All language subtitles for Misfits xx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:45,580 --> 00:02:46,580 How was the honeymoon? 2 00:02:46,960 --> 00:02:48,200 Better than I thought. 3 00:02:48,840 --> 00:02:50,440 George has turned into a great lover. 4 00:02:51,360 --> 00:02:52,720 I'm so happy for you. 5 00:02:53,820 --> 00:02:55,180 I still missed you incredibly. 6 00:03:28,810 --> 00:03:29,810 Hmm. 7 00:09:48,110 --> 00:09:49,110 Bye. 8 00:11:25,030 --> 00:11:26,030 Ew, 9 00:11:28,370 --> 00:11:29,370 it's getting out of here. 10 00:13:56,200 --> 00:13:57,260 Bye. Bye. Bye. 11 00:15:18,070 --> 00:15:20,450 George, let me explain. Explain? 12 00:15:21,370 --> 00:15:24,330 If this is what you're really like, you should have explained before the 13 00:15:24,330 --> 00:15:25,450 wedding. George, please. 14 00:15:25,790 --> 00:15:26,890 Explain to my attorney. 15 00:15:27,150 --> 00:15:28,150 George, please. 16 00:16:14,160 --> 00:16:15,160 Can I help you, ma 'am? 17 00:16:15,980 --> 00:16:18,720 No, I just get my kicks beating up on my car. 18 00:16:20,300 --> 00:16:22,560 Whatever. Hey, where are you going? 19 00:16:24,860 --> 00:16:26,540 You need some help, you just say so. 20 00:16:27,640 --> 00:16:29,300 Folks around these parts say what they mean. 21 00:16:29,660 --> 00:16:30,700 Okay, I need help. 22 00:16:32,720 --> 00:16:33,720 Please. 23 00:16:39,540 --> 00:16:41,600 So what makes you think that I'm not from around here? 24 00:16:43,630 --> 00:16:45,670 By his eyes, place is a hooker in the church. 25 00:16:46,950 --> 00:16:49,530 Did you fix it? 26 00:16:50,410 --> 00:16:51,410 Uh, no. 27 00:16:52,750 --> 00:16:56,370 When was the last time you put oil in his baby? 28 00:16:58,370 --> 00:16:59,370 Oil? 29 00:16:59,970 --> 00:17:01,910 Well, I put gas in a couple hours ago. 30 00:17:02,250 --> 00:17:03,530 Not quite the same thing. 31 00:17:04,890 --> 00:17:09,010 Well, if you have some spare oil, I'll buy it and then I'll be on my way. 32 00:17:11,070 --> 00:17:14,170 You're not supposed to be filling oil in an engine that's all seized up. Don't 33 00:17:14,170 --> 00:17:15,170 work that way. 34 00:17:16,790 --> 00:17:17,829 You can't fix it? 35 00:17:18,430 --> 00:17:19,329 Afraid not. 36 00:17:19,329 --> 00:17:20,329 You need a new one. 37 00:17:20,589 --> 00:17:21,589 A new car? 38 00:17:22,069 --> 00:17:23,069 Or a new engine. 39 00:17:24,270 --> 00:17:26,790 Well, do you have a phone I can use? My cellular doesn't work out. 40 00:17:26,990 --> 00:17:28,510 I'd be happy if I could use my phone. 41 00:17:28,750 --> 00:17:29,750 I had one. 42 00:17:30,630 --> 00:17:31,630 Shit. 43 00:17:32,690 --> 00:17:33,690 I'll tell you what. 44 00:17:34,150 --> 00:17:36,110 You can go on back to my place if you want with me. 45 00:17:36,990 --> 00:17:38,850 Hank's gonna be going into town later on today. 46 00:17:40,460 --> 00:17:41,460 You can go with him. 47 00:17:42,140 --> 00:17:43,140 Find a phone there. 48 00:17:43,360 --> 00:17:44,360 Cool. 49 00:17:45,100 --> 00:17:47,020 Oh, ma 'am, it's hotter than hell in town, too. 50 00:17:49,060 --> 00:17:50,060 Let's go. 51 00:18:09,900 --> 00:18:10,900 Do you wait? 52 00:18:11,220 --> 00:18:12,660 Don't you have a horse or something? 53 00:18:13,040 --> 00:18:14,040 I don't have a horse. 54 00:18:14,920 --> 00:18:17,040 I thought all cowboys were supposed to have horses. 55 00:18:17,840 --> 00:18:20,620 Well, I guess I'm a quintessential cowboy. 56 00:18:21,380 --> 00:18:24,700 Leather skin, eyes narrowed by the sun. 57 00:18:26,360 --> 00:18:27,360 Good line, huh? 58 00:18:27,720 --> 00:18:28,720 Got it from a movie. 59 00:18:30,300 --> 00:18:33,040 You better put them shoes on. You won't be working barefoot around here. 60 00:18:33,860 --> 00:18:34,860 Come on, let's go. 61 00:18:45,320 --> 00:18:46,760 Looks like Hank's already been to town. 62 00:18:47,140 --> 00:18:49,680 Was it that far? Couldn't you just drive me anyway? 63 00:18:50,180 --> 00:18:52,620 Well, about 15 miles. 64 00:18:53,400 --> 00:18:54,980 But Hank's kind of busy right now. 65 00:18:55,500 --> 00:18:57,160 Well, what about when he's not busy anymore? 66 00:18:57,880 --> 00:18:59,880 Usually he just passes out right where he lays. 67 00:19:00,660 --> 00:19:02,000 Oh, that's so romantic. 68 00:19:02,620 --> 00:19:04,100 Couldn't you just drive me? 69 00:19:05,540 --> 00:19:06,540 It's Hank's truck. 70 00:19:07,100 --> 00:19:08,100 So? 71 00:19:08,580 --> 00:19:09,920 I don't drive Hank's truck. 72 00:19:46,060 --> 00:19:48,120 Are they going to just do it out there where everybody can see them? 73 00:20:00,560 --> 00:20:01,880 Usually ain't nobody here but me. 74 00:20:04,840 --> 00:20:05,880 It's cooler out there. 75 00:20:28,590 --> 00:20:29,590 Bye -bye. 76 00:21:41,580 --> 00:21:44,060 Do you usually do it in the dark with the lights out? 77 00:21:44,940 --> 00:21:48,920 I hope you're not doing it again. 78 00:21:50,320 --> 00:21:51,320 Me? 79 00:22:21,520 --> 00:22:23,000 Oh, yeah. 80 00:22:51,180 --> 00:22:52,180 Come on. 81 00:29:50,909 --> 00:29:51,909 Good morning. 82 00:29:52,270 --> 00:29:53,270 Good morning. 83 00:29:55,550 --> 00:29:56,590 Sorry you missed Hank today. 84 00:29:58,050 --> 00:29:59,410 Went into town pretty early. 85 00:30:00,950 --> 00:30:01,950 That's okay. 86 00:30:03,550 --> 00:30:04,550 What about these? 87 00:30:06,250 --> 00:30:08,290 One pair of clean jeans is all I need. 88 00:30:09,010 --> 00:30:10,010 Not for me. 89 00:30:10,110 --> 00:30:11,110 Hand them over. 90 00:30:11,790 --> 00:30:12,790 What? 91 00:30:13,670 --> 00:30:14,930 I'll wash them. Hand them over. 92 00:30:44,840 --> 00:30:46,680 You wouldn't be getting any ideas, but yeah. 93 00:30:49,000 --> 00:30:50,000 Are you sure? 94 00:30:51,260 --> 00:30:52,260 No. 95 00:31:01,380 --> 00:31:07,300 Well, cowboy, I'm getting some ideas, and I plan to have you rolling in the 96 00:31:07,300 --> 00:31:08,960 before the end of the day. 97 00:31:09,960 --> 00:31:10,960 That's weird. 98 00:31:11,260 --> 00:31:13,100 I haven't seen any hay around here. 99 00:31:13,500 --> 00:31:14,500 Some cowboy. 100 00:31:14,760 --> 00:31:16,660 No horse, no hay. 101 00:31:35,640 --> 00:31:37,600 Since you've been staying a while, I'll bring you these. 102 00:31:38,520 --> 00:31:39,520 Thank you. 103 00:31:40,020 --> 00:31:41,760 Want to come inside and see what I did to the place? 104 00:31:42,100 --> 00:31:46,440 Uh, no thanks. You know, people think us cowboys, we don't got nothing to do all 105 00:31:46,440 --> 00:31:48,840 day. All we do is drink and chase women, but I got work to do. 106 00:31:49,360 --> 00:31:50,660 Well, at least have something to eat. 107 00:31:55,460 --> 00:31:56,840 Uh, I can't. I got work to do. 108 00:32:05,219 --> 00:32:06,920 What's this asshole cowboy think? 109 00:32:07,300 --> 00:32:08,920 He's gonna play hard to get with me? 110 00:32:09,580 --> 00:32:10,580 Fuck that. 111 00:32:14,780 --> 00:32:16,740 Come on back here, you little engine. 112 00:32:20,020 --> 00:32:24,440 Sorry it's down in any and I ever heard. Hey, hey, wait a minute. 113 00:32:24,760 --> 00:32:28,560 I gotta go use the outhouse. I'll be back in a minute. This is the bushes. 114 00:32:28,560 --> 00:32:29,560 closer. 115 00:32:29,640 --> 00:32:31,500 I'm an old -fashioned kind of gal. 116 00:32:32,400 --> 00:32:35,120 I like the comforts of an outhouse in time of need. 117 00:32:35,940 --> 00:32:37,560 Okay, then. I'll just wait in here. 118 00:32:38,900 --> 00:32:39,920 I don't think so. 119 00:32:40,260 --> 00:32:42,140 Oh, excuse me. I didn't know anybody was in here. 120 00:32:42,840 --> 00:32:44,260 Hey, you fixed this place up nice. 121 00:32:45,840 --> 00:32:46,840 Want a drink? 122 00:32:46,860 --> 00:32:47,860 No, thanks. 123 00:32:48,700 --> 00:32:51,580 Yeah, well, I'll be out of your hair just as soon as my girl gets out of the 124 00:32:51,580 --> 00:32:53,200 outhouse. She's pretty. 125 00:32:53,520 --> 00:32:54,660 She's got a nice body, too. 126 00:32:57,300 --> 00:32:58,620 Are you okay? 127 00:32:59,340 --> 00:33:02,600 Uh... Yeah, I just never heard a woman talk that way about another woman. 128 00:33:03,220 --> 00:33:04,220 Are you a lesbian? 129 00:33:04,880 --> 00:33:09,240 No. Yeah, well, I'm sorry. I had to ask. A lot of that in the city going around 130 00:33:09,240 --> 00:33:10,240 these days, I hear. 131 00:33:10,580 --> 00:33:11,580 I like women. 132 00:33:12,960 --> 00:33:14,440 Well, not like I like women. 133 00:33:15,440 --> 00:33:16,480 Pretty much the same. 134 00:33:17,160 --> 00:33:18,780 I thought you said you weren't a lesbian. 135 00:33:19,000 --> 00:33:20,840 I'm not. I like men, too. 136 00:33:21,840 --> 00:33:22,840 At the same time? 137 00:33:23,500 --> 00:33:24,500 Sometimes. 138 00:33:25,070 --> 00:33:29,010 I bet you would like to be with two women at the same time. No, I tried that 139 00:33:29,010 --> 00:33:30,410 once, but it didn't work out. 140 00:33:30,950 --> 00:33:32,330 They started fighting over me. 141 00:33:32,710 --> 00:33:34,030 I bet you liked that. 142 00:33:34,290 --> 00:33:35,290 Yeah. 143 00:33:36,090 --> 00:33:37,830 Hey, what are you guys laughing at? 144 00:33:38,790 --> 00:33:40,090 She thinks you're pretty. 145 00:33:40,410 --> 00:33:41,630 And you think that's funny? 146 00:33:42,850 --> 00:33:45,190 I got to use the tree. 147 00:33:50,290 --> 00:33:51,490 You're kind of pretty, too. 148 00:33:52,500 --> 00:33:55,860 Hank and I were just talking about how much it would turn a man on to be with 149 00:33:55,860 --> 00:33:56,860 two women at once. 150 00:33:57,240 --> 00:33:58,580 Especially if they like each other. 151 00:33:59,040 --> 00:34:00,040 You a lesbian? 152 00:34:00,440 --> 00:34:01,440 No. 153 00:34:03,120 --> 00:34:03,999 That's good. 154 00:34:04,000 --> 00:34:08,260 But what if Hank has sex with both of us and he likes you better and he dumps 155 00:34:08,260 --> 00:34:09,800 me? No, that won't happen. 156 00:34:10,219 --> 00:34:11,880 I'm after Cole after all, anyway. 157 00:34:12,480 --> 00:34:14,340 Then why do you want to have sex with Hank and me? 158 00:34:15,179 --> 00:34:16,340 Just to make Cole jealous. 159 00:34:18,639 --> 00:34:20,880 How do you spell really? 160 00:34:21,500 --> 00:34:22,860 You are I -N -A -T -E. 161 00:34:24,480 --> 00:34:25,620 Wait, what's going on? 162 00:34:28,360 --> 00:34:29,540 Is it okay, honey? 163 00:34:31,139 --> 00:34:32,139 I guess so. 164 00:34:37,000 --> 00:34:38,600 Holy darling. 165 00:34:50,510 --> 00:34:51,510 Thank you. 166 00:35:57,500 --> 00:35:58,520 That's all it is. 167 00:36:33,840 --> 00:36:35,820 Back to normal. 168 00:38:36,779 --> 00:38:39,100 Mmm. Mmm. 169 00:39:45,390 --> 00:39:46,390 Oh. 170 00:45:09,259 --> 00:45:10,780 Yeah. Oh, 171 00:45:12,780 --> 00:45:13,780 shit, yeah. 172 00:45:13,820 --> 00:45:14,860 Oh, yeah. 173 00:45:15,080 --> 00:45:16,080 Oh, yeah. 174 00:45:16,300 --> 00:45:17,560 Oh, yeah. 175 00:45:17,860 --> 00:45:18,940 Oh, yeah. 176 00:45:50,090 --> 00:45:53,150 Now, since you're going to be moving in here and all, I just thought I'd set the 177 00:45:53,150 --> 00:45:54,730 record straight so there's no confusion. 178 00:45:55,130 --> 00:46:00,510 Now, you're one fine woman, don't get me wrong, but I'm just not a one -woman 179 00:46:00,510 --> 00:46:01,510 man. 180 00:46:02,070 --> 00:46:03,029 Don't worry. 181 00:46:03,030 --> 00:46:04,030 It's not you I want. 182 00:46:05,550 --> 00:46:06,550 It's not? 183 00:46:10,990 --> 00:46:12,350 Well, who is it, then? 184 00:46:22,440 --> 00:46:23,440 Oh, hell. 185 00:46:24,840 --> 00:46:27,240 Uh, you were looking for Hank. He went into town. 186 00:46:28,000 --> 00:46:29,160 No, I was looking for you. 187 00:46:30,360 --> 00:46:31,360 Well, I'm busy. 188 00:46:31,940 --> 00:46:33,480 Yeah, I can see that. 189 00:46:40,820 --> 00:46:41,820 Hi. 190 00:46:41,980 --> 00:46:43,480 I thought you went into town. 191 00:46:44,480 --> 00:46:47,820 Well, I came back early. Come on in. I got a surprise for you. Don't want no 192 00:46:47,820 --> 00:46:49,820 surprise. You'll want this surprise. Come on. 193 00:46:54,310 --> 00:46:57,730 Look, she did it to make you jealous, pal. Now you've got to do the same. 194 00:47:00,710 --> 00:47:02,410 What makes you think you know so much? 195 00:47:03,570 --> 00:47:07,310 Well, look, I wouldn't have done it if I knew you had a thing for her. So, you 196 00:47:07,310 --> 00:47:09,070 know, come on. 197 00:47:09,670 --> 00:47:12,050 Oh, don't be crazy. 198 00:47:14,330 --> 00:47:15,690 Come on, honey, show us your stuff. 199 00:47:45,640 --> 00:47:50,520 I guess you must have been a bad girl. 200 00:47:52,110 --> 00:47:53,110 Thank you. 201 00:47:53,430 --> 00:47:54,830 Hunter? 202 00:47:57,210 --> 00:47:59,510 What? Okay. 203 00:48:25,810 --> 00:48:27,010 Come on, baby. 204 00:48:27,790 --> 00:48:28,810 Try to take it off. 205 00:48:29,030 --> 00:48:30,030 Oh, look. 206 00:48:31,690 --> 00:48:35,110 Come on, baby. 207 00:48:37,830 --> 00:48:39,170 Come on, baby. 208 00:49:18,919 --> 00:49:22,100 oh my god 209 00:49:32,750 --> 00:49:33,750 No. 210 00:50:39,280 --> 00:50:40,178 No, I don't need more. 211 00:50:40,180 --> 00:50:41,180 I don't need more. 212 00:50:42,100 --> 00:50:43,700 No, I don't need more. I don't need more. 213 00:50:46,620 --> 00:50:48,280 I don't need more. 214 00:53:22,860 --> 00:53:23,860 Bye. 215 00:56:18,850 --> 00:56:19,970 You hungry? 216 00:56:20,310 --> 00:56:21,450 I already ate. 217 00:56:21,890 --> 00:56:22,930 I ate it myself. 218 00:56:27,270 --> 00:56:28,270 Where are you going? 219 00:56:28,470 --> 00:56:29,470 In town. 220 00:56:38,009 --> 00:56:41,350 You're gonna kill both of us if you think you're gonna push this car 15 221 00:56:41,350 --> 00:56:42,350 into town. 222 00:56:42,550 --> 00:56:45,690 I want you to let Hank give you a ride and you can send it back to tow truck. 223 00:56:45,850 --> 00:56:47,470 Why don't you just let me go my own way? 224 00:56:49,330 --> 00:56:50,330 Why don't you stay? 225 00:56:50,510 --> 00:56:51,850 I have nothing to stay for. 226 00:56:54,270 --> 00:56:57,470 Come on, sugar. We can trade this old car in on a couple of horses and have us 227 00:56:57,470 --> 00:56:58,470 some good times. 228 00:56:59,090 --> 00:57:00,090 Is that a proposal? 229 00:57:03,650 --> 00:57:04,650 Please stay. 230 00:57:06,880 --> 00:57:07,880 Thank you. 231 00:58:15,240 --> 00:58:16,240 I don't know. 232 01:01:11,720 --> 01:01:12,720 Thank you. 233 01:03:11,760 --> 01:03:12,760 Let me see. 14721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.