All language subtitles for Fresh Off The Boat - 02x03 - Shaquille ONeal.LOL.English.HI.C.edit.Addic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,814 --> 00:00:07,999
Kick.
2
00:00:10,269 --> 00:00:12,470
Okay, so, I'll drop you off
at work,
3
00:00:12,504 --> 00:00:13,738
go to the dry-cleaners,
4
00:00:13,772 --> 00:00:15,639
and then take the Robertsons
to go see some condos.
5
00:00:15,641 --> 00:00:18,409
- Sorry. What's the plan?
- Oh, don't forget...
6
00:00:18,443 --> 00:00:21,178
we have to take
the fryer grease to the dump.
7
00:00:21,213 --> 00:00:22,947
Eddie: Um, hello?
8
00:00:22,998 --> 00:00:24,715
Basketball game?
9
00:00:24,749 --> 00:00:25,516
Right.
10
00:00:25,550 --> 00:00:26,984
So, dump, restaurant,
11
00:00:27,018 --> 00:00:28,836
cleaners,
basketball game, condos.
12
00:00:30,096 --> 00:00:32,656
_
13
00:00:33,525 --> 00:00:35,640
S02E03
Shaquille O'Neal
14
00:00:35,660 --> 00:00:36,827
♪ Fresh off the boat ♪
15
00:00:36,829 --> 00:00:38,662
♪ I'm gettin' mine
everywhere I go ♪
16
00:00:38,713 --> 00:00:40,831
♪ If you don't know, homey,
now you know ♪
17
00:00:40,866 --> 00:00:42,082
♪ Fresh off the boat ♪
18
00:00:42,134 --> 00:00:44,502
♪ Homey, you don't know
where I come from ♪
19
00:00:44,553 --> 00:00:45,803
♪ But I know where I'm goin' ♪
20
00:00:45,837 --> 00:00:47,705
♪ I'm fresh off the boat ♪
21
00:00:47,739 --> 00:00:50,674
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
22
00:00:50,725 --> 00:00:52,843
Hurry up and eat breakfast
while I shower.
23
00:00:52,894 --> 00:00:55,062
I don't want to be late
for work.
24
00:00:55,814 --> 00:00:58,983
Make sure they don't turn their
breakfast into curse words.
25
00:00:59,017 --> 00:01:01,518
Eddie: That just floated
onto my spoon... I swear.
26
00:01:01,569 --> 00:01:03,604
Relax. I'm a cool dad.
27
00:01:03,655 --> 00:01:04,822
[Door closes]
28
00:01:04,856 --> 00:01:07,157
Boys, you know how our
anniversary is coming up?
29
00:01:07,192 --> 00:01:08,325
- No.
- Of course.
30
00:01:08,359 --> 00:01:10,694
12 years...
the silk and linen anniversary.
31
00:01:10,745 --> 00:01:13,497
I finally figured out
the perfect present for mom.
32
00:01:13,531 --> 00:01:14,832
You say that every year.
33
00:01:14,866 --> 00:01:17,034
Why do I want
to watch money wilt?
34
00:01:17,036 --> 00:01:19,286
Interesting how you'll pay
a stranger to cook for us,
35
00:01:19,337 --> 00:01:21,455
but you expect me
to do it for free.
36
00:01:21,506 --> 00:01:22,589
Beautiful.
37
00:01:22,624 --> 00:01:23,757
Does it also come with a sign
that says,
38
00:01:23,791 --> 00:01:25,259
"cut my throat and take this"?
39
00:01:25,293 --> 00:01:27,461
I admit, your mother's
difficult to shop for.
40
00:01:27,512 --> 00:01:29,379
But I realized my mistake.
41
00:01:29,381 --> 00:01:32,599
I need to give her
a hot, romantic experience
42
00:01:32,634 --> 00:01:34,134
like I did on our wedding night.
43
00:01:35,687 --> 00:01:37,104
I'm a little nervous.
44
00:01:37,972 --> 00:01:40,807
Don't worry.
You're in good hands.
45
00:01:49,651 --> 00:01:51,785
We need something
to tie these to!
46
00:01:51,819 --> 00:01:54,154
[Chuckles]
47
00:01:54,205 --> 00:01:55,989
Buying the van...
48
00:01:56,040 --> 00:01:57,657
that's how you spent
your wedding night?
49
00:01:57,709 --> 00:01:58,875
Yep.
50
00:01:58,910 --> 00:02:00,744
And this year,
I'm gonna re-create the magic
51
00:02:00,828 --> 00:02:02,996
by taking her shopping
for a second car.
52
00:02:03,047 --> 00:02:04,214
Mom's never gonna go for that.
53
00:02:04,248 --> 00:02:05,248
She hates spending money.
54
00:02:05,299 --> 00:02:07,000
But she knows
we need another car,
55
00:02:07,051 --> 00:02:08,385
and she loves negotiating.
56
00:02:08,419 --> 00:02:10,754
Just to throw out
another option...
57
00:02:10,805 --> 00:02:13,390
what if I told you there was
a mode of transportation
58
00:02:13,424 --> 00:02:16,426
that is cheaper
and way more fun?
59
00:02:16,477 --> 00:02:18,929
[Bell dinging]
60
00:02:19,981 --> 00:02:21,848
You kids want
a summertime treat?
61
00:02:21,899 --> 00:02:23,900
It's too hot for hot dogs.
62
00:02:23,935 --> 00:02:26,486
Is it?
63
00:02:27,438 --> 00:02:29,172
[Twinkle!]
64
00:02:29,207 --> 00:02:30,740
Whoa! It's the hot dogger!
65
00:02:30,775 --> 00:02:33,410
Now your favorite food
is your favorite toy!
66
00:02:33,444 --> 00:02:36,529
You supply the buns!
67
00:02:37,164 --> 00:02:38,365
We're not getting that.
68
00:02:38,416 --> 00:02:41,418
Don't worry.
You guys will be nice and cool
69
00:02:41,452 --> 00:02:45,088
in the air-conditioned luxury
of this glamorous baby...
70
00:02:45,122 --> 00:02:49,676
a brand-new 1995 Honda Accord
in champagne pearl,
71
00:02:49,710 --> 00:02:51,961
the most elegant color
in the neutral rainbow.
72
00:02:51,963 --> 00:02:54,130
So you'd rather get
a boring car?
73
00:02:54,132 --> 00:02:56,516
You know who doesn't think
accords are boring?
74
00:02:56,550 --> 00:02:57,934
Your hero... Shaq.
75
00:02:57,968 --> 00:02:59,302
That's right.
76
00:02:59,353 --> 00:03:02,222
I'm taking your mom down
to Shaquille O'Neal motors.
77
00:03:02,273 --> 00:03:05,108
Why is Shaq selling a car
he can't even fit into?
78
00:03:05,142 --> 00:03:06,476
Come along and ask him.
79
00:03:06,478 --> 00:03:08,111
Dad, he's not gonna be there.
80
00:03:08,145 --> 00:03:09,479
It's a licensing deal.
81
00:03:09,530 --> 00:03:11,147
They paid the diesel
a bunch of money
82
00:03:11,149 --> 00:03:13,149
to slap his name on something.
83
00:03:14,041 --> 00:03:16,152
"Shaq Fu."
84
00:03:16,154 --> 00:03:17,704
Jessica: Louis, please.
85
00:03:17,738 --> 00:03:19,822
No anniversary presents this year.
86
00:03:19,874 --> 00:03:22,625
Let's just go back inside
and water the plants.
87
00:03:22,660 --> 00:03:24,627
No, it's gonna be great.
Trust me.
88
00:03:24,662 --> 00:03:26,579
Bye, boys. Listen to grandma.
89
00:03:27,631 --> 00:03:30,049
M'lady.
90
00:03:30,084 --> 00:03:31,334
[Metal screeching]
91
00:03:33,170 --> 00:03:35,338
Ugh!
92
00:03:35,389 --> 00:03:36,639
Some old funyuns.
93
00:03:39,510 --> 00:03:42,095
The romance is just beginning.
94
00:03:47,101 --> 00:03:48,568
[Metal screeches]
95
00:03:48,602 --> 00:03:51,737
Don't wait up, boys.
We'll be gone for hours.
96
00:03:53,574 --> 00:03:56,392
Sounds like it's time to party.
97
00:04:03,917 --> 00:04:05,535
- You got one, too?
- Mm-hmm.
98
00:04:06,537 --> 00:04:07,703
Shampoo?
99
00:04:07,723 --> 00:04:09,486
I don't want to show up
empty-handed.
100
00:04:09,506 --> 00:04:10,957
Okay.
101
00:04:11,008 --> 00:04:14,210
Uh-oh. Here comes trouble.
102
00:04:14,261 --> 00:04:16,462
Ooh-la-la. Pert plus!
103
00:04:16,513 --> 00:04:17,463
Thank you!
104
00:04:17,514 --> 00:04:18,714
It both of us.
105
00:04:18,716 --> 00:04:19,765
What's this noise?
106
00:04:19,800 --> 00:04:21,050
Eddie, Emery,
107
00:04:21,052 --> 00:04:24,053
I want you to meet Oinker,
Frisky, Can-Do,
108
00:04:24,104 --> 00:04:26,522
Tina Pham, Peanut,
Shamus, Pi, and Wally-Wally.
109
00:04:26,556 --> 00:04:28,891
Hello! Evan, I...
110
00:04:28,942 --> 00:04:31,227
Stop. Are those beanie babies?
111
00:04:31,278 --> 00:04:32,361
Yes.
112
00:04:32,396 --> 00:04:34,664
Meet Oinker, Frisky, Can-Do,
Tina Pham,
113
00:04:34,698 --> 00:04:36,699
Peanut, Shamus, Pi,
and Wally-Wally.
114
00:04:36,733 --> 00:04:39,402
- You know these things?
- I collect them.
115
00:04:39,404 --> 00:04:40,753
I have all of these,
116
00:04:40,787 --> 00:04:44,190
except that boring-looking
unicorn with the tattered label.
117
00:04:44,241 --> 00:04:45,608
But since we're friends,
118
00:04:45,610 --> 00:04:47,126
I could take him
off your hands for you.
119
00:04:47,160 --> 00:04:48,761
For, wha like $10?
120
00:04:48,812 --> 00:04:51,514
$10? Those are limited editions.
121
00:04:51,548 --> 00:04:53,132
Pocolltibles at the mall
122
00:04:53,166 --> 00:04:55,017
would pay a fortune for these.
123
00:04:55,051 --> 00:04:57,369
Well, it's 10:00 A.M.
and we already got beef.
124
00:04:57,404 --> 00:04:58,370
Hmm! Excuse us.
125
00:04:58,899 --> 00:05:01,319
- Why did you say that?
- I don't know, it just cam out.
126
00:05:01,339 --> 00:05:03,211
You better think befor you speak.
127
00:05:03,231 --> 00:05:05,108
Louis, where are we going?
128
00:05:05,128 --> 00:05:07,196
You know I don't like surprises.
129
00:05:07,230 --> 00:05:10,749
Sorry! I just forgot my keys!
130
00:05:10,800 --> 00:05:12,468
All: Surprise!
131
00:05:12,470 --> 00:05:13,636
[Grunts]
132
00:05:13,638 --> 00:05:14,620
[Body thuds]
133
00:05:14,654 --> 00:05:15,871
Poor Mitch.
134
00:05:15,905 --> 00:05:18,724
That was the day of his
junior-college graduation.
135
00:05:18,758 --> 00:05:20,743
Ah, here we are.
136
00:05:20,777 --> 00:05:23,545
Shaquille O'Neal Motors.
137
00:05:23,596 --> 00:05:25,514
Surprise!
138
00:05:29,886 --> 00:05:31,320
[Metal screeches]
139
00:05:31,354 --> 00:05:33,405
I know what you're thinking,
but don't worry.
140
00:05:33,440 --> 00:05:34,740
We can afford it.
141
00:05:34,791 --> 00:05:37,760
[screeches] Plus, you
get to negotiate...
142
00:05:37,762 --> 00:05:39,261
just like on our wedding night.
143
00:05:39,263 --> 00:05:40,729
Happy anniversary.
144
00:05:40,780 --> 00:05:42,281
Hey!
145
00:05:42,332 --> 00:05:43,499
Hi. My name's Clark.
146
00:05:43,501 --> 00:05:45,801
Welcome to Shaq Motors.
How can I help you?
147
00:05:45,803 --> 00:05:46,935
Hello. I'm Louis.
148
00:05:46,970 --> 00:05:48,737
My wife and I are in the market
for a new car.
149
00:05:48,788 --> 00:05:49,788
That's wonderful, Louis.
150
00:05:49,823 --> 00:05:51,006
Now, where is your lovely wife
today?
151
00:05:51,040 --> 00:05:52,090
[Chuckles] I know, I know.
152
00:05:52,125 --> 00:05:55,010
She looks like my daughter.
Uh, okay.
153
00:05:55,012 --> 00:05:57,412
What I'm trying to say is
I don't see anyone with you.
154
00:05:57,432 --> 00:05:59,414
What?
155
00:05:59,449 --> 00:06:00,699
Jessica?
156
00:06:00,750 --> 00:06:01,917
Where'd she go?
157
00:06:01,951 --> 00:06:03,285
Wives, huh?
158
00:06:03,336 --> 00:06:05,120
Too bad they don't come
with six months of free lojack,
159
00:06:05,171 --> 00:06:07,506
like all the cars do
here at Shaq Motors.
160
00:06:07,540 --> 00:06:08,802
Yeah.
161
00:06:22,663 --> 00:06:24,722
I've been looking
all over for you.
162
00:06:24,742 --> 00:06:26,536
I turned away for one second
and you were gone.
163
00:06:26,556 --> 00:06:28,565
What happened? I had
to get out of there.
164
00:06:28,585 --> 00:06:30,670
I just needed to get a drink
some place quiet
165
00:06:30,672 --> 00:06:32,071
where I wouldn't be bothered.
166
00:06:32,106 --> 00:06:33,322
Usually when I'm at a bar,
167
00:06:33,373 --> 00:06:36,175
Jewish guys are all over me,
but not here for some reason.
168
00:06:36,226 --> 00:06:38,161
This set of testicles
bothering you?
169
00:06:38,195 --> 00:06:40,513
No, Deb. He's just my husband.
170
00:06:40,547 --> 00:06:41,881
Louis, sit down.
171
00:06:41,915 --> 00:06:44,383
There's something
I need to tell you.
172
00:06:44,418 --> 00:06:46,602
Ooh, that conversation.
173
00:06:46,653 --> 00:06:48,854
You're gonna need more chex mix.
174
00:07:00,500 --> 00:07:01,500
[Sighs]
175
00:07:01,502 --> 00:07:03,436
I haven't been
completely honest with you
176
00:07:03,487 --> 00:07:05,085
about our wedding night.
177
00:07:05,539 --> 00:07:07,106
Mr. and Mrs. Huang,
178
00:07:07,140 --> 00:07:08,941
we've been negotiating
for hours.
179
00:07:08,943 --> 00:07:10,843
I'll knock off another $200,
180
00:07:10,877 --> 00:07:12,762
but that's the best I can do.
181
00:07:12,813 --> 00:07:14,230
I accept your defeat.
182
00:07:14,281 --> 00:07:15,448
[Louis laughs]
183
00:07:15,499 --> 00:07:17,450
How good does that look?
184
00:07:17,501 --> 00:07:19,769
Jessica Huang. That's my wife.
185
00:07:19,820 --> 00:07:20,903
[Laughs]
186
00:07:20,937 --> 00:07:22,154
I'm gonna go warm up
our new van.
187
00:07:22,156 --> 00:07:25,007
What a night!
188
00:07:25,635 --> 00:07:27,026
Don't feel bad.
189
00:07:27,060 --> 00:07:28,360
You'll be able
to tell your firstborn
190
00:07:28,395 --> 00:07:29,662
that you tangled with the best.
191
00:07:29,713 --> 00:07:31,931
My firstborn is about
all you left me with.
192
00:07:31,982 --> 00:07:34,533
That and the floor mats.
193
00:07:34,535 --> 00:07:36,766
Repeat that now,
what you just said.
194
00:07:36,970 --> 00:07:38,804
Oh, right here. See?
195
00:07:38,838 --> 00:07:41,529
You opted out of
the optional floor-mat option.
196
00:07:42,842 --> 00:07:44,393
No.
197
00:07:45,612 --> 00:07:46,412
That's it?
198
00:07:46,463 --> 00:07:48,330
Louis, I blew it!
199
00:07:48,381 --> 00:07:49,982
Free floor mats!
200
00:07:50,016 --> 00:07:52,318
That's the one thing
dealers always throw in,
201
00:07:52,320 --> 00:07:54,003
and I missed it!
202
00:07:54,054 --> 00:07:56,221
I overlooked
the most basic detail!
203
00:07:56,223 --> 00:07:58,707
You're overreacting.
It was just floor mats.
204
00:07:58,742 --> 00:08:01,727
No, it wasn't just floor mats.
It was our wedding night.
205
00:08:01,761 --> 00:08:04,279
It was the first thing
that we did as a married couple,
206
00:08:04,330 --> 00:08:06,131
and I messed it up.
207
00:08:06,166 --> 00:08:08,467
And every year,
I'm forced to think about it.
208
00:08:08,501 --> 00:08:09,685
So, what are we supposed to do?
209
00:08:09,736 --> 00:08:11,503
Just never get
a new car ever again?
210
00:08:11,538 --> 00:08:13,539
If you want a car, get a car.
211
00:08:13,590 --> 00:08:17,075
But I can't walk through those
automatic glass doors again
212
00:08:17,110 --> 00:08:20,512
and be reminded of
the biggest mistake of my life.
213
00:08:24,534 --> 00:08:25,601
Well...
214
00:08:25,635 --> 00:08:27,820
You remember floor mats,
215
00:08:27,854 --> 00:08:31,264
I remember the first time
we signed our names together.
216
00:08:35,502 --> 00:08:37,880
Band-aid's off, ney. You did it.
217
00:08:37,931 --> 00:08:40,332
Wiener-free since '83.
218
00:08:42,619 --> 00:08:43,835
What are you doing?
219
00:08:43,837 --> 00:08:46,271
I figured out a way
to get us the hot dogger.
220
00:08:46,273 --> 00:08:48,624
We take these down to the mall
and we sell them.
221
00:08:48,675 --> 00:08:49,708
I don't know.
222
00:08:49,728 --> 00:08:51,387
Do you think Evan's
gonna be okay with this?
223
00:08:51,407 --> 00:08:53,384
He's fine with it.
I already asked him.
224
00:08:53,404 --> 00:08:55,330
Hey, Evan,
can I sell your beanie babies
225
00:08:55,381 --> 00:08:57,315
and use the money
to buy a hot dogger?
226
00:08:57,350 --> 00:08:58,867
Yeah, that's a great idea,
Eddie.
227
00:08:58,901 --> 00:09:00,710
Why didn't I think of that?
228
00:09:00,730 --> 00:09:03,623
_
229
00:09:03,990 --> 00:09:05,657
Awesome. Let's do it.
230
00:09:05,708 --> 00:09:07,459
Okay, come on.
231
00:09:07,461 --> 00:09:08,427
[Door closes]
232
00:09:08,461 --> 00:09:10,228
Well, it wasn't
how I planned it,
233
00:09:10,263 --> 00:09:15,083
but I went and got the car
by myself like you wanted me to.
234
00:09:16,936 --> 00:09:18,403
These are real.
235
00:09:18,437 --> 00:09:19,955
What's going on?
236
00:09:20,006 --> 00:09:22,307
I wanted to apologize.
237
00:09:22,341 --> 00:09:24,643
You had no way of knowing
how I felt,
238
00:09:24,677 --> 00:09:27,379
and you were jusying
to do something nice.
239
00:09:27,430 --> 00:09:29,447
Well,
I shouldn't have walked out.
240
00:09:29,482 --> 00:09:32,284
No, you shouldn't have.
Deb had to drive me home.
241
00:09:32,286 --> 00:09:34,653
I sat in the back
with her welding equipment.
242
00:09:34,687 --> 00:09:37,689
She's very handy.
Her husband is lucky.
243
00:09:37,691 --> 00:09:39,958
Come on.
Let me show you the new car.
244
00:09:40,009 --> 00:09:41,326
♪ Yeah ♪
245
00:09:41,360 --> 00:09:45,730
I have to say, Louis,
this is a fine machine.
246
00:09:45,781 --> 00:09:47,916
The neutral luster
is so elegant.
247
00:09:47,967 --> 00:09:49,301
Champagne pearl?
248
00:09:49,352 --> 00:09:50,435
Good eye.
249
00:09:50,437 --> 00:09:52,771
And check this out...
the door...
250
00:09:52,822 --> 00:09:54,456
[Gasps]
251
00:09:54,507 --> 00:09:55,423
It works.
252
00:09:55,474 --> 00:09:57,175
Convenient!
253
00:09:57,226 --> 00:09:59,911
A second car is going to make
our lives so much easier.
254
00:09:59,945 --> 00:10:02,347
Tell me...
Did you get a good deal?
255
00:10:02,381 --> 00:10:04,849
I got a great deal.
I got that deal.
256
00:10:04,884 --> 00:10:08,036
Paid sticker price
and not a penny more.
257
00:10:12,858 --> 00:10:14,158
I'm sorry to hear
you're unhappy with the car.
258
00:10:14,193 --> 00:10:15,360
But, you know, we stand by
259
00:10:15,411 --> 00:10:17,262
that 24-hour Shaq-isfaction
guarantee.
260
00:10:17,296 --> 00:10:18,463
And we are sorry
261
00:10:18,514 --> 00:10:21,232
that we don't feel like
lighting money on fire.
262
00:10:21,283 --> 00:10:24,306
Sticker price? Shame, Clark.
263
00:10:24,326 --> 00:10:25,386
Shame.
264
00:10:27,106 --> 00:10:28,539
Congratulations. You did it.
265
00:10:28,574 --> 00:10:29,540
What do you mean?
266
00:10:29,575 --> 00:10:31,442
They have to honor
their return policy.
267
00:10:31,477 --> 00:10:34,846
No, you said you could never
go in another dealership again.
268
00:10:34,880 --> 00:10:37,198
But you just walked through
those automatic glass doors.
269
00:10:37,232 --> 00:10:38,783
Only because
I had to return a car
270
00:10:38,817 --> 00:10:42,887
that you paid
way too much money for, which...
271
00:10:42,921 --> 00:10:45,556
You did on purpose
to get me down here.
272
00:10:45,607 --> 00:10:47,525
Let's do this again.
273
00:10:47,559 --> 00:10:49,811
And this time,
we won't miss a detail.
274
00:10:55,234 --> 00:10:56,567
Oh, my God. Are you all right?
275
00:10:56,569 --> 00:10:57,785
Did you slip on some savings?
276
00:10:57,820 --> 00:10:58,820
No.
277
00:10:58,871 --> 00:11:01,739
We'd like to buy that car...
278
00:11:01,741 --> 00:11:02,874
Again.
279
00:11:04,681 --> 00:11:06,662
So you wanna buy back
the car you just returned?
280
00:11:06,682 --> 00:11:08,844
That's right.
Returner's remorse.
281
00:11:08,864 --> 00:11:10,705
We get that all the time
at Shaquille O'Neal Motors.
282
00:11:10,725 --> 00:11:12,801
Once you go Shaq,
you don't go back.
283
00:11:12,821 --> 00:11:14,005
So, you know what?
284
00:11:14,039 --> 00:11:15,606
I won't shred this check
you gave me, and we'll just...
285
00:11:15,641 --> 00:11:18,659
this check was for a new car.
286
00:11:18,710 --> 00:11:21,362
- That car is used.
- Yeah, by you.
287
00:11:21,364 --> 00:11:23,297
We don't know what's happened
to it in the last five minutes.
288
00:11:23,348 --> 00:11:24,398
Mm-hmm.
289
00:11:24,433 --> 00:11:26,000
We want to talk to your manager.
290
00:11:26,034 --> 00:11:28,436
The top guy's the only one
who can authorize a better deal.
291
00:11:28,487 --> 00:11:30,838
Well, you're in luck
because I'm the top guy here.
292
00:11:30,872 --> 00:11:32,189
You're the top manager?
293
00:11:32,224 --> 00:11:34,375
Working the floor?
With those teeth?
294
00:11:34,426 --> 00:11:35,810
That's me.
295
00:11:35,844 --> 00:11:38,746
Okay, looks like Clark
wants to dance.
296
00:11:38,780 --> 00:11:40,314
We want to take your car
for a test-drive.
297
00:11:40,348 --> 00:11:41,732
But you just drove it here.
298
00:11:41,783 --> 00:11:43,384
Well, that was when it was
a new car.
299
00:11:43,418 --> 00:11:45,903
We don't know what's happened
to it in the last...
300
00:11:45,937 --> 00:11:47,922
six minutes.
301
00:11:49,758 --> 00:11:51,575
Time to knock back the roses.
302
00:11:51,610 --> 00:11:53,244
Eddie: Whoo-hoo!
303
00:11:53,295 --> 00:11:55,646
[Dramatic music playing]
304
00:11:57,382 --> 00:11:59,333
Hot dogger!
305
00:11:59,367 --> 00:12:00,567
Whoo!
306
00:12:00,619 --> 00:12:01,752
The hell?!
307
00:12:01,786 --> 00:12:03,771
- Get in here!
- Okay!
308
00:12:03,805 --> 00:12:05,956
I can't believe dad finally
got us the hot dogger!
309
00:12:05,991 --> 00:12:07,374
Dad didn't buy it. We did.
310
00:12:07,376 --> 00:12:09,576
With the money we got
selling your beanie babies.
311
00:12:09,611 --> 00:12:11,645
Repeat that now,
what you just said.
312
00:12:11,680 --> 00:12:13,347
You said you were cool with it.
Remember?
313
00:12:13,415 --> 00:12:15,032
It was when
you were painting grandma.
314
00:12:15,083 --> 00:12:17,317
Hey, Evan,
can I sell your beanie babies
315
00:12:17,352 --> 00:12:19,119
and use the money
to buy a hot dogger?
316
00:12:19,170 --> 00:12:21,055
Yeah, that's a great idea,
Eddie.
317
00:12:21,089 --> 00:12:22,106
Why didn't I think of that?
318
00:12:22,157 --> 00:12:24,758
Hear that, moon man?
He's cool with it!
319
00:12:24,793 --> 00:12:28,379
It's pronounced "Moonman"...
Les Moonman.
320
00:12:28,618 --> 00:12:31,550
_
321
00:12:33,201 --> 00:12:36,310
Ohh. It must have been a dream.
322
00:12:36,330 --> 00:12:37,404
A dream?!
323
00:12:37,455 --> 00:12:39,339
I haven't painted grandma
in months!
324
00:12:39,390 --> 00:12:41,642
But now we have the hot dogger!
325
00:12:41,644 --> 00:12:43,410
That's what we all wanted!
326
00:12:43,412 --> 00:12:46,013
So much better
than dumb stuffed animals.
327
00:12:46,047 --> 00:12:48,081
They weren't
dumb stuffed animals.
328
00:12:48,132 --> 00:12:49,728
They were my friends.
329
00:12:50,969 --> 00:12:52,736
I did it for us!
330
00:12:52,787 --> 00:12:56,363
I'm so mad at you, Eddie.
I have to go meditate.
331
00:12:59,951 --> 00:13:00,901
[Ship horn blows]
332
00:13:00,952 --> 00:13:02,252
[Grunts]
333
00:13:02,254 --> 00:13:03,603
Good morning, sleepy head.
334
00:13:03,638 --> 00:13:04,988
You were snoring.
335
00:13:04,990 --> 00:13:07,307
Uh, sorry. I've never fallen
asleep on a test-drive before.
336
00:13:07,342 --> 00:13:08,825
[Clears throat] Where are we?
337
00:13:08,860 --> 00:13:10,396
See for yourself.
338
00:13:12,313 --> 00:13:16,766
Those containers are full
of 1996 Honda Accords.
339
00:13:16,801 --> 00:13:18,435
We're at the docks in Tampa?
340
00:13:18,437 --> 00:13:19,569
That's an hour and a half away!
341
00:13:19,620 --> 00:13:21,938
It is beautiful
this time of year.
342
00:13:21,973 --> 00:13:23,874
The end of the model year,
343
00:13:23,908 --> 00:13:25,592
when you need to clear out
the '95s
344
00:13:25,626 --> 00:13:27,444
to make room for the '96s.
345
00:13:27,478 --> 00:13:29,212
Work paged me 13 times!
346
00:13:29,247 --> 00:13:30,347
My boss is gonna kill me.
347
00:13:30,381 --> 00:13:32,649
Oh, your boss?
I thought you were the manager.
348
00:13:32,700 --> 00:13:34,885
Okay, fine, yeah.
I have a manager.
349
00:13:34,919 --> 00:13:36,519
You can bet he's gonna
want to talk to you two.
350
00:13:36,571 --> 00:13:38,838
Perfect, because we want
to talk to your manager.
351
00:13:42,219 --> 00:13:46,205
Well, I heard you two had
quite the test drive with Clark.
352
00:13:47,999 --> 00:13:49,532
I-I've reviewed everything,
353
00:13:49,567 --> 00:13:51,918
and the lowest I can go
is $21,000.
354
00:13:51,953 --> 00:13:54,204
The lowest you can go, maybe.
355
00:13:54,238 --> 00:13:55,872
We want to talk to your manager.
356
00:13:55,906 --> 00:13:57,173
I am the manager.
357
00:13:57,208 --> 00:13:59,642
- That's what Clark said.
- Well, I assure you I am.
358
00:13:59,694 --> 00:14:02,247
And this is the best price
you're gonna get.
359
00:14:03,147 --> 00:14:04,614
Very shiny name plate.
360
00:14:04,648 --> 00:14:06,282
So either you're a neat freak,
361
00:14:06,317 --> 00:14:08,568
which I know you're not by
the salsa stains on your shirt,
362
00:14:08,619 --> 00:14:10,587
or it hasn't had time
to collect dust
363
00:14:10,638 --> 00:14:13,189
because you've only been here
a few months,
364
00:14:13,224 --> 00:14:15,758
making it unlikely
you're the highest manager.
365
00:14:15,760 --> 00:14:18,828
What can I say? I'm a wunderkind
who likes wet burritos.
366
00:14:18,863 --> 00:14:20,296
And who still needs a reminder
367
00:14:20,331 --> 00:14:22,699
to dial 9 to get
an outside line?
368
00:14:24,535 --> 00:14:26,586
Well, William got me
up to speed.
369
00:14:26,637 --> 00:14:28,188
Now, I've reviewed everything,
370
00:14:28,222 --> 00:14:30,540
and the lowest I can go
is $25,000.
371
00:14:37,598 --> 00:14:39,983
[Laughing] Oh.
372
00:14:40,034 --> 00:14:41,868
The silent treatment, huh?
373
00:14:41,919 --> 00:14:44,020
Well, it's not gonna work on me.
374
00:14:44,054 --> 00:14:45,388
I thrive on silence.
375
00:14:51,045 --> 00:14:52,472
_
376
00:14:52,492 --> 00:14:53,744
_
377
00:14:53,764 --> 00:14:55,064
Please stop fighting.
378
00:14:55,099 --> 00:14:57,083
You're scaring
the other customers.
379
00:14:57,117 --> 00:14:59,719
$20,000 is the lowest I can go.
380
00:14:59,753 --> 00:15:00,987
_
381
00:15:01,007 --> 00:15:01,737
_
382
00:15:01,757 --> 00:15:04,734
_
383
00:15:05,442 --> 00:15:08,161
[Deep voice] Well, Randy filled
me in here, and told me...
384
00:15:08,195 --> 00:15:10,379
You're the boy we took to Tampa.
385
00:15:10,414 --> 00:15:12,114
But with a mustache.
386
00:15:12,598 --> 00:15:15,117
[Sighs] I told them
it wouldn't work, you know?
387
00:15:15,152 --> 00:15:16,269
It didn't work, guys!
388
00:15:16,320 --> 00:15:18,554
[Sighs] Let's just end this.
389
00:15:18,589 --> 00:15:21,224
It's been a long day.
I'm tired. You're tired.
390
00:15:21,275 --> 00:15:22,525
I'm not tired.
391
00:15:22,543 --> 00:15:24,760
I just took a nap right now
while you were talking.
392
00:15:24,795 --> 00:15:26,404
With my eyes open.
393
00:15:27,114 --> 00:15:30,132
Look, I...
$19,000 is the best I can do.
394
00:15:30,183 --> 00:15:32,485
I've thrown in
everything that I can.
395
00:15:32,536 --> 00:15:33,753
Including floor mats?
396
00:15:33,787 --> 00:15:37,073
Yes, for the millionth time,
including floor mats.
397
00:15:38,887 --> 00:15:40,643
[Sighs] Do we have a deal?
398
00:15:42,446 --> 00:15:44,580
[Chuckles] Oh, honey.
You did it.
399
00:15:44,582 --> 00:15:47,400
[Chuckles] Louis, thank you.
400
00:15:47,451 --> 00:15:50,086
This was the best
anniversary present ever.
401
00:15:50,088 --> 00:15:51,721
[Chuckles]
402
00:15:51,723 --> 00:15:52,855
[Sighs]
403
00:15:52,857 --> 00:15:54,790
[Chuckles]
404
00:15:58,879 --> 00:16:01,263
- Is something wrong?
- Why are you sweating?
405
00:16:01,265 --> 00:16:03,199
Uh, the air-conditioner's
broken.
406
00:16:08,779 --> 00:16:10,339
Where does that door go to...
407
00:16:10,373 --> 00:16:11,523
the one with the peeling paint?
408
00:16:11,575 --> 00:16:13,676
What? It's aup... supply closet.
409
00:16:13,710 --> 00:16:16,178
A supply closet
in a top manager's office?!
410
00:16:16,212 --> 00:16:17,279
Open it.
411
00:16:17,281 --> 00:16:19,465
Why?!
It... it's boring in there!
412
00:16:20,884 --> 00:16:23,118
Both:
We want to talk to your manager!
413
00:16:23,120 --> 00:16:24,753
I am the manager!
414
00:16:24,755 --> 00:16:26,355
Forget it!
415
00:16:26,389 --> 00:16:27,990
The offer is off the table.
416
00:16:27,992 --> 00:16:30,926
You just blew
the deal of a lifetime
417
00:16:30,928 --> 00:16:33,395
'cause you can't get...
[Telephone ringing]
418
00:16:46,376 --> 00:16:47,509
Uh, mm-hmm.
419
00:16:48,317 --> 00:16:49,528
Y-yes.
420
00:16:49,579 --> 00:16:51,270
Yes.
421
00:16:51,881 --> 00:16:53,419
Y-yes.
422
00:16:54,083 --> 00:16:55,250
Uh...
423
00:16:58,507 --> 00:17:01,823
My manager would like
to speak with you.
424
00:17:03,827 --> 00:17:05,828
[Sighs]
425
00:17:08,698 --> 00:17:11,516
♪ Yeah ♪
426
00:17:11,568 --> 00:17:13,619
Shaquille O'Neal.
427
00:17:13,670 --> 00:17:14,670
Congratulations.
428
00:17:14,704 --> 00:17:16,738
No one has ever made it
this far.
429
00:17:20,243 --> 00:17:22,311
You are the final manager.
430
00:17:22,313 --> 00:17:23,645
Yes, I am.
431
00:17:23,680 --> 00:17:26,048
I sign off on every car
that comes through this place.
432
00:17:26,050 --> 00:17:28,667
I realized that
if I put my name on a product,
433
00:17:28,701 --> 00:17:30,519
I got to stand by it.
434
00:17:30,553 --> 00:17:33,555
We don't want another...
"Shaq Fu."
435
00:17:36,072 --> 00:17:40,028
Check out the latest endorsement
I just had to reject...
436
00:17:40,329 --> 00:17:42,013
Shaq-uila.
437
00:17:42,048 --> 00:17:43,899
Nice. Basketball-shaped Tequila.
438
00:17:46,302 --> 00:17:47,802
[Glass shatters]
439
00:17:47,837 --> 00:17:49,821
It seemed like a good idea
at the time.
440
00:17:50,411 --> 00:17:52,541
Uh, speaking of basketball,
441
00:17:52,592 --> 00:17:54,309
doesn't the season start
in a couple weeks?
442
00:17:54,343 --> 00:17:55,777
- Oh, yeah.
- I mean...
443
00:17:56,197 --> 00:17:58,213
You look a lot bigger in person.
444
00:17:58,264 --> 00:18:00,315
Well, wait till you see
Charles barkley's fat ass.
445
00:18:00,349 --> 00:18:02,117
I just have to skip third lunch.
446
00:18:02,119 --> 00:18:03,718
I'll snap right back into shape.
447
00:18:03,753 --> 00:18:07,322
Okay, enough basketball sports.
Let's talk business.
448
00:18:07,373 --> 00:18:09,925
Yes, I heard you and Freddie
talking behind the wall.
449
00:18:09,959 --> 00:18:11,826
I'm very impressed,
and for that,
450
00:18:11,861 --> 00:18:15,213
I'll give you $500 off...
$18,500.
451
00:18:15,264 --> 00:18:16,097
$18,100.
452
00:18:16,148 --> 00:18:17,198
$18,400.
453
00:18:17,233 --> 00:18:19,834
$18,200 and free car washes
for a year.
454
00:18:21,687 --> 00:18:24,255
[Keyboard keys clacking]
455
00:18:24,306 --> 00:18:26,174
$18,250...
456
00:18:26,176 --> 00:18:28,159
And a pair of fuzzy dice
for the rearview mirror.
457
00:18:29,245 --> 00:18:30,211
Deal.
458
00:18:31,347 --> 00:18:32,263
[Chuckles]
459
00:18:34,917 --> 00:18:35,884
[Gasps]
460
00:18:35,918 --> 00:18:37,385
Let go of my hand, lady.
461
00:18:37,420 --> 00:18:39,654
Just one more thing.
462
00:18:39,705 --> 00:18:42,357
You got Shaq's autograph?!
463
00:18:42,391 --> 00:18:44,192
On his big shoe.
464
00:18:44,226 --> 00:18:46,110
But I... I can't... no, wait.
I... yeah.
465
00:18:46,145 --> 00:18:48,463
I got to calm this down.
I got to calm this mess down.
466
00:18:48,497 --> 00:18:49,714
Oh, we'd take you to meet him,
467
00:18:49,765 --> 00:18:50,765
but he just left to clean up
468
00:18:50,800 --> 00:18:52,233
a big mess at Shaq Motors
Nashville.
469
00:18:52,284 --> 00:18:54,118
Some raccoons
got into the Corollas.
470
00:18:54,170 --> 00:18:56,437
That makes sense.
Shaq is great with animals.
471
00:18:56,472 --> 00:18:58,406
At least I still got this tank!
472
00:18:58,440 --> 00:19:00,258
I can't wait
to show Emery and Evan!
473
00:19:00,292 --> 00:19:01,593
You know, a few years from now,
474
00:19:01,627 --> 00:19:03,478
you can sell that thing
for a lot of money.
475
00:19:03,529 --> 00:19:04,862
It's not about the money.
476
00:19:04,897 --> 00:19:06,281
I'd never sell this shoe.
477
00:19:06,315 --> 00:19:08,944
It means way too much...
478
00:19:10,152 --> 00:19:11,633
to me.
479
00:19:11,653 --> 00:19:13,421
[Sighs]
480
00:19:18,226 --> 00:19:19,877
[Gasps] My beanie buddies!
481
00:19:19,912 --> 00:19:22,713
Oinker! Tina!
482
00:19:23,443 --> 00:19:25,433
I know it was hard
selling that shoe,
483
00:19:25,467 --> 00:19:27,109
but you did the right thing.
484
00:19:27,129 --> 00:19:29,120
You're a good brother.
485
00:19:29,154 --> 00:19:31,372
I had it in my hand.
486
00:19:31,406 --> 00:19:34,242
I fit my entire face
inside of it.
487
00:19:34,293 --> 00:19:36,744
It smelled like pizza.
488
00:19:37,184 --> 00:19:39,463
I love this car.
489
00:19:39,498 --> 00:19:41,299
And no one made
any money off of it.
490
00:19:42,074 --> 00:19:44,418
[Chuckles] So, I'll take
the grease to the dump
491
00:19:44,420 --> 00:19:45,920
and then drop Eddie off
at practice.
492
00:19:45,971 --> 00:19:47,555
And I'll take Evan and Emery
to the store,
493
00:19:47,589 --> 00:19:50,758
then we'll pick up grandma
from the hand surgeon.
494
00:19:51,207 --> 00:19:52,727
[Sighs] This car is
too nice to drive.
495
00:19:52,761 --> 00:19:54,345
Let's just all just jam
in the van.
496
00:19:56,236 --> 00:19:57,989
Take a knee.
497
00:19:58,833 --> 00:20:01,240
We took a loss today,
and there's no way around it.
498
00:20:01,274 --> 00:20:04,527
Today, they were better than us.
499
00:20:05,192 --> 00:20:07,078
But you know what?
500
00:20:07,129 --> 00:20:08,543
That's only one car.
501
00:20:08,563 --> 00:20:12,204
Out there, there are
387 more new and pre-owned cars,
502
00:20:12,224 --> 00:20:16,054
each one of them looking
for a warm garage to call home.
503
00:20:16,088 --> 00:20:17,579
Who's gonna get them home?
504
00:20:17,599 --> 00:20:19,155
Is it you, Barbara?
505
00:20:19,175 --> 00:20:21,393
Randy? William? Freddie?
506
00:20:21,427 --> 00:20:23,978
As a matter of fact, Freddie,
you're fired. Get out.
507
00:20:24,013 --> 00:20:25,230
Get out, Freddie!
508
00:20:25,264 --> 00:20:26,431
Okay.
509
00:20:26,482 --> 00:20:28,183
I'm just playing, Freddie.
Sit down.
510
00:20:28,999 --> 00:20:31,121
- Sit down. I'm just playing.
- Okay.
511
00:20:31,141 --> 00:20:34,272
But seriously, you've got to
get your ass together.
512
00:20:35,333 --> 00:20:38,944
Listen... I believe in
what we're doing here,
513
00:20:38,964 --> 00:20:40,545
and I know you do, too.
514
00:20:40,579 --> 00:20:42,419
Remember who you sell for.
515
00:20:42,439 --> 00:20:44,499
Remember the name
that's embroidered
516
00:20:44,533 --> 00:20:48,453
on the front of your shirts...
Shaquille...
517
00:20:48,455 --> 00:20:49,788
All: Shaquille.
518
00:20:49,790 --> 00:20:51,183
- O'Neal...
- O'Neal...
519
00:20:51,203 --> 00:20:53,508
- Motor Cars...
- Motor Cars.
520
00:20:53,542 --> 00:20:54,793
Now say it together.
521
00:20:54,795 --> 00:20:56,670
Shaquille O'Neal Motor Cars.
522
00:20:56,690 --> 00:20:58,129
Thank you.
523
00:20:58,180 --> 00:20:59,297
[Head thuds]
524
00:20:59,348 --> 00:21:01,398
Raise this damn door!
525
00:21:01,596 --> 00:21:03,929
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
36719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.