All language subtitles for Mizu no nai puuru xx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,200 --> 00:00:46,800 He said, 2 00:01:12,920 --> 00:01:17,940 It may seem like a dream, or it may not seem like a dream, but when I was 3 00:01:17,940 --> 00:01:20,320 asleep, I felt as if I was having sex. 4 00:01:24,620 --> 00:01:31,200 However, while I was asleep, I had a habit of putting 5 00:01:31,200 --> 00:01:33,220 my underwear down because it was hot. 6 00:01:34,520 --> 00:01:40,180 As Mr. Keiji said, I had to put all my clothes down before I knew it. 7 00:01:41,210 --> 00:01:44,930 I can't make a decision on my own, so I'm in trouble. 8 00:01:46,230 --> 00:01:53,010 When I woke up, there was a little bit of what a man had put out 9 00:01:53,010 --> 00:01:54,010 in my precious part. 10 00:01:55,050 --> 00:01:57,850 It didn't even say that it had become a lump and was rolling on a fluffy jelly. 11 00:02:04,890 --> 00:02:07,750 Even when I'm sleeping alone, I can sometimes sleep with a sheet. 12 00:04:44,470 --> 00:04:45,010 Thank you 13 00:04:45,010 --> 00:05:02,370 very 14 00:05:02,370 --> 00:05:03,370 much. 15 00:05:05,520 --> 00:05:06,520 I'm sorry, really. 16 00:05:10,380 --> 00:05:11,900 Please use this. 17 00:05:13,900 --> 00:05:14,900 This, too. 18 00:05:20,640 --> 00:05:22,180 I don't have anything, but can I have some? 19 00:05:23,020 --> 00:05:24,020 Sure. 20 00:05:51,500 --> 00:05:52,500 I don't know. 21 00:05:52,520 --> 00:05:53,620 I don't know. I don't know. 22 00:05:55,140 --> 00:05:59,520 I don't know. I don't know. 23 00:06:38,640 --> 00:06:44,680 Nini Nini Nini Nini Nini Nini Nini Nini Nini Nini Nini 24 00:06:44,680 --> 00:06:50,620 Nini Nini Nini Nini Nini 25 00:07:47,710 --> 00:07:48,710 Hey, wait a minute. 26 00:07:49,030 --> 00:07:50,030 Show me your hand. 27 00:08:10,739 --> 00:08:11,739 I don't know. 28 00:08:21,630 --> 00:08:22,630 I'm a civilian. 29 00:08:23,390 --> 00:08:25,050 You're a civilian, too, aren't you? 30 00:08:26,710 --> 00:08:29,450 Hey, don't look at me like that. 31 00:08:30,790 --> 00:08:31,790 Sir! 32 00:08:32,470 --> 00:08:34,409 What? Don't make a loud voice. 33 00:08:34,909 --> 00:08:38,390 What? Don't talk to the customer. 34 00:08:39,510 --> 00:08:42,450 Hey, don't do that if I want to talk to you. 35 00:08:43,010 --> 00:08:44,010 You're always like that. 36 00:08:44,130 --> 00:08:45,130 What are you talking about? 37 00:09:14,100 --> 00:09:16,900 Yeah, yeah 38 00:09:39,650 --> 00:09:40,650 That's all. 39 00:13:26,930 --> 00:13:27,930 Miku? 40 00:13:29,590 --> 00:13:30,670 Welcome back. 41 00:13:38,050 --> 00:13:39,050 Uncle! 42 00:13:39,790 --> 00:13:40,870 You can't do that. 43 00:13:41,710 --> 00:13:42,710 I'll teach you because there's a gap. 44 00:13:44,070 --> 00:13:45,070 It's not just walking. 45 00:13:45,950 --> 00:13:47,290 What if I were the bad guy? 46 00:13:48,690 --> 00:13:49,690 I'm sorry. 47 00:13:55,080 --> 00:13:56,140 What's wrong with your hand? 48 00:13:57,380 --> 00:13:58,380 Let me see. 49 00:14:00,840 --> 00:14:02,100 Close the window and go to bed. 50 00:14:03,540 --> 00:14:03,940 Good 51 00:14:03,940 --> 00:14:15,800 night. 52 00:15:13,610 --> 00:15:19,570 Punch it's kind I own a can I start ocean Iじゃないか Scott it'sには me tonight and 53 00:15:19,570 --> 00:15:24,230 know God my ah That's all yeah, 54 00:15:24,290 --> 00:15:27,550 I'm not only gonna make at all 55 00:15:27,550 --> 00:15:33,110 Okay 56 00:16:10,350 --> 00:16:11,350 Thank you for your time. 57 00:16:44,910 --> 00:16:51,030 I don't know if you know this, but I will be given the right to arrest in the 58 00:16:51,030 --> 00:16:52,030 name of the police. 59 00:16:52,870 --> 00:16:56,330 That's why I'm going to be the chief of the police. 60 00:16:57,110 --> 00:16:58,590 This is our job. 61 00:17:00,770 --> 00:17:03,330 This is a big deal for you, isn't it? 62 00:17:05,930 --> 00:17:09,050 In fact, we are the police of Japan. 63 00:17:10,050 --> 00:17:11,790 That's the kind of company we are. 64 00:17:12,910 --> 00:17:13,910 That's why you... 65 00:17:14,569 --> 00:17:15,569 I'll do my best to get into the company. 66 00:17:16,810 --> 00:17:18,230 It'll be easier in the future. 67 00:17:21,670 --> 00:17:25,250 You know, you can live close to a country called Japan. 68 00:17:29,030 --> 00:17:30,030 Here's your question. 69 00:17:32,310 --> 00:17:34,670 Um... I don't know what it is, but I have a question. 70 00:17:36,090 --> 00:17:38,070 Everyone who came to the interview so far wanted to know a lot. 71 00:17:39,450 --> 00:17:40,450 Here's your question. 72 00:17:41,570 --> 00:17:42,570 Um... 73 00:17:47,360 --> 00:17:48,760 Huh? 74 00:17:53,340 --> 00:17:54,340 What? 75 00:18:12,960 --> 00:18:13,960 Okay, no, no, no, 76 00:18:14,480 --> 00:18:15,480 no, no. 77 00:19:13,580 --> 00:19:14,580 Thank you very much. 78 00:19:16,780 --> 00:19:21,640 Thank you for waiting. 79 00:19:44,659 --> 00:19:46,160 It's wonderful to work for the subway. 80 00:19:47,300 --> 00:19:48,300 I guess so. 81 00:19:50,180 --> 00:19:51,580 I love trains. 82 00:19:53,600 --> 00:19:56,720 When I was a kid, I wanted to be a train driver. 83 00:19:57,820 --> 00:19:58,820 My parents scolded me for being a boy. 84 00:20:03,280 --> 00:20:05,060 You're still a kid. What? 85 00:20:05,980 --> 00:20:07,240 I'm still a kid. 86 00:20:08,160 --> 00:20:10,360 You're still a kid, aren't you? 87 00:20:12,910 --> 00:20:13,910 You're right. 88 00:20:14,470 --> 00:20:16,850 When I was a kid, I wanted to be a tipper. 89 00:20:21,270 --> 00:20:24,270 It's like you have something in common with me. 90 00:20:26,370 --> 00:20:27,370 I see. 91 00:20:27,770 --> 00:20:28,830 I forgot about that. 92 00:20:31,190 --> 00:20:33,650 I'm not in a hurry yet. 93 00:20:36,450 --> 00:20:39,710 When I was a kid, I did what I wanted to do. 94 00:20:42,670 --> 00:20:43,670 You have to be satisfied. 95 00:20:45,370 --> 00:20:46,370 What? 96 00:20:49,470 --> 00:20:50,510 Can you sleep with the window closed? 97 00:20:53,650 --> 00:20:54,650 I'm sorry. 98 00:20:54,690 --> 00:20:55,770 The other day... 99 00:21:25,680 --> 00:21:28,780 Welcome home. Oh, Miku, you're here. 100 00:21:45,400 --> 00:21:47,080 Jean. Hey! 101 00:21:47,920 --> 00:21:48,920 Uncle! 102 00:21:55,980 --> 00:21:57,000 I bought this for you. 103 00:21:58,020 --> 00:22:00,860 I told you the other day, didn't I? The man who saved me at the park. 104 00:22:03,800 --> 00:22:05,340 He's a very nice man. 105 00:22:24,780 --> 00:22:26,220 If you eat it, you'll turn into a cow. 106 00:22:26,900 --> 00:22:27,900 Mom! 107 00:22:28,340 --> 00:22:29,340 Mom! 108 00:22:30,240 --> 00:22:31,980 Dad, the summer vacation is over. 109 00:22:32,380 --> 00:22:35,500 Dad, take me somewhere. I'm going to collect insects. 110 00:22:37,840 --> 00:22:39,400 I hate insects. 111 00:22:39,840 --> 00:22:41,360 Insects! Insects! 112 00:22:41,620 --> 00:22:42,620 Insects! Insects! 113 00:22:42,720 --> 00:22:44,300 Insects! Insects! Insects! Insects! Insects! Insects! Insects! Insects! 114 00:22:46,360 --> 00:22:47,360 Insects! 115 00:24:54,860 --> 00:24:56,340 Konbanwa. Konbanwa! 116 00:25:11,020 --> 00:25:12,420 Yoshi! 117 00:25:24,890 --> 00:25:25,890 You're not moving? 118 00:25:25,970 --> 00:25:27,250 That's right. Don't mess with it. 119 00:25:29,370 --> 00:25:30,370 Don't touch it. 120 00:25:30,990 --> 00:25:31,990 It's still alive. 121 00:25:35,830 --> 00:25:36,830 It's still alive. 122 00:25:38,350 --> 00:25:40,510 Is the bug dead? 123 00:25:41,070 --> 00:25:42,390 Shut up. 124 00:25:42,770 --> 00:25:43,990 The bug will notice you. 125 00:25:44,630 --> 00:25:45,609 I'm sorry. 126 00:25:45,610 --> 00:25:46,610 Mom. 127 00:25:49,450 --> 00:25:50,450 Here, look. 128 00:26:06,890 --> 00:26:07,890 Oh, my God. 129 00:26:47,580 --> 00:26:49,220 . . 130 00:26:49,220 --> 00:26:55,780 . 131 00:26:55,780 --> 00:26:57,080 . . . . . 132 00:27:15,080 --> 00:27:16,080 Thank you for your help. 133 00:27:16,960 --> 00:27:18,680 I have a lot of money. 134 00:27:20,460 --> 00:27:22,940 I went to school today, but I don't have any money. 135 00:27:24,920 --> 00:27:25,819 I don't have any money. 136 00:27:25,820 --> 00:27:26,820 I don't have money. 137 00:27:26,900 --> 00:27:27,960 I don't have any money. 138 00:30:40,810 --> 00:30:42,350 Thank you very much. 139 00:30:45,030 --> 00:30:46,030 Welcome. 140 00:30:48,270 --> 00:30:49,270 Welcome. 141 00:30:58,390 --> 00:31:01,110 What can I do for you? 142 00:31:01,510 --> 00:31:03,030 Jin. Yes. 143 00:31:32,400 --> 00:31:33,400 Excuse me. 144 00:31:43,500 --> 00:31:44,800 Sorry to keep you waiting. 145 00:31:47,760 --> 00:31:48,420 You must 146 00:31:48,420 --> 00:31:59,300 be 147 00:31:59,300 --> 00:32:00,300 hungry tonight. 148 00:32:15,299 --> 00:32:18,100 Bye -bye. 149 00:32:18,380 --> 00:32:22,360 See you. 150 00:50:12,620 --> 00:50:13,620 Welcome. 151 00:50:18,940 --> 00:50:20,020 What would you like to order? 152 00:50:20,420 --> 00:50:22,100 Nami. Yes, Nami. 153 00:50:22,860 --> 00:50:23,860 Thank you. 154 00:50:40,520 --> 00:50:42,400 Yeah, it's a refreshing morning today. 155 00:51:26,800 --> 00:51:27,800 Hm? 156 00:53:20,870 --> 00:53:21,870 Darling? 157 00:53:27,050 --> 00:53:29,470 Oh, Chikatetsu -no -onisa! 158 00:53:30,750 --> 00:53:32,230 What are you doing here so early? 159 00:53:33,110 --> 00:53:35,230 I was wondering what you were doing, so I came by. 160 00:53:36,130 --> 00:53:37,150 What's wrong? You don't look well. 161 00:53:37,690 --> 00:53:40,910 Yeah, I have a headache. 162 00:53:42,170 --> 00:53:43,450 You must have slept with the window open again. 163 00:53:44,250 --> 00:53:45,250 I'm tired. 164 00:53:45,490 --> 00:53:46,490 Shall we go have some tea? 165 00:53:46,590 --> 00:53:47,590 Yeah. 166 00:53:51,029 --> 00:53:52,029 Welcome. 167 00:53:58,150 --> 00:53:59,410 What would you like to drink? 168 00:54:01,230 --> 00:54:03,330 Ginja. Me too. 169 00:54:06,590 --> 00:54:12,550 What a beautiful girl. 170 00:54:15,250 --> 00:54:16,250 Tenno? 171 00:54:20,170 --> 00:54:22,110 You want that girl, don't you? 172 00:54:27,950 --> 00:54:32,350 What's wrong? Does your head hurt? 173 00:54:34,370 --> 00:54:36,430 You had a strange dream, didn't you? 174 00:54:36,810 --> 00:54:37,810 Are you scared? 175 00:54:39,530 --> 00:54:40,830 I don't know what's going on. 176 00:54:43,130 --> 00:54:44,690 It's like walking in the clouds. 177 00:56:58,350 --> 00:56:59,350 Amen. 178 00:58:05,900 --> 00:58:06,900 Who is it? 179 00:58:09,600 --> 00:58:10,640 Is anyone there? 180 00:59:00,720 --> 00:59:02,280 It's not Yushio or Takashi. 181 00:59:03,480 --> 00:59:05,720 No one knows about this house. 182 00:59:53,480 --> 00:59:54,480 Sorry, 183 00:59:56,380 --> 00:59:57,380 I'm late. 184 00:59:57,520 --> 00:59:58,520 Good morning. 185 01:00:19,150 --> 01:00:20,930 You didn't come home yesterday, did you? 186 01:00:21,410 --> 01:00:22,530 Of course not. 187 01:00:23,410 --> 01:00:25,230 We don't know where you live. 188 01:00:26,110 --> 01:00:27,110 Right? 189 01:00:30,210 --> 01:00:31,210 That's right. 190 01:00:31,610 --> 01:00:32,610 What's wrong? 191 01:00:35,270 --> 01:00:36,270 Nothing. 192 01:04:17,040 --> 01:04:18,040 Why aren't you coming? 193 01:04:19,860 --> 01:04:20,920 I've been waiting for you. 194 01:06:06,250 --> 01:06:07,250 I'm sorry. 195 01:06:09,010 --> 01:06:10,650 I'm sorry I'm late. 196 01:06:11,090 --> 01:06:12,950 No, you should have told me earlier. 197 01:06:13,870 --> 01:06:15,810 Well, shall we watch a movie? 198 01:06:16,270 --> 01:06:17,270 Sure. 199 01:07:01,420 --> 01:07:05,980 Ginger. Ginger is not juice. 200 01:08:26,720 --> 01:08:27,720 Oh, my God. 201 01:11:15,690 --> 01:11:16,690 Thank you. 202 01:13:10,830 --> 01:13:15,990 I wonder if he found out about this place yesterday. 203 01:13:23,450 --> 01:13:24,570 Mom... 204 01:13:24,570 --> 01:13:33,330 Hello? 205 01:13:34,190 --> 01:13:35,190 Hello? 206 01:13:35,550 --> 01:13:37,210 Is Takasu home? 207 01:13:40,269 --> 01:13:44,230 Hello, this is Kawai Takashi from the police academy. 208 01:13:47,870 --> 01:13:49,170 Yes, that's right. 209 01:13:51,750 --> 01:13:53,110 What? Me? 210 01:13:53,990 --> 01:13:54,990 Nerika. 211 01:13:55,790 --> 01:13:57,050 Hey, Kawai. 212 01:13:57,390 --> 01:13:58,390 Oh, it's a phone call. 213 01:13:58,990 --> 01:13:59,990 It's Nerika. 214 01:14:02,830 --> 01:14:04,290 Please tell her I'm not here. 215 01:14:05,210 --> 01:14:06,210 I don't want to see her. 216 01:14:08,350 --> 01:14:09,350 Oh, I see. 217 01:14:25,070 --> 01:14:26,570 It looks like Santa Claus is here. 218 01:14:56,140 --> 01:14:57,140 Thank you very much. 219 01:14:58,720 --> 01:14:59,940 What would you like to take a picture of? 220 01:15:01,380 --> 01:15:02,340 Paint or... 221 01:15:02,340 --> 01:15:23,280 Anything 222 01:15:23,280 --> 01:15:24,340 will be taken right away. 223 01:15:29,390 --> 01:15:30,790 What do you do for a living? 224 01:16:24,660 --> 01:16:25,660 Thank you. 225 01:17:00,300 --> 01:17:01,300 Okay. 226 01:17:40,330 --> 01:17:41,330 Oh, it's me. 227 01:17:42,710 --> 01:17:43,870 You're Tom, right? 228 01:17:44,430 --> 01:17:45,430 Don't be so rude. 229 01:17:46,850 --> 01:17:48,390 What are you looking at? 230 01:17:49,190 --> 01:17:50,190 Let me see. 231 01:17:50,670 --> 01:17:51,750 Let me see. 232 01:17:52,050 --> 01:17:53,230 Stop it. It's fine. 233 01:17:55,030 --> 01:17:56,030 Stop it! 234 01:17:56,690 --> 01:17:58,570 You bastard! 235 01:17:59,590 --> 01:18:00,830 You bastard! 236 01:18:01,410 --> 01:18:02,410 Stop it! 237 01:18:02,750 --> 01:18:04,430 I told you to stop it! 238 01:20:51,340 --> 01:20:52,340 Oh. 239 01:22:48,300 --> 01:22:50,700 From the time of the day, I've been walking around. 240 01:22:53,540 --> 01:22:54,540 I've even bought a head. 241 01:22:57,020 --> 01:22:58,500 What a cool guy. 242 01:22:59,560 --> 01:23:00,800 He's pretty cool. 243 01:23:01,740 --> 01:23:02,900 You guys should go to bed. 244 01:23:05,660 --> 01:23:07,420 Why did you quit? 245 01:23:08,900 --> 01:23:10,100 What can I do? 246 01:23:10,880 --> 01:23:11,880 I didn't quit because I had a fight. 247 01:23:13,300 --> 01:23:14,300 It's just you. 248 01:23:16,240 --> 01:23:18,800 Hey. Don't tell me you don't want to work. 249 01:23:21,200 --> 01:23:22,200 Where are you going? 250 01:31:05,460 --> 01:31:06,860 Welcome. 251 01:31:08,520 --> 01:31:09,920 Welcome. 252 01:31:25,700 --> 01:31:29,420 What can I do for you? 253 01:31:31,400 --> 01:31:32,400 Hi. 254 01:32:26,539 --> 01:32:28,340 Erika, kuaidemo waruin janai no? 255 01:32:30,680 --> 01:32:31,680 Nandemo na. 256 01:33:25,650 --> 01:33:28,450 Thank you. 257 01:33:28,930 --> 01:33:30,630 It'll be 550 yen. 258 01:33:32,430 --> 01:33:34,970 Yes. Water? 259 01:33:35,690 --> 01:33:37,010 Yes. 260 01:33:38,650 --> 01:33:42,850 450 yen. Thank you. 261 01:34:28,750 --> 01:34:29,750 Don't you know? 262 01:34:57,450 --> 01:35:00,950 To protect each and every one of us, we are walking around the town. 263 01:35:04,050 --> 01:35:05,950 This is politics. 264 01:35:07,530 --> 01:35:09,970 We don't get much money from politics. 265 01:35:11,370 --> 01:35:13,110 We get a lot of money from it. 266 01:35:14,930 --> 01:35:16,150 You're taking care of the members of the committee. 267 01:35:18,410 --> 01:35:19,890 This is politics. 268 01:38:31,500 --> 01:38:32,500 Why are you sleeping? 269 01:39:36,560 --> 01:39:40,960 It wasn't like it was a lump of jelly that was rolling on top of each other. 270 01:39:43,240 --> 01:39:49,060 The stain on the sheets, even when I'm sleeping alone, is something that I can 271 01:39:49,060 --> 01:39:52,780 do sometimes when I'm sleepy, and I can't be sure that it's what the 272 01:39:52,780 --> 01:39:53,780 said. 273 01:40:00,860 --> 01:40:04,140 Then, close the address. 274 01:40:05,150 --> 01:40:06,050 I'll take it 275 01:40:06,050 --> 01:40:19,410 down. 276 01:40:26,430 --> 01:40:27,430 What? 277 01:40:27,850 --> 01:40:28,850 What do you mean? 278 01:40:32,110 --> 01:40:33,750 I don't think I'm a victim. 279 01:40:36,870 --> 01:40:41,070 No one's coming. 280 01:40:43,710 --> 01:40:47,250 If everyone didn't make a fuss, the water would have boiled. 281 01:40:47,890 --> 01:40:53,130 Was it my fault? 282 01:40:55,890 --> 01:40:57,190 I was a little worried. 283 01:40:59,470 --> 01:41:02,050 Because... It's been such a wonderful thing. 16568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.