Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,198 --> 00:00:50,410
Rule number one, know your products.
2
00:00:50,493 --> 00:00:54,455
Okay, whether it's a PC or a piece of paper;
know how it works.
3
00:00:56,708 --> 00:01:00,002
Number two, know your customers.
4
00:01:00,086 --> 00:01:02,463
Learn everything you can about them.
5
00:01:02,547 --> 00:01:05,758
Listen to what they want
and what they don't want.
6
00:01:07,051 --> 00:01:11,180
Rule number three, go the extra yard, okay?
7
00:01:11,264 --> 00:01:15,351
If you don't have the answer; find it.
It's that simple.
8
00:01:16,561 --> 00:01:19,063
Okay, let's go get those numbers up.
9
00:01:20,231 --> 00:01:22,150
- Hi, Nick.
- Hey, Gary.
10
00:01:22,984 --> 00:01:25,403
- Solid presentation there.
- Thank you.
11
00:01:25,486 --> 00:01:28,322
Same one you gave last month, right?
12
00:01:29,407 --> 00:01:30,950
How'd it go in Houston?
13
00:01:31,033 --> 00:01:32,452
Great. It went great.
14
00:01:32,535 --> 00:01:35,204
- How's the wife?
- She's fine, thank you.
15
00:01:35,288 --> 00:01:37,665
- Kids?
- Kids?
16
00:01:39,375 --> 00:01:40,460
I don't have kids.
17
00:01:40,835 --> 00:01:43,463
Oh, right. Yeah.
You don't have kids.
18
00:01:50,428 --> 00:01:51,763
So listen, Nick.
19
00:01:51,846 --> 00:01:54,599
The company has decided to make a change.
20
00:01:54,682 --> 00:01:56,809
My numbers are as solid
as they've ever been.
21
00:01:56,893 --> 00:01:59,107
- It's not about numbers anymore.
- I've done everything the company
22
00:01:59,187 --> 00:02:00,438
has asked me to do.
23
00:02:00,521 --> 00:02:03,191
I promised that my drinking would be
under control, and it is.
24
00:02:03,274 --> 00:02:04,901
Not in Denver, apparently.
25
00:02:15,036 --> 00:02:18,956
I made this office into a major player
My record reflects that.
26
00:02:19,040 --> 00:02:21,042
You want to talk about your record, Nick?
27
00:02:22,043 --> 00:02:25,254
1998, one month paid leave
for alcohol counseling.
28
00:02:25,338 --> 00:02:29,467
2000, another 30 days.
2001, accused of assault.
29
00:02:29,967 --> 00:02:31,723
It was a softball game.
The guy was blocking the plate.
30
00:02:31,803 --> 00:02:33,638
2003, DUI.
31
00:02:33,721 --> 00:02:35,973
2005, destruction of corporate can
32
00:02:36,057 --> 00:02:38,518
I've given 16 years of my life
to this company.
33
00:02:38,601 --> 00:02:42,355
And the company has rewarded you
very well for your loyalty.
34
00:02:43,231 --> 00:02:47,568
Mr. Goodson and the rest of the higher-ups
wanted you to have this
35
00:02:47,652 --> 00:02:49,946
as a token of their appreciation.
36
00:02:50,488 --> 00:02:52,949
You can keep the corporate car
until the end of the month.
37
00:02:53,032 --> 00:02:55,326
You can keep your health benefits, too,
which is good.
38
00:02:55,409 --> 00:02:57,662
Your files are all corporate property,
of course,
39
00:02:57,745 --> 00:03:02,458
but you can take three file boxes with you
containing your personal items.
40
00:03:02,542 --> 00:03:04,418
That should just about cover it.
41
00:04:40,222 --> 00:04:42,183
And one of those cherry Slurpees, too.
42
00:04:44,268 --> 00:04:46,437
- This guy. I don't know.
- I got it. I got it.
43
00:04:46,520 --> 00:04:50,274
Hey, bro, I'll give you 10 bucks
for that twack right there.
44
00:04:50,358 --> 00:04:52,113
Aren't you a little young
to be drinking beers?
45
00:04:52,193 --> 00:04:54,954
Aren't you a little old to be drinking
that Slurpee there, gray balls?
46
00:04:55,363 --> 00:04:56,993
Is that what they teach you in school,
little shit?
47
00:04:57,073 --> 00:04:58,199
What?
48
00:07:00,696 --> 00:07:02,573
Hi. Are you in there?
49
00:07:05,493 --> 00:07:08,454
If you are, can this happen another day?
50
00:07:44,532 --> 00:07:47,576
Hi, it's Nick. I'm back.
51
00:07:47,660 --> 00:07:48,953
I got your letter
52
00:07:49,036 --> 00:07:51,580
I really want to talk to you, okay?
53
00:07:52,081 --> 00:07:54,250
I 'll just be getting some
of the stuff off the lawn
54
00:07:54,333 --> 00:07:57,920
and getting it out of here
if that's all right with you.
55
00:07:58,003 --> 00:08:00,381
When you're ready, we can talk.
56
00:08:02,216 --> 00:08:04,552
And you probably already heard,
57
00:08:05,261 --> 00:08:08,055
I lost my job today. So...
58
00:08:11,225 --> 00:08:13,018
Okay, bye.
59
00:08:29,577 --> 00:08:30,911
Oh, great.
60
00:08:37,543 --> 00:08:40,588
Hey, Elliot. You're home early.
61
00:08:41,046 --> 00:08:43,424
Well, benefit of being the boss, I guess.
62
00:08:45,259 --> 00:08:50,472
You know, having all that stuff on your lawn
is gonna destroy your root system.
63
00:08:50,556 --> 00:08:53,976
Yeah, I'm sorry about the mess.
64
00:08:54,518 --> 00:08:57,521
- I'll have it cleaned up by tomorrow.
- Great.
65
00:08:59,315 --> 00:09:03,402
Listen, Nick. You know me,
I try to keep out of people's way.
66
00:09:03,485 --> 00:09:06,488
But if I'm honest,
I saw this coming a mile away.
67
00:09:07,114 --> 00:09:08,365
Thanks for warning me.
68
00:09:08,449 --> 00:09:10,034
No problem.
69
00:11:31,342 --> 00:11:32,593
Come on.
70
00:11:51,028 --> 00:11:53,238
I like your bumper stickers.
71
00:11:53,947 --> 00:11:57,076
Right, I probably should have taken them off
before I hit Texas, right?
72
00:11:57,159 --> 00:11:59,912
- Here, let me help you.
- Thank you.
73
00:12:00,954 --> 00:12:03,499
I'm Nick. My wife Catherine
and I live across the street.
74
00:12:04,583 --> 00:12:06,085
Samantha.
75
00:12:06,168 --> 00:12:08,504
You can just put that in there
with the others.
76
00:12:08,587 --> 00:12:09,671
Okay.
77
00:12:12,132 --> 00:12:14,593
So are you getting rid of your old stuff?
78
00:12:14,676 --> 00:12:17,388
Yeah. Just a little spring cleaning.
79
00:12:19,765 --> 00:12:24,186
- You a photographer?
- Yeah. Photography teacher.
80
00:12:24,269 --> 00:12:26,897
- Really? Where do you teach?
- New York.
81
00:12:27,606 --> 00:12:32,111
My husband...
Well, we are relocating for work.
82
00:12:32,194 --> 00:12:34,029
I lived in Newark for two years.
83
00:12:34,113 --> 00:12:36,031
Westchester County.
84
00:12:36,115 --> 00:12:37,783
Well, welcome to Arizona.
85
00:12:37,866 --> 00:12:39,201
Thank you.
86
00:12:40,828 --> 00:12:45,833
Hey, could I ask you a favor?
Would you mind watching my stuff?
87
00:12:45,916 --> 00:12:49,586
- I just need to run to the store real quick.
- Sure, yeah.
88
00:12:49,670 --> 00:12:54,091
You know, no, I can't.
I have to go meet my new doctor.
89
00:12:54,174 --> 00:12:56,343
Sure. Sure, I understand.
90
00:12:56,427 --> 00:12:59,388
I'm sorry. It was nice to meet you.
91
00:12:59,471 --> 00:13:01,640
Yeah, likewise. I'll see you around.
92
00:13:01,723 --> 00:13:02,850
Yeah.
93
00:13:16,572 --> 00:13:18,115
Can I help you?
94
00:13:20,367 --> 00:13:22,369
Do you live around here?
95
00:13:22,453 --> 00:13:25,122
My mom takes care of the lady
down the street.
96
00:13:25,789 --> 00:13:27,708
Why aren't you at work?
97
00:13:28,292 --> 00:13:30,127
I got the day off.
98
00:13:31,378 --> 00:13:32,629
Why'd you get the day off?
99
00:13:33,755 --> 00:13:35,340
Personal stuff.
100
00:13:35,841 --> 00:13:37,384
With your wife?
101
00:13:39,720 --> 00:13:40,762
Why do you say that?
102
00:13:41,555 --> 00:13:42,931
I saw her yesterday.
103
00:13:43,474 --> 00:13:45,642
Some dudes came over, too.
104
00:13:46,602 --> 00:13:47,853
What dudes?
105
00:13:48,687 --> 00:13:52,232
Like a locksmith guy, an alarm guy,
106
00:13:53,400 --> 00:13:55,486
and, like, some movers.
107
00:13:57,571 --> 00:13:59,323
She say anything?
108
00:13:59,406 --> 00:14:01,200
She was screaming a lot.
109
00:14:01,909 --> 00:14:03,285
And crying.
110
00:14:06,246 --> 00:14:07,915
What's your name?
111
00:14:09,291 --> 00:14:10,918
Kenny Loftus.
112
00:14:11,835 --> 00:14:13,879
Listen, Kenny, are you hungry?
113
00:14:16,465 --> 00:14:19,885
If you stay here and watch my stuff,
I'll go buy us some food, huh?
114
00:14:19,968 --> 00:14:21,929
How's that sound?
115
00:14:22,012 --> 00:14:23,764
Here's 5 bucks. Okay?
116
00:14:24,765 --> 00:14:27,100
You just can't leave.
And don't touch anything.
117
00:14:28,560 --> 00:14:31,939
- Where are you going?
- I don't know, the liquor store.
118
00:14:32,606 --> 00:14:36,068
- What about the mini-mart?
- Yeah, I can go to the mini-mart.
119
00:14:36,151 --> 00:14:38,671
If I go to the mini-mart,
will you stay here and watch my stuff?
120
00:14:41,240 --> 00:14:45,160
I'd like some beef jerky and a Diet Coke.
121
00:14:45,536 --> 00:14:46,620
Okay.
122
00:14:49,164 --> 00:14:50,624
Oh, shit.
123
00:14:51,917 --> 00:14:55,379
- What are you looking for?
- My car keys.
124
00:14:55,963 --> 00:14:59,633
- You want to borrow my bike?
- No, I'll find them.
125
00:15:27,160 --> 00:15:28,332
Sorry, dude, it didn't go through.
126
00:15:28,412 --> 00:15:30,247
Can you just swipe it again, please?
127
00:15:32,040 --> 00:15:33,295
It didn't go through, Mr. Halsey.
128
00:15:33,375 --> 00:15:34,459
- Really?
- Nope.
129
00:15:35,377 --> 00:15:36,632
Something's probably wrong
with the machine.
130
00:15:36,712 --> 00:15:39,339
- Can you just call it in?
- I can't call it in, man.
131
00:15:41,508 --> 00:15:43,510
- How much is it?
- $37.50.
132
00:15:48,348 --> 00:15:50,183
Hey, honey, it's Nick.
133
00:15:50,267 --> 00:15:55,063
I just tried to buy some things
with the credit cards and they didn't work.
134
00:15:55,147 --> 00:15:59,735
Look, I'm gonna need them
to pay someone to move stuff off the lawn.
135
00:15:59,818 --> 00:16:05,365
So if you can just call me back
and we can possibly work this out,
136
00:16:06,158 --> 00:16:09,536
I'd really appreciate it. Okay?
Thank you. Bye.
137
00:16:09,870 --> 00:16:13,498
Mr. Halsey, I checked the ATM
it's working fine.
138
00:16:13,582 --> 00:16:17,252
Okay. Well, that doesn't make any sense.
There's $45,000 in that account.
139
00:16:17,336 --> 00:16:18,962
The money's still there.
140
00:16:19,046 --> 00:16:21,506
But apparently someone
put a stop on that account.
141
00:16:21,590 --> 00:16:23,091
But that's my account.
142
00:16:23,175 --> 00:16:24,676
Technically, it's a joint account
143
00:16:24,760 --> 00:16:27,471
and either you or your wife
can put a stop on it.
144
00:16:28,388 --> 00:16:29,514
Who authorized that?
145
00:16:30,098 --> 00:16:35,103
You did. Your signature is right here, sir.
146
00:16:35,562 --> 00:16:37,356
Next to your wife's.
147
00:16:41,693 --> 00:16:44,321
Your service
has been temporarily suspended.
148
00:16:44,404 --> 00:16:46,865
For an emergency, dial 9-1-1.
149
00:17:10,430 --> 00:17:12,099
Can I help you?
150
00:17:12,182 --> 00:17:13,684
Yeah, this is my car.
151
00:17:14,267 --> 00:17:16,937
This car belongs to Office Expo Inc.
152
00:17:17,020 --> 00:17:19,231
Really?
Well, that's my stuff right back there.
153
00:17:19,314 --> 00:17:21,441
If it's inside the car,
it belongs to the company now.
154
00:17:21,525 --> 00:17:23,610
So you're gonna have to
take it up with them.
155
00:17:24,444 --> 00:17:26,446
Hey. Hey, look.
156
00:17:27,406 --> 00:17:29,741
I don't want any problems, okay?
I just want my stuff.
157
00:17:33,120 --> 00:17:35,706
Excuse me. Hey. Hey, hey!
158
00:17:36,373 --> 00:17:37,999
This is my car.
159
00:17:38,083 --> 00:17:40,711
Those are my golf clubs.
Those are my golf clubs.
160
00:17:56,518 --> 00:17:58,979
Why didn't you try to stop him?
161
00:17:59,062 --> 00:18:01,064
He said it was his car.
162
00:18:02,983 --> 00:18:04,901
Did you get my jerky?
163
00:18:05,610 --> 00:18:06,695
Yeah.
164
00:18:11,283 --> 00:18:12,784
Where'd you get that?
165
00:18:13,994 --> 00:18:15,162
- That?
- Yeah.
166
00:18:15,245 --> 00:18:18,248
- In the pile.
- I told you not to touch anything.
167
00:18:19,166 --> 00:18:20,208
Why?
168
00:18:20,292 --> 00:18:23,754
'Cause some of it, like this,
169
00:18:23,837 --> 00:18:25,881
is worth a lot of money.
170
00:18:26,173 --> 00:18:28,175
You know what this is?
171
00:18:30,093 --> 00:18:31,178
A baseball?
172
00:18:31,762 --> 00:18:35,682
A baseball signed by the entire
'78 world champion Yankees.
173
00:18:37,934 --> 00:18:39,519
Reggie Jackson?
174
00:18:40,687 --> 00:18:41,813
Thurman Munson?
175
00:18:42,314 --> 00:18:43,690
Ron Guidry?
176
00:18:48,695 --> 00:18:50,030
Never mind.
177
00:18:52,365 --> 00:18:54,701
We have a good team at my school.
178
00:18:55,452 --> 00:18:56,661
Yeah? Do you play?
179
00:18:57,370 --> 00:19:00,916
I tried out last year, but I didn't make it.
180
00:19:01,333 --> 00:19:02,918
Well, there's always next year.
181
00:19:03,001 --> 00:19:07,756
Look, I've got work I've got to do here. So...
182
00:19:13,887 --> 00:19:15,347
Isn't your mom worried about you?
183
00:19:16,640 --> 00:19:18,683
She'll be gone till Miss Cooper dies.
184
00:19:18,767 --> 00:19:20,435
She just leaves you alone?
185
00:19:21,770 --> 00:19:24,314
My sister comes around at night.
186
00:19:24,731 --> 00:19:28,610
Kenny, I'm gonna try the direct approach
with you, okay?
187
00:19:28,693 --> 00:19:31,613
I need you to leave. Now.
188
00:19:37,744 --> 00:19:39,996
I found your keys.
189
00:21:23,308 --> 00:21:27,354
571 Xray. Yeah, we're out here.
Code 4 for now.
190
00:21:28,021 --> 00:21:30,023
- Afternoon.
- Hi.
191
00:21:30,106 --> 00:21:31,626
Can I see some identification, please?
192
00:21:32,359 --> 00:21:33,818
I left it in my car.
193
00:21:34,402 --> 00:21:35,695
And where's your car?
194
00:21:36,404 --> 00:21:39,699
It's gone.
Even though, technically, it wasn't mine.
195
00:21:40,492 --> 00:21:42,289
You want to tell me
what you're doing out here?
196
00:21:42,369 --> 00:21:45,956
Yeah, I would.
I'm just organizing some of my things.
197
00:21:46,039 --> 00:21:47,123
Why? Is there a problem?
198
00:21:47,207 --> 00:21:49,968
Yeah, we've gotten some complaints
about someone living on their lawn.
199
00:21:50,418 --> 00:21:53,088
Really? Who complained?
200
00:21:53,171 --> 00:21:54,756
I can't tell you that, sir.
201
00:21:57,175 --> 00:22:01,721
Well, this is my lawn. And this is my house.
202
00:22:01,805 --> 00:22:04,766
And I'm pretty sure
I can do whatever I want on my property.
203
00:22:04,849 --> 00:22:07,143
How much have you had to drink?
204
00:22:08,853 --> 00:22:10,772
In my opinion, not enough.
205
00:22:10,855 --> 00:22:13,655
You know there's a law against having
open containers in public, right?
206
00:22:14,025 --> 00:22:17,028
There's a law that says I can't drink
a fucking beer on my front lawn?
207
00:22:17,112 --> 00:22:18,672
Sir, you're gonna have to come with me.
208
00:22:20,407 --> 00:22:21,449
I can't leave my stuff.
209
00:22:21,533 --> 00:22:23,743
Your things will be fine. Let's go.
Turn around.
210
00:22:24,744 --> 00:22:26,371
571 Xray. Yeah, why don't you...
211
00:22:26,454 --> 00:22:28,331
Hey, stop talking into that thing.
212
00:22:28,415 --> 00:22:30,500
- Stand by.
- Just listen to me.
213
00:22:30,583 --> 00:22:32,669
Call Detective Frank Garcia, okay?
214
00:22:32,752 --> 00:22:34,504
You want me to call Detective Garcia?
215
00:22:34,587 --> 00:22:37,674
Yeah, call him. Call him. He'll fix all of this.
216
00:22:38,008 --> 00:22:40,135
He wasn't violent, right?
217
00:22:40,218 --> 00:22:42,512
No, man, he's just been drinking.
He asked me to call you.
218
00:22:42,595 --> 00:22:44,764
Thanks, man. I got it from here.
219
00:22:47,851 --> 00:22:51,896
I came as soon as I could.
I had a double homicide.
220
00:22:52,605 --> 00:22:54,107
Thanks, Frank.
221
00:22:55,483 --> 00:22:56,568
Did you talk to her?
222
00:22:57,318 --> 00:23:00,613
No, I think it's worth
giving her a little time on this one.
223
00:23:01,573 --> 00:23:04,159
She changed all the locks, you know?
224
00:23:04,951 --> 00:23:06,369
Garage code.
225
00:23:07,620 --> 00:23:09,080
How do you change the garage code?
226
00:23:10,790 --> 00:23:13,918
You haven't tried to break in yet.
I'm impressed.
227
00:23:14,002 --> 00:23:16,212
Last time I broke in, you arrested me.
228
00:23:16,296 --> 00:23:17,881
That's right.
229
00:23:17,964 --> 00:23:19,883
You know that the moment
that you even thought
230
00:23:19,966 --> 00:23:22,006
about having a drink
you should have just called me.
231
00:23:22,802 --> 00:23:24,846
Well, let's see.
232
00:23:24,929 --> 00:23:27,724
Yesterday, what happened?
233
00:23:27,807 --> 00:23:31,519
I got fired from my job and my wife left me.
234
00:23:31,603 --> 00:23:34,564
So somehow calling you slipped my mind.
235
00:23:35,190 --> 00:23:37,150
I got it. I got it.
236
00:23:39,986 --> 00:23:44,616
You know, they say that the dining room
is the least utilized room in the house.
237
00:23:44,699 --> 00:23:46,367
I think it's the front lawn.
238
00:23:46,743 --> 00:23:49,788
It's starting to look good, don't you think?
239
00:23:49,871 --> 00:23:53,500
I don't care how it looks.
You can't stay here. it's illegal.
240
00:23:54,709 --> 00:23:58,546
I paid for this house, for her fish,
for this lawn.
241
00:23:58,630 --> 00:24:00,131
This is my house.
242
00:24:00,215 --> 00:24:02,675
- What's your point?
- My point?
243
00:24:05,512 --> 00:24:10,100
This is my corner. Okay?
I'm not leaving my stuff.
244
00:24:16,481 --> 00:24:20,652
All right. I'll call dispatch
and make sure nobody comes by tonight.
245
00:24:21,194 --> 00:24:23,863
But slow down on the beer, yeah?
Get some rest.
246
00:24:24,405 --> 00:24:26,950
We'll figure this out tomorrow.
247
00:24:33,540 --> 00:24:35,625
She's coming up on a year.
248
00:24:36,543 --> 00:24:38,628
I know, Nick. We still go to meetings.
249
00:24:41,047 --> 00:24:42,799
- Hey, Frank.
- Yeah?
250
00:24:44,259 --> 00:24:46,261
You're a good sponsor, you know?
251
00:24:46,886 --> 00:24:50,306
Actually, Nick, I'm not.
I'll see you tomorrow morning.
252
00:26:33,326 --> 00:26:34,994
It's a great rug.
253
00:26:36,579 --> 00:26:37,747
Yeah, it was my mom's.
254
00:26:38,206 --> 00:26:39,791
I got you some coffee and cigarettes.
255
00:26:40,375 --> 00:26:41,918
I quit smoking.
256
00:26:45,296 --> 00:26:46,381
Thanks.
257
00:26:47,840 --> 00:26:50,343
You need any help moving today?
258
00:26:50,927 --> 00:26:52,679
No, I'm good.
259
00:26:52,762 --> 00:26:56,099
Really? Not planning to leave
anytime soon?
260
00:26:56,182 --> 00:26:58,685
Well, since I don't have any money
or car or phone,
261
00:26:58,768 --> 00:27:01,521
I was just thinking about just staying here.
262
00:27:03,564 --> 00:27:06,651
Do you honestly think
that this is how you're gonna get her back?
263
00:27:06,734 --> 00:27:08,778
I'm just living day to day.
264
00:27:08,861 --> 00:27:10,113
Right. Right.
265
00:27:10,196 --> 00:27:12,619
How many days you think
it's gonna take to get your shit together?
266
00:27:12,699 --> 00:27:14,284
You're gonna make me leave?
267
00:27:15,201 --> 00:27:18,121
I'm not gonna tell you what to do
because we both know that doesn't work.
268
00:27:18,496 --> 00:27:20,623
But if it takes you sitting here
269
00:27:20,707 --> 00:27:24,460
and making an idiot out of yourself
to get cleaned up, then so be it.
270
00:27:26,004 --> 00:27:27,714
The city of Arcadia
271
00:27:29,382 --> 00:27:33,136
allows a property owner to hold a yard sale
for no more than five consecutive days.
272
00:27:33,219 --> 00:27:34,721
This buys you three days.
273
00:27:40,310 --> 00:27:41,978
I don't want to sell my stuff.
274
00:27:42,061 --> 00:27:45,189
Sell your crap, don't sell your crap.
I don't care.
275
00:27:45,273 --> 00:27:47,108
But after this, you move on.
276
00:27:47,191 --> 00:27:51,738
I got you some pens
and some paper to make signs.
277
00:27:52,905 --> 00:27:54,657
I got to make signs?
278
00:27:55,408 --> 00:27:58,328
- That was a joke.
- Don't make an ass out of me, Nick.
279
00:27:58,411 --> 00:27:59,662
No, it was a funny joke.
280
00:27:59,746 --> 00:28:01,501
You have three days
to get your shit together.
281
00:28:01,581 --> 00:28:03,708
If not, I'm gonna have to
haul your ass off to jail.
282
00:28:18,765 --> 00:28:21,267
Right. Mount Rushmore.
283
00:28:22,310 --> 00:28:24,687
Grand Canyon.
284
00:28:24,771 --> 00:28:26,147
That's nice.
285
00:29:21,536 --> 00:29:23,287
- Hey, Kenny.
- Hey.
286
00:29:24,330 --> 00:29:28,251
- I'm sorry about yesterday.
- It's cool, man.
287
00:29:29,419 --> 00:29:30,670
How's your penmanship?
288
00:29:31,212 --> 00:29:32,797
Pretty good.
289
00:29:33,840 --> 00:29:36,801
I was thinking,
seeing as you're not doing anything
290
00:29:36,884 --> 00:29:39,345
but riding your bike all day,
291
00:29:39,429 --> 00:29:40,829
you might want to come work for me.
292
00:29:41,764 --> 00:29:43,015
What Kind of work?
293
00:29:43,474 --> 00:29:46,352
Make some signs.
Maybe sell a couple of things.
294
00:29:48,521 --> 00:29:49,856
What are you offering?
295
00:29:51,149 --> 00:29:54,360
Discussing salary and responsibility
upfront, smart, very smart.
296
00:29:54,861 --> 00:29:56,821
I'm thinking 4 bucks an hour, okay?
297
00:29:57,280 --> 00:30:01,951
If I have to leave, you stay here,
watch my stuff, act tough.
298
00:30:02,869 --> 00:30:06,747
I'll feed you, give you bathroom and
cigarette breaks as required by state law.
299
00:30:07,206 --> 00:30:08,708
I don't smoke.
300
00:30:09,500 --> 00:30:12,462
Good. Great. So do we got a deal?
301
00:30:14,046 --> 00:30:17,049
Arizona minimum wage is $7.25.
302
00:30:17,133 --> 00:30:18,968
Okay, $7.25 it is.
303
00:30:20,720 --> 00:30:22,221
What? It's a good deal.
304
00:30:23,848 --> 00:30:26,392
I want to learn to play baseball.
305
00:30:27,435 --> 00:30:29,235
You want me to teach you
how to play baseball?
306
00:30:30,563 --> 00:30:32,523
Yeah, I don't know.
307
00:30:32,607 --> 00:30:34,901
I see all your trophies and stuff on the lawn.
308
00:30:34,984 --> 00:30:37,695
Yeah, I know. That's from high school.
309
00:30:38,738 --> 00:30:40,418
Why do you want to learn to play baseball?
310
00:30:40,990 --> 00:30:43,201
My mom says I need the exercise.
311
00:30:45,870 --> 00:30:47,246
Okay, I could see that.
312
00:30:47,330 --> 00:30:49,081
And my dad played.
313
00:30:51,709 --> 00:30:52,793
Okay.
314
00:30:53,920 --> 00:30:55,087
Now we got a deal?
315
00:30:57,673 --> 00:30:59,175
- Deal.
- Okay.
316
00:31:00,760 --> 00:31:04,263
Start making some signs.
This is the sign area right here.
317
00:31:04,347 --> 00:31:07,350
No, I haven't met the neighbors yet.
318
00:31:09,477 --> 00:31:11,896
Yes, there's grass.
319
00:31:11,979 --> 00:31:13,523
What about these clothes?
320
00:31:13,606 --> 00:31:14,941
Keep.
321
00:31:15,566 --> 00:31:19,612
Put them in that top, left-hand drawer.
322
00:31:24,784 --> 00:31:26,327
What about these?
323
00:31:31,791 --> 00:31:32,959
Yeah, those.
324
00:31:33,042 --> 00:31:35,127
Think I want to hold onto those.
325
00:31:35,211 --> 00:31:38,214
They're actually pretty valuable.
You'd be surprised.
326
00:31:38,297 --> 00:31:40,091
You can put 'em in that same drawer.
327
00:31:40,174 --> 00:31:43,135
I'll know that they're there in case I want to
328
00:31:44,470 --> 00:31:46,472
look at 'em.
329
00:31:47,181 --> 00:31:50,268
So when are you coming?
330
00:31:55,147 --> 00:31:56,315
Well...
331
00:31:57,191 --> 00:32:01,404
Okay. Okay, Well, when will you know?
332
00:32:09,370 --> 00:32:11,664
- Can I help you?
- How much?
333
00:32:12,206 --> 00:32:17,086
I'm sorry, the shoes are not for sale.
They shouldn't be over there, actually.
334
00:32:24,260 --> 00:32:25,595
How much for the chair?
335
00:32:26,554 --> 00:32:29,223
You know, it's not for sale, either.
336
00:32:38,399 --> 00:32:40,067
How much for this?
337
00:32:41,360 --> 00:32:43,696
- You want to buy that?
- How much is it?
338
00:32:45,740 --> 00:32:47,199
50 CENTS.
339
00:32:48,701 --> 00:32:49,952
I'll give you 25 cents.
340
00:32:50,369 --> 00:32:51,954
Yeah, I just can't do that.
341
00:32:53,831 --> 00:32:58,586
Hold on, hold on.
Let's keep it at 50 and let's see.
342
00:33:00,963 --> 00:33:02,965
I'll throw in some floss.
343
00:33:05,801 --> 00:33:08,554
Great. Have a good one.
344
00:33:11,015 --> 00:33:14,935
Rule number eight,
always give 'em a little something extra.
345
00:33:15,770 --> 00:33:17,438
There's your take.
346
00:33:18,981 --> 00:33:22,568
- Can we work on baseball now?
- I'm beat.
347
00:33:23,152 --> 00:33:28,074
Why don't you go hang some more signs
or something and we'll call it a day?
348
00:33:32,578 --> 00:33:35,414
I don't know why I'm hanging signs
if you're not gonna sell anything.
349
00:33:37,375 --> 00:33:39,251
I sold some mouthwash.
350
00:33:41,045 --> 00:33:42,171
Okay.
351
00:33:43,756 --> 00:33:45,675
- Thank you.
- Sure.
352
00:33:47,093 --> 00:33:50,137
- Where do you want this?
- I guess, just...
353
00:33:50,221 --> 00:33:53,140
You can just leave it over there somewhere.
354
00:33:55,643 --> 00:33:58,729
So is this your first time for a yard sale?
355
00:34:02,108 --> 00:34:04,735
Yeah. Yeah, it is, actually.
356
00:34:06,445 --> 00:34:09,573
Watch out for the pros on Saturday.
357
00:34:09,657 --> 00:34:11,992
They'll try to beat you up on price.
358
00:34:13,411 --> 00:34:15,287
Do you go to a lot of them?
359
00:34:15,371 --> 00:34:18,332
Yeah, they're good for finding old cameras.
360
00:34:19,959 --> 00:34:22,503
Once you get rid of all that stuff,
you're gonna feel great.
361
00:34:22,586 --> 00:34:25,673
- Yeah, I think so.
- Yeah.
362
00:34:26,882 --> 00:34:30,553
Hey. I was gonna order Chinese food.
363
00:34:31,721 --> 00:34:33,639
It's not New York, but...
364
00:34:34,140 --> 00:34:38,227
You know, I have a lot of stuff to do
before my husband gets here.
365
00:34:38,853 --> 00:34:41,188
Right. No, I understand.
366
00:34:41,272 --> 00:34:44,316
- But thank you for the offer.
- Sure.
367
00:34:45,568 --> 00:34:47,194
Could I use your phone?
368
00:34:48,779 --> 00:34:50,030
To order?
369
00:35:06,005 --> 00:35:07,089
Hey.
370
00:35:19,268 --> 00:35:21,145
- Hey.
- Hi.
371
00:35:21,228 --> 00:35:23,105
I saw you got your food
372
00:35:23,189 --> 00:35:26,108
and I thought you could use
something to eat with.
373
00:35:26,192 --> 00:35:28,778
- Here.
- Well, thank you.
374
00:35:28,861 --> 00:35:30,321
You're welcome.
375
00:35:30,404 --> 00:35:34,408
Can I... Do you want...
Can I make you a plate?
376
00:35:36,786 --> 00:35:37,787
- Yeah, sure.
- Why not?
377
00:35:37,870 --> 00:35:39,705
- Right. Thank you.
- Great.
378
00:35:39,789 --> 00:35:40,831
No.
379
00:35:42,082 --> 00:35:45,169
- Do you mind if I look through?
- Go ahead.
380
00:35:47,797 --> 00:35:49,256
God, these are incredible.
381
00:35:50,549 --> 00:35:51,675
Yeah.
382
00:35:52,259 --> 00:35:54,136
Wish I still had mine.
383
00:35:54,887 --> 00:35:57,264
Can't believe you still listen to vinyl.
384
00:35:57,348 --> 00:36:00,392
I don't. They were my father's.
385
00:36:00,726 --> 00:36:03,145
- He was a DJ.
- Yeah?
386
00:36:03,229 --> 00:36:09,109
The Late Night Mix with Glen Halsey
on KZOV.
387
00:36:10,361 --> 00:36:11,741
- Wow.
- Please, sit here if you want.
388
00:36:11,821 --> 00:36:13,989
No, no, I'll use this. This is fine, don't worry.
389
00:36:14,073 --> 00:36:15,950
There you go.
390
00:36:16,033 --> 00:36:17,827
Yeah, he played
391
00:36:18,661 --> 00:36:21,747
jazz, country, rock, Tejano,
all kinds of crazy stuff.
392
00:36:22,456 --> 00:36:25,000
He sounds like an interesting guy.
393
00:36:25,084 --> 00:36:28,254
Yeah, no. He was more of a drunk
394
00:36:29,255 --> 00:36:31,465
who occasionally did interesting things.
395
00:36:33,884 --> 00:36:36,679
So you're a teacher, huh?
396
00:36:38,722 --> 00:36:41,767
I guess I should say I'm a photographer,
397
00:36:41,851 --> 00:36:45,104
but teaching takes up most of my time.
398
00:36:45,229 --> 00:36:48,232
Have you ever had any shows of your work?
399
00:36:48,899 --> 00:36:51,777
Yeah, I've sold some pieces.
400
00:36:52,444 --> 00:36:54,405
Not enough to get rich, but...
401
00:36:56,991 --> 00:36:59,702
Actually, I sold one to my husband.
That's how we met.
402
00:36:59,785 --> 00:37:01,245
Okay.
403
00:37:03,497 --> 00:37:06,917
- So what do you do for work?
- Well,
404
00:37:09,253 --> 00:37:13,424
as of yesterday, I was
regional vice president
405
00:37:15,217 --> 00:37:17,970
at a very large corporation.
406
00:37:18,679 --> 00:37:21,724
- Sorry.
- Don't be.
407
00:37:21,807 --> 00:37:23,934
Look, I made good money.
I bought this house.
408
00:37:24,018 --> 00:37:25,644
We've been to Europe,
409
00:37:26,312 --> 00:37:28,314
the Caribbean, Japan twice.
410
00:37:28,981 --> 00:37:31,984
- Wow.
- Yeah. So...
411
00:37:36,530 --> 00:37:37,907
Does he have a name yet?
412
00:37:38,574 --> 00:37:39,825
Yeah.
413
00:37:41,118 --> 00:37:42,995
Yeah, my husband wants to call him Jack.
414
00:37:44,788 --> 00:37:47,708
That's his name, my husband.
415
00:37:49,501 --> 00:37:53,464
I think it's a little ridiculous
naming a child after yourself.
416
00:37:54,131 --> 00:37:56,842
- Do you have kids?
- No.
417
00:37:58,093 --> 00:37:59,511
No, we don't.
418
00:38:01,597 --> 00:38:03,057
We have fish.
419
00:38:05,684 --> 00:38:07,478
The gold one here...
420
00:38:07,561 --> 00:38:09,605
- Asagi.
- Asagi.
421
00:38:09,688 --> 00:38:11,398
Yeah.
422
00:38:11,482 --> 00:38:16,820
She had the breeders shipped over
in those special containers from Japan.
423
00:38:18,113 --> 00:38:19,365
A grand each.
424
00:38:19,907 --> 00:38:22,326
This used to be our swimming pool.
425
00:38:23,369 --> 00:38:27,206
But it's not anymore. You know?
426
00:38:28,123 --> 00:38:30,459
So what's the music for?
427
00:38:31,210 --> 00:38:34,046
She'd read that it improves breeding.
428
00:38:36,507 --> 00:38:38,926
You know, it's okay. You can...
429
00:38:39,510 --> 00:38:41,804
You can ask me.
430
00:38:41,887 --> 00:38:43,555
Ask you what?
431
00:38:44,098 --> 00:38:46,600
About all that out front.
432
00:38:47,977 --> 00:38:51,522
I mean, you just moved here
and you have to look at it.
433
00:38:51,605 --> 00:38:54,900
Look, I'm sure whatever it is,
you can work it out.
434
00:38:58,404 --> 00:39:00,739
I was sober for six months.
435
00:39:02,366 --> 00:39:05,369
I had a couple of slipups,
you know, here and there.
436
00:39:05,452 --> 00:39:08,414
Nothing major. But I was trying, you know?
437
00:39:10,416 --> 00:39:14,920
And, well, I was on a business trip
438
00:39:15,713 --> 00:39:21,135
and we completed this very big deal.
439
00:39:22,094 --> 00:39:26,974
So I took everyone out to celebrate.
440
00:39:29,435 --> 00:39:34,815
There was this new girl, Sharon,
from the Denver office.
441
00:39:34,898 --> 00:39:37,151
So she got champagne for everyone.
442
00:39:38,652 --> 00:39:39,945
I figured,
443
00:39:42,865 --> 00:39:45,409
"I'll have a glass, right?" You know?
444
00:39:46,618 --> 00:39:48,120
Just to toast.
445
00:39:49,329 --> 00:39:53,000
We must have gone through
six or seven bottles.
446
00:39:53,083 --> 00:39:56,128
And then it was just us,
447
00:39:58,797 --> 00:40:00,674
in her room, you know,
448
00:40:02,968 --> 00:40:05,137
keeping the party going.
449
00:40:06,430 --> 00:40:08,057
So what happened?
450
00:40:09,224 --> 00:40:11,351
In the morning, she was gone.
451
00:40:15,189 --> 00:40:18,358
And then there were lawyers,
452
00:40:20,110 --> 00:40:25,491
and investigations and interviews.
453
00:40:27,785 --> 00:40:30,579
And, you know...
454
00:40:35,334 --> 00:40:37,419
Did you do it?
455
00:40:39,088 --> 00:40:41,173
Whatever they said you did?
456
00:40:49,264 --> 00:40:52,935
I don't know. I don't know.
457
00:41:02,736 --> 00:41:04,780
I should go.
458
00:41:05,864 --> 00:41:08,450
Here, let me take your plate.
459
00:41:09,284 --> 00:41:10,285
Let me walk you home.
460
00:41:10,369 --> 00:41:13,622
It's fine. I can walk across the street.
461
00:41:13,705 --> 00:41:16,792
Wait. Wait. Hold on.
462
00:41:18,627 --> 00:41:22,256
Don't forget this. Fortune cookie.
463
00:41:22,339 --> 00:41:23,549
Thanks.
464
00:41:25,592 --> 00:41:26,969
Good night.
465
00:41:37,896 --> 00:41:38,981
Hey.
466
00:41:41,275 --> 00:41:42,568
Hey.
467
00:42:29,072 --> 00:42:31,158
I like it. I like it.
468
00:42:33,118 --> 00:42:35,704
Are you listening to me? Pour some wine.
469
00:42:35,787 --> 00:42:39,041
- Come on, pour it.
- Come on, bring it.
470
00:42:39,124 --> 00:42:41,126
- That's it.
- Put it in! Put it in!
471
00:42:41,210 --> 00:42:43,670
- Put it in!
- Bark for me.
472
00:42:43,754 --> 00:42:45,589
Come on, bark.
473
00:42:45,672 --> 00:42:48,717
Yeah. Yeah, bark. Bark for me.
474
00:42:48,800 --> 00:42:52,721
Oh, I like that. You're a dog, aren't you?
475
00:42:52,804 --> 00:42:56,475
You're a great big dog. Nice puppy.
476
00:42:56,558 --> 00:43:00,229
Take it out! Take it out! Take it out!
I want some more wine.
477
00:43:00,312 --> 00:43:04,066
Keep barking, baby. Keep barking.
478
00:43:04,149 --> 00:43:06,068
You're a nice puppy.
479
00:43:16,745 --> 00:43:18,497
Yes, Nick?
480
00:44:15,304 --> 00:44:18,974
I'm interested in that rotisserie over here.
481
00:44:19,057 --> 00:44:22,144
- The rotisserie?
- Yeah, the rotisserie.
482
00:44:22,227 --> 00:44:23,478
One second.
483
00:44:25,897 --> 00:44:27,566
Nick.
484
00:44:27,649 --> 00:44:31,069
Hey, that guy wants to buy the rotisserie
5 bucks.
485
00:44:32,237 --> 00:44:33,739
What am I gonna cook with?
486
00:44:34,990 --> 00:44:36,658
You got the Foreman.
487
00:44:42,080 --> 00:44:46,001
Okay, tell him I'll sell it,
but that I'll only take $10, all right?
488
00:44:48,712 --> 00:44:49,838
He's not gonna do it.
489
00:44:49,921 --> 00:44:54,551
Well, tell him why he should buy it, right?
Focus on the benefits.
490
00:44:55,385 --> 00:44:58,472
Go ahead.
If you have to take $7, that's okay.
491
00:44:59,890 --> 00:45:01,266
He won't accept the $5.
492
00:45:01,350 --> 00:45:03,560
But I'll let you know
the rotisserie is brand new.
493
00:45:03,643 --> 00:45:07,105
He's only used it twice.
You can cook anything with it.
494
00:45:07,189 --> 00:45:09,232
He wants $10, but I'll take $7.
495
00:45:09,316 --> 00:45:11,276
- $7 is good.
- Thank you.
496
00:45:17,074 --> 00:45:18,116
Good sale.
497
00:45:19,785 --> 00:45:21,286
You got the gift.
498
00:45:23,497 --> 00:45:25,248
Kenny, take a seat.
499
00:45:30,212 --> 00:45:33,090
Look, you've been busting ass.
I just want you to know I appreciate it.
500
00:45:33,173 --> 00:45:36,718
All right? You know what?
This company needs a shake-up.
501
00:45:36,802 --> 00:45:40,764
We need a little less "me"
and a little more "we."
502
00:45:40,847 --> 00:45:42,849
Like this, not like this.
503
00:45:43,975 --> 00:45:46,019
Don't do that. Do that.
504
00:45:49,564 --> 00:45:50,899
Are you sure you're left-handed?
505
00:45:50,982 --> 00:45:52,484
Yeah, I'm sure.
506
00:45:54,486 --> 00:45:58,240
- Why don't you want to play football?
- My mom won't let me.
507
00:45:58,323 --> 00:46:00,867
That's a shame, Kenny,
'cause you're a born left tackle.
508
00:46:02,494 --> 00:46:04,746
Big, fast, smart.
509
00:46:06,832 --> 00:46:08,458
How about soccer?
510
00:46:09,501 --> 00:46:12,212
Black people don't play soccer.
511
00:46:12,295 --> 00:46:15,590
Whole continents of black people
play soccer.
512
00:46:15,674 --> 00:46:17,676
Pelé. You heard of him?
513
00:46:19,678 --> 00:46:22,347
Yeah, try not to be afraid of the ball.
514
00:46:22,848 --> 00:46:25,350
You know what? Why don't you practice
a little bit on your own?
515
00:46:25,976 --> 00:46:29,938
- How do I do that?
- Just throw it up in the air and catch it.
516
00:46:41,032 --> 00:46:43,493
- Hey.
- Hey.
517
00:46:45,871 --> 00:46:49,583
I found this. Used to be my mom's.
518
00:46:49,666 --> 00:46:52,043
- Wow.
- I don't Know if it still works.
519
00:46:52,127 --> 00:46:53,753
Let me see.
520
00:46:53,837 --> 00:46:56,173
Oh, God, it's beautiful.
521
00:46:56,256 --> 00:46:58,592
- Is there film in it?
- I don't know.
522
00:46:58,675 --> 00:47:00,093
Smile.
523
00:47:01,970 --> 00:47:03,763
- Yup.
- Yeah.
524
00:47:03,847 --> 00:47:06,391
- Wow.
- Keep it.
525
00:47:10,645 --> 00:47:14,608
- No, I couldn't take it. That's sweet, but...
- No, please.
526
00:47:16,151 --> 00:47:19,154
- Really?
- Yeah. Yeah, I want you to have it.
527
00:47:19,237 --> 00:47:22,991
- Can I pay you for it?
- No. No. No. No, my gift to you.
528
00:47:23,074 --> 00:47:24,868
Unless you want to play first base.
529
00:47:26,411 --> 00:47:29,039
But I figured probably not.
530
00:47:31,708 --> 00:47:33,043
Thank you.
531
00:47:36,254 --> 00:47:37,923
Okay, that's good.
532
00:47:38,673 --> 00:47:43,512
- See? Wasn't that helpful?
- I guess.
533
00:47:43,595 --> 00:47:45,514
Let's do some grounders.
534
00:47:45,597 --> 00:47:48,183
- What's a grounder?
- I'll show you. Throw it to me.
535
00:47:48,266 --> 00:47:50,602
Ready? Hands on your knees.
536
00:47:50,685 --> 00:47:55,524
When the ball comes, glove on the ground,
watch it into your glove. All right?
537
00:47:56,942 --> 00:47:58,443
There you go.
538
00:47:59,611 --> 00:48:01,112
How's Miss Cooper doing?
539
00:48:01,196 --> 00:48:03,782
My mom says she's gonna die soon.
540
00:48:04,991 --> 00:48:06,660
But I guess she's not suffering.
541
00:48:07,077 --> 00:48:09,204
I'm glad she's not suffering.
542
00:48:09,621 --> 00:48:11,831
She's definitely got a nice pool.
543
00:48:11,915 --> 00:48:16,836
Hey, what does it mean when it says,
"Make it easy to buy"?
544
00:48:16,920 --> 00:48:21,466
Well, it can mean a number of things,
getting rid of extra paperwork,
545
00:48:22,425 --> 00:48:26,054
displaying things in a way
that are appealing to people,
546
00:48:26,137 --> 00:48:28,306
explaining how products work.
547
00:48:28,390 --> 00:48:31,476
- You actually interested in that stuff?
- Yeah.
548
00:48:32,519 --> 00:48:34,688
If you read all that,
you'll know more than me.
549
00:48:37,232 --> 00:48:39,359
- What?
- Nothing.
550
00:48:39,901 --> 00:48:41,319
No, go ahead.
551
00:48:42,988 --> 00:48:44,531
Are we friends?
552
00:48:45,782 --> 00:48:48,368
Yeah. Yeah, I guess so.
553
00:48:49,661 --> 00:48:53,290
Remember when I told you
I tried out for the baseball team?
554
00:48:53,373 --> 00:48:54,499
Yeah.
555
00:48:56,876 --> 00:49:00,255
I lied. I don't play sports.
556
00:49:01,172 --> 00:49:02,340
Why not?
557
00:49:04,426 --> 00:49:07,846
- They make you change in the locker room.
- So?
558
00:49:08,722 --> 00:49:10,432
The other kids make jokes.
559
00:49:11,391 --> 00:49:12,809
What kind of jokes?
560
00:49:13,268 --> 00:49:14,519
They say,
561
00:49:15,812 --> 00:49:18,982
"You're so fat
you got shocks on your toilet seat."
562
00:49:19,065 --> 00:49:22,652
"You're so fat if your arm broke,
gravy would be coming out."
563
00:49:26,239 --> 00:49:27,282
That's mean.
564
00:49:28,491 --> 00:49:29,576
You heard this one?
565
00:49:30,285 --> 00:49:34,539
Your mama's so fat
she heard it was chilly out,
566
00:49:34,623 --> 00:49:37,000
she ran inside and got a bowl.
567
00:49:39,169 --> 00:49:42,631
Your mama's so fat
she has to shower at a car wash.
568
00:49:43,214 --> 00:49:46,801
Your mama's so fat she has 101% body fat.
569
00:49:46,885 --> 00:49:50,764
You mama's so fat
you have to roll her in flour
570
00:49:50,847 --> 00:49:52,390
then dive for the wet spot.
571
00:49:54,142 --> 00:49:55,477
Do you know what that means?
572
00:49:56,394 --> 00:49:57,437
No.
573
00:49:58,104 --> 00:50:00,148
Yeah, maybe don't tell that one.
574
00:50:00,940 --> 00:50:05,362
Kenny, look, you can't worry
about what other people think about you.
575
00:50:05,445 --> 00:50:06,738
You just got to fight back.
576
00:50:07,781 --> 00:50:09,282
Is that what you're doing?
577
00:50:09,366 --> 00:50:11,951
- What?
- Are you fighting back?
578
00:50:14,162 --> 00:50:15,997
Yeah, I'm fighting.
579
00:50:16,081 --> 00:50:17,874
Who are you fighting?
580
00:50:24,422 --> 00:50:26,925
Hi, Lynette. It's Nick.
581
00:50:28,968 --> 00:50:31,096
Yeah, sure, I'll hold.
582
00:50:32,764 --> 00:50:34,099
Hey, Gary.
583
00:50:36,309 --> 00:50:38,895
I know. I know it was stupid. Yeah.
584
00:50:39,938 --> 00:50:43,441
Yeah, you're right.
You're right, I am an asshole.
585
00:50:45,276 --> 00:50:48,613
Yeah, Gary, I know. I know
it was fucking stupid to leave the knife.
586
00:50:50,073 --> 00:50:53,785
Yeah. Hey, Gary. Gary.
587
00:50:54,327 --> 00:50:55,870
Listen, why don't I come in?
588
00:50:55,954 --> 00:50:58,790
Why don't I come in
and we'll sit down and we'll talk about this?
589
00:50:58,873 --> 00:51:00,667
What? Gary?
590
00:51:02,293 --> 00:51:03,461
Gary!
591
00:52:16,534 --> 00:52:18,369
Hey, Kenny.
592
00:52:18,453 --> 00:52:21,331
Let's put this in the for sale pile.
593
00:52:22,540 --> 00:52:24,459
What about these books?
594
00:52:46,022 --> 00:52:47,232
Is that you?
595
00:52:48,733 --> 00:52:49,984
Yeah.
596
00:52:50,068 --> 00:52:51,736
You look happy.
597
00:52:52,487 --> 00:52:54,155
I was, I guess.
598
00:52:55,782 --> 00:52:56,866
What happened?
599
00:52:58,034 --> 00:52:59,994
What do you mean, what happened?
600
00:53:00,078 --> 00:53:01,579
Life happened.
601
00:53:02,413 --> 00:53:04,749
Work happened. Marriage happened.
602
00:53:10,588 --> 00:53:13,383
Hi, this is Nicholas Halsey.
603
00:53:13,758 --> 00:53:16,427
I went to high school
with your daughter Delilah.
604
00:53:17,136 --> 00:53:19,681
Thank you, ma'am. Yes. You, too.
605
00:53:23,935 --> 00:53:26,938
Listen, I'm on the high school
reunion committee.
606
00:53:27,021 --> 00:53:30,316
We're trying to get in touch with Delilah.
607
00:53:30,942 --> 00:53:32,447
Just wondering if you'd have an address
608
00:53:32,527 --> 00:53:36,155
or a phone number where I could
send her some information.
609
00:54:33,922 --> 00:54:36,925
Just a minute. Can I help you?
610
00:54:38,968 --> 00:54:41,054
- Delilah?
- Yeah.
611
00:54:42,180 --> 00:54:43,514
It's Nick.
612
00:54:45,183 --> 00:54:46,517
Nick Halsey.
613
00:54:47,602 --> 00:54:50,438
Nicholas. Wow.
614
00:54:50,855 --> 00:54:53,274
- God, hey.
- Hi.
615
00:54:53,358 --> 00:54:54,776
What are you doing here?
616
00:54:54,859 --> 00:54:58,571
I was just in the neighborhood
and I thought I'd stop by.
617
00:55:00,323 --> 00:55:01,658
How'd you find me?
618
00:55:01,741 --> 00:55:04,744
I called your old number
and your mom gave me your address.
619
00:55:04,827 --> 00:55:06,746
- Okay.
- Yeah.
620
00:55:07,789 --> 00:55:10,208
- What a nice surprise.
- Yeah.
621
00:55:13,044 --> 00:55:16,381
I'm just getting some dinner
ready for my kids.
622
00:55:16,464 --> 00:55:18,257
Of course. I'm sorry.
623
00:55:18,341 --> 00:55:21,719
I'm sorry.
I just wanted to stop by and say hello.
624
00:55:25,723 --> 00:55:28,643
You know what?
I'm gonna give the kids dinner outside.
625
00:55:29,060 --> 00:55:31,521
And if you just wait,
I'm gonna bring the food out
626
00:55:31,604 --> 00:55:33,731
and you and I are gonna catch up, okay?
627
00:55:34,816 --> 00:55:35,817
- Great.
- Sound good?
628
00:55:35,900 --> 00:55:37,819
- Yeah.
- Okay. it's gonna be great.
629
00:55:37,902 --> 00:55:41,447
All right. Hey, you guys. Dinner outside.
630
00:55:42,407 --> 00:55:46,035
No, I actually went out to LA
to study acting.
631
00:55:46,119 --> 00:55:50,164
Yeah, I got a couple of decent jobs.
I got to do a IV commercial with Brad Pitt.
632
00:55:50,248 --> 00:55:53,001
- Really?
- It was fun.
633
00:55:53,084 --> 00:55:54,252
- Yeah.
- It was for Japan,
634
00:55:54,335 --> 00:55:57,505
so nobody here got to see it of course.
635
00:55:57,588 --> 00:56:01,342
It was cool.
We were in the desert at an old gas station.
636
00:56:01,426 --> 00:56:04,679
And there were tumbleweeds going by
and we're drinking beers,
637
00:56:04,762 --> 00:56:07,265
which, of course,
is why you could never see it in the US.
638
00:56:07,348 --> 00:56:11,352
- Sure.
- And these Japanese tourists pull up
639
00:56:11,436 --> 00:56:15,523
and they have one of those star maps
and they're asking directions.
640
00:56:15,606 --> 00:56:19,944
I mean, this sounds dumb
but I got to say, "Y'all look lost."
641
00:56:20,028 --> 00:56:23,740
And then Brad kind of smiles at them,
you know.
642
00:56:23,823 --> 00:56:27,994
And he takes the star map
and he points to his own house.
643
00:56:28,077 --> 00:56:29,829
I see.
644
00:56:29,912 --> 00:56:31,456
So, it was cool.
645
00:56:32,206 --> 00:56:33,708
He was a real sweetheart.
646
00:56:34,834 --> 00:56:37,211
What an experience.
647
00:56:37,295 --> 00:56:41,674
Then I had Lizzy and my husband left.
648
00:56:41,758 --> 00:56:44,302
So we came back here.
649
00:56:45,595 --> 00:56:50,850
And it's a good place for kids to grow up.
You know, it's safe.
650
00:56:53,978 --> 00:56:55,146
So what about you?
651
00:56:57,398 --> 00:57:01,652
- Are you married, or...
- Yes. Yes, I am.
652
00:57:02,320 --> 00:57:05,823
- And you have kids?
- No. We're...
653
00:57:07,658 --> 00:57:10,620
We're waiting for the right time, you know.
654
00:57:10,703 --> 00:57:12,371
There isn't one, trust me.
655
00:57:16,793 --> 00:57:18,878
Yeah, how do you handle all this?
656
00:57:19,504 --> 00:57:20,755
All What?
657
00:57:21,339 --> 00:57:22,548
The responsibility.
658
00:57:22,632 --> 00:57:26,010
You know, raising them by yourself,
supporting them.
659
00:57:28,888 --> 00:57:30,890
I don't really have a choice, right?
660
00:57:31,766 --> 00:57:36,562
My dad always said to me,
"Good without the bad ain't no good at all."
661
00:57:37,563 --> 00:57:40,358
So we just make it work, right, Missy?
662
00:57:43,694 --> 00:57:45,238
You're a natural.
663
00:57:48,116 --> 00:57:49,158
Hi.
664
00:57:53,871 --> 00:57:56,040
- Wow, it was great to see you.
- Yeah. You, too.
665
00:58:07,552 --> 00:58:09,720
Is there something else
you wanted to say to me?
666
00:58:13,558 --> 00:58:14,892
I'm sorry.
667
00:58:19,272 --> 00:58:21,649
But when we were in high school,
668
00:58:23,234 --> 00:58:24,443
you wrote this.
669
00:58:26,070 --> 00:58:28,865
Oh, my gosh. Look at us.
670
00:58:32,743 --> 00:58:34,328
"You're a diamond in the rough."
671
00:58:34,412 --> 00:58:36,497
That was 20 years ago.
672
00:58:36,581 --> 00:58:37,999
I know.
673
00:58:38,583 --> 00:58:41,252
I know, I know. I'm sorry.
674
00:58:41,335 --> 00:58:43,129
It's stupid.
675
00:58:43,212 --> 00:58:48,968
Hey. No, I mean, we weren't really friends.
676
00:58:49,051 --> 00:58:52,513
Exactly. It's stupid. I'm so sorry.
677
00:58:54,265 --> 00:58:56,475
It was really great to see you.
678
00:58:58,603 --> 00:59:04,400
Hey, you remember those crazy parties
at Brian Sever's house?
679
00:59:04,942 --> 00:59:08,821
Yeah. Well, I showed up
with bright pink hair once
680
00:59:08,905 --> 00:59:10,323
'cause I was going through a phase.
681
00:59:11,908 --> 00:59:14,744
And the guys were super drunk,
especially Brian.
682
00:59:15,786 --> 00:59:20,958
And he decided he was gonna try to
dunk my hair in the pool to get the pink out.
683
00:59:21,751 --> 00:59:24,170
And everybody just thought
that was super funny.
684
00:59:24,253 --> 00:59:26,797
I was really embarrassed and scared.
685
00:59:26,881 --> 00:59:30,635
And you came over and tried to stop him.
686
00:59:31,052 --> 00:59:35,473
And he wouldn't, so you punched him
and knocked him into the pool.
687
00:59:36,474 --> 00:59:41,312
Then you gave me a ride home
while your girlfriend hung out at the party.
688
00:59:44,315 --> 00:59:45,650
Don't you remember that?
689
00:59:47,276 --> 00:59:48,319
No.
690
00:59:50,905 --> 00:59:52,281
Well, I do.
691
00:59:56,619 --> 01:00:01,165
You have a good heart, Nicholas.
That doesn't change.
692
01:00:07,588 --> 01:00:11,092
So when you get yourself together,
693
01:00:11,884 --> 01:00:15,513
you should call me
and we'll go have some coffee.
694
01:00:16,305 --> 01:00:17,390
Sure.
695
01:00:21,018 --> 01:00:24,605
Nicholas, are you gonna be all right?
696
01:00:25,064 --> 01:00:26,941
Yeah. Yeah.
697
01:00:30,278 --> 01:00:31,529
- What's up, man?
- Hey.
698
01:00:31,612 --> 01:00:33,114
- How you doing?
- Good.
699
01:00:33,197 --> 01:00:34,282
- That's all?
- That's it.
700
01:00:34,365 --> 01:00:36,409
- $6.50, man.
- Yeah, I don't have $6.50.
701
01:00:36,492 --> 01:00:38,160
Can I just get this?
702
01:00:38,244 --> 01:00:39,957
I can't do credit on this, man.
You know that.
703
01:00:40,037 --> 01:00:41,247
- Really?
- Yeah.
704
01:00:41,330 --> 01:00:42,960
- On a six-pack?
- You're here all the time.
705
01:00:43,040 --> 01:00:45,671
I know, I've been coming here all the time.
So can you just spot me?
706
01:00:45,751 --> 01:00:48,337
Not at all, man.
I'll lose my job. I can't do that.
707
01:00:48,421 --> 01:00:50,506
- Can you just give me one beer?
- No, not even one
708
01:00:50,589 --> 01:00:53,012
- 'cause it's a whole case right here.
- You being serious right now?
709
01:00:53,092 --> 01:00:55,761
- I'm being serious right now.
- Really? For real?
710
01:00:55,845 --> 01:00:57,763
Can't you just tell?
711
01:00:58,431 --> 01:01:00,683
I should fucking call the cops
on your ass for that.
712
01:01:00,766 --> 01:01:03,144
You better leave. Yeah, run.
713
01:01:12,486 --> 01:01:16,615
Hey, I don't mean to bother you,
but can I get a beer from you?
714
01:01:16,699 --> 01:01:19,076
Can I get one of your beers?
715
01:02:27,978 --> 01:02:29,146
I just need a drink.
716
01:02:33,526 --> 01:02:34,777
These are Valium.
717
01:02:35,945 --> 01:02:37,405
They'll help.
718
01:03:05,015 --> 01:03:06,600
You feeling any better?
719
01:03:08,811 --> 01:03:09,854
Thanks.
720
01:03:23,826 --> 01:03:26,078
You know, you need some help.
721
01:03:29,039 --> 01:03:30,583
I've tried help.
722
01:03:32,042 --> 01:03:34,545
Yeah, well, maybe it wasn't the right kind.
723
01:03:35,421 --> 01:03:39,383
You know, there's new medications,
new therapies.
724
01:03:39,467 --> 01:03:42,136
I don't need medication.
725
01:03:43,721 --> 01:03:45,973
Well, you can't live like this.
726
01:03:49,393 --> 01:03:51,020
Why not?
727
01:03:52,646 --> 01:03:54,565
'Cause it's not normal.
728
01:03:56,400 --> 01:03:57,568
Normal?
729
01:03:59,236 --> 01:04:02,239
What's normal?
730
01:04:02,948 --> 01:04:06,410
That guy Stanley what's-his-name,
down in the blue house,
731
01:04:07,620 --> 01:04:10,331
his wife blew her brains out last month
732
01:04:10,414 --> 01:04:13,334
'cause her daughter
didn't make cheerleading.
733
01:04:14,210 --> 01:04:17,463
Kenny practically lives by himself,
you know?
734
01:04:17,546 --> 01:04:21,091
Elliot and Kitty,
I can't even tell you what they do.
735
01:04:23,427 --> 01:04:27,806
I'm no different than any of you.
I just don't hide in my house, okay?
736
01:04:28,724 --> 01:04:31,018
- What does that mean?
- What?
737
01:04:32,895 --> 01:04:34,230
"Any of you."
738
01:04:36,607 --> 01:04:39,485
Nothing. Nothing. I'm just saying...
739
01:04:39,568 --> 01:04:43,072
No, you said "any of you."
740
01:04:45,115 --> 01:04:46,575
Never mind.
741
01:04:47,117 --> 01:04:51,455
No, go on. I'm a big girl. Say it.
742
01:04:51,914 --> 01:04:53,499
I don't want to do this right now.
743
01:04:53,582 --> 01:04:54,959
Say it.
744
01:05:00,881 --> 01:05:02,883
What's his name?
745
01:05:03,342 --> 01:05:06,762
- Who?
- Your husband. John? Jeff?
746
01:05:06,845 --> 01:05:08,347
- Jack.
- Jack.
747
01:05:10,641 --> 01:05:14,395
He started out in a regional office, right?
748
01:05:15,062 --> 01:05:16,105
Yeah.
749
01:05:16,689 --> 01:05:20,150
He impressed some people
who moved him up to the big leagues.
750
01:05:20,234 --> 01:05:22,403
- How many years?
- Two.
751
01:05:22,486 --> 01:05:24,321
Two years? Yeah.
752
01:05:25,114 --> 01:05:27,491
Now he's back at the regionals.
753
01:05:28,325 --> 01:05:33,497
You're sacrificing your promising career
as a photographer for him.
754
01:05:34,123 --> 01:05:35,165
So?
755
01:05:36,458 --> 01:05:38,836
I figured you out in five minutes.
756
01:05:40,671 --> 01:05:42,006
He drinks.
757
01:05:43,340 --> 01:05:47,052
They transferred him out here
'cause he fucked something up.
758
01:05:48,762 --> 01:05:51,002
You probably thought
it was a good idea to come out here.
759
01:05:51,473 --> 01:05:54,435
Might even save your marriage.
760
01:05:55,102 --> 01:05:56,687
For better or for worse, right?
761
01:05:58,314 --> 01:05:59,481
Right.
762
01:06:00,983 --> 01:06:02,234
I just want to know one thing.
763
01:06:02,818 --> 01:06:05,070
What kind of man lets his wife,
764
01:06:05,154 --> 01:06:09,450
his pregnant wife,
move alone across the country?
765
01:06:10,659 --> 01:06:13,203
And what kind of woman
stays with a man like that?
766
01:06:15,372 --> 01:06:19,001
What kind of woman?
What, so it's my fault?
767
01:06:19,627 --> 01:06:25,257
You must be really good at your job,
you know, just reading people so easily,
768
01:06:25,341 --> 01:06:28,385
figuring out what bullshit to sell 'em.
769
01:06:29,720 --> 01:06:31,722
- Hey.
- God, what?
770
01:06:36,143 --> 01:06:38,312
You need to put up some curtains.
771
01:06:38,395 --> 01:06:41,899
Why? So I don't have some drunk
staring at me all day?
772
01:06:43,025 --> 01:06:46,737
No, so you don't have to look at your future.
773
01:06:49,323 --> 01:06:50,407
Jeez.
774
01:06:54,453 --> 01:06:57,039
Fuck you! Fuck you!
775
01:08:17,995 --> 01:08:21,081
"Light up your life. Stop living in the dark."
776
01:08:27,838 --> 01:08:29,840
- Hey.
- Hey.
777
01:08:30,924 --> 01:08:34,219
- How long have you been here?
- A couple of hours.
778
01:08:36,555 --> 01:08:39,558
Where did the tables come from?
779
01:08:39,641 --> 01:08:41,143
- The tables?
- Yeah.
780
01:08:41,226 --> 01:08:43,312
Your neighbor Elliot.
781
01:08:43,395 --> 01:08:45,939
You got price tags on everything.
782
01:08:47,691 --> 01:08:49,651
How'd you do that?
783
01:08:50,194 --> 01:08:53,989
Market research.
I'm making it easy for the customer.
784
01:08:56,784 --> 01:08:59,620
- Nice work, Kenny.
- Thanks.
785
01:09:01,914 --> 01:09:03,540
Really nice work.
786
01:09:22,768 --> 01:09:26,313
- Hey, how's it going?
- Hey. Good. Good.
787
01:09:26,396 --> 01:09:29,650
Just thought I'd stop by a little,
check up on you.
788
01:09:29,733 --> 01:09:30,734
Thanks.
789
01:09:30,818 --> 01:09:34,238
So you're letting some of this stuff go, huh?
790
01:09:34,321 --> 01:09:39,993
Yeah. I'm gonna sell it,
you know, everything I can.
791
01:09:41,411 --> 01:09:44,081
- I'm proud of you, bud.
- Thanks.
792
01:09:45,415 --> 01:09:47,501
Yeah, Catherine, we can...
793
01:09:48,293 --> 01:09:49,753
I can work this out.
794
01:09:50,420 --> 01:09:53,465
This is a good first step. It is.
795
01:09:55,008 --> 01:09:57,511
Why don't you stop by the station
when you're done?
796
01:09:58,595 --> 01:10:01,431
Okay. Yeah, I'll be there.
797
01:10:03,934 --> 01:10:06,603
- Thanks for stopping by.
- No problem.
798
01:10:22,494 --> 01:10:25,080
Excuse me. How much for the chair?
799
01:10:25,163 --> 01:10:27,291
- The chair?
- Yeah.
800
01:10:27,374 --> 01:10:31,962
- $2 and I'll throw in the macramé.
- All right.
801
01:10:32,921 --> 01:10:34,548
Thank you.
802
01:10:34,631 --> 01:10:36,425
That actually works.
803
01:10:36,508 --> 01:10:38,051
Same taste in tapes, man.
804
01:10:41,388 --> 01:10:43,891
That's right, throw it on the grill there.
805
01:10:43,974 --> 01:10:46,184
You ever fish the lower Salt?
806
01:10:46,268 --> 01:10:47,769
No.
807
01:10:47,853 --> 01:10:51,356
At sunset with the water like glass,
it's religious.
808
01:10:52,316 --> 01:10:53,400
Sounds nice.
809
01:10:54,359 --> 01:10:57,738
I'm sorry, I've never fished the lower Salt.
I've never even gone fishing before.
810
01:10:57,821 --> 01:10:59,823
I've never been fishing in all my life.
811
01:10:59,907 --> 01:11:02,159
- That looks really good on him.
- Yeah, isn't it cute?
812
01:11:02,242 --> 01:11:04,578
Really cute. Old school.
813
01:11:04,661 --> 01:11:07,331
- I'm not sure.
- Your girlfriend is.
814
01:11:09,124 --> 01:11:11,251
All I know is I bought this for $125.
815
01:11:11,335 --> 01:11:13,629
I'm not gonna do $125.
816
01:11:13,712 --> 01:11:15,297
- I'm not asking you to.
- Okay.
817
01:11:15,380 --> 01:11:17,674
- I'm asking $25.
- I'll do $15.
818
01:11:17,758 --> 01:11:19,968
- What about $22?
- $20.
819
01:11:21,595 --> 01:11:23,513
- $217
- Okay.
820
01:11:23,597 --> 01:11:27,392
- How much is this?
- $10.
821
01:11:27,809 --> 01:11:30,812
Hey, that should be $15.
I got engaged in that suit.
822
01:11:31,855 --> 01:11:33,607
I saw you checking out the blender.
823
01:11:33,690 --> 01:11:35,692
I could do both for $25.
824
01:11:41,531 --> 01:11:43,158
All right, deal.
825
01:11:43,241 --> 01:11:47,955
Rule number one, always have power
so people can test appliances.
826
01:11:48,038 --> 01:11:49,790
That's a good rule.
827
01:11:52,960 --> 01:11:56,797
Hey, just wanted you to know
everything's going pretty good.
828
01:11:56,880 --> 01:12:01,301
And I'm selling it, all my stuff.
829
01:12:02,135 --> 01:12:06,264
All my crap. And it feels pretty good.
830
01:12:07,599 --> 01:12:10,477
I'm getting rid of everything, Catherine.
831
01:12:11,061 --> 01:12:14,398
Anyway, call me when you're ready.
832
01:12:15,565 --> 01:12:17,859
On Kitty's phone, I guess.
833
01:12:19,486 --> 01:12:22,572
I miss you. Bye.
834
01:12:23,657 --> 01:12:26,785
Made in China, even though
it's supposed to be Japanese, so...
835
01:12:26,868 --> 01:12:28,996
You know What? I'll give it to you for $25.
836
01:12:29,079 --> 01:12:32,374
And I'll throw in this wolf and polar bear.
837
01:12:33,291 --> 01:12:34,918
Okay, let's show 'em, ladies.
838
01:12:37,337 --> 01:12:41,675
Hustlers. You're all hustlers.
You hustled me.
839
01:12:41,758 --> 01:12:44,678
All right, another hand like that
and I'll be buying the table from you.
840
01:12:44,761 --> 01:12:46,680
Who's deal? Sherry, your deal?
841
01:12:46,763 --> 01:12:49,433
- All right.
- Right here. Here we go.
842
01:12:49,516 --> 01:12:50,796
Yeah, you don't have to shuffle.
843
01:12:52,602 --> 01:12:54,146
So, yeah, you can cook anything on it.
844
01:12:54,229 --> 01:12:56,815
You can cook hot dogs.
You can cook bacon.
845
01:12:56,898 --> 01:12:58,191
You can cook burritos.
846
01:12:58,275 --> 01:13:00,360
- Who's in first?
- I'm in for $10.
847
01:13:00,444 --> 01:13:02,446
- $10'?
- I'm in for $15.
848
01:13:02,529 --> 01:13:06,074
- $15'?
- I'm in for $15 as well.
849
01:13:06,158 --> 01:13:08,076
Okay, that's already too rich for my blood.
850
01:13:08,160 --> 01:13:10,374
- I don't have that kind of money.
- You want to borrow a chip?
851
01:13:10,454 --> 01:13:13,874
You know what?
I'm all in, plus the cat ashtray.
852
01:13:14,791 --> 01:13:16,543
Okay?
853
01:13:16,626 --> 01:13:18,003
- Yours sticks.
- Yeah.
854
01:13:18,086 --> 01:13:20,326
- That's good luck.
- The high-level players can do this.
855
01:13:20,630 --> 01:13:22,966
- How we looking?
- Take a look.
856
01:13:24,051 --> 01:13:25,218
Okay, good.
857
01:13:25,302 --> 01:13:27,220
I can't hardly even find this stuff anymore.
858
01:13:27,304 --> 01:13:29,639
- How much for these?
- I'm sorry. They're not for sale.
859
01:13:30,432 --> 01:13:32,225
Come on, man. What do you want for 'em?
860
01:13:32,309 --> 01:13:35,228
- No, no, I really can't.
- Seriously?
861
01:13:36,813 --> 01:13:38,607
I think you'll be happy with either.
862
01:13:38,690 --> 01:13:40,817
- What do you think, green or blue?
- Go with blue.
863
01:13:43,320 --> 01:13:45,072
All right, thank you very much.
864
01:13:45,155 --> 01:13:46,615
How's that mouthwash treating you?
865
01:13:47,908 --> 01:13:49,534
How much for the chair?
866
01:13:51,036 --> 01:13:52,662
Can I ask why you want it?
867
01:13:53,163 --> 01:13:54,498
I need a new chair.
868
01:13:55,582 --> 01:13:56,750
What happened to the old one?
869
01:13:57,375 --> 01:14:02,130
I got a new color IV over at a sale in Gilbert.
I need a new chair.
870
01:14:04,382 --> 01:14:06,176
You know what? Why don't you take it?
871
01:14:08,220 --> 01:14:10,180
I want you to have it.
872
01:14:20,816 --> 01:14:21,900
Yeah.
873
01:14:51,138 --> 01:14:52,597
Samantha?
874
01:14:53,849 --> 01:14:56,726
Please, I know you're in there.
875
01:15:20,417 --> 01:15:21,793
Nice house.
876
01:15:27,174 --> 01:15:29,259
I just wanted to apologize for last night.
877
01:15:31,303 --> 01:15:34,931
No, look, really, it's fine.
I shouldn't have pushed.
878
01:15:35,724 --> 01:15:38,018
I don't know you.
I don't know your husband.
879
01:15:38,101 --> 01:15:41,479
Yeah, well, I called him last night.
880
01:15:43,106 --> 01:15:45,692
I told him I was going to leave him.
881
01:15:47,110 --> 01:15:49,196
He said he was coming tomorrow.
882
01:15:50,363 --> 01:15:53,033
So you're right.
883
01:15:53,116 --> 01:15:55,702
Maybe you don't know people
so well after all.
884
01:15:58,997 --> 01:16:00,373
Are you gonna go back to New York?
885
01:16:03,084 --> 01:16:04,961
I don't know.
886
01:16:08,256 --> 01:16:09,341
Well,
887
01:16:10,842 --> 01:16:15,096
I don't think it's right
to make a decision like that
888
01:16:17,057 --> 01:16:19,809
without having authentic Mexican food.
889
01:16:20,393 --> 01:16:23,772
Have you had an authentic Mexican meal
in Arizona?
890
01:16:24,731 --> 01:16:25,774
No.
891
01:16:27,567 --> 01:16:32,405
Well, Kenny and I, we're gonna go celebrate.
He's buying.
892
01:16:33,490 --> 01:16:34,699
So...
893
01:16:37,619 --> 01:16:39,246
Sounds nice.
894
01:16:39,329 --> 01:16:40,830
Great. Good.
895
01:16:42,832 --> 01:16:44,751
'Cause we need a ride anyway.
896
01:16:46,294 --> 01:16:47,462
Of course.
897
01:16:55,345 --> 01:16:58,515
- Lively.
- He likes it.
898
01:16:59,724 --> 01:17:02,269
Maybe. Or really doesn't like it.
899
01:17:03,603 --> 01:17:05,981
- Are you ready for him?
- Yes.
900
01:17:06,940 --> 01:17:08,191
No.
901
01:17:09,985 --> 01:17:13,029
I can't figure out what color to paint
the baby's room.
902
01:17:14,197 --> 01:17:18,535
I don't know why,
but somehow it seems really important.
903
01:17:19,244 --> 01:17:23,373
It is important.
Every color has a specific effect on people.
904
01:17:23,456 --> 01:17:26,960
What are you thinking?
Come on, it's what I do for a living.
905
01:17:28,211 --> 01:17:30,255
You pick colors for a living?
906
01:17:30,797 --> 01:17:33,091
No, I pick colors to make people buy things.
907
01:17:36,219 --> 01:17:39,472
- I like yellow.
- That makes people anxious.
908
01:17:40,724 --> 01:17:43,518
- Yeah.
- That's not good.
909
01:17:43,893 --> 01:17:45,395
How about blue?
910
01:17:46,354 --> 01:17:50,900
- Blue is soothing. Color of communication.
- That's good.
911
01:17:50,984 --> 01:17:54,404
Yeah. Green is good, also.
912
01:17:55,822 --> 01:17:59,117
Well, then I guess it's blue.
913
01:18:01,328 --> 01:18:02,912
Or green.
914
01:18:06,166 --> 01:18:09,252
Here's to blue or green.
915
01:18:09,711 --> 01:18:12,380
To blue or green.
916
01:18:23,350 --> 01:18:24,434
Nick.
917
01:18:25,393 --> 01:18:26,436
Wow.
918
01:18:27,187 --> 01:18:29,272
What brings you downtown?
919
01:18:30,607 --> 01:18:33,360
Dinner with friends. You?
920
01:18:34,736 --> 01:18:37,781
Drinks with the boys from the office.
921
01:18:37,864 --> 01:18:39,491
How's everything at work?
922
01:18:39,574 --> 01:18:43,620
Things are good. They're good.
Nothing new, really.
923
01:18:43,703 --> 01:18:45,372
We filled your position.
924
01:18:45,455 --> 01:18:49,167
Yeah, some kid
straight out of business school.
925
01:18:49,250 --> 01:18:54,297
He's good. He's not as good as you,
but he's young and he's cheap.
926
01:18:54,923 --> 01:18:56,091
Right.
927
01:18:56,174 --> 01:18:58,385
Pretty good ballplayer, too,
from what I understand.
928
01:18:58,468 --> 01:19:01,221
Think he even played in the Minors.
929
01:19:03,431 --> 01:19:05,642
They got rid of that Sharon girl.
930
01:19:06,351 --> 01:19:07,560
Really?
931
01:19:08,311 --> 01:19:11,064
Yeah. Yeah.
Well, it turns out she threatened to sue
932
01:19:11,147 --> 01:19:13,316
two other guys at her last job at Kittredge.
933
01:19:13,900 --> 01:19:15,443
Total bullshit.
934
01:19:16,778 --> 01:19:19,614
Wow, kind of makes you think, doesn't it?
935
01:19:20,532 --> 01:19:24,285
If you hadn't stabbed my Mustang,
probably could've gotten your job back.
936
01:19:26,663 --> 01:19:29,332
Sued for wrongful termination, even.
937
01:19:31,626 --> 01:19:34,337
Yeah. Well, I'll see you around, man.
938
01:19:48,268 --> 01:19:50,854
It's the kind of thing you kind of feel like
you want to touch,
939
01:19:50,937 --> 01:19:53,189
but you're not really sure.
940
01:19:53,273 --> 01:19:55,150
Think you forgot that.
941
01:20:00,864 --> 01:20:03,324
Hey, can you drop me off somewhere?
942
01:20:04,117 --> 01:20:06,244
- Yeah, sure.
- Okay, thanks.
943
01:20:06,911 --> 01:20:07,996
Where are you going?
944
01:20:08,079 --> 01:20:11,374
That's none of your business
where I'm going.
945
01:20:11,458 --> 01:20:13,042
I'm a grown man.
946
01:20:23,887 --> 01:20:25,555
I'll buzz you in.
947
01:20:27,974 --> 01:20:30,477
- Glad you had the time.
- Yeah, I know.
948
01:20:32,061 --> 01:20:34,314
- Just ate at that place over on 60th.
- Yeah?
949
01:20:35,315 --> 01:20:36,733
And the sale?
950
01:20:36,816 --> 01:20:39,319
- Great.
- Good. So listen,
951
01:20:39,402 --> 01:20:41,157
- I've got to check up on a statement.
- Okay.
952
01:20:41,237 --> 01:20:43,990
- You good? Want anything to drink?
- No, I'm good. Yeah.
953
01:20:44,073 --> 01:20:47,827
- I'm glad you're here.
- Good to be here. Thanks.
954
01:21:15,772 --> 01:21:19,150
Frank? Frank, it's Catherine.
955
01:21:21,110 --> 01:21:23,154
I'm back at your place.
956
01:21:23,238 --> 01:21:25,615
Call me back if you can hear me.
957
01:21:25,698 --> 01:21:27,909
Frank? Frank, are you...
958
01:21:48,137 --> 01:21:49,681
Can I stay at your house tonight?
959
01:21:51,766 --> 01:21:53,643
Why don't I just get you a hotel room?
960
01:21:56,563 --> 01:21:58,815
No, I think it would be better
if I stayed with you.
961
01:22:00,900 --> 01:22:03,027
Well, you know you can't do that.
962
01:22:10,660 --> 01:22:11,995
She didn't have anywhere to go.
963
01:22:12,120 --> 01:22:14,497
She could have stayed with her sister.
964
01:22:14,581 --> 01:22:18,626
She wanted a drink, so she came to me, bud.
965
01:22:21,004 --> 01:22:24,257
She came to me. I'm sorry.
966
01:22:24,340 --> 01:22:26,050
We always joked about this, you know?
967
01:22:26,134 --> 01:22:28,595
- Yeah? What?
- Yeah, the 13th step.
968
01:22:28,678 --> 01:22:30,930
- Come on, man.
- First you teach them the 12 steps.
969
01:22:31,014 --> 01:22:33,057
Then you get them into bed for the 13th.
970
01:22:33,683 --> 01:22:35,685
It wasn't like that, bud.
971
01:22:37,729 --> 01:22:39,105
She came to me for help.
972
01:22:41,566 --> 01:22:44,694
- Look, I'm sorry. I...
- Shut up, Frank!
973
01:22:46,446 --> 01:22:50,950
Look, let's go get some coffee and talk.
974
01:23:00,168 --> 01:23:03,880
She deserves better, you piece of shit.
She deserves better.
975
01:23:03,963 --> 01:23:05,965
Okay. Okay. No. No. No.
976
01:23:07,592 --> 01:23:10,303
- I got it.
- You all right? Stay there.
977
01:23:19,771 --> 01:23:21,442
Do you know the success rate for a marriage
978
01:23:21,522 --> 01:23:24,651
when one person gets sober
and the other one doesn't'?
979
01:23:25,693 --> 01:23:29,364
Is it higher than the suicide rate for cops?
980
01:23:29,906 --> 01:23:31,658
It's almost zero.
981
01:23:32,742 --> 01:23:37,497
I know this because I go to the meetings.
I do the work.
982
01:23:37,580 --> 01:23:40,166
You know, she came to me
about six months ago.
983
01:23:40,625 --> 01:23:42,502
I told her to leave you.
984
01:23:42,585 --> 01:23:46,214
But she wanted to give you another chance,
said she still loved you.
985
01:23:46,297 --> 01:23:48,966
But then you go out and you get drunk
986
01:23:49,717 --> 01:23:51,177
and you have sex with another woman.
987
01:23:51,260 --> 01:23:55,473
I mean, it would be perfect
if it wasn't so damn sad.
988
01:23:58,393 --> 01:24:00,395
Can I ask you a question?
989
01:24:01,437 --> 01:24:03,231
How long since you guys slept together?
990
01:24:05,858 --> 01:24:08,569
How long since you asked
her if she was happy?
991
01:24:08,653 --> 01:24:10,405
You know what? Stop the car.
992
01:24:10,863 --> 01:24:14,075
- Let me just take you home.
- No, just pull over.
993
01:24:27,922 --> 01:24:29,966
Catherine wants a divorce.
994
01:24:32,885 --> 01:24:35,138
And she wants the house, too.
995
01:24:40,560 --> 01:24:42,895
I was gonna tell you tonight.
996
01:24:44,647 --> 01:24:46,399
Here are the papers.
997
01:24:47,483 --> 01:24:51,821
The keys to the house are inside.
There's some spending money in there.
998
01:24:59,912 --> 01:25:01,664
She wants to keep it amicable.
999
01:25:02,373 --> 01:25:05,084
So just sign the papers
and you'll get your share.
1000
01:25:10,965 --> 01:25:14,969
I want you to know that Cate and I,
we haven't given up on you.
1001
01:25:15,970 --> 01:25:18,681
If you want a new sponsor,
I could recommend somebody.
1002
01:25:25,938 --> 01:25:27,315
Frank...
1003
01:25:35,490 --> 01:25:37,366
Tell my wife I'm sorry.
1004
01:28:36,879 --> 01:28:38,673
- Hey.
- Hey.
1005
01:28:39,048 --> 01:28:40,299
So how are you doing?
1006
01:28:41,968 --> 01:28:43,052
Fine.
1007
01:28:44,887 --> 01:28:45,972
Here.
1008
01:28:48,641 --> 01:28:50,726
- What's this?
- The money we made.
1009
01:28:53,854 --> 01:28:56,857
I plugged the record player in
in case you wanted to listen to music.
1010
01:29:00,069 --> 01:29:01,570
Nice job, Kenny.
1011
01:29:06,242 --> 01:29:07,284
There's your take.
1012
01:29:09,912 --> 01:29:12,248
- This is too much.
- Take it.
1013
01:29:12,957 --> 01:29:15,167
I was skimming your profits for beer money.
1014
01:29:16,502 --> 01:29:20,589
Rule number 17,
never go into business with a friend.
1015
01:29:23,551 --> 01:29:24,677
Thanks.
1016
01:29:27,596 --> 01:29:30,307
So I guess I'll see you around.
1017
01:29:33,185 --> 01:29:34,437
Yeah.
1018
01:29:37,064 --> 01:29:40,109
Maybe we can catch a game sometime.
1019
01:29:44,613 --> 01:29:46,615
Been a pleasure working with you.
1020
01:29:51,829 --> 01:29:53,456
You, too.
75424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.