Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,880 --> 00:00:14,880
BOTH: Three, two, one...
You pull.
2
00:00:17,240 --> 00:00:18,840
(ALL EXCLAIM)
3
00:00:20,040 --> 00:00:21,640
Oh, there's a TV!
A TV?
4
00:00:21,640 --> 00:00:23,720
That's a really old TV.
5
00:00:23,720 --> 00:00:25,600
What the...?
6
00:00:27,960 --> 00:00:30,360
Oh!
The nostalgia continues.
7
00:00:30,360 --> 00:00:31,840
Oh, my God! TV!
8
00:00:31,840 --> 00:00:33,360
Oh, my God!
9
00:00:33,360 --> 00:00:36,040
ALYONA: There's an old TV.
10
00:00:36,040 --> 00:00:39,960
Old living room.
I wonder what that is all about.
11
00:00:39,960 --> 00:00:42,080
DOT: There's only four benches!
12
00:00:42,080 --> 00:00:44,200
There are only four of us
cooking today.
13
00:00:44,200 --> 00:00:47,760
Oh, can we just sit down
and watch some telly?
14
00:00:47,760 --> 00:00:50,000
ANDY: Welcome to our loungeroom.
15
00:00:51,800 --> 00:00:55,240
I have not seen VHS since
forever.
16
00:00:55,240 --> 00:00:58,120
That is actually massive
flashbacks.
17
00:00:58,120 --> 00:01:01,320
Oh, this looks like my living
room when I was a kid.
18
00:01:01,320 --> 00:01:03,120
OK.
19
00:01:03,120 --> 00:01:06,840
VHS, guys, do you guys know
what that is?
20
00:01:06,840 --> 00:01:08,800
It's my childhood.
21
00:01:08,800 --> 00:01:12,679
This place is full of so many
memories.
22
00:01:12,679 --> 00:01:16,679
Iconic moments,
and classic challenges.
23
00:01:19,520 --> 00:01:23,080
There is one classic challenge
in particular
24
00:01:23,080 --> 00:01:26,520
that has made more memorable
moments than any other.
25
00:01:29,720 --> 00:01:33,080
Let's, uh, cast our minds back,
shall we?
26
00:01:33,080 --> 00:01:35,280
Oh, my God.
27
00:01:35,280 --> 00:01:36,760
Oh, look at that.
28
00:01:38,920 --> 00:01:40,280
Huh?
29
00:01:42,240 --> 00:01:44,559
Luke, are you pretending
you know what this is?
30
00:01:44,559 --> 00:01:46,919
(LAUGHTER)
Yeah.
31
00:01:51,559 --> 00:01:54,119
GARY MEHIGAN: The secret to
today's challenge
32
00:01:54,119 --> 00:01:55,639
is communication.
33
00:01:55,639 --> 00:01:57,399
Oh.
34
00:01:57,399 --> 00:02:00,520
The toughest team challenge
known to MasterChef.
35
00:02:00,520 --> 00:02:02,080
Uh-oh.
36
00:02:03,200 --> 00:02:05,840
MasterChef fan favourite.
37
00:02:06,800 --> 00:02:08,240
I'm actually nervous.
38
00:02:09,800 --> 00:02:13,640
Oh, my gosh. There's so much
going on in my mind right now.
39
00:02:13,640 --> 00:02:16,360
What is it? I'm so scared.
40
00:02:16,360 --> 00:02:17,480
Are we making a broth out of
this?
41
00:02:17,480 --> 00:02:18,920
Mussel and coconut broth.
42
00:02:18,920 --> 00:02:21,440
What's that in his left hand?
Is that chocolate?
43
00:02:21,440 --> 00:02:23,240
What is he doing
with white chocolate?
44
00:02:23,240 --> 00:02:24,560
(LAUGHTER)
45
00:02:24,560 --> 00:02:25,800
Team relay!
46
00:02:27,920 --> 00:02:29,760
Oh!
Here we go.
47
00:02:29,760 --> 00:02:33,600
Team relay is the only thing
in this whole competition
48
00:02:33,600 --> 00:02:34,840
that I don't want to do.
49
00:02:34,840 --> 00:02:36,200
Oh.
50
00:02:36,200 --> 00:02:38,640
Doing a white chocolate veloute.
51
00:02:38,640 --> 00:02:41,720
Do you think white chocolate
works with shellfish?
52
00:02:41,720 --> 00:02:43,800
It does.
It does.
53
00:02:43,800 --> 00:02:45,520
Telling Marco Pierre White.
54
00:02:45,520 --> 00:02:47,080
Oh, my gosh.
55
00:02:47,080 --> 00:02:52,080
I have seen these on TV
when I watched MasterChef.
56
00:02:52,080 --> 00:02:53,600
They go two ways.
57
00:02:53,600 --> 00:02:55,920
It's either amazing
or it's a disaster.
58
00:02:55,920 --> 00:02:59,080
Right. OK. Lancashire hotpot.
59
00:03:02,480 --> 00:03:04,520
What the friggin' hell is that,
Jamie?
60
00:03:04,520 --> 00:03:06,280
That's gonna be me.
61
00:03:06,280 --> 00:03:08,880
The elusive Lancashire what-pot!
62
00:03:08,880 --> 00:03:10,440
(LAUGHTER)
63
00:03:10,440 --> 00:03:13,240
(LAUGHS)
64
00:03:13,240 --> 00:03:16,120
Turns out not the greatest
strategy from the start.
65
00:03:16,120 --> 00:03:17,680
(LAUGHTER)
66
00:03:19,360 --> 00:03:22,360
That's right.
It's the team relay.
67
00:03:24,880 --> 00:03:26,280
And the winning team will cook
68
00:03:26,280 --> 00:03:28,560
in tomorrow's immunity
challenge.
69
00:03:28,560 --> 00:03:31,440
(ALL EXCLAIM)
70
00:03:31,440 --> 00:03:32,920
ANDY: Now we're talking.
71
00:03:32,920 --> 00:03:34,320
ANNABEL: This is a bucket-list
moment for me.
72
00:03:34,320 --> 00:03:38,920
It's just like the ultimate
MasterChef experience, right?
73
00:03:38,920 --> 00:03:43,160
OK, guys, let's get you into
teams now.
74
00:03:43,160 --> 00:03:44,880
Yeah.
Let's have fun!
75
00:03:44,880 --> 00:03:47,480
(ALL EXCLAIM)
76
00:03:51,120 --> 00:03:52,280
Whoa!
77
00:03:53,520 --> 00:03:56,280
On the blue team is Alyona,
78
00:03:56,280 --> 00:03:58,760
Olaolu, Luke and me.
79
00:03:58,760 --> 00:04:00,240
We got this, guys.
80
00:04:00,240 --> 00:04:01,600
We're all talkers,
81
00:04:01,600 --> 00:04:03,840
so we're all going to
communicate very well -
82
00:04:03,840 --> 00:04:05,840
I'm absolutely certain.
83
00:04:05,840 --> 00:04:07,080
SOFIA: The relay works like
this.
84
00:04:09,720 --> 00:04:12,400
You each have 20 minutes
to cook your part of the dish.
85
00:04:14,600 --> 00:04:17,040
You then have 30 seconds
to hand over
86
00:04:17,040 --> 00:04:19,000
to whoever's cooking next.
87
00:04:19,000 --> 00:04:23,080
Oh, my God.
30 seconds?
88
00:04:23,080 --> 00:04:24,720
Oh!
89
00:04:24,720 --> 00:04:25,880
Once your turn is up,
90
00:04:25,880 --> 00:04:27,960
you'll head to the locker room
to watch on.
91
00:04:27,960 --> 00:04:29,760
Oh.
92
00:04:29,760 --> 00:04:32,400
You'll have access to
the open pantry,
93
00:04:32,400 --> 00:04:34,600
but the garden is totally
off limits.
94
00:04:34,600 --> 00:04:37,840
We are going to let you decide
who cooks first for your team.
95
00:04:37,840 --> 00:04:39,880
You just have to decide right
now.
96
00:04:39,880 --> 00:04:42,200
Blue team, who's it going to be?
97
00:04:42,200 --> 00:04:43,920
Yeah. OK.
98
00:04:43,920 --> 00:04:45,160
Who is it?
99
00:04:45,160 --> 00:04:47,440
Alyona, you're cooking first
for blue.
100
00:04:47,440 --> 00:04:49,120
Red team, who's coming up first?
101
00:04:49,120 --> 00:04:51,120
Petro.
Whoa! I like that.
102
00:04:51,120 --> 00:04:54,520
Green team? Dot?
Yeah.
103
00:04:54,520 --> 00:04:56,080
Purple team.
Ya!
104
00:04:56,080 --> 00:04:57,520
Jack's starting.
105
00:04:57,520 --> 00:04:59,760
Everyone else, head on out
to the garden
106
00:04:59,760 --> 00:05:02,000
and wait your turn. Bye!
107
00:05:02,000 --> 00:05:05,760
Jack always has really good,
clear ideas of his dishes.
108
00:05:05,760 --> 00:05:07,920
We just need to put our trust
in him
109
00:05:07,920 --> 00:05:10,960
to make sure our dish
is tasty enough
110
00:05:10,960 --> 00:05:14,280
to get us in
that top dish of the day,
111
00:05:14,280 --> 00:05:15,560
but also not too complicated
112
00:05:15,560 --> 00:05:17,840
that we can't
all follow along with it.
113
00:05:17,840 --> 00:05:20,560
JEAN-CHRISTOPHE: Before you get
started,
114
00:05:20,560 --> 00:05:23,440
we have a key ingredient for you
115
00:05:23,440 --> 00:05:25,680
to feature in your dish today.
116
00:05:29,280 --> 00:05:32,000
Ta-da! Et voila!
Ah!
117
00:05:32,000 --> 00:05:36,080
Farmers Union Greek-style
yoghurt.
118
00:05:36,080 --> 00:05:37,880
Yum. I love yoghurt.
119
00:05:37,880 --> 00:05:40,960
Woo.
I'm thinking Middle Eastern.
120
00:05:40,960 --> 00:05:42,960
I'm thinking maybe some
Greek flavours.
121
00:05:42,960 --> 00:05:45,360
Yummy, yummy.
122
00:05:45,360 --> 00:05:47,520
Then I think,
"OK, what about my team?"
123
00:05:47,520 --> 00:05:49,880
Maybe I should play more
to their strengths
124
00:05:49,880 --> 00:05:51,320
than my strengths.
125
00:05:52,560 --> 00:05:54,720
Super versatile.
126
00:05:54,720 --> 00:05:57,040
It'll work sweet or savoury.
127
00:05:57,040 --> 00:05:58,520
So just be creative.
128
00:06:00,080 --> 00:06:02,960
You've only got 20 minutes
on the clock.
129
00:06:05,040 --> 00:06:06,720
And that 20 minutes...
130
00:06:07,760 --> 00:06:09,120
..starts now.
131
00:06:12,520 --> 00:06:14,480
Oh, my gosh.
132
00:06:15,840 --> 00:06:17,280
Oh, my gosh.
133
00:06:17,280 --> 00:06:20,800
20 minutes seems like
very little time.
134
00:06:20,800 --> 00:06:22,040
And 30 seconds!
135
00:06:22,040 --> 00:06:24,480
What can you even say
in 30 seconds?
136
00:06:24,480 --> 00:06:26,840
What am I doing?
137
00:06:26,840 --> 00:06:29,320
What's the flour you use for,
like, dough?
138
00:06:29,320 --> 00:06:31,320
Pastries. There we go.
139
00:06:31,320 --> 00:06:33,720
Sugar. Sugar. Sugar, sugar.
140
00:06:33,720 --> 00:06:35,680
JEAN CHRISTOPHE: Are you pleased
to be first?
141
00:06:35,680 --> 00:06:37,960
Yeah, should be able to set
the team into good spirits.
142
00:06:37,960 --> 00:06:39,880
And just a simple idea.
What about you?
143
00:06:39,880 --> 00:06:42,360
Are you happy to be first?
Ah, yeah, yeah!
144
00:06:42,360 --> 00:06:44,400
Are you sure?
I think, I think I am.
145
00:06:44,400 --> 00:06:45,800
You think?
146
00:06:45,800 --> 00:06:47,320
I'm gonna take a bit of
inspiration
147
00:06:47,320 --> 00:06:49,640
from my Greek and Middle Eastern
cooking here.
148
00:06:49,640 --> 00:06:52,320
Pork belly. Yoghurt.
149
00:06:52,320 --> 00:06:54,720
I'm thinking skewers would be
good.
150
00:06:54,720 --> 00:06:56,520
Skewers and yoghurt go great.
151
00:06:58,000 --> 00:07:00,880
So I'm thinking I can make,
like, a tzatziki-style sauce.
152
00:07:02,000 --> 00:07:04,840
So, first thing I do is get
153
00:07:04,840 --> 00:07:07,680
the yoghurt in the fridge to
strain,
154
00:07:07,680 --> 00:07:11,840
to make sure that that yoghurt
is really thick and luscious.
155
00:07:13,600 --> 00:07:15,240
I'm doing pork skewers
156
00:07:15,240 --> 00:07:17,320
and I'll make a tzatziki
as well.
157
00:07:17,320 --> 00:07:19,800
And then hopefully,
when we pass on,
158
00:07:19,800 --> 00:07:22,320
I'll get the other team members
to build on that.
159
00:07:22,320 --> 00:07:24,520
Hopefully make a flatbread
with some yoghurt as well.
160
00:07:24,520 --> 00:07:26,640
So we'll have yoghurt
in two of our elements.
161
00:07:26,640 --> 00:07:27,760
The skewers are actually going
162
00:07:27,760 --> 00:07:29,440
to be able to cook really
quickly.
163
00:07:29,440 --> 00:07:31,560
The last cook should be able
to do that
164
00:07:31,560 --> 00:07:34,440
in the last ten minutes or so
without any stress.
165
00:07:34,440 --> 00:07:36,720
I just want to set my team
on the right foot,
166
00:07:36,720 --> 00:07:38,840
so hopefully I can get
my marinade done
167
00:07:38,840 --> 00:07:40,040
and marinate this pork.
168
00:07:40,040 --> 00:07:42,320
So the next person can go
to skewering.
169
00:07:43,360 --> 00:07:45,200
I love this, the team relay.
170
00:07:45,200 --> 00:07:47,320
It produces some of the most
amazing successes
171
00:07:47,320 --> 00:07:49,240
that we've seen in this kitchen,
172
00:07:49,240 --> 00:07:52,640
but also some of the most tragic
failures as well.
173
00:07:52,640 --> 00:07:53,960
I think it's going to be great
for cooks
174
00:07:53,960 --> 00:07:57,120
that usually have a very set
idea about what they want to do.
175
00:07:57,120 --> 00:07:58,920
It's teaching them
to think on their feet
176
00:07:58,920 --> 00:08:00,840
and really just dial in
on their instincts.
177
00:08:00,840 --> 00:08:03,200
It's not just doing
what you're good at,
178
00:08:03,200 --> 00:08:05,200
it's also passing on something
else
179
00:08:05,200 --> 00:08:08,160
that will be probably
an advantage to your team-mate.
180
00:08:08,160 --> 00:08:11,480
There's no I in team,
but there's definitely an E!
181
00:08:11,480 --> 00:08:13,200
Bim-bam-boom!
182
00:08:13,200 --> 00:08:15,600
I wish I was part of that,
but sadly I won't be.
183
00:08:19,480 --> 00:08:23,360
Team green. I've got Jackie,
Grace and Aaron.
184
00:08:23,360 --> 00:08:24,920
Definitely strengths
185
00:08:24,920 --> 00:08:27,600
I feel for Grace and Jackie
is desserts.
186
00:08:27,600 --> 00:08:29,000
Dot, Dot, Dot!
Hey, Dot.
187
00:08:29,000 --> 00:08:30,960
Hello!
What are you cooking?
188
00:08:30,960 --> 00:08:33,480
I am cooking desserts.
What kind of a dessert?
189
00:08:33,480 --> 00:08:35,960
Probably here all night.
We've got two girls on the team
190
00:08:35,960 --> 00:08:37,360
that are very good at desserts.
191
00:08:37,360 --> 00:08:38,720
Me, not so much,
but I feel like
192
00:08:38,720 --> 00:08:40,880
I need to play towards their
strengths today, not mine.
193
00:08:40,880 --> 00:08:42,840
That's very generous.
What are you making?
194
00:08:42,840 --> 00:08:45,440
I'm thinking like
a pear galette situation.
195
00:08:45,440 --> 00:08:47,320
I'm adding the yoghurt to
the pastry.
196
00:08:47,320 --> 00:08:50,480
And then I'm also doing
a yoghurt,
197
00:08:50,480 --> 00:08:52,760
orange and thyme ice-cream.
Wow!
198
00:08:52,760 --> 00:08:57,120
You cannot say 'situation'
in a 30-second handover.
199
00:08:57,120 --> 00:08:58,880
That is not clear.
Yeah. OK.
200
00:08:58,880 --> 00:09:00,720
And it's quite a complicated
dish.
201
00:09:00,720 --> 00:09:03,800
I mean, if you guys can pull
this off, it'll be incredible.
202
00:09:03,800 --> 00:09:05,640
Good luck!
No situations.
203
00:09:05,640 --> 00:09:07,120
No situations.
204
00:09:07,120 --> 00:09:08,840
Clear and concise.
I can do that.
205
00:09:08,840 --> 00:09:10,040
When I think galette,
206
00:09:10,040 --> 00:09:12,200
I'm thinking a free-formed tart
207
00:09:12,200 --> 00:09:13,840
with fruit and pastry.
208
00:09:13,840 --> 00:09:16,160
What a winning combination.
209
00:09:16,160 --> 00:09:18,400
So we will poach some pears.
210
00:09:18,400 --> 00:09:20,240
Poaching liquid.
211
00:09:20,240 --> 00:09:24,200
This is definitely not something
I do often,
212
00:09:24,200 --> 00:09:26,520
desserts, I think...
213
00:09:26,520 --> 00:09:30,360
Yeah, but I think this could be
good for today.
214
00:09:30,360 --> 00:09:34,000
I'm doing a shortcrust pastry
using the Greek yoghurt.
215
00:09:37,800 --> 00:09:40,200
You want shortcrust
to be super short.
216
00:09:41,680 --> 00:09:44,280
Lots of butter.
Let's make this rustic.
217
00:09:45,360 --> 00:09:47,680
And just like that,
ten minutes down,
218
00:09:47,680 --> 00:09:49,320
ten minutes till changeover.
219
00:09:52,440 --> 00:09:54,480
Quite a lot of pressure to go
first.
220
00:09:54,480 --> 00:09:57,360
I want to set up
some really good structure.
221
00:09:57,360 --> 00:09:59,680
Something simple.
I don't want any confusion
222
00:09:59,680 --> 00:10:00,880
when someone comes in
and they say
223
00:10:00,880 --> 00:10:03,480
they don't know
what they're cooking.
224
00:10:03,480 --> 00:10:04,840
I think I'm gonna go Greek
225
00:10:04,840 --> 00:10:09,080
and I'm gonna do some potatoes
and some roasted chicken.
226
00:10:09,080 --> 00:10:12,840
I'm gonna go chicken thigh
marinated in some herbs,
227
00:10:12,840 --> 00:10:15,320
some mustards,
roast them in the oven,
228
00:10:15,320 --> 00:10:16,920
some Greek salad
229
00:10:16,920 --> 00:10:20,440
and the Greek yoghurt,
tzatziki dressing.
230
00:10:20,440 --> 00:10:21,880
It's not too complicated.
231
00:10:21,880 --> 00:10:25,840
My plan today is to set up
specific sections
232
00:10:25,840 --> 00:10:28,240
and bowls for every single
element.
233
00:10:28,240 --> 00:10:29,800
So the first one is chicken
234
00:10:29,800 --> 00:10:31,960
and I'm making some marinade
in the bowl.
235
00:10:31,960 --> 00:10:34,360
The next bowl is the tzatziki
dressing.
236
00:10:34,360 --> 00:10:35,360
So there's yoghurt in there.
237
00:10:35,360 --> 00:10:38,840
There's like lemons,
there is herb.
238
00:10:38,840 --> 00:10:43,160
So I've prepped the potatoes
and they're going in the oven.
239
00:10:43,160 --> 00:10:45,440
Whoever's gonna come over
and pick up,
240
00:10:45,440 --> 00:10:47,160
it will be very easy to explain.
241
00:10:47,160 --> 00:10:50,440
And from there,
they can elevate it.
242
00:10:50,440 --> 00:10:52,680
JACK: It's Nostalgia Week at
the moment.
243
00:10:52,680 --> 00:10:56,000
I want to do something nostalgic
to Australia.
244
00:10:56,000 --> 00:10:58,720
I'm really pulled to this
yoghurt
245
00:10:58,720 --> 00:11:00,720
with the rack of lamb.
246
00:11:00,720 --> 00:11:03,760
It's a beautiful dish.
It's nostalgic as well.
247
00:11:03,760 --> 00:11:05,840
So I just think it's the perfect
dish for this challenge.
248
00:11:05,840 --> 00:11:07,200
Jack.
Hey, guys.
249
00:11:07,200 --> 00:11:08,320
Tell us what your dish is.
250
00:11:08,320 --> 00:11:10,640
I'm gonna do a basil-crusted
rack of lamb,
251
00:11:10,640 --> 00:11:11,960
Hasselback potatoes.
252
00:11:11,960 --> 00:11:15,000
I'm doing the yoghurt with some
mint through it and some lemon.
253
00:11:15,000 --> 00:11:17,080
And then I've got some
beautiful carrots as well,
254
00:11:17,080 --> 00:11:19,240
which I'm just kind of gonna let
them do
255
00:11:19,240 --> 00:11:21,040
what they want to do with it.
256
00:11:21,040 --> 00:11:22,840
Keep it simple,
communicate really well
257
00:11:22,840 --> 00:11:25,400
when they come in
and then go from there.
258
00:11:25,400 --> 00:11:27,280
Alright. Good luck.
Good luck.
259
00:11:27,280 --> 00:11:29,080
Thanks, guys. Appreciate it.
Thank you so much.
260
00:11:29,080 --> 00:11:30,240
Yoghurt sauce with rack of lamb.
261
00:11:30,240 --> 00:11:32,000
It's easy to communicate
262
00:11:32,000 --> 00:11:34,040
and I think it could be
a winner.
263
00:11:34,040 --> 00:11:36,120
It's important to make this dish
feel like
264
00:11:36,120 --> 00:11:37,840
it's been cooked by one person.
265
00:11:39,200 --> 00:11:41,880
Alright. The time has come
to get the next cooks.
266
00:11:41,880 --> 00:11:43,240
I'm gonna get out of the way.
267
00:11:44,520 --> 00:11:48,120
Here we go. Let's go!
Whoever's cooking next!
268
00:11:48,120 --> 00:11:49,560
(CHEERING)
269
00:11:49,560 --> 00:11:50,640
Hey, Jackie!
270
00:11:52,360 --> 00:11:55,320
Hannah. OK. So the hero
ingredient is
271
00:11:55,320 --> 00:11:56,840
the Greek-style yoghurt.
Perfect.
272
00:11:56,840 --> 00:11:59,200
So I'm doing a basil-crusted
rack of lamb.
273
00:11:59,200 --> 00:12:01,760
We need to hero the Greek
yoghurt.
274
00:12:01,760 --> 00:12:04,160
OK, chicken.
Just have a thigh or something.
275
00:12:04,160 --> 00:12:05,920
That's the marinade.
Marinade. OK.
276
00:12:05,920 --> 00:12:07,680
Pickles.
There's a Greek salad.
277
00:12:07,680 --> 00:12:10,000
Pork belly skewers.
Secret ingredient is yoghurt.
278
00:12:10,000 --> 00:12:11,120
We have to use yoghurt.
279
00:12:11,120 --> 00:12:13,200
I've got yoghurt straining
in the fridge.
280
00:12:13,200 --> 00:12:15,200
Straining?!
Yeah. Straining to thicken up.
281
00:12:15,200 --> 00:12:16,680
So for you, get onto flatbread.
282
00:12:16,680 --> 00:12:19,040
Petro's going, "You've got to
get a flatbread on."
283
00:12:19,040 --> 00:12:21,280
And I'm like, "What do I need?"
284
00:12:21,280 --> 00:12:23,240
280g plain flour.
Yep.
285
00:12:23,240 --> 00:12:24,280
260g yoghurt.
286
00:12:24,280 --> 00:12:26,760
Yoghurt is the hero ingredient.
Yoghurt.
287
00:12:26,760 --> 00:12:29,480
Yoghurt ice-cream with orange
and thyme.
288
00:12:29,480 --> 00:12:32,200
I've made a yoghurt pastry
for a tarte Tatin.
289
00:12:32,200 --> 00:12:34,560
It's so hard to explain
everything in 30 seconds.
290
00:12:34,560 --> 00:12:35,720
It just goes like that.
291
00:12:35,720 --> 00:12:37,440
I need to get this rolled
and out.
292
00:12:37,440 --> 00:12:38,960
Ice-cream machine on.
293
00:12:38,960 --> 00:12:40,800
SOFIA: Out of here!
Good luck!
294
00:12:40,800 --> 00:12:42,160
This way, this way, this way.
295
00:12:42,160 --> 00:12:44,680
(LAUGHS)
296
00:12:46,600 --> 00:12:47,800
Oh, my God, this is wild!
297
00:12:47,800 --> 00:12:48,960
Dessert?
298
00:12:48,960 --> 00:12:52,320
Dot says that we're making
a pear tarte Tatin today.
299
00:12:52,320 --> 00:12:54,720
She's got an anglaise ready.
Yum.
300
00:12:54,720 --> 00:12:56,320
She's got the pastry ready
301
00:12:56,320 --> 00:12:58,200
and she's got the pears
poaching.
302
00:12:58,200 --> 00:12:59,720
I think it's ready to go in.
303
00:12:59,720 --> 00:13:01,600
I pour the ice-cream base
into the churner.
304
00:13:03,040 --> 00:13:04,160
It looks beautiful.
305
00:13:04,160 --> 00:13:05,560
Alright, Dot, I got you.
306
00:13:05,560 --> 00:13:07,400
So it's time to move on to
the pastry.
307
00:13:07,400 --> 00:13:09,680
I'm making a tarte Tatin.
308
00:13:09,680 --> 00:13:12,640
So she's made a rough puff.
309
00:13:12,640 --> 00:13:14,160
It is feeling quite soft.
310
00:13:14,160 --> 00:13:16,400
I start laminating this dough,
311
00:13:16,400 --> 00:13:19,520
but it probably isn't
the right texture that you need.
312
00:13:21,240 --> 00:13:22,800
It's warm in here.
313
00:13:24,720 --> 00:13:26,600
She's laminating it.
314
00:13:26,600 --> 00:13:28,880
Which you would do
with rough puff.
315
00:13:28,880 --> 00:13:30,880
And then it hits me.
316
00:13:30,880 --> 00:13:35,040
Oh, my God, I said tarte Tatin,
but I meant the galette.
317
00:13:35,040 --> 00:13:37,320
Oh, she thinks it's puff pastry.
318
00:13:37,320 --> 00:13:40,040
What is that? What?
It's shortcrust.
319
00:13:40,040 --> 00:13:43,400
Oh, no, I need a dictionary.
320
00:13:43,400 --> 00:13:46,040
She just rolled it
and folded it.
321
00:13:46,040 --> 00:13:47,480
Oh, no!
322
00:13:52,560 --> 00:13:54,960
Alright, change-over's done!
Let's go.
323
00:13:58,120 --> 00:13:59,800
That, that, that, perfect!
324
00:13:59,800 --> 00:14:02,280
Jack did a fantastic handover,
actually.
325
00:14:02,280 --> 00:14:03,920
He was very clear, very concise.
326
00:14:03,920 --> 00:14:05,080
I hope I can be as good as him.
327
00:14:05,080 --> 00:14:08,280
Jack's already got the
Hasselback potatoes in the oven.
328
00:14:08,280 --> 00:14:09,720
He's got the lamb out,
329
00:14:09,720 --> 00:14:11,840
and he's already started
the yoghurt sauce.
330
00:14:13,760 --> 00:14:15,160
Do I have a peeler?
331
00:14:15,160 --> 00:14:17,840
My main thing is just
to get the carrots cooked.
332
00:14:17,840 --> 00:14:19,360
Jack's given me some clear
direction
333
00:14:19,360 --> 00:14:20,560
to get these carrots done
334
00:14:20,560 --> 00:14:22,360
and maybe start getting
that lamb ready.
335
00:14:22,360 --> 00:14:23,800
I reckon that 20 minutes
is going to go
336
00:14:23,800 --> 00:14:26,840
in about two minutes
in this kitchen. So, yeah.
337
00:14:26,840 --> 00:14:28,960
These carrots, I'm thinking
just sauteing them.
338
00:14:28,960 --> 00:14:30,760
He's put out thyme and garlic.
339
00:14:30,760 --> 00:14:32,880
Then I always like to add
a little bit of honey
340
00:14:32,880 --> 00:14:34,240
and butter. Always butter.
341
00:14:36,320 --> 00:14:38,360
Hey, those carrots look...
Beautiful.
342
00:14:38,360 --> 00:14:39,400
Yeah, they look nice.
343
00:14:39,400 --> 00:14:41,520
I need to get the fat cap off
the lamb
344
00:14:41,520 --> 00:14:43,840
and score the skin in
a crisscross shape.
345
00:14:43,840 --> 00:14:45,360
And then I need to sear it off
346
00:14:45,360 --> 00:14:47,400
so that Vinnie can do the final
touches
347
00:14:47,400 --> 00:14:48,960
and get it in the oven.
348
00:14:50,480 --> 00:14:51,600
Shit.
349
00:14:51,600 --> 00:14:55,000
We are making
a skewered pork belly
350
00:14:55,000 --> 00:14:57,880
with some flatbread
and some tzatziki.
351
00:14:59,640 --> 00:15:01,800
Petro's kind of set us up
pretty well,
352
00:15:01,800 --> 00:15:04,040
so I'm just going to grab
whatever Petro told me to grab
353
00:15:04,040 --> 00:15:06,240
and do exactly the numbers
he tells me to.
354
00:15:06,240 --> 00:15:09,200
So then I have time
whilst the flatbread is going
355
00:15:09,200 --> 00:15:10,640
to get onto other things.
356
00:15:10,640 --> 00:15:13,720
Yes, Em! Kitchen aid.
Here we go. Come on.
357
00:15:13,720 --> 00:15:15,800
Come on.
358
00:15:18,480 --> 00:15:20,560
Oh, shit!
359
00:15:20,560 --> 00:15:21,600
No, no, no.
360
00:15:23,200 --> 00:15:25,040
She starts making the dough
361
00:15:25,040 --> 00:15:28,280
and the blue plain-flour packet
comes out.
362
00:15:28,280 --> 00:15:32,000
I told Em plain flour, not
self-raising for the flatbread.
363
00:15:32,000 --> 00:15:34,560
Flatbread is just going to be
dense.
364
00:15:34,560 --> 00:15:36,080
I know we're going to be
in a bit of strife here.
365
00:15:38,800 --> 00:15:40,320
Damn.
366
00:15:40,320 --> 00:15:42,760
Next thing I need to do
is skewer these pork skewers
367
00:15:42,760 --> 00:15:44,040
straightaway.
368
00:15:44,040 --> 00:15:46,000
I know it takes a lot of time
as well,
369
00:15:46,000 --> 00:15:49,240
and I am skewering
as quickly as possible.
370
00:15:49,240 --> 00:15:52,400
Nine minutes to go.
Come on.
371
00:15:55,840 --> 00:15:58,640
Alyona seems to have got
started on a few things.
372
00:15:58,640 --> 00:16:00,840
So we're doing a Greek salad
with a chicken thigh,
373
00:16:00,840 --> 00:16:02,400
and she's got the potatoes
in the oven.
374
00:16:02,400 --> 00:16:03,800
And we're going to do some
pickle.
375
00:16:03,800 --> 00:16:05,400
Got to season the chicken
and get it in the oven.
376
00:16:05,400 --> 00:16:07,760
And we have a Greek salad
to make as well.
377
00:16:07,760 --> 00:16:09,800
I want to break the chicken
down.
378
00:16:09,800 --> 00:16:11,600
And so I get the Marylands
off...
379
00:16:12,840 --> 00:16:16,720
..and get them through
the marinade and into the oven.
380
00:16:19,040 --> 00:16:21,880
Olaolu, welcome to the team
relay.
381
00:16:21,880 --> 00:16:23,640
What did Alyona tell you?
382
00:16:23,640 --> 00:16:26,120
So we are doing
a Greek salad
383
00:16:26,120 --> 00:16:29,880
with some roasted chicken
and some potatoes.
384
00:16:29,880 --> 00:16:31,440
And the hero ingredient is
yoghurt.
385
00:16:31,440 --> 00:16:33,400
OK. It's very simple.
386
00:16:33,400 --> 00:16:36,400
The dish sounds like you could
bang it out in half an hour.
387
00:16:36,400 --> 00:16:39,080
Hearing the judges say that
it's too simple,
388
00:16:39,080 --> 00:16:40,520
I'm pretty worried.
389
00:16:40,520 --> 00:16:42,760
I'm wondering if there's room
for another element
390
00:16:42,760 --> 00:16:44,520
that might help elevate it.
391
00:16:44,520 --> 00:16:46,480
Good luck. You've got to motor.
JEAN-CHRISTOPHE: Good luck.
392
00:16:46,480 --> 00:16:48,040
Thank you.
393
00:16:48,040 --> 00:16:50,120
So I was thinking one way to
make the dish less simple
394
00:16:50,120 --> 00:16:52,440
is to add a flatbread.
395
00:16:52,440 --> 00:16:55,080
What is he doing? Flour?
DOT: Self-raising.
396
00:16:57,720 --> 00:16:59,840
OK, guys, one minute left.
Come on.
397
00:17:03,000 --> 00:17:05,840
Caramel. Caramel. Caramel.
We need to make caramel.
398
00:17:05,840 --> 00:17:09,000
The caramel is so important.
399
00:17:09,000 --> 00:17:12,080
The caramel is for the base
of the tarte Tatin.
400
00:17:12,080 --> 00:17:14,160
I want to try and set it up
as good as I can
401
00:17:14,160 --> 00:17:17,640
so that all Aaron has to do is
watch it and let it cook.
402
00:17:17,640 --> 00:17:20,040
I think the pears will be done.
That's good.
403
00:17:21,160 --> 00:17:23,520
I'm also thinking about
what else Aaron needs to do
404
00:17:23,520 --> 00:17:26,560
before he finishes on his part
of the cook.
405
00:17:26,560 --> 00:17:27,640
The ice-cream's on.
406
00:17:27,640 --> 00:17:29,960
It's just about getting
the pears done
407
00:17:29,960 --> 00:17:32,720
and getting the tart rolled
and into the oven.
408
00:17:34,120 --> 00:17:36,000
Alright, change-over now,
everyone.
409
00:17:36,000 --> 00:17:38,000
Let's do it. Let's do it.
Let's do it. Come on.
410
00:17:39,440 --> 00:17:42,040
You're making dessert.
OK. Yoghurt. Yoghurt.
411
00:17:42,040 --> 00:17:44,160
You're making caramel.
412
00:17:44,160 --> 00:17:46,120
He does not look very happy
with me right now.
413
00:17:46,120 --> 00:17:48,520
Aaron does not make desserts
much.
414
00:17:48,520 --> 00:17:50,600
Ice-cream is on.
Don't worry about it.
415
00:17:50,600 --> 00:17:52,480
So Dot's got a rough puff
in the fridge.
416
00:17:52,480 --> 00:17:53,720
So once it gets harder,
417
00:17:53,720 --> 00:17:56,040
we need to get the tarte Tatin
in the oven before you go.
418
00:17:56,040 --> 00:17:57,520
OK.
Pears that I've poached.
419
00:17:57,520 --> 00:17:58,960
You need caramel on the bottom.
420
00:17:58,960 --> 00:18:00,320
It's a lamb dish.
Yep.
421
00:18:00,320 --> 00:18:02,320
This is our sauce.
You can work on that.
422
00:18:02,320 --> 00:18:04,320
Yep.
Hannah's handover is impeccable.
423
00:18:04,320 --> 00:18:05,680
Hero. Hero. Hero.
Hero.
424
00:18:05,680 --> 00:18:07,680
And she also makes sure
to tell me
425
00:18:07,680 --> 00:18:09,520
the hero ingredient multiple
times.
426
00:18:09,520 --> 00:18:11,680
Remember? Hero.
Hero.
427
00:18:11,680 --> 00:18:14,320
Awesome. I think I need
to use yoghurt today.
428
00:18:14,320 --> 00:18:16,320
I thought we needed
maybe one more element,
429
00:18:16,320 --> 00:18:18,240
so I put a bread on. Potatoes.
430
00:18:18,240 --> 00:18:20,400
The main ingredient is yoghurt.
It's the ingredient.
431
00:18:20,400 --> 00:18:21,880
The main ingredient is yoghurt?
Yoghurt, yeah.
432
00:18:21,880 --> 00:18:24,160
Going to do the skewers.
The pork skewers right here.
433
00:18:24,160 --> 00:18:25,720
All marinated and ready to go.
434
00:18:25,720 --> 00:18:27,200
Flatbread here are ready to go.
435
00:18:27,200 --> 00:18:28,960
Started trying to make a salad
on the side.
436
00:18:28,960 --> 00:18:30,560
Tzatziki?
Yeah. Tzatziki is here.
437
00:18:30,560 --> 00:18:31,560
Yeah.
438
00:18:31,560 --> 00:18:33,080
And the Greek yoghurt is
in the fridge.
439
00:18:33,080 --> 00:18:35,440
In the fridge.
Yeah. Lovely. See ya.
440
00:18:35,440 --> 00:18:37,600
Argh!
441
00:18:37,600 --> 00:18:39,680
I was actually thinking of
galette.
442
00:18:39,680 --> 00:18:40,960
It's not puff pastry.
443
00:18:43,400 --> 00:18:44,720
Did I do alright?
444
00:18:44,720 --> 00:18:47,360
Yeah, but I stuffed you up
on one thing.
445
00:18:47,360 --> 00:18:49,240
I told you to get plain flour,
446
00:18:49,240 --> 00:18:51,360
and I should have told you
to get self-raising.
447
00:18:51,360 --> 00:18:52,480
Self-raising. Yeah.
448
00:18:52,480 --> 00:18:55,160
The best we can do is hope
that either Annabel
449
00:18:55,160 --> 00:18:57,160
or Pat saves the day today.
450
00:18:57,160 --> 00:19:00,440
Oh, the adrenaline is...
Look, I'm shaking.
451
00:19:00,440 --> 00:19:03,800
What is our dish all together?
452
00:19:03,800 --> 00:19:07,840
It is flatbread, skewers,
453
00:19:07,840 --> 00:19:09,760
tzatziki,
454
00:19:09,760 --> 00:19:12,360
herby salad...sitch.
455
00:19:13,760 --> 00:19:15,400
I might do a tester of one of
the skewers
456
00:19:15,400 --> 00:19:16,760
and just make sure that
I'm happy with
457
00:19:16,760 --> 00:19:18,120
the seasoning on that.
458
00:19:18,120 --> 00:19:21,960
I can see there's some skewers
with what looks like chicken.
459
00:19:21,960 --> 00:19:23,920
I'm slapping one of those
skewers in the pan,
460
00:19:23,920 --> 00:19:25,600
and I'm painting it with
461
00:19:25,600 --> 00:19:28,120
this beautiful pomegranate
molasses glaze.
462
00:19:28,120 --> 00:19:30,120
Annabel.
Hello.
463
00:19:30,120 --> 00:19:31,880
Tell us, are you pleased with
the skewers?
464
00:19:31,880 --> 00:19:34,440
The type of meat
that has been chosen?
465
00:19:34,440 --> 00:19:37,720
I thought it was chicken
until I just had a closer look.
466
00:19:37,720 --> 00:19:38,920
Perhaps the big slab of pork
467
00:19:38,920 --> 00:19:40,280
that is sitting at the end of
the bench,
468
00:19:40,280 --> 00:19:41,360
maybe, was a giveaway.
469
00:19:41,360 --> 00:19:43,679
So today we will be cooking
pork skewers.
470
00:19:44,879 --> 00:19:45,879
Yum!
471
00:19:45,879 --> 00:19:47,159
EMILY: What is she doing?
472
00:19:47,159 --> 00:19:48,519
That is the yoghurt. So...
473
00:19:48,519 --> 00:19:49,759
You're straining it?
474
00:19:49,759 --> 00:19:52,119
Yeah. So look how much liquid's
come out of the bottom of it.
475
00:19:52,119 --> 00:19:53,479
Yeah.
476
00:19:53,479 --> 00:19:57,479
I run to the pantry, and I grab
some fish sauce, just to add,
477
00:19:57,479 --> 00:19:59,559
like, a little bit of umami
to the tzatziki.
478
00:19:59,559 --> 00:20:01,479
Is she putting fish sauce?
Yeah, she is.
479
00:20:01,479 --> 00:20:03,519
She's putting fish sauce.
Oh, my God.
480
00:20:04,559 --> 00:20:08,319
In my world, fish sauce can
go in anything that's savoury.
481
00:20:08,319 --> 00:20:10,039
Fish sauce belongs anywhere.
482
00:20:10,039 --> 00:20:11,559
Oh, my God.
Oh, my God.
483
00:20:11,559 --> 00:20:12,839
(LAUGHS)
484
00:20:12,839 --> 00:20:15,439
The flatbread isn't
really working,
485
00:20:15,439 --> 00:20:19,439
and we've got fish sauce
in our tzatziki.
486
00:20:19,439 --> 00:20:22,519
I've got no idea how this
thing's gonna taste together.
487
00:20:22,519 --> 00:20:24,279
Alrighty.
488
00:20:24,279 --> 00:20:26,279
12 minutes till changeover,
everyone.
489
00:20:27,359 --> 00:20:29,199
VINNIE: So, today,
we're doing a lamb rack.
490
00:20:29,199 --> 00:20:32,679
It's gonna be crusted
with some basil and Parmesan.
491
00:20:32,679 --> 00:20:33,839
We've got some roasted carrots
492
00:20:33,839 --> 00:20:35,919
and some Hasselback potatoes
as well.
493
00:20:35,919 --> 00:20:37,759
And our yoghurt sauce
is going to be the star,
494
00:20:37,759 --> 00:20:39,599
so I'm gonna really focus
on making that pop,
495
00:20:39,599 --> 00:20:40,919
as soon as I get this
in the oven.
496
00:20:40,919 --> 00:20:42,919
Hannah's seared off this lamb.
497
00:20:42,919 --> 00:20:45,799
I need to get it coated
in that beautiful crumb
498
00:20:45,799 --> 00:20:48,319
and in the oven because it needs
about half an hour to cook.
499
00:20:49,319 --> 00:20:50,679
I'm really confident
that Casper will be able
500
00:20:50,679 --> 00:20:53,159
to finish this off and serve it
on the plate beautifully.
501
00:20:55,119 --> 00:20:57,199
I'm looking at this bowl
of a yoghurt sauce
502
00:20:57,199 --> 00:20:58,479
that has been started.
503
00:21:00,799 --> 00:21:02,399
I'm really not sure
what to do with this
504
00:21:02,399 --> 00:21:03,839
because it's going
to be the hero.
505
00:21:03,839 --> 00:21:05,879
I think it just needs
a bit more vibrancy.
506
00:21:05,879 --> 00:21:08,119
Aleppo peppers have a nice
bit of heat,
507
00:21:08,119 --> 00:21:11,719
and then I see the black garlic
in the pantry, and I go,
508
00:21:11,719 --> 00:21:13,759
"That will add a nice
bit of funk to this."
509
00:21:14,919 --> 00:21:16,239
I want it to be a winning dish,
510
00:21:16,239 --> 00:21:18,079
so I want to see how much
flavour we can try
511
00:21:18,079 --> 00:21:19,279
and pack in this,
512
00:21:19,279 --> 00:21:20,839
while not confusing it.
513
00:21:20,839 --> 00:21:24,519
Black garlic and Aleppo peppers
are kind of strong in flavour.
514
00:21:24,519 --> 00:21:26,119
I reckon that's a really
good idea.
515
00:21:26,119 --> 00:21:27,639
Oh!
Yeah, sick.
516
00:21:27,639 --> 00:21:29,479
That chopping board
is gonna stink for days.
517
00:21:29,479 --> 00:21:31,439
I'm making sure I'm tasting
as I go...
518
00:21:32,599 --> 00:21:33,919
..and it is popping.
519
00:21:33,919 --> 00:21:35,239
I just want to jazz up
these carrots,
520
00:21:35,239 --> 00:21:36,839
just a little bit.
521
00:21:36,839 --> 00:21:38,639
Oh, he's going more
on the carrots.
522
00:21:39,959 --> 00:21:41,159
He's adding a little bit more.
523
00:21:41,159 --> 00:21:43,679
Just giving these carrots
a quick little glaze,
524
00:21:43,679 --> 00:21:44,999
and they'll be ready to go.
525
00:21:46,999 --> 00:21:49,999
OK, guys, eight minutes to go.
526
00:21:49,999 --> 00:21:51,399
Come on, please!
527
00:21:52,879 --> 00:21:54,999
AARON: I don't know what
I'm doing - I don't do dessert.
528
00:21:54,999 --> 00:21:57,199
I know, conceptually,
what a tarte Tatin is.
529
00:21:57,199 --> 00:21:58,479
I've eaten one. I've seen one.
530
00:21:58,479 --> 00:22:00,759
It's kind of like a tart
that you invert in a pan,
531
00:22:00,759 --> 00:22:01,919
and you flip it out later.
532
00:22:01,919 --> 00:22:04,119
But still, that base knowledge,
533
00:22:04,119 --> 00:22:06,599
to me, isn't enough
to actually make one.
534
00:22:06,599 --> 00:22:08,479
So I'm freaking out.
535
00:22:09,639 --> 00:22:11,439
JACKIE: I was thinking,
I was like,
536
00:22:11,439 --> 00:22:14,359
"Yoghurt rough puff. Not sure."
How does that work?
537
00:22:14,359 --> 00:22:15,799
So, Jackie's told me
that there's a dough
538
00:22:15,799 --> 00:22:18,599
in the blast chiller
that's a rough puff,
539
00:22:18,599 --> 00:22:21,639
so I'm wondering whether
that's been laminated yet,
540
00:22:21,639 --> 00:22:23,199
and if I need
to laminate it more.
541
00:22:23,199 --> 00:22:25,919
It's quite soft,
so there's no bounce-back to it.
542
00:22:25,919 --> 00:22:29,359
So, I'm like, "Maybe I laminate
it a couple more times
543
00:22:29,359 --> 00:22:32,519
"and roll it out after that
and construct."
544
00:22:32,519 --> 00:22:34,079
I'm just concerned
about how much
545
00:22:34,079 --> 00:22:35,519
we've rolled the shortcrust.
546
00:22:36,919 --> 00:22:38,639
No more lamination.
547
00:22:38,639 --> 00:22:40,879
We need to get it...
It's got to go in the oven.
548
00:22:40,879 --> 00:22:43,079
Yeah, we've got to get it
in the oven.
549
00:22:43,079 --> 00:22:44,199
Caramel's done.
550
00:22:44,199 --> 00:22:45,879
Just got to drizzle
the caramel onto the pan
551
00:22:45,879 --> 00:22:47,959
before I put the pastry on top.
552
00:22:47,959 --> 00:22:50,999
I'm focusing on slicing up
these pears
553
00:22:50,999 --> 00:22:54,439
and trying to lay them out
in a circular pattern,
554
00:22:54,439 --> 00:22:56,799
and, like, trying
to make this look good.
555
00:22:56,799 --> 00:22:59,239
But I don't know
if I'm doing this right.
556
00:22:59,239 --> 00:23:01,359
What's he doing?
Oh, he's adding more pear.
557
00:23:01,359 --> 00:23:02,999
He's adding more pear.
558
00:23:02,999 --> 00:23:04,479
Get it in the oven, I think.
559
00:23:04,479 --> 00:23:06,519
Let's get this in the oven.
560
00:23:06,519 --> 00:23:09,279
It needs to cook
for at least half an hour.
561
00:23:11,039 --> 00:23:12,759
Give it everything you've got.
562
00:23:12,759 --> 00:23:14,479
Five minutes till changeover!
563
00:23:14,479 --> 00:23:15,839
ANDY: Five minutes.
564
00:23:21,239 --> 00:23:24,119
Ooh! Hoo-hoo-hoo-hoo! This
is where it gets interesting.
565
00:23:24,119 --> 00:23:25,999
Our dish today,
by the sounds of it,
566
00:23:25,999 --> 00:23:27,599
sounds like a roast chicken.
567
00:23:27,599 --> 00:23:29,039
We've got a roast chicken
in the oven.
568
00:23:29,039 --> 00:23:30,119
There's potatoes.
569
00:23:30,119 --> 00:23:31,279
There's a Greek salad.
570
00:23:31,279 --> 00:23:32,999
Olaolu has put on a flatbread.
571
00:23:32,999 --> 00:23:34,799
Um...
572
00:23:34,799 --> 00:23:36,159
Yeah, I'm a bit nervous.
573
00:23:36,159 --> 00:23:37,759
I don't know how this is all
coming together.
574
00:23:37,759 --> 00:23:39,199
Why the...?
575
00:23:39,199 --> 00:23:40,639
What was the blender used for?
576
00:23:40,639 --> 00:23:42,239
Is the Greek yoghurt
in the flatbread?
577
00:23:42,239 --> 00:23:44,119
There's no Greek yoghurt
in the chicken.
578
00:23:44,119 --> 00:23:45,919
There's no Greek yoghurt
in the potatoes.
579
00:23:45,919 --> 00:23:47,799
I don't know what's going on
here. That looks like a pickle.
580
00:23:47,799 --> 00:23:49,559
There's Greek yoghurt
on the bench,
581
00:23:49,559 --> 00:23:50,759
and it's had a little bit
taken out of it.
582
00:23:50,759 --> 00:23:52,239
I don't know what the dish is.
583
00:23:52,239 --> 00:23:54,359
So yoghurt's the main
ingredient, and it's in...
584
00:23:56,719 --> 00:23:58,079
..nothing.
585
00:23:58,079 --> 00:23:59,119
OK.
586
00:23:59,119 --> 00:24:00,719
How am I going
to get Greek yoghurt
587
00:24:00,719 --> 00:24:01,959
to be the hero of this dish?
588
00:24:01,959 --> 00:24:03,359
The first thing I want to do
is I want to work on some
589
00:24:03,359 --> 00:24:05,439
sort of Greek-inspired
yoghurt dip,
590
00:24:05,439 --> 00:24:06,639
like...like a tzatziki.
591
00:24:06,639 --> 00:24:09,039
I don't really know how to do
one, but it can't be that hard.
592
00:24:09,039 --> 00:24:11,199
Bit of dill, bit of yoghurt,
bit of lemon.
593
00:24:12,719 --> 00:24:15,279
It just feels like I don't know
if we're where we need to be.
594
00:24:15,279 --> 00:24:17,519
Alright, Luke, hit me with it.
Boys.
595
00:24:17,519 --> 00:24:19,759
What's the dish?
I'm still trying to work it out.
596
00:24:19,759 --> 00:24:21,239
Ooh.
It sounds like there's a roast
597
00:24:21,239 --> 00:24:22,559
chicken happening in the oven.
598
00:24:22,559 --> 00:24:23,719
There's potatoes.
599
00:24:23,719 --> 00:24:25,559
It's Greek style.
We've got a Greek salad.
600
00:24:25,559 --> 00:24:27,999
Olaolu has put on a flatbread.
I'm making a tzatziki.
601
00:24:27,999 --> 00:24:30,559
And I'm hoping that if we can
punch as much flavour into this,
602
00:24:30,559 --> 00:24:32,679
which is the main bit
with Greek yoghurt...
OK.
603
00:24:32,679 --> 00:24:34,719
..then that can kind of
put it up a little bit.
604
00:24:34,719 --> 00:24:36,679
I mean, there's roast chicken,
605
00:24:36,679 --> 00:24:39,559
and there's this kind of
mediocre-looking
606
00:24:39,559 --> 00:24:41,719
Greek-ish salad thing.
Yeah, yeah.
607
00:24:41,719 --> 00:24:44,239
If you don't think
that this will win top dish,
608
00:24:44,239 --> 00:24:45,799
what are you gonna do about it?
609
00:24:45,799 --> 00:24:47,399
Good luck.
610
00:24:47,399 --> 00:24:48,639
Wow.
611
00:24:48,639 --> 00:24:51,119
That chicken,
that can't hit the plate.
612
00:24:51,119 --> 00:24:53,599
This is not winning us top dish.
613
00:24:53,599 --> 00:24:56,279
It looks dry.
It's not even seasoned.
614
00:24:56,279 --> 00:24:58,319
I'm gonna have to switch it up.
615
00:24:58,319 --> 00:25:00,359
Oh, the chicken is not
in the oven.
616
00:25:00,359 --> 00:25:02,399
What is he doing?
617
00:25:06,919 --> 00:25:08,239
What's he doing?
What is happening?
618
00:25:08,239 --> 00:25:10,199
OLAOLU: What is he getting?
619
00:25:11,799 --> 00:25:13,199
What is it?
Squid.
620
00:25:13,199 --> 00:25:16,159
Squid?
What's he doing with the squid?
621
00:25:16,159 --> 00:25:17,519
Squid?
Yeah.
622
00:25:17,519 --> 00:25:18,559
What's he thinking?
623
00:25:18,559 --> 00:25:22,999
Plan here is to pivot a little
bit with the calamari, squid.
624
00:25:22,999 --> 00:25:25,719
With this tzatziki, we're going
to use Olaolu's flatbread.
625
00:25:25,719 --> 00:25:27,079
We're going to chuck
on the Greek salad.
626
00:25:27,079 --> 00:25:29,559
Three minutes to go!
Come on, please!
627
00:25:29,559 --> 00:25:31,679
LUKE: Far out.
628
00:25:31,679 --> 00:25:33,919
The calamari, I'm thinking
we're just gonna fry it up
629
00:25:33,919 --> 00:25:36,879
in a frying pan with a bit
of chilli, garlic, lemon.
630
00:25:36,879 --> 00:25:38,839
I'll leave it to Lydia to cook
right at the end.
631
00:25:38,839 --> 00:25:40,799
She knows Greek flavours,
and I'm sure she'll know
632
00:25:40,799 --> 00:25:41,839
how to cook it.
633
00:25:41,839 --> 00:25:43,479
It might mean that we don't even
get a dish up,
634
00:25:43,479 --> 00:25:45,359
but I'd rather risk it
for a chance.
635
00:25:52,759 --> 00:25:55,999
Blue team,
Luke's fully changed the dish.
636
00:25:55,999 --> 00:25:58,519
Oh, he's done the...
So, he's just gone squid,
637
00:25:58,519 --> 00:26:01,599
tzatziki, roast potatoes.
Oh, boy.
638
00:26:01,599 --> 00:26:04,439
I don't even know
where this dish is going.
639
00:26:04,439 --> 00:26:06,119
Wow.
We have to reprint the menus.
640
00:26:06,119 --> 00:26:07,199
Oh, gosh.
Yeah.
641
00:26:07,199 --> 00:26:09,559
LYDIA: I hope all I have to do
is just chop up some herbs
642
00:26:09,559 --> 00:26:11,399
and sprinkle them on. (LAUGHS)
GRACE: Yeah. Yeah.
643
00:26:11,399 --> 00:26:13,999
Just taste everything
together and be done.
644
00:26:13,999 --> 00:26:15,799
I'm going to leave Lydia
a few different elements,
645
00:26:15,799 --> 00:26:17,599
and it's going to be
up to her to decide.
646
00:26:17,599 --> 00:26:18,719
The squid - it's prepped,
647
00:26:18,719 --> 00:26:20,119
it's filleted, it's marinating.
648
00:26:20,119 --> 00:26:21,359
It's ready to be cooked
by Lydia.
649
00:26:21,359 --> 00:26:23,359
I'm really worried
that we had the chicken,
650
00:26:23,359 --> 00:26:24,719
and it's, like, out of the oven.
651
00:26:24,719 --> 00:26:26,479
He could have just put it
in the oven...
Yeah.
652
00:26:26,479 --> 00:26:28,759
..to make sure
that it's still cooking.
653
00:26:28,759 --> 00:26:30,359
Then we have a backup.
654
00:26:30,359 --> 00:26:32,639
The final cooks are coming in,
in one minute!
655
00:26:35,319 --> 00:26:37,879
I grab a couple of capsicum,
I pop it on the hob,
656
00:26:37,879 --> 00:26:39,359
and we're gonna try
and put romesco in this.
657
00:26:39,359 --> 00:26:40,759
Behind, guys, I'm so sorry.
658
00:26:46,119 --> 00:26:49,079
Gosh, what's this red sauce
called?
659
00:26:49,079 --> 00:26:50,359
Romesco.
Romesco.
660
00:26:50,359 --> 00:26:52,719
I just want to make sure...
661
00:26:53,959 --> 00:26:55,479
..Lydia can finish
the whole thing.
662
00:26:55,479 --> 00:26:56,919
I think it's a lot
for Lydia to take over.
663
00:26:56,919 --> 00:26:58,319
Yeah.
664
00:26:59,479 --> 00:27:01,479
I think there's a little
bit of pressure
665
00:27:01,479 --> 00:27:03,919
being the last person
in the relay.
666
00:27:03,919 --> 00:27:05,559
CASPER: Get the stretches in.
Ready.
667
00:27:05,559 --> 00:27:07,959
Like, the energy outside
is really nervous.
668
00:27:07,959 --> 00:27:09,919
LYDIA: I can see someone coming.
669
00:27:09,919 --> 00:27:11,199
OK, final cooks, you're up!
670
00:27:11,199 --> 00:27:13,399
ANDY: Here they come!
671
00:27:13,399 --> 00:27:15,679
Good luck. Good luck. Good luck.
Thank you, thank you.
672
00:27:15,679 --> 00:27:17,759
Let's go!
PAT: Here we go. Here we go.
673
00:27:17,759 --> 00:27:20,839
Your 30 seconds start now.
Come on!
674
00:27:21,999 --> 00:27:23,119
Casp!
675
00:27:23,119 --> 00:27:24,439
Alright, let's go.
What are we doing?
676
00:27:24,439 --> 00:27:25,559
Alright, so we're doing
a lamb rack.
677
00:27:25,559 --> 00:27:26,999
OK.
I think it's crusted
678
00:27:26,999 --> 00:27:28,319
with basil-Parmesan.
OK.
679
00:27:28,319 --> 00:27:30,159
So, we're making a pear
tarte Tatin.
680
00:27:30,159 --> 00:27:31,279
GRACE: OK.
It's just gone in.
681
00:27:31,279 --> 00:27:33,079
What do you think it needs?
I have no idea.
682
00:27:33,079 --> 00:27:34,799
I've never made a...
Sure. Got it. That's alright.
683
00:27:34,799 --> 00:27:37,879
It's only just gone in,
with 20 minutes to go.
684
00:27:37,879 --> 00:27:40,799
I just don't think there's
any way this is gonna cook.
685
00:27:40,799 --> 00:27:42,479
This is the cast-iron pan
for some flatbreads.
686
00:27:42,479 --> 00:27:44,079
I've just rolled them out.
687
00:27:44,079 --> 00:27:45,079
OK.
688
00:27:45,079 --> 00:27:46,639
So, basically, you just need
to cook the pork,
689
00:27:46,639 --> 00:27:47,999
cook the flatbreads.
690
00:27:47,999 --> 00:27:51,359
Gonna do flatbread, romesco,
tzatziki,
691
00:27:51,359 --> 00:27:53,119
uh...calamari.
692
00:27:53,119 --> 00:27:54,599
We're scrapping the chicken?
Yeah.
693
00:27:54,599 --> 00:27:56,919
It's a platter, right?
Uh, yeah.
694
00:27:56,919 --> 00:27:58,879
Or kind of all piled
on top of there, if you want.
695
00:27:58,879 --> 00:28:00,159
JEAN-CHRISTOPHE: Five seconds
left to go.
696
00:28:00,159 --> 00:28:01,439
Oh. Alright.
Either.
697
00:28:01,439 --> 00:28:02,959
You OK? You've got this.
What's the hero ingredient?
698
00:28:02,959 --> 00:28:04,919
It's Greek yoghurt. They didn't
do any Greek yoghurt, so...
699
00:28:04,919 --> 00:28:06,319
Alright, let's go.
Your time's up.
700
00:28:06,319 --> 00:28:07,799
But there's a flatbread
cooking on the thing.
701
00:28:08,839 --> 00:28:10,759
Lydia, I'm so sorry.
702
00:28:10,759 --> 00:28:12,999
A la prison!
Ah!
703
00:28:12,999 --> 00:28:15,159
Bread and water. Come on.
704
00:28:16,319 --> 00:28:18,319
ALYONA: Why?
LUKE: They told me.
705
00:28:18,319 --> 00:28:19,719
They said, like, "Chicken,
Greek salad."
706
00:28:19,719 --> 00:28:21,279
They said, "It won't win it.
What can you do?"
707
00:28:21,279 --> 00:28:22,879
Alright. Alright.
708
00:28:22,879 --> 00:28:25,999
There is stuff everywhere!
709
00:28:27,119 --> 00:28:30,039
Alright. Well, then,
that's romesco.
710
00:28:30,039 --> 00:28:31,319
What the hell's in here?
711
00:28:31,319 --> 00:28:33,079
There's squid over there.
712
00:28:33,079 --> 00:28:35,399
There's cooked chicken there.
713
00:28:35,399 --> 00:28:37,239
There's romesco on the make.
714
00:28:37,239 --> 00:28:38,639
There's a tzatziki on the make.
715
00:28:38,639 --> 00:28:42,159
I have a bench of chaos.
(CHUCKLES)
716
00:28:42,159 --> 00:28:46,639
The dish looks like a whole
heap of, uh...Greek ingredients.
717
00:28:46,639 --> 00:28:47,999
(LAUGHS)
718
00:28:47,999 --> 00:28:49,719
Oh, dear Lord.
719
00:28:49,719 --> 00:28:51,199
Let's just start tasting.
720
00:28:52,559 --> 00:28:54,759
First step, I'm going to tackle
721
00:28:54,759 --> 00:28:56,559
the tzatziki,
which has the yoghurt.
722
00:28:56,559 --> 00:28:59,399
Dear Lord, who the hell uses
this juicer?
723
00:29:02,199 --> 00:29:04,159
Alright. What have we got here?
724
00:29:04,159 --> 00:29:05,959
It definitely looks
a little clumsy.
725
00:29:05,959 --> 00:29:08,719
This salad is basically
some tomato, cucumber...
726
00:29:08,719 --> 00:29:10,559
Let's get some capers on that.
727
00:29:10,559 --> 00:29:13,199
Let's get some stuff happening.
728
00:29:14,519 --> 00:29:15,879
Yeah, go, Lyds! Go, Lyds!
729
00:29:15,879 --> 00:29:17,039
ALYONA: Come on, Lydia!
730
00:29:17,039 --> 00:29:19,399
Lydia! Come on.
731
00:29:19,399 --> 00:29:22,559
Do you know where capers are,
anybody?
732
00:29:22,559 --> 00:29:24,839
Come on, guys,
I don't have time for this.
733
00:29:26,599 --> 00:29:28,679
CASPER: So, we've got
a herb-crusted lamb rack,
734
00:29:28,679 --> 00:29:30,999
and then we've got a little
almost meat and three veg.
735
00:29:30,999 --> 00:29:33,399
So, we've got some glazed
carrots with the cumin seed,
736
00:29:33,399 --> 00:29:36,799
some Hasselback potatoes
and a really nice yoghurt sauce.
737
00:29:36,799 --> 00:29:38,359
And we know that the yoghurt
is the element
738
00:29:38,359 --> 00:29:39,599
we have to champion.
739
00:29:39,599 --> 00:29:41,239
I think they've nailed
the flavours.
740
00:29:41,239 --> 00:29:42,839
So, I think I'm just going
to take my time
741
00:29:42,839 --> 00:29:44,399
and make sure it's all
plated up really nicely.
742
00:29:44,399 --> 00:29:47,279
Probably give the carrots,
like, a final little touch
743
00:29:47,279 --> 00:29:48,919
of colour, a little glaze.
744
00:29:48,919 --> 00:29:50,559
Oh, yeah.
He's brushing the carrots.
745
00:29:50,559 --> 00:29:51,839
Look at that carrot again.
746
00:29:55,159 --> 00:29:56,359
GRACE: This is nuts.
747
00:29:56,359 --> 00:29:57,999
Aaron tells me we're making
748
00:29:57,999 --> 00:30:02,079
a tarte Tatin - puff pastry
layered on top of fruit
749
00:30:02,079 --> 00:30:03,759
with some sugar,
and it cooks in the oven,
750
00:30:03,759 --> 00:30:05,599
and then you flip it out
onto the plate.
751
00:30:05,599 --> 00:30:07,479
Looking at the tart,
752
00:30:07,479 --> 00:30:09,799
there's no wash on it.
753
00:30:09,799 --> 00:30:13,159
So, I pull it out, I add
a wash, I crank the oven up...
754
00:30:13,159 --> 00:30:14,439
Alright.
755
00:30:14,439 --> 00:30:15,519
..and I chuck it back in.
756
00:30:15,519 --> 00:30:16,959
We're good. We're good.
757
00:30:16,959 --> 00:30:18,839
Greek yoghurt ice-cream
is ready.
758
00:30:20,159 --> 00:30:22,199
Yum. Oh, that's beautiful!
759
00:30:26,639 --> 00:30:27,999
The caramel's super thick.
760
00:30:27,999 --> 00:30:30,439
I just sort of think,
if I can thin it out
761
00:30:30,439 --> 00:30:31,959
with some brandy,
762
00:30:31,959 --> 00:30:35,359
that will add a nice little bit
of heat to the dish.
763
00:30:35,359 --> 00:30:36,599
Whoops! (LAUGHS)
764
00:30:38,079 --> 00:30:40,519
I don't actually know how to get
that to stop doing that.
765
00:30:40,519 --> 00:30:42,439
(LAUGHS)
766
00:30:42,439 --> 00:30:44,999
I'm really worried
about this tart.
767
00:30:44,999 --> 00:30:47,679
It is puffing up, which is nice.
768
00:30:47,679 --> 00:30:50,799
The dark sort of colour on it
is starting to happen.
769
00:30:52,079 --> 00:30:53,599
Yeah, it's browning.
770
00:30:53,599 --> 00:30:54,959
She browning.
771
00:30:56,639 --> 00:30:58,359
Crossed my fingers,
to be honest.
772
00:30:58,359 --> 00:31:00,319
Spoons, spoons, spoons!
773
00:31:01,679 --> 00:31:04,639
Greek-style yoghurt.
That's not what I expected.
774
00:31:06,559 --> 00:31:09,039
I taste the yoghurt sauce,
and it's quite acidic.
775
00:31:09,039 --> 00:31:11,599
So I want to add something
in there
776
00:31:11,599 --> 00:31:12,959
to mellow it out a little bit.
777
00:31:14,239 --> 00:31:16,519
I run to the pantry looking
for something,
778
00:31:16,519 --> 00:31:18,159
and I find tahini.
779
00:31:18,159 --> 00:31:19,679
Tahini?
780
00:31:19,679 --> 00:31:21,639
I really love the flavour
of tahini,
781
00:31:21,639 --> 00:31:24,079
so I race back
and add the tahini
782
00:31:24,079 --> 00:31:25,119
into the yoghurt sauce.
783
00:31:25,119 --> 00:31:26,799
Oh, no.
Oh, yeah.
784
00:31:26,799 --> 00:31:28,199
Yeah, that's tahini.
785
00:31:28,199 --> 00:31:29,719
With the fish sauce,
786
00:31:29,719 --> 00:31:31,319
it's gonna taste a bit funky.
I didn't put much in.
787
00:31:31,319 --> 00:31:34,039
I'm just trying to work out
how much time I'm going to need
to cook everything.
788
00:31:34,039 --> 00:31:35,239
I want to get the pork on,
789
00:31:35,239 --> 00:31:37,839
so I make sure the pan
is nice and hot.
790
00:31:41,599 --> 00:31:45,199
What's he doing?
Cook, mate! Cook the skewers!
791
00:31:50,119 --> 00:31:52,639
He's moving way too slow
for my liking now.
792
00:31:52,639 --> 00:31:55,119
(LAUGHS)
Come on, Pat!
793
00:31:55,119 --> 00:31:57,719
The pork skewers
are quite small,
794
00:31:57,719 --> 00:32:00,519
so I shouldn't need
to spend too much time on those.
795
00:32:00,519 --> 00:32:01,679
There's a glaze there.
796
00:32:01,679 --> 00:32:03,599
It looks
like pomegranate molasses,
797
00:32:03,599 --> 00:32:05,239
so I want to get a sear on
the skewers
798
00:32:05,239 --> 00:32:07,039
and then start to baste it.
799
00:32:08,519 --> 00:32:10,439
Thinking I really need
to get these flatbreads on.
800
00:32:10,439 --> 00:32:12,919
I don't know exactly
what type of flatbread they are,
801
00:32:12,919 --> 00:32:14,719
so I want to get
at least one tester on.
802
00:32:14,719 --> 00:32:16,479
SOFIA: It's time to bring it all
together.
803
00:32:16,479 --> 00:32:19,479
You've got 11 minutes left
in the relay!
804
00:32:20,839 --> 00:32:22,159
When I put the flatbread in,
805
00:32:22,159 --> 00:32:24,719
it should have been able to
get a nice puff straightaway,
806
00:32:24,719 --> 00:32:26,599
but there's nothing happening.
807
00:32:26,599 --> 00:32:28,279
They're just
staying completely flat
808
00:32:28,279 --> 00:32:29,719
and really dense.
809
00:32:30,759 --> 00:32:33,319
I told Em to use plain flour,
not self-raising.
810
00:32:33,319 --> 00:32:34,439
But is there any baking powder?
811
00:32:34,439 --> 00:32:35,599
No.
No.
812
00:32:35,599 --> 00:32:36,959
PAT: What are we going to do?
813
00:32:36,959 --> 00:32:39,519
What am I going to do
to get this back on track?
814
00:32:39,519 --> 00:32:41,719
We just need Pat
to go, go, go, go, go.
815
00:32:41,719 --> 00:32:43,359
Come on, Pat. Come on, Pat!
816
00:32:49,759 --> 00:32:52,959
PAT: The flatbreads
don't seem to be rising.
817
00:32:52,959 --> 00:32:54,439
Might be a bit stodgy
in the middle.
818
00:32:54,439 --> 00:32:56,959
Ph-h-hew!
What are you going to do?
819
00:32:56,959 --> 00:32:58,439
How can I rescue this?
820
00:32:58,439 --> 00:33:01,119
Whatever you do, Pat,
you've got to do it quickly.
821
00:33:01,119 --> 00:33:02,159
And then it hits me.
822
00:33:02,159 --> 00:33:04,999
Maybe if I just roll these out
super thin.
823
00:33:04,999 --> 00:33:06,799
I'm thinking
if I can get them really thin
824
00:33:06,799 --> 00:33:08,719
to make almost like a crisp,
825
00:33:08,719 --> 00:33:11,879
and see how I can get this -
something - on a plate.
826
00:33:11,879 --> 00:33:13,839
So you might be making tortilla
instead.
827
00:33:13,839 --> 00:33:15,199
No, it's still flatbread.
828
00:33:15,199 --> 00:33:16,879
It's just
a really thin flatbread.
829
00:33:16,879 --> 00:33:18,519
Look, it's going to be tight,
830
00:33:18,519 --> 00:33:20,799
but I'll push
and see what I can do.
831
00:33:20,799 --> 00:33:21,999
OK.
832
00:33:23,159 --> 00:33:27,039
OK, guys, five minutes to go.
Come on!
833
00:33:27,039 --> 00:33:28,919
CONTESTANT: Come on!
(APPLAUSE)
834
00:33:28,919 --> 00:33:30,439
You can do it!
835
00:33:35,799 --> 00:33:38,559
I am feeling OK.
836
00:33:38,559 --> 00:33:41,799
It sort of all rests
on this tarte Tatin
837
00:33:41,799 --> 00:33:43,159
coming out of the mould.
838
00:33:50,799 --> 00:33:52,799
(TUTS) Oh, my God.
839
00:33:58,639 --> 00:34:01,679
(CONTESTANTS GROAN)
840
00:34:01,679 --> 00:34:03,319
Oh, yeah. We're good,
we're good, we're good
841
00:34:03,319 --> 00:34:04,359
we're good, we're good!
842
00:34:04,359 --> 00:34:05,959
Guys, we're back on!
843
00:34:05,959 --> 00:34:07,679
Oh, she flipped it over.
It came out.
844
00:34:08,999 --> 00:34:11,079
It's just a question
of whether her team-mates
845
00:34:11,079 --> 00:34:12,999
have set up enough of a dish
846
00:34:12,999 --> 00:34:14,919
for them to have a chance
at immunity.
847
00:34:19,239 --> 00:34:20,879
I've got the romesco sauce
there.
848
00:34:20,879 --> 00:34:22,639
It tastes really good.
849
00:34:22,639 --> 00:34:26,319
But I'm not sure how that's
going to fit into a Greek dish.
850
00:34:26,319 --> 00:34:27,719
Well,
I'm going to fry the protein.
851
00:34:27,719 --> 00:34:29,479
That is a priority.
852
00:34:29,479 --> 00:34:32,519
And the rest
will have to fall into place
853
00:34:32,519 --> 00:34:34,639
in the last, um...
854
00:34:34,639 --> 00:34:37,159
Two minutes, everybody!
Two minutes!
855
00:34:37,159 --> 00:34:38,999
Don't leave me
with the protein.
856
00:34:38,999 --> 00:34:40,399
ALYONA: And...
OLAOLU: Come on, Lydia.
857
00:34:40,399 --> 00:34:42,479
..we're...
858
00:34:42,479 --> 00:34:43,559
..in.
859
00:34:43,559 --> 00:34:45,519
Yeah! Eventually.
Yeah!
860
00:34:53,319 --> 00:34:54,479
He's got tweezers.
861
00:34:54,479 --> 00:34:57,399
CASPER: So, plating up this
dish should be pretty simple.
862
00:34:57,399 --> 00:34:59,479
I get a nice smear
of the yoghurt sauce
863
00:34:59,479 --> 00:35:00,679
on the bottom
864
00:35:00,679 --> 00:35:03,359
and get a few carrots
on the side.
865
00:35:03,359 --> 00:35:05,759
And then a nice potato
on there, as well.
866
00:35:05,759 --> 00:35:07,079
Slicing into my lamb rack
867
00:35:07,079 --> 00:35:08,759
that's had a little bit of time
to rest,
868
00:35:08,759 --> 00:35:12,559
and it's got that, like,
perfect medium-pinkness to it.
869
00:35:12,559 --> 00:35:13,799
I'm really happy.
870
00:35:13,799 --> 00:35:16,239
We want your final dish
in one minute!
871
00:35:16,239 --> 00:35:17,199
Come on, everybody!
872
00:35:17,199 --> 00:35:19,519
(APPLAUSE)
873
00:35:19,519 --> 00:35:21,159
PAT: Got everything together
on the plate -
874
00:35:21,159 --> 00:35:23,439
the pork skewers,
875
00:35:23,439 --> 00:35:26,239
herb salad and
the yoghurt sauce.
876
00:35:26,239 --> 00:35:29,439
I'm good. As good as can be,
I think, in this scenario,
877
00:35:29,439 --> 00:35:31,359
with the whole no rising agent.
878
00:35:31,359 --> 00:35:33,919
One minute to go.
The flatbreads,
879
00:35:33,919 --> 00:35:35,919
they're actually starting
to bubble up a little bit
880
00:35:35,919 --> 00:35:38,079
and kind of create these
little gnarly charred bits,
881
00:35:38,079 --> 00:35:39,359
and they look pretty good.
882
00:35:39,359 --> 00:35:42,559
So I get as many on the plate
as possible,
883
00:35:42,559 --> 00:35:45,399
and I think I might have
just saved the flatbread aspect
884
00:35:45,399 --> 00:35:46,399
of our dish.
885
00:35:48,679 --> 00:35:50,719
LYDIA: The squid looks good.
886
00:35:50,719 --> 00:35:52,279
I'm going to load up
the flatbread.
887
00:35:52,279 --> 00:35:55,359
Tzatziki - the hero,
calamari on top,
888
00:35:55,359 --> 00:35:56,599
salad on the side.
889
00:35:56,599 --> 00:35:59,319
Am I doing something with this
or am I not?
890
00:35:59,319 --> 00:36:00,999
30 seconds to go!
891
00:36:02,999 --> 00:36:05,159
Oh, put it on? Don't put it on?
What am I doing?
892
00:36:11,319 --> 00:36:13,039
(SIGHS)
893
00:36:13,039 --> 00:36:14,119
No.
894
00:36:14,119 --> 00:36:15,879
She's leaving it off?
She's leaving it off.
895
00:36:15,879 --> 00:36:19,359
Dish needs to be finished
in ten...
896
00:36:19,359 --> 00:36:21,159
JUDGES: Nine, eight,
897
00:36:21,159 --> 00:36:24,439
seven, six, five,
898
00:36:24,439 --> 00:36:28,439
four, three, two, one!
899
00:36:28,439 --> 00:36:29,959
That's it! Come on!
That is it, everybody!
900
00:36:29,959 --> 00:36:32,079
(CHEERING)
901
00:36:34,799 --> 00:36:36,519
CONTESTANT: Whoo!
902
00:36:36,519 --> 00:36:37,999
Lyds!
903
00:36:37,999 --> 00:36:39,679
LYDIA: I hope
it was the right decision
904
00:36:39,679 --> 00:36:41,279
to keep the romesco on.
905
00:36:41,279 --> 00:36:43,639
Oh, beautiful, beautiful,
beautiful! Well done.
906
00:36:43,639 --> 00:36:45,959
VINNIE: Come here, come here.
CASPER: Oh, God.
907
00:36:45,959 --> 00:36:47,319
Bro, you did so well.
Oh, mate.
908
00:36:47,319 --> 00:36:48,639
And you pivoted
with the flatbread. Well done.
909
00:36:48,639 --> 00:36:49,719
'Cause I didn't realise,
910
00:36:49,719 --> 00:36:51,399
but there was
no self-raising flour.
911
00:36:51,399 --> 00:36:53,359
PAT: Yeah, yeah.
PETRO: That was my fault.
912
00:36:53,359 --> 00:36:55,199
We had a little bit
of miscommunication
913
00:36:55,199 --> 00:36:57,919
and we were going to
make a tarte Tatin.
914
00:36:57,919 --> 00:36:59,039
It should have been a galette.
915
00:36:59,039 --> 00:37:00,759
Yeah. Mm.
So it's kind of in between now.
916
00:37:00,759 --> 00:37:02,439
GRACE: It's actually
better than I thought.
917
00:37:02,439 --> 00:37:03,439
I'm going to keep quiet.
918
00:37:04,999 --> 00:37:06,719
ALYONA: That looks beautiful.
919
00:37:06,719 --> 00:37:08,799
It was not
what I expected it to be.
920
00:37:08,799 --> 00:37:09,959
No?
Yeah.
921
00:37:09,959 --> 00:37:11,679
LUKE: I'm definitely feeling
very nervous. I pivoted,
922
00:37:11,679 --> 00:37:14,479
and it either might cost us
a spot in the immunity,
923
00:37:14,479 --> 00:37:16,039
or it might actually
put us there.
924
00:37:16,039 --> 00:37:17,199
We'll find out.
925
00:37:17,199 --> 00:37:18,359
No, I think
you might have saved us.
926
00:37:18,359 --> 00:37:20,119
I wouldn't count your chickens
before they hatch,
927
00:37:20,119 --> 00:37:21,359
let's put it that way.
928
00:37:21,359 --> 00:37:22,599
Well, not that chicken.
Yeah.
929
00:37:22,599 --> 00:37:24,279
Yeah, yeah, yeah.
930
00:37:27,759 --> 00:37:31,599
OK. Now we're done -
ready to test your dishes.
931
00:37:31,599 --> 00:37:34,079
So the first team is...
932
00:37:35,119 --> 00:37:36,239
..purple.
933
00:37:37,279 --> 00:37:38,479
CONTESTANT: Purple!
934
00:37:39,919 --> 00:37:42,719
CASPER: As a team,
we've communicated effectively
935
00:37:42,719 --> 00:37:45,559
and picked a dish
that is not too complicated.
936
00:37:45,559 --> 00:37:47,279
I think it definitely
looks and tastes
937
00:37:47,279 --> 00:37:49,119
like it's been made
by one person today.
938
00:37:50,239 --> 00:37:52,239
Casper, what is the final dish?
939
00:37:52,239 --> 00:37:55,159
We've got
a herb-crusted lamb rack
940
00:37:55,159 --> 00:37:58,159
with Hasselback potatoes,
941
00:37:58,159 --> 00:38:01,079
honey and cumin glazed carrots,
942
00:38:01,079 --> 00:38:03,959
and a yoghurt
and black garlic sauce.
943
00:38:05,279 --> 00:38:07,999
Jack, is this the dish
you set out to make?
944
00:38:07,999 --> 00:38:10,039
It's exactly what I envisioned
on the plate.
945
00:38:10,039 --> 00:38:11,279
It's just really clear
in my head
946
00:38:11,279 --> 00:38:12,239
what I wanted to do
947
00:38:12,239 --> 00:38:14,479
and to pass on
to these beautiful people.
948
00:38:14,479 --> 00:38:17,159
So was the Greek-style yoghurt
just in the sauce?
949
00:38:17,159 --> 00:38:18,199
Yes.
Yep.
950
00:38:18,199 --> 00:38:19,719
OK, let's taste.
951
00:38:39,479 --> 00:38:43,839
When I tasted the sauce
by itself, I was like, "Ooh."
952
00:38:43,839 --> 00:38:46,319
But then when I got everything
together, I was like,
953
00:38:46,319 --> 00:38:49,079
"OK, now I see where
they were going with this."
954
00:38:49,079 --> 00:38:51,399
The black garlic gave it
a good little bit of funk
955
00:38:51,399 --> 00:38:52,639
and richness,
956
00:38:52,639 --> 00:38:55,239
and it's still got
the brightness of the yoghurt,
957
00:38:55,239 --> 00:38:56,879
which I think
is really important
958
00:38:56,879 --> 00:38:58,039
for this sauce
and for this dish.
959
00:38:58,039 --> 00:39:02,159
The carrots - flavour, spot-on.
Loved it.
960
00:39:02,159 --> 00:39:03,719
The lamb was cooked
beautifully,
961
00:39:03,719 --> 00:39:04,799
really consistently.
962
00:39:04,799 --> 00:39:05,999
All the way to that bone,
as well.
963
00:39:05,999 --> 00:39:07,839
Tender, juicy, delicious.
964
00:39:07,839 --> 00:39:11,039
I love the crust! I just
wish there was more of it.
965
00:39:11,039 --> 00:39:14,759
I love the potatoes having
just that top little layer
966
00:39:14,759 --> 00:39:16,239
of crunch.
967
00:39:16,239 --> 00:39:19,439
Whoever did the sauce
is unbelievable.
968
00:39:20,759 --> 00:39:23,039
Pretty good job, purple team.
Pretty good job.
969
00:39:24,639 --> 00:39:27,879
It feels really good
that the judges loved the sauce
970
00:39:27,879 --> 00:39:29,119
and my little spin
that I put on it
971
00:39:29,119 --> 00:39:30,479
with the ingredients
of the Aleppo pepper
972
00:39:30,479 --> 00:39:31,599
and the black garlic.
973
00:39:32,919 --> 00:39:34,319
I've still got it. Sometimes.
974
00:39:35,399 --> 00:39:38,039
Next up, the blue team.
975
00:39:42,359 --> 00:39:43,359
What happened today
976
00:39:43,359 --> 00:39:46,519
was a pretty crazy move
from Luke -
977
00:39:46,519 --> 00:39:49,519
pivoting completely
and changing the whole dish.
978
00:39:49,519 --> 00:39:52,919
Looks amazing.
No idea how it tastes like.
979
00:39:52,919 --> 00:39:56,279
I hope it's going to pay off
and get us immunity tomorrow.
980
00:39:56,279 --> 00:39:59,199
OK, Lydia,
what have we ended up on?
981
00:39:59,199 --> 00:40:02,399
LYDIA: We ended up
with some calamari,
982
00:40:02,399 --> 00:40:04,039
flatbread,
983
00:40:04,039 --> 00:40:06,159
and a tzatziki yoghurt sauce.
984
00:40:06,159 --> 00:40:07,999
So we're in Greece today.
985
00:40:09,199 --> 00:40:12,319
Alyona, what did you think
the dish was going to be?
986
00:40:12,319 --> 00:40:14,919
I was going to take you
to Greece, initially,
987
00:40:14,919 --> 00:40:16,519
so here we are.
988
00:40:16,519 --> 00:40:18,279
But I started with the chicken,
989
00:40:18,279 --> 00:40:21,239
and I wanted to make
some roasted potatoes.
990
00:40:21,239 --> 00:40:23,279
I wanted to set up the basics,
991
00:40:23,279 --> 00:40:27,239
and I kind of thought that
our dish was going to evolve.
992
00:40:27,239 --> 00:40:30,999
Oh, it evolved, alright.
Luke, you just went rogue.
993
00:40:59,199 --> 00:41:00,359
First, I would like to say
994
00:41:00,359 --> 00:41:04,759
I think the decision that
you took, Luke, was very brave.
995
00:41:06,199 --> 00:41:08,239
Lydia, you did well, too.
996
00:41:09,519 --> 00:41:12,679
You've managed to put
some finesse in your sauce.
997
00:41:12,679 --> 00:41:14,399
I think your sauce
is fantastic.
998
00:41:14,399 --> 00:41:16,479
Now, the salad,
I think, is super tasty.
999
00:41:16,479 --> 00:41:19,599
Very well seasoned.
The squid - very well cooked.
1000
00:41:20,639 --> 00:41:22,599
Perfect.
I love the tzatziki.
1001
00:41:22,599 --> 00:41:25,839
It's a classic,
strong, bold example
1002
00:41:25,839 --> 00:41:27,319
of a traditional dip.
1003
00:41:27,319 --> 00:41:29,359
The squid is also
really beautifully cooked.
1004
00:41:29,359 --> 00:41:31,759
When you put the two together,
you can't taste the squid
1005
00:41:31,759 --> 00:41:35,839
because that sauce is so tart
and bright and intense
1006
00:41:35,839 --> 00:41:37,399
with that yoghurty flavour,
1007
00:41:37,399 --> 00:41:39,839
and it just kind of
cancels out the squid.
1008
00:41:41,079 --> 00:41:42,399
You know,
when you have, like, a gyros
1009
00:41:42,399 --> 00:41:44,559
or a similar dish like this,
it's usually pork
1010
00:41:44,559 --> 00:41:47,159
because it's fatty,
it has some char on it.
1011
00:41:47,159 --> 00:41:48,679
You've got all these elements
1012
00:41:48,679 --> 00:41:51,639
that, on paper, they sound
like they'll work together.
1013
00:41:51,639 --> 00:41:53,719
But when you take a bite
of all of that together,
1014
00:41:53,719 --> 00:41:55,319
the balance was lost for me.
1015
00:41:55,319 --> 00:41:58,039
I'm sorry, guys.
I wanted to love this.
1016
00:41:58,039 --> 00:41:59,279
Thank you.
Good luck.
1017
00:41:59,279 --> 00:42:00,599
Thank you.
1018
00:42:00,599 --> 00:42:02,159
LUKE: I had to make
some serious changes
1019
00:42:02,159 --> 00:42:03,599
and I'm glad I did.
1020
00:42:03,599 --> 00:42:06,319
But I definitely feel kind of
the weight of responsibility
1021
00:42:06,319 --> 00:42:08,919
knowing that I may have cost
my team a spot in immunity.
1022
00:42:10,399 --> 00:42:11,559
Damn.
1023
00:42:12,679 --> 00:42:14,919
OK. Next team - the reds.
1024
00:42:16,519 --> 00:42:17,759
CONTESTANT: Whoo! Whoo!
1025
00:42:20,519 --> 00:42:21,959
PETRO: I'm feeling
a little bit nervous
1026
00:42:21,959 --> 00:42:24,599
'cause I know this flatbread
isn't where it should be.
1027
00:42:24,599 --> 00:42:27,799
But I know if the flavours
are all executed,
1028
00:42:27,799 --> 00:42:29,639
this dish could still
stand up to the task.
1029
00:42:31,879 --> 00:42:33,119
Pat, what have you made?
1030
00:42:33,119 --> 00:42:36,079
PAT: We've made pork skewers,
1031
00:42:36,079 --> 00:42:39,919
yoghurt flatbread,
a yoghurt sauce,
1032
00:42:39,919 --> 00:42:42,879
herb salad,
and some pickled onions.
1033
00:42:45,919 --> 00:42:48,479
Is this the dish
it was supposed to be?
1034
00:42:48,479 --> 00:42:49,879
Yeah, it actually is.
1035
00:42:49,879 --> 00:42:52,039
Everything got communicated
pretty clearly.
1036
00:42:52,039 --> 00:42:53,799
Oh, there was a thing I missed.
1037
00:42:53,799 --> 00:42:57,279
I accidentally told Em
to get plain flour
1038
00:42:57,279 --> 00:42:58,759
instead of self-raising.
1039
00:42:58,759 --> 00:43:00,639
Right after the handover,
I realised,
1040
00:43:00,639 --> 00:43:02,159
and I was like, "Oh, no.
1041
00:43:02,159 --> 00:43:03,919
"That flatbread, there's going
to be an issue there."
1042
00:43:03,919 --> 00:43:05,399
It is very flat, yeah.
1043
00:43:05,399 --> 00:43:07,119
Who thinks we should eat it?
1044
00:43:07,119 --> 00:43:08,679
Me.
Yeah.
1045
00:43:24,079 --> 00:43:26,039
I actually
found it really tasty.
1046
00:43:26,039 --> 00:43:28,959
So, the marinade
you did on that was amazing.
1047
00:43:28,959 --> 00:43:30,319
Pickles were delicious.
1048
00:43:30,319 --> 00:43:33,039
I thought the salad
was really nice and refreshing.
1049
00:43:33,039 --> 00:43:34,839
Bread - I think
you did a really good job
1050
00:43:34,839 --> 00:43:36,119
saving the day.
1051
00:43:36,119 --> 00:43:38,439
I didn't mind
that it was a bit chewy.
1052
00:43:38,439 --> 00:43:39,639
Um, the pork.
1053
00:43:39,639 --> 00:43:41,919
There were a few little dry bits
here and there.
1054
00:43:42,919 --> 00:43:45,799
Then
we get to our key ingredient,
1055
00:43:45,799 --> 00:43:49,119
which is the little kind of
labneh-y tzatziki number.
1056
00:43:49,119 --> 00:43:51,039
There's two ways
you could have gone about this.
1057
00:43:51,039 --> 00:43:53,359
You could have hung it
and then left the tahini out,
1058
00:43:53,359 --> 00:43:55,439
and just hit it
with a heap of lemon juice
1059
00:43:55,439 --> 00:43:57,239
to give that
nice bit of acidity.
1060
00:43:57,239 --> 00:43:59,999
Or you could have left it
with the whey in there,
1061
00:43:59,999 --> 00:44:01,159
hit it with the tahini,
1062
00:44:01,159 --> 00:44:03,519
so it's still got the acidity
from the whey.
1063
00:44:03,519 --> 00:44:06,399
Hanging it, adding the tahini -
it just hasn't worked.
1064
00:44:06,399 --> 00:44:08,919
And that should have been
the star of the show
1065
00:44:08,919 --> 00:44:09,999
on this dish.
1066
00:44:09,999 --> 00:44:13,239
Based on looks, it could
definitely give the opinion
1067
00:44:13,239 --> 00:44:14,999
that it was cooked
by one person.
1068
00:44:14,999 --> 00:44:16,399
Unfortunately,
when you taste it,
1069
00:44:16,399 --> 00:44:18,399
these elements
just haven't come together.
1070
00:44:20,439 --> 00:44:24,799
The execution isn't quite
what I had anticipated.
1071
00:44:24,799 --> 00:44:27,159
So I'm a little bit
disappointed on that front.
1072
00:44:28,439 --> 00:44:30,359
I feel like
this immunity cook tomorrow
1073
00:44:30,359 --> 00:44:33,079
is becoming a little bit
more distant at the moment.
1074
00:44:35,039 --> 00:44:37,439
Next up, green team!
1075
00:44:38,719 --> 00:44:39,879
Come on, guys.
1076
00:44:39,879 --> 00:44:44,639
I cannot believe
this dish we've served up.
1077
00:44:44,639 --> 00:44:46,919
It actually looks OK.
1078
00:44:46,919 --> 00:44:48,759
Hello.
Hello.
1079
00:44:48,759 --> 00:44:51,799
But I'm just so worried
about that pastry.
1080
00:44:51,799 --> 00:44:53,959
Grace, where did we end up?
1081
00:44:53,959 --> 00:44:56,879
GRACE: We've made
an upside-down pear tart.
1082
00:44:56,879 --> 00:44:59,559
and a Greek-style yoghurt
ice-cream.
1083
00:45:01,559 --> 00:45:03,199
Dot, what were you
planning on making?
1084
00:45:03,199 --> 00:45:05,559
I was thinking tarte Tatin.
1085
00:45:05,559 --> 00:45:06,999
I vocalised tarte Tatin.
1086
00:45:06,999 --> 00:45:09,559
In my head, I was actually
thinking of something else,
1087
00:45:09,559 --> 00:45:12,159
but it came out tarte Tatin.
I was thinking...
1088
00:45:12,159 --> 00:45:13,719
You know the one...
A galette.
A galette.
1089
00:45:13,719 --> 00:45:16,319
Ohh.
You were thinking galette
1090
00:45:16,319 --> 00:45:17,719
and you said tarte Tatin?
1091
00:45:17,719 --> 00:45:18,919
Yes.
1092
00:45:18,919 --> 00:45:19,919
Ohhh.
1093
00:45:19,919 --> 00:45:24,119
So I made shortcrust
with yoghurt.
1094
00:45:24,119 --> 00:45:25,719
Oh, my Lord.
1095
00:45:25,719 --> 00:45:27,839
Look,
as far as featuring yoghurt,
1096
00:45:27,839 --> 00:45:30,279
it's one of
the more creative ones today.
1097
00:45:30,279 --> 00:45:32,999
I have no idea what it's going
to be like when I cut it open.
1098
00:45:32,999 --> 00:45:35,399
We're so excited.
Let's find out together.
1099
00:45:42,159 --> 00:45:43,279
MUTTERS: Is it cooked?
1100
00:45:50,439 --> 00:45:51,839
ANDY: I have no idea
what it's going to be like
1101
00:45:51,839 --> 00:45:53,439
when I cut it open.
1102
00:45:53,439 --> 00:45:54,879
SOFIA: We're so excited.
1103
00:46:00,679 --> 00:46:01,959
Is it cooked?
1104
00:46:08,679 --> 00:46:10,719
Oh.
1105
00:46:10,719 --> 00:46:12,199
Oh, that's a shame.
1106
00:46:12,199 --> 00:46:14,239
(AARON SIGHS)
1107
00:46:28,439 --> 00:46:32,839
Oh, devastated! 'Cause this one
showed so much promise.
1108
00:46:33,879 --> 00:46:35,879
But unfortunately,
we're just left with raw pastry.
1109
00:46:36,919 --> 00:46:39,799
Honey, thyme, orange, pears,
1110
00:46:39,799 --> 00:46:44,559
with a beautiful
yoghurt, forward, ice-cream.
1111
00:46:44,559 --> 00:46:46,839
It all works flavour-wise.
It's singing.
1112
00:46:46,839 --> 00:46:48,319
It's doing everything
it needs to.
1113
00:46:48,319 --> 00:46:50,559
I love how the pears have
soaked up all that caramel.
1114
00:46:50,559 --> 00:46:52,799
It's had this kind of
candied effect on it,
1115
00:46:52,799 --> 00:46:53,959
so they're kind of chewy.
1116
00:46:55,199 --> 00:46:57,479
All that lamination
just tortured the dough
1117
00:46:57,479 --> 00:46:58,999
and brought out all the gluten.
1118
00:46:58,999 --> 00:47:01,599
Had that - whatever
we're calling the pastry -
1119
00:47:01,599 --> 00:47:03,999
just been golden and crispy,
1120
00:47:03,999 --> 00:47:05,799
you might have invented
a new dessert -
1121
00:47:05,799 --> 00:47:07,919
my favourite new dessert -
together.
1122
00:47:07,919 --> 00:47:10,399
It just shows how important
communication is.
1123
00:47:10,399 --> 00:47:12,079
Mm.
Thanks, green team.
1124
00:47:12,079 --> 00:47:14,039
CONTESTANT: Whoo!
1125
00:47:14,039 --> 00:47:15,159
Ohh.
1126
00:47:15,159 --> 00:47:16,679
They really loved the flavours.
1127
00:47:16,679 --> 00:47:18,999
So I feel like
I'm going to hold on to that.
1128
00:47:18,999 --> 00:47:21,639
Obviously, there's a lot
of work that I need to do
1129
00:47:21,639 --> 00:47:23,479
of learning my tarts.
1130
00:47:24,679 --> 00:47:26,439
Nearly there.
GRACE: Nearly there.
1131
00:47:31,879 --> 00:47:33,639
I love this challenge.
1132
00:47:35,399 --> 00:47:37,879
Watching you
working under pressure. Ah!
1133
00:47:37,879 --> 00:47:39,799
(LAUGHTER)
1134
00:47:40,839 --> 00:47:42,399
There was one team
who not only started
1135
00:47:42,399 --> 00:47:43,839
with a clear vision,
1136
00:47:43,839 --> 00:47:45,799
but thanks to
their strong communication...
1137
00:47:47,119 --> 00:47:52,079
..they managed to execute their
vision and deliver on flavour.
1138
00:47:54,319 --> 00:47:55,999
Congratulations...
1139
00:47:58,079 --> 00:48:00,999
..the purple team!
(CHEERING)
1140
00:48:00,999 --> 00:48:02,239
Yes!
1141
00:48:02,239 --> 00:48:05,039
I am so stoked about this.
1142
00:48:05,039 --> 00:48:08,239
For everyone in the whole team,
I think we deserve this.
1143
00:48:08,239 --> 00:48:10,599
Tomorrow you'll be
cooking your hearts out
1144
00:48:10,599 --> 00:48:12,599
in an immunity challenge.
1145
00:48:12,599 --> 00:48:15,519
Get some rest, be ready,
1146
00:48:15,519 --> 00:48:18,079
because tomorrow's challenge
is one you'll want to win.
1147
00:48:19,639 --> 00:48:20,679
Goodnight.
1148
00:48:20,679 --> 00:48:23,039
(CHEERING)
1149
00:48:27,919 --> 00:48:29,679
ANNOUNCER: Tomorrow night...
1150
00:48:29,679 --> 00:48:32,519
Please welcome
Justine Schofield!
1151
00:48:32,519 --> 00:48:34,559
(CHEERING)
1152
00:48:34,559 --> 00:48:35,719
You're playing for...
1153
00:48:35,719 --> 00:48:37,599
..an immunity pin!
1154
00:48:37,599 --> 00:48:39,199
(CHEERING)
1155
00:48:39,199 --> 00:48:41,279
That's surprise number one.
1156
00:48:41,279 --> 00:48:43,159
Number two is...
1157
00:48:43,159 --> 00:48:46,199
We are tasting your dishes
blind,
1158
00:48:46,199 --> 00:48:48,519
so we won't know
who has cooked what.
1159
00:48:48,519 --> 00:48:50,759
CONTESTANTS: Oooh!
1160
00:48:50,759 --> 00:48:51,919
Go!
1161
00:48:51,919 --> 00:48:54,679
And in a classic
French cuisine challenge...
1162
00:48:54,679 --> 00:48:55,719
Whoa!
1163
00:48:55,719 --> 00:48:57,519
..surprise number three
1164
00:48:57,519 --> 00:48:59,639
shocks our Frenchman.
1165
00:48:59,639 --> 00:49:00,799
Jean-Christophe
1166
00:49:00,799 --> 00:49:02,959
is completely flab-ber-gasted.
1167
00:49:04,119 --> 00:49:06,119
Captions by Red Bee Media
86707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.