Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:53,280 --> 00:02:54,680
Excuse me.
2
00:02:58,480 --> 00:03:02,120
Who are you? What do you want?
Why the hell do you speak German?
3
00:03:02,320 --> 00:03:04,200
- What?
- What do you want?
4
00:03:04,400 --> 00:03:09,640
I'm hitching, and I was going to ask you
if I could hitch a ride, that’s all. Take it easy.
5
00:03:17,960 --> 00:03:19,080
Fuck!
6
00:03:32,840 --> 00:03:35,600
Fuck! Fucking shit! FUCK!!
7
00:03:51,800 --> 00:03:54,680
Shit! Dammit!
8
00:04:03,720 --> 00:04:05,840
Hey, I'm talking to you!
9
00:04:07,720 --> 00:04:12,000
Shit. Come on. We gotta get out of here!
10
00:04:34,600 --> 00:04:36,720
Mother fucking shit!
11
00:04:36,920 --> 00:04:42,690
Like one corpse wasn't enough.
Now I'm dragging 2 mother-fucking corpses!!
12
00:04:46,490 --> 00:04:48,570
What did you say?
13
00:04:50,290 --> 00:04:52,290
Are you okay?
14
00:04:52,570 --> 00:04:55,290
- Yeah, I'm ok.
- Good. Get the hell out!
15
00:04:55,810 --> 00:04:58,570
Ouch.
I Think there's something wrong with my neck!
16
00:04:58,770 --> 00:05:02,170
- I said: GET OUT!
- Hear me out.
17
00:05:02,370 --> 00:05:06,690
You almost killed me, but I'm still alive.
And you're happy you didn't kill me.
18
00:05:06,890 --> 00:05:11,210
Why not show me a little of that
happiness by letting me tag along?
19
00:05:12,050 --> 00:05:13,970
Please.
20
00:05:19,930 --> 00:05:22,130
Come sit up front.
21
00:05:59,610 --> 00:06:01,770
My name is Daniel.
22
00:06:03,090 --> 00:06:04,890
Isa.
23
00:06:07,170 --> 00:06:08,890
Okay, Daniel.
24
00:06:10,130 --> 00:06:12,730
Where are you from?
25
00:06:12,930 --> 00:06:15,450
Hamburg.
26
00:06:17,330 --> 00:06:20,210
My ant lives in Hamburg.
27
00:06:20,930 --> 00:06:23,010
What do you do for a living?
28
00:06:24,410 --> 00:06:26,970
I'm an teacher's apprentice.
29
00:06:27,890 --> 00:06:31,130
- I'm gonna be a teacher.
- A teacher? You?
30
00:06:31,570 --> 00:06:34,250
Shit, really! You don't look like a teacher.
31
00:06:34,450 --> 00:06:36,530
What do I look like?
32
00:06:36,730 --> 00:06:39,930
Don't know. You look more like a bum.
33
00:06:42,330 --> 00:06:44,890
Going to the south?
34
00:06:45,570 --> 00:06:49,210
- To Turkey.
- I see.
35
00:06:49,810 --> 00:06:52,010
Going on vacation?
36
00:06:52,210 --> 00:06:54,130
Nope.
37
00:06:55,690 --> 00:06:58,290
I'm looking for a girl.
38
00:06:58,690 --> 00:07:00,650
Your wife?
39
00:07:01,090 --> 00:07:03,050
Nope.
40
00:07:03,690 --> 00:07:06,370
Are you in love?
41
00:07:06,610 --> 00:07:09,890
Cool. Tell me everything.
42
00:07:11,850 --> 00:07:15,570
It's a pretty long story.
43
00:07:16,010 --> 00:07:19,490
We have a hell of a long ride ahead of us.
44
00:07:27,530 --> 00:07:30,850
By using Newton's law
on the problem, we see -
45
00:07:31,050 --> 00:07:33,770
that speed is the most important factor.
46
00:07:33,970 --> 00:07:38,010
How fast must X accelerate from
a ramp with an angle of 10 grades -
47
00:07:38,210 --> 00:07:43,210
to surpass 25 metres of
gravitational power?
48
00:07:51,210 --> 00:07:52,850
Anette?
49
00:07:55,650 --> 00:07:59,410
- Anette?
- Don't you see I'm busy?
50
00:07:59,930 --> 00:08:03,090
- Ernie?
- No idea, old man.
51
00:08:05,010 --> 00:08:06,010
Kira?
52
00:08:06,130 --> 00:08:10,610
We cant have ordinary class the
last day before the summer vacation!
53
00:08:11,870 --> 00:08:14,620
- What are we supposed to do instead?
- We end it.
54
00:08:22,890 --> 00:08:25,690
- Good bye, Mr. Bannier.
- Good bye, Kira.
55
00:08:25,890 --> 00:08:27,690
Have a good vacation.
56
00:08:31,330 --> 00:08:35,170
He walks past you every day, and
you still haven't talked to him?
57
00:08:35,370 --> 00:08:38,370
- I'm to shy.
- You? Shy?
58
00:08:39,610 --> 00:08:41,610
Shit.
59
00:08:46,220 --> 00:08:48,340
That's him!
60
00:08:49,140 --> 00:08:52,980
- That guy with the glasses!
- Come on, talk with him!
61
00:09:00,780 --> 00:09:02,460
Hey you!
62
00:09:03,220 --> 00:09:05,220
Come here.
63
00:09:11,860 --> 00:09:13,540
It seems like you can need some luck.
64
00:09:13,740 --> 00:09:18,100
- I'm in more need of a new bag.
- What is this?
65
00:09:18,300 --> 00:09:21,380
- A sun.
- What is a sun?
66
00:09:21,860 --> 00:09:26,380
A ball of gas that the earth,
as well as eight other planets orbit.
67
00:09:26,580 --> 00:09:30,900
The sun light up life. For you,
for her and for me.
68
00:09:31,380 --> 00:09:33,860
- Another word for light is..?
- Energy?
69
00:09:34,060 --> 00:09:37,940
- Another word for light is luck.
- Ah, ok, the ring brings luck.
70
00:09:38,300 --> 00:09:40,580
- You're really smart.
- I'll be a teacher soon.
71
00:09:40,780 --> 00:09:44,780
A teacher? Really? That's funny.
72
00:09:45,620 --> 00:09:49,380
- What is your name?
- Daniel. Daniel Bannier.
73
00:09:50,420 --> 00:09:52,580
Wonderful name.
74
00:09:53,140 --> 00:09:57,300
- And what is your name?
- I'm July, like the month.
75
00:09:59,060 --> 00:10:01,260
What about the ring?
76
00:10:03,740 --> 00:10:07,940
It's an old Maya-ring. The legend
tells us, that the one who carries the ring, -
77
00:10:08,140 --> 00:10:10,980
can recognize luck.
78
00:10:11,340 --> 00:10:15,860
You will soon meet a woman that
also carry a symbol of the sun.
79
00:10:16,060 --> 00:10:20,780
It's only she that can bring you
true happiness.
80
00:10:21,580 --> 00:10:24,220
- How much?
- 50.
81
00:10:24,420 --> 00:10:27,260
- Don't you like it?
- Yes, but...
82
00:10:27,460 --> 00:10:30,500
Why don't you fight a little for it then?
83
00:10:32,940 --> 00:10:34,540
- OK, 30.
- 40.
84
00:10:34,740 --> 00:10:38,020
35. It's all that I've got.
But I really want the ring.
85
00:10:38,220 --> 00:10:42,860
OK, but only because I like you.
86
00:10:45,140 --> 00:10:46,900
- Thank you.
- Wait.
87
00:10:47,580 --> 00:10:50,900
This is tonight. Stop by.
88
00:10:53,260 --> 00:10:54,820
Thank you so much.
89
00:10:55,220 --> 00:10:57,580
- I'm looking forward to it.
- Me to.
90
00:10:57,780 --> 00:10:59,700
Bye.
91
00:11:08,580 --> 00:11:10,860
- July?
- Yes?
92
00:11:12,220 --> 00:11:15,620
- What was that?
- That was Daniel Bannier.
93
00:11:16,420 --> 00:11:20,300
Yes, I got that, but what's
so special about him?
94
00:11:21,860 --> 00:11:27,060
He's got something deep inside of
him, waiting to be released.
95
00:11:27,820 --> 00:11:29,060
Like what?
96
00:11:32,580 --> 00:11:36,660
- Hey! 1st person, singular, teacher!
- Hello, Kodjo.
97
00:11:39,500 --> 00:11:45,180
I'm going to Jamaica, to drink
cold pina colada, smoke weed, -
98
00:11:45,380 --> 00:11:50,500
and look for the Kini sisters.
Do you know the Kini sisters?
99
00:11:50,940 --> 00:11:55,460
- Don't think so, Kodjo.
- Bikini and zucchini.
100
00:11:57,300 --> 00:12:00,061
- Where are you going on vacation?
- This year I'm staying in Hamburg.
101
00:12:00,140 --> 00:12:04,060
Stay here? Won't you go anywhere at all?
You need some sun.
102
00:12:04,260 --> 00:12:08,220
- The sun shines here as well.
- Could you water my plants?
103
00:12:08,420 --> 00:12:10,940
- Sure, I can do that.
- Mornings and evenings?
104
00:12:11,140 --> 00:12:12,620
Cool.
105
00:12:13,460 --> 00:12:17,580
Here's my car keys. Use the
car as much as you want.
106
00:12:20,780 --> 00:12:23,460
Give them water so they can grow!
107
00:13:38,310 --> 00:13:39,790
Excuse me!
108
00:13:40,190 --> 00:13:42,030
Hello!
109
00:13:44,790 --> 00:13:46,550
Excuse me!
110
00:13:47,670 --> 00:13:49,550
A beer please!
111
00:13:54,390 --> 00:13:57,190
- Excuse me, but is that a sun?
- What?
112
00:13:59,110 --> 00:14:02,390
- Is it a sun on your amulet?
- No, it's a moon.
113
00:14:06,270 --> 00:14:08,590
Excuse me! Could I get a...
114
00:14:13,750 --> 00:14:16,270
The next song is a love song.
115
00:14:16,470 --> 00:14:19,910
About love that defies all boundaries.
116
00:15:02,670 --> 00:15:07,030
Hey, do you know of any cheap
places to spend the night?
117
00:15:07,270 --> 00:15:10,910
I'm from Berlin.
I'm not familiar with this place.
118
00:15:13,790 --> 00:15:15,430
No? Ok.
119
00:15:19,590 --> 00:15:22,710
Excuse me, wait just a moment.
120
00:15:23,070 --> 00:15:24,950
I was a little far-off, -
121
00:15:25,150 --> 00:15:26,950
but I just remembered...
122
00:15:27,150 --> 00:15:30,510
that it is a cheap youth shelter nearby.
123
00:15:30,710 --> 00:15:34,190
If you want to, I can show you the way?
124
00:15:34,910 --> 00:15:38,150
- If it isn't to much trouble for you?
- Oh, no, I've got a car.
125
00:15:38,350 --> 00:15:41,030
- That is kind of you.
- My car is just over there.
126
00:15:42,310 --> 00:15:45,310
- I'm Daniel.
- Melek.
127
00:15:45,510 --> 00:15:48,350
- Lovely name. Where is it from?
- Turkey.
128
00:15:48,550 --> 00:15:50,230
Are you Turkish?
129
00:15:52,150 --> 00:15:54,870
- Do you want me to carry that for you?
- Thank you, it's ok.
130
00:15:55,070 --> 00:16:00,070
- It's not heavy.
- No, but you've been carrying it all day.
131
00:16:03,870 --> 00:16:07,270
- Are you hungry?
- Yes.
132
00:16:10,230 --> 00:16:12,230
It cant be true!
133
00:16:17,470 --> 00:16:21,630
This is Istanbul. Bosporus.
Europe to the left, Asia to the right.
134
00:16:21,830 --> 00:16:25,230
Some times I stand under the bridge
at night, to look at the water.
135
00:16:25,430 --> 00:16:28,110
When the moon shines at the
water surface, it looks like -
136
00:16:28,310 --> 00:16:33,470
thousands of little fish dancing.
In Turkish we say -
137
00:16:33,670 --> 00:16:35,630
"Yakamoz".
138
00:16:38,310 --> 00:16:43,350
I've got a date under the bridge
Friday at noon.
139
00:16:46,160 --> 00:16:48,200
Aren't you leaving for somewhere?
140
00:16:48,400 --> 00:16:51,720
- Aren't you leaving for somewhere?
- No, I don't think so.
141
00:16:51,920 --> 00:16:57,600
- But everyone leaves for vacation!
- Yeah, I know, but I want to stay here in Hamburg.
142
00:16:57,800 --> 00:17:03,880
Hamburg can be very nice during
the summer. Parks, café's -
143
00:17:04,080 --> 00:17:07,680
and restaurants and all.
And there's the beach!
144
00:17:07,880 --> 00:17:11,480
- Hamburg have a beach?
- Didn't you know? A real beach.
145
00:17:11,680 --> 00:17:16,120
With sand and water, and shells and stuff.
146
00:17:17,360 --> 00:17:19,440
Do you want to see it?
147
00:17:22,000 --> 00:17:23,480
The bill, please.
148
00:17:27,280 --> 00:17:32,320
Yes, well this is the beach.
Not that many shells, but...
149
00:17:33,040 --> 00:17:35,440
- Do you want a beer?
- Yes, please.
150
00:17:38,040 --> 00:17:42,280
Excuse me, could one of you sell me two beers?
151
00:17:42,480 --> 00:17:43,960
Sure.
152
00:17:47,120 --> 00:17:48,480
- Here you go.
- Thank you.
153
00:17:48,680 --> 00:17:53,400
- Wait! How much do I owe you?
- The best in life is free.
154
00:17:54,880 --> 00:17:56,320
Cheers.
155
00:18:06,520 --> 00:18:10,160
I'm starting to understand
why you don't want to leave.
156
00:18:12,720 --> 00:18:18,520
My sun, my moon, let your rays shine
157
00:18:19,880 --> 00:18:25,080
my sand warm
158
00:18:28,400 --> 00:18:34,240
I touch your skin with my wind
159
00:18:35,720 --> 00:18:40,960
my lips craves yours
160
00:18:44,360 --> 00:18:48,840
your eyes
161
00:18:51,480 --> 00:18:56,640
must never stop looking after me
162
00:18:59,680 --> 00:19:04,240
your lips
163
00:19:06,960 --> 00:19:12,040
must never stop kissing me.
164
00:19:24,720 --> 00:19:28,000
So, your name... Melek,
does it mean something?
165
00:19:28,760 --> 00:19:30,240
Angel.
166
00:19:31,800 --> 00:19:36,640
- You wear the name well.
- Thanks, but you don't know me.
167
00:19:42,520 --> 00:19:45,120
What about that place
to spend the night?
168
00:19:54,120 --> 00:19:56,640
Do you live here alone?
169
00:19:57,560 --> 00:19:58,880
Yes.
170
00:20:00,080 --> 00:20:02,320
Don't you have a girlfriend?
171
00:20:04,200 --> 00:20:05,520
Nope.
172
00:20:08,200 --> 00:20:11,000
- Do you want some tea?
- Yes, please.
173
00:20:13,080 --> 00:20:17,520
It's so peculiar that we met
each other today, since...
174
00:20:18,560 --> 00:20:21,480
I knew that we were going to meet today.
175
00:20:21,800 --> 00:20:25,800
Maybe I didn't know, but just hoped.
176
00:20:27,400 --> 00:20:31,800
It's like you could decide
your own destiny in one day.
177
00:20:32,400 --> 00:20:35,920
I stood there and waited and
waited, for you, and...
178
00:20:36,960 --> 00:20:39,560
So I didn't believe that you
were going to show up.
179
00:20:42,640 --> 00:20:44,720
Then you stood there.
180
00:20:49,690 --> 00:20:51,330
Melek?
181
00:21:13,050 --> 00:21:16,130
- Thank you for everything.
- The pleasure was all mine.
182
00:21:16,330 --> 00:21:18,850
Good bye, Daniel.
183
00:21:47,610 --> 00:21:50,130
Bullshit!
Come to your senses and stay here!
184
00:21:50,330 --> 00:21:53,170
NO! I hate this fucking city!
185
00:21:53,370 --> 00:21:56,530
Yeah yeah, but where are you going?
186
00:21:56,730 --> 00:21:58,410
Where the wind takes me.
187
00:21:58,610 --> 00:22:02,450
- What do you mean by that?
- I just want to get away!
188
00:22:03,050 --> 00:22:06,370
The first car that stops,
decides my destination.
189
00:22:06,650 --> 00:22:10,370
What if the first car is going to Bayern?
190
00:22:10,770 --> 00:22:13,810
Do you want to stay in Bayern?
191
00:22:18,730 --> 00:22:21,810
So this will be my destiny, I guess.
192
00:22:27,050 --> 00:22:30,450
- I'm going to miss you.
- I'll miss you too.
193
00:22:46,090 --> 00:22:47,810
Hey, July.
194
00:22:51,250 --> 00:22:53,330
Jump in, I'm in a hurry.
195
00:23:11,290 --> 00:23:14,930
- Is this your car?
- No, it belongs to a friend of mine.
196
00:23:16,410 --> 00:23:18,770
Where do you want me to drive you?
197
00:23:20,090 --> 00:23:21,970
Where are you going?
198
00:23:22,170 --> 00:23:24,410
Istanbul
199
00:23:24,850 --> 00:23:26,450
Istanbul?
200
00:23:28,370 --> 00:23:30,410
Why are you going to Istanbul?
201
00:23:32,210 --> 00:23:33,970
It worked!
202
00:23:34,530 --> 00:23:36,130
What worked?
203
00:23:36,330 --> 00:23:37,930
The lucky ring.
204
00:23:38,130 --> 00:23:41,210
I know it sounds crazy and
illogical, but it worked.
205
00:23:42,490 --> 00:23:44,010
So where is she now?
206
00:23:44,210 --> 00:23:47,370
She flew to Turkey on vacation this morning.
207
00:23:47,570 --> 00:23:53,850
Everything I know, is that she'll be
waiting under the Bosporus bridge, Friday at noon.
208
00:23:54,810 --> 00:23:57,490
July, she is so...
209
00:23:58,490 --> 00:24:01,410
- By the way, where are you going?
- What?
210
00:24:01,610 --> 00:24:04,650
I mean, where are you off to?
211
00:24:07,770 --> 00:24:10,290
- I'm also going to Turkey.
- What?
212
00:24:12,010 --> 00:24:14,050
To Istanbul.
213
00:24:23,690 --> 00:24:25,370
It's like this:
214
00:24:25,570 --> 00:24:28,250
Every summer, I stand there
where you picked me up -
215
00:24:28,450 --> 00:24:32,610
to leave on vacation.
I go wherever the wind takes me.
216
00:24:32,810 --> 00:24:36,410
The first person that picks me up,
decides where I'm going. You understand?
217
00:24:36,610 --> 00:24:38,970
- You do this every summer?
- Yes!
218
00:24:39,410 --> 00:24:44,130
I've been in the most odd places.
Italy, Spain...
219
00:24:44,490 --> 00:24:48,460
One guy brought me to Afghanistan.
Quite some place to travel to!
220
00:24:48,860 --> 00:24:50,860
- Afghanistan?
- Yes!
221
00:24:51,060 --> 00:24:52,860
- Amazing!
- Yeah.
222
00:24:53,060 --> 00:24:58,420
You never know where you end up.
It's like buying a surprise pack.
223
00:24:58,740 --> 00:25:03,100
- I see.
- And this year it'll be Turkey. Awesome!
224
00:25:03,300 --> 00:25:06,740
I've never been in Turkey.
This will be so cool.
225
00:25:06,940 --> 00:25:08,460
Definitely.
226
00:25:17,500 --> 00:25:19,620
It does so once in a while.
227
00:25:20,620 --> 00:25:22,260
Unbelievable.
228
00:25:24,380 --> 00:25:26,060
One moment.
229
00:25:48,900 --> 00:25:51,300
We could stay here.
230
00:25:51,980 --> 00:25:53,820
In Bayern?
231
00:25:55,540 --> 00:25:58,140
The sky is blue everywhere.
232
00:26:01,820 --> 00:26:06,180
Hey! It's a new day tomorrow, or what?
233
00:26:06,980 --> 00:26:10,260
I'm sorry, but we don't have
two single rooms left.
234
00:26:10,460 --> 00:26:15,300
We have only one single room, with
one single bed. Will that be ok?
235
00:26:16,020 --> 00:26:20,260
- It's only one night. Shouldn't, be a problem, or..?
- Of course not.
236
00:26:30,340 --> 00:26:34,820
July, you took the entire blanket.
Could I get a little piece of it?
237
00:26:43,900 --> 00:26:46,180
You don't seem to be able to sleep.
238
00:26:46,420 --> 00:26:51,100
No, it's uncomfortable and hot and...
239
00:26:54,260 --> 00:26:57,860
- Do you know the spoon-position?
- Sure.
240
00:26:59,820 --> 00:27:03,820
I've heard it's one of the most
comfortable sleeping positions.
241
00:27:04,020 --> 00:27:05,740
Is that so?
242
00:27:21,700 --> 00:27:24,500
OK, who will spoon whom?
243
00:27:25,540 --> 00:27:27,580
You'll spoon me.
244
00:27:45,940 --> 00:27:48,780
Mmmm, it is really comfortable.
245
00:27:49,500 --> 00:27:51,980
Really nice.
246
00:28:18,940 --> 00:28:20,460
Fuck.
247
00:28:23,580 --> 00:28:27,140
We'll head south, through Italy
to Bari, and take the ferry boat to -
248
00:28:27,380 --> 00:28:31,780
Greece, and then to Turkey.
249
00:28:32,140 --> 00:28:36,300
We can also travel through Austria,
Yugoslavia and Bulgaria, to Turkey.
250
00:28:37,020 --> 00:28:40,260
- It's war in Yugoslavia.
- Oh, yeah.
251
00:28:41,100 --> 00:28:43,900
Or through Austria, Hungary,
Romania and Bulgaria.
252
00:28:44,100 --> 00:28:48,700
That's a real detour. Maybe there's a ferry
boat leaving directly from Bari to Turkey.
253
00:28:49,270 --> 00:28:51,830
- I have a problem.
- What is it?
254
00:28:53,470 --> 00:28:57,150
I have very little money.
I can't afford the ferry boat.
255
00:28:58,350 --> 00:29:00,910
That is not my problem.
256
00:29:01,110 --> 00:29:03,030
What do you mean?
257
00:29:07,670 --> 00:29:11,390
What's the matter, don't you
know where you are going?
258
00:29:11,590 --> 00:29:16,230
- Sure we do! Istanbul.
- I'm going to Budapest. Get in!
259
00:29:27,030 --> 00:29:29,190
Now? Are you coming?
260
00:29:32,070 --> 00:29:35,030
- I'm Leo.
- Daniel, pleasure to meet you.
261
00:29:35,230 --> 00:29:37,750
I'm July, like the month.
262
00:29:40,110 --> 00:29:44,750
- July is a beautiful name.
- Thanks. Leo ain't to bad either.
263
00:29:44,950 --> 00:29:47,750
Reminds me in some way of a lion.
264
00:29:47,950 --> 00:29:50,350
I think it has originated from that.
265
00:29:53,470 --> 00:29:58,110
- Are you born in the sign of the lion as well?
- No, unfortunately. I'm a scorpion.
266
00:29:58,830 --> 00:30:01,510
I've got a sting on my tale...
267
00:30:03,190 --> 00:30:05,390
- But you are lion right?
- Yes.
268
00:30:06,910 --> 00:30:09,270
- A July-lion?
- Of course.
269
00:30:12,190 --> 00:30:15,750
- What about your boyfriend?
- He's not my boyfriend...
270
00:30:20,310 --> 00:30:22,110
What is that for?
271
00:30:22,310 --> 00:30:25,670
- That is "Che".
- Yeah, but what does that mean to you?
272
00:30:26,030 --> 00:30:30,110
- What does "Che" fights for?
- For justice.
273
00:30:30,510 --> 00:30:32,990
Yes, but what else?
274
00:30:33,830 --> 00:30:36,430
- For freedom?
- Bingo.
275
00:30:36,630 --> 00:30:39,510
This "Che" represent my belief
in the individual freedom.
276
00:30:39,710 --> 00:30:42,190
Then we have something in common.
277
00:30:55,230 --> 00:30:57,550
- What is it?
- I'll wait outside.
278
00:30:57,750 --> 00:31:00,270
- Don't you want a beer?
- No thanks.
279
00:31:01,550 --> 00:31:04,910
- Don't be a party-pooper.
- I'm not!
280
00:31:12,070 --> 00:31:15,230
- I'm going in.
- Good. I'll wait here.
281
00:31:21,830 --> 00:31:24,030
Hey, Leo!
282
00:31:30,990 --> 00:31:34,310
- Ok, this is July.
- Hey, July.
283
00:31:35,390 --> 00:31:39,710
- To beers. You want a large one?
- Sure, I'll keep up.
284
00:31:41,310 --> 00:31:43,870
Were you serious about your belief
in individual freedom?
285
00:31:44,070 --> 00:31:49,190
- That we have it in common?
- Of course I was serious.
286
00:31:49,430 --> 00:31:51,670
- Really?
- Yes.
287
00:31:52,070 --> 00:31:54,630
- Do you want to come with me?
- What?
288
00:31:55,270 --> 00:31:57,950
I mean, do you want to come along?
289
00:31:58,350 --> 00:32:00,510
Where?
290
00:32:01,030 --> 00:32:03,830
To the end of the world, perhaps?
291
00:32:11,590 --> 00:32:13,470
I can't.
292
00:32:23,390 --> 00:32:26,230
Do you think he's the right guy?
293
00:32:27,310 --> 00:32:28,470
Yeah.
294
00:32:30,030 --> 00:32:32,670
Would he fight for you?
295
00:32:39,150 --> 00:32:41,230
I'd wish he would.
296
00:33:23,520 --> 00:33:25,960
Let's dance.
297
00:33:26,520 --> 00:33:28,200
Dance?
298
00:33:58,600 --> 00:34:01,400
Leo, stop it!
299
00:34:01,600 --> 00:34:04,520
What are you doing? Stop it. Leo!
300
00:34:05,720 --> 00:34:08,800
- Leo, stop it!
- Shut up, Paul!
301
00:34:09,120 --> 00:34:11,440
Leave her alone!
302
00:34:11,640 --> 00:34:14,840
- Mind your own business!
- Stop it, or get lost.
303
00:34:15,080 --> 00:34:18,080
- Shut your mouth and sit down.
- Let me go!
304
00:34:18,280 --> 00:34:23,360
- Let her go!
- Daniel! DANIEL!
305
00:34:28,760 --> 00:34:30,640
- Please let her go.
- Didn't get ya?
306
00:34:30,840 --> 00:34:33,400
- I said let her go, please.
- I can't understand.
307
00:34:33,600 --> 00:34:35,600
Let her go!
308
00:34:52,320 --> 00:34:55,280
Hey, come on. Let's get out of here.
309
00:34:57,680 --> 00:35:02,440
Damn, I've never been in a fight
before. I never fight!
310
00:35:02,760 --> 00:35:04,640
My glasses are gone.
311
00:35:04,840 --> 00:35:09,120
I'm a pacifist. I hate violence.
312
00:35:09,320 --> 00:35:11,120
What's so funny about that?
313
00:35:11,320 --> 00:35:14,880
- Nothing.
- How should we get away?
314
00:35:15,080 --> 00:35:16,800
- With boat.
- With boat?
315
00:35:17,000 --> 00:35:18,920
Yes, with boat.
316
00:35:19,920 --> 00:35:22,600
Danube runs straight out in
The Black Sea, don't it?
317
00:35:22,800 --> 00:35:26,560
True. And Istanbul lies by The Black Sea.
318
00:35:29,800 --> 00:35:33,080
- That's drugs right?
- No it's not!
319
00:35:33,800 --> 00:35:37,480
- It's a piece.
- What do you mean? It's illegal.
320
00:35:38,800 --> 00:35:41,760
That is a long story.
321
00:35:43,040 --> 00:35:46,480
Maybe, but that stuff makes you stupid.
322
00:35:47,480 --> 00:35:51,520
- Do you think I'm stupid?
- No, I don't, but...
323
00:36:00,240 --> 00:36:02,120
It's cool, man.
324
00:36:12,040 --> 00:36:14,040
Trust me.
325
00:36:20,680 --> 00:36:23,520
Do you inhale just like a cigarette?
326
00:36:47,960 --> 00:36:50,040
It tastes good.
327
00:37:07,130 --> 00:37:09,810
It tastes really good.
328
00:37:34,130 --> 00:37:36,530
Like ropes.
329
00:37:37,490 --> 00:37:41,330
Like a ribbon. It tastes a little like that.
330
00:37:44,730 --> 00:37:47,490
It feels so hot... here.
331
00:38:16,010 --> 00:38:17,850
- Ok?
- I'm ok.
332
00:38:18,050 --> 00:38:21,690
- You have little ash on you.
- Ashe, ash, ash.
333
00:38:37,490 --> 00:38:39,010
Another drag?
334
00:38:41,930 --> 00:38:44,370
You've gotten the taste for it now, huh?
335
00:38:48,250 --> 00:38:52,770
I once saw a few guys...
My students at school...
336
00:38:52,970 --> 00:38:57,490
They held it in a special way...
Like this, I think.
337
00:38:58,850 --> 00:39:01,810
- In school?
- In school. Fifteen!
338
00:39:02,010 --> 00:39:04,410
- Amazing.
- They are idiots.
339
00:39:12,930 --> 00:39:15,610
Everything they can do, I can do better.
340
00:39:17,330 --> 00:39:19,090
Cool.
341
00:39:21,090 --> 00:39:22,970
Why do you laugh?
342
00:39:23,170 --> 00:39:26,410
Nothing. They way you say
"cool" is so sweet.
343
00:39:26,610 --> 00:39:29,090
My students keep telling me that.
344
00:39:30,650 --> 00:39:33,490
I was wondering what kind of
music teachers listen to.
345
00:39:33,690 --> 00:39:36,530
What I listen to, you mean?
346
00:39:40,690 --> 00:39:43,010
- Jazz.
- Jazz?
347
00:39:44,530 --> 00:39:48,370
- Yeah, that's exactly what I thought.
- What do you listen to then?
348
00:39:48,570 --> 00:39:53,410
I like the good oldies. Elvis Presley.
349
00:39:55,490 --> 00:39:58,450
What about you? Do you like oldies?
350
00:39:58,650 --> 00:40:01,930
Sometimes. I must, -
351
00:40:02,130 --> 00:40:05,170
because every Sunday I eat
breakfast at my moms house, -
352
00:40:05,370 --> 00:40:07,930
and she listens to oldies all day long.
353
00:40:08,130 --> 00:40:12,290
Oldies with coffee, müsli and peanut butter,
oldies with everything, -
354
00:40:12,490 --> 00:40:15,130
for an example...
355
00:40:18,490 --> 00:40:20,290
Blue Moon...
356
00:40:21,010 --> 00:40:23,210
Do you know it? Nice, or what?
357
00:40:54,180 --> 00:40:57,020
What are you going to do when you find her?
358
00:41:00,460 --> 00:41:02,420
What do you mean?
359
00:41:04,020 --> 00:41:07,660
What are you going to tell her?
360
00:41:13,700 --> 00:41:16,180
I have no idea.
361
00:41:17,340 --> 00:41:19,420
You don't know?
362
00:41:29,500 --> 00:41:32,580
What should I tell her?
363
00:41:33,940 --> 00:41:35,740
Something like...
364
00:41:38,980 --> 00:41:40,780
My love, -
365
00:41:41,860 --> 00:41:47,340
I've travelled thousands of miles,
crossed rivers, and moved mountains.
366
00:41:48,140 --> 00:41:51,460
I've suffered and endured torment.
367
00:41:52,300 --> 00:41:56,100
I've resisted temptations,
and I have followed the sun, -
368
00:41:57,180 --> 00:42:00,740
so that I could stand in front
of you and tell you that, -
369
00:42:01,340 --> 00:42:03,180
that I love you.
370
00:42:12,140 --> 00:42:14,060
Isn't that a little to excessive?
371
00:42:35,260 --> 00:42:36,940
July?
372
00:42:40,420 --> 00:42:42,780
I'm going to get us something to eat.
373
00:42:45,420 --> 00:42:47,460
I'll be right back.
374
00:43:12,020 --> 00:43:14,300
We have a stowaway on board!
375
00:43:22,580 --> 00:43:24,020
Not so loud, my dear.
376
00:43:24,220 --> 00:43:27,060
Please no, please no.
377
00:44:17,580 --> 00:44:18,900
Budapest?
378
00:44:35,580 --> 00:44:38,180
Do you speak German?
379
00:44:40,020 --> 00:44:41,460
No?
380
00:44:43,500 --> 00:44:46,380
- Do speak English?
- No.
381
00:44:55,390 --> 00:44:57,230
My name is Daniel.
382
00:44:58,510 --> 00:45:01,270
That's my name.
383
00:45:04,310 --> 00:45:05,910
What's your name?
384
00:45:06,110 --> 00:45:08,110
- Luna.
- Luna...
385
00:45:09,190 --> 00:45:10,790
Like the moon.
386
00:45:12,870 --> 00:45:14,630
Smoke?
387
00:45:15,270 --> 00:45:16,870
Thanks.
388
00:45:57,430 --> 00:46:02,070
Sorry, do you know a place where
we could get something to eat?
389
00:46:04,910 --> 00:46:07,110
Something to eat.
390
00:46:45,990 --> 00:46:47,870
It's a nice place.
391
00:46:57,670 --> 00:47:04,550
Could I order something to drink please.
Like a cola, and just anything to eat.
392
00:47:08,870 --> 00:47:10,870
- Do you speak German?
- No.
393
00:47:12,350 --> 00:47:16,590
Well, just anything to eat.
I don't care. Bread or...
394
00:47:16,870 --> 00:47:20,910
We have on simple principle here.
We've got one menu. Eat, or not to eat.
395
00:47:21,310 --> 00:47:24,070
- I'll definitely eat!
- Fish
396
00:47:24,390 --> 00:47:26,670
Fish, fish is great. Wonderful!
397
00:47:46,590 --> 00:47:50,190
- It was very good.
- Yes, time to pay.
398
00:47:50,390 --> 00:47:52,390
How much?
399
00:47:53,390 --> 00:47:55,070
Ten.
400
00:47:55,270 --> 00:47:56,750
Ten?
401
00:47:56,990 --> 00:47:59,590
- Mark.
- German mark?
402
00:47:59,990 --> 00:48:01,990
German, German, German.
403
00:48:10,310 --> 00:48:12,310
Thanks.
404
00:48:18,550 --> 00:48:22,670
So thank you for everything,
but I think I have to go now.
405
00:48:22,870 --> 00:48:27,470
Yes, you see I have a problem.
406
00:48:28,670 --> 00:48:31,190
I have to follow someone.
407
00:48:31,430 --> 00:48:35,990
- It's a girl.
- One more cola? Please?
408
00:48:37,670 --> 00:48:39,910
So you do speak German.
409
00:54:46,050 --> 00:54:47,530
Budapest?
410
00:55:39,570 --> 00:55:43,530
- So we meet again. Give me my money!
- What's he doing?
411
00:55:43,730 --> 00:55:47,330
- Where's my things?
- Who is this?
412
00:55:47,570 --> 00:55:49,610
- I don't know.
- Give me my passport!
413
00:55:49,810 --> 00:55:51,690
- The ring!
- Mind your own business.
414
00:56:43,290 --> 00:56:45,570
Just wait, I'll get you!
415
00:56:48,530 --> 00:56:52,010
Now I should get a hold of you.
416
00:56:53,770 --> 00:56:56,530
Fuck! Why doesn't this shit work?
417
00:56:56,730 --> 00:56:59,500
Hey, you! Give me a push!
418
00:57:07,340 --> 00:57:09,260
Oh, God, oh God.
419
00:57:31,620 --> 00:57:33,620
You're mad!
420
00:57:37,180 --> 00:57:38,980
To the right!
421
00:57:58,820 --> 00:58:01,300
This isn't true! She's crazy!
422
00:58:01,500 --> 00:58:04,260
I'm gonna redecorate your face!
423
00:58:06,460 --> 00:58:08,620
I'll get you!
424
00:58:11,020 --> 00:58:13,700
Just wait, you asshole!
425
00:58:14,700 --> 00:58:20,060
- I can't hear you!
- Just wait until I can get my hands on you.
426
00:58:23,580 --> 00:58:25,220
Fuck! Fuck! Fuck!
427
00:58:28,900 --> 00:58:32,340
You assholes!
428
00:58:48,180 --> 00:58:49,940
Oops!
429
00:59:09,980 --> 00:59:13,180
Where are you from?
430
00:59:15,820 --> 00:59:17,380
Passport?
431
00:59:18,660 --> 00:59:20,260
Passport?
432
01:00:03,740 --> 01:00:05,340
Border: Hungary - Romania
433
01:00:14,820 --> 01:00:16,340
Hello.
434
01:00:18,180 --> 01:00:19,500
Passport?
435
01:00:21,140 --> 01:00:24,980
That is exactly my problem.
I don't have any passport.
436
01:00:25,500 --> 01:00:27,660
No passport, no Romania.
437
01:00:27,980 --> 01:00:33,300
Sure, that is obvious. You have to
have a passport to cross the borders.
438
01:00:34,100 --> 01:00:36,780
But I just don't have it. Please.
439
01:00:37,060 --> 01:00:39,220
No passport, no Romania.
440
01:00:40,500 --> 01:00:44,500
Yeah, I understood you, but
perhaps you didn't understand me.
441
01:00:44,700 --> 01:00:47,740
I really have a big problem,
and I need to go over this border.
442
01:00:47,940 --> 01:00:51,100
I need to go to Romania to meet someone.
It's very, very...
443
01:00:51,300 --> 01:00:54,380
No passport, no Romania.
444
01:00:58,230 --> 01:01:01,830
- Damn.
- Yes, damn.
445
01:01:31,470 --> 01:01:33,310
Daniel!
446
01:01:33,990 --> 01:01:35,590
July!
447
01:01:46,030 --> 01:01:50,230
- Stop!
- I didn't do anything.
448
01:01:50,710 --> 01:01:54,110
I have a big problem! No pass, nothing, -
449
01:01:54,310 --> 01:01:57,310
- and I must cross. Help me.
- Where is your passport?
450
01:01:57,510 --> 01:02:00,590
Doesn't matter. Say anything.
451
01:02:00,790 --> 01:02:04,470
Tell them we're married, ok?
452
01:02:04,790 --> 01:02:07,670
This is no problem. She's my wife.
453
01:02:07,870 --> 01:02:10,830
- The ring... we are married. If she...
- But we aren't married!
454
01:02:11,030 --> 01:02:14,070
- July, please!
- No, we can't lie to him.
455
01:02:14,270 --> 01:02:16,390
Please.
456
01:02:17,670 --> 01:02:19,030
Ok.
457
01:02:19,590 --> 01:02:22,510
Daniel Bannier, do you take me
as your lawful wedded wife?
458
01:02:22,710 --> 01:02:26,150
- What?
- Do you, or do you not?
459
01:02:26,350 --> 01:02:30,230
- Yes, I do...
- Then ask me.
460
01:02:36,990 --> 01:02:41,190
July, do you take me as your
lawful wedded husband?
461
01:02:41,910 --> 01:02:44,670
- Yes, I do.
- Ok, good.
462
01:02:47,230 --> 01:02:48,590
What else?
463
01:02:48,790 --> 01:02:50,430
- The speech first.
- Which speech?
464
01:02:50,630 --> 01:02:53,790
- The one I taught you.
- Now?
465
01:02:53,990 --> 01:02:56,750
It's a part of the ceremony.
466
01:02:57,230 --> 01:02:59,150
Ok, so...
467
01:02:59,430 --> 01:03:03,030
"My love..." That's correct, right?
468
01:03:03,950 --> 01:03:07,630
"I've crossed bridges..." Wrong, huh?
469
01:03:08,390 --> 01:03:11,190
- "I..I've crossed..."
- You don't remember it.
470
01:03:11,390 --> 01:03:15,030
- No, but I will learn it.
- Promise?
471
01:03:16,630 --> 01:03:18,270
I promise you.
472
01:03:21,910 --> 01:03:24,190
Yes, we are married.
473
01:03:30,190 --> 01:03:31,990
Kiss.
474
01:03:37,310 --> 01:03:38,950
I'll go get the car...
475
01:03:47,070 --> 01:03:52,190
When you get married in Romania,
you usually give presents.
476
01:03:52,390 --> 01:03:53,710
Presents?
477
01:03:54,670 --> 01:03:57,190
Bus, my present.
478
01:03:58,550 --> 01:04:00,790
Ok.
479
01:04:03,430 --> 01:04:05,230
Raise the bar.
480
01:04:10,510 --> 01:04:12,470
Thank you.
481
01:04:23,470 --> 01:04:25,310
How to we get further?
482
01:04:25,510 --> 01:04:28,030
We could have our honeymoon here.
483
01:04:33,830 --> 01:04:36,790
- I think that I have a better suggestion.
- What?
484
01:04:38,630 --> 01:04:40,990
We steal a car.
485
01:04:41,190 --> 01:04:43,510
- What?
- Yeah, we steal a car.
486
01:04:43,710 --> 01:04:48,270
- We can't steal a car. - Why not?
- We're nice people. They don't steal cars.
487
01:04:56,150 --> 01:04:58,830
We could steal the car from a bad guy.
488
01:05:00,520 --> 01:05:04,280
- Him? Is he a bad guy?
- Nope.
489
01:05:04,480 --> 01:05:08,360
- He's a nice guy.
- Obviously.
490
01:05:08,560 --> 01:05:12,320
But it's exactly those guys
that beat their wife and kids.
491
01:05:12,520 --> 01:05:13,840
- I don't know.
- They!
492
01:05:14,040 --> 01:05:16,240
He reminds me of a friend of mine.
493
01:05:17,760 --> 01:05:20,840
Him. A serial-killer!
494
01:05:22,200 --> 01:05:26,840
- He looks nice to me.
- I get anxiety, just looking at him.
495
01:05:28,560 --> 01:05:31,920
Everyone look like bad guys to me.
496
01:05:48,600 --> 01:05:51,640
You know what you're doing right?
497
01:05:52,680 --> 01:05:54,640
Can you handle it?
498
01:05:54,840 --> 01:05:56,880
- What are you doing?
- It just lay in the car.
499
01:05:57,080 --> 01:05:59,680
Hurry, got dammit.
500
01:06:01,160 --> 01:06:04,160
Hey! Are you crazy?
You're destroying everything!
501
01:06:04,360 --> 01:06:06,600
Trust me, ok?
502
01:06:09,080 --> 01:06:12,560
- Did you hurt yourself?
- No, I'm fine.
503
01:06:14,640 --> 01:06:19,560
Oh damn! Julie!
Don't movie, I think someone is looking.
504
01:06:19,760 --> 01:06:22,440
Fuck, he's looking this way...
505
01:06:22,640 --> 01:06:24,480
Act normal.
506
01:06:27,840 --> 01:06:30,960
- Isn't this romantic.
- What?
507
01:06:31,480 --> 01:06:34,120
I've never stolen a car with someone before.
508
01:06:34,440 --> 01:06:39,440
Get a move on this car, so
we'll get away from here. Please!
509
01:06:45,200 --> 01:06:48,600
- Well, what did I tell you?
- Amazing!
510
01:06:49,120 --> 01:06:51,200
You're the best.
511
01:06:52,680 --> 01:06:57,800
Tell me, Alin.
Don't you've got a blue Dacia?
512
01:06:58,160 --> 01:06:59,800
That's right.
513
01:07:01,480 --> 01:07:04,560
I think it's getting stolen.
514
01:07:04,760 --> 01:07:06,480
Bullshit!
515
01:07:07,480 --> 01:07:10,400
Fuck, they are stealing my car!
516
01:08:59,280 --> 01:09:03,330
"No passport, no Bulgaria."
I've had it with that.
517
01:09:03,530 --> 01:09:09,050
How do you think the Turkish border is?
Probably five times as worse!
518
01:09:09,250 --> 01:09:12,530
Wait a moment, could you back up a little?
519
01:09:22,290 --> 01:09:25,850
- Where does this lead?
- We'll soon find out.
520
01:09:37,330 --> 01:09:40,050
- Look at that.
- This place looks dead.
521
01:09:40,250 --> 01:09:42,570
- That's not what I meant.
- What do you mean?
522
01:09:42,770 --> 01:09:46,570
- That must be Bulgaria.
- Bullshit.
523
01:09:46,770 --> 01:09:50,050
- Why is it bullshit?
- This puddle ain't the Danube.
524
01:09:50,250 --> 01:09:52,450
I'm sorry, but Danube isn't the border.
525
01:09:52,650 --> 01:09:55,770
- Yes, it is!
- Are you sure?
526
01:09:56,170 --> 01:09:59,850
- No.
- Then this could be the border.
527
01:10:00,170 --> 01:10:03,370
Ok, let's assume that this is
the border. So what?
528
01:10:03,730 --> 01:10:06,130
I'll just drive across.
529
01:10:07,410 --> 01:10:10,970
- How do you plan to accomplish that?
- I'll accelerate from a distance, hit the ramp -
530
01:10:11,170 --> 01:10:13,610
and jump across the river.
531
01:10:13,810 --> 01:10:15,890
- That's crazy!
- We need the car.
532
01:10:16,090 --> 01:10:19,290
- We can manage without it.
- It's Wednesday, and we're still not in Bulgaria.
533
01:10:19,490 --> 01:10:22,130
I need the car to be in Istanbul Friday at noon.
534
01:10:22,330 --> 01:10:25,450
That won't work if you die.
Have you thought about that?
535
01:10:25,650 --> 01:10:28,450
Sensible teachers don't do this stuff!
536
01:10:31,610 --> 01:10:33,050
Ok, so...
537
01:10:33,450 --> 01:10:36,570
The car is the weight, x.
538
01:10:37,370 --> 01:10:42,570
X weighs 500 kilo.
The distance is 25 metres.
539
01:10:42,770 --> 01:10:46,890
The question is: How fast
must we drive up a ramp -
540
01:10:47,090 --> 01:10:51,650
with a ten grade incline
to cross 25 metres?
541
01:10:51,930 --> 01:10:55,290
The answer is...
542
01:10:58,130 --> 01:11:02,330
96,41 km/h.
543
01:11:52,370 --> 01:11:53,890
Daniel!
544
01:11:54,250 --> 01:11:55,930
Fuck!
545
01:12:02,690 --> 01:12:06,410
Excellent! Congratulations!
I really pity your students.
546
01:12:06,610 --> 01:12:10,290
- You could have been killed!
- What if I'd been?
547
01:12:10,490 --> 01:12:12,810
- That's nothing to joke about.
- Why not?
548
01:12:13,010 --> 01:12:15,290
Because I don't like it.
549
01:12:15,850 --> 01:12:18,450
What would you do if I'd been killed?
550
01:12:18,650 --> 01:12:21,730
Probably been happy to finally
gotten rid of you.
551
01:12:38,290 --> 01:12:40,130
What is this?
552
01:12:40,330 --> 01:12:41,570
The border river.
553
01:12:44,370 --> 01:12:46,050
Danube.
554
01:12:47,570 --> 01:12:51,290
What is so funny? Really funny, huh?
555
01:12:51,530 --> 01:12:53,530
Really amusing.
556
01:12:54,250 --> 01:12:56,330
Just hilarious.
557
01:12:56,530 --> 01:12:59,450
- Take it easy.
- No! It's all your fault!
558
01:12:59,690 --> 01:13:01,490
- My fault?
- Yeah, your fault!
559
01:13:01,700 --> 01:13:05,500
- Why?
- All this shit is your fault!
560
01:13:06,100 --> 01:13:12,020
If I had taken the ferry boat from Bari,
I'd been in Istanbul by now, not here.
561
01:13:12,500 --> 01:13:13,900
Bari!
562
01:13:14,420 --> 01:13:18,180
Without me, you'd still been in Bayern!
563
01:13:18,460 --> 01:13:21,940
Who helped you across the border?
Who stole the car?
564
01:13:22,140 --> 01:13:25,380
And who sold me this stupid ring?
565
01:13:25,580 --> 01:13:32,060
Without this piece of junk,
I'd still been in Hamburg, and not here!
566
01:13:32,300 --> 01:13:35,340
So head back to Elben.
567
01:13:35,540 --> 01:13:39,780
Read a newspaper or a book!
Go back to your empty and boring life!
568
01:13:46,700 --> 01:13:50,140
You just don't want me to meet her!
569
01:14:38,780 --> 01:14:42,340
The first one who stops decides my destination.
570
01:15:06,020 --> 01:15:07,740
He didn't count.
571
01:15:21,300 --> 01:15:23,500
July?
572
01:15:29,940 --> 01:15:31,500
July?
573
01:16:12,660 --> 01:16:14,780
And that was it?
574
01:16:15,980 --> 01:16:17,180
That was it.
575
01:16:17,380 --> 01:16:21,860
One moment!
Did you really experience all that?
576
01:16:22,500 --> 01:16:25,180
I've experienced all that.
577
01:16:25,380 --> 01:16:29,780
- You didn't make it up?
- Why should I make it up?
578
01:16:30,500 --> 01:16:33,340
- Respect, man.
- Thanks.
579
01:16:36,500 --> 01:16:41,060
Where does that awful smell come from?
580
01:16:42,180 --> 01:16:45,940
You still don't got your papers, do you?
581
01:16:46,620 --> 01:16:50,380
- No...
- Out! Get out of the car!
582
01:16:50,580 --> 01:16:52,700
- What is that bullshit?
- Daniel, get out of the car!
583
01:16:52,900 --> 01:16:55,180
- What type of bullshit is this?
- You heard me!
584
01:16:55,380 --> 01:16:58,220
What piece of crap is this?
585
01:16:58,420 --> 01:17:01,060
Out! Both of you!
586
01:17:01,260 --> 01:17:03,310
Come on now!
587
01:17:08,510 --> 01:17:11,430
- He have to go out also.
- Out.
588
01:17:12,710 --> 01:17:14,630
- What?
- I told him to get out.
589
01:17:14,830 --> 01:17:17,990
- I had just told him that.
- He's German.
590
01:17:18,470 --> 01:17:20,310
German, German.
591
01:17:20,510 --> 01:17:22,910
Passport, and registration card.
592
01:17:28,350 --> 01:17:31,150
- Passport!
- I don't have a passport!
593
01:17:31,350 --> 01:17:35,190
- His passport were stolen.
- Tell that to your grandma.
594
01:17:35,390 --> 01:17:37,590
- What is the problem?
- Shut up!
595
01:17:38,670 --> 01:17:39,950
What?
596
01:17:40,430 --> 01:17:42,350
- I told him to shut up!
- Shut up!
597
01:17:42,550 --> 01:17:45,110
- I haven't said a word!
- Shut up!
598
01:17:45,670 --> 01:17:49,310
- You're not going anywhere without passport.
- His passport really was stolen.
599
01:17:49,510 --> 01:17:54,470
What are you? Terrorists, satanists, or what?
600
01:17:54,710 --> 01:17:56,486
- Open your luggage compartment!
- Isa, what...
601
01:17:56,510 --> 01:17:58,230
Open it!
602
01:18:10,270 --> 01:18:13,430
Arrest them immediately!
603
01:18:14,070 --> 01:18:16,830
This is unbelievable. Totally unbelievable.
604
01:18:17,550 --> 01:18:21,190
Now we're doomed! Forever! And why?
605
01:18:21,390 --> 01:18:25,110
Because I hitchhiked with a guy that
had a corpse in the luggage compartment.
606
01:18:25,310 --> 01:18:28,110
Just imagine! A corpse!
Is it your hobby or something?
607
01:18:28,310 --> 01:18:31,230
- Shut up!
- I won't shut it.
608
01:18:31,430 --> 01:18:34,110
- Don't make me angry!
- Or what? Your pants will blow?
609
01:18:34,310 --> 01:18:36,470
Listen, you dickhead!
610
01:18:36,670 --> 01:18:40,510
Not more than 20 words from you,
from here to Istanbul, ok?
611
01:18:40,710 --> 01:18:43,590
Yeah ok, you can get them right now:
Asshole, asshole, asshole...
612
01:18:57,030 --> 01:19:00,070
The corpse in the car is my uncle Achmed.
613
01:19:00,270 --> 01:19:01,790
What?
614
01:19:02,110 --> 01:19:05,150
He came from Istanbul to visit us.
615
01:19:05,990 --> 01:19:08,630
Uncle Achmed is my fathers eldest brother.
616
01:19:08,830 --> 01:19:12,030
And my father often invited him to Germany.
617
01:19:12,230 --> 01:19:14,350
Five months ago, he finally came.
618
01:19:14,550 --> 01:19:18,710
He got a visa for three months,
and tricked his way to Germany.
619
01:19:20,790 --> 01:19:25,470
He thought Berlin was pretty awesome.
Lots of Turkish people in our neighborhood.
620
01:19:25,950 --> 01:19:30,390
At once, he participated in everything,
and really had a great time.
621
01:19:30,950 --> 01:19:36,070
And we, my family and I,
had a great time as well.
622
01:19:37,350 --> 01:19:41,990
My nephews... I've got two nephews,
the boys of my sister.
623
01:19:43,630 --> 01:19:46,190
They dropped out of kindergarten, -
624
01:19:46,390 --> 01:19:49,990
because when no one else was there,
uncle Achmed looked after them.
625
01:19:50,190 --> 01:19:53,750
You wouldn't believe how
good he was at cooking!
626
01:19:55,710 --> 01:19:58,430
Better than my mother!
627
01:20:01,190 --> 01:20:06,110
Three months passed, and
uncle Achmed stayed.
628
01:20:09,270 --> 01:20:12,150
Then the unavoidable happened.
629
01:20:14,230 --> 01:20:15,790
He died.
630
01:20:15,990 --> 01:20:20,230
Without even saying goodbye.
Heart attack. Dead.
631
01:20:21,790 --> 01:20:23,590
Really stupid.
632
01:20:24,390 --> 01:20:28,270
The whole family gathered and
held a crisis meeting.
633
01:20:28,790 --> 01:20:34,590
This had to be kept a secret when my
parents kept an illegal corpse in the basement.
634
01:20:34,790 --> 01:20:39,590
So we decided to smuggle the
corpse back to Turkey.
635
01:20:40,070 --> 01:20:43,830
Since I'm the youngest,
and on vacation, -
636
01:20:44,510 --> 01:20:47,470
I was stuck with this shit.
637
01:20:47,670 --> 01:20:49,150
Shit!
638
01:20:49,430 --> 01:20:51,870
They are going to ask for his birth certificate.
639
01:20:52,070 --> 01:20:56,670
- You can get it sent here by fax.
- No, they want to see the original.
640
01:20:57,590 --> 01:21:00,910
If I just could have one phone call.
641
01:21:01,350 --> 01:21:06,880
Then I would call my girlfriend.
She could bring the birth certificate.
642
01:21:09,960 --> 01:21:12,440
Isa, my time is running out.
643
01:21:17,160 --> 01:21:18,560
Come on.
644
01:21:19,240 --> 01:21:21,160
Wait! What about me?
645
01:21:31,560 --> 01:21:36,160
- Who was that?
- We'll soon find out. Come on.
646
01:21:42,760 --> 01:21:44,440
The door is open.
647
01:22:19,280 --> 01:22:24,360
So you came all the way here just to
bring your dead uncle to Turkey?
648
01:22:34,000 --> 01:22:36,000
Brave, Isa! Bravo!
649
01:22:46,920 --> 01:22:49,840
Osman, give the hero some tea.
650
01:22:52,240 --> 01:22:54,840
- Cigarette?
- Thanks.
651
01:23:00,840 --> 01:23:04,200
I need your uncle's birth certificate.
652
01:23:04,400 --> 01:23:10,560
If I could make a phone call,
I could get it brought from Istanbul tonight.
653
01:23:11,040 --> 01:23:12,840
Show Isa the telephone.
654
01:23:22,360 --> 01:23:28,120
To all passengers:
We'll take a 30 minutes break.
655
01:23:28,520 --> 01:23:31,280
The tea is on us.
656
01:24:02,120 --> 01:24:03,640
July?
657
01:24:05,880 --> 01:24:09,160
Hey! Why are you here?
What are you doing here?
658
01:24:09,880 --> 01:24:11,760
Melek.
659
01:24:12,240 --> 01:24:14,440
This is unbelievable.
660
01:24:15,520 --> 01:24:19,120
- I'm heading for Istanbul.
- What are supposed to do there?
661
01:24:22,640 --> 01:24:28,720
- That is... a pretty long story.
- Tell me about it. But fast.
662
01:24:39,080 --> 01:24:41,440
I met a girl.
663
01:24:44,320 --> 01:24:46,680
Fell in love.
664
01:24:50,600 --> 01:24:53,760
I'm going to Istanbul to see her.
665
01:24:57,600 --> 01:25:00,600
Where in Istanbul are you going to meet her?
666
01:25:04,840 --> 01:25:07,250
Under the bridge.
667
01:25:11,250 --> 01:25:15,050
Are you sure that she'll be there?
668
01:25:21,210 --> 01:25:23,090
I hope so.
669
01:25:23,490 --> 01:25:30,330
The bus to Edirne is soon leaving.
Please board the bus immediately.
670
01:25:30,530 --> 01:25:32,610
I have to go.
671
01:25:33,290 --> 01:25:38,170
- Aren't you going to Istanbul?
- No, I have to bring something to the border.
672
01:25:39,930 --> 01:25:41,530
What?
673
01:25:42,690 --> 01:25:45,610
That is also a long story.
674
01:26:04,130 --> 01:26:07,450
- Say hello to your boyfriend for me!
- I will.
675
01:26:11,730 --> 01:26:14,090
Did I tell you about my boyfriend?
676
01:26:14,290 --> 01:26:16,330
Don't be late for your bus now!
677
01:28:13,490 --> 01:28:15,490
Hey!
678
01:28:17,530 --> 01:28:19,890
You made it.
679
01:28:20,330 --> 01:28:22,810
Good to see you.
680
01:28:29,850 --> 01:28:32,370
Where is the girl you were meeting?
681
01:28:38,130 --> 01:28:40,250
My love, -
682
01:28:40,490 --> 01:28:43,170
I've travelled thousands of miles, -
683
01:28:43,930 --> 01:28:47,650
crossed rivers and moved mountains -
684
01:28:49,650 --> 01:28:53,570
I've suffered and endured torment, -
685
01:28:56,090 --> 01:28:58,490
I've resisted temptations, -
686
01:28:58,690 --> 01:29:02,690
and followed the sun,
so I could stand in front of you -
687
01:29:03,410 --> 01:29:05,450
and tell you -
688
01:29:06,540 --> 01:29:09,060
that I love you.
689
01:29:41,020 --> 01:29:45,300
We'll do the old game: The first car
that stops, decides our destination.
690
01:29:45,500 --> 01:29:49,020
May I say something? I love you.
691
01:29:49,220 --> 01:29:52,060
- What?
- I love you.
692
01:29:52,740 --> 01:29:57,140
- Funny, but I didn't quite hear you...
- I love you.
693
01:29:57,340 --> 01:30:00,900
Yes, but I told you that I have
difficulties understanding you.
694
01:30:01,100 --> 01:30:04,780
- I LOVE YOU!
- That's more like it.
695
01:30:07,460 --> 01:30:10,340
Hey, lovebirds! Where are you going?
696
01:30:12,660 --> 01:30:16,460
- To the fucking south!
- Ok, get in.
697
01:30:30,620 --> 01:30:32,740
What are you waiting for?
51608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.