All language subtitles for Everything.Must.Go.2010.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,198 --> 00:00:50,410 Rule number one, know your products. 2 00:00:50,493 --> 00:00:54,455 Okay, whether it's a PC or a piece of paper; know how it works. 3 00:00:56,708 --> 00:01:00,002 Number two, know your customers. 4 00:01:00,086 --> 00:01:02,463 Learn everything you can about them. 5 00:01:02,547 --> 00:01:05,758 Listen to what they want and what they don't want. 6 00:01:07,051 --> 00:01:11,180 Rule number three, go the extra yard, okay? 7 00:01:11,264 --> 00:01:15,351 If you don't have the answer; find it. It's that simple. 8 00:01:16,561 --> 00:01:19,063 Okay, let's go get those numbers up. 9 00:01:20,231 --> 00:01:22,150 - Hi, Nick. - Hey, Gary. 10 00:01:22,984 --> 00:01:25,403 - Solid presentation there. - Thank you. 11 00:01:25,486 --> 00:01:28,322 Same one you gave last month, right? 12 00:01:29,407 --> 00:01:30,950 How'd it go in Houston? 13 00:01:31,033 --> 00:01:32,452 Great. It went great. 14 00:01:32,535 --> 00:01:35,204 - How's the wife? - She's fine, thank you. 15 00:01:35,288 --> 00:01:37,665 - Kids? - Kids? 16 00:01:39,375 --> 00:01:40,460 I don't have kids. 17 00:01:40,835 --> 00:01:43,463 Oh, right. Yeah. You don't have kids. 18 00:01:50,428 --> 00:01:51,763 So listen, Nick. 19 00:01:51,846 --> 00:01:54,599 The company has decided to make a change. 20 00:01:54,682 --> 00:01:56,809 My numbers are as solid as they've ever been. 21 00:01:56,893 --> 00:01:59,107 - It's not about numbers anymore. - I've done everything the company 22 00:01:59,187 --> 00:02:00,438 has asked me to do. 23 00:02:00,521 --> 00:02:03,191 I promised that my drinking would be under control, and it is. 24 00:02:03,274 --> 00:02:04,901 Not in Denver, apparently. 25 00:02:15,036 --> 00:02:18,956 I made this office into a major player My record reflects that. 26 00:02:19,040 --> 00:02:21,042 You want to talk about your record, Nick? 27 00:02:22,043 --> 00:02:25,254 1998, one month paid leave for alcohol counseling. 28 00:02:25,338 --> 00:02:29,467 2000, another 30 days. 2001, accused of assault. 29 00:02:29,967 --> 00:02:31,723 It was a softball game. The guy was blocking the plate. 30 00:02:31,803 --> 00:02:33,638 2003, DUI. 31 00:02:33,721 --> 00:02:35,973 2005, destruction of corporate can 32 00:02:36,057 --> 00:02:38,518 I've given 16 years of my life to this company. 33 00:02:38,601 --> 00:02:42,355 And the company has rewarded you very well for your loyalty. 34 00:02:43,231 --> 00:02:47,568 Mr. Goodson and the rest of the higher-ups wanted you to have this 35 00:02:47,652 --> 00:02:49,946 as a token of their appreciation. 36 00:02:50,488 --> 00:02:52,949 You can keep the corporate car until the end of the month. 37 00:02:53,032 --> 00:02:55,326 You can keep your health benefits, too, which is good. 38 00:02:55,409 --> 00:02:57,662 Your files are all corporate property, of course, 39 00:02:57,745 --> 00:03:02,458 but you can take three file boxes with you containing your personal items. 40 00:03:02,542 --> 00:03:04,418 That should just about cover it. 41 00:04:40,222 --> 00:04:42,183 And one of those cherry Slurpees, too. 42 00:04:44,268 --> 00:04:46,437 - This guy. I don't know. - I got it. I got it. 43 00:04:46,520 --> 00:04:50,274 Hey, bro, I'll give you 10 bucks for that twack right there. 44 00:04:50,358 --> 00:04:52,113 Aren't you a little young to be drinking beers? 45 00:04:52,193 --> 00:04:54,954 Aren't you a little old to be drinking that Slurpee there, gray balls? 46 00:04:55,363 --> 00:04:56,993 Is that what they teach you in school, little shit? 47 00:04:57,073 --> 00:04:58,199 What? 48 00:07:00,696 --> 00:07:02,573 Hi. Are you in there? 49 00:07:05,493 --> 00:07:08,454 If you are, can this happen another day? 50 00:07:44,532 --> 00:07:47,576 Hi, it's Nick. I'm back. 51 00:07:47,660 --> 00:07:48,953 I got your letter 52 00:07:49,036 --> 00:07:51,580 I really want to talk to you, okay? 53 00:07:52,081 --> 00:07:54,250 I 'll just be getting some of the stuff off the lawn 54 00:07:54,333 --> 00:07:57,920 and getting it out of here if that's all right with you. 55 00:07:58,003 --> 00:08:00,381 When you're ready, we can talk. 56 00:08:02,216 --> 00:08:04,552 And you probably already heard, 57 00:08:05,261 --> 00:08:08,055 I lost my job today. So... 58 00:08:11,225 --> 00:08:13,018 Okay, bye. 59 00:08:29,577 --> 00:08:30,911 Oh, great. 60 00:08:37,543 --> 00:08:40,588 Hey, Elliot. You're home early. 61 00:08:41,046 --> 00:08:43,424 Well, benefit of being the boss, I guess. 62 00:08:45,259 --> 00:08:50,472 You know, having all that stuff on your lawn is gonna destroy your root system. 63 00:08:50,556 --> 00:08:53,976 Yeah, I'm sorry about the mess. 64 00:08:54,518 --> 00:08:57,521 - I'll have it cleaned up by tomorrow. - Great. 65 00:08:59,315 --> 00:09:03,402 Listen, Nick. You know me, I try to keep out of people's way. 66 00:09:03,485 --> 00:09:06,488 But if I'm honest, I saw this coming a mile away. 67 00:09:07,114 --> 00:09:08,365 Thanks for warning me. 68 00:09:08,449 --> 00:09:10,034 No problem. 69 00:11:31,342 --> 00:11:32,593 Come on. 70 00:11:51,028 --> 00:11:53,238 I like your bumper stickers. 71 00:11:53,947 --> 00:11:57,076 Right, I probably should have taken them off before I hit Texas, right? 72 00:11:57,159 --> 00:11:59,912 - Here, let me help you. - Thank you. 73 00:12:00,954 --> 00:12:03,499 I'm Nick. My wife Catherine and I live across the street. 74 00:12:04,583 --> 00:12:06,085 Samantha. 75 00:12:06,168 --> 00:12:08,504 You can just put that in there with the others. 76 00:12:08,587 --> 00:12:09,671 Okay. 77 00:12:12,132 --> 00:12:14,593 So are you getting rid of your old stuff? 78 00:12:14,676 --> 00:12:17,388 Yeah. Just a little spring cleaning. 79 00:12:19,765 --> 00:12:24,186 - You a photographer? - Yeah. Photography teacher. 80 00:12:24,269 --> 00:12:26,897 - Really? Where do you teach? - New York. 81 00:12:27,606 --> 00:12:32,111 My husband... Well, we are relocating for work. 82 00:12:32,194 --> 00:12:34,029 I lived in Newark for two years. 83 00:12:34,113 --> 00:12:36,031 Westchester County. 84 00:12:36,115 --> 00:12:37,783 Well, welcome to Arizona. 85 00:12:37,866 --> 00:12:39,201 Thank you. 86 00:12:40,828 --> 00:12:45,833 Hey, could I ask you a favor? Would you mind watching my stuff? 87 00:12:45,916 --> 00:12:49,586 - I just need to run to the store real quick. - Sure, yeah. 88 00:12:49,670 --> 00:12:54,091 You know, no, I can't. I have to go meet my new doctor. 89 00:12:54,174 --> 00:12:56,343 Sure. Sure, I understand. 90 00:12:56,427 --> 00:12:59,388 I'm sorry. It was nice to meet you. 91 00:12:59,471 --> 00:13:01,640 Yeah, likewise. I'll see you around. 92 00:13:01,723 --> 00:13:02,850 Yeah. 93 00:13:16,572 --> 00:13:18,115 Can I help you? 94 00:13:20,367 --> 00:13:22,369 Do you live around here? 95 00:13:22,453 --> 00:13:25,122 My mom takes care of the lady down the street. 96 00:13:25,789 --> 00:13:27,708 Why aren't you at work? 97 00:13:28,292 --> 00:13:30,127 I got the day off. 98 00:13:31,378 --> 00:13:32,629 Why'd you get the day off? 99 00:13:33,755 --> 00:13:35,340 Personal stuff. 100 00:13:35,841 --> 00:13:37,384 With your wife? 101 00:13:39,720 --> 00:13:40,762 Why do you say that? 102 00:13:41,555 --> 00:13:42,931 I saw her yesterday. 103 00:13:43,474 --> 00:13:45,642 Some dudes came over, too. 104 00:13:46,602 --> 00:13:47,853 What dudes? 105 00:13:48,687 --> 00:13:52,232 Like a locksmith guy, an alarm guy, 106 00:13:53,400 --> 00:13:55,486 and, like, some movers. 107 00:13:57,571 --> 00:13:59,323 She say anything? 108 00:13:59,406 --> 00:14:01,200 She was screaming a lot. 109 00:14:01,909 --> 00:14:03,285 And crying. 110 00:14:06,246 --> 00:14:07,915 What's your name? 111 00:14:09,291 --> 00:14:10,918 Kenny Loftus. 112 00:14:11,835 --> 00:14:13,879 Listen, Kenny, are you hungry? 113 00:14:16,465 --> 00:14:19,885 If you stay here and watch my stuff, I'll go buy us some food, huh? 114 00:14:19,968 --> 00:14:21,929 How's that sound? 115 00:14:22,012 --> 00:14:23,764 Here's 5 bucks. Okay? 116 00:14:24,765 --> 00:14:27,100 You just can't leave. And don't touch anything. 117 00:14:28,560 --> 00:14:31,939 - Where are you going? - I don't know, the liquor store. 118 00:14:32,606 --> 00:14:36,068 - What about the mini-mart? - Yeah, I can go to the mini-mart. 119 00:14:36,151 --> 00:14:38,671 If I go to the mini-mart, will you stay here and watch my stuff? 120 00:14:41,240 --> 00:14:45,160 I'd like some beef jerky and a Diet Coke. 121 00:14:45,536 --> 00:14:46,620 Okay. 122 00:14:49,164 --> 00:14:50,624 Oh, shit. 123 00:14:51,917 --> 00:14:55,379 - What are you looking for? - My car keys. 124 00:14:55,963 --> 00:14:59,633 - You want to borrow my bike? - No, I'll find them. 125 00:15:27,160 --> 00:15:28,332 Sorry, dude, it didn't go through. 126 00:15:28,412 --> 00:15:30,247 Can you just swipe it again, please? 127 00:15:32,040 --> 00:15:33,295 It didn't go through, Mr. Halsey. 128 00:15:33,375 --> 00:15:34,459 - Really? - Nope. 129 00:15:35,377 --> 00:15:36,632 Something's probably wrong with the machine. 130 00:15:36,712 --> 00:15:39,339 - Can you just call it in? - I can't call it in, man. 131 00:15:41,508 --> 00:15:43,510 - How much is it? - $37.50. 132 00:15:48,348 --> 00:15:50,183 Hey, honey, it's Nick. 133 00:15:50,267 --> 00:15:55,063 I just tried to buy some things with the credit cards and they didn't work. 134 00:15:55,147 --> 00:15:59,735 Look, I'm gonna need them to pay someone to move stuff off the lawn. 135 00:15:59,818 --> 00:16:05,365 So if you can just call me back and we can possibly work this out, 136 00:16:06,158 --> 00:16:09,536 I'd really appreciate it. Okay? Thank you. Bye. 137 00:16:09,870 --> 00:16:13,498 Mr. Halsey, I checked the ATM it's working fine. 138 00:16:13,582 --> 00:16:17,252 Okay. Well, that doesn't make any sense. There's $45,000 in that account. 139 00:16:17,336 --> 00:16:18,962 The money's still there. 140 00:16:19,046 --> 00:16:21,506 But apparently someone put a stop on that account. 141 00:16:21,590 --> 00:16:23,091 But that's my account. 142 00:16:23,175 --> 00:16:24,676 Technically, it's a joint account 143 00:16:24,760 --> 00:16:27,471 and either you or your wife can put a stop on it. 144 00:16:28,388 --> 00:16:29,514 Who authorized that? 145 00:16:30,098 --> 00:16:35,103 You did. Your signature is right here, sir. 146 00:16:35,562 --> 00:16:37,356 Next to your wife's. 147 00:16:41,693 --> 00:16:44,321 Your service has been temporarily suspended. 148 00:16:44,404 --> 00:16:46,865 For an emergency, dial 9-1-1. 149 00:17:10,430 --> 00:17:12,099 Can I help you? 150 00:17:12,182 --> 00:17:13,684 Yeah, this is my car. 151 00:17:14,267 --> 00:17:16,937 This car belongs to Office Expo Inc. 152 00:17:17,020 --> 00:17:19,231 Really? Well, that's my stuff right back there. 153 00:17:19,314 --> 00:17:21,441 If it's inside the car, it belongs to the company now. 154 00:17:21,525 --> 00:17:23,610 So you're gonna have to take it up with them. 155 00:17:24,444 --> 00:17:26,446 Hey. Hey, look. 156 00:17:27,406 --> 00:17:29,741 I don't want any problems, okay? I just want my stuff. 157 00:17:33,120 --> 00:17:35,706 Excuse me. Hey. Hey, hey! 158 00:17:36,373 --> 00:17:37,999 This is my car. 159 00:17:38,083 --> 00:17:40,711 Those are my golf clubs. Those are my golf clubs. 160 00:17:56,518 --> 00:17:58,979 Why didn't you try to stop him? 161 00:17:59,062 --> 00:18:01,064 He said it was his car. 162 00:18:02,983 --> 00:18:04,901 Did you get my jerky? 163 00:18:05,610 --> 00:18:06,695 Yeah. 164 00:18:11,283 --> 00:18:12,784 Where'd you get that? 165 00:18:13,994 --> 00:18:15,162 - That? - Yeah. 166 00:18:15,245 --> 00:18:18,248 - In the pile. - I told you not to touch anything. 167 00:18:19,166 --> 00:18:20,208 Why? 168 00:18:20,292 --> 00:18:23,754 'Cause some of it, like this, 169 00:18:23,837 --> 00:18:25,881 is worth a lot of money. 170 00:18:26,173 --> 00:18:28,175 You know what this is? 171 00:18:30,093 --> 00:18:31,178 A baseball? 172 00:18:31,762 --> 00:18:35,682 A baseball signed by the entire '78 world champion Yankees. 173 00:18:37,934 --> 00:18:39,519 Reggie Jackson? 174 00:18:40,687 --> 00:18:41,813 Thurman Munson? 175 00:18:42,314 --> 00:18:43,690 Ron Guidry? 176 00:18:48,695 --> 00:18:50,030 Never mind. 177 00:18:52,365 --> 00:18:54,701 We have a good team at my school. 178 00:18:55,452 --> 00:18:56,661 Yeah? Do you play? 179 00:18:57,370 --> 00:19:00,916 I tried out last year, but I didn't make it. 180 00:19:01,333 --> 00:19:02,918 Well, there's always next year. 181 00:19:03,001 --> 00:19:07,756 Look, I've got work I've got to do here. So... 182 00:19:13,887 --> 00:19:15,347 Isn't your mom worried about you? 183 00:19:16,640 --> 00:19:18,683 She'll be gone till Miss Cooper dies. 184 00:19:18,767 --> 00:19:20,435 She just leaves you alone? 185 00:19:21,770 --> 00:19:24,314 My sister comes around at night. 186 00:19:24,731 --> 00:19:28,610 Kenny, I'm gonna try the direct approach with you, okay? 187 00:19:28,693 --> 00:19:31,613 I need you to leave. Now. 188 00:19:37,744 --> 00:19:39,996 I found your keys. 189 00:21:23,308 --> 00:21:27,354 571 Xray. Yeah, we're out here. Code 4 for now. 190 00:21:28,021 --> 00:21:30,023 - Afternoon. - Hi. 191 00:21:30,106 --> 00:21:31,626 Can I see some identification, please? 192 00:21:32,359 --> 00:21:33,818 I left it in my car. 193 00:21:34,402 --> 00:21:35,695 And where's your car? 194 00:21:36,404 --> 00:21:39,699 It's gone. Even though, technically, it wasn't mine. 195 00:21:40,492 --> 00:21:42,289 You want to tell me what you're doing out here? 196 00:21:42,369 --> 00:21:45,956 Yeah, I would. I'm just organizing some of my things. 197 00:21:46,039 --> 00:21:47,123 Why? Is there a problem? 198 00:21:47,207 --> 00:21:49,968 Yeah, we've gotten some complaints about someone living on their lawn. 199 00:21:50,418 --> 00:21:53,088 Really? Who complained? 200 00:21:53,171 --> 00:21:54,756 I can't tell you that, sir. 201 00:21:57,175 --> 00:22:01,721 Well, this is my lawn. And this is my house. 202 00:22:01,805 --> 00:22:04,766 And I'm pretty sure I can do whatever I want on my property. 203 00:22:04,849 --> 00:22:07,143 How much have you had to drink? 204 00:22:08,853 --> 00:22:10,772 In my opinion, not enough. 205 00:22:10,855 --> 00:22:13,655 You know there's a law against having open containers in public, right? 206 00:22:14,025 --> 00:22:17,028 There's a law that says I can't drink a fucking beer on my front lawn? 207 00:22:17,112 --> 00:22:18,672 Sir, you're gonna have to come with me. 208 00:22:20,407 --> 00:22:21,449 I can't leave my stuff. 209 00:22:21,533 --> 00:22:23,743 Your things will be fine. Let's go. Turn around. 210 00:22:24,744 --> 00:22:26,371 571 Xray. Yeah, why don't you... 211 00:22:26,454 --> 00:22:28,331 Hey, stop talking into that thing. 212 00:22:28,415 --> 00:22:30,500 - Stand by. - Just listen to me. 213 00:22:30,583 --> 00:22:32,669 Call Detective Frank Garcia, okay? 214 00:22:32,752 --> 00:22:34,504 You want me to call Detective Garcia? 215 00:22:34,587 --> 00:22:37,674 Yeah, call him. Call him. He'll fix all of this. 216 00:22:38,008 --> 00:22:40,135 He wasn't violent, right? 217 00:22:40,218 --> 00:22:42,512 No, man, he's just been drinking. He asked me to call you. 218 00:22:42,595 --> 00:22:44,764 Thanks, man. I got it from here. 219 00:22:47,851 --> 00:22:51,896 I came as soon as I could. I had a double homicide. 220 00:22:52,605 --> 00:22:54,107 Thanks, Frank. 221 00:22:55,483 --> 00:22:56,568 Did you talk to her? 222 00:22:57,318 --> 00:23:00,613 No, I think it's worth giving her a little time on this one. 223 00:23:01,573 --> 00:23:04,159 She changed all the locks, you know? 224 00:23:04,951 --> 00:23:06,369 Garage code. 225 00:23:07,620 --> 00:23:09,080 How do you change the garage code? 226 00:23:10,790 --> 00:23:13,918 You haven't tried to break in yet. I'm impressed. 227 00:23:14,002 --> 00:23:16,212 Last time I broke in, you arrested me. 228 00:23:16,296 --> 00:23:17,881 That's right. 229 00:23:17,964 --> 00:23:19,883 You know that the moment that you even thought 230 00:23:19,966 --> 00:23:22,006 about having a drink you should have just called me. 231 00:23:22,802 --> 00:23:24,846 Well, let's see. 232 00:23:24,929 --> 00:23:27,724 Yesterday, what happened? 233 00:23:27,807 --> 00:23:31,519 I got fired from my job and my wife left me. 234 00:23:31,603 --> 00:23:34,564 So somehow calling you slipped my mind. 235 00:23:35,190 --> 00:23:37,150 I got it. I got it. 236 00:23:39,986 --> 00:23:44,616 You know, they say that the dining room is the least utilized room in the house. 237 00:23:44,699 --> 00:23:46,367 I think it's the front lawn. 238 00:23:46,743 --> 00:23:49,788 It's starting to look good, don't you think? 239 00:23:49,871 --> 00:23:53,500 I don't care how it looks. You can't stay here. it's illegal. 240 00:23:54,709 --> 00:23:58,546 I paid for this house, for her fish, for this lawn. 241 00:23:58,630 --> 00:24:00,131 This is my house. 242 00:24:00,215 --> 00:24:02,675 - What's your point? - My point? 243 00:24:05,512 --> 00:24:10,100 This is my corner. Okay? I'm not leaving my stuff. 244 00:24:16,481 --> 00:24:20,652 All right. I'll call dispatch and make sure nobody comes by tonight. 245 00:24:21,194 --> 00:24:23,863 But slow down on the beer, yeah? Get some rest. 246 00:24:24,405 --> 00:24:26,950 We'll figure this out tomorrow. 247 00:24:33,540 --> 00:24:35,625 She's coming up on a year. 248 00:24:36,543 --> 00:24:38,628 I know, Nick. We still go to meetings. 249 00:24:41,047 --> 00:24:42,799 - Hey, Frank. - Yeah? 250 00:24:44,259 --> 00:24:46,261 You're a good sponsor, you know? 251 00:24:46,886 --> 00:24:50,306 Actually, Nick, I'm not. I'll see you tomorrow morning. 252 00:26:33,326 --> 00:26:34,994 It's a great rug. 253 00:26:36,579 --> 00:26:37,747 Yeah, it was my mom's. 254 00:26:38,206 --> 00:26:39,791 I got you some coffee and cigarettes. 255 00:26:40,375 --> 00:26:41,918 I quit smoking. 256 00:26:45,296 --> 00:26:46,381 Thanks. 257 00:26:47,840 --> 00:26:50,343 You need any help moving today? 258 00:26:50,927 --> 00:26:52,679 No, I'm good. 259 00:26:52,762 --> 00:26:56,099 Really? Not planning to leave anytime soon? 260 00:26:56,182 --> 00:26:58,685 Well, since I don't have any money or car or phone, 261 00:26:58,768 --> 00:27:01,521 I was just thinking about just staying here. 262 00:27:03,564 --> 00:27:06,651 Do you honestly think that this is how you're gonna get her back? 263 00:27:06,734 --> 00:27:08,778 I'm just living day to day. 264 00:27:08,861 --> 00:27:10,113 Right. Right. 265 00:27:10,196 --> 00:27:12,619 How many days you think it's gonna take to get your shit together? 266 00:27:12,699 --> 00:27:14,284 You're gonna make me leave? 267 00:27:15,201 --> 00:27:18,121 I'm not gonna tell you what to do because we both know that doesn't work. 268 00:27:18,496 --> 00:27:20,623 But if it takes you sitting here 269 00:27:20,707 --> 00:27:24,460 and making an idiot out of yourself to get cleaned up, then so be it. 270 00:27:26,004 --> 00:27:27,714 The city of Arcadia 271 00:27:29,382 --> 00:27:33,136 allows a property owner to hold a yard sale for no more than five consecutive days. 272 00:27:33,219 --> 00:27:34,721 This buys you three days. 273 00:27:40,310 --> 00:27:41,978 I don't want to sell my stuff. 274 00:27:42,061 --> 00:27:45,189 Sell your crap, don't sell your crap. I don't care. 275 00:27:45,273 --> 00:27:47,108 But after this, you move on. 276 00:27:47,191 --> 00:27:51,738 I got you some pens and some paper to make signs. 277 00:27:52,905 --> 00:27:54,657 I got to make signs? 278 00:27:55,408 --> 00:27:58,328 - That was a joke. - Don't make an ass out of me, Nick. 279 00:27:58,411 --> 00:27:59,662 No, it was a funny joke. 280 00:27:59,746 --> 00:28:01,501 You have three days to get your shit together. 281 00:28:01,581 --> 00:28:03,708 If not, I'm gonna have to haul your ass off to jail. 282 00:28:18,765 --> 00:28:21,267 Right. Mount Rushmore. 283 00:28:22,310 --> 00:28:24,687 Grand Canyon. 284 00:28:24,771 --> 00:28:26,147 That's nice. 285 00:29:21,536 --> 00:29:23,287 - Hey, Kenny. - Hey. 286 00:29:24,330 --> 00:29:28,251 - I'm sorry about yesterday. - It's cool, man. 287 00:29:29,419 --> 00:29:30,670 How's your penmanship? 288 00:29:31,212 --> 00:29:32,797 Pretty good. 289 00:29:33,840 --> 00:29:36,801 I was thinking, seeing as you're not doing anything 290 00:29:36,884 --> 00:29:39,345 but riding your bike all day, 291 00:29:39,429 --> 00:29:40,829 you might want to come work for me. 292 00:29:41,764 --> 00:29:43,015 What Kind of work? 293 00:29:43,474 --> 00:29:46,352 Make some signs. Maybe sell a couple of things. 294 00:29:48,521 --> 00:29:49,856 What are you offering? 295 00:29:51,149 --> 00:29:54,360 Discussing salary and responsibility upfront, smart, very smart. 296 00:29:54,861 --> 00:29:56,821 I'm thinking 4 bucks an hour, okay? 297 00:29:57,280 --> 00:30:01,951 If I have to leave, you stay here, watch my stuff, act tough. 298 00:30:02,869 --> 00:30:06,747 I'll feed you, give you bathroom and cigarette breaks as required by state law. 299 00:30:07,206 --> 00:30:08,708 I don't smoke. 300 00:30:09,500 --> 00:30:12,462 Good. Great. So do we got a deal? 301 00:30:14,046 --> 00:30:17,049 Arizona minimum wage is $7.25. 302 00:30:17,133 --> 00:30:18,968 Okay, $7.25 it is. 303 00:30:20,720 --> 00:30:22,221 What? It's a good deal. 304 00:30:23,848 --> 00:30:26,392 I want to learn to play baseball. 305 00:30:27,435 --> 00:30:29,235 You want me to teach you how to play baseball? 306 00:30:30,563 --> 00:30:32,523 Yeah, I don't know. 307 00:30:32,607 --> 00:30:34,901 I see all your trophies and stuff on the lawn. 308 00:30:34,984 --> 00:30:37,695 Yeah, I know. That's from high school. 309 00:30:38,738 --> 00:30:40,418 Why do you want to learn to play baseball? 310 00:30:40,990 --> 00:30:43,201 My mom says I need the exercise. 311 00:30:45,870 --> 00:30:47,246 Okay, I could see that. 312 00:30:47,330 --> 00:30:49,081 And my dad played. 313 00:30:51,709 --> 00:30:52,793 Okay. 314 00:30:53,920 --> 00:30:55,087 Now we got a deal? 315 00:30:57,673 --> 00:30:59,175 - Deal. - Okay. 316 00:31:00,760 --> 00:31:04,263 Start making some signs. This is the sign area right here. 317 00:31:04,347 --> 00:31:07,350 No, I haven't met the neighbors yet. 318 00:31:09,477 --> 00:31:11,896 Yes, there's grass. 319 00:31:11,979 --> 00:31:13,523 What about these clothes? 320 00:31:13,606 --> 00:31:14,941 Keep. 321 00:31:15,566 --> 00:31:19,612 Put them in that top, left-hand drawer. 322 00:31:24,784 --> 00:31:26,327 What about these? 323 00:31:31,791 --> 00:31:32,959 Yeah, those. 324 00:31:33,042 --> 00:31:35,127 Think I want to hold onto those. 325 00:31:35,211 --> 00:31:38,214 They're actually pretty valuable. You'd be surprised. 326 00:31:38,297 --> 00:31:40,091 You can put 'em in that same drawer. 327 00:31:40,174 --> 00:31:43,135 I'll know that they're there in case I want to 328 00:31:44,470 --> 00:31:46,472 look at 'em. 329 00:31:47,181 --> 00:31:50,268 So when are you coming? 330 00:31:55,147 --> 00:31:56,315 Well... 331 00:31:57,191 --> 00:32:01,404 Okay. Okay, Well, when will you know? 332 00:32:09,370 --> 00:32:11,664 - Can I help you? - How much? 333 00:32:12,206 --> 00:32:17,086 I'm sorry, the shoes are not for sale. They shouldn't be over there, actually. 334 00:32:24,260 --> 00:32:25,595 How much for the chair? 335 00:32:26,554 --> 00:32:29,223 You know, it's not for sale, either. 336 00:32:38,399 --> 00:32:40,067 How much for this? 337 00:32:41,360 --> 00:32:43,696 - You want to buy that? - How much is it? 338 00:32:45,740 --> 00:32:47,199 50 CENTS. 339 00:32:48,701 --> 00:32:49,952 I'll give you 25 cents. 340 00:32:50,369 --> 00:32:51,954 Yeah, I just can't do that. 341 00:32:53,831 --> 00:32:58,586 Hold on, hold on. Let's keep it at 50 and let's see. 342 00:33:00,963 --> 00:33:02,965 I'll throw in some floss. 343 00:33:05,801 --> 00:33:08,554 Great. Have a good one. 344 00:33:11,015 --> 00:33:14,935 Rule number eight, always give 'em a little something extra. 345 00:33:15,770 --> 00:33:17,438 There's your take. 346 00:33:18,981 --> 00:33:22,568 - Can we work on baseball now? - I'm beat. 347 00:33:23,152 --> 00:33:28,074 Why don't you go hang some more signs or something and we'll call it a day? 348 00:33:32,578 --> 00:33:35,414 I don't know why I'm hanging signs if you're not gonna sell anything. 349 00:33:37,375 --> 00:33:39,251 I sold some mouthwash. 350 00:33:41,045 --> 00:33:42,171 Okay. 351 00:33:43,756 --> 00:33:45,675 - Thank you. - Sure. 352 00:33:47,093 --> 00:33:50,137 - Where do you want this? - I guess, just... 353 00:33:50,221 --> 00:33:53,140 You can just leave it over there somewhere. 354 00:33:55,643 --> 00:33:58,729 So is this your first time for a yard sale? 355 00:34:02,108 --> 00:34:04,735 Yeah. Yeah, it is, actually. 356 00:34:06,445 --> 00:34:09,573 Watch out for the pros on Saturday. 357 00:34:09,657 --> 00:34:11,992 They'll try to beat you up on price. 358 00:34:13,411 --> 00:34:15,287 Do you go to a lot of them? 359 00:34:15,371 --> 00:34:18,332 Yeah, they're good for finding old cameras. 360 00:34:19,959 --> 00:34:22,503 Once you get rid of all that stuff, you're gonna feel great. 361 00:34:22,586 --> 00:34:25,673 - Yeah, I think so. - Yeah. 362 00:34:26,882 --> 00:34:30,553 Hey. I was gonna order Chinese food. 363 00:34:31,721 --> 00:34:33,639 It's not New York, but... 364 00:34:34,140 --> 00:34:38,227 You know, I have a lot of stuff to do before my husband gets here. 365 00:34:38,853 --> 00:34:41,188 Right. No, I understand. 366 00:34:41,272 --> 00:34:44,316 - But thank you for the offer. - Sure. 367 00:34:45,568 --> 00:34:47,194 Could I use your phone? 368 00:34:48,779 --> 00:34:50,030 To order? 369 00:35:06,005 --> 00:35:07,089 Hey. 370 00:35:19,268 --> 00:35:21,145 - Hey. - Hi. 371 00:35:21,228 --> 00:35:23,105 I saw you got your food 372 00:35:23,189 --> 00:35:26,108 and I thought you could use something to eat with. 373 00:35:26,192 --> 00:35:28,778 - Here. - Well, thank you. 374 00:35:28,861 --> 00:35:30,321 You're welcome. 375 00:35:30,404 --> 00:35:34,408 Can I... Do you want... Can I make you a plate? 376 00:35:36,786 --> 00:35:37,787 - Yeah, sure. - Why not? 377 00:35:37,870 --> 00:35:39,705 - Right. Thank you. - Great. 378 00:35:39,789 --> 00:35:40,831 No. 379 00:35:42,082 --> 00:35:45,169 - Do you mind if I look through? - Go ahead. 380 00:35:47,797 --> 00:35:49,256 God, these are incredible. 381 00:35:50,549 --> 00:35:51,675 Yeah. 382 00:35:52,259 --> 00:35:54,136 Wish I still had mine. 383 00:35:54,887 --> 00:35:57,264 Can't believe you still listen to vinyl. 384 00:35:57,348 --> 00:36:00,392 I don't. They were my father's. 385 00:36:00,726 --> 00:36:03,145 - He was a DJ. - Yeah? 386 00:36:03,229 --> 00:36:09,109 The Late Night Mix with Glen Halsey on KZOV. 387 00:36:10,361 --> 00:36:11,741 - Wow. - Please, sit here if you want. 388 00:36:11,821 --> 00:36:13,989 No, no, I'll use this. This is fine, don't worry. 389 00:36:14,073 --> 00:36:15,950 There you go. 390 00:36:16,033 --> 00:36:17,827 Yeah, he played 391 00:36:18,661 --> 00:36:21,747 jazz, country, rock, Tejano, all kinds of crazy stuff. 392 00:36:22,456 --> 00:36:25,000 He sounds like an interesting guy. 393 00:36:25,084 --> 00:36:28,254 Yeah, no. He was more of a drunk 394 00:36:29,255 --> 00:36:31,465 who occasionally did interesting things. 395 00:36:33,884 --> 00:36:36,679 So you're a teacher, huh? 396 00:36:38,722 --> 00:36:41,767 I guess I should say I'm a photographer, 397 00:36:41,851 --> 00:36:45,104 but teaching takes up most of my time. 398 00:36:45,229 --> 00:36:48,232 Have you ever had any shows of your work? 399 00:36:48,899 --> 00:36:51,777 Yeah, I've sold some pieces. 400 00:36:52,444 --> 00:36:54,405 Not enough to get rich, but... 401 00:36:56,991 --> 00:36:59,702 Actually, I sold one to my husband. That's how we met. 402 00:36:59,785 --> 00:37:01,245 Okay. 403 00:37:03,497 --> 00:37:06,917 - So what do you do for work? - Well, 404 00:37:09,253 --> 00:37:13,424 as of yesterday, I was regional vice president 405 00:37:15,217 --> 00:37:17,970 at a very large corporation. 406 00:37:18,679 --> 00:37:21,724 - Sorry. - Don't be. 407 00:37:21,807 --> 00:37:23,934 Look, I made good money. I bought this house. 408 00:37:24,018 --> 00:37:25,644 We've been to Europe, 409 00:37:26,312 --> 00:37:28,314 the Caribbean, Japan twice. 410 00:37:28,981 --> 00:37:31,984 - Wow. - Yeah. So... 411 00:37:36,530 --> 00:37:37,907 Does he have a name yet? 412 00:37:38,574 --> 00:37:39,825 Yeah. 413 00:37:41,118 --> 00:37:42,995 Yeah, my husband wants to call him Jack. 414 00:37:44,788 --> 00:37:47,708 That's his name, my husband. 415 00:37:49,501 --> 00:37:53,464 I think it's a little ridiculous naming a child after yourself. 416 00:37:54,131 --> 00:37:56,842 - Do you have kids? - No. 417 00:37:58,093 --> 00:37:59,511 No, we don't. 418 00:38:01,597 --> 00:38:03,057 We have fish. 419 00:38:05,684 --> 00:38:07,478 The gold one here... 420 00:38:07,561 --> 00:38:09,605 - Asagi. - Asagi. 421 00:38:09,688 --> 00:38:11,398 Yeah. 422 00:38:11,482 --> 00:38:16,820 She had the breeders shipped over in those special containers from Japan. 423 00:38:18,113 --> 00:38:19,365 A grand each. 424 00:38:19,907 --> 00:38:22,326 This used to be our swimming pool. 425 00:38:23,369 --> 00:38:27,206 But it's not anymore. You know? 426 00:38:28,123 --> 00:38:30,459 So what's the music for? 427 00:38:31,210 --> 00:38:34,046 She'd read that it improves breeding. 428 00:38:36,507 --> 00:38:38,926 You know, it's okay. You can... 429 00:38:39,510 --> 00:38:41,804 You can ask me. 430 00:38:41,887 --> 00:38:43,555 Ask you what? 431 00:38:44,098 --> 00:38:46,600 About all that out front. 432 00:38:47,977 --> 00:38:51,522 I mean, you just moved here and you have to look at it. 433 00:38:51,605 --> 00:38:54,900 Look, I'm sure whatever it is, you can work it out. 434 00:38:58,404 --> 00:39:00,739 I was sober for six months. 435 00:39:02,366 --> 00:39:05,369 I had a couple of slipups, you know, here and there. 436 00:39:05,452 --> 00:39:08,414 Nothing major. But I was trying, you know? 437 00:39:10,416 --> 00:39:14,920 And, well, I was on a business trip 438 00:39:15,713 --> 00:39:21,135 and we completed this very big deal. 439 00:39:22,094 --> 00:39:26,974 So I took everyone out to celebrate. 440 00:39:29,435 --> 00:39:34,815 There was this new girl, Sharon, from the Denver office. 441 00:39:34,898 --> 00:39:37,151 So she got champagne for everyone. 442 00:39:38,652 --> 00:39:39,945 I figured, 443 00:39:42,865 --> 00:39:45,409 "I'll have a glass, right?" You know? 444 00:39:46,618 --> 00:39:48,120 Just to toast. 445 00:39:49,329 --> 00:39:53,000 We must have gone through six or seven bottles. 446 00:39:53,083 --> 00:39:56,128 And then it was just us, 447 00:39:58,797 --> 00:40:00,674 in her room, you know, 448 00:40:02,968 --> 00:40:05,137 keeping the party going. 449 00:40:06,430 --> 00:40:08,057 So what happened? 450 00:40:09,224 --> 00:40:11,351 In the morning, she was gone. 451 00:40:15,189 --> 00:40:18,358 And then there were lawyers, 452 00:40:20,110 --> 00:40:25,491 and investigations and interviews. 453 00:40:27,785 --> 00:40:30,579 And, you know... 454 00:40:35,334 --> 00:40:37,419 Did you do it? 455 00:40:39,088 --> 00:40:41,173 Whatever they said you did? 456 00:40:49,264 --> 00:40:52,935 I don't know. I don't know. 457 00:41:02,736 --> 00:41:04,780 I should go. 458 00:41:05,864 --> 00:41:08,450 Here, let me take your plate. 459 00:41:09,284 --> 00:41:10,285 Let me walk you home. 460 00:41:10,369 --> 00:41:13,622 It's fine. I can walk across the street. 461 00:41:13,705 --> 00:41:16,792 Wait. Wait. Hold on. 462 00:41:18,627 --> 00:41:22,256 Don't forget this. Fortune cookie. 463 00:41:22,339 --> 00:41:23,549 Thanks. 464 00:41:25,592 --> 00:41:26,969 Good night. 465 00:41:37,896 --> 00:41:38,981 Hey. 466 00:41:41,275 --> 00:41:42,568 Hey. 467 00:42:29,072 --> 00:42:31,158 I like it. I like it. 468 00:42:33,118 --> 00:42:35,704 Are you listening to me? Pour some wine. 469 00:42:35,787 --> 00:42:39,041 - Come on, pour it. - Come on, bring it. 470 00:42:39,124 --> 00:42:41,126 - That's it. - Put it in! Put it in! 471 00:42:41,210 --> 00:42:43,670 - Put it in! - Bark for me. 472 00:42:43,754 --> 00:42:45,589 Come on, bark. 473 00:42:45,672 --> 00:42:48,717 Yeah. Yeah, bark. Bark for me. 474 00:42:48,800 --> 00:42:52,721 Oh, I like that. You're a dog, aren't you? 475 00:42:52,804 --> 00:42:56,475 You're a great big dog. Nice puppy. 476 00:42:56,558 --> 00:43:00,229 Take it out! Take it out! Take it out! I want some more wine. 477 00:43:00,312 --> 00:43:04,066 Keep barking, baby. Keep barking. 478 00:43:04,149 --> 00:43:06,068 You're a nice puppy. 479 00:43:16,745 --> 00:43:18,497 Yes, Nick? 480 00:44:15,304 --> 00:44:18,974 I'm interested in that rotisserie over here. 481 00:44:19,057 --> 00:44:22,144 - The rotisserie? - Yeah, the rotisserie. 482 00:44:22,227 --> 00:44:23,478 One second. 483 00:44:25,897 --> 00:44:27,566 Nick. 484 00:44:27,649 --> 00:44:31,069 Hey, that guy wants to buy the rotisserie 5 bucks. 485 00:44:32,237 --> 00:44:33,739 What am I gonna cook with? 486 00:44:34,990 --> 00:44:36,658 You got the Foreman. 487 00:44:42,080 --> 00:44:46,001 Okay, tell him I'll sell it, but that I'll only take $10, all right? 488 00:44:48,712 --> 00:44:49,838 He's not gonna do it. 489 00:44:49,921 --> 00:44:54,551 Well, tell him why he should buy it, right? Focus on the benefits. 490 00:44:55,385 --> 00:44:58,472 Go ahead. If you have to take $7, that's okay. 491 00:44:59,890 --> 00:45:01,266 He won't accept the $5. 492 00:45:01,350 --> 00:45:03,560 But I'll let you know the rotisserie is brand new. 493 00:45:03,643 --> 00:45:07,105 He's only used it twice. You can cook anything with it. 494 00:45:07,189 --> 00:45:09,232 He wants $10, but I'll take $7. 495 00:45:09,316 --> 00:45:11,276 - $7 is good. - Thank you. 496 00:45:17,074 --> 00:45:18,116 Good sale. 497 00:45:19,785 --> 00:45:21,286 You got the gift. 498 00:45:23,497 --> 00:45:25,248 Kenny, take a seat. 499 00:45:30,212 --> 00:45:33,090 Look, you've been busting ass. I just want you to know I appreciate it. 500 00:45:33,173 --> 00:45:36,718 All right? You know what? This company needs a shake-up. 501 00:45:36,802 --> 00:45:40,764 We need a little less "me" and a little more "we." 502 00:45:40,847 --> 00:45:42,849 Like this, not like this. 503 00:45:43,975 --> 00:45:46,019 Don't do that. Do that. 504 00:45:49,564 --> 00:45:50,899 Are you sure you're left-handed? 505 00:45:50,982 --> 00:45:52,484 Yeah, I'm sure. 506 00:45:54,486 --> 00:45:58,240 - Why don't you want to play football? - My mom won't let me. 507 00:45:58,323 --> 00:46:00,867 That's a shame, Kenny, 'cause you're a born left tackle. 508 00:46:02,494 --> 00:46:04,746 Big, fast, smart. 509 00:46:06,832 --> 00:46:08,458 How about soccer? 510 00:46:09,501 --> 00:46:12,212 Black people don't play soccer. 511 00:46:12,295 --> 00:46:15,590 Whole continents of black people play soccer. 512 00:46:15,674 --> 00:46:17,676 Pelé. You heard of him? 513 00:46:19,678 --> 00:46:22,347 Yeah, try not to be afraid of the ball. 514 00:46:22,848 --> 00:46:25,350 You know what? Why don't you practice a little bit on your own? 515 00:46:25,976 --> 00:46:29,938 - How do I do that? - Just throw it up in the air and catch it. 516 00:46:41,032 --> 00:46:43,493 - Hey. - Hey. 517 00:46:45,871 --> 00:46:49,583 I found this. Used to be my mom's. 518 00:46:49,666 --> 00:46:52,043 - Wow. - I don't Know if it still works. 519 00:46:52,127 --> 00:46:53,753 Let me see. 520 00:46:53,837 --> 00:46:56,173 Oh, God, it's beautiful. 521 00:46:56,256 --> 00:46:58,592 - Is there film in it? - I don't know. 522 00:46:58,675 --> 00:47:00,093 Smile. 523 00:47:01,970 --> 00:47:03,763 - Yup. - Yeah. 524 00:47:03,847 --> 00:47:06,391 - Wow. - Keep it. 525 00:47:10,645 --> 00:47:14,608 - No, I couldn't take it. That's sweet, but... - No, please. 526 00:47:16,151 --> 00:47:19,154 - Really? - Yeah. Yeah, I want you to have it. 527 00:47:19,237 --> 00:47:22,991 - Can I pay you for it? - No. No. No. No, my gift to you. 528 00:47:23,074 --> 00:47:24,868 Unless you want to play first base. 529 00:47:26,411 --> 00:47:29,039 But I figured probably not. 530 00:47:31,708 --> 00:47:33,043 Thank you. 531 00:47:36,254 --> 00:47:37,923 Okay, that's good. 532 00:47:38,673 --> 00:47:43,512 - See? Wasn't that helpful? - I guess. 533 00:47:43,595 --> 00:47:45,514 Let's do some grounders. 534 00:47:45,597 --> 00:47:48,183 - What's a grounder? - I'll show you. Throw it to me. 535 00:47:48,266 --> 00:47:50,602 Ready? Hands on your knees. 536 00:47:50,685 --> 00:47:55,524 When the ball comes, glove on the ground, watch it into your glove. All right? 537 00:47:56,942 --> 00:47:58,443 There you go. 538 00:47:59,611 --> 00:48:01,112 How's Miss Cooper doing? 539 00:48:01,196 --> 00:48:03,782 My mom says she's gonna die soon. 540 00:48:04,991 --> 00:48:06,660 But I guess she's not suffering. 541 00:48:07,077 --> 00:48:09,204 I'm glad she's not suffering. 542 00:48:09,621 --> 00:48:11,831 She's definitely got a nice pool. 543 00:48:11,915 --> 00:48:16,836 Hey, what does it mean when it says, "Make it easy to buy"? 544 00:48:16,920 --> 00:48:21,466 Well, it can mean a number of things, getting rid of extra paperwork, 545 00:48:22,425 --> 00:48:26,054 displaying things in a way that are appealing to people, 546 00:48:26,137 --> 00:48:28,306 explaining how products work. 547 00:48:28,390 --> 00:48:31,476 - You actually interested in that stuff? - Yeah. 548 00:48:32,519 --> 00:48:34,688 If you read all that, you'll know more than me. 549 00:48:37,232 --> 00:48:39,359 - What? - Nothing. 550 00:48:39,901 --> 00:48:41,319 No, go ahead. 551 00:48:42,988 --> 00:48:44,531 Are we friends? 552 00:48:45,782 --> 00:48:48,368 Yeah. Yeah, I guess so. 553 00:48:49,661 --> 00:48:53,290 Remember when I told you I tried out for the baseball team? 554 00:48:53,373 --> 00:48:54,499 Yeah. 555 00:48:56,876 --> 00:49:00,255 I lied. I don't play sports. 556 00:49:01,172 --> 00:49:02,340 Why not? 557 00:49:04,426 --> 00:49:07,846 - They make you change in the locker room. - So? 558 00:49:08,722 --> 00:49:10,432 The other kids make jokes. 559 00:49:11,391 --> 00:49:12,809 What kind of jokes? 560 00:49:13,268 --> 00:49:14,519 They say, 561 00:49:15,812 --> 00:49:18,982 "You're so fat you got shocks on your toilet seat." 562 00:49:19,065 --> 00:49:22,652 "You're so fat if your arm broke, gravy would be coming out." 563 00:49:26,239 --> 00:49:27,282 That's mean. 564 00:49:28,491 --> 00:49:29,576 You heard this one? 565 00:49:30,285 --> 00:49:34,539 Your mama's so fat she heard it was chilly out, 566 00:49:34,623 --> 00:49:37,000 she ran inside and got a bowl. 567 00:49:39,169 --> 00:49:42,631 Your mama's so fat she has to shower at a car wash. 568 00:49:43,214 --> 00:49:46,801 Your mama's so fat she has 101% body fat. 569 00:49:46,885 --> 00:49:50,764 You mama's so fat you have to roll her in flour 570 00:49:50,847 --> 00:49:52,390 then dive for the wet spot. 571 00:49:54,142 --> 00:49:55,477 Do you know what that means? 572 00:49:56,394 --> 00:49:57,437 No. 573 00:49:58,104 --> 00:50:00,148 Yeah, maybe don't tell that one. 574 00:50:00,940 --> 00:50:05,362 Kenny, look, you can't worry about what other people think about you. 575 00:50:05,445 --> 00:50:06,738 You just got to fight back. 576 00:50:07,781 --> 00:50:09,282 Is that what you're doing? 577 00:50:09,366 --> 00:50:11,951 - What? - Are you fighting back? 578 00:50:14,162 --> 00:50:15,997 Yeah, I'm fighting. 579 00:50:16,081 --> 00:50:17,874 Who are you fighting? 580 00:50:24,422 --> 00:50:26,925 Hi, Lynette. It's Nick. 581 00:50:28,968 --> 00:50:31,096 Yeah, sure, I'll hold. 582 00:50:32,764 --> 00:50:34,099 Hey, Gary. 583 00:50:36,309 --> 00:50:38,895 I know. I know it was stupid. Yeah. 584 00:50:39,938 --> 00:50:43,441 Yeah, you're right. You're right, I am an asshole. 585 00:50:45,276 --> 00:50:48,613 Yeah, Gary, I know. I know it was fucking stupid to leave the knife. 586 00:50:50,073 --> 00:50:53,785 Yeah. Hey, Gary. Gary. 587 00:50:54,327 --> 00:50:55,870 Listen, why don't I come in? 588 00:50:55,954 --> 00:50:58,790 Why don't I come in and we'll sit down and we'll talk about this? 589 00:50:58,873 --> 00:51:00,667 What? Gary? 590 00:51:02,293 --> 00:51:03,461 Gary! 591 00:52:16,534 --> 00:52:18,369 Hey, Kenny. 592 00:52:18,453 --> 00:52:21,331 Let's put this in the for sale pile. 593 00:52:22,540 --> 00:52:24,459 What about these books? 594 00:52:46,022 --> 00:52:47,232 Is that you? 595 00:52:48,733 --> 00:52:49,984 Yeah. 596 00:52:50,068 --> 00:52:51,736 You look happy. 597 00:52:52,487 --> 00:52:54,155 I was, I guess. 598 00:52:55,782 --> 00:52:56,866 What happened? 599 00:52:58,034 --> 00:52:59,994 What do you mean, what happened? 600 00:53:00,078 --> 00:53:01,579 Life happened. 601 00:53:02,413 --> 00:53:04,749 Work happened. Marriage happened. 602 00:53:10,588 --> 00:53:13,383 Hi, this is Nicholas Halsey. 603 00:53:13,758 --> 00:53:16,427 I went to high school with your daughter Delilah. 604 00:53:17,136 --> 00:53:19,681 Thank you, ma'am. Yes. You, too. 605 00:53:23,935 --> 00:53:26,938 Listen, I'm on the high school reunion committee. 606 00:53:27,021 --> 00:53:30,316 We're trying to get in touch with Delilah. 607 00:53:30,942 --> 00:53:32,447 Just wondering if you'd have an address 608 00:53:32,527 --> 00:53:36,155 or a phone number where I could send her some information. 609 00:54:33,922 --> 00:54:36,925 Just a minute. Can I help you? 610 00:54:38,968 --> 00:54:41,054 - Delilah? - Yeah. 611 00:54:42,180 --> 00:54:43,514 It's Nick. 612 00:54:45,183 --> 00:54:46,517 Nick Halsey. 613 00:54:47,602 --> 00:54:50,438 Nicholas. Wow. 614 00:54:50,855 --> 00:54:53,274 - God, hey. - Hi. 615 00:54:53,358 --> 00:54:54,776 What are you doing here? 616 00:54:54,859 --> 00:54:58,571 I was just in the neighborhood and I thought I'd stop by. 617 00:55:00,323 --> 00:55:01,658 How'd you find me? 618 00:55:01,741 --> 00:55:04,744 I called your old number and your mom gave me your address. 619 00:55:04,827 --> 00:55:06,746 - Okay. - Yeah. 620 00:55:07,789 --> 00:55:10,208 - What a nice surprise. - Yeah. 621 00:55:13,044 --> 00:55:16,381 I'm just getting some dinner ready for my kids. 622 00:55:16,464 --> 00:55:18,257 Of course. I'm sorry. 623 00:55:18,341 --> 00:55:21,719 I'm sorry. I just wanted to stop by and say hello. 624 00:55:25,723 --> 00:55:28,643 You know what? I'm gonna give the kids dinner outside. 625 00:55:29,060 --> 00:55:31,521 And if you just wait, I'm gonna bring the food out 626 00:55:31,604 --> 00:55:33,731 and you and I are gonna catch up, okay? 627 00:55:34,816 --> 00:55:35,817 - Great. - Sound good? 628 00:55:35,900 --> 00:55:37,819 - Yeah. - Okay. it's gonna be great. 629 00:55:37,902 --> 00:55:41,447 All right. Hey, you guys. Dinner outside. 630 00:55:42,407 --> 00:55:46,035 No, I actually went out to LA to study acting. 631 00:55:46,119 --> 00:55:50,164 Yeah, I got a couple of decent jobs. I got to do a IV commercial with Brad Pitt. 632 00:55:50,248 --> 00:55:53,001 - Really? - It was fun. 633 00:55:53,084 --> 00:55:54,252 - Yeah. - It was for Japan, 634 00:55:54,335 --> 00:55:57,505 so nobody here got to see it of course. 635 00:55:57,588 --> 00:56:01,342 It was cool. We were in the desert at an old gas station. 636 00:56:01,426 --> 00:56:04,679 And there were tumbleweeds going by and we're drinking beers, 637 00:56:04,762 --> 00:56:07,265 which, of course, is why you could never see it in the US. 638 00:56:07,348 --> 00:56:11,352 - Sure. - And these Japanese tourists pull up 639 00:56:11,436 --> 00:56:15,523 and they have one of those star maps and they're asking directions. 640 00:56:15,606 --> 00:56:19,944 I mean, this sounds dumb but I got to say, "Y'all look lost." 641 00:56:20,028 --> 00:56:23,740 And then Brad kind of smiles at them, you know. 642 00:56:23,823 --> 00:56:27,994 And he takes the star map and he points to his own house. 643 00:56:28,077 --> 00:56:29,829 I see. 644 00:56:29,912 --> 00:56:31,456 So, it was cool. 645 00:56:32,206 --> 00:56:33,708 He was a real sweetheart. 646 00:56:34,834 --> 00:56:37,211 What an experience. 647 00:56:37,295 --> 00:56:41,674 Then I had Lizzy and my husband left. 648 00:56:41,758 --> 00:56:44,302 So we came back here. 649 00:56:45,595 --> 00:56:50,850 And it's a good place for kids to grow up. You know, it's safe. 650 00:56:53,978 --> 00:56:55,146 So what about you? 651 00:56:57,398 --> 00:57:01,652 - Are you married, or... - Yes. Yes, I am. 652 00:57:02,320 --> 00:57:05,823 - And you have kids? - No. We're... 653 00:57:07,658 --> 00:57:10,620 We're waiting for the right time, you know. 654 00:57:10,703 --> 00:57:12,371 There isn't one, trust me. 655 00:57:16,793 --> 00:57:18,878 Yeah, how do you handle all this? 656 00:57:19,504 --> 00:57:20,755 All What? 657 00:57:21,339 --> 00:57:22,548 The responsibility. 658 00:57:22,632 --> 00:57:26,010 You know, raising them by yourself, supporting them. 659 00:57:28,888 --> 00:57:30,890 I don't really have a choice, right? 660 00:57:31,766 --> 00:57:36,562 My dad always said to me, "Good without the bad ain't no good at all." 661 00:57:37,563 --> 00:57:40,358 So we just make it work, right, Missy? 662 00:57:43,694 --> 00:57:45,238 You're a natural. 663 00:57:48,116 --> 00:57:49,158 Hi. 664 00:57:53,871 --> 00:57:56,040 - Wow, it was great to see you. - Yeah. You, too. 665 00:58:07,552 --> 00:58:09,720 Is there something else you wanted to say to me? 666 00:58:13,558 --> 00:58:14,892 I'm sorry. 667 00:58:19,272 --> 00:58:21,649 But when we were in high school, 668 00:58:23,234 --> 00:58:24,443 you wrote this. 669 00:58:26,070 --> 00:58:28,865 Oh, my gosh. Look at us. 670 00:58:32,743 --> 00:58:34,328 "You're a diamond in the rough." 671 00:58:34,412 --> 00:58:36,497 That was 20 years ago. 672 00:58:36,581 --> 00:58:37,999 I know. 673 00:58:38,583 --> 00:58:41,252 I know, I know. I'm sorry. 674 00:58:41,335 --> 00:58:43,129 It's stupid. 675 00:58:43,212 --> 00:58:48,968 Hey. No, I mean, we weren't really friends. 676 00:58:49,051 --> 00:58:52,513 Exactly. It's stupid. I'm so sorry. 677 00:58:54,265 --> 00:58:56,475 It was really great to see you. 678 00:58:58,603 --> 00:59:04,400 Hey, you remember those crazy parties at Brian Sever's house? 679 00:59:04,942 --> 00:59:08,821 Yeah. Well, I showed up with bright pink hair once 680 00:59:08,905 --> 00:59:10,323 'cause I was going through a phase. 681 00:59:11,908 --> 00:59:14,744 And the guys were super drunk, especially Brian. 682 00:59:15,786 --> 00:59:20,958 And he decided he was gonna try to dunk my hair in the pool to get the pink out. 683 00:59:21,751 --> 00:59:24,170 And everybody just thought that was super funny. 684 00:59:24,253 --> 00:59:26,797 I was really embarrassed and scared. 685 00:59:26,881 --> 00:59:30,635 And you came over and tried to stop him. 686 00:59:31,052 --> 00:59:35,473 And he wouldn't, so you punched him and knocked him into the pool. 687 00:59:36,474 --> 00:59:41,312 Then you gave me a ride home while your girlfriend hung out at the party. 688 00:59:44,315 --> 00:59:45,650 Don't you remember that? 689 00:59:47,276 --> 00:59:48,319 No. 690 00:59:50,905 --> 00:59:52,281 Well, I do. 691 00:59:56,619 --> 01:00:01,165 You have a good heart, Nicholas. That doesn't change. 692 01:00:07,588 --> 01:00:11,092 So when you get yourself together, 693 01:00:11,884 --> 01:00:15,513 you should call me and we'll go have some coffee. 694 01:00:16,305 --> 01:00:17,390 Sure. 695 01:00:21,018 --> 01:00:24,605 Nicholas, are you gonna be all right? 696 01:00:25,064 --> 01:00:26,941 Yeah. Yeah. 697 01:00:30,278 --> 01:00:31,529 - What's up, man? - Hey. 698 01:00:31,612 --> 01:00:33,114 - How you doing? - Good. 699 01:00:33,197 --> 01:00:34,282 - That's all? - That's it. 700 01:00:34,365 --> 01:00:36,409 - $6.50, man. - Yeah, I don't have $6.50. 701 01:00:36,492 --> 01:00:38,160 Can I just get this? 702 01:00:38,244 --> 01:00:39,957 I can't do credit on this, man. You know that. 703 01:00:40,037 --> 01:00:41,247 - Really? - Yeah. 704 01:00:41,330 --> 01:00:42,960 - On a six-pack? - You're here all the time. 705 01:00:43,040 --> 01:00:45,671 I know, I've been coming here all the time. So can you just spot me? 706 01:00:45,751 --> 01:00:48,337 Not at all, man. I'll lose my job. I can't do that. 707 01:00:48,421 --> 01:00:50,506 - Can you just give me one beer? - No, not even one 708 01:00:50,589 --> 01:00:53,012 - 'cause it's a whole case right here. - You being serious right now? 709 01:00:53,092 --> 01:00:55,761 - I'm being serious right now. - Really? For real? 710 01:00:55,845 --> 01:00:57,763 Can't you just tell? 711 01:00:58,431 --> 01:01:00,683 I should fucking call the cops on your ass for that. 712 01:01:00,766 --> 01:01:03,144 You better leave. Yeah, run. 713 01:01:12,486 --> 01:01:16,615 Hey, I don't mean to bother you, but can I get a beer from you? 714 01:01:16,699 --> 01:01:19,076 Can I get one of your beers? 715 01:02:27,978 --> 01:02:29,146 I just need a drink. 716 01:02:33,526 --> 01:02:34,777 These are Valium. 717 01:02:35,945 --> 01:02:37,405 They'll help. 718 01:03:05,015 --> 01:03:06,600 You feeling any better? 719 01:03:08,811 --> 01:03:09,854 Thanks. 720 01:03:23,826 --> 01:03:26,078 You know, you need some help. 721 01:03:29,039 --> 01:03:30,583 I've tried help. 722 01:03:32,042 --> 01:03:34,545 Yeah, well, maybe it wasn't the right kind. 723 01:03:35,421 --> 01:03:39,383 You know, there's new medications, new therapies. 724 01:03:39,467 --> 01:03:42,136 I don't need medication. 725 01:03:43,721 --> 01:03:45,973 Well, you can't live like this. 726 01:03:49,393 --> 01:03:51,020 Why not? 727 01:03:52,646 --> 01:03:54,565 'Cause it's not normal. 728 01:03:56,400 --> 01:03:57,568 Normal? 729 01:03:59,236 --> 01:04:02,239 What's normal? 730 01:04:02,948 --> 01:04:06,410 That guy Stanley what's-his-name, down in the blue house, 731 01:04:07,620 --> 01:04:10,331 his wife blew her brains out last month 732 01:04:10,414 --> 01:04:13,334 'cause her daughter didn't make cheerleading. 733 01:04:14,210 --> 01:04:17,463 Kenny practically lives by himself, you know? 734 01:04:17,546 --> 01:04:21,091 Elliot and Kitty, I can't even tell you what they do. 735 01:04:23,427 --> 01:04:27,806 I'm no different than any of you. I just don't hide in my house, okay? 736 01:04:28,724 --> 01:04:31,018 - What does that mean? - What? 737 01:04:32,895 --> 01:04:34,230 "Any of you." 738 01:04:36,607 --> 01:04:39,485 Nothing. Nothing. I'm just saying... 739 01:04:39,568 --> 01:04:43,072 No, you said "any of you." 740 01:04:45,115 --> 01:04:46,575 Never mind. 741 01:04:47,117 --> 01:04:51,455 No, go on. I'm a big girl. Say it. 742 01:04:51,914 --> 01:04:53,499 I don't want to do this right now. 743 01:04:53,582 --> 01:04:54,959 Say it. 744 01:05:00,881 --> 01:05:02,883 What's his name? 745 01:05:03,342 --> 01:05:06,762 - Who? - Your husband. John? Jeff? 746 01:05:06,845 --> 01:05:08,347 - Jack. - Jack. 747 01:05:10,641 --> 01:05:14,395 He started out in a regional office, right? 748 01:05:15,062 --> 01:05:16,105 Yeah. 749 01:05:16,689 --> 01:05:20,150 He impressed some people who moved him up to the big leagues. 750 01:05:20,234 --> 01:05:22,403 - How many years? - Two. 751 01:05:22,486 --> 01:05:24,321 Two years? Yeah. 752 01:05:25,114 --> 01:05:27,491 Now he's back at the regionals. 753 01:05:28,325 --> 01:05:33,497 You're sacrificing your promising career as a photographer for him. 754 01:05:34,123 --> 01:05:35,165 So? 755 01:05:36,458 --> 01:05:38,836 I figured you out in five minutes. 756 01:05:40,671 --> 01:05:42,006 He drinks. 757 01:05:43,340 --> 01:05:47,052 They transferred him out here 'cause he fucked something up. 758 01:05:48,762 --> 01:05:51,002 You probably thought it was a good idea to come out here. 759 01:05:51,473 --> 01:05:54,435 Might even save your marriage. 760 01:05:55,102 --> 01:05:56,687 For better or for worse, right? 761 01:05:58,314 --> 01:05:59,481 Right. 762 01:06:00,983 --> 01:06:02,234 I just want to know one thing. 763 01:06:02,818 --> 01:06:05,070 What kind of man lets his wife, 764 01:06:05,154 --> 01:06:09,450 his pregnant wife, move alone across the country? 765 01:06:10,659 --> 01:06:13,203 And what kind of woman stays with a man like that? 766 01:06:15,372 --> 01:06:19,001 What kind of woman? What, so it's my fault? 767 01:06:19,627 --> 01:06:25,257 You must be really good at your job, you know, just reading people so easily, 768 01:06:25,341 --> 01:06:28,385 figuring out what bullshit to sell 'em. 769 01:06:29,720 --> 01:06:31,722 - Hey. - God, what? 770 01:06:36,143 --> 01:06:38,312 You need to put up some curtains. 771 01:06:38,395 --> 01:06:41,899 Why? So I don't have some drunk staring at me all day? 772 01:06:43,025 --> 01:06:46,737 No, so you don't have to look at your future. 773 01:06:49,323 --> 01:06:50,407 Jeez. 774 01:06:54,453 --> 01:06:57,039 Fuck you! Fuck you! 775 01:08:17,995 --> 01:08:21,081 "Light up your life. Stop living in the dark." 776 01:08:27,838 --> 01:08:29,840 - Hey. - Hey. 777 01:08:30,924 --> 01:08:34,219 - How long have you been here? - A couple of hours. 778 01:08:36,555 --> 01:08:39,558 Where did the tables come from? 779 01:08:39,641 --> 01:08:41,143 - The tables? - Yeah. 780 01:08:41,226 --> 01:08:43,312 Your neighbor Elliot. 781 01:08:43,395 --> 01:08:45,939 You got price tags on everything. 782 01:08:47,691 --> 01:08:49,651 How'd you do that? 783 01:08:50,194 --> 01:08:53,989 Market research. I'm making it easy for the customer. 784 01:08:56,784 --> 01:08:59,620 - Nice work, Kenny. - Thanks. 785 01:09:01,914 --> 01:09:03,540 Really nice work. 786 01:09:22,768 --> 01:09:26,313 - Hey, how's it going? - Hey. Good. Good. 787 01:09:26,396 --> 01:09:29,650 Just thought I'd stop by a little, check up on you. 788 01:09:29,733 --> 01:09:30,734 Thanks. 789 01:09:30,818 --> 01:09:34,238 So you're letting some of this stuff go, huh? 790 01:09:34,321 --> 01:09:39,993 Yeah. I'm gonna sell it, you know, everything I can. 791 01:09:41,411 --> 01:09:44,081 - I'm proud of you, bud. - Thanks. 792 01:09:45,415 --> 01:09:47,501 Yeah, Catherine, we can... 793 01:09:48,293 --> 01:09:49,753 I can work this out. 794 01:09:50,420 --> 01:09:53,465 This is a good first step. It is. 795 01:09:55,008 --> 01:09:57,511 Why don't you stop by the station when you're done? 796 01:09:58,595 --> 01:10:01,431 Okay. Yeah, I'll be there. 797 01:10:03,934 --> 01:10:06,603 - Thanks for stopping by. - No problem. 798 01:10:22,494 --> 01:10:25,080 Excuse me. How much for the chair? 799 01:10:25,163 --> 01:10:27,291 - The chair? - Yeah. 800 01:10:27,374 --> 01:10:31,962 - $2 and I'll throw in the macramé. - All right. 801 01:10:32,921 --> 01:10:34,548 Thank you. 802 01:10:34,631 --> 01:10:36,425 That actually works. 803 01:10:36,508 --> 01:10:38,051 Same taste in tapes, man. 804 01:10:41,388 --> 01:10:43,891 That's right, throw it on the grill there. 805 01:10:43,974 --> 01:10:46,184 You ever fish the lower Salt? 806 01:10:46,268 --> 01:10:47,769 No. 807 01:10:47,853 --> 01:10:51,356 At sunset with the water like glass, it's religious. 808 01:10:52,316 --> 01:10:53,400 Sounds nice. 809 01:10:54,359 --> 01:10:57,738 I'm sorry, I've never fished the lower Salt. I've never even gone fishing before. 810 01:10:57,821 --> 01:10:59,823 I've never been fishing in all my life. 811 01:10:59,907 --> 01:11:02,159 - That looks really good on him. - Yeah, isn't it cute? 812 01:11:02,242 --> 01:11:04,578 Really cute. Old school. 813 01:11:04,661 --> 01:11:07,331 - I'm not sure. - Your girlfriend is. 814 01:11:09,124 --> 01:11:11,251 All I know is I bought this for $125. 815 01:11:11,335 --> 01:11:13,629 I'm not gonna do $125. 816 01:11:13,712 --> 01:11:15,297 - I'm not asking you to. - Okay. 817 01:11:15,380 --> 01:11:17,674 - I'm asking $25. - I'll do $15. 818 01:11:17,758 --> 01:11:19,968 - What about $22? - $20. 819 01:11:21,595 --> 01:11:23,513 - $217 - Okay. 820 01:11:23,597 --> 01:11:27,392 - How much is this? - $10. 821 01:11:27,809 --> 01:11:30,812 Hey, that should be $15. I got engaged in that suit. 822 01:11:31,855 --> 01:11:33,607 I saw you checking out the blender. 823 01:11:33,690 --> 01:11:35,692 I could do both for $25. 824 01:11:41,531 --> 01:11:43,158 All right, deal. 825 01:11:43,241 --> 01:11:47,955 Rule number one, always have power so people can test appliances. 826 01:11:48,038 --> 01:11:49,790 That's a good rule. 827 01:11:52,960 --> 01:11:56,797 Hey, just wanted you to know everything's going pretty good. 828 01:11:56,880 --> 01:12:01,301 And I'm selling it, all my stuff. 829 01:12:02,135 --> 01:12:06,264 All my crap. And it feels pretty good. 830 01:12:07,599 --> 01:12:10,477 I'm getting rid of everything, Catherine. 831 01:12:11,061 --> 01:12:14,398 Anyway, call me when you're ready. 832 01:12:15,565 --> 01:12:17,859 On Kitty's phone, I guess. 833 01:12:19,486 --> 01:12:22,572 I miss you. Bye. 834 01:12:23,657 --> 01:12:26,785 Made in China, even though it's supposed to be Japanese, so... 835 01:12:26,868 --> 01:12:28,996 You know What? I'll give it to you for $25. 836 01:12:29,079 --> 01:12:32,374 And I'll throw in this wolf and polar bear. 837 01:12:33,291 --> 01:12:34,918 Okay, let's show 'em, ladies. 838 01:12:37,337 --> 01:12:41,675 Hustlers. You're all hustlers. You hustled me. 839 01:12:41,758 --> 01:12:44,678 All right, another hand like that and I'll be buying the table from you. 840 01:12:44,761 --> 01:12:46,680 Who's deal? Sherry, your deal? 841 01:12:46,763 --> 01:12:49,433 - All right. - Right here. Here we go. 842 01:12:49,516 --> 01:12:50,796 Yeah, you don't have to shuffle. 843 01:12:52,602 --> 01:12:54,146 So, yeah, you can cook anything on it. 844 01:12:54,229 --> 01:12:56,815 You can cook hot dogs. You can cook bacon. 845 01:12:56,898 --> 01:12:58,191 You can cook burritos. 846 01:12:58,275 --> 01:13:00,360 - Who's in first? - I'm in for $10. 847 01:13:00,444 --> 01:13:02,446 - $10'? - I'm in for $15. 848 01:13:02,529 --> 01:13:06,074 - $15'? - I'm in for $15 as well. 849 01:13:06,158 --> 01:13:08,076 Okay, that's already too rich for my blood. 850 01:13:08,160 --> 01:13:10,374 - I don't have that kind of money. - You want to borrow a chip? 851 01:13:10,454 --> 01:13:13,874 You know what? I'm all in, plus the cat ashtray. 852 01:13:14,791 --> 01:13:16,543 Okay? 853 01:13:16,626 --> 01:13:18,003 - Yours sticks. - Yeah. 854 01:13:18,086 --> 01:13:20,326 - That's good luck. - The high-level players can do this. 855 01:13:20,630 --> 01:13:22,966 - How we looking? - Take a look. 856 01:13:24,051 --> 01:13:25,218 Okay, good. 857 01:13:25,302 --> 01:13:27,220 I can't hardly even find this stuff anymore. 858 01:13:27,304 --> 01:13:29,639 - How much for these? - I'm sorry. They're not for sale. 859 01:13:30,432 --> 01:13:32,225 Come on, man. What do you want for 'em? 860 01:13:32,309 --> 01:13:35,228 - No, no, I really can't. - Seriously? 861 01:13:36,813 --> 01:13:38,607 I think you'll be happy with either. 862 01:13:38,690 --> 01:13:40,817 - What do you think, green or blue? - Go with blue. 863 01:13:43,320 --> 01:13:45,072 All right, thank you very much. 864 01:13:45,155 --> 01:13:46,615 How's that mouthwash treating you? 865 01:13:47,908 --> 01:13:49,534 How much for the chair? 866 01:13:51,036 --> 01:13:52,662 Can I ask why you want it? 867 01:13:53,163 --> 01:13:54,498 I need a new chair. 868 01:13:55,582 --> 01:13:56,750 What happened to the old one? 869 01:13:57,375 --> 01:14:02,130 I got a new color IV over at a sale in Gilbert. I need a new chair. 870 01:14:04,382 --> 01:14:06,176 You know what? Why don't you take it? 871 01:14:08,220 --> 01:14:10,180 I want you to have it. 872 01:14:20,816 --> 01:14:21,900 Yeah. 873 01:14:51,138 --> 01:14:52,597 Samantha? 874 01:14:53,849 --> 01:14:56,726 Please, I know you're in there. 875 01:15:20,417 --> 01:15:21,793 Nice house. 876 01:15:27,174 --> 01:15:29,259 I just wanted to apologize for last night. 877 01:15:31,303 --> 01:15:34,931 No, look, really, it's fine. I shouldn't have pushed. 878 01:15:35,724 --> 01:15:38,018 I don't know you. I don't know your husband. 879 01:15:38,101 --> 01:15:41,479 Yeah, well, I called him last night. 880 01:15:43,106 --> 01:15:45,692 I told him I was going to leave him. 881 01:15:47,110 --> 01:15:49,196 He said he was coming tomorrow. 882 01:15:50,363 --> 01:15:53,033 So you're right. 883 01:15:53,116 --> 01:15:55,702 Maybe you don't know people so well after all. 884 01:15:58,997 --> 01:16:00,373 Are you gonna go back to New York? 885 01:16:03,084 --> 01:16:04,961 I don't know. 886 01:16:08,256 --> 01:16:09,341 Well, 887 01:16:10,842 --> 01:16:15,096 I don't think it's right to make a decision like that 888 01:16:17,057 --> 01:16:19,809 without having authentic Mexican food. 889 01:16:20,393 --> 01:16:23,772 Have you had an authentic Mexican meal in Arizona? 890 01:16:24,731 --> 01:16:25,774 No. 891 01:16:27,567 --> 01:16:32,405 Well, Kenny and I, we're gonna go celebrate. He's buying. 892 01:16:33,490 --> 01:16:34,699 So... 893 01:16:37,619 --> 01:16:39,246 Sounds nice. 894 01:16:39,329 --> 01:16:40,830 Great. Good. 895 01:16:42,832 --> 01:16:44,751 'Cause we need a ride anyway. 896 01:16:46,294 --> 01:16:47,462 Of course. 897 01:16:55,345 --> 01:16:58,515 - Lively. - He likes it. 898 01:16:59,724 --> 01:17:02,269 Maybe. Or really doesn't like it. 899 01:17:03,603 --> 01:17:05,981 - Are you ready for him? - Yes. 900 01:17:06,940 --> 01:17:08,191 No. 901 01:17:09,985 --> 01:17:13,029 I can't figure out what color to paint the baby's room. 902 01:17:14,197 --> 01:17:18,535 I don't know why, but somehow it seems really important. 903 01:17:19,244 --> 01:17:23,373 It is important. Every color has a specific effect on people. 904 01:17:23,456 --> 01:17:26,960 What are you thinking? Come on, it's what I do for a living. 905 01:17:28,211 --> 01:17:30,255 You pick colors for a living? 906 01:17:30,797 --> 01:17:33,091 No, I pick colors to make people buy things. 907 01:17:36,219 --> 01:17:39,472 - I like yellow. - That makes people anxious. 908 01:17:40,724 --> 01:17:43,518 - Yeah. - That's not good. 909 01:17:43,893 --> 01:17:45,395 How about blue? 910 01:17:46,354 --> 01:17:50,900 - Blue is soothing. Color of communication. - That's good. 911 01:17:50,984 --> 01:17:54,404 Yeah. Green is good, also. 912 01:17:55,822 --> 01:17:59,117 Well, then I guess it's blue. 913 01:18:01,328 --> 01:18:02,912 Or green. 914 01:18:06,166 --> 01:18:09,252 Here's to blue or green. 915 01:18:09,711 --> 01:18:12,380 To blue or green. 916 01:18:23,350 --> 01:18:24,434 Nick. 917 01:18:25,393 --> 01:18:26,436 Wow. 918 01:18:27,187 --> 01:18:29,272 What brings you downtown? 919 01:18:30,607 --> 01:18:33,360 Dinner with friends. You? 920 01:18:34,736 --> 01:18:37,781 Drinks with the boys from the office. 921 01:18:37,864 --> 01:18:39,491 How's everything at work? 922 01:18:39,574 --> 01:18:43,620 Things are good. They're good. Nothing new, really. 923 01:18:43,703 --> 01:18:45,372 We filled your position. 924 01:18:45,455 --> 01:18:49,167 Yeah, some kid straight out of business school. 925 01:18:49,250 --> 01:18:54,297 He's good. He's not as good as you, but he's young and he's cheap. 926 01:18:54,923 --> 01:18:56,091 Right. 927 01:18:56,174 --> 01:18:58,385 Pretty good ballplayer, too, from what I understand. 928 01:18:58,468 --> 01:19:01,221 Think he even played in the Minors. 929 01:19:03,431 --> 01:19:05,642 They got rid of that Sharon girl. 930 01:19:06,351 --> 01:19:07,560 Really? 931 01:19:08,311 --> 01:19:11,064 Yeah. Yeah. Well, it turns out she threatened to sue 932 01:19:11,147 --> 01:19:13,316 two other guys at her last job at Kittredge. 933 01:19:13,900 --> 01:19:15,443 Total bullshit. 934 01:19:16,778 --> 01:19:19,614 Wow, kind of makes you think, doesn't it? 935 01:19:20,532 --> 01:19:24,285 If you hadn't stabbed my Mustang, probably could've gotten your job back. 936 01:19:26,663 --> 01:19:29,332 Sued for wrongful termination, even. 937 01:19:31,626 --> 01:19:34,337 Yeah. Well, I'll see you around, man. 938 01:19:48,268 --> 01:19:50,854 It's the kind of thing you kind of feel like you want to touch, 939 01:19:50,937 --> 01:19:53,189 but you're not really sure. 940 01:19:53,273 --> 01:19:55,150 Think you forgot that. 941 01:20:00,864 --> 01:20:03,324 Hey, can you drop me off somewhere? 942 01:20:04,117 --> 01:20:06,244 - Yeah, sure. - Okay, thanks. 943 01:20:06,911 --> 01:20:07,996 Where are you going? 944 01:20:08,079 --> 01:20:11,374 That's none of your business where I'm going. 945 01:20:11,458 --> 01:20:13,042 I'm a grown man. 946 01:20:23,887 --> 01:20:25,555 I'll buzz you in. 947 01:20:27,974 --> 01:20:30,477 - Glad you had the time. - Yeah, I know. 948 01:20:32,061 --> 01:20:34,314 - Just ate at that place over on 60th. - Yeah? 949 01:20:35,315 --> 01:20:36,733 And the sale? 950 01:20:36,816 --> 01:20:39,319 - Great. - Good. So listen, 951 01:20:39,402 --> 01:20:41,157 - I've got to check up on a statement. - Okay. 952 01:20:41,237 --> 01:20:43,990 - You good? Want anything to drink? - No, I'm good. Yeah. 953 01:20:44,073 --> 01:20:47,827 - I'm glad you're here. - Good to be here. Thanks. 954 01:21:15,772 --> 01:21:19,150 Frank? Frank, it's Catherine. 955 01:21:21,110 --> 01:21:23,154 I'm back at your place. 956 01:21:23,238 --> 01:21:25,615 Call me back if you can hear me. 957 01:21:25,698 --> 01:21:27,909 Frank? Frank, are you... 958 01:21:48,137 --> 01:21:49,681 Can I stay at your house tonight? 959 01:21:51,766 --> 01:21:53,643 Why don't I just get you a hotel room? 960 01:21:56,563 --> 01:21:58,815 No, I think it would be better if I stayed with you. 961 01:22:00,900 --> 01:22:03,027 Well, you know you can't do that. 962 01:22:10,660 --> 01:22:11,995 She didn't have anywhere to go. 963 01:22:12,120 --> 01:22:14,497 She could have stayed with her sister. 964 01:22:14,581 --> 01:22:18,626 She wanted a drink, so she came to me, bud. 965 01:22:21,004 --> 01:22:24,257 She came to me. I'm sorry. 966 01:22:24,340 --> 01:22:26,050 We always joked about this, you know? 967 01:22:26,134 --> 01:22:28,595 - Yeah? What? - Yeah, the 13th step. 968 01:22:28,678 --> 01:22:30,930 - Come on, man. - First you teach them the 12 steps. 969 01:22:31,014 --> 01:22:33,057 Then you get them into bed for the 13th. 970 01:22:33,683 --> 01:22:35,685 It wasn't like that, bud. 971 01:22:37,729 --> 01:22:39,105 She came to me for help. 972 01:22:41,566 --> 01:22:44,694 - Look, I'm sorry. I... - Shut up, Frank! 973 01:22:46,446 --> 01:22:50,950 Look, let's go get some coffee and talk. 974 01:23:00,168 --> 01:23:03,880 She deserves better, you piece of shit. She deserves better. 975 01:23:03,963 --> 01:23:05,965 Okay. Okay. No. No. No. 976 01:23:07,592 --> 01:23:10,303 - I got it. - You all right? Stay there. 977 01:23:19,771 --> 01:23:21,442 Do you know the success rate for a marriage 978 01:23:21,522 --> 01:23:24,651 when one person gets sober and the other one doesn't'? 979 01:23:25,693 --> 01:23:29,364 Is it higher than the suicide rate for cops? 980 01:23:29,906 --> 01:23:31,658 It's almost zero. 981 01:23:32,742 --> 01:23:37,497 I know this because I go to the meetings. I do the work. 982 01:23:37,580 --> 01:23:40,166 You know, she came to me about six months ago. 983 01:23:40,625 --> 01:23:42,502 I told her to leave you. 984 01:23:42,585 --> 01:23:46,214 But she wanted to give you another chance, said she still loved you. 985 01:23:46,297 --> 01:23:48,966 But then you go out and you get drunk 986 01:23:49,717 --> 01:23:51,177 and you have sex with another woman. 987 01:23:51,260 --> 01:23:55,473 I mean, it would be perfect if it wasn't so damn sad. 988 01:23:58,393 --> 01:24:00,395 Can I ask you a question? 989 01:24:01,437 --> 01:24:03,231 How long since you guys slept together? 990 01:24:05,858 --> 01:24:08,569 How long since you asked her if she was happy? 991 01:24:08,653 --> 01:24:10,405 You know what? Stop the car. 992 01:24:10,863 --> 01:24:14,075 - Let me just take you home. - No, just pull over. 993 01:24:27,922 --> 01:24:29,966 Catherine wants a divorce. 994 01:24:32,885 --> 01:24:35,138 And she wants the house, too. 995 01:24:40,560 --> 01:24:42,895 I was gonna tell you tonight. 996 01:24:44,647 --> 01:24:46,399 Here are the papers. 997 01:24:47,483 --> 01:24:51,821 The keys to the house are inside. There's some spending money in there. 998 01:24:59,912 --> 01:25:01,664 She wants to keep it amicable. 999 01:25:02,373 --> 01:25:05,084 So just sign the papers and you'll get your share. 1000 01:25:10,965 --> 01:25:14,969 I want you to know that Cate and I, we haven't given up on you. 1001 01:25:15,970 --> 01:25:18,681 If you want a new sponsor, I could recommend somebody. 1002 01:25:25,938 --> 01:25:27,315 Frank... 1003 01:25:35,490 --> 01:25:37,366 Tell my wife I'm sorry. 1004 01:28:36,879 --> 01:28:38,673 - Hey. - Hey. 1005 01:28:39,048 --> 01:28:40,299 So how are you doing? 1006 01:28:41,968 --> 01:28:43,052 Fine. 1007 01:28:44,887 --> 01:28:45,972 Here. 1008 01:28:48,641 --> 01:28:50,726 - What's this? - The money we made. 1009 01:28:53,854 --> 01:28:56,857 I plugged the record player in in case you wanted to listen to music. 1010 01:29:00,069 --> 01:29:01,570 Nice job, Kenny. 1011 01:29:06,242 --> 01:29:07,284 There's your take. 1012 01:29:09,912 --> 01:29:12,248 - This is too much. - Take it. 1013 01:29:12,957 --> 01:29:15,167 I was skimming your profits for beer money. 1014 01:29:16,502 --> 01:29:20,589 Rule number 17, never go into business with a friend. 1015 01:29:23,551 --> 01:29:24,677 Thanks. 1016 01:29:27,596 --> 01:29:30,307 So I guess I'll see you around. 1017 01:29:33,185 --> 01:29:34,437 Yeah. 1018 01:29:37,064 --> 01:29:40,109 Maybe we can catch a game sometime. 1019 01:29:44,613 --> 01:29:46,615 Been a pleasure working with you. 1020 01:29:51,829 --> 01:29:53,456 You, too. 75424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.