All language subtitles for Il nostro matrimonio e in crisi 2002-subrip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,960 --> 00:00:21,551 Bambina che piange. 2 00:00:22,240 --> 00:00:24,196 Lasciami! Non voglio andare via! 3 00:00:31,920 --> 00:00:34,992 Non voglio andare via! Lasciami! Lasciami la mano! 4 00:00:40,000 --> 00:00:42,070 Mi piacciono i bambini quando piangono... 5 00:00:44,160 --> 00:00:45,229 ...perchè li portano via! 6 00:00:46,400 --> 00:00:48,868 Vuoi tu Antonio prendere in sposa la qui presente? 7 00:00:49,320 --> 00:00:53,233 Certamente! È parecchio tempo che aspettavamo questo momento... 8 00:00:53,640 --> 00:00:54,595 ...davvero tantissimo! 9 00:00:54,840 --> 00:00:56,193 Sì! Devi dire solo sì! 10 00:00:56,520 --> 00:00:57,475 Sì! 11 00:00:58,640 --> 00:01:00,596 Applauso degli invitati. 12 00:01:04,080 --> 00:01:06,036 Viva gli sposi! 13 00:01:07,720 --> 00:01:10,678 Applausi. 14 00:01:36,840 --> 00:01:38,717 - Alice sei bellissima! 15 00:01:41,120 --> 00:01:42,269 Gennaro è il giorno del mio matrimonio! 16 00:01:42,560 --> 00:01:43,709 Ma hai fumato anche oggi? 17 00:01:43,880 --> 00:01:46,155 Sì! Ma non mi ha fatto un cazzo! 18 00:01:46,640 --> 00:01:49,393 Devi fumare meno! Molto meno! 19 00:01:50,480 --> 00:01:53,438 Bacio! Bacio! Bacio! 20 00:01:56,920 --> 00:01:59,878 Bacio! Bacio! Bacio! 21 00:02:11,080 --> 00:02:12,513 Eccoci qua, finalmente! 22 00:02:13,520 --> 00:02:14,555 Antonio ma che fai, no! 23 00:02:14,960 --> 00:02:15,995 Ma perchè no? 24 00:02:16,880 --> 00:02:17,915 Antonio dai! 25 00:02:19,840 --> 00:02:20,989 Antonio mi fai cadere! 26 00:02:24,800 --> 00:02:26,199 Fatto! L'abbiamo fatto! 27 00:02:28,960 --> 00:02:30,757 Mamma mia Alice! 28 00:02:33,440 --> 00:02:35,032 Ma quanto tempo abbiamo aspettato? 29 00:02:36,320 --> 00:02:37,878 Eccoci qua! È quasi tutto nostro! 30 00:02:38,400 --> 00:02:39,549 È una questione di mutui! 31 00:02:41,840 --> 00:02:43,671 Ma quanto abbiamo aspettato, Alice? 32 00:02:44,720 --> 00:02:46,278 Antonio devo dirti una cosa. 33 00:02:50,600 --> 00:02:51,555 Dimmi. 34 00:02:52,680 --> 00:02:54,238 Stanotte voglio dormire sola! 35 00:03:16,160 --> 00:03:17,115 Ma pensa! 36 00:03:38,840 --> 00:03:39,795 Eccoci qua! 37 00:03:44,840 --> 00:03:46,910 La stanchezza sai è una brutta cosa! 38 00:03:47,280 --> 00:03:49,032 Dormire è fondamentale! È importante! 39 00:03:49,320 --> 00:03:51,276 ll riposo innanzitutto! 40 00:03:51,480 --> 00:03:56,429 Ma quanto...quanto si deve riposare? 41 00:03:57,080 --> 00:03:58,069 Non si sa! 42 00:04:11,040 --> 00:04:12,075 Riposa! Riposa! 43 00:04:12,640 --> 00:04:13,595 Siamo stanchi! 44 00:04:15,400 --> 00:04:17,152 È stata una giornata faticosa! 45 00:04:17,480 --> 00:04:18,595 Che giornata! 46 00:04:23,720 --> 00:04:24,789 Buonanotte Alice. 47 00:04:27,000 --> 00:04:28,877 Buonanotte! Che giornata! 48 00:04:30,000 --> 00:04:34,039 Siamo stanchi! Buonanotte! 49 00:04:47,440 --> 00:04:49,396 La stanchezza è una brutta cosa! 50 00:04:49,600 --> 00:04:51,318 Dormire è fondamentale! È importante! 51 00:04:52,200 --> 00:04:53,474 ll riposo innanzitutto! 52 00:04:54,520 --> 00:04:56,909 Ma quanto...quanto... 53 00:05:00,440 --> 00:05:01,395 Scusa! 54 00:05:09,080 --> 00:05:10,399 Dormi? 55 00:05:19,320 --> 00:05:22,835 Antonio c'ho pensato tutta la notte! 56 00:05:25,360 --> 00:05:27,316 ll nostro matrimonio è in crisi! 57 00:05:29,000 --> 00:05:30,479 Vuoi due uova sode? 58 00:06:17,240 --> 00:06:19,071 - Antò che ci fai qui? 59 00:06:22,160 --> 00:06:24,116 Questa è una bella prova d'amicizia! 60 00:06:26,680 --> 00:06:29,240 Ma hai l'aria di uno che si è già sposato cinque volte! 61 00:06:29,800 --> 00:06:32,075 Racconta! Come ci si sente il giorno dopo? 62 00:06:33,040 --> 00:06:36,476 Ma! lnsomma, sai è pieno di sorprese! 63 00:06:37,680 --> 00:06:40,592 È zuppo, impregnato di sorprese...il matrimonio! 64 00:06:42,120 --> 00:06:43,075 Puttana! 65 00:06:44,320 --> 00:06:45,275 Come? 66 00:06:46,560 --> 00:06:47,993 Dai Antò ti sei sistemato! 67 00:06:48,200 --> 00:06:49,155 C'hai una bella casa... 68 00:06:49,440 --> 00:06:50,589 ...una bella moglie... 69 00:06:50,840 --> 00:06:52,193 ...anzi una bellissima moglie! 70 00:06:53,440 --> 00:06:54,395 Antò io ti invidio! 71 00:06:55,920 --> 00:06:56,875 Anch'io ti invidio! 72 00:06:59,160 --> 00:07:00,513 Va be'! Vado! 73 00:07:00,840 --> 00:07:03,798 Ho senz'altro dimenticato qualcosa a casa e...vado! 74 00:07:13,520 --> 00:07:14,475 Dove vai? 75 00:07:15,920 --> 00:07:17,478 lo non ho mai fatto niente da sola! 76 00:07:17,720 --> 00:07:19,278 Sempre con te! Tutto con te! 77 00:07:26,400 --> 00:07:27,355 Ma dove... 78 00:07:28,640 --> 00:07:30,596 Alice so che ci sono delle gocce che fanno molto bene! 79 00:07:30,800 --> 00:07:32,358 Se vuoi ho anche una crema rilassante... 80 00:07:32,600 --> 00:07:33,794 ...da spalmare sulla fronte! 81 00:07:34,240 --> 00:07:35,468 Antonio non scherzare! 82 00:07:36,640 --> 00:07:37,993 Quel sì in chiesa è come... 83 00:07:38,240 --> 00:07:39,832 ...come se mi avesse sbloccata, capisci? 84 00:07:40,240 --> 00:07:41,389 Mi ha fatto bene! 85 00:07:41,800 --> 00:07:43,756 Certo! Non dovevamo essere così precisi... 86 00:07:43,960 --> 00:07:46,030 ...sì effettivamente è un pò volgare! 87 00:07:47,240 --> 00:07:49,196 Dovevamo dire...magari... ...oppure forse... 88 00:07:50,200 --> 00:07:51,235 Ascolta...ascolta. 89 00:07:51,640 --> 00:07:52,914 lo ho un amico analista. 90 00:07:53,600 --> 00:07:55,318 Cioè è un elettrauto però... ...di sera riceve! 91 00:07:55,560 --> 00:07:57,073 Ti può dare una guardatina! 92 00:07:57,280 --> 00:07:59,635 Antonio smettila! lo devo capire chi sono, da sola! 93 00:08:00,440 --> 00:08:02,396 Devo trovare il centro! ll mio baricentro! 94 00:08:02,600 --> 00:08:04,158 La mia vita! Mia...da sola! 95 00:08:04,440 --> 00:08:05,998 Voglio essere intera, Antonio! 96 00:08:06,200 --> 00:08:07,792 Voglio stimarmi! Tu mi decentri! 97 00:08:08,000 --> 00:08:08,955 Mi fideralizzi! 98 00:08:09,200 --> 00:08:10,235 Ma tornerò nella mia interezza... 99 00:08:10,520 --> 00:08:12,192 ...e non sarò più tua a spizzichi e bocconi! 100 00:08:12,320 --> 00:08:14,072 Ma in tutta la mia integrità psico-fisica! 101 00:08:14,280 --> 00:08:16,236 Parli come Teresa! La tua amica stronza! 102 00:08:16,640 --> 00:08:17,595 È la mia migliore amica! 103 00:08:18,240 --> 00:08:22,199 Però lei pur di non stare al matrimonio della sua migliore amica 104 00:08:22,720 --> 00:08:24,153 è andata all'appuntamento con il suo analista! 105 00:08:24,440 --> 00:08:26,715 Mi aveva avvisata e poi... non può saltare l'appuntamento! 106 00:08:28,200 --> 00:08:30,156 Ma tu che vuoi capire Antonio! 107 00:08:30,680 --> 00:08:32,830 Tu sei un uomo orribilmente sano! 108 00:08:33,480 --> 00:08:34,833 Sei un pò volgare! 109 00:08:37,280 --> 00:08:39,635 Sono anche disposto ad ammalarmi, se vuoi! 110 00:08:41,760 --> 00:08:42,909 Mi inietto un virus... 111 00:08:43,520 --> 00:08:44,635 ...mi picchio! 112 00:08:45,440 --> 00:08:46,395 Alice? 113 00:08:47,440 --> 00:08:50,318 Ciao, dammi. - Grazie! 114 00:08:54,400 --> 00:08:56,356 La porto io dove può cercare il suo lo! 115 00:08:57,040 --> 00:08:59,600 Dove anch'io ho cercato e trovato il mio lo! 116 00:09:01,840 --> 00:09:03,398 Tornerà nella sua interezza... 117 00:09:03,640 --> 00:09:05,596 ...e non sarà più tua a spizzichi e bocconi! 118 00:09:06,800 --> 00:09:08,711 Alice è ancorata! 119 00:09:09,320 --> 00:09:11,276 Ha bisogno di stimolarsi psicologicamente e ... 120 00:09:11,520 --> 00:09:13,078 ...anche fisicamente. 121 00:09:16,440 --> 00:09:18,908 Antonio sei crudele! 122 00:09:19,960 --> 00:09:20,995 Crudelmente parlando... 123 00:09:21,240 --> 00:09:22,832 ...ma vaffanculo! 124 00:09:29,760 --> 00:09:30,715 Vuoi due polpette? 125 00:09:30,960 --> 00:09:32,678 No grazie mamma, bevo solo il caffè. 126 00:09:33,160 --> 00:09:34,832 C'ho messo troppo alloro nelle polpette? 127 00:09:35,080 --> 00:09:37,036 C'hai messo troppe polpette! 128 00:09:37,280 --> 00:09:38,838 Ti faccio due sarde fritte? 129 00:09:39,240 --> 00:09:40,389 Sono le otto di mattina, mamma! 130 00:09:41,200 --> 00:09:42,428 Ti scaldo la caponata? 131 00:09:42,720 --> 00:09:44,073 Sono sempre le otto di mattina! 132 00:09:44,520 --> 00:09:45,748 Ma io sono in piedi dalle cinque 133 00:09:45,960 --> 00:09:47,473 per fare da mangiare a te e tuo padre! 134 00:09:48,040 --> 00:09:51,191 Lo so! L'odore di soffritto stanotte ha formato delle stalattiti! 135 00:09:51,960 --> 00:09:54,918 Ho sognato che una cadeva e mi trapassava il torace! 136 00:09:57,760 --> 00:10:00,320 Vada per due sarde fritte! Me le porto ai giardini! 137 00:10:00,680 --> 00:10:01,829 Per far piacere a me! 138 00:10:02,440 --> 00:10:03,998 Per far piacere alle sarde! 139 00:10:09,600 --> 00:10:10,555 Basta! 140 00:10:21,360 --> 00:10:24,318 Allora Pippo memorizziamo... ...fissiamo questo momento... 141 00:10:25,280 --> 00:10:28,352 Lesson number one...livello di maschialità personale. 142 00:10:29,240 --> 00:10:31,196 Allora il panino e la birra sono in macchina... 143 00:10:31,640 --> 00:10:34,598 ...signorina può andare a prendere il panino e la birra, per favore? 144 00:10:36,720 --> 00:10:39,075 ll panino e la birra te li vai a prendere da solo... 145 00:10:39,920 --> 00:10:41,478 ...poi quando saremo sposati... 146 00:11:16,280 --> 00:11:21,229 Rumore di elettrodomestici. 147 00:11:37,960 --> 00:11:38,836 lo non posso vivere... 148 00:11:40,200 --> 00:11:42,156 ...tanto tranquillamente ...senza di lei... 149 00:11:42,560 --> 00:11:46,075 Sono solo, con un mutuo e tanti elettrodomestici... 150 00:11:47,400 --> 00:11:48,753 Sono tutti prodotti naturali... - Teresa? 151 00:11:49,040 --> 00:11:50,871 Teresa lo ripeto per l'ultima volta... 152 00:11:51,120 --> 00:11:52,519 ...dov'è Alice? 153 00:11:53,840 --> 00:11:55,239 - E il tuo lo che fine ha fatto? 154 00:11:55,400 --> 00:11:56,355 ll mio mi ha abbandonato... 155 00:11:56,800 --> 00:11:58,836 ...ma dimmi tutti questi li... 156 00:11:59,360 --> 00:12:01,316 ...dove sono andati a finire? 157 00:12:02,560 --> 00:12:03,549 Teresa me lo devi dire! 158 00:12:04,840 --> 00:12:06,273 Pronto? Pronto? 159 00:12:13,560 --> 00:12:16,199 Eccoci qua papà. Non ti preoccupare... 160 00:12:16,680 --> 00:12:18,432 ...è tutto sotto controllo. 161 00:12:18,960 --> 00:12:22,270 ll cane ha pisciato? Chissà quanto ha pisciato! 162 00:12:22,800 --> 00:12:24,358 Forse troppo, forse poco... 163 00:12:24,600 --> 00:12:25,828 ...andiamo a casa, papà. 164 00:12:33,640 --> 00:12:35,676 ll vostro matrimonio non è mai entrato in crisi? 165 00:12:36,280 --> 00:12:38,794 Sì, me lo ricordo bene! Dopo circa dodici anni. 166 00:12:39,440 --> 00:12:40,793 Perchè mamma cosa è successo? 167 00:12:41,280 --> 00:12:42,998 È successo che tuo padre non mi parlava più! 168 00:12:43,720 --> 00:12:45,199 E poi? Come ne siete usciti? 169 00:12:46,320 --> 00:12:48,390 Mi sono ricordata che non mi aveva mai parlato! 170 00:12:48,880 --> 00:12:49,995 E tutto si è risolto! 171 00:12:51,840 --> 00:12:52,909 Papà è andata così? 172 00:12:53,160 --> 00:12:54,195 La verità è una sola, Antonio! 173 00:12:54,520 --> 00:12:56,078 Tu sei un fallito, un poveraccio. 174 00:12:56,320 --> 00:12:58,390 È evidente papà! Grazie! 175 00:12:59,440 --> 00:13:00,998 Se vuoi mi uccido subito! 176 00:13:01,360 --> 00:13:04,830 Oppure dimmi quando sei comodo per i funerali...! 177 00:13:05,160 --> 00:13:06,798 Ma dai, Antonio, il papà scherza! 178 00:13:07,160 --> 00:13:08,275 Faceva una battuta! 179 00:13:08,480 --> 00:13:09,276 Hai ragione! 180 00:13:09,560 --> 00:13:11,516 Ma non ci si abitua facilmente a essere figli 181 00:13:11,760 --> 00:13:13,716 di un comico, di un animatore, capisci? 182 00:13:27,480 --> 00:13:30,438 Musica da discoteca. 183 00:13:44,960 --> 00:13:45,915 Puttana! 184 00:13:53,120 --> 00:13:55,076 Ma forse tua moglie ha un amante! 185 00:13:55,400 --> 00:13:58,073 E speriamo! Perchè vedi se c'è un altro... 186 00:13:58,360 --> 00:14:01,113 ...magari è un'avventuretta, una cosa momentanea! 187 00:14:01,360 --> 00:14:02,509 Una svista! 188 00:14:02,760 --> 00:14:03,715 E torna da te. 189 00:14:04,360 --> 00:14:05,918 Mentre se non c'è nessuno... 190 00:14:06,200 --> 00:14:07,235 ...allora è più grave... 191 00:14:07,400 --> 00:14:09,356 ...perchè non ti ama proprio! Definitivo! 192 00:14:09,680 --> 00:14:11,636 Allora speriamo che abbia un altro! 193 00:14:13,200 --> 00:14:14,952 Speriamo un bel paio di palle, speriamo! 194 00:14:15,240 --> 00:14:16,798 Un altro che la bacia sulla bocca! 195 00:14:17,240 --> 00:14:19,196 Va be' Antò, mica per forza sulla bocca! 196 00:14:19,440 --> 00:14:21,396 Sai quanti posti ci sono dove baciarsi...Antò! 197 00:14:21,720 --> 00:14:22,994 Non devi essere così Pippo... 198 00:14:23,200 --> 00:14:24,553 ...non puoi consolarmi così Pippo! 199 00:14:25,040 --> 00:14:25,995 È terribile! 200 00:14:27,480 --> 00:14:28,435 Dov'è? 201 00:14:29,680 --> 00:14:31,033 Ti ho chiesto dov'è! 202 00:14:33,960 --> 00:14:35,439 Ti distruggo il negozio? 203 00:14:36,320 --> 00:14:39,118 Antonio smettila, fa 440 milalire! 204 00:14:39,600 --> 00:14:40,715 Farò un altro mutuo! 205 00:14:41,920 --> 00:14:42,875 Dov'è? 206 00:14:46,920 --> 00:14:48,672 Ecco dov'è andata. Ce l'ho portata io. 207 00:14:49,360 --> 00:14:51,271 È un ambiente esclusivo per cercare se stessi 208 00:14:51,480 --> 00:14:52,435 e l'autostima! 209 00:14:52,720 --> 00:14:54,233 Ci sono stata anch'io... ...è un posto bellissimo! 210 00:14:54,480 --> 00:14:55,833 ll maestro spirituale che dirige i corsi 211 00:14:56,040 --> 00:14:57,393 ha ballato con il papa. 212 00:14:57,800 --> 00:14:59,392 Non ha ballato per il papa... 213 00:14:59,880 --> 00:15:00,835 ...ma con il papa! 214 00:15:01,080 --> 00:15:03,310 E io ho ballato con mia madre! Hai capito tu? 215 00:15:03,480 --> 00:15:05,914 Ricordati che è indifesa e delicata come un cristallo! 216 00:15:06,200 --> 00:15:07,155 Ah si? 217 00:15:07,360 --> 00:15:09,794 E tu sei stronza e dura come un calcolo renale! 218 00:15:10,040 --> 00:15:10,995 Volgare! 219 00:15:11,400 --> 00:15:12,355 Suono di allarme. 220 00:15:13,240 --> 00:15:14,992 Signora buongiorno... è un omaggio! 221 00:15:15,520 --> 00:15:18,080 Un omaggio per la cliente più figa della settimana! 222 00:15:19,040 --> 00:15:19,756 ll maestro Tullio Makerbek ha ispirato le sue coreografie 223 00:15:22,320 --> 00:15:24,993 alle principali costellazioni del nostro emisfero. 224 00:15:25,400 --> 00:15:26,628 Orione. 225 00:15:26,840 --> 00:15:27,909 ''Sognando Orione''... 226 00:15:28,520 --> 00:15:29,475 ...''Andando verso Orione''... 227 00:15:29,680 --> 00:15:30,635 ...''Tornando da Orione''... 228 00:15:31,240 --> 00:15:33,390 sono tra le sue coreografie più celebri. 229 00:15:33,640 --> 00:15:35,198 Antò, ma chi è sto Orione? 230 00:15:35,760 --> 00:15:37,398 Sarà un conoscente, un amico. 231 00:15:38,040 --> 00:15:39,393 Antò, Antò, senti qua! 232 00:15:39,640 --> 00:15:42,029 ll primo corso in questo villaggio è... 233 00:15:42,280 --> 00:15:43,235 ...Antò tieniti forte... 234 00:15:43,480 --> 00:15:44,799 ''Coccole e Carezze''! 235 00:15:45,480 --> 00:15:47,038 lnoltre si pratica... 236 00:15:47,400 --> 00:15:49,470 ...Yoga Demenziale, Fiori di Bach... 237 00:15:49,840 --> 00:15:51,398 ...e Danza Primitiva! 238 00:15:52,520 --> 00:15:53,555 Madonna santa! 239 00:15:53,880 --> 00:15:54,630 Che c'è? 240 00:15:54,880 --> 00:15:55,835 No, niente Antò! 241 00:15:56,040 --> 00:15:56,995 Che c'è scritto nel depliant? 242 00:15:57,200 --> 00:15:59,475 Niente Antò, che c'è un altro corso... 243 00:15:59,760 --> 00:16:01,113 Pippo ti stacco le chele, Pippo... 244 00:16:01,320 --> 00:16:02,833 ...mi devi dire che corso... leggi. 245 00:16:03,200 --> 00:16:05,156 ''Amore libero senza blocchi''! 246 00:16:05,960 --> 00:16:08,918 Dai, non fare così, Pippo! Non essere così, dai! 247 00:16:09,440 --> 00:16:11,396 Perchè l'amore è di tutti! 248 00:16:12,240 --> 00:16:13,593 ll corpo è un regalo per tutti! 249 00:16:13,840 --> 00:16:15,592 Chi c'è c'è, chi non c'è non c'è! 250 00:16:15,960 --> 00:16:16,710 Frenata! 251 00:16:16,920 --> 00:16:18,478 Pippo che cosa vuol dire... ...spiegati meglio, Pippo... 252 00:16:18,680 --> 00:16:20,033 ...chi c'è c'è, chi non c'è non c'è! 253 00:16:20,280 --> 00:16:21,235 lo non ci sono, Pippo... ...capisci? 254 00:16:21,600 --> 00:16:22,430 Chi c'è c'è, chi non c'è! 255 00:16:22,760 --> 00:16:24,751 lo non sono in questo momento con Alice! 256 00:16:25,040 --> 00:16:25,995 Capisci Pippo? 257 00:16:26,640 --> 00:16:29,598 Urlo disperato di Antonio! 258 00:16:52,400 --> 00:16:53,150 - Chi è? 259 00:16:54,360 --> 00:16:55,713 Buongio...buonasera. 260 00:16:56,000 --> 00:16:57,956 lo sto cercando una signora... 261 00:16:58,160 --> 00:17:00,469 che si è sposata da poco...poco poco...poco! 262 00:17:01,040 --> 00:17:03,998 Mi è stato detto che è qui e cerca il suo lo! 263 00:17:04,440 --> 00:17:05,793 - Come è il tramonto? 264 00:17:07,600 --> 00:17:08,555 ll tramonto? 265 00:17:10,760 --> 00:17:13,957 Ma...il tramonto... ...solitamente è bello... 266 00:17:14,440 --> 00:17:16,396 - ll tramonto è un dono degli astri! 267 00:17:16,640 --> 00:17:18,596 - Gli astri un dono dello sguardo! 268 00:17:19,080 --> 00:17:21,036 - Lo sguardo un dono della luce! 269 00:17:21,480 --> 00:17:23,436 Sta...stavo per dirle la stessa cosa! 270 00:17:23,760 --> 00:17:27,196 - Dunque buonanotte! A domani mattina, all'alba! 271 00:17:27,680 --> 00:17:30,035 Si...signore? Pronto? Signore? Signore? 272 00:17:30,360 --> 00:17:31,315 No, signore, per favore... 273 00:17:31,640 --> 00:17:32,834 ...no signore, se vuole le spiego... 274 00:17:33,080 --> 00:17:34,433 ...come è il tramonto, signore? 275 00:17:35,000 --> 00:17:36,149 Signore, pronto? 276 00:17:36,440 --> 00:17:38,396 Si..signore un paio di palle! 277 00:17:40,880 --> 00:17:42,438 Come è il tramonto? 278 00:17:42,920 --> 00:17:43,989 È bello! -È bello! 279 00:17:44,720 --> 00:17:45,709 Pronto signore? 280 00:17:47,280 --> 00:17:48,918 ll tramonto...gli astri! 281 00:17:50,600 --> 00:17:51,555 E diglielo! 282 00:17:51,840 --> 00:17:52,795 Signore? 283 00:18:02,600 --> 00:18:03,749 Puttana! 284 00:18:07,800 --> 00:18:08,755 È bello il tramonto! 285 00:18:09,200 --> 00:18:10,189 È bello! -È bello! 286 00:18:15,960 --> 00:18:16,915 Signore? 287 00:18:19,360 --> 00:18:20,349 Vaffanculo! 288 00:18:27,560 --> 00:18:30,154 ll tramonto...il sole... pronto? Signore? 289 00:18:31,440 --> 00:18:32,395 Puttana! 290 00:19:21,280 --> 00:19:23,714 Pippo, Pippo, sveglia! È passata una macchina! 291 00:19:25,240 --> 00:19:27,196 Pippo è passata una macchina! 292 00:19:34,640 --> 00:19:35,390 - Chi è? 293 00:19:35,640 --> 00:19:37,790 Eccomi, buongiorno! Finalmente! 294 00:19:38,600 --> 00:19:40,113 Sono quello del tramonto! 295 00:19:40,320 --> 00:19:41,275 - Com'è l'alba? 296 00:19:42,600 --> 00:19:45,194 L'alba è...è più bella del tramonto! 297 00:19:45,440 --> 00:19:46,589 Se si può dire! 298 00:19:46,880 --> 00:19:48,598 Ma...io sono quello... ...del mio lo... 299 00:19:48,840 --> 00:19:49,795 ...di ieri... 300 00:19:50,040 --> 00:19:50,790 Sì, ecco! 301 00:19:51,000 --> 00:19:53,150 Volendo si può bere un caffè, una colazione... 302 00:19:53,440 --> 00:19:55,590 ...da voi, al bar... pagando naturalmente, 303 00:19:55,840 --> 00:19:56,795 pagando! 304 00:20:02,360 --> 00:20:04,112 Hanno aperto! Ti saluto, ti saluto... 305 00:20:04,440 --> 00:20:05,555 ...ti chiamo a casa! E scusami Pippo, 306 00:20:05,760 --> 00:20:07,318 se no mi richiudono! 307 00:20:07,880 --> 00:20:08,835 - Ciao Antonio. 308 00:20:09,280 --> 00:20:10,474 Ciao Pippo. Ti chiamo io! 309 00:20:10,960 --> 00:20:12,916 Oh Antò stai attento al tuo lo! 310 00:20:13,160 --> 00:20:14,912 Antonio, salutami Orione! 311 00:20:15,400 --> 00:20:16,879 Vaffanculo! 312 00:20:48,400 --> 00:20:50,356 Suono di gioco elettronico. 313 00:20:50,760 --> 00:20:51,715 Ciao. 314 00:20:56,840 --> 00:20:57,795 Come ti chiami? 315 00:20:59,560 --> 00:21:00,515 Ho capito. 316 00:21:05,520 --> 00:21:06,873 lo cercavo un ufficio... 317 00:21:07,400 --> 00:21:08,992 ...per l'iscrizione a un Corso... 318 00:21:09,520 --> 00:21:11,476 Sai dove posso trovare l'ufficio? 319 00:21:16,840 --> 00:21:17,795 Ma pensa! 320 00:21:31,800 --> 00:21:32,949 Mi scusi. Mi scusi. 321 00:21:34,000 --> 00:21:35,672 Per il Centro. Cercavo un Centro... 322 00:21:36,120 --> 00:21:37,872 ...per un iscrizione a un Corso, un qualsiasi Corso! 323 00:21:38,080 --> 00:21:39,308 Volendo io vado bene da questa parte? 324 00:21:39,640 --> 00:21:40,595 Certamente. 325 00:21:41,840 --> 00:21:44,274 Porto io. Prima però...finire giro. 326 00:21:44,560 --> 00:21:46,391 Su, su... salire. 327 00:22:16,120 --> 00:22:18,076 Ma tu come sei arrivato in ltalia? 328 00:22:18,520 --> 00:22:19,873 Via internet! 329 00:22:21,320 --> 00:22:22,309 Come... sarebbe? 330 00:22:23,000 --> 00:22:26,231 Nascosto dentro scatolone di computer, su grossa nave! 331 00:22:26,520 --> 00:22:27,475 Ma pensa! 332 00:22:27,600 --> 00:22:29,875 Computer in mare! Elvis in ltalia! 333 00:22:30,560 --> 00:22:31,515 Elvis! 334 00:22:31,800 --> 00:22:32,755 lo sono Elvis. 335 00:22:33,280 --> 00:22:35,475 Straniero arrivato con internet! 336 00:22:35,880 --> 00:22:37,632 Una cosa legale, insomma! 337 00:22:37,920 --> 00:22:39,069 Legale? Sì, sì! 338 00:22:39,680 --> 00:22:41,033 Certamente. - Certamente! 339 00:22:42,840 --> 00:22:43,989 Tu bella ironia! 340 00:22:44,600 --> 00:22:47,353 Risate. 341 00:22:52,920 --> 00:22:55,673 La frutta cade...dall'albero! 342 00:22:58,160 --> 00:23:00,116 La frutta...cade! 343 00:23:01,360 --> 00:23:02,793 On ghiai! - Me ghiai! 344 00:23:09,400 --> 00:23:10,753 Come hai detto che ti chiami? 345 00:23:11,360 --> 00:23:12,315 Elvis! 346 00:23:13,040 --> 00:23:13,995 Elvis! 347 00:23:14,560 --> 00:23:15,515 Ma sei sicuro? 348 00:23:18,640 --> 00:23:21,996 Beh...certamente! 349 00:23:22,280 --> 00:23:23,235 Ma pensa! 350 00:23:24,200 --> 00:23:26,953 Allora Elvis, tu per caso hai visto in questo Centro 351 00:23:27,400 --> 00:23:29,789 una ragazza, una bella ragazza che si è sposata da poco 352 00:23:30,960 --> 00:23:32,439 che ha lasciato il marito 353 00:23:32,680 --> 00:23:34,636 proprio lo stesso giorno che avevano aperto un mutuo! 354 00:23:35,280 --> 00:23:36,554 Dovevano andare a lnnsbruck e invece lei... 355 00:23:36,840 --> 00:23:40,435 ...è venuta in questo Centro a cercare il proprio lo... 356 00:23:41,200 --> 00:23:42,349 ...il proprio baricentro...! 357 00:23:43,440 --> 00:23:45,192 Qui nessuno sa niente di nessuno! 358 00:23:45,720 --> 00:23:48,029 Adesso andiamo... ...pensiamo al tuo lo! 359 00:23:49,120 --> 00:23:50,473 Tu molto bisogno del tuo lo! 360 00:23:51,560 --> 00:23:52,709 Sistemo questa gallina 361 00:23:53,000 --> 00:23:54,991 e ti porto dal maestro Makerbek. 362 00:23:56,920 --> 00:23:57,875 Che cazzo! 363 00:24:00,160 --> 00:24:01,115 Sei un animalista! 364 00:24:02,160 --> 00:24:03,115 Certamente! 365 00:24:05,480 --> 00:24:06,833 Certamente un bel paio di coglioni! 366 00:24:07,120 --> 00:24:08,075 Sì! 367 00:24:08,440 --> 00:24:09,395 Molto grossi anche! 368 00:24:09,840 --> 00:24:10,795 Così! -Enormi! 369 00:24:11,000 --> 00:24:11,955 Risate. 370 00:24:12,480 --> 00:24:13,435 Che cazzo! 371 00:24:33,280 --> 00:24:34,474 Ma pensa! 372 00:24:35,040 --> 00:24:36,393 Maestro che tossisce! 373 00:24:40,200 --> 00:24:41,349 ll nostro maestro! 374 00:24:54,280 --> 00:24:56,236 Come ti chiami, bimbo? 375 00:24:58,080 --> 00:24:59,035 Mi chiamo Antonio. 376 00:24:59,680 --> 00:25:03,389 Antonio, tu lo sai che Orione ci circonda? 377 00:25:03,800 --> 00:25:04,755 Sì, certo! 378 00:25:05,040 --> 00:25:06,109 Guardami negli occhi... 379 00:25:06,520 --> 00:25:08,476 ...sei un fascio di nervi! - Mi scusi! 380 00:25:08,760 --> 00:25:10,318 Sei distonico o sintonico? 381 00:25:10,800 --> 00:25:11,915 lpocondriaco! 382 00:25:12,160 --> 00:25:13,275 È lo stesso! 383 00:25:17,840 --> 00:25:19,193 Siediti giù! 384 00:25:26,560 --> 00:25:27,709 Come sto, dottore? 385 00:25:28,080 --> 00:25:30,036 Distonico, poco sintonico. 386 00:25:30,320 --> 00:25:31,309 È grave dottoressa? 387 00:25:31,520 --> 00:25:32,475 Dipende! 388 00:25:33,160 --> 00:25:35,913 Mi scusi dottore, lei ha visto qui in questo Centro... 389 00:25:37,280 --> 00:25:39,236 ...una signora che si è sposata da poco... 390 00:25:39,480 --> 00:25:42,153 ...una ragazza che doveva andare a lnnsbruck... 391 00:25:42,760 --> 00:25:44,716 ...e le rate del mutuo stanno scadendo... 392 00:25:45,040 --> 00:25:46,792 ...e Teresa tra l'altro è dimagrita parecchio... 393 00:25:47,120 --> 00:25:49,076 e Pippo Pippo non lo sa! 394 00:25:49,440 --> 00:25:51,431 Dove posso trovare questa biondina... 395 00:25:51,840 --> 00:25:53,558 ...questa timida ragazza? 396 00:25:53,840 --> 00:25:54,955 Cellulare che suona. 397 00:25:55,120 --> 00:25:56,473 Deve individuare la strada giusta... 398 00:25:56,720 --> 00:25:58,278 ...e questo lo prendo io! 399 00:26:01,280 --> 00:26:03,874 Qui i cellulari sono vietati! 400 00:26:04,320 --> 00:26:05,799 Anche la televisione e... 401 00:26:06,440 --> 00:26:07,395 ...niente radio... 402 00:26:07,640 --> 00:26:10,598 ...ed è vietato desiderare la carne rossa! 403 00:26:11,120 --> 00:26:12,075 Sì. scusi! 404 00:26:12,280 --> 00:26:14,316 Qui...soltanto cibo biologico! 405 00:26:14,640 --> 00:26:15,595 E Fusion! 406 00:26:15,840 --> 00:26:16,795 Come? 407 00:26:17,000 --> 00:26:18,353 Fusion! - Fusion! 408 00:26:19,200 --> 00:26:20,428 Questo è tutto suo! 409 00:26:21,680 --> 00:26:23,636 È tutto di nostra produzione! 410 00:26:24,440 --> 00:26:25,589 Anche la candela... 411 00:26:25,960 --> 00:26:27,916 ...è fatta con la cera dei nostri alveari! 412 00:26:28,480 --> 00:26:29,435 Ma pensa! 413 00:26:30,040 --> 00:26:33,112 Questo vassoio, Antonio, le da' il benvenuto! 414 00:26:33,720 --> 00:26:36,518 Sono otto milioni a settimana... ...vino escluso! 415 00:26:36,840 --> 00:26:38,193 Per fortuna sono astemio! 416 00:26:38,480 --> 00:26:39,435 Male! 417 00:26:40,200 --> 00:26:41,758 ll nostro vino è biologico! 418 00:26:42,400 --> 00:26:44,550 Ed è un formidabile radical killer! 419 00:26:45,040 --> 00:26:45,995 Ho capito! 420 00:26:46,280 --> 00:26:48,430 Può pagare con tutta calma, con tutto comodo! 421 00:26:48,840 --> 00:26:50,592 Grazie, perchè io... 422 00:26:50,840 --> 00:26:52,319 ...tra un mutuo e l'altro! 423 00:26:52,640 --> 00:26:53,595 lo capisco! 424 00:26:54,200 --> 00:26:56,350 Le va bene domani entro le dodici? 425 00:26:58,600 --> 00:27:01,751 Lei dividerà la sua casetta con una persona squisitissima! 426 00:27:02,160 --> 00:27:03,912 Un nostro affezionato cliente... 427 00:27:04,200 --> 00:27:05,155 ...il dottor... 428 00:27:05,320 --> 00:27:06,389 ll dottor? - Bigazzi! 429 00:27:06,600 --> 00:27:07,555 ll dottor Bigazzi. 430 00:27:08,000 --> 00:27:08,830 Bigazzi. 431 00:27:12,120 --> 00:27:17,069 Musica tribale. 432 00:27:34,760 --> 00:27:36,716 Musica tribale. 433 00:27:39,040 --> 00:27:43,158 Scusate avete visto, per caso, una signora sposata da poco... 434 00:27:43,480 --> 00:27:44,629 ...con un mutuo... 435 00:27:44,880 --> 00:27:46,632 ...amica di Teresa, una magra, magra...! 436 00:27:46,880 --> 00:27:49,235 Lei si è sposata da poco con un uomo interessante... 437 00:27:49,520 --> 00:27:50,669 ...abbastanza belloccio! 438 00:27:51,040 --> 00:27:51,995 L'avete vista? 439 00:27:52,240 --> 00:27:53,468 Noi non siamo qui per le donne! 440 00:27:53,800 --> 00:27:56,758 E non siamo due siciliani stereotipati come ci vuol far credere! 441 00:27:57,080 --> 00:27:59,196 Noi altri nun sentimo niente e nun vittimo niente, ok? 442 00:27:59,400 --> 00:28:01,356 Cioè non abbiamo visto niente e non abbiamo sentito altro! 443 00:28:02,840 --> 00:28:04,398 Balla che ti fa bene! 444 00:28:04,720 --> 00:28:06,676 Rilassa lo spirito! 445 00:28:16,720 --> 00:28:19,029 Bravi, bravi, bravi! 446 00:28:19,800 --> 00:28:21,870 Ma ora nel nostro angolo tribale 447 00:28:22,440 --> 00:28:25,398 ci permettiamo una pausa di riflessione! 448 00:28:26,000 --> 00:28:27,956 Quindi...discutete tra di voi! 449 00:28:28,240 --> 00:28:30,196 Parlate...parlate... di ogni cosa! 450 00:28:39,040 --> 00:28:39,995 Buongiorno. 451 00:28:45,240 --> 00:28:49,597 Secondo lei la lasagna si può definire... 452 00:28:50,040 --> 00:28:51,519 ...un piatto fusion? 453 00:28:55,120 --> 00:28:56,075 Secondo lei... 454 00:28:57,520 --> 00:28:58,475 Mi scusi. 455 00:29:05,600 --> 00:29:07,158 Danza tribale, eh? 456 00:29:10,520 --> 00:29:13,478 Dottor Bigazzi, dicono che con la danza tribale... 457 00:29:13,840 --> 00:29:15,512 ...si riparte dalla propria preistoria, 458 00:29:15,800 --> 00:29:17,358 dai fondamentali! 459 00:29:17,640 --> 00:29:18,993 Si riparte dal proprio zero... 460 00:29:19,240 --> 00:29:21,196 ...quando l'lo ancora non esisteva... 461 00:29:21,560 --> 00:29:22,993 ...cioè si riparte dall'uomo scimmia ma... 462 00:29:23,200 --> 00:29:24,792 ...è una cosa incredibile, dottor Bigazzi! 463 00:29:25,840 --> 00:29:28,673 Ma mi scusi, se uno volesse cambiare gruppo... 464 00:29:29,840 --> 00:29:30,875 No, non si può! 465 00:29:32,160 --> 00:29:33,115 È vietato! 466 00:29:33,360 --> 00:29:34,315 È vietato. 467 00:29:34,840 --> 00:29:36,796 Ma mia moglie è in un altro gruppo, però! 468 00:29:37,680 --> 00:29:40,035 E faglie fa' almeno il Corso d'Amore Libero! 469 00:29:40,640 --> 00:29:41,595 Falla divertì! 470 00:29:41,920 --> 00:29:44,673 A proposito uno di questi giorni ti tocca il cavallo... 471 00:29:45,240 --> 00:29:46,195 ...l'ippoterapia! 472 00:29:46,960 --> 00:29:48,757 Dottor Bigazzi ma io... 473 00:29:49,640 --> 00:29:51,596 ...sono completamente allergico al cavallo! 474 00:29:51,880 --> 00:29:53,029 Ho abbastanza paura! 475 00:29:53,240 --> 00:29:54,195 Mi deve credere! 476 00:29:54,400 --> 00:29:56,356 Ma se uno non volesse andare a cavallo? 477 00:29:56,920 --> 00:29:59,388 Scherziamo? L'ippoterapia è obbligatoria! 478 00:30:00,000 --> 00:30:00,955 Ti aiuta a godere... 479 00:30:01,160 --> 00:30:03,116 ...della natura, della libertà! 480 00:30:03,440 --> 00:30:05,396 Si deve mangiare dalle 12,00 alle 13,00... 481 00:30:05,600 --> 00:30:06,555 ...non si può cambiare gruppo... 482 00:30:06,760 --> 00:30:07,715 ...non si può telefonare... 483 00:30:07,920 --> 00:30:08,875 ...si deve cagare nel bosco... 484 00:30:09,360 --> 00:30:10,634 E che cazzo, dottor Bigazzi! 485 00:30:11,240 --> 00:30:12,593 Mi scusi... ...ma che libertà e libertà! 486 00:30:12,840 --> 00:30:13,989 Ma questa è una caserma... 487 00:30:14,200 --> 00:30:15,155 ...io il militare l'ho già fatto! 488 00:30:15,400 --> 00:30:16,628 E che cazzo però, dottor Bigazzi! 489 00:30:16,920 --> 00:30:18,672 E no, un'altro strillo e te cacciano via! 490 00:30:19,160 --> 00:30:20,115 Bono! 491 00:30:22,000 --> 00:30:23,956 Ci cacciano via! Ma si vergogni, dottor Bigazzi! 492 00:30:24,440 --> 00:30:25,873 Si vergogni davvero, molto! 493 00:30:26,840 --> 00:30:27,795 E che cazzo! 494 00:30:29,160 --> 00:30:31,116 Ma ti sembra che uno deve cacare nel bosco! 495 00:30:35,800 --> 00:30:36,755 Puttana! 496 00:30:50,720 --> 00:30:56,192 Applausi. 497 00:30:59,520 --> 00:31:00,669 Chi siete voi? 498 00:31:08,400 --> 00:31:09,515 Chi siete voi? 499 00:31:15,880 --> 00:31:16,949 Rispondo io, maestro! 500 00:31:19,080 --> 00:31:21,548 L'identità sociale è solo una maschera... 501 00:31:22,360 --> 00:31:24,112 ...noi siamo qui per toglierla! 502 00:31:24,360 --> 00:31:25,315 Giusto? 503 00:31:26,200 --> 00:31:28,316 Non sono gli altri a doverci dire chi siamo 504 00:31:29,000 --> 00:31:29,955 ma noi altri stessi! 505 00:31:30,360 --> 00:31:31,315 Cioè...noi stessi! 506 00:31:32,840 --> 00:31:33,795 Grazie! 507 00:31:35,920 --> 00:31:37,751 Cioè mio fratello voleva dire che... 508 00:31:38,040 --> 00:31:39,439 ...noi siamo come ci vedete! 509 00:31:39,880 --> 00:31:41,279 Non perchè ce lo hanno detto... 510 00:31:41,520 --> 00:31:42,555 ...perchè lo abbiamo voluto! 511 00:31:42,840 --> 00:31:44,034 Assiettete e mangia! 512 00:31:47,480 --> 00:31:48,629 - Ma chi è quel signore... 513 00:31:48,840 --> 00:31:50,592 ...quello che ha la faccia tormentata? 514 00:31:51,000 --> 00:31:52,353 Quello che sembra un fermo immagine! 515 00:31:52,720 --> 00:31:53,789 -È un caro ragazzo, 516 00:31:54,360 --> 00:31:55,713 è un intellettuale di sinistra 517 00:31:55,920 --> 00:31:57,876 che scrive su un noto giornale di destra! 518 00:31:58,200 --> 00:31:59,679 Ma perchè non parla mai? 519 00:32:00,120 --> 00:32:03,078 Non risponde mai, perchè ha paura di essere strumentalizzato! 520 00:32:08,040 --> 00:32:08,995 Ma pensa! 521 00:32:09,800 --> 00:32:12,268 Signori, vi lascio alla vostra purificazione... 522 00:32:13,600 --> 00:32:14,749 ...e alla peristalsi! 523 00:32:15,200 --> 00:32:16,155 Arrivederci! 524 00:32:17,200 --> 00:32:18,872 Applausi. 525 00:32:19,040 --> 00:32:19,995 Arrivederci! 526 00:32:23,720 --> 00:32:25,676 Lo vede quel cedro del Libano? 527 00:32:26,440 --> 00:32:27,395 È mio! 528 00:32:27,640 --> 00:32:29,198 L'ho adottato l'anno scorso! 529 00:32:29,640 --> 00:32:31,198 Seicentottanta mila lire! 530 00:32:32,560 --> 00:32:34,516 lo padre, preferisco l'affido, 531 00:32:34,800 --> 00:32:35,949 è meno possessivo! 532 00:32:37,200 --> 00:32:38,553 Non c'avevo mai pensato! 533 00:32:39,240 --> 00:32:40,673 Vuoi? È buono, sai! 534 00:32:41,080 --> 00:32:42,433 È buffet fusion! 535 00:32:45,480 --> 00:32:46,515 Sono involtini! 536 00:32:46,840 --> 00:32:48,990 Sì, involtini fusion! 537 00:32:50,280 --> 00:32:51,633 Lo so! Fusion o non fusion, 538 00:32:51,920 --> 00:32:53,956 sono come quelli che compro al supermercato, Elvis! 539 00:32:54,240 --> 00:32:57,118 Ma questo è cucinato con spirito fusion! 540 00:32:57,640 --> 00:32:58,595 Capito? 541 00:32:58,840 --> 00:32:59,590 No! 542 00:33:00,440 --> 00:33:01,395 Non importa! 543 00:33:02,360 --> 00:33:04,157 Tu non dire a nessuno! Tu zitto! 544 00:33:05,640 --> 00:33:06,595 Va bene! 545 00:33:06,840 --> 00:33:07,750 Prendi? 546 00:33:07,960 --> 00:33:08,915 Sì scusa! 547 00:33:10,200 --> 00:33:11,235 Prendi? - No. 548 00:33:14,440 --> 00:33:16,590 La crusca è per vivere con fiducia il tuo Ovest! 549 00:33:18,040 --> 00:33:18,995 E la segale? 550 00:33:19,200 --> 00:33:20,349 La segale rinforza l'Est! 551 00:33:20,800 --> 00:33:21,755 Armonizza il Sud! 552 00:33:22,640 --> 00:33:24,073 Ma pensa! Armonizza il Sud! 553 00:33:24,400 --> 00:33:25,628 Sì. - Certo! 554 00:33:26,240 --> 00:33:27,798 Guardi, io non ho una penna... 555 00:33:28,040 --> 00:33:29,519 ...altrimenti prenderei qualche appunto! 556 00:33:29,760 --> 00:33:30,715 Davvero! 557 00:33:31,080 --> 00:33:32,195 Ha mai letto il libro... 558 00:33:32,440 --> 00:33:34,396 ''Puoi guarire la tua vita, il potere è in te''? 559 00:33:35,960 --> 00:33:36,710 No. 560 00:33:39,440 --> 00:33:40,714 No, non l'ho mai letto. 561 00:33:41,720 --> 00:33:44,029 Ma è incredibile! Mai? 562 00:33:44,920 --> 00:33:47,673 Ma secondo me, non è incredibile che io... 563 00:33:47,960 --> 00:33:48,915 ...non l'abbia letto, 564 00:33:49,320 --> 00:33:51,515 ma è incredibile che qualcuno lo abbia scritto! 565 00:33:56,600 --> 00:33:58,591 Va bene! Diamo energia all'esistere! 566 00:33:59,040 --> 00:34:00,393 Che forse è meglio! 567 00:34:00,880 --> 00:34:05,317 Scusate...devo andare... come ha detto il maestro... 568 00:34:06,240 --> 00:34:08,435 ...vado a godere della sublime esperienza... 569 00:34:09,160 --> 00:34:11,276 ...della perista...peristalsi... 570 00:34:11,920 --> 00:34:13,990 ...peristasi...peristalsi! 571 00:34:15,920 --> 00:34:16,716 Vado! 572 00:34:29,720 --> 00:34:31,278 È bello rapportarsi alla natura... 573 00:34:31,480 --> 00:34:32,754 ...lo trovo un gesto intellettuale... 574 00:34:32,960 --> 00:34:33,995 ...modellare il legno. 575 00:34:34,200 --> 00:34:36,156 Guarda che io mi faccio un culo così... deficiente! 576 00:34:36,640 --> 00:34:37,914 Ah, lei è un giardiniere vero? 577 00:34:38,120 --> 00:34:39,189 Ma va a cagare, va'! 578 00:34:41,800 --> 00:34:42,755 Già fatto! 579 00:34:43,000 --> 00:34:43,989 Mi sono anche punto! 580 00:35:08,040 --> 00:35:08,995 Oh, mi scusi. 581 00:35:09,240 --> 00:35:10,195 On ghiai. 582 00:35:10,400 --> 00:35:11,276 Come? 583 00:35:11,520 --> 00:35:12,794 On ghiai è ciao in swaili. 584 00:35:13,400 --> 00:35:14,355 Ma pensa! 585 00:35:24,000 --> 00:35:24,989 Buongiorno a lor signore! 586 00:35:25,240 --> 00:35:26,195 Buongiorno. 587 00:35:34,760 --> 00:35:36,079 Slow, slow, slow. 588 00:35:38,480 --> 00:35:40,436 Devi sentire il diaframma, devi sentirlo. 589 00:35:40,720 --> 00:35:42,153 lo lo sento, tu lo senti? 590 00:35:42,360 --> 00:35:43,713 Stamattina lo sento bene. 591 00:35:43,920 --> 00:35:45,876 leri sera non lo sentivo tanto bene. 592 00:35:46,160 --> 00:35:47,673 Attenta, attenta, attenta... 593 00:35:47,960 --> 00:35:49,359 ...stai contraendo gli adduttori! 594 00:35:49,560 --> 00:35:51,118 Ma anche tu senti più tensione a Est? 595 00:35:51,400 --> 00:35:52,469 lo mi sento un Est molto teso. 596 00:35:52,920 --> 00:35:54,478 Tu? ll tuo Est com'è? 597 00:35:55,160 --> 00:35:56,752 ll...il mio Est è perfetto! 598 00:35:57,680 --> 00:36:00,069 Sinceramente è il Sud che è un pò giù! 599 00:36:00,480 --> 00:36:02,118 Per risolvere i problemi al Sud... 600 00:36:02,320 --> 00:36:03,435 ...ti consiglio di ingerire molte fibre! 601 00:36:05,320 --> 00:36:06,673 Ah... fibre ottiche? 602 00:36:07,040 --> 00:36:08,155 Che simpatico! 603 00:36:10,720 --> 00:36:12,119 Slow, slow... 604 00:36:14,680 --> 00:36:17,240 Ecco, ecco è fatta! Ora sei armonica! 605 00:36:18,080 --> 00:36:19,035 Ti amo! 606 00:36:19,360 --> 00:36:20,793 Lo vedi anche tu com'è armonica? 607 00:36:21,080 --> 00:36:22,479 Sì, sembra...è un'armonica... 608 00:36:23,000 --> 00:36:24,956 ...è molto bella! Molto bella! 609 00:36:25,680 --> 00:36:27,636 Applausi. 610 00:36:31,480 --> 00:36:32,515 C'è il maestro! 611 00:36:33,600 --> 00:36:35,556 Applausi. 612 00:36:36,920 --> 00:36:38,876 Siete voi che meritate l'applauso! 613 00:36:39,640 --> 00:36:41,596 Voi che avete deciso di decidere. 614 00:36:42,680 --> 00:36:44,636 Voi che desiderate il desiderare. 615 00:36:45,400 --> 00:36:47,356 Voi che avete voluto volere. 616 00:36:48,920 --> 00:36:51,673 Ma vedo che siete pronti per il rilassamento in acqua. 617 00:36:52,560 --> 00:36:54,073 Respiriamo profondamente. 618 00:36:55,600 --> 00:37:00,549 Alice? Alice? 619 00:37:03,960 --> 00:37:05,188 - lnspiriamo...perfetto! 620 00:37:06,400 --> 00:37:10,359 Alice? Alice? - Ci prepariamo al secondo battesimo! 621 00:37:10,520 --> 00:37:11,873 Alice? Alice? - Uno, due, tre... 622 00:37:12,240 --> 00:37:13,195 ...via! 623 00:37:17,440 --> 00:37:18,475 Ehi tu, come ti chiami? 624 00:37:19,440 --> 00:37:20,395 ln acqua, subito. 625 00:37:20,560 --> 00:37:21,356 ln acqua! 626 00:37:30,120 --> 00:37:31,075 Alice? 627 00:37:36,480 --> 00:37:37,435 Buonasera. 628 00:37:38,240 --> 00:37:39,992 On ghiai. - On ghiai! 629 00:37:48,760 --> 00:37:49,715 Buonasera. 630 00:37:50,040 --> 00:37:51,598 On ghiai. - On ghiai. 631 00:37:51,840 --> 00:37:52,795 Minghiai! 632 00:37:55,440 --> 00:37:59,399 Scusate, avete per caso visto una signora che... 633 00:37:59,840 --> 00:38:01,353 ...si è sposata da pochiss...da poco, 634 00:38:02,040 --> 00:38:03,598 a lnnsbruck, in un mutuo... 635 00:38:04,120 --> 00:38:05,075 ...con un uomo... 636 00:38:05,280 --> 00:38:06,713 ...e gran parte della sua dignità? 637 00:38:07,080 --> 00:38:08,229 L'avete per caso vista? 638 00:38:08,640 --> 00:38:10,312 On ghiai. - Me ghiai. 639 00:38:17,720 --> 00:38:19,676 On ghiai. - Men...on ghià.. 640 00:38:28,360 --> 00:38:29,315 Questa minchia! 641 00:38:29,720 --> 00:38:30,869 Posto di merda! Viziati! 642 00:38:31,760 --> 00:38:32,715 Alice? 643 00:38:33,160 --> 00:38:34,115 Alice? 644 00:38:39,680 --> 00:38:40,635 Che fai qua? 645 00:38:41,600 --> 00:38:45,559 Elvis, bah... si stava cercando il proprio lo notturno... 646 00:38:46,240 --> 00:38:47,355 ...niente di più! 647 00:38:47,920 --> 00:38:49,069 L'lo di notte dorme! 648 00:38:51,040 --> 00:38:52,189 Beh, si può svegliare! 649 00:38:53,200 --> 00:38:54,155 Non si può! 650 00:38:54,640 --> 00:38:55,868 È vietato! - Certamente! 651 00:38:56,080 --> 00:38:57,035 A letto! 652 00:38:59,360 --> 00:39:00,315 A letto! 653 00:39:01,480 --> 00:39:03,436 Sleep! On ghiai! 654 00:39:07,240 --> 00:39:08,514 Ascolta Elvis, 655 00:39:08,760 --> 00:39:10,113 è abbastanza importante... 656 00:39:12,800 --> 00:39:14,916 ...Che taìma ama aitìma! 657 00:39:15,400 --> 00:39:16,549 Cosa vuol dire? 658 00:39:18,320 --> 00:39:19,548 Va' a cagare 659 00:39:21,600 --> 00:39:22,396 Suono di tromba. 660 00:39:24,320 --> 00:39:27,949 - Noi vogliamo accordarci come strumenti... 661 00:39:28,440 --> 00:39:31,034 ...e tutto questo si chiama...armonia! 662 00:39:31,800 --> 00:39:35,349 ll mondo fuori di qua è disarmonico! 663 00:39:36,640 --> 00:39:38,358 La gente è disarmonica. 664 00:39:38,880 --> 00:39:40,632 Disarmonica, che vergogna signor maestro! 665 00:39:40,880 --> 00:39:42,029 Mii che peccato! 666 00:39:43,280 --> 00:39:45,350 Maestro, gli è saltata l'otturazione? 667 00:39:46,040 --> 00:39:47,598 Noi abbiamo un cugino dentista. 668 00:39:47,880 --> 00:39:49,438 È anche laureato! 669 00:39:50,800 --> 00:39:54,873 Ma noi non dobbiamo vergognarci di avere un corpo. 670 00:39:55,520 --> 00:39:58,432 Quindi toccatevi...tra di voi. 671 00:39:59,240 --> 00:40:00,389 È a voi che serve! 672 00:40:01,080 --> 00:40:04,152 Diamo pure inizio al Corso... 673 00:40:04,600 --> 00:40:06,158 di...Coccole e Carezze. 674 00:40:06,800 --> 00:40:08,358 Sceglietevi, appartatevi. 675 00:40:08,840 --> 00:40:13,118 Quando rientreremo nella banale vita quotidiana... 676 00:40:14,200 --> 00:40:16,668 ...avremo qualcosa in più degli altri. 677 00:40:17,360 --> 00:40:20,158 Questa è la nostra mission! 678 00:40:27,960 --> 00:40:32,078 - Toccatevi, coccolatevi, accarezzatevi! 679 00:40:55,160 --> 00:40:59,119 Musica in sottofondo. 680 00:41:05,440 --> 00:41:07,032 Voglio toccare il tuo sud! 681 00:41:07,840 --> 00:41:09,796 Guarda momentaneamente nel mio sud c'è molta siccità! 682 00:41:10,280 --> 00:41:12,350 Ma com'è possibile, un omone come te...insomma! 683 00:41:13,120 --> 00:41:14,109 Ahia! Ascolta ti devo parlare. 684 00:41:14,520 --> 00:41:15,669 Ascolto, dimmi, dimmi! 685 00:41:16,440 --> 00:41:18,396 lo e te siamo incompatibili! 686 00:41:18,880 --> 00:41:20,632 Sì, che belle parole, dimmi...dimmi! 687 00:41:21,040 --> 00:41:22,029 Ma non capisci? 688 00:41:22,800 --> 00:41:24,756 Anche il mio fidanzato era diverso e poi è cambiato! 689 00:41:25,040 --> 00:41:26,473 Ma io non voglio cambiare! 690 00:41:27,560 --> 00:41:28,709 Ahia! Cretina! 691 00:41:29,280 --> 00:41:30,235 Ma pensa! 692 00:41:30,800 --> 00:41:31,755 Capirai! 693 00:41:32,120 --> 00:41:34,475 Tutte uguali voi donne! Vi impossessate! 694 00:41:34,880 --> 00:41:36,438 Possessive... 695 00:41:45,440 --> 00:41:46,509 Domani faccio centro... 696 00:41:46,760 --> 00:41:48,079 ...colpita e affondata! 697 00:41:48,840 --> 00:41:50,319 Ma chi? La bonazza di oggi? 698 00:41:50,560 --> 00:41:52,516 Certo, oggi è avvenuto il primo contatto! 699 00:41:52,800 --> 00:41:54,950 E il suo lo era gratificato, dottor Bigazzi? 700 00:41:55,840 --> 00:41:57,796 Ma che me frega a me del mio lo, Antò! 701 00:41:58,720 --> 00:42:01,109 Ma che ce frega del nostro lo, dottor Bigazzi! 702 00:42:02,200 --> 00:42:03,474 Apro di due pignette, 703 00:42:03,840 --> 00:42:05,796 così continuiamo il nostro bel pokerino ecologico! 704 00:42:06,600 --> 00:42:07,953 Due carte, dottor Bigazzi. 705 00:42:08,200 --> 00:42:09,315 Senti recluta, 706 00:42:09,560 --> 00:42:10,913 so' tre anni... ...che faccio... 707 00:42:11,240 --> 00:42:13,470 battaglie navali in questo posto del cazzo! 708 00:42:13,800 --> 00:42:15,756 Sai quante navi ho affondato? 709 00:42:17,360 --> 00:42:18,918 So' tutte matte quelle! 710 00:42:19,200 --> 00:42:20,519 Basta scegliere. 711 00:42:20,720 --> 00:42:21,675 Una qualsiasi. 712 00:42:22,040 --> 00:42:24,190 Vengono per quello! Ce stanno tutte. 713 00:42:26,560 --> 00:42:28,516 Mica tutte, dottor Bigazzi! 714 00:42:29,040 --> 00:42:30,598 Rilancio con due pignette, tutte! 715 00:42:30,880 --> 00:42:31,915 Perchè vedi Antò, 716 00:42:32,120 --> 00:42:33,678 fondamentalmente... ...stringi, stringi... 717 00:42:33,880 --> 00:42:34,835 ...sono tutte insoddisfatte... 718 00:42:35,000 --> 00:42:35,955 ...represse. 719 00:42:38,680 --> 00:42:41,194 Ce ne sarà una che le ha detto di no perchè è fedele... 720 00:42:41,680 --> 00:42:43,955 ...comunque, dottor Bigazzi ma mica sono tutte uguali! 721 00:42:45,640 --> 00:42:47,756 A me non m'è mai capitato! 722 00:42:48,040 --> 00:42:49,189 Qui...mai! 723 00:42:49,360 --> 00:42:50,509 Ci stanno tutte! 724 00:42:52,640 --> 00:42:53,993 Ma tutte, tutte? 725 00:42:54,320 --> 00:42:55,275 Tutte! 726 00:43:01,640 --> 00:43:02,993 Tris di dieci. 727 00:43:03,840 --> 00:43:04,795 Full d'assi! 728 00:43:05,640 --> 00:43:06,755 Puttana! 729 00:43:06,960 --> 00:43:08,029 Grandi puttane! 730 00:43:08,640 --> 00:43:09,834 Puttanone! 731 00:43:13,080 --> 00:43:15,833 Beh, basta, per oggi ha vinto tutto lei, dottor Bigazzi! 732 00:43:16,680 --> 00:43:18,636 È stata una giornataccia! 733 00:43:21,760 --> 00:43:24,513 Una pigna, una ghianda, una pigna...Doroty! 734 00:43:25,040 --> 00:43:26,189 Cane che abbaia. 735 00:43:27,440 --> 00:43:28,793 Dottor Bigazzi, ma tutte... tutte? 736 00:43:29,760 --> 00:43:30,715 - Tutte! 737 00:43:41,120 --> 00:43:42,075 Alice? 738 00:43:42,400 --> 00:43:43,355 Cosa aspetti? 739 00:43:43,680 --> 00:43:44,351 ll the si raffredda. 740 00:43:45,920 --> 00:43:46,875 Alice? 741 00:43:58,320 --> 00:44:00,276 Ma cosa fai? Cosa significa? 742 00:44:07,520 --> 00:44:09,078 Sono un egoista. 743 00:44:10,200 --> 00:44:11,349 Sono stata una pazza. 744 00:44:12,080 --> 00:44:14,036 L'ho lasciato proprio il giorno che ci siamo sposati. 745 00:44:18,640 --> 00:44:20,198 Non lo so cosa mi è successo. 746 00:44:20,720 --> 00:44:23,632 Forse il matrimonio mi ha spaventata 747 00:44:24,600 --> 00:44:26,556 Troppe responsabilità. Chissà! 748 00:44:29,560 --> 00:44:30,515 Sono scappata. 749 00:44:30,920 --> 00:44:33,070 Hai pagato i corsi? Finiscili. 750 00:44:33,280 --> 00:44:34,759 E tornerai a casa senza più alcuna paura. 751 00:44:35,040 --> 00:44:36,598 No, l'ho lasciato solo e sarà terrorizzato. 752 00:44:37,280 --> 00:44:39,236 È tutta la vita che stiamo insieme, ti rendi conto? 753 00:44:39,440 --> 00:44:40,998 Sarà lì a casa, a piangere... 754 00:44:41,680 --> 00:44:43,636 ...tutta colpa mia e del mio infantilismo. 755 00:44:44,200 --> 00:44:46,555 Ho paura che possa commettere qualche sciocchezza. 756 00:44:48,840 --> 00:44:49,795 Devo andare. 757 00:44:49,880 --> 00:44:52,872 Ma no! Lui capirà. Starà reagendo, vedrai! 758 00:44:53,400 --> 00:44:54,879 lo lo conosco come le mie tasche! 759 00:44:55,080 --> 00:44:57,878 Sarà lì, chiuso in camera, al buio. 760 00:44:58,240 --> 00:44:59,798 Urla di Antonio. 761 00:45:00,960 --> 00:45:02,313 Ho paura! 762 00:45:08,760 --> 00:45:10,716 Porca puttana! 763 00:45:11,640 --> 00:45:12,993 Antonio? 764 00:45:14,120 --> 00:45:15,348 Uccidetelo! 765 00:45:16,320 --> 00:45:17,673 Ho paura! 766 00:45:18,440 --> 00:45:20,874 Davvero! Molta paura! 767 00:45:21,560 --> 00:45:22,549 Paura! 768 00:45:26,320 --> 00:45:27,275 Aiuto! 769 00:45:29,040 --> 00:45:29,995 Aiuto! 770 00:45:31,080 --> 00:45:32,149 Mi faccia scendere. 771 00:45:33,400 --> 00:45:35,038 Fammi scendere. - Scendi! 772 00:45:35,960 --> 00:45:36,915 Ho paura. 773 00:45:37,120 --> 00:45:38,075 E mollalo! 774 00:45:38,920 --> 00:45:40,478 Ho paura...molta paura. - E mollalo! 775 00:45:41,040 --> 00:45:42,189 Fatemi scendere! 776 00:45:42,400 --> 00:45:43,276 Oh mollalo! 777 00:45:43,880 --> 00:45:44,835 Deficiente! 778 00:45:46,880 --> 00:45:48,359 Molta paura, tantissima veramente! 779 00:45:48,840 --> 00:45:49,795 Che ci fai qua? 780 00:45:50,040 --> 00:45:51,792 Per una volta che ho fatto di testa mia! 781 00:45:52,040 --> 00:45:53,234 Per una volta che stavo da sola... 782 00:45:53,440 --> 00:45:55,317 ...e stavo trovando la mia centralità, l'indipendenza! 783 00:45:55,800 --> 00:45:56,755 Perchè deficiente... 784 00:45:56,960 --> 00:45:58,359 ...abbiamo sempre fatto tutto insieme, tutto! 785 00:45:58,640 --> 00:45:59,675 Per una volta...una... 786 00:45:59,920 --> 00:46:01,876 mi vuoi lasciare in pace? Che sei venuto a fare? 787 00:46:02,120 --> 00:46:04,156 Anch'io a questo punto devo cercare il mio lo! 788 00:46:04,360 --> 00:46:05,998 Anch'io devo decidere di decidere... 789 00:46:06,280 --> 00:46:07,633 ...desiderare di desiderare! 790 00:46:07,760 --> 00:46:09,113 - Cretino! - Parla piano. 791 00:46:09,320 --> 00:46:10,275 Cretino! 792 00:46:10,520 --> 00:46:11,919 Si spaventa il cavallo. Ho paura! 793 00:46:12,240 --> 00:46:13,195 Cretino! 794 00:46:13,720 --> 00:46:15,278 Sono vent'anni che si fa quello che vuoi tu... 795 00:46:15,480 --> 00:46:16,833 ...a Natale...sempre a casa dei tuoi... 796 00:46:16,920 --> 00:46:18,512 ...con tuo padre che si commuove davanti all'albero! 797 00:46:18,800 --> 00:46:19,755 Ma ti rendi conto? 798 00:46:20,040 --> 00:46:21,189 Non so più neanche se i miei genitori 799 00:46:21,400 --> 00:46:22,355 lo fanno l'albero! 800 00:46:23,040 --> 00:46:24,393 Magari hanno cambiato religione! 801 00:46:24,600 --> 00:46:25,953 Bella scusa! Sempre il Natale! 802 00:46:26,160 --> 00:46:27,912 E io? Vogliamo parlare di tuo padre? 803 00:46:28,320 --> 00:46:29,275 Parla piano! 804 00:46:31,360 --> 00:46:33,590 Stronza! Sì, stronza! 805 00:46:34,640 --> 00:46:36,198 Tu non lo sai perchè io non te l'ho mai detto... 806 00:46:36,480 --> 00:46:37,833 ...ma tua madre ha raccontato alla mia... 807 00:46:38,000 --> 00:46:39,558 ...come e quando fa l'amore con tuo padre... 808 00:46:39,800 --> 00:46:41,199 Le ha raccontato ogni cosa nei minimi particolari... 809 00:46:41,440 --> 00:46:42,793 ...e tu lo sai quanto sia riservata mia madre. 810 00:46:42,960 --> 00:46:44,552 Alice, se i tuoi non trombano dall' '82, 811 00:46:44,760 --> 00:46:46,193 io e mia madre non possiamo farci niente! 812 00:46:46,560 --> 00:46:47,515 Va bene? 813 00:46:47,880 --> 00:46:48,835 Hai capito? 814 00:46:49,400 --> 00:46:52,153 - Dove siete diretti? Venite con noi. 815 00:46:52,800 --> 00:46:55,155 Andiamo nei boschi a dare il benvenuto all'alba. 816 00:46:55,680 --> 00:46:57,238 Certo che sei capitata in un bel posto! 817 00:46:57,560 --> 00:46:59,312 Tu non puoi capire! Questo è il posto giusto! 818 00:46:59,960 --> 00:47:02,315 Ma qui la gente, hai visto, va' a salutare l'alba! 819 00:47:02,640 --> 00:47:03,789 Ma ti rendi conto? 820 00:47:04,400 --> 00:47:07,551 Cioè si sveglia e va a salutare l'alba! 821 00:47:08,120 --> 00:47:09,473 Antonio, io mi sento sgonfia. 822 00:47:09,720 --> 00:47:10,675 Drogati! 823 00:47:11,000 --> 00:47:12,956 Ho bisogno di riequilibrarmi! 824 00:47:13,640 --> 00:47:15,596 Le nostre orbite sono divergenti. 825 00:47:16,160 --> 00:47:17,513 Sei sgonfia, squilibrata 826 00:47:17,760 --> 00:47:19,113 e hai problemi di convergenza, giusto? 827 00:47:19,440 --> 00:47:20,190 È così. 828 00:47:20,440 --> 00:47:21,793 Hai bisogno di un gommista! 829 00:47:26,960 --> 00:47:27,915 Alice? 830 00:47:28,720 --> 00:47:29,675 Buono! 831 00:47:30,160 --> 00:47:31,798 Stai buono! Alice? 832 00:47:32,840 --> 00:47:34,796 Urla di Antonio! 833 00:47:37,920 --> 00:47:40,434 Paura! Dolore! 834 00:47:41,640 --> 00:47:42,550 Ho cambiato idea! 835 00:47:43,280 --> 00:47:45,236 Ricomincio da capo! Faccio tutti i corsi! 836 00:47:45,440 --> 00:47:46,589 Soprattutto quello di Amore Libero... 837 00:47:46,800 --> 00:47:48,756 ...dove voglio raggiungere il massimo dei livelli! 838 00:47:49,120 --> 00:47:51,395 Sei nervosa, agitata. Ma dove sei stata? 839 00:47:51,720 --> 00:47:52,869 Ero preoccupata. 840 00:47:53,240 --> 00:47:54,958 Sono stata a salutare la notte...l'alba... 841 00:47:55,360 --> 00:47:57,316 ...il tramonto...il pomeriggio insieme a un cavallo... 842 00:47:57,560 --> 00:47:58,515 ...e a un cretino! 843 00:47:58,920 --> 00:48:00,876 Ho molta paura! Molto dolore! 844 00:48:04,360 --> 00:48:05,634 Mi fa male tutto il corpo! 845 00:48:06,200 --> 00:48:07,758 Ma devi superare questo momento! 846 00:48:08,000 --> 00:48:11,310 Ricordati Alice, ogni corpo ha il suo bioritmo! 847 00:48:11,880 --> 00:48:13,711 Ogni strumento la sua accordatura! 848 00:48:14,360 --> 00:48:16,590 Guardami... focus...focus! 849 00:48:17,320 --> 00:48:19,231 Attenzione e.... right and left... 850 00:48:19,760 --> 00:48:20,715 e right and left... 851 00:48:21,480 --> 00:48:22,435 ...benone! 852 00:48:23,120 --> 00:48:24,678 Right e...basta! Basta! 853 00:48:26,960 --> 00:48:28,916 Up and down, right and left! 854 00:48:38,520 --> 00:48:39,509 lppoterpia, eh? 855 00:48:44,080 --> 00:48:46,036 Certo che a te il cavallo ti fa proprio male! 856 00:48:46,360 --> 00:48:47,713 Paura...molta paura. 857 00:48:48,200 --> 00:48:49,349 Guarda come sei ridotto! 858 00:48:49,560 --> 00:48:50,709 Sembri er gobbo de Nòtre Dame! 859 00:48:50,960 --> 00:48:53,315 Molto dolore nelle gambe... ...in ogni parte del corpo! 860 00:48:53,920 --> 00:48:55,273 Te devi rinverdì! 861 00:48:55,480 --> 00:48:57,436 Anche negli organi genitali, dottor Bigazzi! 862 00:48:57,720 --> 00:48:58,675 Sei troppo rigido, 863 00:48:58,920 --> 00:48:59,875 te devi scioglie... 864 00:49:01,440 --> 00:49:03,431 ...Antò sei antico! 865 00:49:04,320 --> 00:49:06,072 È il dolore... proprio quello importante... 866 00:49:06,440 --> 00:49:07,714 ...tantissimo...tantissimo! 867 00:49:08,240 --> 00:49:09,832 Senti adesso...rilassati! 868 00:49:10,040 --> 00:49:10,995 Certamente. 869 00:49:11,240 --> 00:49:12,309 Chiudi gli occhi e... 870 00:49:12,720 --> 00:49:13,675 ...fai un bel respiro. 871 00:49:15,880 --> 00:49:17,313 Ci penso io a riportarti in vita! 872 00:49:17,640 --> 00:49:18,595 Certamente. 873 00:49:19,760 --> 00:49:20,715 Molto dolore! 874 00:49:21,960 --> 00:49:22,995 Molto molto dolore! 875 00:49:25,040 --> 00:49:26,189 ll cellulare! 876 00:49:26,560 --> 00:49:27,515 È vietato! 877 00:49:27,960 --> 00:49:29,109 Certamente, è vietato. 878 00:49:29,600 --> 00:49:32,558 Cellulare vietato, è vietata la carne rossa... 879 00:49:32,840 --> 00:49:34,353 ...è vietato cambiare gruppo... 880 00:49:34,560 --> 00:49:35,709 ...è vietato cagare sul water... 881 00:49:36,200 --> 00:49:37,155 ...è vietato! 882 00:49:37,360 --> 00:49:38,110 Ciao Sam! 883 00:49:38,360 --> 00:49:40,316 C'ho il fratello de Zorro da restaurà! 884 00:49:41,120 --> 00:49:43,076 No, non te preoccupà, poi te spiego. 885 00:49:43,840 --> 00:49:45,671 Guarda...giusto il tempo de arrivà da te! 886 00:49:46,480 --> 00:49:48,152 Va bene? Ok. 887 00:49:51,720 --> 00:49:53,392 Lei è molto gentile, dottor Bigazzi. 888 00:49:54,040 --> 00:49:55,792 lo ho imparato tante cose da lei! 889 00:49:56,280 --> 00:49:57,633 Però dottor Bigazzi, io lascio, 890 00:49:58,040 --> 00:49:59,393 lascio, davvero...lascio! 891 00:49:59,640 --> 00:50:00,595 Mollo tutto! 892 00:50:01,040 --> 00:50:02,393 E con la presente, la saluto. 893 00:50:03,360 --> 00:50:04,110 E poi... 894 00:50:07,840 --> 00:50:09,831 ...cosa sono otto milioni a settimana... 895 00:50:10,040 --> 00:50:11,075 ...vino escluso! 896 00:50:15,040 --> 00:50:16,268 Non bevo neanche! 897 00:50:21,600 --> 00:50:23,113 Antonio? Dove sei? 898 00:50:24,000 --> 00:50:25,956 Sono stata un pò dura con te, lo so. 899 00:50:26,640 --> 00:50:27,993 C'ho pensato tanto e ho capito. 900 00:50:28,240 --> 00:50:29,593 Ma anche tu devi capire me. 901 00:50:29,880 --> 00:50:31,233 Non ho mai preso una decisione da sola. 902 00:50:31,480 --> 00:50:33,232 Questa sarà anche scema ma almeno è mia. 903 00:50:33,560 --> 00:50:36,518 Antonio, sei bello! Per me sei bello! 904 00:50:37,480 --> 00:50:41,519 Sam, io passerei direttamente al massagio di Lazzaro! 905 00:50:41,800 --> 00:50:43,756 Vuoi dire quello dell'Aratro? 906 00:50:43,960 --> 00:50:45,313 Che cos'è, dottor Bigazzi? 907 00:50:45,600 --> 00:50:48,797 A Kamasutra, guardami negli occhi! 908 00:50:50,840 --> 00:50:52,592 Roba da far resuscitare i morti! 909 00:50:53,920 --> 00:50:54,875 Ma pensa! 910 00:50:56,520 --> 00:50:57,873 lo sono una psicologa. 911 00:50:58,440 --> 00:51:00,396 Esorcizziamo il ricordo dell'ippoterapia! 912 00:51:01,320 --> 00:51:02,753 Tu sei stato sul cavallo... 913 00:51:03,160 --> 00:51:04,513 ...adesso io sono sopra di te! 914 00:51:05,760 --> 00:51:07,796 Quindi tu sei il cavallo... 915 00:51:10,640 --> 00:51:11,595 ...e io Antonio! 916 00:51:14,800 --> 00:51:15,755 Lo senti? 917 00:51:18,280 --> 00:51:20,271 Si, signora dottoressa, la sento sinceramente! 918 00:51:20,640 --> 00:51:22,596 Ma dimmi come lo senti? 919 00:51:24,280 --> 00:51:26,350 Mah, prepotente, bello... 920 00:51:27,200 --> 00:51:29,156 ... abbastanza antagonista... 921 00:51:30,200 --> 00:51:32,919 ...diciamo che le mie origini siciliane... 922 00:51:33,440 --> 00:51:35,237 ...me lo fanno sentire come un fico d'india... 923 00:51:35,520 --> 00:51:36,509 ...che punzecchia e... 924 00:51:36,840 --> 00:51:39,718 ...l'lo meridionale di quella zona mediterranea... 925 00:51:40,320 --> 00:51:42,390 ...che l'America non è mai riuscita a conquistare... 926 00:51:43,040 --> 00:51:44,996 Ma dimmi se ti da dei benefici. 927 00:51:45,560 --> 00:51:46,709 Se ti da dei piaceri! 928 00:51:47,520 --> 00:51:50,273 Beh, mi fa sentire anche abbastanza importante... 929 00:51:50,560 --> 00:51:51,549 ...anche se... 930 00:51:51,840 --> 00:51:53,193 ...devo dire che nei momenti... 931 00:51:53,440 --> 00:51:54,475 ...di grande malinconia e solitudine... 932 00:51:55,200 --> 00:51:56,553 ...erroneamente a volte... 933 00:51:57,120 --> 00:52:00,078 si approssima per difetto come con l'euro, ecco! 934 00:52:00,800 --> 00:52:02,358 Ti devo parlare. Dove sei? 935 00:52:02,520 --> 00:52:03,475 Subito! 936 00:52:04,360 --> 00:52:07,875 Antonio, Antonio ti amo un bel pò... 937 00:52:08,240 --> 00:52:09,673 ...e non voglio sentirti solo! 938 00:52:10,200 --> 00:52:11,553 Non voglio vederti solo! 939 00:52:12,240 --> 00:52:13,639 Ma l'hai conosciuto in ltalia, 940 00:52:13,840 --> 00:52:15,193 oppure in vacanza all'estero? 941 00:52:17,520 --> 00:52:19,317 Beh, dottoressa ma cosa intende per estero? 942 00:52:19,640 --> 00:52:21,198 Vuole usare delle metafore... 943 00:52:21,920 --> 00:52:24,070 ...cioè me lo vuole rappresentare come una protesi... 944 00:52:24,320 --> 00:52:26,675 ...oppure in maniera molto underground... 945 00:52:27,200 --> 00:52:29,555 lo vogliamo abbandonare sull'isola d'Elba in eslio? 946 00:52:31,080 --> 00:52:33,640 Guardi che forse non stiamo parlando della stessa cosa! 947 00:52:33,960 --> 00:52:35,439 lo sto parlando di questo... 948 00:52:36,120 --> 00:52:37,314 ...del body massage, 949 00:52:37,720 --> 00:52:39,199 un massaggio corpo-corpo. 950 00:52:40,160 --> 00:52:41,434 Ma ti piace o no? 951 00:52:41,720 --> 00:52:42,948 Certamente! Non lo conoscevo... 952 00:52:43,480 --> 00:52:44,833 ...e lo trovo sinceramente interessante 953 00:52:45,080 --> 00:52:46,035 e anche educativo, ecco! 954 00:52:46,560 --> 00:52:47,515 Okay, okay 955 00:52:48,000 --> 00:52:48,955 Ora girati! 956 00:52:50,560 --> 00:52:51,515 Allora? 957 00:52:51,720 --> 00:52:53,073 Devo gira... - Girarti! 958 00:52:53,240 --> 00:52:54,070 Girati! 959 00:52:56,160 --> 00:52:57,434 Eh, no, no signora dottoressa... 960 00:52:58,000 --> 00:52:59,956 ...ho delle... sinceramente... ...ho delle tensioni! 961 00:53:00,160 --> 00:53:01,115 Non ti preoccupare, 962 00:53:01,280 --> 00:53:02,633 te le faccio passare io le tensioni. 963 00:53:02,800 --> 00:53:04,153 Chiudi gli occhi. 964 00:53:04,480 --> 00:53:05,833 Chiudi gli occhi. 965 00:53:08,840 --> 00:53:10,592 Ma sa, così la tensione non passa... 966 00:53:10,800 --> 00:53:11,755 ...forse è peggio! 967 00:53:12,600 --> 00:53:14,431 È molto bello il Body massage! 968 00:53:16,120 --> 00:53:19,078 lo...grazie alle mie origini ho una certa sensibilità... 969 00:53:19,840 --> 00:53:21,592 ...e sinceramente trovo tutto questo... 970 00:53:21,840 --> 00:53:23,796 ...molto interessante signora dottoressa! 971 00:53:26,080 --> 00:53:26,830 Oh! 972 00:53:28,280 --> 00:53:30,510 Porca miseria Alice, ti stavo veramente cercando... 973 00:53:31,080 --> 00:53:32,638 ...per una cosa importante... 974 00:53:33,280 --> 00:53:34,235 La conosci? 975 00:53:34,520 --> 00:53:35,475 È mia moglie! 976 00:53:36,360 --> 00:53:37,315 Piacere Sam. 977 00:53:37,600 --> 00:53:39,352 Sam...è una dottoressa... 978 00:53:39,520 --> 00:53:40,475 ...è psicologa! 979 00:53:41,080 --> 00:53:42,229 Signora è body massage! 980 00:53:42,720 --> 00:53:44,472 È legale. O anche denominato... 981 00:53:44,840 --> 00:53:47,195 ...massaggio di Lazzaro o massaggio dell'aratro. 982 00:53:47,600 --> 00:53:50,034 È il massaggio dell'aratro o massaggio di Lazzaro! 983 00:53:51,880 --> 00:53:53,836 Potevi almeno toglierti i calzini! 984 00:54:08,560 --> 00:54:10,118 Noi abbiamo creato questo... 985 00:54:11,280 --> 00:54:12,633 ...questo spazio sacro. 986 00:54:13,480 --> 00:54:14,833 Questo ''altrove''... 987 00:54:15,440 --> 00:54:17,396 ...questo ''vortice di energia''! 988 00:54:18,640 --> 00:54:20,198 E chi ne varca la soglia 989 00:54:20,520 --> 00:54:22,272 entra nella verità di se stesso. 990 00:54:23,280 --> 00:54:24,235 Nessuna menzogna... 991 00:54:24,720 --> 00:54:25,675 ...nessuna bugia. 992 00:54:26,640 --> 00:54:28,790 Liberiamoci dunque delle incrostazioni 993 00:54:29,280 --> 00:54:30,633 e andiamo all'essenza! 994 00:54:31,200 --> 00:54:33,668 Questo è lo spazio dell'autocoscienza! 995 00:54:34,280 --> 00:54:35,235 Prima però... 996 00:54:35,520 --> 00:54:38,273 ...ci permettiamo un momento di concentrazione. 997 00:54:38,720 --> 00:54:41,871 Ognuno cerchi l'lo che si acquatta nelle viscere! 998 00:54:49,040 --> 00:54:50,155 La vedi quella? 999 00:54:50,440 --> 00:54:51,589 È una bomba! 1000 00:54:52,120 --> 00:54:53,473 Colpire e affondare! 1001 00:54:59,600 --> 00:55:00,555 Mi scusi! 1002 00:55:02,360 --> 00:55:03,315 Mi scusi! 1003 00:55:06,280 --> 00:55:07,633 Come va? 1004 00:55:27,440 --> 00:55:29,317 Ogni giorno è un nuovo battesimo! 1005 00:55:29,520 --> 00:55:30,873 lo faccio sempre un esercizio... 1006 00:55:31,120 --> 00:55:32,075 ...trattengo il respiro... 1007 00:55:32,280 --> 00:55:34,430 ...chiudo gli occhi e penso a quando ero bambino! 1008 00:55:39,160 --> 00:55:41,116 La memoria a volte può essere anche dolorosa! 1009 00:55:41,360 --> 00:55:42,315 Ma un padre autoritario... 1010 00:55:42,520 --> 00:55:44,272 ...è molto meglio dell'assenza di un padre! 1011 00:55:44,480 --> 00:55:45,435 È un segno... 1012 00:55:45,720 --> 00:55:46,869 ...buono o cattivo dipende da te... 1013 00:55:47,040 --> 00:55:48,996 ...dal tuo livello di gestione dei conflitti! 1014 00:55:49,360 --> 00:55:50,315 E cosa vuol dire? 1015 00:55:50,520 --> 00:55:51,475 Quello che ho detto! 1016 00:55:51,680 --> 00:55:52,795 E che vuol dire quello che ha detto? 1017 00:55:53,040 --> 00:55:54,678 Ogni domanda già ha la sua risposta! 1018 00:55:54,920 --> 00:55:56,876 Non ho capito nè la domanda nè la risposta! 1019 00:55:57,120 --> 00:55:59,475 È il viaggio quello che conta, non la meta! 1020 00:56:00,440 --> 00:56:01,429 E poi... 1021 00:56:01,760 --> 00:56:03,113 ...posso dirle un'altra cosa? 1022 00:56:03,440 --> 00:56:04,190 Dica. 1023 00:56:05,880 --> 00:56:07,836 Lei ha due occhi da cerbiatta ferita! 1024 00:56:08,440 --> 00:56:09,998 Non avrebbe un Optalydon? 1025 00:56:11,840 --> 00:56:14,070 Basta, la concentrazione è finita! 1026 00:56:18,360 --> 00:56:20,316 Bravo Antonio... ...vuoi essere il primo? 1027 00:56:20,720 --> 00:56:22,472 L'entusiasmo sarà premiato! 1028 00:56:22,800 --> 00:56:24,153 Mettiti al centro, caro! 1029 00:56:24,400 --> 00:56:25,549 Mettiti al centro. 1030 00:56:25,840 --> 00:56:27,432 ll centro è centro, signor maestro! 1031 00:56:27,640 --> 00:56:29,198 Antonio si è affezionato al suo esterno. 1032 00:56:29,480 --> 00:56:31,232 Errore grave! - Giusto! 1033 00:56:32,080 --> 00:56:34,036 Sono occasioni da non perdere! 1034 00:56:34,560 --> 00:56:35,310 Certo! 1035 00:56:35,520 --> 00:56:38,080 Antonio non affezionarti al decentramento... 1036 00:56:38,720 --> 00:56:40,756 ...caro, mettiti al centro, su dai! 1037 00:56:40,960 --> 00:56:41,870 Centro, su dai! 1038 00:56:42,560 --> 00:56:44,312 E adesso...apriti! 1039 00:56:44,640 --> 00:56:45,993 Noi siamo tutti fratelli... 1040 00:56:46,200 --> 00:56:49,112 ...tutti intenti alla stessa ricerca, confessati... 1041 00:56:49,720 --> 00:56:53,395 ...esibisci qui davanti a noi la tua coscienza...impudicamente. 1042 00:56:53,880 --> 00:56:55,029 Che problemi hai? 1043 00:56:55,320 --> 00:56:57,436 Cos'è la tua vera personalità? 1044 00:56:58,520 --> 00:57:00,556 Ciao, bel pezzo d'omone indifeso! 1045 00:57:01,480 --> 00:57:04,552 Ma ciao, tesoro, come va? 1046 00:57:05,640 --> 00:57:06,993 Ma ciao, ma cara! 1047 00:57:08,840 --> 00:57:10,592 - Mi manchi tanto tanto! 1048 00:57:15,080 --> 00:57:17,958 Quindi signori, ragazzi... ...ragazze... 1049 00:57:19,200 --> 00:57:20,997 ...professionisti e non professionisti... 1050 00:57:21,440 --> 00:57:23,476 ...io sono in questo centro perchè... 1051 00:57:24,000 --> 00:57:26,355 ...appena sposato ma proprio appena sposato... 1052 00:57:26,920 --> 00:57:31,232 ...la mia signora nello stesso, medesimo, identico giorno... 1053 00:57:31,640 --> 00:57:32,789 ...mi ha detto... 1054 00:57:33,120 --> 00:57:35,076 ...''il nostro matrimonio è in crisi''... 1055 00:57:35,360 --> 00:57:36,554 ...e poi mi ha anche detto... 1056 00:57:36,800 --> 00:57:38,153 ...''lo voglio essere intera''... 1057 00:57:38,400 --> 00:57:40,152 ...e io ho risposto... ''Ah sì?''...e lei ''Sì sì''... 1058 00:57:41,360 --> 00:57:43,112 ...e mi ha detto ''Sono decentrata,... 1059 00:57:43,360 --> 00:57:44,315 ...tu mi colonizzi... 1060 00:57:44,760 --> 00:57:46,751 ...non ti voglio a spizzichi e bocconi''! 1061 00:57:48,680 --> 00:57:49,635 E poi? 1062 00:57:51,160 --> 00:57:52,513 Se n'è andata! - Andata...andata! 1063 00:57:52,880 --> 00:57:54,677 Ti ha lasciato solo vuoi dire? 1064 00:57:54,960 --> 00:57:56,518 Sì, mi ha lasciato solo... un attimo... 1065 00:57:56,880 --> 00:57:59,235 Semplice...è una puttanona, cinica, determinata! 1066 00:57:59,480 --> 00:58:00,469 'Na troia! 1067 00:58:00,760 --> 00:58:02,113 Una donna assolutamente immorale! 1068 00:58:02,320 --> 00:58:04,276 Ha parlato padre Pio! Buoni molto buoni! 1069 00:58:05,360 --> 00:58:08,432 È sicuramente una donna moderna, aveva un amante, capita! 1070 00:58:08,920 --> 00:58:10,751 Una vera moderna puttanona! 1071 00:58:10,960 --> 00:58:12,109 A Roma se chiamano zoccole! 1072 00:58:12,320 --> 00:58:13,275 - Praticamente una scecca! 1073 00:58:13,520 --> 00:58:15,351 A casa mia si chiamano buttane! - Bravo! 1074 00:58:15,840 --> 00:58:16,989 Ooohh! 1075 00:58:19,160 --> 00:58:20,912 Complimenti per la vostra sensibilità! 1076 00:58:21,200 --> 00:58:23,395 Vedo aperta a Est e a Ovest ma anche a Nord e Sud! 1077 00:58:24,040 --> 00:58:26,998 Complimenti, tanta fatica per cercare il vostro lo... 1078 00:58:27,240 --> 00:58:29,595 ...e poi quando lo trovate il vostro lo è uno stronzo! 1079 00:58:33,840 --> 00:58:35,398 - Come ho scritto nel mio libro 1080 00:58:36,080 --> 00:58:39,311 questo ha una personalità forte ma è molto distonico 1081 00:58:39,640 --> 00:58:41,198 poco sintonico! 1082 00:58:42,280 --> 00:58:47,229 Musica in sottofondo. 1083 00:59:02,240 --> 00:59:03,593 Posto di merda, eh? 1084 00:59:05,240 --> 00:59:06,832 Ma tu che ci fai qua dentro? 1085 00:59:07,040 --> 00:59:08,268 Aspetto! - Cosa aspetti? 1086 00:59:08,520 --> 00:59:10,192 l miei genitori. - Dove sono i tuoi genitori? 1087 00:59:10,640 --> 00:59:12,392 ln questo momento la mamma è a... 1088 00:59:12,800 --> 00:59:13,869 ...come si chiama... ippoterapia... 1089 00:59:14,120 --> 00:59:15,269 ...e papà è a danza tribale. 1090 00:59:15,480 --> 00:59:17,550 lppoterapia e danza tribale, beh! 1091 00:59:18,640 --> 00:59:20,392 Mi dispiace! Molto! 1092 00:59:20,840 --> 00:59:22,990 Veniamo qua tutti gli anni. 1093 00:59:23,640 --> 00:59:25,392 Ma pensa! Come ti chiami? 1094 00:59:26,920 --> 00:59:29,275 Mi dispiace davvero ma anch'io mi sto cercando, sai? 1095 00:59:29,480 --> 00:59:30,469 Cerco un lo... 1096 00:59:30,720 --> 00:59:32,039 ...ma non solo il mio, anche il suo 1097 00:59:32,240 --> 00:59:34,196 che doveva andare a lnnsbruck grazie a un mutuo! 1098 00:59:34,720 --> 00:59:37,075 Sai, un altro mutuo è stato aperto ma lei mi ha detto... 1099 00:59:37,400 --> 00:59:38,355 ...sono in crisi, 1100 00:59:38,560 --> 00:59:40,516 una donna ha bisogno della sua indipendenza! 1101 00:59:41,160 --> 00:59:43,116 Ma un uomo ha bisogno della sua indipendenza? 1102 00:59:43,360 --> 00:59:44,509 E poi dell'indipendenza di chi? 1103 00:59:44,760 --> 00:59:46,716 E poi sinceramente come mi trovi? 1104 00:59:51,360 --> 00:59:53,316 ln effetti non sto benissimo, sai? 1105 00:59:53,640 --> 00:59:54,629 Ho provato con tutto. 1106 00:59:54,880 --> 00:59:56,233 Ho provato con l'ippoterapia... 1107 00:59:56,440 --> 00:59:58,795 ...A proposito non trovi l'ippoterapia un pò superata 1108 00:59:59,080 --> 01:00:00,229 e anche pericolosa? 1109 01:00:00,520 --> 01:00:01,635 Ho provato davvero con tutto! 1110 01:00:01,840 --> 01:00:03,034 Ho provato con Coccole e Carezze 1111 01:00:03,280 --> 01:00:06,477 ma mi si è avvicinato un uomo di 67-68-69 anni! 1112 01:00:07,000 --> 01:00:08,956 Ti assicuro che non sono soddisfazioni! 1113 01:00:16,280 --> 01:00:18,191 Alice dove sei? 1114 01:00:23,560 --> 01:00:26,028 Ma gli occhi, devono restare chiusi? 1115 01:00:28,120 --> 01:00:29,269 Silenzio, silenzio! 1116 01:00:30,520 --> 01:00:33,114 Sento...sento una voce... 1117 01:00:35,600 --> 01:00:36,749 leri ha funzionato! 1118 01:00:37,640 --> 01:00:39,392 Purtroppo dipende anche dal vento! 1119 01:00:40,640 --> 01:00:44,997 Se ci sei, dacci un segno! Fatti sentire! 1120 01:00:46,160 --> 01:00:47,275 - Alice? 1121 01:00:47,520 --> 01:00:48,475 Avete sentito? 1122 01:00:48,760 --> 01:00:50,193 Muti, muti che ci siamo! 1123 01:00:50,560 --> 01:00:52,835 Ripetiti, non abbiamo capito! 1124 01:00:54,040 --> 01:00:55,792 - Ti amo davvero Alice! 1125 01:01:06,040 --> 01:01:07,189 Alice? 1126 01:01:08,320 --> 01:01:10,276 Ah è quello del matrimonio in crisi... 1127 01:01:10,560 --> 01:01:11,788 ...quello che la moglie l'ha lasciato 1128 01:01:12,040 --> 01:01:12,995 il giorno stesso del matrimonio. 1129 01:01:13,200 --> 01:01:14,428 Vallo a chiamare, vallo a prendere 1130 01:01:14,680 --> 01:01:16,910 e fallo venire qua, che gli risolviamo il problema! 1131 01:01:17,360 --> 01:01:19,316 È un caso disgraziato assai unico! 1132 01:01:20,840 --> 01:01:24,196 Questo povero ragazzo sta perdendo la testa per quella ragazza... 1133 01:01:24,760 --> 01:01:27,513 ...diciamo così, un pò troppo curiosa! 1134 01:01:28,640 --> 01:01:30,392 Vedete va' in giro di notte a chiamarla! 1135 01:01:30,960 --> 01:01:33,349 Ora dico io un uomo può mortificarsi così? 1136 01:01:34,640 --> 01:01:36,198 Può mortificarsi così? 1137 01:01:36,520 --> 01:01:37,669 Non può mortificarsi così! 1138 01:01:37,920 --> 01:01:39,148 Stavo passeggiando per l'agriturismo! 1139 01:01:39,440 --> 01:01:40,919 Vieni avanti. - Buonasera! 1140 01:01:41,080 --> 01:01:43,036 Stavo cercando una ragazza moderna... 1141 01:01:43,640 --> 01:01:45,596 ...una ragazza indipendente, autosufficiente... 1142 01:01:45,800 --> 01:01:48,155 ...attrezzata per la felicità, una ragazza moderna! 1143 01:01:48,440 --> 01:01:49,429 Vieni, siediti, siediti, 1144 01:01:49,640 --> 01:01:51,437 siediti qua! Avanti tranquillo! 1145 01:01:52,080 --> 01:01:54,036 Siediti che qua ti vogliamo tutti bene! 1146 01:01:55,320 --> 01:01:56,673 Posa il microfono! 1147 01:01:58,280 --> 01:01:59,235 Grazie. 1148 01:01:59,480 --> 01:02:02,278 Posa le mani sul tavolo, posa le mani sul tavolo! 1149 01:02:02,640 --> 01:02:04,392 Così...ecco bravo! 1150 01:02:04,840 --> 01:02:06,592 Conosci qualche morto? 1151 01:02:08,400 --> 01:02:10,356 Un morto preferito con cui vai d'accordo? 1152 01:02:12,840 --> 01:02:14,193 Uno che ti è simpatico, manco? 1153 01:02:14,640 --> 01:02:15,789 Ma come un morto? 1154 01:02:16,040 --> 01:02:18,110 Ho capito va bene, il morto te lo troviamo noi! 1155 01:02:18,280 --> 01:02:19,759 Come si chiama tua moglie? 1156 01:02:19,960 --> 01:02:20,790 Alice. 1157 01:02:21,040 --> 01:02:23,998 Alice. Va be' Alice. 1158 01:02:25,320 --> 01:02:28,437 E dimmi che cos'è che ama di più Alice nella vita? 1159 01:02:29,240 --> 01:02:30,468 Lei ama cantare! 1160 01:02:30,880 --> 01:02:32,393 E allora è scappata con un cantante! 1161 01:02:33,680 --> 01:02:36,433 Minchia, muto, muto mi fai perdere la concentrazione! 1162 01:02:36,680 --> 01:02:37,829 Fammi concentrare! 1163 01:02:38,760 --> 01:02:41,115 Prima di tutto bisogna evocare dall'aldilà subito subito 1164 01:02:41,480 --> 01:02:42,595 un cantante amico nostro! 1165 01:02:43,280 --> 01:02:45,236 Uno di casa, uno siciliano... 1166 01:02:45,520 --> 01:02:46,669 ...ma uno grosso però! 1167 01:02:47,280 --> 01:02:49,236 Ma oltre a Salvo Amato e a Pippo Patavina... 1168 01:02:49,480 --> 01:02:50,469 ...chi altro ci può essere? 1169 01:02:50,720 --> 01:02:53,518 Muto! Ma ti vuoi stare muto che mi sto concentrando? 1170 01:02:54,400 --> 01:02:56,356 Ma mi vuoi...far perdere la concentrazione, aò? 1171 01:02:57,640 --> 01:02:58,914 Ci sono... 1172 01:02:59,120 --> 01:03:00,075 ...Franky! 1173 01:03:00,840 --> 01:03:01,989 E chi sennò? 1174 01:03:02,240 --> 01:03:03,195 Ma Franky chi? 1175 01:03:03,400 --> 01:03:05,152 Frank Sinatra! The voice! 1176 01:03:06,960 --> 01:03:09,315 Chiudete gli occhi e concentratevi! 1177 01:03:13,520 --> 01:03:17,957 Franky...Franky...mi senti? 1178 01:03:19,000 --> 01:03:19,955 Rispondimi... 1179 01:03:22,280 --> 01:03:23,429 Franky non mi risponde! 1180 01:03:23,760 --> 01:03:26,115 Ma ti da occupato o è impegnato su un'altra linea? 1181 01:03:26,520 --> 01:03:28,988 Nunzio fai un'altra battuta e ti stacco le dita a mozziconi! 1182 01:03:31,320 --> 01:03:32,673 Franky mi senti? 1183 01:03:33,640 --> 01:03:34,789 Rispondimi. 1184 01:03:37,040 --> 01:03:38,393 Franky non mi risponde! 1185 01:03:38,800 --> 01:03:41,234 Si vede che in questo momento è in spiaggia con Ava Gardner... 1186 01:03:41,520 --> 01:03:42,873 ...e purtroppo non mi sente! 1187 01:03:43,040 --> 01:03:44,075 Ma pensa! 1188 01:03:44,360 --> 01:03:46,510 La settimana scorsa ha provato con Beethoven... 1189 01:03:46,960 --> 01:03:48,029 ...ma è sordo! 1190 01:03:48,320 --> 01:03:51,073 Nunzio se non ti stai muto ti stai pigghiandu a cauci into culo! 1191 01:03:53,560 --> 01:03:56,711 Franky mi senti? Rispondimi, 1192 01:03:57,040 --> 01:03:58,917 non me fare fare brutta figura! 1193 01:03:59,200 --> 01:04:00,155 Uhhhhh! 1194 01:04:02,040 --> 01:04:03,234 Sento una voce! 1195 01:04:07,160 --> 01:04:09,355 Sento io una voce, è incredibile ma... 1196 01:04:09,880 --> 01:04:12,678 ...sento una voce profonda che mi arriva! 1197 01:04:13,240 --> 01:04:14,389 ln che lingua? 1198 01:04:15,520 --> 01:04:16,669 È americano! 1199 01:04:16,920 --> 01:04:18,672 È Franky, non può che essere Franky! 1200 01:04:18,880 --> 01:04:21,838 Certamente e adesso mi sta dicendo una cosa in italiano... 1201 01:04:22,360 --> 01:04:24,191 ...una cosa rivolta a voi! - E che dice? 1202 01:04:25,080 --> 01:04:30,996 Dice due punti...andate tutti a... 1203 01:04:31,760 --> 01:04:33,512 - ...A...A...? 1204 01:04:33,800 --> 01:04:34,949 A...A... 1205 01:04:35,240 --> 01:04:36,958 A...A...? 1206 01:04:38,120 --> 01:04:39,678 fanculo! 1207 01:04:39,880 --> 01:04:41,871 Va bene, va bene va'! Ci siamo divertiti, 1208 01:04:42,360 --> 01:04:43,713 signori buonanotte, ci vediamo domani... 1209 01:04:44,040 --> 01:04:46,031 ...al Corso di yoga demenziale. 1210 01:04:49,280 --> 01:04:50,554 Ma io non ho capito una cosa... 1211 01:04:50,800 --> 01:04:52,756 ...ma dov'è che Franky ci ha detto di andare tutti? 1212 01:04:53,480 --> 01:04:54,833 A? 1213 01:04:55,200 --> 01:04:57,634 Ho freddo! Ma so che sei in questa zona, 1214 01:04:57,960 --> 01:04:59,109 so che abiti qui! 1215 01:04:59,560 --> 01:05:02,518 Alice, non te l'ho mai detto perchè era evidente... 1216 01:05:02,720 --> 01:05:04,676 ...ma ti amavo... ...si vedeva a occhio nudo! 1217 01:05:06,800 --> 01:05:07,755 Ali? 1218 01:05:12,800 --> 01:05:13,755 Posto di merda! 1219 01:05:15,280 --> 01:05:17,236 Versi di uccelli. 1220 01:05:24,640 --> 01:05:25,755 Ho bisogno di Alice! 1221 01:05:31,080 --> 01:05:32,035 Alice? 1222 01:05:32,760 --> 01:05:34,512 - Facciamo silenzio, per favore! 1223 01:05:47,920 --> 01:05:49,273 Alice! - Cretino! 1224 01:05:50,960 --> 01:05:53,110 Tu non hai preso sul serio il mio smarrimento, 1225 01:05:53,560 --> 01:05:55,516 che non riguardava affatto noi due, 1226 01:05:55,880 --> 01:05:58,633 ma mie paure, mie incertezze che vengono da lontano 1227 01:05:59,840 --> 01:06:01,796 e che volevo affrontare da sola, 1228 01:06:02,000 --> 01:06:03,353 per prepararmi alla famiglia! 1229 01:06:04,040 --> 01:06:07,191 Va bene...a questo punto... andiamo? 1230 01:06:07,840 --> 01:06:09,910 No, troppo facile adesso. 1231 01:06:10,640 --> 01:06:12,596 Adesso ci devo pensare seriamente! 1232 01:06:13,040 --> 01:06:14,792 Devo capire che uomo ho sposato! 1233 01:06:15,240 --> 01:06:16,275 Mi sento sola! 1234 01:06:16,560 --> 01:06:18,676 Vattene, non ti voglio più vedere! 1235 01:06:18,880 --> 01:06:19,676 Ah sì? 1236 01:06:19,880 --> 01:06:21,552 O vai via tu, o vado via io! 1237 01:06:21,760 --> 01:06:22,749 Tutto risolto? 1238 01:06:24,000 --> 01:06:25,353 Chiedo il divorzio? 1239 01:06:27,040 --> 01:06:30,077 Durato pochino come matrimonio... 1240 01:06:30,360 --> 01:06:32,316 ...ma comunque chiamo il mio avvocato... 1241 01:06:32,920 --> 01:06:34,876 ...ma anche l'avvocato di un altro... 1242 01:06:35,120 --> 01:06:37,076 ...visto che io non ho avvocati... 1243 01:06:37,280 --> 01:06:38,633 ...e si risolve! 1244 01:06:40,240 --> 01:06:41,195 Allora d'accordo? 1245 01:06:42,640 --> 01:06:44,596 D'accordo, d'accordo Alice, eh? 1246 01:06:46,360 --> 01:06:47,315 Va bene! 1247 01:06:50,480 --> 01:06:51,629 Va bene? 1248 01:06:52,000 --> 01:06:53,149 Gli altri protestano. - Vai a letto, ho sonno! 1249 01:06:53,360 --> 01:06:54,395 - Rispettiamo le regole! - Silenzio. 1250 01:06:54,600 --> 01:06:55,555 - Va' a letto! 1251 01:06:56,880 --> 01:06:57,835 - Facciamo silenzio? 1252 01:06:58,080 --> 01:07:00,036 Silenzio voi! Viziati! 1253 01:07:00,920 --> 01:07:02,069 Siete tutti viziati! 1254 01:07:02,600 --> 01:07:03,555 Decadenti! 1255 01:07:05,080 --> 01:07:06,035 Nevrotici! 1256 01:07:06,280 --> 01:07:07,429 Andate a lavorare! 1257 01:07:07,680 --> 01:07:10,638 Non dico tutti i giorni ma almeno 2-3 giorni alla settimana! 1258 01:07:12,640 --> 01:07:14,198 Viziati, noiosi! 1259 01:07:15,280 --> 01:07:18,033 Voi non lavorate ma siete stanchi lo stesso, 1260 01:07:18,280 --> 01:07:20,032 vi rendete conto? 1261 01:07:27,160 --> 01:07:28,354 Noiosi, impotenti! 1262 01:07:28,880 --> 01:07:29,835 Silenzio! 1263 01:07:37,240 --> 01:07:39,196 Siamo trasgressivi, eh clandestino? 1264 01:07:42,800 --> 01:07:43,949 Sono buone le fettuccine! 1265 01:07:46,680 --> 01:07:48,636 Ascolta, io volevo chiederti un favore. 1266 01:07:50,880 --> 01:07:52,438 Rivoglio il mio telefonino. 1267 01:07:52,720 --> 01:07:53,835 Fusion. 1268 01:07:56,080 --> 01:07:58,514 Elvis, rivoglio il mio telefonino. 1269 01:08:00,160 --> 01:08:02,116 È mio! ll mio telefonino, Elvis. 1270 01:08:02,360 --> 01:08:03,315 Così grazie al tuo aiuto 1271 01:08:03,480 --> 01:08:05,436 risolvo un grossissimo problema familiare. 1272 01:08:05,720 --> 01:08:07,676 ll maestro ha il tuo telefonino. 1273 01:08:07,960 --> 01:08:09,439 È vietato prendere il telefonino. 1274 01:08:09,680 --> 01:08:11,033 Vuoi rimanere in ltalia? 1275 01:08:11,320 --> 01:08:13,276 Elvis, vuoi rimanere in ltalia? 1276 01:08:13,960 --> 01:08:16,394 Sei arrivato su grossa nave dentro scatoloni di computer? 1277 01:08:16,680 --> 01:08:18,352 Vuoi tornare al tuo paese su grossa nave 1278 01:08:18,560 --> 01:08:19,709 dentro scatola di fax? 1279 01:08:20,040 --> 01:08:21,598 No scatola, basta scatola! 1280 01:08:23,640 --> 01:08:24,629 Basta scatola! 1281 01:08:24,880 --> 01:08:27,155 Scusami Elvis, ma sono un pò troppo nervoso, capisci? 1282 01:08:27,360 --> 01:08:30,875 Tu non ti puoi lamentare, io sto molto peggio di te! 1283 01:08:32,240 --> 01:08:33,593 La donna della mia vita 1284 01:08:35,840 --> 01:08:38,400 mi ha lasciato lo stesso giorno che mi ha sposato, capisci? 1285 01:08:38,720 --> 01:08:40,676 Mi ha detto...''ll nostro matrimonio è in crisi''! 1286 01:08:42,200 --> 01:08:44,760 Clandestino...chi è più triste tra me e te? 1287 01:08:46,120 --> 01:08:48,076 Vado a prendere il tuo telefonino! 1288 01:08:48,480 --> 01:08:50,516 Sì, curo tutto io qua! Le tue fettuccine... 1289 01:08:51,240 --> 01:08:52,195 ...non ho fame! 1290 01:08:53,840 --> 01:08:55,398 Davvero non ho fame! 1291 01:09:02,600 --> 01:09:04,556 Pippo sta in giro da qualche parte! 1292 01:09:05,640 --> 01:09:07,596 Antonio, che tempo fa lì a lnnsbruck? 1293 01:09:08,320 --> 01:09:10,390 Gennaro fammi assolutamente richiamare. 1294 01:09:10,720 --> 01:09:11,869 È urgentissimo! 1295 01:09:12,120 --> 01:09:14,395 Sì, sì qui a lnnsbruck fa freddo! 1296 01:09:15,440 --> 01:09:16,589 Beato te! 1297 01:09:17,040 --> 01:09:18,189 Che posti! 1298 01:09:18,520 --> 01:09:20,670 Sì, ma va subito da Pippo e fammi chiamare... 1299 01:09:20,960 --> 01:09:22,313 ...urgentissimamente! 1300 01:09:22,560 --> 01:09:24,551 Nevica? Pronto? 1301 01:09:35,040 --> 01:09:39,989 Cellulare che squilla. 1302 01:09:41,840 --> 01:09:42,795 Oh! 1303 01:09:47,520 --> 01:09:48,589 Oohh, oohh 1304 01:09:51,280 --> 01:09:55,239 Versi di Antonio e cellulare che continua a squillare. 1305 01:10:10,520 --> 01:10:11,873 Mezzo litro di Valium! 1306 01:10:12,640 --> 01:10:13,789 Mezzo litro di Valium? 1307 01:10:14,200 --> 01:10:15,315 Mezzo litro di Valium! 1308 01:10:16,040 --> 01:10:17,439 Ho capi... ho capito, Antò! 1309 01:10:17,720 --> 01:10:18,869 E chi me la fa la ricetta? 1310 01:10:19,080 --> 01:10:20,035 Venti farmacie! 1311 01:10:20,240 --> 01:10:21,389 Venti farmacie? 1312 01:10:22,320 --> 01:10:24,675 Va buò...senti Antò non mi far stare preoccupato, 1313 01:10:25,960 --> 01:10:27,791 vuoi che ti mando tua madre? 1314 01:10:28,040 --> 01:10:29,598 Pippo ti buco gli ormoni! 1315 01:10:30,080 --> 01:10:32,594 Va be' Antò e sto giocando! 1316 01:10:33,600 --> 01:10:35,875 Non t'arrabbiare! Va be' Antò dai, ci sarò! 1317 01:10:37,000 --> 01:10:38,752 A che ora? Sì ci sarò, Antò! 1318 01:10:39,040 --> 01:10:40,189 Sarò lì come un sol uomo! 1319 01:10:40,440 --> 01:10:42,271 Mezzo litro di Valium! Venti farmacie! 1320 01:10:42,440 --> 01:10:43,589 Va bene Pippo? 1321 01:10:43,760 --> 01:10:44,715 Contaci. 1322 01:10:45,240 --> 01:10:46,195 Ciao, ciao! 1323 01:10:47,200 --> 01:10:48,553 Ahò Gennà, per piacere, eh! 1324 01:10:55,480 --> 01:11:00,429 Antonio canticchia. 1325 01:11:22,560 --> 01:11:25,074 Mi scusi, mi può dire l'ora per cortesia 1326 01:11:25,320 --> 01:11:27,276 che il mio non funziona tanto bene? 1327 01:11:40,200 --> 01:11:42,236 Passa il pacco! Passa il pacco! 1328 01:11:42,640 --> 01:11:43,868 Ahò, Aladino, stai calmo! 1329 01:11:44,120 --> 01:11:45,553 Antonio come sta? 1330 01:11:45,800 --> 01:11:46,949 Antonio è pazzo! 1331 01:11:47,240 --> 01:11:48,309 Passa pacco, dai! 1332 01:11:50,560 --> 01:11:52,118 Ahò salutami Antonio! 1333 01:11:56,240 --> 01:11:57,195 lo sono qui da poco... 1334 01:11:57,640 --> 01:11:58,595 ...posso comunque ipotizzare... 1335 01:11:59,480 --> 01:12:02,074 ...che lei è disorientato? 1336 01:12:04,520 --> 01:12:07,080 lnsomma che lei... a lei manca un centro? 1337 01:12:08,920 --> 01:12:11,275 Che ha sbagliato amicizie? 1338 01:12:12,760 --> 01:12:15,354 Posso ipotizzare che lei è un pò pirla? 1339 01:12:22,040 --> 01:12:23,189 Una professione difficile... 1340 01:12:24,560 --> 01:12:27,916 ...solo...sempre solo, troppo solo! 1341 01:12:28,640 --> 01:12:29,993 Un uomo solo che scrive... 1342 01:12:31,240 --> 01:12:34,198 ...in mezzo a dei ritagli di giornale...da solo! 1343 01:12:35,440 --> 01:12:36,793 Ma mi voglio fidare... 1344 01:12:38,520 --> 01:12:40,078 ...le aprirò il mio cuore! 1345 01:12:40,840 --> 01:12:42,990 l miei genitori mi consideravano un bambino promettente, 1346 01:12:44,360 --> 01:12:45,509 avevo tre sorelle... 1347 01:12:46,760 --> 01:12:48,432 ...Pina, lnes e Cinzia... 1348 01:12:49,240 --> 01:12:51,595 Partecipando a questo gesto, oltre che andare in paradiso, 1349 01:12:51,800 --> 01:12:54,075 e in una zona privilegiata, una zona residenziale, 1350 01:12:54,280 --> 01:12:56,236 io ti do una bella cifra, un bel gruzzoletto. 1351 01:12:56,440 --> 01:12:57,759 Come a norma di legge! 1352 01:12:58,000 --> 01:12:59,353 Perchè rapire la propria moglie 1353 01:12:59,640 --> 01:13:02,996 rientra nella tradizione mediterranea, capisci? 1354 01:13:03,520 --> 01:13:05,476 Quindi quanto vuoi per questo aiuto? 1355 01:13:06,120 --> 01:13:07,872 lnsomma quanti soldi vuoi? 1356 01:13:08,080 --> 01:13:09,115 Tutto quello che hai! 1357 01:13:09,360 --> 01:13:10,315 Sei timido, eh! 1358 01:13:10,480 --> 01:13:12,835 A me è rimasto qualcosina dell'ultimo mutuo, sai? 1359 01:13:16,360 --> 01:13:18,112 No...no l'orologio no! 1360 01:13:18,800 --> 01:13:20,756 È un regalo di mia moglie per i miei 18 anni. 1361 01:13:21,280 --> 01:13:22,838 Voglio anche l'orologio dei 18 anni! 1362 01:13:23,520 --> 01:13:25,078 Un paio di coglioni, capisci? 1363 01:13:25,360 --> 01:13:27,191 Clandestino vuoi rimanere in ltalia 1364 01:13:27,440 --> 01:13:29,510 o tornare al tuo paese dentro scatola di fiammiferi 1365 01:13:29,800 --> 01:13:31,153 in 18-19-20 minuti? 1366 01:13:32,760 --> 01:13:34,318 Non voglio più l'orologio! 1367 01:13:34,680 --> 01:13:35,635 Eh, capisci? 1368 01:13:35,880 --> 01:13:37,393 lo per te sono costretto ad aprire un altro mutuo, 1369 01:13:37,600 --> 01:13:39,556 probabilmente un mutuo clandestino! 1370 01:13:39,960 --> 01:13:41,916 Capisci? Dai gira! 1371 01:13:42,720 --> 01:13:44,073 Gira che fa più effetto! 1372 01:13:44,360 --> 01:13:46,316 Addormentiamo anche i cavalli così! 1373 01:13:49,080 --> 01:13:51,071 Ok, il sacco è abbastanza grande! 1374 01:13:52,760 --> 01:13:54,512 Allora andiamo, svelto! 1375 01:13:55,040 --> 01:13:57,031 La sonno medicina ha fatto il suo mestiere! 1376 01:13:57,720 --> 01:13:59,073 Svelto, corri! 1377 01:14:06,160 --> 01:14:07,115 Dai svelto! 1378 01:14:08,720 --> 01:14:11,075 Dai svelto, che fra poco si svegliano! 1379 01:14:11,640 --> 01:14:13,870 Allora, tu la devi mettere nel sacco 1380 01:14:14,200 --> 01:14:15,872 e io vado a prendere una macchina... 1381 01:14:16,120 --> 01:14:17,872 ...un trattore, quello che serve! Va bene? 1382 01:14:18,240 --> 01:14:20,515 Noi guai grossi, incriminati sequestro... 1383 01:14:20,840 --> 01:14:21,955 ...pena di morte! 1384 01:14:22,160 --> 01:14:24,469 Ma Elvis, devi stare calmo, il nostro è un paese civile! 1385 01:14:25,040 --> 01:14:26,393 Devi stare calmo, Elvis! 1386 01:14:27,000 --> 01:14:29,958 ll rapimento della moglie è abbastanza legale...abbastanza! 1387 01:14:30,440 --> 01:14:34,194 Non c'è pena di morte, per il momento! Dai! 1388 01:14:34,880 --> 01:14:35,835 Va bene. 1389 01:14:47,040 --> 01:14:47,995 E adesso... 1390 01:14:49,680 --> 01:14:51,238 ...qual è la moglie di Antonio? 1391 01:14:58,440 --> 01:14:59,395 Vaffanculo! 1392 01:15:10,920 --> 01:15:12,069 Cosa stai facendo? 1393 01:15:14,120 --> 01:15:16,076 Una passeggiata, la riporto subito. 1394 01:15:16,640 --> 01:15:18,119 Si prende solo a noleggio. 1395 01:15:18,240 --> 01:15:20,595 50 milalire all'ora, 300 mila di cauzione. 1396 01:15:21,040 --> 01:15:23,349 Ma è tantissimo, non sono cifre da paese civile, queste! 1397 01:15:23,960 --> 01:15:24,915 350 mila. 1398 01:15:25,560 --> 01:15:28,028 Ma non li ho... non li porto con me...non... 1399 01:15:29,040 --> 01:15:30,109 L'orologio. 1400 01:15:31,680 --> 01:15:33,033 Che posto di merda! 1401 01:15:34,680 --> 01:15:35,635 Cauzione. 1402 01:15:36,000 --> 01:15:37,353 Un'ora! Solo un'ora! 1403 01:15:37,800 --> 01:15:39,756 Han corrotto anche te, eh, Bertoldo? 1404 01:15:40,480 --> 01:15:43,153 Che brutta fine ha fatto la classe contadina! 1405 01:15:52,400 --> 01:15:54,356 Bicicletta! Tu pazzo! 1406 01:15:55,440 --> 01:15:56,873 Quanto tempo ci hai messo! 1407 01:15:57,120 --> 01:15:59,076 Clandestino, devi stare calmo, dirigo io l'operazione. 1408 01:15:59,280 --> 01:16:00,633 Piano... piano... piano! 1409 01:16:01,880 --> 01:16:03,836 Mettiamola nel carretto, scusami amore, scusami. 1410 01:16:05,040 --> 01:16:05,995 E silenzio! 1411 01:16:07,320 --> 01:16:08,469 E acqua in bocca! 1412 01:16:08,760 --> 01:16:10,671 Perchè acqua in bocca? lo non ho sete. 1413 01:16:11,040 --> 01:16:12,393 Ah come pesa l'amore! 1414 01:16:22,560 --> 01:16:23,709 Attenzione! Attenzione! 1415 01:16:24,120 --> 01:16:25,075 On ghiai, on ghiai! 1416 01:16:26,360 --> 01:16:27,315 Sì, sì sta minchia! 1417 01:16:35,960 --> 01:16:37,916 -Ehi Antò, ma quanto c'hai messo? 1418 01:16:40,640 --> 01:16:41,993 Dai suona il campanello. 1419 01:16:42,360 --> 01:16:43,395 Come ti sei vestito? 1420 01:16:43,640 --> 01:16:44,789 Dai Pippo, svelto. 1421 01:16:45,160 --> 01:16:46,115 Suona dai! 1422 01:16:48,880 --> 01:16:49,835 - Chi è? 1423 01:16:50,080 --> 01:16:51,229 Salve sono Pippo, per cortesia... 1424 01:16:51,480 --> 01:16:53,232 - Com'è il giorno? 1425 01:16:54,880 --> 01:16:56,632 Oh Antò, m'ha chiesto com'è il giorno! 1426 01:16:56,920 --> 01:16:58,672 Digli che è più bello del tramonto! 1427 01:16:59,000 --> 01:17:01,355 Senta, beh, in effetti è più bello del tramonto. 1428 01:17:01,640 --> 01:17:03,278 - ll giorno è un dono del risveglio. 1429 01:17:03,440 --> 01:17:04,998 ll risveglio un dono dell'energia. 1430 01:17:05,360 --> 01:17:07,112 L'energia un dono del cuore. 1431 01:17:07,360 --> 01:17:08,713 Oh Antò io questo non lo capisco, 1432 01:17:08,920 --> 01:17:10,069 ma che c'è un'interferenza con RadioMaria? 1433 01:17:10,280 --> 01:17:12,999 Tu digli che cerchi il tuo lo e hai con te i soldi. 1434 01:17:14,640 --> 01:17:17,393 Mi scusi io sto cercando il mio lo e ho con me i soldi. 1435 01:17:20,680 --> 01:17:22,796 Si è aperto, ma è poco, Antò. 1436 01:17:23,080 --> 01:17:25,116 Digli che paghi in contanti e subito! 1437 01:17:26,440 --> 01:17:28,192 Senta sono sempre io, sono quello dell'lo, 1438 01:17:28,680 --> 01:17:30,671 guardi che pago subito... ...e in contanti. 1439 01:17:32,720 --> 01:17:34,676 Hai visto qui funziona così, sono sensibili! 1440 01:17:36,400 --> 01:17:37,515 Tutto a posto. Ciao Pippo. 1441 01:17:38,200 --> 01:17:39,553 Che ciao Pippo, Antò. 1442 01:17:41,160 --> 01:17:43,116 Oh Antonio? Oh Antò! 1443 01:17:50,040 --> 01:17:51,996 L'uomo al citofono continua a parlare. - L'aurora? Com'è l'aurora? 1444 01:17:52,800 --> 01:17:54,552 - Secondo te può valere un tramonto? 1445 01:17:55,640 --> 01:17:57,392 - E l'alba? Cosa ti risveglia l'alba? 1446 01:17:57,640 --> 01:17:58,595 Oh giovanò... 1447 01:17:58,840 --> 01:17:59,989 - Ti riporta al giorno, ma che giorno? 1448 01:18:00,240 --> 01:18:02,196 Ehi giovane... ...per piacè la capa! 1449 01:18:03,240 --> 01:18:04,593 - Adesso ti libero, Alice! 1450 01:18:05,040 --> 01:18:06,871 lo dovevo salvarti... ...dovevo rapirti! 1451 01:18:07,920 --> 01:18:10,718 Pensa che in questo momento l'alternativa era ippoterapia! 1452 01:18:11,360 --> 01:18:12,873 Fidati di me! ln generale...fidati! 1453 01:18:29,800 --> 01:18:30,755 Ma come va? 1454 01:18:31,960 --> 01:18:34,520 Ma che sorpresa! 1455 01:18:36,240 --> 01:18:38,595 - La notte soddisfa il corpo. 1456 01:18:39,640 --> 01:18:40,595 - ll corpo? 1457 01:18:40,840 --> 01:18:41,795 Antò e mi lasci qua? 1458 01:18:42,480 --> 01:18:43,959 ll sacco Pippo, apri...apri! 1459 01:18:44,480 --> 01:18:45,629 È per te! Apri! 1460 01:18:45,960 --> 01:18:46,949 - ll vizio controlla il male... 1461 01:18:47,560 --> 01:18:48,913 ma tu ti fai mai male? 1462 01:18:50,960 --> 01:18:54,509 -Ehi mi senti? E se non mi senti... 1463 01:18:55,040 --> 01:18:55,995 cosa senti? 1464 01:18:56,880 --> 01:18:57,949 Vuoi sentire una canzone? 1465 01:18:58,840 --> 01:19:00,796 Risata dell'uomo che parla al citofono. 1466 01:19:02,760 --> 01:19:04,113 Non ne so neanche una! 1467 01:19:05,520 --> 01:19:06,430 - Ho come un sampietrino qui nella testa! 1468 01:19:10,560 --> 01:19:11,515 Che abbiamo mangiato? 1469 01:19:11,800 --> 01:19:12,755 Non so. 1470 01:19:16,320 --> 01:19:17,275 Complimenti! 1471 01:19:21,040 --> 01:19:21,995 Figli miei! 1472 01:19:25,640 --> 01:19:26,595 Figli miei... 1473 01:19:29,360 --> 01:19:30,713 ...siete tutti cresciuti... 1474 01:19:31,240 --> 01:19:32,593 ...siete più forti... 1475 01:19:33,240 --> 01:19:37,233 ...siete consapevoli che soltanto voi potete guarire la vostra vita. 1476 01:19:38,080 --> 01:19:41,197 ll mio vero approdo è stato arrivare fin qui... 1477 01:19:42,240 --> 01:19:44,834 ...e trovare voi sull'altra riva. 1478 01:19:47,840 --> 01:19:48,636 Ora voi... 1479 01:19:48,880 --> 01:19:51,235 Ora voi siete pronti per partire... 1480 01:19:51,840 --> 01:19:53,910 ...e io sono pronto per restare. 1481 01:19:54,920 --> 01:19:56,876 Sì, signor maestro, noi siamo pronti per andare... 1482 01:19:58,800 --> 01:20:03,157 ...ma lei, signor maestro, non può restare qua. 1483 01:20:04,040 --> 01:20:05,189 Cosa vuoi dire caro? 1484 01:20:05,400 --> 01:20:07,356 Lei deve venire con noi signor maestro. 1485 01:20:07,560 --> 01:20:09,835 Caro mi vorreste sempre al vostro fianco... 1486 01:20:10,440 --> 01:20:13,193 ...io devo restare qui perchè altre persone vengono... 1487 01:20:13,440 --> 01:20:14,714 ...e prendono il vostro posto. 1488 01:20:15,000 --> 01:20:16,752 Mi scusi signor maestro ma gli altri... 1489 01:20:16,960 --> 01:20:18,234 ...dovranno fare a meno di lei. 1490 01:20:18,440 --> 01:20:20,510 Lei ci deve proprio seguire a me e mio fratello! 1491 01:20:21,040 --> 01:20:23,998 l miei Matarano, siete incontentabili! 1492 01:20:24,280 --> 01:20:26,236 No, siamo della finanza! 1493 01:20:26,640 --> 01:20:27,595 Brusio. 1494 01:20:31,160 --> 01:20:32,513 Ma io non ho fatto niente! 1495 01:20:32,840 --> 01:20:34,193 ll Centro è chiuso! 1496 01:20:34,640 --> 01:20:35,755 È uno scherzo, vero? 1497 01:20:35,920 --> 01:20:37,273 No, è un'ispezione! 1498 01:20:37,840 --> 01:20:40,718 Lei ha emesso due fatture in 13 anni. 1499 01:20:41,680 --> 01:20:45,719 Maestro 2 fatture un pò troppo in 13 anni! 1500 01:20:46,360 --> 01:20:49,318 Lei ha lavorato in nero pure quando ha ballato con il papa! 1501 01:20:49,640 --> 01:20:51,517 Ma neanche il papa ha emesso una fattura! 1502 01:20:51,800 --> 01:20:52,949 E che arrestiamo il papa? 1503 01:20:53,160 --> 01:20:54,115 Ma si rende conto! 1504 01:20:54,600 --> 01:20:57,160 Arrestiamo il papa! Ma si ragiona così? 1505 01:20:58,080 --> 01:20:59,832 lo non sono d'accordo con voi! 1506 01:21:00,440 --> 01:21:02,670 Ci dispiace signor maestro ma purtroppo dobbiamo andare! 1507 01:21:03,280 --> 01:21:04,633 Ci ha preso per il culo! Lo sapevo io! 1508 01:21:05,080 --> 01:21:06,149 - Soccia che fregone... 1509 01:21:06,360 --> 01:21:07,509 - lo sono 6 anni che lo pago! 1510 01:21:07,720 --> 01:21:08,789 Ladro imbroglione! 1511 01:21:09,040 --> 01:21:10,996 Vada via al cu'! Vada via al cu'! 1512 01:21:11,640 --> 01:21:12,993 lo le fatture le ho fatte! 1513 01:21:14,840 --> 01:21:16,796 Caso mai le avrò trascritte male! 1514 01:21:19,240 --> 01:21:20,195 Capita! 1515 01:21:20,360 --> 01:21:23,432 Una disattenzione che dura da 13 anni! 1516 01:21:27,040 --> 01:21:28,996 L'autocoscienza? L'autostima? L'autocontrollo? 1517 01:21:30,840 --> 01:21:31,795 Va bene! 1518 01:21:32,120 --> 01:21:34,076 ll nostro centro? ll mio lo? Maestro... 1519 01:21:34,320 --> 01:21:37,835 Ragazza mia, la verità è così incerta! 1520 01:21:38,600 --> 01:21:40,511 E poi...se la prenda con i finanzieri! 1521 01:21:41,440 --> 01:21:45,069 Signorina, lui ha avuto un senso finchè voi ci avete creduto! 1522 01:21:47,920 --> 01:21:50,480 Però io ho ballato con il papa! 1523 01:21:52,120 --> 01:21:56,193 Va bene, lasciatemi salutare il mio Centro! 1524 01:21:58,040 --> 01:21:59,189 Addio ragazza mia. 1525 01:21:59,800 --> 01:22:00,949 Addio figli miei. 1526 01:22:02,040 --> 01:22:03,758 Addio... - Addio e basta! 1527 01:22:04,240 --> 01:22:05,593 Pigghiamolo e iamuninne! 1528 01:22:06,920 --> 01:22:07,875 Addio... 1529 01:22:08,080 --> 01:22:11,038 ll Maestro continua a parlare sul mormorio degli adepti. 1530 01:22:12,880 --> 01:22:14,233 Quanta ironia in ltalia! 1531 01:22:15,560 --> 01:22:16,515 Ciao! 1532 01:22:17,240 --> 01:22:18,355 - Addio angolo tribale! 1533 01:22:19,320 --> 01:22:20,275 Addio segale! 1534 01:22:20,600 --> 01:22:22,909 Addio crusca! Che poi mi fa un pò schifo! 1535 01:22:23,560 --> 01:22:26,677 Addio...addio a tutti e tutto! 1536 01:22:27,640 --> 01:22:28,993 Su non faccia il bambino, l'ippoterapia è fondamentale! 1537 01:22:30,200 --> 01:22:32,953 Sì, fondamentalmente l'ippoterapia mi ha rotto i coglioni! 1538 01:22:33,240 --> 01:22:34,195 Letteralmente...va bene? 1539 01:22:34,440 --> 01:22:36,396 Poi rende impotenti! È statisticamente provato! 1540 01:22:36,720 --> 01:22:38,676 Ma proteggiamo le nostre prostate! 1541 01:22:38,920 --> 01:22:41,070 Per forza poi non si fanno più figli, caspita! 1542 01:22:41,440 --> 01:22:43,476 Proteggetevi anche voi, cavallerizzi! 1543 01:22:44,040 --> 01:22:47,953 lnvece di andare sempre a cavallo, prendete un taxi ogni tanto! 1544 01:22:48,280 --> 01:22:49,235 Ogni tanto! 1545 01:22:50,520 --> 01:22:51,748 Alice! - Andiamo! 1546 01:22:52,240 --> 01:22:54,037 Dove? Dove...andiamo? 1547 01:22:56,120 --> 01:22:57,872 Come stai? Ti vedo un pò stordita! 1548 01:22:59,440 --> 01:23:00,475 Forse è la tisana, chissà? 1549 01:23:00,920 --> 01:23:02,399 Le tisane sono pericolosissime! 1550 01:23:02,600 --> 01:23:03,749 Ma do...dove andiamo? 1551 01:23:04,080 --> 01:23:05,229 Andiamo a casa! 1552 01:23:06,080 --> 01:23:08,594 E no! lo devo concludere il terzo livello del corso... 1553 01:23:08,840 --> 01:23:09,795 ...di Coccole e Carezze! 1554 01:23:10,360 --> 01:23:12,476 E poi mi manca il Corso di Comicoterapia, 1555 01:23:12,760 --> 01:23:14,512 due risate me le vuoi far fare... 1556 01:23:14,760 --> 01:23:15,909 ...un pò me le merito, 1557 01:23:16,120 --> 01:23:17,473 non è stato un periodo bellissimo, Alice! 1558 01:23:17,760 --> 01:23:19,716 Antonio credimi, sono tutte stronzate, 1559 01:23:20,880 --> 01:23:22,598 credimi è tutta una presa in giro! 1560 01:23:22,840 --> 01:23:23,989 Una presa in giro un paio di palle! 1561 01:23:24,160 --> 01:23:26,116 ll corso mi è costato come un monolocale! 1562 01:23:26,640 --> 01:23:28,278 Antonio scusami...perdonami... 1563 01:23:28,520 --> 01:23:31,478 ...rimettiamo tutte le cose in ordine e andiamocene a casa! 1564 01:23:33,560 --> 01:23:35,516 Ma perchè hai trovato già il tuo lo? 1565 01:23:35,720 --> 01:23:37,278 Così a tempo di record, davvero? 1566 01:23:37,560 --> 01:23:39,596 Cioè sei...sei a posto? 1567 01:23:40,920 --> 01:23:42,751 Do...dove era andato a ficcarsi il tuo lo? 1568 01:23:43,000 --> 01:23:44,752 Dimmi un pò era...a Nord a Sud, Est, a Ovest? 1569 01:23:45,040 --> 01:23:46,678 ln che angolo del centro era? 1570 01:23:47,240 --> 01:23:50,277 Ho sempre molta paura del cavallo. 1571 01:23:50,960 --> 01:23:53,235 Secondo me l'ippoterapia è illegale! 1572 01:23:54,400 --> 01:23:56,356 Molta paura, ho molta paura! 1573 01:24:03,640 --> 01:24:05,392 Ma che posto meraviglioso, guarda! 1574 01:24:05,840 --> 01:24:08,308 Tutti tornano a casa perchè hanno trovato il loro lo, 1575 01:24:08,760 --> 01:24:10,318 la loro armonia...ma è bellissimo! 1576 01:24:11,040 --> 01:24:13,315 Anche tu sei più bella, anch'io! 1577 01:24:13,560 --> 01:24:14,913 Dobbiamo ritornare in questo posto anzi... 1578 01:24:15,120 --> 01:24:16,394 ...andiamo a prenotare adesso. 1579 01:24:16,640 --> 01:24:17,675 No adesso andiamo a casa. 1580 01:24:17,960 --> 01:24:19,871 Che posto stupendo! Un paradiso! 1581 01:24:19,960 --> 01:24:22,315 Ma guarda quanto altruismo! Quanta gente per bene! 1582 01:24:23,040 --> 01:24:24,996 Questo posto dovrebbe passarlo la mutua! 1583 01:24:26,960 --> 01:24:30,191 Ma i superficiali anni '80 Alice, ma che fine hanno fatto? 1584 01:24:31,600 --> 01:24:32,749 Oh dottor Bigazzi, 1585 01:24:33,040 --> 01:24:35,873 anche quest'anno ha vinto la battaglia navale, eh maschione! 1586 01:24:36,120 --> 01:24:37,519 Grande maschio! 1587 01:24:37,880 --> 01:24:39,757 Arrivederci dottor Bigazzi, arrivederci! 1588 01:24:40,640 --> 01:24:43,598 Musica. 1589 01:25:15,880 --> 01:25:18,235 Antonio posso sapere che fai, hai perso qualcosa? 1590 01:25:22,040 --> 01:25:24,679 Era importantissimo, mi serviva, mi serviva tanto davvero! 1591 01:25:26,040 --> 01:25:27,393 Era fondamentale! 1592 01:25:27,720 --> 01:25:29,199 Dimmi che cosa, non farmi preoccupare! 1593 01:25:29,480 --> 01:25:31,630 Scusa Alice, lasciami cercare, tu continua a fare il letto... 1594 01:25:32,080 --> 01:25:34,036 Antonio, ti prego, mi dici che cosa hai perso? 1595 01:25:36,160 --> 01:25:37,513 Vuoi fare un tiro? 1596 01:25:39,080 --> 01:25:40,229 Oh scusa Alice! 1597 01:25:40,480 --> 01:25:42,232 Dimmi che cosa hai perso, Antonio! 1598 01:25:46,240 --> 01:25:47,389 Ho perso il mio lo! 1599 01:25:47,840 --> 01:25:50,798 Musica. 1600 01:26:14,640 --> 01:26:15,993 Ma pensa! 111569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.