our
friends the wrong idea.
257
00:33:11,580 --> 00:33:12,580
That's not the point.
258
00:33:14,190 --> 00:33:16,430
What do you want me to do? Pick up
strangers off the street?
259
00:33:16,710 --> 00:33:17,710
Lisa, please.
260
00:33:17,950 --> 00:33:19,790
You fuck who you want. Why can't I?
261
00:33:20,370 --> 00:33:21,550
Lisa, stop shouting.
262
00:33:23,630 --> 00:33:24,630
Sit down.
263
00:33:28,730 --> 00:33:30,930
You don't sleep with my friends. I don't
sleep with yours.
264
00:33:31,210 --> 00:33:32,210
You understand?
265
00:33:39,390 --> 00:33:41,310
Lisa, you're my wife.
266
00:33:41,810 --> 00:33:43,070
I love you very much.
267
00:33:43,520 --> 00:33:44,520
You know that.
268
00:33:45,840 --> 00:33:47,660
We have a beautiful open marriage here.
269
00:33:47,920 --> 00:33:49,200
Let's not spoil it, all right?
270
00:33:51,120 --> 00:33:52,120
Yeah, right.
271
00:34:19,150 --> 00:34:20,210
You were hot today. What's up?
272
00:34:21,630 --> 00:34:22,670
I feel good, that's all.
273
00:34:23,530 --> 00:34:24,530
Who is she?
274
00:34:26,469 --> 00:34:30,050
Who? Oh, come on. I've known you long
enough. You've met a new girl.
275
00:34:32,030 --> 00:34:35,389
Well, you met her at the party, that
cute little blonde, Natalie.
276
00:34:36,170 --> 00:34:38,010
Oh, God, she's beautiful.
277
00:34:39,330 --> 00:34:40,570
Yeah, I know. I'm seeing her tonight.
278
00:34:41,830 --> 00:34:42,830
You're a lucky guy.
279
00:34:44,050 --> 00:34:46,230
Doesn't Lisa ever get jealous over you
carrying on?
280
00:34:46,810 --> 00:34:49,030
No. Well, maybe a little bit sometimes.
281
00:34:49,330 --> 00:34:53,070
You know, we have a successful marriage,
and one of the reasons is we give each
282
00:34:53,070 --> 00:34:56,449
other, you know, a little space to fool
around on the side.
283
00:34:58,430 --> 00:35:00,450
What about the Seabrook account?
284
00:35:01,850 --> 00:35:07,090
Same as always. You charm them into the
deal, and then I'll fuck them over with
285
00:35:07,090 --> 00:35:08,090
a contract.
286
00:35:09,810 --> 00:35:12,450
You know, I've been noticing that for
about two weeks.
287
00:35:13,210 --> 00:35:14,210
Let's follow.
288
00:35:15,850 --> 00:35:16,850
Nah, nah.
289
00:35:18,270 --> 00:35:20,590
No, I don't have to tell you. Just a
minute. Just a minute.
290
00:35:21,570 --> 00:35:22,570
Okay.
291
00:35:29,270 --> 00:35:30,270
Oh,
292
00:35:32,770 --> 00:35:33,790
it's a good game.
293
00:35:34,090 --> 00:35:35,090
Oh, I know.
294
00:35:35,250 --> 00:35:38,150
It's a good game.
295
00:35:38,450 --> 00:35:42,490
It was a good game. It's pretty soon.
You've got to learn how to play. Are
296
00:35:42,490 --> 00:35:46,130
you all dry?
297
00:35:47,140 --> 00:35:48,180
Can I have a kiss?
298
00:35:48,800 --> 00:35:51,500
That was a good game, though.
299
00:35:56,220 --> 00:35:59,420
I got lipstick on my nose.
300
00:35:59,840 --> 00:36:02,320
Wait, let me see. Okay. No, thank you.
301
00:36:07,440 --> 00:36:08,440
Oh, my God.
302
00:36:08,640 --> 00:36:09,640
Do you want to use the soap?
303
00:36:11,020 --> 00:36:12,020
Yes, I do.
304
00:36:13,420 --> 00:36:14,420
Oh,
305
00:36:15,100 --> 00:36:16,100
the babies.
306
00:36:22,259 --> 00:36:23,259
No, let me use this.
307
00:40:26,480 --> 00:40:27,480
Um...
308
00:41:17,100 --> 00:41:18,100
Thank you.
309
00:42:59,870 --> 00:43:01,270
Well, I'm going to go pick Lisa.
310
00:43:01,670 --> 00:43:03,990
All right. Are you still going to that
same place?
311
00:43:04,190 --> 00:43:06,370
Yeah. So we'll probably be real late.
312
00:43:06,870 --> 00:43:09,010
Okay. Have a good time. You too.
313
00:43:09,410 --> 00:43:10,410
I will.
314
00:43:14,910 --> 00:43:16,030
Is Lisa ready yet?
315
00:43:16,430 --> 00:43:19,290
Yeah, I think so. She's in the bathroom
adding some finishing touches.
316
00:43:23,450 --> 00:43:24,450
It's all set.
317
00:43:25,210 --> 00:43:26,870
Unless I've read her completely wrong.
318
00:43:30,190 --> 00:43:31,270
might add to the excitement.
319
00:43:35,290 --> 00:43:36,390
Diana, is that you?
320
00:43:37,710 --> 00:43:38,710
Yeah, come on.
321
00:43:40,810 --> 00:43:41,810
Hey.
322
00:43:42,110 --> 00:43:43,110
Hey, Diana.
323
00:43:43,230 --> 00:43:45,670
You ready for some action? Honey, I'm
always ready.
324
00:43:46,390 --> 00:43:47,288
Let's go.
325
00:43:47,290 --> 00:43:48,290
Let's go.
326
00:43:49,110 --> 00:43:51,010
This is strip him and whip him night, I
suppose.
327
00:43:52,310 --> 00:43:53,510
You got it, worm.
328
00:43:54,030 --> 00:43:55,790
Oh, I know.
329
00:43:56,210 --> 00:43:57,690
I want to take this with me.
330
00:43:58,760 --> 00:44:01,420
You know, one of the girls thought she'd
been set up for mugging last time.
331
00:44:02,320 --> 00:44:04,960
Come on, let's leave this slime to ooze
in its muck.
332
00:44:08,000 --> 00:44:09,000
See you at brunch, man.
333
00:44:10,260 --> 00:44:11,260
It's a date.
334
00:44:14,520 --> 00:44:16,100
Go. Get in the hell, girl.
335
00:44:16,720 --> 00:44:17,720
Women.
336
00:44:18,020 --> 00:44:19,020
Perfect.
337
00:44:48,010 --> 00:44:49,010
Hi.
338
00:44:50,190 --> 00:44:51,750
I've been waiting for you.
339
00:44:52,570 --> 00:44:53,570
Oh, yeah?
340
00:44:58,410 --> 00:44:59,610
I've done my luck.
341
00:45:10,650 --> 00:45:12,510
Why don't you try your luck with me?
342
00:45:13,730 --> 00:45:14,730
Huh?
343
00:45:16,950 --> 00:45:18,470
What? so with me.
344
00:45:54,060 --> 00:45:56,700
When you score a thousand, you get me.
345
00:46:15,660 --> 00:46:17,680
Oh, that's perfect.
346
00:46:36,690 --> 00:46:37,690
What do you think?
347
00:46:38,230 --> 00:46:40,050
What? Lisa, what do you think?
348
00:46:40,590 --> 00:46:41,590
Oh, great.
349
00:46:41,950 --> 00:46:44,410
Let's pick out a couple of duds and get
it on.
350
00:46:45,270 --> 00:46:47,810
What? Come on, let's kick ass.
351
00:47:08,330 --> 00:47:11,730
Come on. I want you to take a good look
at Mama's pussy.
352
00:47:12,910 --> 00:47:15,890
She's there in your face. You want that,
Mama?
353
00:47:17,010 --> 00:47:18,210
Hey, come on.
354
00:48:03,720 --> 00:48:05,700
Get you out of there. Let me explain.
Lay down.
355
00:48:07,000 --> 00:48:07,959
Hands up.
356
00:48:07,960 --> 00:48:14,140
Come on. Get on
357
00:48:14,140 --> 00:48:16,460
your hands and knees.
358
00:48:18,260 --> 00:48:19,780
Face the other way. Turn around.
359
00:48:22,740 --> 00:48:23,740
That's a good one.
360
00:48:23,860 --> 00:48:24,960
On your knees.
361
00:48:25,300 --> 00:48:26,300
Bad dog.
362
00:48:36,559 --> 00:48:38,540
Come on lick it!
363
00:49:26,220 --> 00:49:27,220
Ah.
364
00:50:04,990 --> 00:50:10,790
Doc! Come here. You give me orders.
365
00:50:11,210 --> 00:50:12,770
Yes. Were we married?
366
00:50:13,010 --> 00:50:14,010
Not.
367
00:50:59,990 --> 00:51:03,830
I'm like, Dan, don't you like it from
this little girl?
368
00:51:05,250 --> 00:51:07,730
This little girl wants her dick.
369
00:51:42,700 --> 00:51:46,380
If I stand, I want you to stick your big
cock in there.
370
00:51:47,240 --> 00:51:48,240
Feel it.
371
00:52:15,120 --> 00:52:16,120
you
372
00:53:20,910 --> 00:53:21,910
I love you.
373
00:54:52,780 --> 00:54:53,780
Ah!
374
00:55:32,400 --> 00:55:34,480
Her body, smooth as silk.
375
00:55:35,780 --> 00:55:38,220
That's how I slept once in the night,
rubbing my hands all over her.
376
00:55:39,680 --> 00:55:41,580
I'm sure you bound some time to fuck
her.
377
00:55:43,260 --> 00:55:44,540
More like her fucking me.
378
00:55:45,740 --> 00:55:46,800
That was the great part.
379
00:55:47,420 --> 00:55:51,100
The way she just took over and over and
over and over.
380
00:55:51,320 --> 00:55:52,700
Finally, I felt super exhausted.
381
00:55:54,560 --> 00:55:59,340
And I woke up this morning, and she was
laying on top of me, still trying to
382
00:55:59,340 --> 00:56:00,340
stuff my dick in.
383
00:56:01,980 --> 00:56:03,920
Hey, you better take it easy on her.
384
00:56:04,540 --> 00:56:06,600
I hope you paid the premiums on the
insurance.
385
00:56:08,160 --> 00:56:09,160
Cute.
386
00:56:09,880 --> 00:56:10,880
Don't worry about me.
387
00:56:11,620 --> 00:56:13,220
I still have plenty of life in me.
388
00:56:14,380 --> 00:56:15,500
I'm not that old yet.
389
00:56:16,160 --> 00:56:17,200
But I want some coffee.
390
00:56:34,440 --> 00:56:35,440
Gratifying.
391
00:56:36,920 --> 00:56:37,920
That's all?
392
00:56:39,380 --> 00:56:40,580
It was gratifying.
393
00:56:41,740 --> 00:56:43,420
Quite, uh, pleasurable.
394
00:56:47,600 --> 00:56:50,540
Not going to tell me any details, or am
I supposed to use my imagination?
395
00:56:51,100 --> 00:56:57,840
Well, I treated one man like a dog,
while Diana humiliated another into
396
00:56:57,840 --> 00:56:59,040
while she sucked his cock.
397
00:57:04,970 --> 00:57:06,630
They should have places like that for
men.
398
00:57:07,270 --> 00:57:08,270
Oh, they do.
399
00:57:09,490 --> 00:57:10,490
Paul Merritt.
400
00:57:19,030 --> 00:57:22,310
I see that Diana's women's lip talk is
getting to you.
401
00:57:24,250 --> 00:57:25,610
You're not angry with me, are you?
402
00:57:27,710 --> 00:57:28,710
No.
403
00:57:29,610 --> 00:57:30,610
Just sometimes.
404
00:57:32,310 --> 00:57:33,430
Well, that's a healthy sign.
405
00:57:42,649 --> 00:57:43,710
Dan, let's make love.
406
00:57:46,070 --> 00:57:47,090
No, I've got to get to work.
407
00:57:47,610 --> 00:57:48,610
Dan,
408
00:57:48,790 --> 00:57:49,950
I want to cut now.
409
00:57:51,030 --> 00:57:53,630
I want to suck your cock. I want you to
eat me.
410
00:57:55,710 --> 00:57:56,930
I really don't have time.
411
00:57:57,870 --> 00:57:59,090
Too tired for Natalie, huh?
412
00:58:00,190 --> 00:58:01,190
Lisa, that's unfair.
413
00:58:01,970 --> 00:58:03,070
I mean, I want to, too.
414
00:58:04,450 --> 00:58:08,350
I have this meeting at 10 o 'clock. Mark
brought in this new account, and I have
415
00:58:08,350 --> 00:58:09,350
to nail it down.
416
00:58:11,880 --> 00:58:12,880
Look, I'll tell you what.
417
00:58:13,380 --> 00:58:14,480
I'll get off early.
418
00:58:14,960 --> 00:58:21,600
We'll go out and have a fantastic dinner
and come home and fuck all night long.
419
00:58:24,580 --> 00:58:25,580
How's that?
420
00:58:26,640 --> 00:58:27,640
Do I have a choice?
421
00:58:28,140 --> 00:58:29,140
Yeah, girl.
422
00:58:29,360 --> 00:58:30,560
I love you.
423
00:58:32,600 --> 00:58:33,600
See you tonight.
424
00:58:36,460 --> 00:58:37,660
Had your number today.
425
00:58:38,360 --> 00:58:39,360
I'm tired.
426
00:58:39,500 --> 00:58:40,500
Where from?
427
00:58:43,020 --> 00:58:44,700
Natalie. You got her last night?
428
00:58:46,460 --> 00:58:47,640
More like she got me.
429
00:58:49,360 --> 00:58:53,440
Must have gotten to sleep about three in
the morning, and she woke me up at
430
00:58:53,440 --> 00:58:54,740
five, seven.
431
00:58:57,180 --> 00:58:58,180
She's hot, huh?
432
00:58:58,640 --> 00:58:59,640
I'll tell you, Mark.
433
00:59:00,300 --> 00:59:01,460
It's just incredible.
434
00:59:02,280 --> 00:59:06,820
Her body's probably... You wouldn't
believe it. Best I've seen in years.
435
00:59:08,480 --> 00:59:10,280
When you're through with her, pass her
my way.
436
00:59:11,450 --> 00:59:13,310
You can make a date with her for my
funeral.
437
00:59:13,810 --> 00:59:15,430
If it's up to her, it'll be very soon.
438
00:59:15,890 --> 00:59:16,890
I hope so.
439
00:59:17,410 --> 00:59:20,930
We'll go to your funeral, shed a few
tears, shed our clothes.
440
00:59:22,510 --> 00:59:23,730
Come on, let's play some more tennis
now.
441
00:59:23,950 --> 00:59:25,790
No, I promised Lisa I'd take her out to
dinner tonight.
442
00:59:26,670 --> 00:59:27,670
Keep them all happy.
443
00:59:31,190 --> 00:59:33,070
Hi, are you guys in the mood for a game
of doubles?
444
00:59:33,610 --> 00:59:35,010
Are we in the mood for a game of
doubles?
445
00:59:36,310 --> 00:59:40,330
Sure. No, I gotta, you know, I told you
I have to, with that thing I have to do.
446
00:59:42,569 --> 00:59:43,569
Quick set.
447
00:59:43,990 --> 00:59:44,990
Good, I'll be your partner.
448
00:59:45,310 --> 00:59:46,310
See you on the court.
449
00:59:47,970 --> 00:59:49,350
I can't, I promised Lisa.
450
00:59:49,830 --> 00:59:51,410
Quick set, then we'll take her to my
place.
451
00:59:52,070 --> 00:59:53,970
What am I going to tell Lisa? I promised
her.
452
00:59:54,550 --> 00:59:55,550
Answer it.
453
00:59:55,990 --> 00:59:59,450
Well, maybe I can call her from your
place and make some kind of excuse.
454
01:00:00,150 --> 01:00:01,150
Yeah, call her.
455
01:00:02,710 --> 01:00:03,710
Hello,
456
01:00:08,790 --> 01:00:09,790
Dan?
457
01:00:10,960 --> 01:00:11,960
No, it's me, Natalie.
458
01:00:12,280 --> 01:00:14,060
I was wondering if Dan was there?
459
01:00:15,340 --> 01:00:17,020
No. No, he's not here.
460
01:00:18,000 --> 01:00:20,580
Oh. Well, maybe I should call back
later.
461
01:00:21,760 --> 01:00:25,000
No, I don't think that would be a good
idea at all.
462
01:00:25,600 --> 01:00:27,660
In fact, Natalie, I don't want you
calling here.
463
01:00:28,700 --> 01:00:30,120
Well, I'm sorry.
464
01:00:31,400 --> 01:00:33,360
I didn't think there was any problem.
465
01:00:34,320 --> 01:00:38,140
There's no problem, Natalie. I don't
care what you do. I just don't want you
466
01:00:38,140 --> 01:00:39,140
calling here. That's all.
467
01:00:39,360 --> 01:00:40,440
I gotta get ready.
468
01:00:40,880 --> 01:00:43,760
Dan's picking me up for dinner, and I
don't want you to call here ever again.
469
01:00:44,260 --> 01:00:45,260
Goodbye.
470
01:00:46,580 --> 01:00:50,060
Excuse me.
471
01:00:50,960 --> 01:00:51,960
Goddamn shit.
472
01:00:52,460 --> 01:00:53,460
Fuck her.
473
01:00:53,960 --> 01:00:54,960
What is it?
474
01:00:55,920 --> 01:00:56,920
It's Lisa.
475
01:00:57,060 --> 01:00:58,220
I called up Dan.
476
01:00:58,420 --> 01:01:01,740
She answered the telephone, and she told
me not to call there anymore.
477
01:01:02,980 --> 01:01:04,200
I thought so.
478
01:01:04,660 --> 01:01:05,660
She's upset.
479
01:01:05,700 --> 01:01:07,940
Look, you know, if you're going to see
Dan, you're going to have to be...
480
01:01:11,050 --> 01:01:13,910
this worked out? Diana, open marriage
and all that?
481
01:01:14,590 --> 01:01:18,590
They have. They have an open marriage,
but you've caused some problems. She's
482
01:01:18,590 --> 01:01:19,590
jealous.
483
01:01:19,670 --> 01:01:22,950
So what am I supposed to do? I want to
see him.
484
01:01:23,950 --> 01:01:24,950
You can.
485
01:01:24,990 --> 01:01:26,750
Just be careful around Lisa.
486
01:01:27,090 --> 01:01:31,170
I don't care about Lisa. I care about
myself, just like she does.
487
01:01:32,090 --> 01:01:34,190
You insist upon seeing Dan.
488
01:01:35,150 --> 01:01:36,270
God, of course.
489
01:01:36,690 --> 01:01:39,390
He is the first real man I have...
490
01:01:40,940 --> 01:01:46,860
You set this up, and now because his
bitch wife is threatened, now I'm
491
01:01:46,860 --> 01:01:48,940
to forget about it, right? Well, good.
492
01:01:49,300 --> 01:01:50,300
Fuck her.
493
01:01:51,240 --> 01:01:53,980
You know, what she needs is a lover of
her own.
494
01:01:54,800 --> 01:01:56,400
Is there some rum in here?
495
01:02:00,720 --> 01:02:02,080
She wants Mark.
496
01:02:02,440 --> 01:02:03,740
I should set that up.
497
01:02:14,320 --> 01:02:15,320
That bitch.
498
01:02:16,920 --> 01:02:17,920
I'll get her.
499
01:02:21,840 --> 01:02:22,840
I'll show her.
500
01:02:23,220 --> 01:02:24,220
I'll show her.
501
01:02:24,920 --> 01:02:25,920
Yeah.
502
01:02:27,320 --> 01:02:28,580
Because I can get her.
503
01:02:30,380 --> 01:02:31,480
I know I can.
504
01:04:37,290 --> 01:04:38,290
I can't.
505
01:04:38,530 --> 01:04:41,730
Mom, please don't.
506
01:04:53,390 --> 01:04:54,550
Let me
507
01:04:54,550 --> 01:05:01,270
see my
508
01:05:01,270 --> 01:05:02,330
cream.
509
01:05:07,050 --> 01:05:08,050
Thank you.
510
01:05:47,520 --> 01:05:48,560
Yeah. Hi, Lisa.
511
01:05:49,120 --> 01:05:53,380
Look, I got a little bit of bad news.
I'm going to be a little longer than I
512
01:05:53,380 --> 01:05:55,660
expected. How long are you going to be?
513
01:05:56,580 --> 01:05:58,240
Just an hour. I'll be back.
514
01:05:58,600 --> 01:06:01,340
We'll have a late supper, then we'll
jump right into bed.
515
01:06:02,500 --> 01:06:03,840
Okay, just make it an hour.
516
01:06:04,200 --> 01:06:05,200
I love you.
517
01:06:06,080 --> 01:06:07,038
See you then.
518
01:06:07,040 --> 01:06:08,040
Bye -bye.
519
01:06:30,460 --> 01:06:31,460
That bastard.
520
01:06:31,900 --> 01:06:33,760
You know, one of these days, I'm going
to leave him.
521
01:06:34,140 --> 01:06:35,140
Hold it.
522
01:06:35,420 --> 01:06:36,680
What's going on? Tell me.
523
01:06:36,920 --> 01:06:38,380
Dana, I can't take it anymore.
524
01:06:38,640 --> 01:06:42,100
He fucks this one, he fucks that one. I
just can't take it. Easy, easy.
525
01:06:42,440 --> 01:06:43,440
Come over here.
526
01:06:46,480 --> 01:06:49,220
There. Now calm down and talk to me.
527
01:06:50,460 --> 01:06:53,140
Lisa, I'm going crazy. I don't know why.
528
01:06:54,300 --> 01:06:56,160
Is it because Dan's sleeping around?
529
01:06:56,520 --> 01:06:57,520
No.
530
01:06:58,360 --> 01:06:59,360
Well, yeah.
531
01:07:00,080 --> 01:07:02,320
Well, no, I don't care who he sleeps
with.
532
01:07:03,780 --> 01:07:05,720
If you do, you're jealous.
533
01:07:07,140 --> 01:07:08,380
Okay, so I'm jealous.
534
01:07:09,040 --> 01:07:10,920
But not about the women he sleeps with.
535
01:07:11,240 --> 01:07:14,140
It's how he can do whatever he wants.
But I can't.
536
01:07:14,860 --> 01:07:15,940
You mean Mark.
537
01:07:16,300 --> 01:07:17,840
You want to sleep with Mark.
538
01:07:18,200 --> 01:07:21,260
Yes, I want to sleep with Mark. But Dan
doesn't want that.
539
01:07:21,600 --> 01:07:26,220
He can run next door and fuck Miss
Teenage Cunt whenever he... Sorry,
540
01:07:26,320 --> 01:07:26,979
It's all right.
541
01:07:26,980 --> 01:07:27,980
I understand.
542
01:07:31,500 --> 01:07:32,500
Go for it.
543
01:07:32,700 --> 01:07:33,700
I'm afraid.
544
01:07:34,560 --> 01:07:36,660
I'm afraid of what might happen if I do.
545
01:07:37,840 --> 01:07:39,140
I don't want to hurt Dan.
546
01:07:40,280 --> 01:07:42,820
He's hurting you. You're torturing
yourself.
547
01:07:43,820 --> 01:07:45,260
I know, I know, I know.
548
01:07:46,400 --> 01:07:49,620
Diana, I want Mark. I want him so bad.
549
01:07:50,600 --> 01:07:54,640
Then just go get him. It's your life,
not Dan's.
550
01:07:55,700 --> 01:07:57,020
Live it your way.
551
01:07:57,800 --> 01:07:59,160
Go get him.
552
01:07:59,850 --> 01:08:00,850
You know, I should.
553
01:08:01,970 --> 01:08:03,550
I'll help you if you want me to.
554
01:08:04,430 --> 01:08:05,430
You will?
555
01:08:05,670 --> 01:08:06,670
How's that?
556
01:08:06,850 --> 01:08:08,670
Don't worry about it. I'll arrange it.
557
01:08:09,790 --> 01:08:11,470
Diana, I don't want Dan to know.
558
01:08:13,010 --> 01:08:15,750
Look, just leave it to me. I'll take
care of everything.
559
01:08:16,810 --> 01:08:18,149
What are you doing tomorrow night?
560
01:08:18,750 --> 01:08:19,750
Tomorrow?
561
01:08:20,510 --> 01:08:21,870
Nothing. I'm free.
562
01:08:22,930 --> 01:08:25,149
All right, I'll stop by and pick you up
about ten, okay?
563
01:08:26,649 --> 01:08:27,710
Diana, I don't know.
564
01:08:28,790 --> 01:08:30,250
Okay. Ten o 'clock.
565
01:08:34,390 --> 01:08:38,569
I don't know why I'm here. I mean, I
don't want this. What's the point?
566
01:08:38,890 --> 01:08:40,470
It's all part of the plan.
567
01:08:40,930 --> 01:08:42,270
Now, just go on in.
568
01:08:42,670 --> 01:08:43,850
Go over to that room.
569
01:08:45,370 --> 01:08:46,390
What's in there? Go.
570
01:08:50,810 --> 01:08:51,810
Lisa.
571
01:09:00,359 --> 01:09:01,819
So that's what Diana was up to.
572
01:09:02,160 --> 01:09:03,399
What are you doing here?
573
01:09:04,779 --> 01:09:06,620
Diana arranged for me to be here.
574
01:09:06,920 --> 01:09:09,260
I thought... You thought what?
575
01:09:09,840 --> 01:09:11,319
I thought you were going to be someone
else.
576
01:09:12,880 --> 01:09:13,880
Who?
577
01:09:14,460 --> 01:09:15,460
Never mind.
578
01:10:00,780 --> 01:10:01,780
Yeah.
579
01:11:51,340 --> 01:11:52,340
Thank you.
580
01:12:22,640 --> 01:12:23,640
Ugh.
581
01:14:13,870 --> 01:14:16,370
It's what we wanted, and now we have to
go through with it.
582
01:14:18,210 --> 01:14:19,530
Mark, I don't want to hurt him.
583
01:14:19,870 --> 01:14:21,130
I mean, I still love him.
584
01:14:22,530 --> 01:14:25,130
Lita, we have to be together, and Dan
has to know.
585
01:14:25,350 --> 01:14:26,670
I know, I know.
586
01:14:27,690 --> 01:14:28,830
I guess I'm just afraid.
587
01:14:29,470 --> 01:14:30,470
Afraid of what?
588
01:14:30,610 --> 01:14:32,070
Afraid of him fucking other women?
589
01:14:32,450 --> 01:14:35,150
That only means one thing. He doesn't
care for you anymore.
590
01:14:36,370 --> 01:14:37,490
Don't you realize that?
591
01:14:38,590 --> 01:14:39,790
Yes, I realize that.
592
01:14:40,310 --> 01:14:43,390
It's just taken me a while to believe
it, all right? Well, then believe it.
593
01:14:43,640 --> 01:14:46,480
Go get your stuff, pack up, say goodbye,
and leave.
594
01:14:47,680 --> 01:14:49,440
Three weeks ago, it seemed so simple.
595
01:14:50,540 --> 01:14:51,920
Just live with him and see you.
596
01:14:53,300 --> 01:14:54,660
I can't do that anymore.
597
01:14:55,900 --> 01:14:57,380
I have to be with you all.
598
01:14:58,320 --> 01:14:59,320
You will be.
599
01:14:59,920 --> 01:15:03,460
And eventually, when he understands,
he'll realize that's what he wanted all
600
01:15:03,460 --> 01:15:07,180
along. I hope you're right, Mark. I
really hope you're right.
601
01:15:07,940 --> 01:15:09,000
I know I'm right.
602
01:15:10,320 --> 01:15:11,320
For all of us.
603
01:15:54,860 --> 01:15:55,860
My cookies.
604
01:15:56,620 --> 01:15:59,540
Those are the ones I ordered? The ones
with the white cream in the center?
605
01:15:59,940 --> 01:16:00,699
Mm -hmm.
606
01:16:00,700 --> 01:16:02,180
Nancy, put the cookies down. Let's go.
607
01:16:02,860 --> 01:16:05,660
Wait. Oh, girl's best friend.
608
01:16:06,160 --> 01:16:07,740
I wanted to try one of those.
609
01:16:08,820 --> 01:16:09,820
Now's your chance.
610
01:16:10,060 --> 01:16:11,920
Come on, my little cream -filled cookie.
611
01:16:12,280 --> 01:16:13,280
Are you sure it's okay?
612
01:16:13,300 --> 01:16:14,300
Sure.
613
01:16:28,490 --> 01:16:30,310
I don't think I'll get electrocuted.
614
01:16:30,590 --> 01:16:32,590
No. This is great.
615
01:16:33,510 --> 01:16:35,430
How much did it cost?
616
01:16:36,310 --> 01:16:37,690
Keep selling your perfection.
617
01:16:44,850 --> 01:16:48,050
You should try it.
618
01:16:49,270 --> 01:16:53,110
Well, okay, I'll try it. I don't know if
I'll like it or not.
619
01:16:54,570 --> 01:16:55,690
Don't be afraid. Right.
620
01:17:37,269 --> 01:17:38,269
Okay,
621
01:17:39,430 --> 01:17:40,650
that's enough. It's my turn now.
622
01:17:40,950 --> 01:17:41,950
Okay.
623
01:17:44,890 --> 01:17:45,890
I love this.
624
01:17:59,180 --> 01:18:00,180
I've got to talk to you.
625
01:18:02,040 --> 01:18:05,380
Why don't you girls take this and go in
the next room and play a little bit,
626
01:18:05,460 --> 01:18:06,460
okay?
627
01:18:07,740 --> 01:18:08,100
All
628
01:18:08,100 --> 01:18:24,000
right.
629
01:18:35,400 --> 01:18:36,400
Lisa and Mark.
630
01:18:36,580 --> 01:18:38,380
All right, I did it. So what?
631
01:18:38,880 --> 01:18:40,540
I thought you were supposed to be my
friend.
632
01:18:41,320 --> 01:18:42,700
I'm an arranger.
633
01:18:42,980 --> 01:18:44,820
People have needs. I arrange.
634
01:18:45,560 --> 01:18:47,380
What does friendship have to do with
anything?
635
01:18:47,780 --> 01:18:48,780
What do you want now?
636
01:18:49,520 --> 01:18:50,540
What do you want?
637
01:18:51,440 --> 01:18:52,720
I want my wife back.
638
01:18:53,740 --> 01:18:56,580
Okay. I want Mark and Natalie to get
married.
639
01:18:56,980 --> 01:18:57,980
You're crazy.
640
01:18:58,020 --> 01:18:59,020
What for?
641
01:18:59,900 --> 01:19:02,280
Look, Natalie's more than just a girl.
642
01:19:07,820 --> 01:19:09,020
I don't want her to end up like me.
643
01:19:09,600 --> 01:19:11,700
Your business is thriving. It's growing.
644
01:19:12,280 --> 01:19:13,280
You need her.
645
01:19:14,000 --> 01:19:15,140
What am I supposed to do?
646
01:19:15,840 --> 01:19:17,460
Get Mark in bed with Natalie.
647
01:19:18,000 --> 01:19:19,760
That was your plan all along, wasn't it?
648
01:19:20,580 --> 01:19:22,020
Either you or Mark.
649
01:19:22,580 --> 01:19:23,900
Didn't really matter which one.
650
01:19:26,940 --> 01:19:28,360
I'll get him there. Is that all?
651
01:19:28,680 --> 01:19:30,000
You think you can arrange it?
652
01:19:30,300 --> 01:19:33,800
I said I'll get him there. He does
anything I ask.
653
01:19:35,020 --> 01:19:36,020
Good.
654
01:19:36,180 --> 01:19:37,180
Now we can move.
655
01:19:46,730 --> 01:19:48,910
Don't you know what you've got that I
need?
656
01:19:50,070 --> 01:19:51,070
Come on.
657
01:21:00,910 --> 01:21:01,910
These friends of yours?
658
01:21:02,050 --> 01:21:03,050
They're my cookies.
659
01:21:03,210 --> 01:21:04,210
Oh.
660
01:21:04,850 --> 01:21:07,690
Let me see you stick your ass up in
here.
661
01:21:08,190 --> 01:21:09,190
Please.
662
01:21:10,190 --> 01:21:11,190
Mmm.
663
01:21:18,310 --> 01:21:21,470
What are you afraid
664
01:21:21,470 --> 01:21:27,550
of? I'm not going to hurt you.
665
01:21:28,910 --> 01:21:30,110
Keep thinking about your pussy.
666
01:21:31,490 --> 01:21:32,490
Yeah, you figure.
667
01:21:32,710 --> 01:21:33,710
Here? Yeah.
668
01:21:34,150 --> 01:21:35,530
Put it inside a little bit.
669
01:21:37,010 --> 01:21:38,010
How's that feel?
670
01:21:39,150 --> 01:21:40,290
Kind of tight.
671
01:21:40,990 --> 01:21:42,390
Does it feel good?
672
01:21:42,990 --> 01:21:43,990
Yeah.
673
01:21:44,970 --> 01:21:47,110
Is that what that feels like?
674
01:21:47,330 --> 01:21:49,210
Look, I'm going to show you. Hey, look.
675
01:21:50,810 --> 01:21:52,050
Spread your pussy for her.
676
01:21:53,450 --> 01:21:54,450
That's a pussy.
677
01:21:55,130 --> 01:21:56,130
Say pussy.
678
01:21:56,330 --> 01:21:57,330
Pussy.
679
01:21:57,710 --> 01:21:58,710
Pussy.
680
01:22:08,960 --> 01:22:15,140
You know what this is called?
681
01:22:16,980 --> 01:22:17,980
Fucking... There you go.
682
01:22:18,660 --> 01:22:20,200
Mom, don't tell me not to say it.
683
01:22:21,020 --> 01:22:22,360
Don't say it. You can do it, though.
684
01:23:59,219 --> 01:24:00,219
Whoa.
685
01:24:01,180 --> 01:24:03,580
Yeah, that's not too good, but that's
all right. I like it when it's not good.
686
01:24:34,220 --> 01:24:35,220
Do you want to take it?
687
01:24:35,560 --> 01:24:36,560
Yes,
688
01:24:36,680 --> 01:24:37,680
sir.
689
01:26:48,520 --> 01:26:51,040
I signed that account you brought in,
plus a couple of others.
690
01:26:51,820 --> 01:26:56,180
Also, we have two large accounts that I
think they're going to sign.
691
01:26:56,540 --> 01:26:57,880
How come I didn't hear about them?
692
01:26:58,400 --> 01:26:59,400
I'm telling you now.
693
01:26:59,600 --> 01:27:02,260
Wait a minute. I'm supposed to be the
one who brings in new accounts.
694
01:27:02,680 --> 01:27:03,680
Things have changed.
695
01:27:04,560 --> 01:27:06,520
We've been out of touch for the last
couple of weeks.
696
01:27:06,900 --> 01:27:07,900
And what does that mean?
697
01:27:09,900 --> 01:27:12,420
I want you to do me a favor, partner.
698
01:27:12,940 --> 01:27:13,940
Come on.
699
01:27:14,360 --> 01:27:15,360
What's going on?
700
01:27:19,660 --> 01:27:21,400
I want you to take Natalie off my hands.
701
01:27:22,260 --> 01:27:24,020
In fact, I want you to marry her.
702
01:27:28,140 --> 01:27:29,640
See, Natalie's not my type.
703
01:27:29,920 --> 01:27:32,360
I think you and her would make a good
couple.
704
01:27:32,920 --> 01:27:34,460
Forget it. Why should I marry her?
705
01:27:35,040 --> 01:27:36,640
Mark, we've got a good business here.
706
01:27:37,180 --> 01:27:38,340
And it's going to get bigger.
707
01:27:40,080 --> 01:27:42,840
But what we can't have for the future is
dead weight.
708
01:27:43,400 --> 01:27:44,400
Dead weight?
709
01:27:44,660 --> 01:27:46,360
I've got the clients, and they want me.
710
01:27:49,000 --> 01:27:52,220
You know, my knowledge, expertise, solid
business sense.
711
01:27:52,680 --> 01:27:58,640
The company just doesn't need the
services of a smiling, fun -loving ex
712
01:27:58,640 --> 01:27:59,660
quarterback to stay alive.
713
01:28:00,320 --> 01:28:02,480
Now, you marry Natalie and I'll see that
you stay in.
714
01:28:03,180 --> 01:28:07,300
Otherwise... Otherwise... Otherwise this
means that this is blackmail and forget
715
01:28:07,300 --> 01:28:11,300
it. Okay, you go on fucking my wife. You
can even run off with her if you want.
716
01:28:12,080 --> 01:28:16,120
But I'll see to it that the best job you
can get is some salesman in some two
717
01:28:16,120 --> 01:28:17,400
-bit ravioli factory.
718
01:28:20,240 --> 01:28:21,240
Now, what's it going to be?
719
01:28:23,720 --> 01:28:24,720
I guess you know.
720
01:28:25,360 --> 01:28:26,360
Yeah.
721
01:28:26,500 --> 01:28:27,500
I think I do.
722
01:28:27,860 --> 01:28:28,940
I know you pretty well.
723
01:28:29,380 --> 01:28:30,520
You going to be the best man?
724
01:28:31,220 --> 01:28:32,360
My pleasure, partner.
725
01:28:38,940 --> 01:28:45,880
I think
726
01:28:45,880 --> 01:28:46,880
I'm going to beat you.
727
01:28:47,120 --> 01:28:48,120
Is it my role?
728
01:28:48,320 --> 01:28:49,420
Yes. My role? Yeah.
729
01:28:51,220 --> 01:28:52,179
Six and one.
730
01:28:52,180 --> 01:28:53,320
Do I have to take that roll?
731
01:28:53,520 --> 01:28:54,660
Yeah. I told you.
732
01:28:55,000 --> 01:28:57,640
I told you I was going to beat you. I
can go one.
733
01:28:58,040 --> 01:28:59,040
And six.
734
01:28:59,340 --> 01:29:01,120
Two, three, four, five, six.
735
01:29:01,700 --> 01:29:02,720
What are you going to do?
736
01:29:03,160 --> 01:29:04,280
I've never played this game.
737
01:29:04,980 --> 01:29:05,980
I'll tell you.
738
01:29:06,120 --> 01:29:07,460
I might lose. I might lose.
739
01:29:08,000 --> 01:29:10,620
The only thing I get really lost,
though, is you to Dan.
740
01:29:11,680 --> 01:29:13,120
You know he's an asshole.
741
01:29:14,720 --> 01:29:16,260
And his wife's a cunt, too.
742
01:29:16,900 --> 01:29:17,900
That's right.
743
01:29:17,960 --> 01:29:19,500
She's a cunt and he's an asshole.
744
01:29:20,520 --> 01:29:22,560
But everything's going to be just fine
from now on.
745
01:29:23,280 --> 01:29:25,140
Really? And your business?
746
01:29:26,480 --> 01:29:27,480
Business, too.
747
01:29:28,020 --> 01:29:29,260
Supervised by me, of course.
748
01:29:31,100 --> 01:29:36,900
And all I have to do is just be there
when you want me to and not bother when
749
01:29:36,900 --> 01:29:37,900
you're not around?
750
01:29:38,040 --> 01:29:38,858
That's right.
751
01:29:38,860 --> 01:29:40,540
It's called the modern plane.
752
01:29:42,620 --> 01:29:43,620
That's for me.
753
01:30:17,000 --> 01:30:18,000
Well, hello, stranger.
754
01:30:18,740 --> 01:30:19,740
Nice to see you.
755
01:30:22,360 --> 01:30:23,660
I have to talk to you, Dan.
756
01:30:25,040 --> 01:30:27,480
I'm always available for a little chat
with my wife.
757
01:30:28,520 --> 01:30:29,960
This is more than just a chat.
758
01:30:35,960 --> 01:30:36,960
Serious, huh?
759
01:30:37,940 --> 01:30:38,940
I'm all ears.
760
01:30:39,800 --> 01:30:40,800
I'm leaving you, Dan.
761
01:30:43,080 --> 01:30:44,260
I've met someone else.
762
01:30:44,600 --> 01:30:45,600
Someone I love.
763
01:30:46,910 --> 01:30:47,910
Who can that be?
764
01:30:48,510 --> 01:30:51,190
Hey, let me get you a drink. This isn't
a joke.
765
01:30:52,130 --> 01:30:53,130
I'm leaving you.
766
01:30:56,130 --> 01:30:58,990
Lisa, come on. Let's have a drink. I
think you're going to be staying.
767
01:30:59,710 --> 01:31:00,710
Oh, you're impossible.
768
01:31:16,400 --> 01:31:17,400
Okay.
769
01:31:58,620 --> 01:32:00,780
I love your cock, Mom.
770
01:32:02,020 --> 01:32:06,920
Yeah, your cock feels so good inside of
my face.
771
01:32:07,240 --> 01:32:09,780
Oh, and your balls with my ass.
772
01:32:34,190 --> 01:32:35,810
Do you like that, Mark?
773
01:32:38,650 --> 01:32:41,230
Oh, you're bald and nice and tight,
Mark.
774
01:33:28,620 --> 01:33:30,040
Going somewhere exotic?
775
01:33:31,900 --> 01:33:32,900
No.
776
01:33:33,300 --> 01:33:34,460
Just across town.
777
01:33:35,160 --> 01:33:36,400
Oh, across town.
778
01:33:38,000 --> 01:33:39,040
West side, huh?
779
01:33:40,300 --> 01:33:42,500
Mark lives on the west side. Maybe it'll
be neighbors.
780
01:33:45,580 --> 01:33:48,500
Dan, I didn't want this to happen. I
really didn't.
781
01:33:48,720 --> 01:33:49,760
I loved you.
782
01:33:51,180 --> 01:33:52,300
You just didn't see what was happening.
783
01:33:56,800 --> 01:33:58,940
I love you, too, and I do see what's
happening.
784
01:33:59,220 --> 01:34:00,220
What do you mean?
785
01:34:00,300 --> 01:34:03,860
Well, if you had an affair with Mark,
okay, that's over. Let's go back to
786
01:34:03,860 --> 01:34:06,840
ourselves. No, I'm moving in with Mark,
Dan.
787
01:34:07,080 --> 01:34:08,320
Mark is unavailable.
788
01:34:09,360 --> 01:34:11,160
Besides, we have too much to look
forward to.
789
01:34:12,120 --> 01:34:13,120
You're drunk.
790
01:34:13,420 --> 01:34:14,760
I'm moving in with Mark.
791
01:34:15,800 --> 01:34:16,980
I'll arrange for the divorce.
792
01:34:17,440 --> 01:34:18,580
Mark is with Madeline.
793
01:34:19,140 --> 01:34:20,220
They're going to be married.
794
01:34:20,540 --> 01:34:21,740
Then I'm going to be the best man.
795
01:34:22,480 --> 01:34:23,720
You're drunk and crazy.
796
01:34:25,180 --> 01:34:26,180
Listen.
797
01:34:28,340 --> 01:34:30,060
You're my wife. I love you.
798
01:34:30,660 --> 01:34:32,240
Let go of me. I have to pack.
799
01:34:33,520 --> 01:34:35,120
Mark is with Natalie right now.
800
01:34:35,760 --> 01:34:36,820
Right across the hall.
801
01:34:37,900 --> 01:34:40,580
I arranged it. They're going to be
married.
802
01:34:41,340 --> 01:34:44,900
Now unpack the stuff and let's have a
drink. What do you mean?
803
01:34:45,820 --> 01:34:46,820
You're lying.
804
01:34:46,920 --> 01:34:49,760
Huh? Well, the key's in her drawer. Why
don't you go see for yourself? They're
805
01:34:49,760 --> 01:34:51,240
next door. I don't believe you.
806
01:34:51,680 --> 01:34:53,240
Go ahead. Go see for yourself.
807
01:35:00,220 --> 01:35:01,220
Mark?
808
01:35:05,400 --> 01:35:06,420
Mark, are you in there?
809
01:35:07,640 --> 01:35:08,700
Mark, it's me, Lisa.
810
01:35:09,700 --> 01:35:10,700
Where's Mark?
811
01:35:18,960 --> 01:35:22,320
Why don't you just go away? He doesn't
want to be here. Mark, I need...
812
01:36:17,070 --> 01:36:20,310
Will the defendant, Lisa Alexander,
please rise.
813
01:36:23,590 --> 01:36:26,770
The jury has found you guilty as
charged.
814
01:36:27,750 --> 01:36:32,230
You are to be remanded to the woman's
house of detention pending sentence.
815
01:36:33,150 --> 01:36:34,190
Court dismissed.
51700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.