All language subtitles for Mischievous xx
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,889 --> 00:00:26,889
Yes.
2
00:00:30,370 --> 00:00:32,590
There's a little breeze coming through
the window.
3
00:00:33,650 --> 00:00:35,070
Do you feel it?
4
00:00:37,150 --> 00:00:38,150
Yes.
5
00:00:39,190 --> 00:00:42,270
Do you want me to take my shirt off?
6
00:00:45,010 --> 00:00:46,010
Yes.
7
00:00:48,910 --> 00:00:49,990
One button.
8
00:00:52,830 --> 00:00:53,830
Two.
9
00:01:00,680 --> 00:01:02,400
I can feel the breeze in my nipples.
10
00:01:03,680 --> 00:01:05,480
Should I take my bra off?
11
00:01:08,020 --> 00:01:09,020
Should I?
12
00:01:09,440 --> 00:01:10,440
Please.
13
00:01:11,000 --> 00:01:13,220
I'm letting the straps slide down.
14
00:01:15,080 --> 00:01:16,660
Past my shoulders.
15
00:01:18,000 --> 00:01:19,480
Past my nipples.
16
00:01:30,510 --> 00:01:31,590
It's left in my panties.
17
00:01:33,290 --> 00:01:35,090
Do you want me to take them off?
18
00:01:36,470 --> 00:01:37,470
Yes.
19
00:01:37,970 --> 00:01:38,970
I don't know.
20
00:01:39,650 --> 00:01:41,090
Maybe I shouldn't.
21
00:01:42,550 --> 00:01:43,550
Please.
22
00:01:45,230 --> 00:01:49,190
How much do you want me to?
23
00:01:51,010 --> 00:01:52,170
How much?
24
00:01:52,490 --> 00:01:53,490
How dare you?
25
00:01:54,870 --> 00:01:56,310
I'm pulling them off.
26
00:01:57,710 --> 00:01:59,090
Down over my hip.
27
00:02:06,120 --> 00:02:07,260
Along my legs.
28
00:02:09,100 --> 00:02:10,680
Go to the ledge.
29
00:02:11,280 --> 00:02:12,280
Okay.
30
00:02:13,540 --> 00:02:17,400
There's no such thing as can't. Do it.
31
00:02:18,080 --> 00:02:19,440
I dare you.
32
00:02:21,920 --> 00:02:23,840
I dare you!
33
00:02:59,340 --> 00:03:00,820
Is it a long way down?
34
00:03:09,980 --> 00:03:10,980
Yes.
35
00:03:12,460 --> 00:03:13,620
Lean out.
36
00:03:14,140 --> 00:03:15,140
No.
37
00:03:15,860 --> 00:03:17,140
Please, don't pray.
38
00:03:17,640 --> 00:03:18,720
Lean out.
39
00:03:19,940 --> 00:03:20,940
Now.
40
00:03:28,680 --> 00:03:29,680
scared.
41
00:03:30,220 --> 00:03:33,100
I hate coward.
42
00:04:06,670 --> 00:04:10,450
I was blind from the beginning, didn't
know what to do.
43
00:04:10,690 --> 00:04:17,690
I found myself in paradise with way too
much to lose. My life was like a candle
44
00:04:17,690 --> 00:04:19,790
burning out too fast.
45
00:04:20,649 --> 00:04:24,110
Couldn't see a future, didn't want to
see the past.
46
00:04:24,390 --> 00:04:26,370
Now the choices I made.
47
00:04:38,190 --> 00:04:39,190
Smooth them out, pal.
48
00:04:39,770 --> 00:04:42,450
You know what? I'm out of here. No, no,
no. Come on. I'll catch up on the
49
00:04:42,450 --> 00:04:45,730
gossip. He is the guy who is most likely
to succeed as bleeding ulcers.
50
00:04:46,030 --> 00:04:47,070
Well, you're looking at him.
51
00:04:47,370 --> 00:04:48,370
Oh, yeah.
52
00:04:49,010 --> 00:04:50,110
So, where's Kathy?
53
00:04:50,650 --> 00:04:51,650
Where's Veronica?
54
00:04:51,770 --> 00:04:54,830
We broke up. She couldn't handle my
sexual staying power.
55
00:04:55,390 --> 00:04:58,450
Funny. She told me it was excess use of
900 numbers.
56
00:05:00,290 --> 00:05:01,330
How many minutes last month?
57
00:05:01,870 --> 00:05:04,510
Two, three hundred, give or take.
58
00:05:04,970 --> 00:05:05,970
You got a problem.
59
00:05:06,370 --> 00:05:07,370
Yeah.
60
00:05:11,570 --> 00:05:14,650
So seriously, where's Kathy? Seriously,
I don't want to talk about it. Okay.
61
00:05:17,090 --> 00:05:18,510
Are you looking for somebody special?
62
00:05:20,390 --> 00:05:21,390
No one special.
63
00:05:22,450 --> 00:05:23,670
Oh, no.
64
00:05:23,970 --> 00:05:24,970
She's not here, is she?
65
00:05:25,750 --> 00:05:26,750
No, she's not.
66
00:05:27,150 --> 00:05:29,930
Thank God. She used to call me
Melonhead. I hated that.
67
00:05:30,550 --> 00:05:32,910
She made things fun and exciting,
though, didn't she?
68
00:05:33,950 --> 00:05:34,950
You think my head's round?
69
00:05:35,190 --> 00:05:36,290
I don't think my head's round.
70
00:05:36,990 --> 00:05:40,270
Besides, I spent half my time getting
you out of trouble she got you into.
71
00:05:40,690 --> 00:05:41,469
Now, look.
72
00:05:41,470 --> 00:05:44,590
Loosen up. Have a little fun. I'll enter
your name in the croaky contest.
73
00:05:52,170 --> 00:05:56,670
A walking 900 number.
74
00:05:56,970 --> 00:05:57,809
Hold it.
75
00:05:57,810 --> 00:05:59,470
How do I look? Like a melon head.
76
00:06:00,050 --> 00:06:01,050
Thanks.
77
00:06:12,740 --> 00:06:13,740
Lacey.
78
00:06:14,160 --> 00:06:16,080
How are you? Good to see you again.
79
00:06:16,400 --> 00:06:17,560
Oh, you remember me.
80
00:06:17,880 --> 00:06:19,060
Oh, how could I forget you?
81
00:06:19,900 --> 00:06:21,800
And what I love, the Jenkins audience.
82
00:06:22,240 --> 00:06:27,300
You know, we were kids back then. As far
as I'm concerned, the past is past.
83
00:06:46,730 --> 00:06:49,770
Lacey, you remember Jeff, the baddest
guy in the room?
84
00:06:50,010 --> 00:06:52,490
Sure I do. You were Helen Wilson, my
friend.
85
00:06:52,990 --> 00:06:53,990
Thanks.
86
00:06:55,250 --> 00:06:57,230
I'm sorry. I don't remember you.
87
00:06:57,830 --> 00:07:00,790
Jeff, how could you forget someone like
Lacey?
88
00:07:01,850 --> 00:07:02,850
Lacey Henderson.
89
00:07:03,650 --> 00:07:04,650
I'm sorry.
90
00:07:04,710 --> 00:07:05,710
Well, I remember you.
91
00:07:05,950 --> 00:07:07,750
You were amazing in my school town.
92
00:07:08,770 --> 00:07:11,190
What ever happened to your partner in
crime, Angela?
93
00:07:12,080 --> 00:07:16,060
As I recall, you gave her the final
dare. To walk through the graduation
94
00:07:16,060 --> 00:07:18,200
ceremony in her underwear.
95
00:07:20,160 --> 00:07:25,280
Well, I'm checking out, and that was the
last I heard of her.
96
00:07:25,600 --> 00:07:26,600
I'm sorry.
97
00:07:26,820 --> 00:07:28,140
Oh, wait a minute, wait a minute, wait a
minute.
98
00:07:28,580 --> 00:07:31,600
There was a Larry Henderson in my
technical drawing class.
99
00:07:32,540 --> 00:07:33,860
There you go. You do remember.
100
00:07:34,740 --> 00:07:36,900
I had the operation four years ago.
101
00:07:37,580 --> 00:07:38,580
No.
102
00:07:40,720 --> 00:07:42,080
Let me just go get my sweater.
103
00:07:49,120 --> 00:07:50,380
Now I'm having fun.
104
00:07:51,380 --> 00:07:52,700
I've already seen her naked.
105
00:07:53,900 --> 00:07:55,260
And she was a boy.
106
00:07:56,640 --> 00:07:59,760
So tell me, is a man just any different
than a woman?
107
00:08:01,240 --> 00:08:03,820
I've got to go. Cover for me. No, no,
no. You need to bed. You can lay in it.
108
00:08:03,880 --> 00:08:04,880
I've got to go.
109
00:08:10,520 --> 00:08:11,520
Yeah,
110
00:08:11,900 --> 00:08:12,900
I'm sorry.
111
00:08:13,340 --> 00:08:14,340
Here, I'll tell you what.
112
00:08:15,920 --> 00:08:17,960
Why don't you give him a call, too?
113
00:08:18,200 --> 00:08:19,200
I'm sure he'll love it.
114
00:08:45,780 --> 00:08:46,780
Jeff.
115
00:08:47,200 --> 00:08:48,200
How's it going?
116
00:08:48,320 --> 00:08:50,400
Good. Stephen, how are you? Good.
117
00:08:51,360 --> 00:08:52,940
Live out on Martha's Vineyard.
118
00:08:53,320 --> 00:08:54,460
Been working with Doc.
119
00:08:55,220 --> 00:08:56,580
Just published my first book.
120
00:08:56,900 --> 00:08:58,400
Might be up for a few little surprises.
121
00:08:58,860 --> 00:09:00,280
Sorry to hear things are going so bad.
122
00:09:00,580 --> 00:09:02,380
Of course, my wife's still modeling.
123
00:09:03,140 --> 00:09:04,140
Swimsuits.
124
00:09:04,500 --> 00:09:06,740
After four children, she still looks
great.
125
00:09:07,040 --> 00:09:08,040
That's great.
126
00:09:08,240 --> 00:09:09,920
You know my youngest stepson, Timmy?
127
00:09:10,660 --> 00:09:11,579
He's ten.
128
00:09:11,580 --> 00:09:12,960
Just got accepted to Harvard.
129
00:09:14,160 --> 00:09:15,160
Fire!
130
00:09:36,140 --> 00:09:37,640
All y 'all yaks in free!
131
00:10:22,570 --> 00:10:24,030
I see you got my gift.
132
00:10:25,010 --> 00:10:26,010
Too late.
133
00:10:27,150 --> 00:10:28,430
Just a few years.
134
00:10:30,270 --> 00:10:31,550
Well, it was worth the wait.
135
00:10:47,050 --> 00:10:49,070
Now, um, really...
136
00:11:57,290 --> 00:11:58,290
Oh, no.
137
00:11:58,470 --> 00:11:59,470
That's too easy.
138
00:12:00,490 --> 00:12:01,490
Off the high dive.
139
00:12:01,870 --> 00:12:02,870
Oh, no.
140
00:12:03,030 --> 00:12:04,230
You know I'm afraid of heights.
141
00:12:05,250 --> 00:12:06,790
It's because I live in a one -story
house.
142
00:12:07,170 --> 00:12:08,170
Then go home.
143
00:12:09,270 --> 00:12:10,650
I can't. I can't do it.
144
00:12:11,110 --> 00:12:12,690
There's no such thing as can't.
145
00:12:44,940 --> 00:12:46,400
This is how you live your life now?
146
00:12:50,460 --> 00:12:52,240
I fear you.
147
00:13:00,800 --> 00:13:01,800
Angela!
148
00:13:04,120 --> 00:13:05,120
Angela!
149
00:13:05,500 --> 00:13:07,540
All right, Flipper, let's see some ID.
150
00:13:10,720 --> 00:13:12,720
My wallet's in my jacket pocket.
151
00:13:39,020 --> 00:13:40,860
What's this? Where's Angela?
152
00:13:41,660 --> 00:13:42,660
Who's Angela?
153
00:13:44,980 --> 00:13:46,180
Let the games begin.
154
00:14:21,100 --> 00:14:22,100
It's the same old story.
155
00:14:23,100 --> 00:14:26,040
I was living on Martha's Vineyard with
my beautiful wife.
156
00:14:26,280 --> 00:14:27,800
She modeled swimsuits.
157
00:14:28,960 --> 00:14:32,660
I was writing books and watching the
money flow in.
158
00:14:33,080 --> 00:14:34,100
And then, bam!
159
00:14:34,560 --> 00:14:36,280
Which one of you is wife? I am!
160
00:14:38,100 --> 00:14:40,460
I'm Jeff Poinsett. Get your stuff. Let's
go.
161
00:14:55,530 --> 00:14:56,530
Cheers, Mitch.
162
00:15:01,010 --> 00:15:03,710
Missed a hell of a reunion, Mitch. So I
heard.
163
00:15:04,110 --> 00:15:09,330
Tell me, Jeff, you weren't drunk, but
you decided to get arrested for indecent
164
00:15:09,330 --> 00:15:13,950
exposure, illegal use of an incendiary
device, and get in the whole damn fire
165
00:15:13,950 --> 00:15:15,510
department, call out for nothing.
166
00:15:16,530 --> 00:15:17,530
Yep.
167
00:15:18,000 --> 00:15:21,920
This sounds like the BS you used to pull
with Angela back in high school. Did
168
00:15:21,920 --> 00:15:25,480
the reunion send you into some kind of
time warp?
169
00:15:25,720 --> 00:15:28,140
I guess it was just momentary insanity.
170
00:15:30,300 --> 00:15:33,540
Don't look at me. I just told him to
loosen up and have fun. I didn't know he
171
00:15:33,540 --> 00:15:34,540
was going to go off the deep end.
172
00:15:35,620 --> 00:15:36,579
All right.
173
00:15:36,580 --> 00:15:38,920
Get the hell out of here. Both of you.
174
00:15:40,680 --> 00:15:42,060
And get rid of this stuff.
175
00:15:43,800 --> 00:15:46,220
I have to earn Clara's alimony pay.
176
00:15:46,570 --> 00:15:48,870
Is she still spending her money on
singing lessons for her dog?
177
00:15:49,830 --> 00:15:50,830
Just asking.
178
00:16:33,260 --> 00:16:34,700
I'm sorry I yelled at you.
179
00:16:36,400 --> 00:16:38,440
I even had a nice apology set up for
you.
180
00:16:45,960 --> 00:16:47,440
So now you're going to punish me, right?
181
00:16:48,820 --> 00:16:50,860
I'm not punishing you. I'm just not in
the mood anymore.
182
00:16:52,540 --> 00:16:55,500
We really haven't been in the mood much
since we started planning this thing.
183
00:16:55,860 --> 00:16:57,280
Don't throw that in my face again.
184
00:16:58,080 --> 00:16:59,080
It's exhausting.
185
00:16:59,340 --> 00:17:00,340
I'm not exhausted.
186
00:17:00,949 --> 00:17:02,870
I'm not stressed. I don't feel the same
pressures.
187
00:17:06,050 --> 00:17:07,690
I don't even know what the hell I'm
doing anymore.
188
00:17:21,130 --> 00:17:22,130
I'm sorry.
189
00:17:26,470 --> 00:17:27,970
You're having a hard time right now.
190
00:17:31,310 --> 00:17:32,310
I'm sorry too.
191
00:20:10,410 --> 00:20:13,350
Jeff Weiser's office. Can you hold,
please?
192
00:20:15,850 --> 00:20:16,850
Good morning.
193
00:20:17,130 --> 00:20:17,909
Good morning.
194
00:20:17,910 --> 00:20:18,910
You're late.
195
00:20:19,170 --> 00:20:21,030
Jeff, could you initial this for me?
196
00:20:21,310 --> 00:20:22,310
Yeah, sure.
197
00:20:22,390 --> 00:20:24,350
I, uh, have trouble sleeping.
198
00:20:24,750 --> 00:20:25,750
Do I look all right?
199
00:20:26,010 --> 00:20:27,010
Let's see.
200
00:20:27,970 --> 00:20:31,110
I have 15 days to my retirement.
201
00:20:31,450 --> 00:20:32,450
You look great.
202
00:20:32,630 --> 00:20:36,750
How's Cassie? Let's see. There's, uh, 16
days until the wedding.
203
00:20:37,370 --> 00:20:38,329
She's great.
204
00:20:38,330 --> 00:20:39,330
You better say that.
205
00:20:40,120 --> 00:20:44,220
She's the best thing that ever happened
to you. Oh, here are your messages.
206
00:20:46,400 --> 00:20:47,400
Thank you.
207
00:20:49,700 --> 00:20:54,040
Okay, it's 3579 -0... I gotta go.
208
00:20:54,740 --> 00:20:56,240
In my regards to Bambi.
209
00:20:56,460 --> 00:20:57,520
Fuck you.
210
00:20:59,080 --> 00:21:02,080
You know, they say time and the big
health can really change a man.
211
00:21:02,300 --> 00:21:03,300
Is that true?
212
00:21:04,440 --> 00:21:05,440
Fuck.
213
00:21:06,520 --> 00:21:08,280
Oh, the electrician called.
214
00:21:08,640 --> 00:21:09,640
Ah, shit.
215
00:21:10,680 --> 00:21:14,180
Totally forgot all about it. Oh, shit.
Don't forget about your bachelor party
216
00:21:14,180 --> 00:21:15,180
tonight, too.
217
00:21:17,580 --> 00:21:18,580
Jeff White.
218
00:21:20,760 --> 00:21:21,760
Yeah, he's here.
219
00:21:22,780 --> 00:21:25,040
No, he's not busy. Just hold on one
second.
220
00:21:28,180 --> 00:21:30,220
Telephone. Line two.
221
00:21:30,560 --> 00:21:31,560
Thanks.
222
00:21:31,980 --> 00:21:32,980
This is Gabe.
223
00:21:34,980 --> 00:21:35,980
Lacey.
224
00:21:37,710 --> 00:21:40,210
So, um, where did you run off to the
other night?
225
00:21:42,190 --> 00:21:43,190
Mm -hmm.
226
00:21:44,170 --> 00:21:51,170
No, um, I'm kind of busy right now. Um,
no, no, I... Yeah.
227
00:21:52,090 --> 00:21:57,790
Yeah, it was good seeing you, too. Um,
no, I... So, are those breasts really
228
00:21:57,790 --> 00:22:01,190
real? I mean... No, I guess not, because
you had the sex change. Yeah, right.
229
00:22:01,430 --> 00:22:02,990
They're large, aren't they? Yes.
230
00:22:04,430 --> 00:22:06,190
No, I can't tonight.
231
00:22:09,179 --> 00:22:11,680
Okay, lunch would be fine.
232
00:22:11,940 --> 00:22:14,780
I hear you missed the electrician this
morning. Listen, I gotta go.
233
00:22:14,980 --> 00:22:19,140
I'm sorry. Something unexpected came up.
Sorry doesn't cut it. We can't screw
234
00:22:19,140 --> 00:22:21,300
around with these deadlines or we'll
have to eat huge penalties.
235
00:22:21,720 --> 00:22:24,820
Hey, look, it won't happen again.
Consider yourself on probation.
236
00:22:32,660 --> 00:22:33,459
See you later.
237
00:22:33,460 --> 00:22:35,180
Yeah, hey, don't forget the bachelor
party tonight.
238
00:22:48,370 --> 00:22:50,890
You got my note.
239
00:23:10,190 --> 00:23:11,310
Did you have fun last night?
240
00:23:11,610 --> 00:23:16,730
Oh, let's see. I, uh, ruined my class
reunion, got charged with several
241
00:23:16,730 --> 00:23:19,190
misdemeanors, and, uh... Oh, yeah.
242
00:23:20,050 --> 00:23:21,190
I went to jail.
243
00:23:22,910 --> 00:23:25,490
But it did feel like old times, didn't
it?
244
00:23:32,910 --> 00:23:35,850
He said jail is a whole lot different
than the principal's office.
245
00:23:36,610 --> 00:23:37,610
I'm sorry.
246
00:23:37,710 --> 00:23:38,710
Forgive me.
247
00:23:42,139 --> 00:23:43,460
Let's play the game again.
248
00:23:43,900 --> 00:23:45,800
You dare me, and I'll dare you.
249
00:23:46,300 --> 00:23:47,800
Ooh, I don't know, Angela.
250
00:23:48,600 --> 00:23:50,680
Where am I going to end up tonight?
251
00:23:51,160 --> 00:23:52,740
It'll be boring if you did know.
252
00:23:53,280 --> 00:23:54,400
Don't bore me.
253
00:23:54,700 --> 00:23:56,020
That's rule number four.
254
00:23:56,820 --> 00:23:58,220
And what is one through three?
255
00:23:58,680 --> 00:24:00,940
You'll have to come along for the ride
and find out.
256
00:24:02,380 --> 00:24:03,780
You are amazing.
257
00:24:04,800 --> 00:24:05,800
Come on.
258
00:24:06,840 --> 00:24:07,840
What's my dare?
259
00:24:11,660 --> 00:24:12,619
Fuck you, Jeff.
260
00:24:12,620 --> 00:24:16,600
You always love the dare and you know
it. And now that we're much older, the
261
00:24:16,600 --> 00:24:18,340
games can be much more exciting.
262
00:24:19,440 --> 00:24:20,700
So dare me.
263
00:24:28,500 --> 00:24:29,500
Okay.
264
00:24:32,940 --> 00:24:34,000
Take off your pants.
265
00:24:34,520 --> 00:24:35,520
No.
266
00:25:04,719 --> 00:25:06,080
Gary. Stop, come on.
267
00:25:33,620 --> 00:25:35,100
So here's the rules, guys.
268
00:25:35,440 --> 00:25:38,640
I can touch. Jeff Devon can touch.
269
00:25:39,000 --> 00:25:39,859
That's me?
270
00:25:39,860 --> 00:25:41,180
You can't.
271
00:25:42,400 --> 00:25:44,820
Somebody call a fireman.
272
00:25:45,100 --> 00:25:47,720
Got here as quick as I could.
273
00:25:49,600 --> 00:25:54,860
I'll put out any fires found in this
here neighborhood.
274
00:25:56,940 --> 00:25:58,860
Now wait a second, baby.
275
00:27:42,730 --> 00:27:43,730
So you're really cute.
276
00:27:44,490 --> 00:27:47,470
Thanks. And I'm really engaged.
277
00:27:48,210 --> 00:27:49,930
That's a stupid thing to say.
278
00:27:50,350 --> 00:27:52,590
No. So I gathered.
279
00:27:53,610 --> 00:27:55,110
But you're not married yet.
280
00:27:56,890 --> 00:27:58,270
You still have a chance.
281
00:28:01,030 --> 00:28:06,190
You know, I, uh... I don't know if I'm
doing the right thing.
282
00:28:09,130 --> 00:28:10,690
You know, getting married and all.
283
00:28:11,270 --> 00:28:13,880
Did she tell you? Turn you on like I
always do, too?
284
00:28:15,240 --> 00:28:16,780
Does she give you a rush?
285
00:28:21,820 --> 00:28:22,900
She used to.
286
00:28:28,440 --> 00:28:29,780
Used to doesn't count.
287
00:28:31,500 --> 00:28:32,500
Now does.
288
00:28:50,350 --> 00:28:52,970
I, uh, I don't think this is such a good
idea.
289
00:28:53,330 --> 00:28:54,330
You sure?
290
00:28:54,770 --> 00:28:55,830
Yeah, I'm sure.
291
00:28:56,910 --> 00:28:58,590
But, uh...
292
00:28:58,590 --> 00:29:15,430
How'd
293
00:29:15,430 --> 00:29:15,989
it go?
294
00:29:15,990 --> 00:29:16,990
Great.
295
00:29:17,850 --> 00:29:19,170
Here, and thank you.
296
00:29:19,390 --> 00:29:20,390
Thanks.
297
00:29:20,590 --> 00:29:22,310
Hey, when are we going to get together
again?
298
00:29:23,190 --> 00:29:24,930
After I take care of some business
tonight.
299
00:30:04,350 --> 00:30:05,350
Hello Jeff.
300
00:30:05,670 --> 00:30:06,950
What are you doing calling me here?
301
00:30:07,350 --> 00:30:09,450
Meet me at the corner of Pine and Haven.
302
00:30:47,199 --> 00:30:48,199
So, what's up?
303
00:30:54,560 --> 00:30:55,560
Hopefully you.
304
00:30:56,020 --> 00:30:57,020
Get in.
305
00:31:17,550 --> 00:31:19,050
What the fuck was that all about?
306
00:31:19,650 --> 00:31:20,890
Oh, don't be such a baby.
307
00:31:21,170 --> 00:31:22,270
I didn't even come close.
308
00:31:23,110 --> 00:31:24,110
It's fine.
309
00:31:24,310 --> 00:31:26,930
With me, I want your heart to beat a
little faster.
310
00:31:39,070 --> 00:31:43,630
Jess, when's the last time you had bone
-jarring incredible?
311
00:31:49,230 --> 00:31:50,410
Bet you never have
312
00:31:50,410 --> 00:32:10,850
Okay,
313
00:32:15,210 --> 00:32:17,650
we got in
314
00:32:18,540 --> 00:32:19,540
Now let's go.
315
00:32:20,160 --> 00:32:21,160
How do you feel?
316
00:32:25,020 --> 00:32:26,020
It's kind of shit.
317
00:32:27,240 --> 00:32:28,240
Isn't it great?
318
00:32:43,480 --> 00:32:47,020
This is what I live for.
319
00:32:48,680 --> 00:32:49,680
I'm in a rush.
320
00:32:50,320 --> 00:32:52,620
Oh, my whole body becomes barrageous.
321
00:32:53,400 --> 00:32:54,400
Come on.
322
00:32:54,520 --> 00:32:56,680
Not here. Come on. Angela, no!
323
00:33:26,830 --> 00:33:28,030
I want to be crazy.
324
00:33:28,230 --> 00:33:29,230
Come on.
325
00:33:31,450 --> 00:33:32,450
Oh, no, don't.
326
00:34:02,540 --> 00:34:04,560
I dare you to fuck me right here.
327
00:34:32,330 --> 00:34:33,330
Game over. Let's go.
328
00:34:33,770 --> 00:34:34,770
Let's go.
329
00:34:34,929 --> 00:34:38,889
Feel the adrenaline and use it. Angela,
come on. Let's go.
330
00:34:39,090 --> 00:34:42,710
God, I'm so fucking hot. Angela, come
on. Look. It's not yet.
331
00:34:43,310 --> 00:34:45,630
Look, I'm leaving with or without you.
332
00:34:46,050 --> 00:34:47,570
I dare you to stay.
333
00:34:55,270 --> 00:34:56,270
It's crazy.
334
00:35:45,160 --> 00:35:47,480
I said, Timmy's 10 years old.
335
00:35:48,040 --> 00:35:49,700
He's getting sent into Harvard.
336
00:35:50,360 --> 00:35:55,540
And bam, schmuck comes along and steals
my wife.
337
00:35:59,480 --> 00:36:00,840
Life sucks, doesn't it?
338
00:36:01,140 --> 00:36:03,100
I tell you, it's the same old story.
339
00:36:07,960 --> 00:36:09,500
When are you going to stop being a
drunk?
340
00:36:09,780 --> 00:36:10,780
I don't know.
341
00:36:11,560 --> 00:36:13,400
When money falls from the sky.
342
00:36:14,900 --> 00:36:15,900
20 years twice.
343
00:36:16,020 --> 00:36:17,020
I am.
344
00:36:19,240 --> 00:36:20,240
I am.
345
00:36:21,200 --> 00:36:22,200
All right, let's go.
346
00:36:42,190 --> 00:36:44,370
I think you got some explaining to do.
347
00:36:46,050 --> 00:36:47,050
So?
348
00:36:47,470 --> 00:36:49,330
Then a girl. A girl?
349
00:36:49,530 --> 00:36:50,530
You're engaged.
350
00:36:50,710 --> 00:36:51,710
You idiot.
351
00:36:52,310 --> 00:36:55,610
Gee, Mitch, like, you know all about
good relationships, don't you?
352
00:36:55,870 --> 00:37:00,090
So, Gabe, tell me, how many 900 numbers
do you know by heart?
353
00:37:00,930 --> 00:37:03,350
Two, three, four, 35.
354
00:37:04,210 --> 00:37:05,210
Out.
355
00:37:05,530 --> 00:37:06,530
Tough crowd.
356
00:37:06,710 --> 00:37:08,030
I'll wait for you outside.
357
00:37:17,430 --> 00:37:19,590
I guess you're not bored now.
358
00:37:19,950 --> 00:37:20,950
Fuck you.
359
00:37:21,150 --> 00:37:24,510
You don't know what you're talking
about. No, no, no. Fuck you, Jeff.
360
00:37:24,510 --> 00:37:27,750
only out of this shell because I'm your
friend. Three strikes and you're out.
361
00:37:27,910 --> 00:37:29,370
Don't make me play the bad guy.
362
00:37:48,290 --> 00:37:49,330
Be careful, Jen.
363
00:38:06,410 --> 00:38:07,328
How's everything?
364
00:38:07,330 --> 00:38:08,630
Too bad. Too bad.
365
00:38:09,490 --> 00:38:11,610
Hey, look, I'm sorry about yesterday.
366
00:38:12,090 --> 00:38:13,090
Hey, that's okay.
367
00:38:13,430 --> 00:38:14,950
Just want to show you some things over
here.
368
00:38:17,740 --> 00:38:22,240
Thought we would add some conduit down
along this wall here and around the
369
00:38:22,240 --> 00:38:24,480
outside. You all right?
370
00:38:25,060 --> 00:38:27,600
Yeah. I'm just a little afraid of
heights.
371
00:38:28,260 --> 00:38:29,260
Okay.
372
00:38:29,600 --> 00:38:33,920
Just down along here, along the wall, on
the outside.
373
00:38:45,620 --> 00:38:46,900
G -1130.
374
00:38:47,320 --> 00:38:48,340
Just in time for lunch.
375
00:38:48,620 --> 00:38:49,680
Can I get you something?
376
00:38:50,460 --> 00:38:51,740
Arsenic? Tomein?
377
00:38:52,120 --> 00:38:53,120
Cholesterol?
378
00:38:53,320 --> 00:38:54,620
What the fuck's going on?
379
00:38:54,880 --> 00:38:55,880
Are you finished?
380
00:38:56,020 --> 00:38:57,140
Yeah. Good.
381
00:38:57,780 --> 00:38:58,900
I'm out with the electrician.
382
00:38:59,380 --> 00:39:00,680
And? And?
383
00:39:01,100 --> 00:39:04,680
I don't want to talk about it. Come on.
You've been thrown in jail twice this
384
00:39:04,680 --> 00:39:06,140
week and you expect me just to sit by?
385
00:39:07,120 --> 00:39:08,540
Everything is fine, Gabe.
386
00:39:08,760 --> 00:39:12,700
We're supposed to be best friends here.
You want to tell me what's going on?
387
00:39:12,780 --> 00:39:14,500
Nothing wrong, okay? Just get off my
back.
388
00:39:16,270 --> 00:39:17,290
Right. Then what's this, huh?
389
00:39:20,450 --> 00:39:21,450
Trash.
390
00:39:21,590 --> 00:39:24,010
Right. I wish my trash smelled that
good.
391
00:39:25,610 --> 00:39:26,610
You happy?
392
00:39:27,470 --> 00:39:31,210
No. But if I could find a woman who
could suck a golf ball through a garden
393
00:39:31,210 --> 00:39:32,370
hose, then I would be.
394
00:39:32,610 --> 00:39:35,890
I bet you Larry... I mean, Lacey can.
395
00:39:36,610 --> 00:39:38,890
Look, don't remind me. I'm going to
lunch. You want anything?
396
00:39:39,710 --> 00:39:44,910
No. You look like shit, you know.
397
00:39:45,290 --> 00:39:46,290
Thanks.
398
00:39:47,270 --> 00:39:48,430
Sorry I came down on you.
399
00:39:50,570 --> 00:39:51,590
That's what friends are for.
400
00:39:55,130 --> 00:39:56,270
Gabe. Yeah.
401
00:39:56,530 --> 00:39:58,390
I'm tired of waiting with you in the
car.
402
00:39:58,630 --> 00:39:59,630
Yeah, I know.
403
00:39:59,790 --> 00:40:01,770
Let's go. Gabe!
404
00:40:03,370 --> 00:40:06,850
So, what are we measuring today?
405
00:40:07,730 --> 00:40:09,910
Nothing yet. I thought we were friends.
406
00:40:10,650 --> 00:40:11,650
Blow me.
407
00:40:12,550 --> 00:40:13,710
There's one man enough.
408
00:41:01,840 --> 00:41:02,840
Hi, baby.
409
00:41:02,860 --> 00:41:04,900
Want a nooner? What the hell are you
doing here?
410
00:41:05,520 --> 00:41:06,520
Having fun.
411
00:41:06,640 --> 00:41:07,640
Want to join me?
412
00:41:08,440 --> 00:41:11,020
Do you realize I ended up in jail again
last night?
413
00:41:11,260 --> 00:41:12,980
Do you realize you run like a girl?
414
00:41:13,300 --> 00:41:14,620
You are such a bitch.
415
00:41:14,940 --> 00:41:18,000
So do you have 50 bucks for a room or
should I find somebody else who will
416
00:41:18,000 --> 00:41:19,500
appreciate the finer things in life?
417
00:41:20,140 --> 00:41:21,180
Just get in the car.
418
00:41:21,540 --> 00:41:22,760
Rule number three, Jeff.
419
00:41:23,000 --> 00:41:26,340
No one tells me what to do when I'm
having a good time.
420
00:41:29,040 --> 00:41:31,660
Tell you what, 20 bucks and I'll fuck
you in your car.
421
00:41:32,660 --> 00:41:33,660
I can't.
422
00:41:35,960 --> 00:41:36,960
Dare you.
423
00:41:37,760 --> 00:41:38,760
No.
424
00:42:46,890 --> 00:42:47,890
Yes.
425
00:43:52,840 --> 00:43:55,620
You are fucked up. You're just like me,
Jeff.
426
00:43:56,160 --> 00:43:59,740
The only time that you feel truly alive
is when you feel the adrenaline running
427
00:43:59,740 --> 00:44:02,980
through your bloodstream and your
heart's pounding. And that's when you
428
00:44:02,980 --> 00:44:04,280
that you're living life on the edge.
429
00:44:04,960 --> 00:44:05,960
It's exciting.
430
00:44:06,460 --> 00:44:07,660
Oh, yeah, it's exciting.
431
00:44:08,740 --> 00:44:10,200
You are fucking amazing.
432
00:44:12,180 --> 00:44:13,180
Oh, you're hooked.
433
00:44:13,360 --> 00:44:15,880
And there's nothing you can do about it.
Admit it.
434
00:44:16,160 --> 00:44:18,980
You know, I can't understand people who
can't get hooked on the rush.
435
00:44:19,220 --> 00:44:21,100
And with boring lives, they must lead.
436
00:44:21,560 --> 00:44:23,560
But you and I are different. We need it.
437
00:44:24,040 --> 00:44:27,940
You're the most uncommon, unpredictable,
unboring person I've ever met in my
438
00:44:27,940 --> 00:44:28,940
life.
439
00:44:29,540 --> 00:44:31,200
You scare the shit out of me.
440
00:44:31,940 --> 00:44:34,640
You want everything on the edge. No
correction?
441
00:44:35,180 --> 00:44:37,120
You need everything on the edge.
442
00:44:37,660 --> 00:44:38,660
Predictable is no fun.
443
00:44:39,680 --> 00:44:40,800
That's rule number two.
444
00:44:41,700 --> 00:44:44,160
If I'm not having fun, it's over.
445
00:44:45,440 --> 00:44:46,860
Are you ready to have some fun?
446
00:44:49,640 --> 00:44:51,260
I don't think I can handle it.
447
00:44:53,170 --> 00:44:55,230
I think Jeff Jr. said something else.
448
00:45:34,400 --> 00:45:35,600
This is Vicki.
449
00:45:36,740 --> 00:45:39,240
She is hooked on the same thing that we
are.
450
00:45:40,760 --> 00:45:44,560
She loves the rush of not knowing what's
going to happen to her.
451
00:45:45,160 --> 00:45:48,100
Now, Vicki will do anything you ask her
to do.
452
00:45:49,160 --> 00:45:51,320
But you have to know how to ask her.
453
00:45:52,460 --> 00:45:54,240
Do you know how to ask her?
454
00:45:54,940 --> 00:45:56,720
I don't think this is a good idea.
455
00:45:57,880 --> 00:45:58,880
Isn't she beautiful?
456
00:46:20,140 --> 00:46:22,600
Tell her to come to you forcefully.
457
00:46:25,300 --> 00:46:26,300
Vicki, come here.
458
00:46:26,780 --> 00:46:28,600
Say it like you mean it.
459
00:46:29,140 --> 00:46:30,140
Vicki, come here!
460
00:46:30,480 --> 00:46:31,480
No.
461
00:46:32,260 --> 00:46:33,440
Make her crawl.
462
00:46:35,980 --> 00:46:38,080
Vicki, crawl to me.
463
00:49:03,560 --> 00:49:04,560
Thank you.
464
00:49:06,400 --> 00:49:07,500
Here are your messages.
465
00:49:08,260 --> 00:49:09,260
Thank you.
466
00:49:09,820 --> 00:49:10,820
You're late.
467
00:49:11,440 --> 00:49:12,580
Boss is furious.
468
00:49:13,120 --> 00:49:15,580
He set up that meeting with the client
weeks ago.
469
00:49:16,100 --> 00:49:17,100
Oh, shit.
470
00:49:18,260 --> 00:49:19,420
No, I'm sorry.
471
00:49:23,660 --> 00:49:27,340
Are you going to go into that meeting,
or am I going to have to start updating
472
00:49:27,340 --> 00:49:28,340
your resume?
473
00:49:31,480 --> 00:49:32,700
Are you okay?
474
00:49:34,130 --> 00:49:35,130
I don't know.
475
00:49:40,710 --> 00:49:44,490
But my thought was we could bring more
of this into play on this side.
476
00:49:45,810 --> 00:49:46,810
Sorry, I'm late.
477
00:49:49,910 --> 00:49:51,110
Where the fuck have you been?
478
00:49:52,390 --> 00:49:56,050
Hey, I was going to cancel my contract
with you after you missed two meetings
479
00:49:56,050 --> 00:49:57,050
with my electrician.
480
00:49:57,370 --> 00:50:01,930
However, thanks to Gabe here, I decided
against it. I appreciate that, Mr.
481
00:50:02,010 --> 00:50:03,010
James.
482
00:50:03,200 --> 00:50:04,200
Shall we continue?
483
00:50:04,540 --> 00:50:07,540
Yeah. Like I was saying, we can move
more of this out.
484
00:50:08,200 --> 00:50:09,200
Excuse me one second.
485
00:50:10,780 --> 00:50:11,780
Doris, hold the call, please.
486
00:50:12,040 --> 00:50:13,800
This isn't Doris Melonhead.
487
00:50:14,360 --> 00:50:15,440
Let me speak to Jeff.
488
00:50:18,000 --> 00:50:19,540
Gabe, I need to speak to Jeff now.
489
00:50:20,640 --> 00:50:21,640
Can you hold, please?
490
00:50:21,980 --> 00:50:23,440
That's line one for you.
491
00:50:24,720 --> 00:50:26,280
Excuse me. This will just take one
second.
492
00:50:28,820 --> 00:50:31,180
Hello? I dare you to stay on the phone.
493
00:50:31,850 --> 00:50:35,130
Look, I have to call you back. I'm in a
meeting right now. I really hate that
494
00:50:35,130 --> 00:50:36,130
fucking game.
495
00:50:36,990 --> 00:50:38,030
I'm lying here.
496
00:50:38,350 --> 00:50:39,730
I've been thinking about you.
497
00:50:40,330 --> 00:50:41,610
Are you thinking about me?
498
00:50:41,910 --> 00:50:42,910
Yes, I have.
499
00:50:42,990 --> 00:50:44,290
But I have to call you back.
500
00:50:45,550 --> 00:50:47,410
There's a little breeze coming out of
the window.
501
00:50:48,930 --> 00:50:50,070
Can you feel it?
502
00:50:51,350 --> 00:50:54,130
Absolutely. I want to take my shirt off.
503
00:50:54,350 --> 00:50:55,350
Should I?
504
00:50:56,390 --> 00:50:57,390
Yes, definitely.
505
00:51:04,940 --> 00:51:05,940
My shirt is off.
506
00:51:07,080 --> 00:51:09,760
I can feel the breeze on my nipples.
507
00:51:10,140 --> 00:51:11,240
They're getting hard.
508
00:51:13,160 --> 00:51:15,640
I can see my nipples with the lace of my
bra.
509
00:51:17,300 --> 00:51:19,640
Can you picture that?
510
00:51:20,840 --> 00:51:21,840
Yes, definitely.
511
00:51:22,660 --> 00:51:24,620
I want to take my bra off.
512
00:51:24,960 --> 00:51:25,960
Should I?
513
00:51:27,420 --> 00:51:28,420
Absolutely.
514
00:51:35,950 --> 00:51:39,690
I can feel the breeze on my nipples,
tickling them.
515
00:51:40,950 --> 00:51:42,650
All that's left are my panties.
516
00:51:44,410 --> 00:51:46,610
I want to take them off. Should I?
517
00:51:49,670 --> 00:51:50,670
Yes.
518
00:51:51,130 --> 00:51:52,130
I don't know.
519
00:51:53,250 --> 00:51:54,510
Maybe I shouldn't.
520
00:51:54,790 --> 00:51:55,790
I dare you.
521
00:51:59,090 --> 00:52:00,450
I'm pulling them down.
522
00:52:08,680 --> 00:52:09,680
Over my knees.
523
00:52:13,880 --> 00:52:17,520
The breeze is hitting you in the right
spot.
524
00:52:55,630 --> 00:52:56,630
I'll call you tonight.
525
00:52:57,670 --> 00:52:58,830
Here's to the rush, Jeff.
526
00:53:05,390 --> 00:53:06,390
I'll call you tonight.
527
00:53:06,570 --> 00:53:07,570
Appreciate the call.
528
00:53:08,910 --> 00:53:10,390
That's about it for you, sir. Yes,
529
00:53:11,170 --> 00:53:12,290
sir, thank you very much. I appreciate
you.
530
00:53:12,650 --> 00:53:13,650
Yes, sir, take care.
531
00:53:14,390 --> 00:53:15,950
Mr. James, I'm really sorry.
532
00:53:17,350 --> 00:53:19,290
You know, I'm sure we can work this
whole thing out.
533
00:53:19,690 --> 00:53:20,690
You're fired!
534
00:53:20,930 --> 00:53:21,930
Clean out your desk.
535
00:53:22,450 --> 00:53:24,890
Gabe, set up a meeting with the
electrician to go over those changes.
536
00:53:25,310 --> 00:53:27,350
And don't miss it or you'll be looking
for work too.
537
00:53:33,930 --> 00:53:36,650
What the fuck is wrong with you?
538
00:53:38,110 --> 00:53:41,950
That bitch Angela is not worth losing
everything. What the fuck? Just mind
539
00:53:41,950 --> 00:53:45,630
own business. You're crazy. It's fucking
crazy, pal. She was trouble then and
540
00:53:45,630 --> 00:53:46,970
she's trouble now. I'm telling you.
541
00:53:54,510 --> 00:53:55,910
My life's imploded. Goodbye.
542
00:53:58,150 --> 00:53:59,350
What happened, Dave?
543
00:54:00,430 --> 00:54:03,310
Jeff got fired. I think he's been
screwing around with Angela.
544
00:54:04,250 --> 00:54:05,250
Angela?
545
00:54:05,530 --> 00:54:07,090
Was she at the high school reunion?
546
00:54:07,810 --> 00:54:09,730
Well, I didn't see her, but I guess he
did.
547
00:54:11,210 --> 00:54:15,010
I dated Angela in college.
548
00:54:16,210 --> 00:54:18,670
Date Angela. Change your sex. I can
understand that.
549
00:54:22,950 --> 00:54:23,950
Sorry.
550
00:54:24,320 --> 00:54:28,100
She dumped me for some rich guy, and he
died a few years later.
551
00:54:28,340 --> 00:54:31,580
So what's a rich widow want with a low
-level architect?
552
00:54:33,180 --> 00:54:34,180
Same thing I do.
553
00:55:35,880 --> 00:55:36,880
Fuck it all.
554
00:56:03,980 --> 00:56:06,740
Things have gotten so serious.
555
00:56:08,820 --> 00:56:11,740
You've been acting kind of strange.
556
00:56:14,220 --> 00:56:18,640
Baby, you don't have to worry no more.
557
00:56:19,300 --> 00:56:22,540
You know it's all about to change.
558
00:56:23,700 --> 00:56:26,040
You've got to give.
559
00:56:53,550 --> 00:56:54,550
my time.
560
00:56:55,430 --> 00:57:00,910
Cause there are games people play. Some
you win and some you lose.
561
00:57:01,330 --> 00:57:05,050
And if you want to give it up, you
better not look down. Cause it's a
562
00:57:05,050 --> 00:57:07,570
long way to the solid ground, Mr. G.
563
00:57:53,840 --> 00:57:59,480
And there are games that people play.
Some you win and some you lose.
564
00:57:59,980 --> 00:58:03,720
And if you want to keep it up, you
better not look down because it's a
565
00:58:03,720 --> 00:58:06,440
long way to the solid ground. It's
Xavier.
566
00:58:09,440 --> 00:58:13,380
Oh, I said I know we're going to live it
tonight.
567
00:58:28,040 --> 00:58:30,780
Meet me here in one hour
568
00:58:30,780 --> 00:58:41,860
Something
569
00:58:41,860 --> 00:58:44,380
tells me this is not a good idea
570
00:58:58,090 --> 00:58:59,090
You're late.
571
00:59:00,130 --> 00:59:02,550
Sometimes things are better if you have
to wait for me.
572
00:59:05,870 --> 00:59:08,610
What happens if I'm getting tired of
waiting?
573
00:59:09,590 --> 00:59:10,529
Why, whatever.
574
00:59:10,530 --> 00:59:11,530
You tell me then.
575
00:59:20,970 --> 00:59:22,370
Gee, Angela, this is original.
576
00:59:22,890 --> 00:59:23,890
Sexton and Allie.
577
00:59:24,830 --> 00:59:25,830
Not quite.
578
00:59:30,700 --> 00:59:31,700
No way.
579
00:59:31,940 --> 00:59:36,200
Why, Jeff? What are you afraid of? Like
public humiliation
580
00:59:36,200 --> 00:59:39,780
falling off a building.
581
00:59:45,840 --> 00:59:46,920
I dare you.
582
01:00:33,630 --> 01:00:34,770
Angela, don't. Come on.
583
01:00:35,270 --> 01:00:37,990
Don't you just love the night wind on
your naked skin?
584
01:00:43,590 --> 01:00:45,010
Yeah, when I'm on the ground. Come on.
585
01:00:47,870 --> 01:00:48,870
Don't take it fair.
586
01:00:49,210 --> 01:00:50,210
Look at me.
587
01:00:54,630 --> 01:00:57,430
What the fuck are you doing?
588
01:01:06,280 --> 01:01:07,900
I'm just trying to get you over your
fear of heights.
589
01:01:09,300 --> 01:01:10,300
Take it.
590
01:01:10,440 --> 01:01:11,440
Look.
591
01:01:12,840 --> 01:01:13,840
Hold it to my head.
592
01:01:14,260 --> 01:01:15,460
Hold it to my head!
593
01:03:53,430 --> 01:03:54,430
What the hell are these?
594
01:03:56,270 --> 01:03:57,270
Jeff, wake up.
595
01:03:58,570 --> 01:03:59,570
What are they?
596
01:04:04,550 --> 01:04:06,270
Does it mean anything I just got fired?
597
01:04:06,690 --> 01:04:08,830
Great. Anything else you want to fuck up
while you're at it?
598
01:04:09,710 --> 01:04:11,110
You must think I'm some kind of kid.
599
01:04:14,390 --> 01:04:16,210
Jeff, just tell me the truth.
600
01:04:20,880 --> 01:04:23,340
It's a good thing I have time to cancel
the wedding because obviously it's a
601
01:04:23,340 --> 01:04:24,340
mistake.
602
01:04:26,860 --> 01:04:30,060
I don't know what's gotten into you.
It's like living with Mr. Hyde.
603
01:04:34,900 --> 01:04:36,000
Don't you have anything to say?
604
01:04:42,120 --> 01:04:43,200
I'm going to have it over.
605
01:04:49,230 --> 01:04:51,170
I always thought Mr. Hyde was terribly
misunderstood.
606
01:05:02,030 --> 01:05:04,110
Hi there, big boy. Want a lift?
607
01:05:05,010 --> 01:05:07,490
Not unless you're on your way to the
Idiot's Anonymous meeting.
608
01:05:08,190 --> 01:05:10,590
What's wrong, Jeff? You don't seem very
happy.
609
01:05:11,210 --> 01:05:12,210
Let's see.
610
01:05:13,350 --> 01:05:16,470
Lost my job, my fiancée, and my best
friend won't speak to me.
611
01:05:19,150 --> 01:05:22,770
But frankly, I don't think you're worth
it.
612
01:05:26,950 --> 01:05:28,310
Let me tell you something.
613
01:05:28,970 --> 01:05:31,970
I did not drag you kicking and screaming
into my world.
614
01:05:32,830 --> 01:05:34,990
That was your decision, not mine.
615
01:05:38,230 --> 01:05:40,290
I got your next dare.
616
01:05:41,290 --> 01:05:42,330
I am not interested.
617
01:05:43,170 --> 01:05:44,770
Come on, you haven't even heard it yet.
618
01:05:45,070 --> 01:05:46,410
I don't want to hear it.
619
01:05:46,610 --> 01:05:47,770
It'll make you happy.
620
01:05:48,540 --> 01:05:49,540
I promise.
621
01:05:55,020 --> 01:05:56,020
Okay.
622
01:05:57,060 --> 01:05:58,060
What is it?
623
01:05:58,800 --> 01:06:00,060
Rape me. What?
624
01:06:00,440 --> 01:06:01,440
You heard me.
625
01:06:01,680 --> 01:06:02,740
Rape me. No.
626
01:06:03,360 --> 01:06:04,520
Not this time.
627
01:06:04,820 --> 01:06:05,779
Come on, it's a game.
628
01:06:05,780 --> 01:06:06,519
It's over.
629
01:06:06,520 --> 01:06:07,940
Come on and play with me.
630
01:06:12,140 --> 01:06:13,640
I don't understand you.
631
01:06:13,980 --> 01:06:15,700
I'm not supposed to understand you.
632
01:06:16,520 --> 01:06:18,120
You're just supposed to understand to
rush.
633
01:06:19,380 --> 01:06:21,140
You let life in, Jeff.
634
01:06:21,500 --> 01:06:22,720
How dare you?
635
01:06:30,960 --> 01:06:32,560
No! No!
636
01:06:35,600 --> 01:06:37,320
Faith, not real.
637
01:07:07,850 --> 01:07:08,850
Go on, take it.
638
01:07:15,810 --> 01:07:17,030
Now you listen to me.
639
01:07:18,270 --> 01:07:21,090
You meet me tonight at 10 o 'clock on
top of our building.
640
01:07:22,610 --> 01:07:23,970
And be nasty.
641
01:09:41,479 --> 01:09:45,580
You had to pick my wife to fuck around
with, huh? You see gray teeth, huh?
642
01:09:45,960 --> 01:09:47,380
I don't know your wife.
643
01:09:47,680 --> 01:09:51,120
It's supposed to be a girl named Angela.
Didn't Angela send you up here to fight
644
01:09:51,120 --> 01:09:51,799
with me?
645
01:09:51,800 --> 01:09:53,800
Huh? Angela set this up.
646
01:09:58,500 --> 01:09:59,500
Get out.
647
01:10:03,280 --> 01:10:09,040
Come on, get out. The plan was for me to
kick your ass while she watched.
648
01:10:09,740 --> 01:10:11,160
Yeah, she likes that.
649
01:10:12,180 --> 01:10:15,060
Then by your alcohol, we were going to
fuck like rabbits.
650
01:10:17,680 --> 01:10:19,660
She told me to come up here so I could
rape her.
651
01:10:19,900 --> 01:10:20,900
Ah, shit.
652
01:10:21,680 --> 01:10:23,480
She's outdone herself this time.
653
01:10:23,760 --> 01:10:26,880
Look, let's try this again.
654
01:10:28,020 --> 01:10:29,020
Clayton Reed.
655
01:10:31,480 --> 01:10:32,480
It's your voice.
656
01:10:34,500 --> 01:10:35,500
Angela!
657
01:10:35,920 --> 01:10:37,360
Come on out, Angela!
658
01:10:38,080 --> 01:10:40,080
God damn it, playtime's over.
659
01:10:41,220 --> 01:10:43,860
Come on, God damn it, Angela, I'm tired.
660
01:10:44,360 --> 01:10:47,100
Your husband's patience is very thin.
661
01:10:48,020 --> 01:10:49,080
She's your wife?
662
01:10:49,540 --> 01:10:51,540
That's right, she's my wife.
663
01:11:06,330 --> 01:11:07,650
Shit, you shot Mr. Reed!
664
01:11:07,850 --> 01:11:08,850
No!
665
01:11:12,570 --> 01:11:13,530
I hope
666
01:11:13,530 --> 01:11:20,470
this is part of the game.
667
01:13:04,080 --> 01:13:05,080
Mitch Walker.
668
01:13:05,100 --> 01:13:06,100
Mitch, it's Jeff.
669
01:13:06,160 --> 01:13:09,960
What the fuck is going on, Jeff? Listen,
somebody just killed Clayton Reed.
670
01:13:10,200 --> 01:13:14,340
Jeff, we have the security tapes from
the building that show you holding a gun
671
01:13:14,340 --> 01:13:15,800
on him. What's going on?
672
01:13:18,380 --> 01:13:19,380
Jeff!
673
01:13:19,840 --> 01:13:21,100
Tell Cassie I'm sorry.
674
01:13:23,740 --> 01:13:24,740
Jeff!
675
01:13:46,570 --> 01:13:47,570
Hello.
676
01:13:48,150 --> 01:13:49,150
You were right.
677
01:13:50,250 --> 01:13:53,630
You don't play little girl games
anymore, Mrs. Reed.
678
01:13:54,150 --> 01:13:57,050
Jeff, you played with fire and you got
burned. What can I say?
679
01:13:57,590 --> 01:13:58,910
You fucking bitch!
680
01:13:59,510 --> 01:14:00,790
No, don't be so hostile.
681
01:14:01,970 --> 01:14:05,390
You know, I never told you my first and
most important rule.
682
01:14:06,670 --> 01:14:08,350
Always have a fall guy.
683
01:14:09,370 --> 01:14:10,370
You're unbelievable.
684
01:14:11,350 --> 01:14:12,490
So I've been told.
685
01:14:12,950 --> 01:14:13,950
Why?
686
01:14:14,850 --> 01:14:15,850
You know, just...
687
01:14:17,629 --> 01:14:22,970
You know what? In fact, I am making tea
on the very table that we got naked on.
688
01:14:24,550 --> 01:14:25,570
God damn it.
689
01:14:25,990 --> 01:14:27,210
That was your house?
690
01:14:27,750 --> 01:14:29,610
I'm not stupid, Jeff.
691
01:14:30,690 --> 01:14:31,910
And the guy in the car?
692
01:14:32,390 --> 01:14:33,390
Clayton.
693
01:14:34,670 --> 01:14:36,950
Everything was nice and safe, wasn't it,
Angela?
694
01:14:38,030 --> 01:14:39,330
No real adrenaline.
695
01:14:39,730 --> 01:14:41,170
No real dares.
696
01:14:42,110 --> 01:14:43,110
Just neat.
697
01:14:43,480 --> 01:14:48,060
Tidy little scenarios to fulfill a
frustrated housewife's fantasies. I was
698
01:14:48,060 --> 01:14:49,960
hardly a frustrated housewife.
699
01:14:50,480 --> 01:14:53,560
Just bound by a little prenuptial
agreement that wasn't very generous.
700
01:14:53,980 --> 01:14:56,600
Come on, Angela, face it. You're a fake.
Nothing was real.
701
01:14:56,940 --> 01:14:58,600
We might as well be back in high school
together.
702
01:14:59,080 --> 01:15:00,540
Shut up. You're fake.
703
01:15:00,800 --> 01:15:01,800
You're the fake.
704
01:15:02,120 --> 01:15:05,540
You were going to marry a sweet little
thing and live behind a white picket
705
01:15:05,540 --> 01:15:06,760
fence for the rest of your life?
706
01:15:07,440 --> 01:15:09,840
That would have been a prison for you,
and you know it.
707
01:15:10,100 --> 01:15:12,540
Oh, that prison would be a whole lot
better than the one that you're trying
708
01:15:12,540 --> 01:15:13,449
put me in.
709
01:15:13,450 --> 01:15:16,870
She would have sucked you dry and left
you in an empty shell.
710
01:15:17,410 --> 01:15:18,650
At least she's real, Angela.
711
01:15:19,030 --> 01:15:20,030
You're still fake.
712
01:15:26,290 --> 01:15:27,370
Now it's my turn.
713
01:16:53,740 --> 01:16:55,620
Murder your husband for the insurance
money?
714
01:16:57,320 --> 01:16:59,480
You know, this is very, very boring.
715
01:17:00,100 --> 01:17:01,880
Which breaks rule number four.
716
01:17:02,880 --> 01:17:03,880
Let me go!
717
01:17:06,940 --> 01:17:08,880
You've been in control ever since high
school, Angela.
718
01:17:10,860 --> 01:17:12,960
Let's see how you like being in control
for a change.
719
01:17:15,880 --> 01:17:16,880
What's the matter, huh?
720
01:17:17,680 --> 01:17:18,680
Y 'all out of dares?
721
01:17:18,940 --> 01:17:20,440
Let me go, you little fuck!
722
01:17:21,900 --> 01:17:22,900
Such language.
723
01:17:23,900 --> 01:17:25,500
Grandma, we don't know less.
724
01:17:25,820 --> 01:17:27,700
I will have you charged for kidnapping.
725
01:17:29,020 --> 01:17:32,600
You're going to arrest me for
jaywalking, too?
726
01:17:37,080 --> 01:17:38,080
See, Angela?
727
01:17:38,320 --> 01:17:39,320
You see?
728
01:17:40,600 --> 01:17:42,740
It cannot get any worse.
729
01:17:43,780 --> 01:17:44,780
The murder won.
730
01:18:27,320 --> 01:18:33,120
Get the hell out of my house rule number
three no one ever tells me what to do
731
01:18:42,209 --> 01:18:43,510
Don't fuck with me.
732
01:18:47,350 --> 01:18:49,390
So your ego's so huge?
733
01:18:51,830 --> 01:18:55,410
You think you're the only one that can
play games?
734
01:18:56,390 --> 01:18:59,890
You don't know the first thing about
playing games.
735
01:19:01,350 --> 01:19:03,590
See? But you forgot one little thing.
736
01:19:06,450 --> 01:19:09,650
I was a chess club champion back in high
school.
737
01:19:48,080 --> 01:19:51,660
What can I do to help? Nothing. Just
stay out of the way, okay?
738
01:19:52,000 --> 01:19:53,940
You expect me to sit by and let this
happen?
739
01:19:54,280 --> 01:20:00,200
Gabe, Jeff is a big boy. He played with
fire. He got burned. There's nothing you
740
01:20:00,200 --> 01:20:01,740
or I can do about it.
741
01:20:35,320 --> 01:20:39,820
Damn it, you know he's not capable of
murder. Gabe, I'm not even on the case.
742
01:20:40,080 --> 01:20:43,720
Not officially, but you can do
something. What could I do? He should
743
01:20:43,720 --> 01:20:47,840
to me. Now he's on the run. He looks
guilty as hell. Maybe he is.
744
01:20:48,280 --> 01:20:51,200
Don't you see? It's just like high
school. It's Angela.
745
01:20:51,660 --> 01:20:53,260
I need some proof.
746
01:21:06,320 --> 01:21:07,400
Really too bad.
747
01:21:08,960 --> 01:21:09,960
What's that?
748
01:21:11,000 --> 01:21:12,760
The only thing you do well is fuck.
749
01:21:14,840 --> 01:21:16,780
This reminds me of rule number two.
750
01:21:17,460 --> 01:21:19,520
When it's no fun for me, it's over.
751
01:21:20,620 --> 01:21:23,200
But I'm having fun.
752
01:21:28,860 --> 01:21:29,860
Get up.
753
01:21:40,880 --> 01:21:44,680
I know, Angela. There's got to be
something rotten in her past. Talk to
754
01:21:44,740 --> 01:21:45,740
They used to date.
755
01:21:45,960 --> 01:21:47,320
Lesbian? Sex change.
756
01:21:48,020 --> 01:21:49,560
Oh, cut me some slack, all right,
already?
757
01:21:49,800 --> 01:21:52,800
Sure. Especially since Lacey's slack has
already been cut.
758
01:21:53,320 --> 01:21:57,720
Mitch. All right. We'll talk to Lacey
and look into Angela's past.
759
01:21:58,320 --> 01:22:02,040
It's just like high school. At some
point, her ego's going to get in the
760
01:22:26,379 --> 01:22:27,379
Hello?
761
01:22:27,800 --> 01:22:28,800
Angela?
762
01:22:33,180 --> 01:22:35,420
Hello? Come on now, Angela.
763
01:22:37,240 --> 01:22:38,760
Fuck you!
764
01:22:39,180 --> 01:22:40,180
Mrs. Reed?
765
01:22:40,740 --> 01:22:42,360
I'm sorry. Who is this?
766
01:22:42,640 --> 01:22:44,960
It's Mitch. Mitch Walker from the police
department.
767
01:22:45,300 --> 01:22:47,040
We just wanted to see how you're holding
up.
768
01:22:48,660 --> 01:22:49,660
Not too well.
769
01:22:49,960 --> 01:22:51,420
Is someone bothering you?
770
01:22:52,000 --> 01:22:54,320
No. I can handle it.
771
01:22:54,830 --> 01:22:56,630
If we can help, please call.
772
01:22:57,910 --> 01:22:58,910
Okay, thank you.
773
01:23:04,730 --> 01:23:05,730
You're right.
774
01:23:06,410 --> 01:23:07,410
Something's up.
775
01:23:33,520 --> 01:23:34,520
You know what to do, right?
776
01:23:34,680 --> 01:23:36,680
Are you sure about this? Yeah, yeah,
it's fine.
777
01:23:37,000 --> 01:23:38,480
It's just part of the game that I play.
778
01:23:38,860 --> 01:23:39,920
Just keep it busy.
779
01:23:43,600 --> 01:23:45,420
Most important, have fun.
780
01:24:35,920 --> 01:24:38,360
I came to finish what we started at the
motel.
781
01:24:39,220 --> 01:24:40,860
You were supposed to forget about that.
782
01:24:41,200 --> 01:24:43,980
It was a little too unforgettable for
that.
783
01:24:47,580 --> 01:24:49,020
Did Jeff send you here?
784
01:24:49,720 --> 01:24:50,720
Jeff who?
785
01:25:16,590 --> 01:25:17,590
Bye.
786
01:26:50,000 --> 01:26:51,000
Did you have fun?
787
01:26:51,880 --> 01:26:53,200
You can call me anytime.
788
01:26:55,760 --> 01:26:56,760
Thanks for your help.
789
01:27:36,610 --> 01:27:38,290
Fuck me again. Why?
790
01:27:43,750 --> 01:27:45,230
I love to rush.
791
01:27:45,550 --> 01:27:49,370
But darling, fuck me and I'm fucked
over.
792
01:27:54,830 --> 01:27:55,490
Not
793
01:27:55,490 --> 01:28:02,730
here.
794
01:28:03,950 --> 01:28:04,950
Fuck me and get on the rooftop.
795
01:28:12,370 --> 01:28:14,710
Why should I?
796
01:28:15,150 --> 01:28:16,510
I already got what I wanted.
797
01:28:23,050 --> 01:28:24,430
It's not my body you want.
798
01:28:26,370 --> 01:28:27,610
It's the rest of my mind.
799
01:28:29,070 --> 01:28:30,070
Take it.
800
01:28:30,610 --> 01:28:31,610
I dare you.
801
01:28:45,580 --> 01:28:48,080
I'll meet you on the rooftop at
midnight.
802
01:29:04,520 --> 01:29:05,020
It's
803
01:29:05,020 --> 01:29:14,380
me.
804
01:29:15,400 --> 01:29:17,440
Just kidnap me is taking me up to the
rooftop
805
01:29:46,860 --> 01:29:48,100
Let the games begin.
806
01:29:49,380 --> 01:29:51,220
I thought you were afraid of heights.
807
01:29:54,680 --> 01:29:55,680
Heights?
808
01:29:56,580 --> 01:29:57,980
I'm nothing compared to you.
809
01:30:00,320 --> 01:30:01,480
So everything was a lie?
810
01:30:03,160 --> 01:30:04,160
Almost.
811
01:30:05,120 --> 01:30:06,120
Come on now.
812
01:30:06,880 --> 01:30:07,880
Tell me the truth.
813
01:30:09,300 --> 01:30:11,660
You were too easy to set up, Tess.
814
01:30:13,420 --> 01:30:14,840
You see, Clayton...
815
01:30:15,560 --> 01:30:18,640
We're just another in a long line of
panties.
816
01:30:20,220 --> 01:30:21,640
So you've done this before?
817
01:30:22,180 --> 01:30:23,180
Oh, yes.
818
01:30:23,980 --> 01:30:27,220
And now it's time for the ultimate dare.
819
01:30:29,820 --> 01:30:31,880
This is it, right? Huh? This is it.
820
01:30:33,140 --> 01:30:36,060
This is how it ends.
821
01:30:36,440 --> 01:30:37,820
We're ruining it, Jeff.
822
01:30:38,880 --> 01:30:40,660
It's supposed to be part of the game.
823
01:30:41,300 --> 01:30:42,520
The game's over.
824
01:30:44,910 --> 01:30:46,890
Game is never over.
825
01:31:01,750 --> 01:31:02,750
Angela?
826
01:31:11,350 --> 01:31:13,790
Now, it's our turn.
827
01:31:14,960 --> 01:31:16,200
It's perfect, Mitch.
828
01:31:16,720 --> 01:31:18,800
It's too perfect.
829
01:31:19,500 --> 01:31:22,060
Let's finish this up. Where is my cut?
830
01:31:22,400 --> 01:31:23,660
Rule number four.
831
01:31:26,620 --> 01:31:31,900
No one, absolutely no one, tells me what
to do.
832
01:31:50,060 --> 01:31:51,600
I need as much as to stay away.
833
01:31:59,400 --> 01:32:00,560
Tell me the truth.
834
01:32:02,000 --> 01:32:03,000
Tell me the truth.
835
01:32:03,480 --> 01:32:04,480
Let me go.
836
01:32:05,520 --> 01:32:06,800
Let me go, Jeff.
837
01:32:08,560 --> 01:32:09,620
Tell me about Clayton.
838
01:32:10,420 --> 01:32:14,340
You see, Clayton broke all my rules.
839
01:32:14,960 --> 01:32:16,920
So I had to put rule number one into
effect.
840
01:32:18,240 --> 01:32:19,780
Always have a tall guy.
841
01:32:20,100 --> 01:32:21,100
Get it?
842
01:32:23,140 --> 01:32:24,180
What about Mitch?
843
01:32:24,900 --> 01:32:29,860
Mitch tried to own me, and he was making
up his own rules.
844
01:32:30,120 --> 01:32:32,180
No one owns me, Jeff!
845
01:32:33,660 --> 01:32:34,680
Let me go!
846
01:32:35,000 --> 01:32:37,960
Let me go, Jeff! No, Angela, hold on!
Let me go!
847
01:32:38,280 --> 01:32:39,059
Hang on!
848
01:32:39,060 --> 01:32:40,060
I dare you!
849
01:33:47,690 --> 01:33:50,650
Things have gotten so serious.
850
01:33:52,590 --> 01:33:55,390
You've been acting kind of strange.
851
01:33:57,970 --> 01:34:02,390
Baby, you don't have to worry no more.
852
01:34:03,030 --> 01:34:06,250
You know it's all about to change.
853
01:34:07,470 --> 01:34:09,790
You've got to give.
854
01:34:23,720 --> 01:34:27,300
I feel like walking the line.
855
01:34:27,760 --> 01:34:30,640
I feel mischievous.
856
01:34:33,420 --> 01:34:38,040
I can't be wasting my time.
857
01:34:48,240 --> 01:34:51,300
It's a mighty long way to the falling
ground, Mr. G.
858
01:35:37,580 --> 01:35:38,580
And then.
55600