All language subtitles for KEED-51 Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,560 --> 00:00:11,610 But how many months has it been since we met? 2 00:00:12,930 --> 00:00:15,490 Yuuta-kun, haven't you come to my house that often? 3 00:00:16,010 --> 00:00:17,110 Ah, that's right. 4 00:00:17,350 --> 00:00:19,750 I'm sure he didn't come much. 5 00:00:20,530 --> 00:00:24,370 When do you really get along properly? 6 00:00:25,090 --> 00:00:27,690 Yes, we would like to meet you. 7 00:00:28,830 --> 00:00:31,750 Thank you for being friends with Ohikari. 8 00:00:32,170 --> 00:00:34,930 Ah, no, thank you very much. 9 00:00:40,319 --> 00:00:47,620 Oh, um, is it okay if we really have a feast tonight? 10 00:00:49,709 --> 00:00:50,709 It's okay, it's okay. 11 00:00:51,789 --> 00:00:55,260 My father is always on business trips. 12 00:00:55,600 --> 00:00:56,600 A little for two people. 13 00:00:57,080 --> 00:00:58,080 That's right. 14 00:00:59,039 --> 00:01:01,040 Because it's just me and Hikari. 15 00:01:01,500 --> 00:01:02,500 It's lonely, isn't it? 16 00:01:03,449 --> 00:01:07,820 That's why I'm so happy that Yuuta-kun came today and it looks like he's going to be popular. 17 00:01:10,409 --> 00:01:13,200 I'm good at cooking, so can I help you? 18 00:01:14,240 --> 00:01:16,120 Oh, are you okay? 19 00:01:17,840 --> 00:01:18,840 yes. 20 00:01:20,140 --> 00:01:23,740 I think it would be fun to cook and eat together. 21 00:01:24,080 --> 00:01:25,080 Hey, Hikari-chan. 22 00:01:25,260 --> 00:01:25,320 Yeah. 23 00:01:25,520 --> 00:01:26,520 Let's make it together, shall we? 24 00:01:27,560 --> 00:01:28,560 That's right. 25 00:01:30,149 --> 00:01:34,140 Well, I said, let's get a little fancy and make some old food today. 26 00:01:34,380 --> 00:01:35,380 Yeah. 27 00:01:36,519 --> 00:01:37,600 Well then, wait a moment. 28 00:01:37,840 --> 00:01:38,840 yes. 29 00:01:41,820 --> 00:01:42,820 I'm looking forward to it. 30 00:01:43,260 --> 00:01:44,640 Make it good, make it good. 31 00:01:45,000 --> 00:01:49,260 But the other day when I wanted to eat something, it was really delicious. Yeah. 32 00:01:49,540 --> 00:01:50,540 Look. 33 00:01:51,880 --> 00:01:53,020 Hey, no. 34 00:01:53,779 --> 00:01:55,380 There's no meat at all. 35 00:01:56,869 --> 00:01:59,560 Ah, um, if you want to go shopping, I'll go. 36 00:01:59,920 --> 00:02:00,160 Ah, yeah. 37 00:02:00,300 --> 00:02:03,540 I'm going to go, so can I ask you to help your mom? 38 00:02:04,480 --> 00:02:05,280 Ah, I see. 39 00:02:05,440 --> 00:02:05,480 Yeah. 40 00:02:05,860 --> 00:02:06,860 I'll go then. 41 00:02:07,240 --> 00:02:08,460 Really, can I do it? 42 00:02:10,210 --> 00:02:13,980 You're sitting in the sun, so be careful. 43 00:02:14,100 --> 00:02:15,100 yes. 44 00:02:18,390 --> 00:02:20,401 Well then, I'll go for a while. Please be careful. 45 00:02:20,650 --> 00:02:21,660 Please go. 46 00:02:28,520 --> 00:02:29,580 Well then, Yutakun. 47 00:02:30,280 --> 00:02:31,280 yes. 48 00:02:32,540 --> 00:02:33,540 Could you please help me a little? 49 00:02:33,680 --> 00:02:34,900 Ah, please leave it to me. 50 00:02:35,260 --> 00:02:36,260 yes. 51 00:02:37,410 --> 00:02:39,780 Oh, it's all over. 52 00:02:40,340 --> 00:02:41,340 Really. 53 00:02:52,740 --> 00:02:54,340 Oh, can I do whatever I want? 54 00:02:55,890 --> 00:03:03,620 Well then, let's wash the vegetables first. Ah, I'll put it out in a bit, so you can wait. Ah, I'll take it out. 55 00:03:04,200 --> 00:03:05,200 Oh really? 56 00:03:05,240 --> 00:03:05,360 yes. 57 00:03:06,050 --> 00:03:10,120 Well, it's over there under the refrigerator. Could you please get it for me? 58 00:03:10,660 --> 00:03:11,660 Ah, yes. 59 00:03:13,140 --> 00:03:14,541 yes. a, 60 00:03:20,860 --> 00:03:21,860 What do you think? 61 00:03:24,920 --> 00:03:26,461 Oh, this is where I die. Oh, no. 62 00:03:26,940 --> 00:03:28,580 Oh, no. Ah, I failed the other day, for a moment. 63 00:03:28,960 --> 00:03:30,240 Okay, okay then, okay? 64 00:03:30,740 --> 00:03:31,740 yes. 65 00:03:33,840 --> 00:03:39,080 Ah, Ah, Tenchiku, you're already used to it. 66 00:03:39,180 --> 00:03:42,760 Ah, no, I'm just helping out. 67 00:03:53,355 --> 00:03:55,220 Is it no good to wash like that? 68 00:03:56,360 --> 00:03:57,360 yes. 69 00:03:57,760 --> 00:04:03,280 This way, you can look sideways properly. 70 00:04:04,220 --> 00:04:05,780 Hang it in a clean hole. 71 00:04:06,780 --> 00:04:08,980 Here, try rubbing it properly. 72 00:04:09,680 --> 00:04:10,680 yes. 73 00:04:14,600 --> 00:04:15,580 oh yeah. Looks delicious. 74 00:04:15,740 --> 00:04:17,779 It's delicious. 75 00:04:18,180 --> 00:04:19,800 Ah, it's okay. 76 00:04:21,140 --> 00:04:22,800 Can you wash another one? 77 00:04:24,060 --> 00:04:25,060 yes. 78 00:04:32,170 --> 00:04:33,790 My hands are still. 79 00:04:34,450 --> 00:04:36,670 Ah, yes. 80 00:04:37,370 --> 00:04:39,270 Looks delicious. 81 00:04:39,650 --> 00:04:44,070 Please take good care of this area. 82 00:04:45,310 --> 00:04:47,110 Like this, like this. 83 00:05:23,150 --> 00:05:31,150 Will you be kind enough to wash the dirt? 84 00:05:34,800 --> 00:05:36,120 Can you wash it for me? 85 00:05:43,110 --> 00:05:50,960 Even if you gently wash the tips like this, it won't come clean, right? 86 00:05:52,880 --> 00:05:53,880 yes? 87 00:05:54,290 --> 00:05:55,400 Yes, that's right. 88 00:05:55,780 --> 00:05:56,780 Yeah. 89 00:06:10,740 --> 00:06:11,740 Carrots. 90 00:06:12,720 --> 00:06:16,840 It's solid, so it's solid. 91 00:06:17,620 --> 00:06:22,120 If you don't wash all the way to the wrinkles, the dirt won't come off, right? 92 00:06:24,260 --> 00:06:25,260 yes. 93 00:06:27,085 --> 00:06:29,480 Look, it's clean now. 94 00:06:48,660 --> 00:06:51,420 Hey, what's wrong, Yuta-kun? 95 00:06:53,000 --> 00:06:54,500 So nervous. 96 00:06:56,025 --> 00:07:02,520 Oh, no, because it's your mother. 97 00:07:05,340 --> 00:07:06,340 Yeah. 98 00:07:09,000 --> 00:07:10,000 Oh, no. 99 00:07:11,920 --> 00:07:12,920 Well, I don't know when. 100 00:07:16,320 --> 00:07:22,320 Ah, Yuta-kun and I both wanted to cry, so I asked Hikari to go shopping. 101 00:07:29,075 --> 00:07:33,600 I've always thought that Yuta-kun is great. 102 00:07:52,570 --> 00:07:56,300 Yuta-kun, you're sturdy. 103 00:08:02,015 --> 00:08:05,420 Look, your arms are this thick too. 104 00:08:08,120 --> 00:08:09,730 Did you play any sports? 105 00:08:11,190 --> 00:08:12,190 sa 106 00:08:15,320 --> 00:08:16,320 I was playing a car. 107 00:08:16,620 --> 00:08:18,780 Oh, that's intense. 108 00:08:24,550 --> 00:08:31,670 So, if you were playing soccer, you'd want to score a goal, right? 109 00:08:40,369 --> 00:08:44,540 Yuta-kun, don't worry about your aunt. 110 00:09:25,644 --> 00:09:32,850 Yuta-kun is drinking and feels really warm. Yuta...please take a break. 111 00:09:45,949 --> 00:09:47,030 Please take a break. 112 00:10:20,119 --> 00:10:21,190 I thought it was wonderful. 113 00:10:21,890 --> 00:10:22,890 Eh? 114 00:10:23,450 --> 00:10:24,470 Is that so? 115 00:10:25,410 --> 00:10:26,410 fault? 116 00:10:32,669 --> 00:10:34,180 Oh no, I forgot something. 117 00:10:34,520 --> 00:10:35,520 picture? 118 00:10:35,860 --> 00:10:35,940 picture? 119 00:10:36,840 --> 00:10:36,920 picture? 120 00:10:36,921 --> 00:10:36,980 picture? 121 00:10:37,620 --> 00:10:38,620 picture? 122 00:10:38,645 --> 00:10:39,860 Hey, Hikari. 123 00:10:40,044 --> 00:10:41,180 A little bit of smartphone use. 124 00:10:42,594 --> 00:10:44,080 Scup, right? Sukar? 125 00:10:50,440 --> 00:10:51,520 I forgot, I asked. 126 00:10:51,860 --> 00:10:55,280 Hikari, you're so clumsy. 127 00:10:56,460 --> 00:10:57,580 Who were you there? 128 00:10:58,600 --> 00:10:59,260 Eh, no. 129 00:10:59,400 --> 00:11:00,400 Where did it go? 130 00:11:01,409 --> 00:11:02,409 Hikari. 131 00:11:02,580 --> 00:11:02,900 do not have. 132 00:11:03,220 --> 00:11:04,600 Really clumsy. Is there one? 133 00:11:04,601 --> 00:11:08,160 Huh, where did you mess around with it last? 134 00:11:08,460 --> 00:11:09,460 Eh? 135 00:11:12,319 --> 00:11:13,960 I don't think so. 136 00:11:38,659 --> 00:11:39,760 Oh, that's not it. 137 00:11:41,649 --> 00:11:42,649 Ah, I guess that's it. 138 00:13:21,179 --> 00:13:22,220 Ah, there it was! 139 00:13:25,080 --> 00:13:26,260 It was here. 140 00:13:26,720 --> 00:13:27,740 sorry. 141 00:13:29,000 --> 00:13:31,600 I'll call you about the meat later, so come on out. 142 00:13:32,240 --> 00:13:33,240 Got it. 143 00:13:33,719 --> 00:13:34,719 Well then, I'll go. 144 00:13:35,645 --> 00:13:37,160 It's okay if I'm a little late. 145 00:13:37,420 --> 00:13:37,580 yes. 146 00:13:37,700 --> 00:13:38,840 Eh, even if it's a little late? 147 00:13:38,980 --> 00:13:39,720 I'll be back. 148 00:13:39,820 --> 00:13:40,820 I want to eat it right away. 149 00:13:41,060 --> 00:13:41,460 I'm going. 150 00:13:41,680 --> 00:13:41,760 Thank you. 151 00:13:42,060 --> 00:13:43,600 Welcome. 152 00:14:05,900 --> 00:14:06,900 Hikari. 153 00:14:08,169 --> 00:14:13,760 I was sleeping right now, so let's continue where I left off. 154 00:14:53,260 --> 00:14:54,640 S-s-s-s-sorry. 155 00:14:55,599 --> 00:14:57,740 As expected, that. 156 00:14:58,789 --> 00:14:59,789 I'm sorry, Yuta-kun. 157 00:15:00,700 --> 00:15:04,320 Auntie, I can't control myself any more. 158 00:15:04,789 --> 00:15:05,789 Hey, isn't it okay? 159 00:15:06,989 --> 00:15:08,280 But it's still a pom-pom. 160 00:15:16,900 --> 00:15:18,280 As expected, I like it. 161 00:15:18,479 --> 00:15:20,400 After all, Auntie, look. 162 00:15:23,429 --> 00:15:25,400 Hey, you wanted to touch your aunt, right? 163 00:15:27,789 --> 00:15:29,000 Ah, I wanted to touch it. 164 00:15:29,520 --> 00:15:32,840 But when I thought about it, it was like this. 165 00:15:33,160 --> 00:15:34,160 Oh no, no no. 166 00:15:35,050 --> 00:15:37,420 Hikari isn't here right now, you know. 167 00:15:38,399 --> 00:15:42,140 Since it's just me and my aunt, Yuuta-kun, you can do whatever you want. 168 00:15:45,829 --> 00:15:50,080 Yota-kun, what do you want to do with your aunt? 169 00:15:50,240 --> 00:15:51,240 Say it. 170 00:15:59,580 --> 00:16:00,880 Yota-kun, say it. 171 00:16:02,509 --> 00:16:04,620 Sex, I want to have sex. What? 172 00:16:04,780 --> 00:16:05,280 I can't hear you. 173 00:16:05,380 --> 00:16:06,500 I want to have sex. 174 00:16:07,320 --> 00:16:09,140 I want to have sex, Yota-kun. 175 00:16:12,520 --> 00:16:13,520 Thank you! 176 00:16:14,019 --> 00:16:15,019 But it's sweet if you get it all together. 177 00:16:48,309 --> 00:16:49,309 Do you want to touch it a lot? 178 00:16:57,630 --> 00:16:59,690 OK. Huh? 179 00:17:03,569 --> 00:17:05,790 It's completely different from Akari. 180 00:17:11,039 --> 00:17:12,039 Oh, wait a minute. 181 00:17:51,069 --> 00:17:52,780 I'm so excited! 182 00:18:32,910 --> 00:18:33,910 cormorant 183 00:18:40,860 --> 00:18:42,240 Zaku will push! 184 00:18:48,460 --> 00:18:50,560 You can lick it a lot... 185 00:19:04,719 --> 00:19:11,360 Expand to fouton, but as Jay I'll throw it away. 186 00:19:34,970 --> 00:19:37,331 I'm sorry but I'm holding you. So that's what I said. 187 00:19:42,810 --> 00:19:44,030 Please be nervous 188 00:19:47,220 --> 00:19:48,100 !! 189 00:19:48,199 --> 00:19:54,120 Ah Custom 190 00:19:58,850 --> 00:19:59,850 brace It was difficult to make. 191 00:20:28,669 --> 00:20:29,680 It's going to get really hot. 192 00:20:30,160 --> 00:20:34,400 Yutaku's fingers are so thick that it makes me feel tense. 193 00:20:50,470 --> 00:20:51,470 excellent 194 00:21:19,870 --> 00:21:25,210 A lot of fingers. 195 00:21:25,830 --> 00:21:27,290 Ah, fingers, fingers. 196 00:22:12,130 --> 00:22:13,810 It's so easy to paint. 197 00:22:42,309 --> 00:22:44,750 Awesome shoo shoo shoo shoo shoo. 198 00:22:46,090 --> 00:22:53,520 It's making a lot of noise. ⑧ibles⑩⑩⑩ 199 00:23:01,834 --> 00:23:09,660 ⑩ ⑩ ⑩⑩⑨ offerings⑑o ⑩⑩ 200 00:23:13,289 --> 00:23:20,160 ⑩ 201 00:23:30,550 --> 00:23:32,590 I was there ⑩ 202 00:23:37,059 --> 00:23:44,910 Wow, that thing. 203 00:24:03,179 --> 00:24:04,930 Wow!! 204 00:24:07,030 --> 00:24:08,030 Wow!! 205 00:24:44,749 --> 00:24:49,800 vinegar 206 00:25:11,420 --> 00:25:11,980 Goodbye! 207 00:25:12,280 --> 00:25:14,960 Wow, that's amazing! 208 00:25:26,340 --> 00:25:34,340 Su, susu, amazing. I'm sorry. Didn't you want to come? Honma-san, Feels good. 209 00:25:36,720 --> 00:25:37,720 I wonder if I did it. 210 00:25:39,169 --> 00:25:42,100 Can I make you all feel better? 211 00:25:45,580 --> 00:25:46,580 Ah, yes. 212 00:25:49,260 --> 00:25:50,260 No way. 213 00:25:52,789 --> 00:25:53,789 Has it gotten this big? 214 00:25:56,609 --> 00:25:59,240 Isn't it okay to grab a button here? 215 00:25:59,780 --> 00:26:00,780 yes. 216 00:26:10,069 --> 00:26:11,069 Did you go to trial? 217 00:26:11,420 --> 00:26:12,420 yes. 218 00:26:12,735 --> 00:26:16,160 Since he's a boy, it's not natural for him to go to trial. 219 00:26:16,480 --> 00:26:17,480 It's okay. 220 00:26:19,729 --> 00:26:22,280 Oh, look, that's amazing. 221 00:26:26,030 --> 00:26:27,030 everyone. 222 00:26:37,439 --> 00:26:40,780 It's heavy, thick, and solid. 223 00:27:44,920 --> 00:27:46,240 Coming in. 224 00:27:46,739 --> 00:27:50,140 A spacer will come in after a while. 225 00:28:58,920 --> 00:28:59,920 It feels good. 226 00:29:01,680 --> 00:29:02,680 Does it feel good? 227 00:29:04,119 --> 00:29:05,280 Does your mouth feel good? 228 00:29:05,779 --> 00:29:07,900 feeling 229 00:29:11,289 --> 00:29:13,010 I need to fill my mouth with it. 230 00:30:06,489 --> 00:30:11,910 It's warmer than before. 231 00:30:12,390 --> 00:30:13,390 Look, 232 00:30:22,489 --> 00:30:23,489 How did you become such an ally? 233 00:30:27,569 --> 00:30:30,640 Does that...feel good? 234 00:30:32,159 --> 00:30:36,880 I believe in what Mr. Kuchi did as well. 235 00:30:39,099 --> 00:30:47,100 It looks really good, and it's definitely delicious. This one, right? 236 00:30:47,101 --> 00:30:49,360 Here it is 237 00:31:12,439 --> 00:31:19,340 I'll tell you, it's warm, thick, and strong, little one. 238 00:31:21,099 --> 00:31:22,680 Don't you want to come inside your grandmother? 239 00:31:24,919 --> 00:31:25,919 I want to enter it. 240 00:31:27,669 --> 00:31:32,960 Grandma, I want it. 241 00:31:34,640 --> 00:31:35,640 It's mine. 242 00:31:36,980 --> 00:31:37,980 TRUE? 243 00:31:47,240 --> 00:31:48,240 TRUE 244 00:31:58,250 --> 00:31:59,250 Is it okay? 245 00:32:07,500 --> 00:32:15,000 It feels so good to put it inside my grandma...it hurts. Ah, it's going to rub. 246 00:32:17,160 --> 00:32:19,940 It feels so good to be rubbed against it. 247 00:32:20,680 --> 00:32:23,720 But it feels even better when you put it inside. 248 00:32:24,544 --> 00:32:26,440 It hurts. Ah! 249 00:32:26,840 --> 00:32:27,840 It's cold. 250 00:32:55,140 --> 00:32:55,540 ah! 251 00:32:55,541 --> 00:32:56,541 Go 252 00:35:05,330 --> 00:35:14,331 Men, don't take your clothes off. ... 253 00:36:41,320 --> 00:36:49,320 Uuuuuuuuuuuuuuuuuuu 254 00:36:52,420 --> 00:36:53,860 Subst-O 255 00:37:07,795 --> 00:37:10,640 Tsuki, Okke, Okke 256 00:37:29,860 --> 00:37:32,300 I supp 257 00:37:44,330 --> 00:37:45,330 e Go! 258 00:38:08,180 --> 00:38:09,580 Oh, that's amazing. 259 00:38:43,960 --> 00:38:45,690 Hello, Hikari? 260 00:38:47,850 --> 00:38:49,950 Ah, yes, I just arrived. 261 00:38:56,030 --> 00:38:57,470 That's right, there, there. 262 00:38:58,350 --> 00:38:59,550 Yeah, uh, now? 263 00:39:00,170 --> 00:39:01,170 Now, just a moment. 264 00:39:01,820 --> 00:39:05,450 Oh, look, Uta-kun and I were washing the vegetables, right? 265 00:39:07,230 --> 00:39:09,750 Oh yeah, yeah, ah, that's it. 266 00:39:11,190 --> 00:39:13,270 That's right, I'll use that today. 267 00:39:14,195 --> 00:39:16,030 Yes, I'm going to buy some pork roses. 268 00:39:17,940 --> 00:39:18,990 Well, don't pinch yourself. 269 00:39:19,380 --> 00:39:21,710 Ah, ah, yeah, yeah, yeah, yeah. 270 00:39:23,260 --> 00:39:25,450 Ah, yeah, it's okay. 271 00:39:26,210 --> 00:39:30,170 It's also between mom's house, so you can come home slowly. 272 00:39:31,310 --> 00:39:33,930 Please get a receipt and come back. 273 00:39:35,990 --> 00:39:36,990 Well then, be careful. 274 00:40:26,840 --> 00:40:30,480 I love this kind of thing. 275 00:40:31,860 --> 00:40:33,180 Like Yutaku. 276 00:40:39,800 --> 00:40:45,990 Futaku-tai raw! 277 00:42:54,390 --> 00:42:55,570 You don't have to ask. 278 00:43:12,300 --> 00:43:13,300 Yushitsu 279 00:43:53,430 --> 00:44:03,280 Mr. Miss. Achi 280 00:44:34,510 --> 00:44:35,130 You are the key to me. 281 00:44:35,450 --> 00:44:36,490 No, this 282 00:44:54,560 --> 00:44:58,340 When you were there, you just started training, and that's when you fell down. This is Takana. 283 00:45:02,140 --> 00:45:04,160 There, in each world, it falls for an hour. 284 00:45:21,370 --> 00:45:23,930 It hurts, it hurts, it hurts, it hurts... 285 00:45:46,080 --> 00:45:47,080 I actually don't like it 286 00:46:28,080 --> 00:46:34,680 If you do that. 287 00:46:43,250 --> 00:46:46,150 ...Sorry. 288 00:47:00,850 --> 00:47:02,640 Red, you felt good, right? 289 00:47:07,700 --> 00:47:11,420 Aka-san felt good too, right? Hey, you have a rich penis. 290 00:47:11,760 --> 00:47:14,380 Hey, it's warm and hard. 291 00:47:15,380 --> 00:47:16,620 My grandmother thought this too. 292 00:47:17,960 --> 00:47:18,960 Yutaka 293 00:47:29,930 --> 00:47:31,350 It also made me feel better. 294 00:47:32,000 --> 00:47:33,610 Hey, here's what feels good. 295 00:47:34,430 --> 00:47:35,670 Because it's a good thing. 296 00:47:36,910 --> 00:47:38,930 Why not so much, you know, center? 297 00:47:43,355 --> 00:47:47,160 Fudai's characters were good, weren't they? 298 00:47:51,550 --> 00:47:53,200 Hey, it felt good, right? 299 00:47:53,740 --> 00:47:54,740 It felt good. 300 00:47:55,280 --> 00:47:56,300 Isn't that fine then? 301 00:47:58,780 --> 00:47:59,780 What should I do? 302 00:47:59,820 --> 00:48:05,320 I wonder what that person was, but maybe Hikaru-chan could come home. 303 00:48:07,860 --> 00:48:12,400 Now, I have to prepare dinner properly. 304 00:48:15,140 --> 00:48:16,140 yes. 305 00:48:17,120 --> 00:48:18,120 Carrot? 306 00:48:21,415 --> 00:48:22,880 Today it's carrot curry. 307 00:48:24,380 --> 00:48:26,680 You like what your grandmother makes, don't you? 308 00:48:27,840 --> 00:48:28,840 yes. 309 00:48:36,460 --> 00:48:44,410 Well then, before you get angry, let's both blame the genius again. 310 00:48:46,560 --> 00:48:48,470 What's wrong, Yuuta-kun? 311 00:49:02,030 --> 00:49:03,030 Yes. 312 00:49:09,120 --> 00:49:11,460 Mom, um, can I have a moment? 313 00:49:12,600 --> 00:49:17,800 Um, uh, I'm really sorry about last time. 314 00:49:22,140 --> 00:49:23,140 Yuuta-kun. 315 00:49:37,180 --> 00:49:46,081 It's not Yuuta-kun's fault that I can't do it. Yeah. 316 00:50:42,380 --> 00:50:42,400 yeah? 317 00:50:42,401 --> 00:50:43,401 yeah? 318 00:50:52,230 --> 00:50:53,230 yeah? 319 00:51:12,870 --> 00:51:13,870 yeah? 320 00:51:14,780 --> 00:51:19,391 Wait a minute...right? 321 00:51:25,490 --> 00:51:26,570 a little bit... 322 00:51:30,070 --> 00:51:32,151 Hey... then, here we go... 323 00:51:32,570 --> 00:51:35,211 Let's go...right? 324 00:51:41,910 --> 00:51:44,130 This is how I did it... 325 00:51:50,370 --> 00:51:51,520 Let's go together... 326 00:52:11,760 --> 00:52:12,760 Well then, Yuuta-kun... 327 00:52:14,200 --> 00:52:16,201 Body... right? 328 00:52:16,410 --> 00:52:17,740 Let's clean it up... 329 00:52:19,450 --> 00:52:20,480 yes... 330 00:53:46,350 --> 00:53:49,290 This lady's...do you know if it's right? 331 00:53:51,390 --> 00:53:53,471 Yes...what does it feel like? 332 00:54:40,430 --> 00:54:49,431 Oh, it's so big... look... ahhhhh... 333 00:55:10,340 --> 00:55:13,730 Huh? 334 00:55:13,855 --> 00:55:14,890 My high insides are getting hard... 335 00:55:15,040 --> 00:55:16,040 ah, 336 00:55:30,485 --> 00:55:35,420 Hmm 337 00:56:06,720 --> 00:56:07,720 ah! 338 00:56:08,640 --> 00:56:09,640 Ah! 339 00:56:17,950 --> 00:56:19,350 ah 340 00:56:37,610 --> 00:56:41,130 Oh! 341 00:57:35,100 --> 00:57:36,450 It's now beautiful. 342 00:58:38,500 --> 00:58:39,590 It's getting really hard. 343 00:58:40,390 --> 00:58:41,390 Yuuta-kun. 344 00:58:48,380 --> 00:58:49,810 Yuuta-kun, I'm sorry. 345 00:58:59,620 --> 00:59:01,461 Uh, yes. Ah! 346 00:59:05,730 --> 00:59:07,060 Wow, wow, that's amazing. 347 00:59:07,400 --> 00:59:10,440 Ugh, uh, uh. 348 00:59:19,520 --> 00:59:20,520 Ahhh. 349 00:59:24,290 --> 00:59:26,910 I intentionally touched something so hard. 350 00:59:27,190 --> 00:59:28,650 It feels so good. 351 00:59:29,650 --> 00:59:30,650 Ah... 352 00:59:53,820 --> 00:59:54,820 I think I'll eat something. 353 01:00:00,620 --> 01:00:01,640 Yuuta-kun. 354 01:00:53,020 --> 01:00:54,020 what happened? 355 01:00:54,160 --> 01:00:54,940 what happened? 356 01:00:55,140 --> 01:00:56,140 what happened? 357 01:01:15,000 --> 01:01:19,120 It's okay 358 01:01:49,960 --> 01:01:50,960 -. 359 01:01:51,580 --> 01:01:55,750 That's good. 360 01:02:01,560 --> 01:02:04,980 Hikari, you're staying at a friend's house. 361 01:02:08,400 --> 01:02:09,900 I know. 362 01:02:11,660 --> 01:02:13,020 That's why I came. 363 01:02:17,190 --> 01:02:18,190 Iida-kun. 364 01:02:21,350 --> 01:02:22,970 Hmm. 365 01:02:29,550 --> 01:02:31,750 Hmm. 366 01:02:37,370 --> 01:02:38,450 Hmm. 367 01:02:39,410 --> 01:02:40,930 Hmm. 368 01:03:15,735 --> 01:03:22,340 It's late, but I wonder if it's really okay to do something like this. 369 01:03:25,770 --> 01:03:26,770 on second thoughts... 370 01:03:31,940 --> 01:03:38,640 I feel sorry for Hikari, but I love my mother so much that there's nothing I can do about it. 371 01:03:48,480 --> 01:03:50,240 Temporarily good. 372 01:04:06,080 --> 01:04:07,080 Or, right? 373 01:04:28,860 --> 01:04:30,760 Child: I don't have any money. 374 01:04:36,890 --> 01:04:37,960 No 375 01:04:59,220 --> 01:05:06,770 I feel like I'm talking about Hoshihide. 376 01:05:59,500 --> 01:06:01,080 Yuuta-kun. 377 01:06:06,070 --> 01:06:07,070 Ayaka-san. 378 01:06:22,005 --> 01:06:23,720 Oh, sorry, sorry. 379 01:06:53,460 --> 01:06:54,630 it hurts. 380 01:06:54,970 --> 01:06:57,010 From below, from below. 381 01:07:46,810 --> 01:07:47,810 Okay, 382 01:08:11,770 --> 01:08:12,970 Please let the bottom out as much as possible. 383 01:08:17,109 --> 01:08:18,290 Can I eat it? 384 01:08:32,110 --> 01:08:34,410 Please take a short break. 385 01:08:45,729 --> 01:08:52,500 If it doesn't fall, you're warm. 386 01:08:57,310 --> 01:08:59,410 You explain that you are warmly, warmly and warmly. 387 01:09:05,325 --> 01:09:07,160 You were warm-hearted. 388 01:09:13,979 --> 01:09:16,561 You worry that you felt warm. difficult. 389 01:09:17,030 --> 01:09:19,100 Ah, now it's dark. 390 01:09:25,760 --> 01:09:27,100 Feels good. 391 01:09:44,830 --> 01:09:46,330 From the middle down. 392 01:09:57,820 --> 01:09:58,820 child 393 01:10:10,600 --> 01:10:11,640 I'll do it. 394 01:10:38,220 --> 01:10:39,920 Please kiss me more. 395 01:10:50,800 --> 01:10:51,280 No more tired dogs! 396 01:10:51,281 --> 01:10:52,400 No, you can't go wrong with this. 397 01:10:56,820 --> 01:10:58,840 Yat-kun, Yat-kun. 398 01:11:06,830 --> 01:11:13,280 Yatakun, Takani. Ah, ah…! 399 01:11:15,670 --> 01:11:17,020 Ah... 400 01:11:27,230 --> 01:11:29,100 Ah! 401 01:11:29,101 --> 01:11:36,100 Ah, ah… ah, the mountain is crazy…! 402 01:11:36,420 --> 01:11:39,080 Hasshi! 403 01:11:44,380 --> 01:11:45,380 Oh. 404 01:12:25,160 --> 01:12:26,160 oh 405 01:12:31,980 --> 01:12:32,980 I'm going to fall into the middle of the day. 406 01:12:48,220 --> 01:12:49,220 Yo 407 01:13:27,960 --> 01:13:30,860 That circle. 408 01:16:17,030 --> 01:16:20,690 All are cheap 409 01:16:24,260 --> 01:16:24,260 About. 410 01:16:24,920 --> 01:16:27,540 Oso 411 01:17:12,400 --> 01:17:15,160 Easy sleep... 412 01:17:26,180 --> 01:17:27,260 sleep panic 413 01:18:01,030 --> 01:18:04,850 Ah, this gave me a bit of a break. 414 01:18:05,230 --> 01:18:05,610 Ah, that's it. 415 01:18:06,010 --> 01:18:07,010 I took a little break. 416 01:18:14,960 --> 01:18:18,140 congratulations. 417 01:18:29,270 --> 01:18:30,520 oh 418 01:18:36,020 --> 01:18:37,860 Please wait. 419 01:20:16,470 --> 01:20:17,570 And Rose will enjoy the second one if she does it. 420 01:20:17,820 --> 01:20:19,430 bean paste. 421 01:20:20,570 --> 01:20:21,570 Hmm. 422 01:20:22,130 --> 01:20:23,130 Hmm. 423 01:20:40,635 --> 01:20:41,730 It's beautiful. 424 01:20:42,030 --> 01:20:43,030 Hmm. 425 01:20:43,990 --> 01:20:45,110 Hmm. 426 01:20:47,070 --> 01:20:47,450 Hmm. 427 01:20:47,670 --> 01:20:53,710 Hmmm! 428 01:21:11,960 --> 01:21:13,040 Shin-chan here too. amazing! 429 01:21:13,660 --> 01:21:13,960 Hmm. 430 01:21:14,120 --> 01:21:15,460 It's going so well! 431 01:21:20,290 --> 01:21:21,290 a! 432 01:21:23,380 --> 01:21:24,380 a! 433 01:21:29,180 --> 01:21:30,400 My lifespan is short. 434 01:22:01,710 --> 01:22:02,830 My lifespan is short. 435 01:22:03,470 --> 01:22:08,270 Mr. Matsumoto has a short lifespan. 436 01:22:15,900 --> 01:22:16,960 I want to join. 437 01:22:17,160 --> 01:22:21,960 It hurts...Uuuuuuuuuu, I want to add some vinegar too... 438 01:22:23,480 --> 01:22:31,741 In the smokiness...in the smokiness...in the smokiness...ah... 439 01:22:35,200 --> 01:22:38,020 Here it is... 440 01:22:39,000 --> 01:22:43,360 Smoky grew up, scary... 441 01:22:45,520 --> 01:22:47,440 oh yeah. Does this scare you? 442 01:22:48,600 --> 01:22:50,860 Look, it hurts. 443 01:22:51,160 --> 01:22:54,680 Wow, this feels so good. 444 01:22:55,320 --> 01:22:57,180 It feels amazing. 445 01:22:58,360 --> 01:23:00,360 This kind of teaching coraz... 446 01:23:02,140 --> 01:23:03,140 next time 447 01:23:08,120 --> 01:23:10,780 It's also hard. My stomach again, my stomach again, this time 448 01:23:51,990 --> 01:23:52,990 My stomach is coming out again. 449 01:23:53,110 --> 01:23:54,270 Oh, I won't hide it. 450 01:25:35,590 --> 01:25:38,510 Yuuta-kun is amazing because he's young. 451 01:25:47,550 --> 01:25:50,000 Do not pour towards the target! 452 01:25:51,480 --> 01:25:56,601 I have been sent to hospitals all over the world because I can't continue. Mahawker. 453 01:27:28,920 --> 01:27:30,360 This is coming to Mahawker. 454 01:28:00,960 --> 01:28:08,240 Ah, that's because you can come to Mahawka, ah, that's it. 455 01:28:33,320 --> 01:28:34,320 That's why I'm going to do it soon. 456 01:28:52,710 --> 01:28:53,710 legs 457 01:29:22,910 --> 01:29:30,060 It was great to be taken to sleep here. 458 01:30:36,640 --> 01:30:37,640 But be be be be be be 459 01:30:54,720 --> 01:30:58,360 I'm in the shed and the ball. I'm sorry that I won't be able to occupy the inside of the hut I started, but it's time. 460 01:31:19,890 --> 01:31:21,130 For me to become big physical strength!!! 461 01:31:35,660 --> 01:31:36,660 I'm a detail. 462 01:31:38,420 --> 01:31:39,420 I am physically fit. 463 01:32:17,650 --> 01:32:21,030 Because I have physical strength, else has turned to on the hundred bones. 464 01:32:21,031 --> 01:32:22,590 Cleanly. 465 01:32:31,960 --> 01:32:33,200 amazing. 466 01:32:35,360 --> 01:32:36,800 Dear Mr. 467 01:32:37,660 --> 01:32:38,660 Squall... 468 01:32:54,420 --> 01:33:02,120 That's 15 minutes is 25 minutes and 469 01:33:27,380 --> 01:33:38,940 We talked about what we would do there for 20 minutes. It has a great sparkling sound so you can put it on your face. 470 01:33:39,980 --> 01:33:45,580 But Kyuyo was right at that point. 471 01:34:05,480 --> 01:34:08,840 Right. 472 01:34:09,200 --> 01:34:10,200 Please take a break. 473 01:34:33,660 --> 01:34:34,660 Please take a look. 474 01:34:36,920 --> 01:34:38,100 Look, Utah. 475 01:34:39,400 --> 01:34:41,200 My where, my. 476 01:35:04,630 --> 01:35:05,710 I'm still fine. 477 01:35:13,290 --> 01:35:16,530 I want to sleep all the time. 478 01:35:19,330 --> 01:35:23,010 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 479 01:35:50,060 --> 01:35:58,060 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 480 01:36:02,410 --> 01:36:04,530 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 481 01:36:23,850 --> 01:36:26,490 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 482 01:36:59,540 --> 01:37:03,160 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 483 01:39:18,350 --> 01:39:20,790 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 484 01:39:35,790 --> 01:39:38,910 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 485 01:40:18,230 --> 01:40:19,940 Hayaka-san... 486 01:40:20,190 --> 01:40:22,900 Ah, it hurts. 487 01:40:45,050 --> 01:40:46,240 I was sweating. 29121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.