All language subtitles for Bering.Sea.Gold.S19E06.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,570 --> 00:00:06,940 It's the turning point. 2 00:00:09,400 --> 00:00:11,600 Let's go! 3 00:00:11,770 --> 00:00:15,170 In one of the boldest mining seasons on the Bering sea. 4 00:00:16,270 --> 00:00:18,540 Ready to pile it up out there. 5 00:00:21,000 --> 00:00:24,076 I told everybody we were gonna go mining at 40 feet. 6 00:00:24,100 --> 00:00:26,600 Truth is, we're gonna be mining at 70 feet. 7 00:00:27,870 --> 00:00:29,700 The fleet's crossed the halfway point 8 00:00:29,870 --> 00:00:31,546 of summer mining. 9 00:00:31,570 --> 00:00:35,100 And now it's time to unveil new strategies... 10 00:00:35,270 --> 00:00:36,470 We're moving into the future 11 00:00:36,630 --> 00:00:39,100 and we're leaving everyone in the past. 12 00:00:40,600 --> 00:00:42,976 That'll shake up their quest for gold. 13 00:00:43,000 --> 00:00:45,370 Wow, we made history, boys. 14 00:00:45,530 --> 00:00:48,360 Yeah, boy! This is what I've been looking for. 15 00:00:48,530 --> 00:00:49,860 Look at all that coarse gold. 16 00:00:51,000 --> 00:00:52,246 New grounds. 17 00:00:52,270 --> 00:00:54,600 Nobody has worked this area before. 18 00:00:54,770 --> 00:00:56,100 We know the gold's there. 19 00:00:58,870 --> 00:01:00,070 Whoo-hoo! 20 00:01:00,230 --> 00:01:01,476 New equipment. 21 00:01:01,500 --> 00:01:04,446 This is the most dangerous part of the whole project. 22 00:01:04,470 --> 00:01:05,746 New battles. 23 00:01:05,770 --> 00:01:06,970 What's wrong with you, dude? 24 00:01:07,130 --> 00:01:08,760 I told you not to with me. 25 00:01:08,930 --> 00:01:11,800 And a record-breaking discovery 26 00:01:11,970 --> 00:01:14,300 all rocked the back half of the season. 27 00:01:16,770 --> 00:01:18,846 Holy. Ok, hold on. 28 00:01:18,870 --> 00:01:21,700 Ho! 29 00:01:23,230 --> 00:01:24,660 Wow! 30 00:01:28,300 --> 00:01:31,070 Holy, this is big. 31 00:01:31,230 --> 00:01:33,400 Thank you. God. 32 00:01:34,770 --> 00:01:35,900 Yeah! Whoo! 33 00:01:46,470 --> 00:01:47,570 Good morning! 34 00:01:49,000 --> 00:01:51,400 This is the big day I've been waiting for. 35 00:01:51,570 --> 00:01:53,070 I'm glad Andy's back in town. 36 00:01:53,230 --> 00:01:55,600 He showed up right when it's time to make gold and all 37 00:01:55,770 --> 00:01:57,670 - the work is done. - I'm right on time. 38 00:01:59,000 --> 00:02:01,900 Today, reaper nation makes history... 39 00:02:04,100 --> 00:02:07,270 at least, in the mind of kris Kelly. 40 00:02:07,430 --> 00:02:10,200 The plan today is we're gonna go over to the mistress 41 00:02:10,370 --> 00:02:13,970 and steal as much gas... borrow as much gas as we can. 42 00:02:14,130 --> 00:02:15,846 So we're gonna fill this thing up, 43 00:02:15,870 --> 00:02:21,170 and this is gonna be our first real run on something amazing. 44 00:02:21,330 --> 00:02:23,700 Ok, well, I'm just making sure we're all good. 45 00:02:23,870 --> 00:02:24,940 We're good, man. 46 00:02:26,170 --> 00:02:28,846 The plan this season was to get the crawler out 47 00:02:28,870 --> 00:02:31,270 on the deepest ground that I've ever seen 48 00:02:31,430 --> 00:02:34,300 and get the mistress grinding away on tomcod. 49 00:02:35,600 --> 00:02:38,170 Well, we had a little problem with the mistress. 50 00:02:42,070 --> 00:02:43,300 Wow! 51 00:02:43,970 --> 00:02:48,100 That's the airbag blowing up, and up the steel. 52 00:02:49,600 --> 00:02:51,170 The mistress is down for repairs 53 00:02:51,330 --> 00:02:53,500 at least a couple more days. 54 00:02:53,670 --> 00:02:55,976 And it took longer than we thought to get the crawler 55 00:02:56,000 --> 00:02:57,230 up and running. 56 00:02:58,570 --> 00:03:03,246 - Chickety-check-check-check. - We're mining, baby. 57 00:03:03,270 --> 00:03:06,270 That sounds like money to me. This is a success. 58 00:03:07,170 --> 00:03:10,870 But we finally tested the crawler, and it works great. 59 00:03:11,030 --> 00:03:14,146 Now it's time for reaper nation to push the boundaries. 60 00:03:14,170 --> 00:03:17,400 Everybody else is still stuck at 20, 30 feet. 61 00:03:17,570 --> 00:03:20,146 I'm tired of trailing behind people. 62 00:03:20,170 --> 00:03:23,170 I'm trying to get the next decade's gold. 63 00:03:25,300 --> 00:03:27,976 We're moving into another step of mining. 64 00:03:28,000 --> 00:03:29,246 We're moving into the future 65 00:03:29,270 --> 00:03:31,976 and we're leaving everyone in the past. 66 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 Everything in my life is pushing me towards this event. 67 00:03:35,170 --> 00:03:37,570 Everything that I've been doing the last 10 years in this 68 00:03:37,730 --> 00:03:40,746 bull is prep work for what I'm doing right now. 69 00:03:40,770 --> 00:03:43,870 In order for you to know the truth, I need you to sign 70 00:03:44,030 --> 00:03:45,030 an nda right now. 71 00:03:48,770 --> 00:03:51,570 You can't know what's going on until you sign this paper. 72 00:03:51,730 --> 00:03:53,250 Basically means, keep your mouth shut. 73 00:03:53,330 --> 00:03:54,330 Keep your mouth shut. 74 00:03:58,070 --> 00:04:01,100 I'm making everyone that works on the crawler sign ndas 75 00:04:01,270 --> 00:04:03,546 this year because the guy that owns the claim 76 00:04:03,570 --> 00:04:05,300 wants to keep it secret. 77 00:04:05,470 --> 00:04:07,070 And I want to keep it secret too. 78 00:04:07,230 --> 00:04:09,846 I don't want them in the bar talking about 79 00:04:09,870 --> 00:04:11,700 what I have going on. 80 00:04:11,870 --> 00:04:15,446 Claim x will have the best gold anybody's ever seen. 81 00:04:15,470 --> 00:04:18,100 The only problem, it's really, really deep. 82 00:04:18,270 --> 00:04:19,270 Scary deep. 83 00:04:20,170 --> 00:04:21,870 You guys are very lucky. 84 00:04:22,030 --> 00:04:24,646 This is the greatest opportunity in my life, 85 00:04:24,670 --> 00:04:26,976 and I'm gonna share it with you guys. 86 00:04:27,000 --> 00:04:29,470 So I told everybody, we were gonna go mining 87 00:04:29,630 --> 00:04:31,346 at tomcod at 40 feet. 88 00:04:31,370 --> 00:04:33,470 I'm here to tell you that was bull. 89 00:04:34,770 --> 00:04:37,300 Truth is, we're gonna be mining at 70 feet. 90 00:04:39,370 --> 00:04:43,270 We're going off to literally make a thousand ounces a month. 91 00:04:43,430 --> 00:04:46,000 I know I'm setting the bar really high, but as long as 92 00:04:46,170 --> 00:04:48,546 we can make that boat run 24 hours a day, 93 00:04:48,570 --> 00:04:50,270 we are gonna make more gold 94 00:04:50,430 --> 00:04:53,000 than I've ever made in 12 years of mining. 95 00:04:53,170 --> 00:04:54,770 I just wanted to tell you the truth 96 00:04:54,930 --> 00:04:56,546 so you know what's going on. 97 00:04:56,570 --> 00:04:59,646 Ok, let's go get this, guys. Fist bump for love. 98 00:04:59,670 --> 00:05:01,300 Let's go. 99 00:05:01,470 --> 00:05:05,000 This ground is hard to reach and untouched. 100 00:05:05,170 --> 00:05:08,100 So we're like explorers. We are the first people there. 101 00:05:09,700 --> 00:05:12,370 The ace up my sleeve is the improved crawler. 102 00:05:16,300 --> 00:05:18,870 I can go deeper and move more material. 103 00:05:29,570 --> 00:05:31,100 This is a big day. 104 00:05:31,270 --> 00:05:33,300 We're taking diesel off the mistress. 105 00:05:33,470 --> 00:05:35,976 The mistress doesn't need it right now, and we do. 106 00:05:36,000 --> 00:05:39,500 Let's hope to god everything works at least pretty good. 107 00:05:39,670 --> 00:05:42,246 Today, we're going to dive deeper than anybody has 108 00:05:42,270 --> 00:05:44,246 on the Bering sea. 109 00:05:44,270 --> 00:05:48,076 I got here 14 years ago, and this is the first chance 110 00:05:48,100 --> 00:05:51,600 that I get to be the first person to do something. 111 00:05:51,770 --> 00:05:53,070 Are we ready? 112 00:05:53,230 --> 00:05:55,076 Yeah, ready to make money. 113 00:05:55,100 --> 00:05:56,600 Ok, we're gonna go get that gold. 114 00:06:05,200 --> 00:06:07,300 It's gonna be a great day. 115 00:06:07,470 --> 00:06:09,000 Great day. 116 00:06:09,170 --> 00:06:10,176 We did a test run. 117 00:06:10,200 --> 00:06:13,700 It worked good, but we weren't mining at 70 feet. 118 00:06:13,870 --> 00:06:15,200 We were mining at 30. 119 00:06:15,370 --> 00:06:18,470 Almost two and a half times as deep, this next phase. 120 00:06:18,630 --> 00:06:20,260 So that's big. 121 00:06:20,430 --> 00:06:23,000 You know, hopefully we have suction. 122 00:06:23,170 --> 00:06:25,270 Hopefully the line doesn't break. 123 00:06:25,430 --> 00:06:27,660 You know, there's a lot of hope in my heart this year. 124 00:06:28,770 --> 00:06:30,400 Stand by for anchors. 125 00:06:35,170 --> 00:06:36,270 Anchor deployed. 126 00:06:37,200 --> 00:06:39,076 Let's put the collar down. 127 00:06:39,100 --> 00:06:40,570 You got it? 128 00:06:49,670 --> 00:06:53,170 - Everything ok? - Keep going down, Andy. 129 00:07:39,970 --> 00:07:41,270 We're almost there. 130 00:07:56,900 --> 00:07:58,000 Yeah, baby! 131 00:08:09,470 --> 00:08:11,370 Thank god. We're mining, baby. 132 00:08:18,630 --> 00:08:20,700 - Ok, good. - That's good ground. 133 00:08:20,870 --> 00:08:23,300 Right now we're diving at depths... we're not diving. 134 00:08:23,470 --> 00:08:25,970 Right now, you got my robot down there diving at depths 135 00:08:26,130 --> 00:08:28,460 that I would never dive in my life. 136 00:08:29,970 --> 00:08:32,300 That's what I'm aiming for. 137 00:08:34,770 --> 00:08:37,000 While Chris goes to record depths, 138 00:08:40,400 --> 00:08:41,670 back on land... 139 00:08:43,800 --> 00:08:47,700 I was here until 4 o'clock this morning, back at 8. 140 00:08:48,800 --> 00:08:51,070 Haven't taken a break yet. 141 00:08:51,230 --> 00:08:53,846 Shawn pomrenke's season is on the line, 142 00:08:53,870 --> 00:08:57,470 and he's rolling the dice on a do-or-die bet. 143 00:08:57,630 --> 00:09:00,446 Makes for a long day, but right now is the time 144 00:09:00,470 --> 00:09:01,870 to get it done. 145 00:09:03,200 --> 00:09:06,200 We're following the trail of the original nome gold rush. 146 00:09:07,400 --> 00:09:09,470 We're digging down and getting what the old-timers 147 00:09:09,630 --> 00:09:10,630 couldn't get. 148 00:09:12,500 --> 00:09:14,370 We finished up the pay on the first cut. 149 00:09:15,270 --> 00:09:17,970 Until we get this second cut opened up, there's no gold 150 00:09:18,130 --> 00:09:19,200 coming in. 151 00:09:19,370 --> 00:09:21,546 Wash plant's shut down. 152 00:09:21,570 --> 00:09:23,470 Now the clock starts ticking. 153 00:09:24,670 --> 00:09:27,300 When I just landed us a deal that's gonna get us through 154 00:09:27,470 --> 00:09:29,170 this dirt a hell of a lot faster. 155 00:09:31,070 --> 00:09:34,470 There's an opportunity to pick up 10 pieces of 156 00:09:34,630 --> 00:09:36,800 almost-new equipment. 157 00:09:36,970 --> 00:09:39,970 Three new haul trucks, two loaders, 158 00:09:41,170 --> 00:09:42,870 and five excavators. 159 00:09:44,170 --> 00:09:46,600 It'll be the newest equipment I've ever owned. 160 00:09:47,870 --> 00:09:50,670 Equipment like this should get us to the pay in half the time. 161 00:09:53,600 --> 00:09:54,800 But it's not cheap. 162 00:09:54,970 --> 00:09:58,500 All this new gear is gonna cost me $5 million. 163 00:09:58,670 --> 00:10:02,570 It's costing me dearly. I just took my savings, 164 00:10:03,700 --> 00:10:06,270 a million dollars, put a down payment, 165 00:10:06,430 --> 00:10:10,060 and then I'll have $80,000-a-month payments. 166 00:10:10,230 --> 00:10:14,346 You don't make your payments, you lose your down payment 167 00:10:14,370 --> 00:10:16,300 and you lose the equipment, 168 00:10:16,470 --> 00:10:20,100 but I'm not gonna let that happen. 169 00:10:20,270 --> 00:10:23,770 It's a gamble, but I have to get down to the gold fast. 170 00:10:23,930 --> 00:10:26,446 But when I tap into the pay streak again, it's gonna pay 171 00:10:26,470 --> 00:10:28,000 for everything and then some. 172 00:10:39,000 --> 00:10:40,870 We're ready to get the hell out of here. 173 00:10:42,300 --> 00:10:44,870 It's not gonna be easy to get this equipment back. 174 00:10:46,170 --> 00:10:49,570 It's 80 miles north in Alaska's back country. 175 00:10:51,300 --> 00:10:52,400 Here we go. 176 00:10:58,570 --> 00:10:59,670 We're rolling. 177 00:11:03,030 --> 00:11:04,860 They fixed the road up a little bit. 178 00:11:06,300 --> 00:11:08,470 The equipment we're taking back is too heavy to go 179 00:11:08,630 --> 00:11:09,900 across the bridge. 180 00:11:10,570 --> 00:11:13,070 So we're gonna have to drive it straight through the river. 181 00:11:14,500 --> 00:11:17,300 It sounds a little crazy. That's because it is. 182 00:11:19,770 --> 00:11:23,070 It's raining, so that's not good for the river crossing. 183 00:11:23,230 --> 00:11:26,460 There's a possibility the river's still too high, 184 00:11:26,630 --> 00:11:29,960 and that we don't get any of the equipment back 185 00:11:30,130 --> 00:11:31,900 to this side. 186 00:11:32,070 --> 00:11:36,770 The 650, the two 490s, and the two loaders 187 00:11:36,930 --> 00:11:38,800 have to come across the river. 188 00:11:40,970 --> 00:11:42,976 It's supposed to start raining some more today, 189 00:11:43,000 --> 00:11:46,070 so we need to get up there, get across the river. 190 00:11:46,230 --> 00:11:47,860 Otherwise, we might lose our window. 191 00:11:49,770 --> 00:11:51,400 It's gonna be interesting. 192 00:11:51,570 --> 00:11:53,570 This rain's not helping anything. 193 00:11:53,730 --> 00:11:56,460 If we can get that equipment across the river, 194 00:11:56,630 --> 00:11:58,860 it'd be a big weight lifted off my shoulders. 195 00:12:00,470 --> 00:12:02,870 We're gonna make it work. There ain't no quit. 196 00:12:14,170 --> 00:12:16,770 Morning gold, best gold. 197 00:12:16,930 --> 00:12:18,900 Beautiful day to get something, too, isn't she? 198 00:12:20,170 --> 00:12:23,800 Nome's hometown heavyweight makes a risky move 199 00:12:23,970 --> 00:12:25,846 for the back half of summer. 200 00:12:25,870 --> 00:12:27,870 Just pulling up to 56 right now. 201 00:12:28,030 --> 00:12:29,760 Good to be out here on Vernon's ground. 202 00:12:31,270 --> 00:12:34,170 Looks like a good opportunity today, so it's up to us 203 00:12:34,330 --> 00:12:35,446 to make the best of it. 204 00:12:35,470 --> 00:12:37,870 Put our effort where it pays on the bottom. 205 00:12:38,770 --> 00:12:40,500 I'm shaking it up the rest of the season. 206 00:12:41,870 --> 00:12:43,100 It's a real gamble. 207 00:12:44,770 --> 00:12:48,246 Yeah, looks like Chris has certainly moved in on our area. 208 00:12:48,270 --> 00:12:50,000 That son of a bitch. 209 00:12:51,500 --> 00:12:54,146 Mccully moved in on the area I've been working at tomcod. 210 00:12:54,170 --> 00:12:56,170 He started fighting everybody. 211 00:12:56,330 --> 00:12:57,460 This is my claim. 212 00:12:59,900 --> 00:13:03,270 Chris rammed into star dog's dredge, cut his lines. 213 00:13:03,430 --> 00:13:04,646 Stop! 214 00:13:04,670 --> 00:13:06,100 Then get the out of the way. 215 00:13:07,570 --> 00:13:08,900 There's rules out in the water, 216 00:13:09,070 --> 00:13:11,700 and it just got too sketchy to stick around. 217 00:13:11,870 --> 00:13:14,070 We've been having a lot of issues out there at tomcod. 218 00:13:14,230 --> 00:13:15,406 Is that right? 219 00:13:15,430 --> 00:13:17,446 Yeah, we're thinking about pulling anchor and heading over 220 00:13:17,470 --> 00:13:18,670 to 56 if you'd have us. 221 00:13:22,000 --> 00:13:23,700 I'm liking that idea a lot. 222 00:13:25,200 --> 00:13:28,246 So I've made a deal with Vernon to mine on 56. 223 00:13:28,270 --> 00:13:29,976 Shawn and I worked there this past winter, 224 00:13:30,000 --> 00:13:31,406 but we're heading to a deeper section 225 00:13:31,430 --> 00:13:33,500 where we expect to find some better stuff. 226 00:13:33,670 --> 00:13:36,100 It's always a gamble to leave the gold behind that you know 227 00:13:36,270 --> 00:13:37,470 for something unknown. 228 00:13:46,400 --> 00:13:50,000 Got a little bit of trepidation or consternation or whatever 229 00:13:50,170 --> 00:13:52,200 the it is pulling into a new spot. 230 00:13:53,470 --> 00:13:55,600 Doing a little side scanning right now. 231 00:13:55,770 --> 00:13:57,346 Cobble on this side, sand on this side, 232 00:13:57,370 --> 00:13:59,700 gravel roads right underneath the boat. 233 00:13:59,870 --> 00:14:01,976 Yeah, I believe this to be the neighborhood we're gonna 234 00:14:02,000 --> 00:14:03,246 want to set up in. 235 00:14:03,270 --> 00:14:05,510 I don't think anybody's gonna run over our anchor today. 236 00:14:07,000 --> 00:14:10,400 Yeah, we just might be safe on the bottom over here on 56. 237 00:14:12,870 --> 00:14:15,940 Without daddy's boy moving in on us. 238 00:14:18,400 --> 00:14:20,400 Good thing about being on 56, 239 00:14:20,570 --> 00:14:23,570 it's nice not having neighbors for a change. 240 00:14:24,470 --> 00:14:26,670 One less thing to think about. 241 00:14:28,370 --> 00:14:30,270 Ready to see what we got down here. 242 00:14:42,270 --> 00:14:43,370 All systems go. 243 00:14:47,870 --> 00:14:49,846 The ground here is deep enough to where we're gonna 244 00:14:49,870 --> 00:14:51,546 have to limit our dive times, 245 00:14:51,570 --> 00:14:54,200 but we're gonna push for four-hour shifts. 246 00:14:54,370 --> 00:14:56,700 We need this move to 56 to pay off, 247 00:14:56,870 --> 00:15:00,100 or we may be forced to go back to tomcod. 248 00:15:01,870 --> 00:15:04,076 - Yeah. - Find some gold. 249 00:15:04,100 --> 00:15:05,670 Let's do it. 250 00:15:05,830 --> 00:15:07,860 All right, let's see what you got, 56. 251 00:15:08,870 --> 00:15:10,000 Let's go! 252 00:15:22,670 --> 00:15:24,340 Yeah, let's see what he finds down there. 253 00:15:29,670 --> 00:15:31,070 Comms check. 254 00:15:33,270 --> 00:15:34,270 Nice. 255 00:15:35,600 --> 00:15:37,470 All right, I'm down here on the bottom. 256 00:15:47,270 --> 00:15:48,370 Yeah, yup. 257 00:15:49,570 --> 00:15:50,670 See what you got. 258 00:16:11,100 --> 00:16:13,000 How's that material looking down there? 259 00:16:22,770 --> 00:16:25,400 Find something fresh, fresh, fresh. 260 00:16:25,570 --> 00:16:27,270 Could turn out to be something good. 261 00:16:56,570 --> 00:16:58,800 Yeah suck her up, buttercup. 262 00:16:58,970 --> 00:17:01,100 Get it. 263 00:17:11,870 --> 00:17:14,870 Yeah, ain't nobody around us either. 264 00:17:28,500 --> 00:17:31,570 Whoo-hoo! We're getting that g now, man. 265 00:17:38,870 --> 00:17:40,770 As Joe heats up on his new home, 266 00:17:42,770 --> 00:17:44,040 across the water... 267 00:17:46,500 --> 00:17:47,600 Final push, baby. 268 00:17:48,670 --> 00:17:50,370 Go out and get it. 269 00:17:50,530 --> 00:17:52,500 After last week's altercation... 270 00:17:54,170 --> 00:17:56,370 - We're gonna cut it. - Stop. 271 00:17:56,530 --> 00:17:58,760 Chris mccully approaches tomcod, 272 00:17:58,930 --> 00:18:02,300 uncertain if his Nemesis lies in wait. 273 00:18:02,470 --> 00:18:05,746 If we get to the mining area, pound in some hours, 274 00:18:05,770 --> 00:18:07,370 the day is over. 275 00:18:08,270 --> 00:18:10,170 Everybody wants to be on this spot, 276 00:18:10,330 --> 00:18:11,976 because it's the best one in nome. 277 00:18:12,000 --> 00:18:13,870 That's why star dog was out here, 278 00:18:14,030 --> 00:18:16,300 and it got a little crazy. 279 00:18:18,670 --> 00:18:21,076 Take your white flag out of here. 280 00:18:21,100 --> 00:18:24,546 I apologized, and I tried to work it out with the guy. 281 00:18:24,570 --> 00:18:26,370 We're trying to work it out. 282 00:18:30,500 --> 00:18:32,600 He has no right to mine here. 283 00:18:32,770 --> 00:18:35,200 But I have no idea if he's gonna be looking for trouble. 284 00:18:47,900 --> 00:18:49,300 Yeah. 285 00:18:50,970 --> 00:18:52,070 No one's out here. 286 00:18:53,870 --> 00:18:54,970 No star dog. 287 00:18:56,670 --> 00:18:57,770 And not even Joe. 288 00:18:59,970 --> 00:19:02,200 This is my world. This is mine. 289 00:19:02,370 --> 00:19:04,300 And there's no obstacles in front of me. 290 00:19:05,670 --> 00:19:07,470 I'm gonna take advantage of it. 291 00:19:16,470 --> 00:19:19,770 As soon as I put my mask on, that's it. 292 00:19:19,930 --> 00:19:20,930 It's rock and roll. 293 00:19:23,370 --> 00:19:24,870 Now that everyone else is gone, 294 00:19:25,030 --> 00:19:27,100 I'm gonna move along the pay streak. 295 00:19:27,270 --> 00:19:29,700 My dive will be a little bit deeper than usual. 296 00:19:29,870 --> 00:19:33,970 I have a dive computer that will guide me, and it tells me 297 00:19:34,130 --> 00:19:36,260 how much nitrogen that I'm accumulating, 298 00:19:36,430 --> 00:19:39,700 and we might have to shorten my dive hours a bit. 299 00:19:39,870 --> 00:19:41,400 But this ground is gonna be worth it. 300 00:19:42,870 --> 00:19:43,970 Let's get to it. 301 00:19:55,770 --> 00:19:57,370 Hey, Chris, mic check? 302 00:20:36,500 --> 00:20:38,146 Hey, Chris, is it looking good? 303 00:20:38,170 --> 00:20:39,770 What's the overburden look like? 304 00:21:13,600 --> 00:21:15,770 Awesome. That's awesome to hear. 305 00:21:32,770 --> 00:21:35,800 Can't hope for anything better. On the gold. 306 00:22:08,870 --> 00:22:12,100 Right now, I'm, like, over the moon about 307 00:22:12,270 --> 00:22:13,476 what we're doing. 308 00:22:13,500 --> 00:22:17,100 We ended up learning something new, and we found that we can 309 00:22:17,270 --> 00:22:21,100 target gold that is in silt that is under, like, big fields 310 00:22:21,270 --> 00:22:23,370 of big rocks and boulders. 311 00:22:23,530 --> 00:22:25,976 And the gold that we're in under these boulders is, 312 00:22:26,000 --> 00:22:27,600 like, really, really hot. 313 00:22:27,770 --> 00:22:30,300 Zeke tenhoff may finally have his season, 314 00:22:30,470 --> 00:22:33,200 rocking in a big way. 315 00:22:33,370 --> 00:22:35,900 We know the ground that we need to work exactly, 316 00:22:36,070 --> 00:22:39,570 so we don't need to waste any more time being inefficient 317 00:22:39,730 --> 00:22:42,046 or, like, having any question about what we should be doing. 318 00:22:42,070 --> 00:22:44,800 I could not be happier about where we are right now. 319 00:22:47,270 --> 00:22:49,570 Last time out, we went from a cheese sandwich 320 00:22:49,730 --> 00:22:51,400 to a Boulder field. 321 00:22:51,570 --> 00:22:54,400 And I think we tapped into something really special. 322 00:23:00,670 --> 00:23:03,100 The gold that's under these boulders is some of the best 323 00:23:03,270 --> 00:23:04,400 that I've ever seen. 324 00:23:05,900 --> 00:23:08,570 But it's exhausting to have to move these boulders 325 00:23:08,730 --> 00:23:09,577 out of the way. 326 00:23:09,601 --> 00:23:12,170 They can weigh up to 500 or 600 pounds. 327 00:23:12,330 --> 00:23:14,600 If you do something wrong, one of them can fall down 328 00:23:14,770 --> 00:23:15,770 and crush you. 329 00:23:15,830 --> 00:23:18,446 That's where the biggest danger comes. 330 00:23:18,470 --> 00:23:20,200 But judging by the gold that I'm seeing, 331 00:23:20,370 --> 00:23:22,000 it's gonna be worth the risk. 332 00:23:33,400 --> 00:23:34,500 Ok, let's do it. 333 00:23:49,570 --> 00:23:52,600 This spot is really deep, so we can't be down 334 00:23:52,770 --> 00:23:55,470 for very long. I'm gonna do three hours, 335 00:23:56,470 --> 00:23:58,670 and then my brother Sam is gonna pick up after me. 336 00:24:26,000 --> 00:24:27,700 - Comms check, Zeke. - Yeah. 337 00:25:32,100 --> 00:25:34,100 Whoa! 338 00:25:34,270 --> 00:25:35,976 You can't even see the end of the nozzle or what 339 00:25:36,000 --> 00:25:37,146 it's sucking on. 340 00:25:37,170 --> 00:25:40,246 So, like, out of nowhere, a giant Boulder will just roll 341 00:25:40,270 --> 00:25:43,146 towards you, and you have to, like, back up and get 342 00:25:43,170 --> 00:25:45,670 out of the way of it, and then figure out how to get the hose 343 00:25:45,830 --> 00:25:46,830 out from under it. 344 00:26:15,800 --> 00:26:17,900 You can take the risk as far as you're personally 345 00:26:18,070 --> 00:26:19,470 comfortable with it, I guess. 346 00:26:19,630 --> 00:26:22,160 You risk crushing the hose or crushing yourself. 347 00:26:24,570 --> 00:26:28,370 It makes it ten times harder when you can't see anything. 348 00:26:34,100 --> 00:26:35,500 Back in the harbor... 349 00:26:37,970 --> 00:26:40,070 Ok, I think we're ready, right? 350 00:26:40,230 --> 00:26:43,146 Let's make like geese and get the flock out of here. 351 00:26:43,170 --> 00:26:46,276 After a rough first half... Ok, here we go. 352 00:26:46,300 --> 00:26:50,146 Vernon adkison is looking to test his team's limits 353 00:26:50,170 --> 00:26:51,470 in deep water. 354 00:26:51,630 --> 00:26:53,360 We need some gold bad. 355 00:26:53,530 --> 00:26:55,000 Yeah, yeah. 356 00:26:55,170 --> 00:26:58,170 I'm telling you, a lot of hungry mouths to feed up here... 357 00:26:59,670 --> 00:27:00,770 Including our own. 358 00:27:04,670 --> 00:27:07,770 With a nitrox system, I thought this would be the best season 359 00:27:07,930 --> 00:27:09,300 of my life. 360 00:27:09,470 --> 00:27:12,670 But that's not how it's played out so far. 361 00:27:12,830 --> 00:27:15,260 You have a tendency to rub me the wrong way. 362 00:27:15,430 --> 00:27:19,076 - I just want it cut. - I got a plane to catch. 363 00:27:19,100 --> 00:27:20,900 Me and Richie, my new diver, 364 00:27:21,070 --> 00:27:24,076 we're not exactly seeing eye to eye. 365 00:27:24,100 --> 00:27:25,846 Think I'm a idiot? 366 00:27:25,870 --> 00:27:28,500 And his performance has not been great. 367 00:27:31,100 --> 00:27:32,746 Pull him up. He's all up. 368 00:27:32,770 --> 00:27:34,900 He's not gonna get any better. 369 00:27:35,070 --> 00:27:36,846 And then the nitrox system took a dive, 370 00:27:36,870 --> 00:27:38,370 and it's been down for a week. 371 00:27:38,530 --> 00:27:41,400 The nitrox machine is only running off of one cylinder. 372 00:27:41,570 --> 00:27:43,670 At this point, we might as well just go into town. 373 00:27:48,170 --> 00:27:50,400 We got the nitrox system back up. 374 00:27:50,570 --> 00:27:51,746 Richie's focused. 375 00:27:51,770 --> 00:27:54,000 I'm getting royalties from other divers. 376 00:27:54,170 --> 00:27:57,470 Including Joe full wood, and I'm ready to push the team 377 00:27:57,630 --> 00:27:59,246 as hard as I can. 378 00:27:59,270 --> 00:28:02,346 All right, so I'm gonna get somewhere down in here, 379 00:28:02,370 --> 00:28:05,000 and I'll drop the anchors and then jump back on them. 380 00:28:05,170 --> 00:28:06,400 Ok. 381 00:28:06,570 --> 00:28:09,300 There's a patch of cobble I found that looked untouched. 382 00:28:10,470 --> 00:28:13,800 It's deep, but with a nitrox system, 383 00:28:13,970 --> 00:28:17,300 Richie and Scott can pull long dives today. 384 00:28:17,470 --> 00:28:19,700 Five hours each, ten hours total. 385 00:28:30,100 --> 00:28:31,170 Anchor up. 386 00:28:37,870 --> 00:28:39,570 - Go ahead and just hook me up. - -Yeah. 387 00:28:45,400 --> 00:28:49,700 We haven't done this many hours in one day at this depth. 388 00:28:49,870 --> 00:28:51,770 So it's gonna be a challenge. 389 00:28:51,930 --> 00:28:54,560 Scott's going down first, since he's got the experience 390 00:28:54,730 --> 00:28:55,730 to get us on the gold. 391 00:28:57,070 --> 00:28:58,900 Diver in the water. 392 00:28:59,070 --> 00:29:00,070 Ok, here he goes. 393 00:29:27,000 --> 00:29:28,100 Touchdown. 394 00:29:37,000 --> 00:29:38,470 All right. 395 00:29:50,300 --> 00:29:53,970 - That material looks very good. - Yes. 396 00:29:55,570 --> 00:29:56,800 Easy to move? 397 00:30:13,300 --> 00:30:16,446 This season's been rough, we're behind pace. 398 00:30:16,470 --> 00:30:19,000 And at this point, this gold is not gonna cut it. 399 00:30:22,600 --> 00:30:25,100 We need to be on coarser, chunkier gold. 400 00:30:34,700 --> 00:30:37,246 I'm seeing some marine growth on the rocks. 401 00:30:37,270 --> 00:30:39,100 So nobody's been down there. 402 00:30:43,570 --> 00:30:45,670 Nobody has worked this area before. 403 00:30:45,830 --> 00:30:49,000 So, as far as mining is concerned, it's virgin ground. 404 00:30:59,770 --> 00:31:02,746 - All right, that's what I want to hear. - -Yeah. 405 00:31:02,770 --> 00:31:05,100 That's good. That's good, good, good. 406 00:31:12,070 --> 00:31:14,570 Wow. Very nice. 407 00:31:19,270 --> 00:31:21,400 That's excellent. Excellent. 408 00:31:22,700 --> 00:31:25,570 He dropped down onto some really good stuff. 409 00:31:25,730 --> 00:31:27,460 He saw fine gold right away. 410 00:31:27,630 --> 00:31:31,700 Then he's been seeing pickers, and now he's starting to see 411 00:31:31,870 --> 00:31:34,870 some chunky gold, which that's... 412 00:31:36,100 --> 00:31:37,770 That's the best news I've heard lately. 413 00:31:43,670 --> 00:31:45,746 Scott found some hot ground, 414 00:31:45,770 --> 00:31:48,870 so I need both divers to last five hours each. 415 00:31:49,030 --> 00:31:52,860 If we keep this up, I think we're gonna do really good 416 00:31:53,030 --> 00:31:54,160 on this dive. 417 00:31:56,170 --> 00:31:58,670 So, I think this is one of those "yippee-ki-yay" 418 00:31:58,830 --> 00:32:00,060 kind of days. 419 00:32:03,870 --> 00:32:06,070 Feeling antsy. I want to get in the water. 420 00:32:15,300 --> 00:32:17,670 Yeah. 421 00:32:20,100 --> 00:32:23,800 Joe fullwood's risky move from tomcod to 56 422 00:32:25,200 --> 00:32:27,646 could be starting to pay off. 423 00:32:27,670 --> 00:32:30,300 Heck yeah, buddy. That's four hours. 424 00:32:34,700 --> 00:32:36,600 Heck yeah. You want me to idle you down? 425 00:32:42,870 --> 00:32:44,346 Heck yeah. I'm gonna idle you down. 426 00:32:44,370 --> 00:32:45,500 Good job, buddy. 427 00:33:00,100 --> 00:33:03,370 Moving from tomcod to 56 is a risk. 428 00:33:03,530 --> 00:33:04,846 The gold has got to be great, 429 00:33:04,870 --> 00:33:06,770 or it's not gonna be worth it. 430 00:33:29,530 --> 00:33:31,146 There's no formula in gold mining. 431 00:33:31,170 --> 00:33:32,800 You've got to go with your gut. 432 00:33:32,970 --> 00:33:35,446 Sometimes, it means taking chances. 433 00:33:35,470 --> 00:33:38,170 So far, looks like I made a good move. 434 00:33:38,330 --> 00:33:40,400 Yeah, it was pretty rich. 435 00:33:40,570 --> 00:33:42,470 All over the place down there. 436 00:33:42,630 --> 00:33:43,760 Gold everywhere. 437 00:33:43,930 --> 00:33:46,976 I just try not to leave anything not ran, you know? 438 00:33:47,000 --> 00:33:49,570 Sucking up every bit I can see and try not to leave 439 00:33:49,730 --> 00:33:50,730 any behind me. 440 00:33:50,830 --> 00:33:52,860 Yeah. Yeah. 441 00:33:53,030 --> 00:33:54,200 We're not gonna stop. 442 00:33:54,370 --> 00:33:56,146 Michael's going to pick up right where I left off 443 00:33:56,170 --> 00:33:57,600 and bank another four hours. 444 00:33:59,000 --> 00:34:00,400 Have fun down there. 445 00:34:06,600 --> 00:34:09,670 Michael in the water. Get two shifts in today. 446 00:34:09,830 --> 00:34:12,660 Load that box up. Ground's looking good. 447 00:34:14,570 --> 00:34:15,670 She's gonna pay off. 448 00:34:20,100 --> 00:34:22,570 Michael, check? Mic check. 449 00:34:25,770 --> 00:34:26,940 Check, yeah. 450 00:34:27,670 --> 00:34:30,170 You ready to get us some of that Vernon gold, Michael? 451 00:34:31,970 --> 00:34:32,970 Yeah, dude. 452 00:34:35,300 --> 00:34:37,270 I'll give her the goose roosts. 453 00:34:51,770 --> 00:34:54,370 How are you doing down there, Michael? 454 00:34:57,570 --> 00:34:59,070 Hey, it's pretty rich gold? 455 00:34:59,230 --> 00:35:00,400 Nice and consistent. 456 00:35:14,470 --> 00:35:16,670 Very good choice to leave tomcod. 457 00:35:17,800 --> 00:35:20,000 While Joe heats up on new grounds. 458 00:35:22,270 --> 00:35:24,170 Across the water... 459 00:35:26,470 --> 00:35:29,270 Hey, Chris, how's it looking down there? 460 00:35:34,500 --> 00:35:36,330 Whoo-hoo! 461 00:35:38,770 --> 00:35:42,270 Chris mccully's gamble to go deeper is paying off. 462 00:36:35,900 --> 00:36:38,670 Wow! Whoo! 463 00:36:49,100 --> 00:36:50,470 Whoo! 464 00:37:14,300 --> 00:37:15,400 Holy crap. 465 00:37:16,670 --> 00:37:18,040 Holy. 466 00:37:20,500 --> 00:37:23,000 We'll see what it looks like when he gets up here. 467 00:37:30,500 --> 00:37:32,270 Holy. 468 00:37:45,070 --> 00:37:46,300 Yeah. 469 00:37:46,470 --> 00:37:48,800 Holy. 470 00:37:48,970 --> 00:37:49,970 Yeah! 471 00:37:51,970 --> 00:37:53,070 Wow! 472 00:37:58,170 --> 00:37:59,500 A nugget. 473 00:38:00,500 --> 00:38:02,976 You! Yeah! 474 00:38:03,000 --> 00:38:04,100 Whoo! 475 00:38:06,270 --> 00:38:08,370 Look at that! 476 00:38:10,130 --> 00:38:11,130 A nugget. 477 00:38:12,100 --> 00:38:14,570 That's the biggest nugget I've ever seen. 478 00:38:18,570 --> 00:38:19,547 Yeah! 479 00:38:19,571 --> 00:38:23,200 That's what I stand for, that big gold. 480 00:38:23,370 --> 00:38:26,400 Moth... big gold, dude. 481 00:38:26,570 --> 00:38:28,246 Dude, you started screaming. 482 00:38:28,270 --> 00:38:31,146 I thought you were sucked up the nozzle. 483 00:38:31,170 --> 00:38:33,800 I knew the gold gods had something for me back 484 00:38:33,970 --> 00:38:36,146 here, dude. I swear to god, dude. 485 00:38:36,170 --> 00:38:38,540 Yeah! Whoo! 486 00:38:41,000 --> 00:38:44,446 I've been mining in nome for over a decade, and I've never 487 00:38:44,470 --> 00:38:46,246 found a nugget this big. 488 00:38:46,270 --> 00:38:48,346 It just shined right in front of my face, 489 00:38:48,370 --> 00:38:49,976 and I couldn't believe it. 490 00:38:50,000 --> 00:38:54,746 Immediately, I got this natural high, and this is historical. 491 00:38:54,770 --> 00:38:57,100 This is record-breaking stuff right here. 492 00:38:57,270 --> 00:38:59,000 Nice. 493 00:38:59,170 --> 00:39:01,540 Whoo! I can't believe it, baby! 494 00:39:04,000 --> 00:39:05,500 Thank you. Thank you. 495 00:39:05,670 --> 00:39:07,800 Thank you. Thank you very much. 496 00:39:07,970 --> 00:39:09,600 Thank you very much. 497 00:39:09,770 --> 00:39:10,770 Whoo! 498 00:39:12,400 --> 00:39:14,270 This is what I've been dreaming of. 499 00:39:14,430 --> 00:39:15,960 It doesn't get any better than this. 500 00:39:17,000 --> 00:39:20,300 I don't know how much it weighs yet, but this has got to be 501 00:39:20,470 --> 00:39:23,346 the biggest nugget ever found offshore. 502 00:39:23,370 --> 00:39:25,570 Wow, we made history, boys. 503 00:39:27,770 --> 00:39:29,700 Definitely cracking bottles tonight. 504 00:39:41,000 --> 00:39:44,670 First test pan. First test pan of the day. 505 00:39:52,300 --> 00:39:56,976 Kris Kelly's first launch into historic 70-foot water 506 00:39:57,000 --> 00:39:58,500 is underway. 507 00:39:58,670 --> 00:39:59,900 That's garbage. 508 00:40:00,070 --> 00:40:03,600 But so far, an historic pay streak is still elusive. 509 00:40:03,770 --> 00:40:05,970 I think we just need to move spots. 510 00:40:06,130 --> 00:40:07,077 Moving spots is easy. 511 00:40:07,101 --> 00:40:09,800 We lift the crawler up a foot off the ground 512 00:40:09,970 --> 00:40:11,970 and reposition the boat. Super simple. 513 00:40:16,300 --> 00:40:18,400 These coordinates are a potential hotspot, 514 00:40:18,570 --> 00:40:20,000 so we're gonna stay in this area, 515 00:40:20,170 --> 00:40:22,670 move 10 feet, and see if we can get on something. 516 00:40:23,800 --> 00:40:25,170 Put it in reverse. 517 00:40:30,600 --> 00:40:33,200 We're the first ones to work these grounds, so there is 518 00:40:33,370 --> 00:40:35,100 gonna be some trial and error. 519 00:40:35,270 --> 00:40:36,470 Anchor the boat. 520 00:40:49,070 --> 00:40:50,400 - Did we move already? - Yes. 521 00:40:50,570 --> 00:40:51,570 We moved fast. 522 00:40:51,630 --> 00:40:53,446 Everything goes fast on this boat. 523 00:40:53,470 --> 00:40:54,870 Ok. 524 00:40:56,270 --> 00:40:58,170 Now I'm gonna drop my crawler and go to work. 525 00:41:01,600 --> 00:41:02,746 I'm on the bottom. 526 00:41:02,770 --> 00:41:03,747 Idle up the pumps. 527 00:41:03,771 --> 00:41:05,000 Let's see what we're at. 528 00:41:15,670 --> 00:41:17,470 The material looks really good. 529 00:41:23,700 --> 00:41:24,900 Let's see what we got. 530 00:41:44,470 --> 00:41:47,300 We're just gonna have to keep adjusting and moving until 531 00:41:47,470 --> 00:41:49,846 we find something that we like. 532 00:41:49,870 --> 00:41:51,500 Rome wasn't built in a day, 533 00:41:52,670 --> 00:41:54,700 and neither was reaper nation. 534 00:41:54,870 --> 00:41:56,270 Let's move this thing real quick. 535 00:41:57,900 --> 00:41:59,570 I'm bringing my crawler up right now. 536 00:42:00,870 --> 00:42:03,970 The gold we're finding right now is fine, but that's not why 537 00:42:04,130 --> 00:42:05,846 I'm mining at 70 feet deep. 538 00:42:05,870 --> 00:42:08,700 I'm out here risking everything for something big. 539 00:42:08,870 --> 00:42:10,870 I need something life-changing. 540 00:42:12,070 --> 00:42:15,870 I want to go more east. Start bringing us over there. 541 00:42:16,030 --> 00:42:18,360 I can barely hear their asses out there with my engine 542 00:42:18,530 --> 00:42:19,560 going at the same time. 543 00:42:24,300 --> 00:42:27,270 This gold is looking good, so we're on the trail. 544 00:42:27,430 --> 00:42:28,700 We just need to stick with it. 545 00:42:30,200 --> 00:42:33,370 The truth is, it's our first real day of mining. 546 00:42:33,530 --> 00:42:35,146 We're mining in depths that 547 00:42:35,170 --> 00:42:37,070 I've never been to in my life. 548 00:42:38,700 --> 00:42:40,446 We just need to keep mining. 549 00:42:40,470 --> 00:42:42,870 The gold's not gonna just jump in the sluice box. 550 00:42:46,700 --> 00:42:47,930 Back on land... 551 00:43:01,270 --> 00:43:03,000 Looks like we're here. 552 00:43:05,470 --> 00:43:08,446 - What do you think, boys? - So nice. 553 00:43:08,470 --> 00:43:12,546 After a rainy 80-mile journey through Alaska back country, 554 00:43:12,570 --> 00:43:17,700 the team finally lays eyes on Shawn's $5 million investment. 555 00:43:17,870 --> 00:43:20,570 Yeah. This is a nice addition. 556 00:43:21,600 --> 00:43:23,800 Man, this thing looks nice. 557 00:43:23,970 --> 00:43:25,800 Those cabs are super nice. 558 00:43:26,800 --> 00:43:29,670 There's no roads in to nome from the rest of Alaska. 559 00:43:30,670 --> 00:43:33,170 It's really expensive to ship anything in. 560 00:43:34,670 --> 00:43:36,976 That's why everything in nome's usually older 561 00:43:37,000 --> 00:43:38,500 and is run into the ground. 562 00:43:38,670 --> 00:43:41,970 It smells new still. 563 00:43:42,130 --> 00:43:43,800 So seeing all this new equipment, 564 00:43:43,970 --> 00:43:45,170 that's something special. 565 00:43:47,370 --> 00:43:49,300 It's good. 566 00:43:49,470 --> 00:43:50,470 They're brand new. 567 00:43:51,930 --> 00:43:53,760 Everybody's happy. 568 00:43:53,930 --> 00:43:55,860 We ended up buying three haul trucks, 569 00:43:56,900 --> 00:43:58,000 two loaders, 570 00:43:58,970 --> 00:44:00,270 and five excavators. 571 00:44:01,900 --> 00:44:05,800 The 650 is our biggest industrial size excavator. 572 00:44:05,970 --> 00:44:08,446 Is this what you're gonna feed the plant with, Chuck? 573 00:44:08,470 --> 00:44:09,640 I think so. 574 00:44:10,570 --> 00:44:12,800 But we're racing the clock to get back to nome. 575 00:44:15,070 --> 00:44:17,146 The more rain that falls, the higher that river 576 00:44:17,170 --> 00:44:18,246 is gonna get. 577 00:44:18,270 --> 00:44:20,600 And we won't make it back across. 578 00:44:22,870 --> 00:44:24,500 And every minute we're out here, 579 00:44:24,670 --> 00:44:26,100 we're not working at the mine. 580 00:44:27,470 --> 00:44:28,470 Fire it up. 581 00:44:31,870 --> 00:44:36,300 Whoa, new toy. I'm gonna break it in. 582 00:44:43,700 --> 00:44:44,900 She's a beast. 583 00:44:59,970 --> 00:45:01,070 Yeah, you good. 584 00:45:03,170 --> 00:45:04,770 Perfect. 585 00:45:04,930 --> 00:45:07,860 - So what do you think? - It's pretty sweet. 586 00:45:08,030 --> 00:45:10,800 Get a chain down, and we'll get rolling. 587 00:45:19,770 --> 00:45:21,446 Nice job, guys. 588 00:45:21,470 --> 00:45:23,570 We're ready to get the hell out of here. 589 00:45:30,070 --> 00:45:32,270 Come on, baby. Let's go! 590 00:45:42,470 --> 00:45:45,070 Full steam ahead. 591 00:45:45,230 --> 00:45:46,230 We're on our way. 592 00:45:51,670 --> 00:45:54,446 80 miles doesn't sound like it's that far, but out here 593 00:45:54,470 --> 00:45:56,270 in Alaska, it's a long way. 594 00:45:59,570 --> 00:46:01,170 So anything that holds us up 595 00:46:01,330 --> 00:46:03,660 is just gonna cost me more money. 596 00:46:09,000 --> 00:46:10,300 So far, so good. 597 00:46:12,170 --> 00:46:13,270 Slow and steady. 598 00:46:28,900 --> 00:46:30,370 My god, you guys. 599 00:46:45,600 --> 00:46:46,700 Damn it. 600 00:46:47,770 --> 00:46:50,070 The equipment's heavy, and we ended up snapping 601 00:46:50,230 --> 00:46:52,000 the drive line in one of the trucks. 602 00:46:53,670 --> 00:46:56,600 The driveline's what shifts the power from the engine 603 00:46:56,770 --> 00:46:57,770 to the wheels. 604 00:46:59,170 --> 00:47:00,846 It's bad, 605 00:47:00,870 --> 00:47:03,500 out here in the middle of nowhere, it's not an easy fix. 606 00:47:04,470 --> 00:47:05,900 This truck's not going anywhere. 607 00:47:07,270 --> 00:47:09,100 There's no quick fix to this. 608 00:47:11,070 --> 00:47:12,170 We're screwed. 609 00:47:20,370 --> 00:47:22,800 Do we have a strap or a chain? 610 00:47:22,970 --> 00:47:24,800 Won't that do it? 611 00:47:24,970 --> 00:47:26,730 All right, we're gonna go grab a haul truck. 612 00:47:27,670 --> 00:47:29,870 Back the haul truck all the way down here. 613 00:47:34,500 --> 00:47:37,530 We're not fixing this drive line out here today. 614 00:47:40,000 --> 00:47:42,500 We're gonna hook up the haul truck to the broken semi 615 00:47:42,670 --> 00:47:44,440 and the excavator and tow it away. 616 00:47:46,900 --> 00:47:49,270 All right, real nice and easy, Jesse. 617 00:47:56,200 --> 00:47:57,300 There you go. 618 00:48:01,100 --> 00:48:03,370 Let me get out of here before you give it some gas. 619 00:48:13,700 --> 00:48:16,470 We've had a couple hiccups, but we're moving. 620 00:48:16,630 --> 00:48:21,200 But now I need to get to the river and help offload this 621 00:48:21,370 --> 00:48:25,546 650, because that's the biggest, heaviest piece of equipment. 622 00:48:25,570 --> 00:48:28,370 And then I can see if it makes it across the river or not. 623 00:48:28,530 --> 00:48:30,800 There's only one way to get it across the river, 624 00:48:30,970 --> 00:48:32,370 and that's to go. 625 00:48:40,870 --> 00:48:43,400 Here we are. Yeah! 626 00:48:45,300 --> 00:48:48,100 Here we go. Getting ready to offload. 627 00:48:51,600 --> 00:48:53,646 We're gonna start out with the biggest excavator 628 00:48:53,670 --> 00:48:55,700 because it has the most clearance, 629 00:48:55,870 --> 00:48:59,370 and least chance of sinking or getting swamped. 630 00:49:00,400 --> 00:49:02,076 Here it comes. 631 00:49:02,100 --> 00:49:05,076 As I'm crossing the river, I'll use the excavator bucket 632 00:49:05,100 --> 00:49:08,000 as a depth Gauge to find the shallow part of the river 633 00:49:08,170 --> 00:49:11,570 to figure out which spot's the best to cross. 634 00:49:15,370 --> 00:49:17,246 I'm taking a over a half-million-dollar piece 635 00:49:17,270 --> 00:49:19,070 of equipment across the river. 636 00:49:19,970 --> 00:49:21,300 If I get stuck or swamped, 637 00:49:21,470 --> 00:49:23,346 I won't know until it's too late. 638 00:49:23,370 --> 00:49:26,570 I still have to pay for it, whether I sink it or not. 639 00:49:27,970 --> 00:49:29,546 We're gonna go ahead, get underway, 640 00:49:29,570 --> 00:49:30,900 get plowing forward. 641 00:49:36,300 --> 00:49:39,870 Slow and steady. That's how we're gonna do it. 642 00:49:49,100 --> 00:49:50,170 We're in the water! 643 00:50:07,670 --> 00:50:08,870 I don't like this at all. 644 00:50:22,770 --> 00:50:23,900 Almost there. 645 00:50:32,230 --> 00:50:33,230 There we go. 646 00:50:35,470 --> 00:50:36,600 One step closer. 647 00:50:41,000 --> 00:50:43,670 I'd be ok if I'd never had to do that again. 648 00:50:45,700 --> 00:50:48,446 When I started this season, I didn't think I'd be driving 649 00:50:48,470 --> 00:50:51,070 equipment across the river. But here we are. 650 00:50:53,070 --> 00:50:55,170 And there's still more equipment to get across. 651 00:50:56,300 --> 00:50:57,770 We got one piece across. 652 00:50:59,170 --> 00:51:01,270 Still not out of hot water yet. 653 00:51:06,470 --> 00:51:07,600 Back on the water... 654 00:51:16,470 --> 00:51:19,076 We got some pretty good waves out there. 655 00:51:19,100 --> 00:51:21,770 It's actually starting to wake up a little bit. 656 00:51:24,000 --> 00:51:26,770 The gold's starting to brew for team adkison. 657 00:51:28,470 --> 00:51:30,100 And so is the current. 658 00:51:32,570 --> 00:51:34,200 We're getting the afternoon breeze. 659 00:51:34,370 --> 00:51:37,246 We're starting to see some whitecaps out there. 660 00:51:37,270 --> 00:51:38,970 The wave action is increasing. 661 00:51:40,400 --> 00:51:42,746 We got to take advantage of every hour. 662 00:51:42,770 --> 00:51:43,970 Only way we're gonna make it. 663 00:51:45,200 --> 00:51:48,570 And that might require me to turn into a flaming ass. 664 00:51:50,000 --> 00:51:52,470 But we'll all be happier in the long run. 665 00:51:54,370 --> 00:51:56,800 I don't think these swells are gonna last long. 666 00:51:56,970 --> 00:51:58,270 This can happen sometimes. 667 00:51:59,300 --> 00:52:02,000 But no matter what, we can't stop mining. 668 00:52:03,170 --> 00:52:04,346 You know that expression, 669 00:52:04,370 --> 00:52:07,370 "this is the first day of the rest of your life"? 670 00:52:07,530 --> 00:52:10,460 Well, this is the first day of the rest of our season. 671 00:52:10,630 --> 00:52:13,770 We got to get gold today, come hell or high water. 672 00:52:33,100 --> 00:52:35,800 You've got hard Clay on top and then soft Clay, 673 00:52:35,970 --> 00:52:38,270 and that's at the bottom of the soft Clay? 674 00:52:48,600 --> 00:52:52,170 All right, all right. I got it... that's great. 675 00:52:52,330 --> 00:52:53,460 So, Scott... 676 00:53:04,400 --> 00:53:06,470 Scott put in five hours. 677 00:53:06,630 --> 00:53:08,746 Which, at these depths, is about as much as 678 00:53:08,770 --> 00:53:10,470 it's safe to do. 679 00:53:11,670 --> 00:53:13,500 - Good? - Yeah, take the weight belt. 680 00:53:13,670 --> 00:53:15,400 Yeah, it's behind you. 681 00:53:15,570 --> 00:53:17,346 Now we'll get Richie down there. 682 00:53:17,370 --> 00:53:20,970 We've had our problems this season, but under these 683 00:53:21,130 --> 00:53:23,960 conditions, if he can get down there and do well, 684 00:53:24,130 --> 00:53:25,460 he will redeem himself. 685 00:53:26,970 --> 00:53:28,370 This spot's been interesting. 686 00:53:29,370 --> 00:53:31,700 I've cleared a huge area down there, 687 00:53:32,670 --> 00:53:36,076 and I've seen a lot of changing terrain. 688 00:53:36,100 --> 00:53:38,546 Sometimes I'd go a while without seeing any gold, 689 00:53:38,570 --> 00:53:40,370 but then I would get into a little transition 690 00:53:40,430 --> 00:53:43,960 in the Clay, and all of a sudden, "gold!" 691 00:53:44,130 --> 00:53:47,446 So don't get discouraged if you go a while without seeing it. 692 00:53:47,470 --> 00:53:51,070 Just if anything, if you're not seeing it, just keep making 693 00:53:51,230 --> 00:53:53,600 a line until you see a transition change. 694 00:53:58,000 --> 00:53:59,130 Let's get him in the water. 695 00:54:03,670 --> 00:54:04,670 Yeah. 696 00:54:33,170 --> 00:54:34,270 Ok. 697 00:54:48,400 --> 00:54:49,900 Yeah, hey, Richie. 698 00:54:51,170 --> 00:54:52,870 How's the gold looking? 699 00:55:01,370 --> 00:55:02,970 That's excellent. That's excellent. 700 00:55:11,870 --> 00:55:13,100 Roger, Roger. 701 00:55:13,270 --> 00:55:14,630 Couldn't ask for better than that. 702 00:55:16,300 --> 00:55:17,470 Happy days are here. 703 00:55:19,900 --> 00:55:21,000 One mile east... 704 00:55:24,170 --> 00:55:25,570 How bad is the viz? 705 00:55:33,300 --> 00:55:36,146 Zeke tenhoff's been pushing through giant boulders 706 00:55:36,170 --> 00:55:38,870 on the seafloor for over two hours. 707 00:55:43,270 --> 00:55:46,170 You're way off to the starboard side. 708 00:55:51,000 --> 00:55:55,170 But with limited visibility, things are getting rocky. 709 00:55:58,570 --> 00:56:01,146 He's trying to mine, and you can't see. 710 00:56:01,170 --> 00:56:02,270 It's dangerous. 711 00:56:15,170 --> 00:56:17,206 If he's having this hard of a time, I can't imagine 712 00:56:17,230 --> 00:56:18,460 that I'm gonna do anything. 713 00:56:23,700 --> 00:56:26,000 I think there's a line where you're just wasting fuel. 714 00:56:26,170 --> 00:56:29,100 You know, I hate to say it, but it's just like, that's it. 715 00:56:29,270 --> 00:56:33,100 I mean, at a certain point, you gotta draw the line. 716 00:56:35,270 --> 00:56:38,470 I've never heard you so frustrated on a dive before. 717 00:57:58,570 --> 00:58:01,600 Team tenhoff finds themselves between a rock... 718 00:58:01,770 --> 00:58:03,070 And a hard place. 719 00:58:04,770 --> 00:58:07,770 It makes me feel a little bit, like, emasculated kind of, 720 00:58:07,930 --> 00:58:10,010 just saying this, but it's like, at a certain point, 721 00:58:10,170 --> 00:58:12,300 I just don't... It's dangerous. 722 00:58:21,070 --> 00:58:23,370 Moving these boulders is really difficult. 723 00:58:23,530 --> 00:58:25,300 It's no joke. 724 00:58:25,470 --> 00:58:27,546 But it's gonna be worth it if everybody can get 725 00:58:27,570 --> 00:58:29,400 their hours in. 726 00:58:29,570 --> 00:58:32,170 But if that doesn't happen, if we don't get our hours in, 727 00:58:32,330 --> 00:58:33,460 it's gonna be tough. 728 00:58:35,470 --> 00:58:38,600 This dive that you just had was, like, hellacious. 729 00:58:38,770 --> 00:58:40,370 - And... - Everybody did it. 730 00:58:40,530 --> 00:58:42,300 Yeah, I know, but like... 731 00:58:42,470 --> 00:58:45,840 Me down there is so not productive. 732 00:58:46,000 --> 00:58:46,977 It's like bumping against... 733 00:58:47,001 --> 00:58:48,606 Well, you've already said it's not productive. 734 00:58:48,630 --> 00:58:51,260 - So there's a mindset thing. - No, it's not a mindset. 735 00:58:51,430 --> 00:58:53,300 It's straight-up a visibility thing, dude. 736 00:58:53,470 --> 00:58:56,140 Working blind is like a whole different skill set. 737 00:58:56,300 --> 00:58:57,476 It sketches me out. 738 00:58:57,500 --> 00:59:00,570 Like, sketches me out having boulders roll out of nowhere. 739 00:59:03,970 --> 00:59:06,300 I know that this work can be intimidating, 740 00:59:06,470 --> 00:59:09,470 but nothing about it was supposed to be easy. 741 00:59:09,630 --> 00:59:11,846 I can tell when somebody doesn't have the right mindset, 742 00:59:11,870 --> 00:59:14,246 and, like, I don't know if there's anything I can do 743 00:59:14,270 --> 00:59:15,400 to make it easier. 744 00:59:15,570 --> 00:59:18,846 The problem is I can't dive for any more hours. 745 00:59:18,870 --> 00:59:20,000 That's the problem. 746 00:59:21,730 --> 00:59:23,860 Sam's a good diver, and he can do this. 747 00:59:25,600 --> 00:59:28,400 But right now, I don't think he's seeing that. 748 00:59:28,570 --> 00:59:30,600 It's like, I don't, I'm not in your shoes. 749 00:59:30,770 --> 00:59:31,870 I found my line of... 750 00:59:33,370 --> 00:59:36,470 Risk to reward, you know? And... 751 00:59:36,630 --> 00:59:37,630 I don't feel comfortable. 752 00:59:39,070 --> 00:59:40,170 That's a problem. 753 00:59:45,470 --> 00:59:46,670 Well, let's get this hose up. 754 00:59:48,870 --> 00:59:50,140 Ok, pull it in. 755 00:59:57,000 --> 00:59:58,706 It's disappointing that Sam's not gonna get 756 00:59:58,730 --> 00:59:59,830 his hours in today. 757 01:00:00,930 --> 01:00:03,400 I need to figure out what I'm going to do, 758 01:00:03,570 --> 01:00:06,000 otherwise, we might fall short this summer. 759 01:00:07,770 --> 01:00:10,240 Bring the boat in, and I'll probably go home, 760 01:00:10,400 --> 01:00:12,770 cool off a little, and then I'll bring the boat 761 01:00:12,930 --> 01:00:16,860 back out in the morning and pick up where we left off. 762 01:00:18,900 --> 01:00:19,940 It's like, whatever, dude. 763 01:00:20,000 --> 01:00:21,570 I just want to go diving. 764 01:00:25,470 --> 01:00:28,570 Far across the water, at a secret location. 765 01:00:39,030 --> 01:00:40,230 That's called prospecting. 766 01:00:42,500 --> 01:00:46,230 Chris Kelly's quest for a 70-foot fortune continues. 767 01:00:48,000 --> 01:00:51,300 I told us to move when we were on decent gold 768 01:00:51,470 --> 01:00:53,346 because I'm trying to find something better. 769 01:00:53,370 --> 01:00:55,040 You. 770 01:00:57,500 --> 01:01:01,130 Only idiots stay in one spot and suck unless 771 01:01:01,300 --> 01:01:03,500 you're happy with the gold. 772 01:01:07,830 --> 01:01:09,860 Can you drive it forward to the left? 773 01:01:17,070 --> 01:01:19,070 We found gold, and it's decent, 774 01:01:19,230 --> 01:01:20,730 and everybody's happy with decent. 775 01:01:20,900 --> 01:01:23,400 Andy's happy with decent, but I'm not. 776 01:01:23,570 --> 01:01:26,270 I'm not out here risking everything for decent. 777 01:01:27,670 --> 01:01:29,246 I'm looking for the jackpot. 778 01:01:29,270 --> 01:01:31,770 Ok, we're ready. Let's do it. 779 01:01:37,930 --> 01:01:39,030 Let me drop her down. 780 01:01:52,870 --> 01:01:53,900 I'm good to go. 781 01:01:54,070 --> 01:01:55,310 - You're on the bottom? - Yeah. 782 01:02:26,600 --> 01:02:28,030 That means gold. 783 01:02:28,200 --> 01:02:31,930 Flat rocks mean gold. Jackpot! 784 01:02:38,400 --> 01:02:41,130 Yeah, this is what I've been looking for. 785 01:02:45,370 --> 01:02:48,246 You know what? You can't give up, homie. 786 01:02:48,270 --> 01:02:49,300 You've got to keep going. 787 01:02:50,530 --> 01:02:52,400 No, you're whining like a, though. 788 01:02:53,770 --> 01:02:54,870 No, it's you! 789 01:03:06,370 --> 01:03:09,270 You can see it from here all the way to there. 790 01:03:09,430 --> 01:03:11,260 Nice chunky pieces. 791 01:03:11,430 --> 01:03:13,246 So we're seeing a lot of variety. 792 01:03:13,270 --> 01:03:16,100 We're on it. We're in it. 793 01:03:16,270 --> 01:03:17,740 We're in it. 794 01:03:18,730 --> 01:03:23,260 Two ships tomorrow. We're running 24 hours now. 795 01:03:23,430 --> 01:03:25,030 We're killing it, baby. 796 01:03:26,000 --> 01:03:27,230 That pan looks good, buddy. 797 01:03:30,600 --> 01:03:32,270 - But it's real chunky. - It is. 798 01:03:33,470 --> 01:03:36,440 Here's a mining lesson. Don't settle. 799 01:03:38,930 --> 01:03:41,300 Don't think this is good enough. 800 01:03:43,370 --> 01:03:47,900 I kept pushing, and we finally found spectacular gold. 801 01:03:50,370 --> 01:03:52,770 In the morning, we're gonna fire up the workforce and start 802 01:03:52,930 --> 01:03:55,660 running day and night. 24 hours a day. 803 01:04:00,470 --> 01:04:02,100 GPS that right now. 804 01:04:03,270 --> 01:04:06,846 Thank god at the end we got that good gold. 805 01:04:06,870 --> 01:04:09,370 Thank god. I was getting pissed. 806 01:04:09,530 --> 01:04:10,730 And that's mining. 807 01:04:10,900 --> 01:04:12,970 Waste the whole day, and waste the next day. 808 01:04:14,100 --> 01:04:15,830 We had a great day. 809 01:04:16,000 --> 01:04:17,320 I told you it was gonna work out. 810 01:04:20,930 --> 01:04:22,160 Just outside the harbor... 811 01:04:23,130 --> 01:04:25,600 It's almost like it's the logo. 812 01:04:25,770 --> 01:04:27,270 Looks like my logo, look at that. 813 01:04:29,730 --> 01:04:31,700 No way. 814 01:04:34,170 --> 01:04:37,570 Legendary status, Chris bg. 815 01:04:37,730 --> 01:04:39,546 Chris mccully calls it a day. 816 01:04:39,570 --> 01:04:42,400 One giant nugget richer. 817 01:04:44,870 --> 01:04:47,800 You're not gonna believe, you're about to see. 818 01:04:50,270 --> 01:04:53,270 You're about to see the biggest nugget of your life. 819 01:04:53,430 --> 01:04:54,430 Pass you this rope. 820 01:04:58,730 --> 01:05:02,230 After a big find like this, all I want to do now is 821 01:05:02,400 --> 01:05:03,970 share the good news. 822 01:05:06,400 --> 01:05:08,100 Why? What's up? 823 01:05:10,570 --> 01:05:11,970 Tie up? We got to tie up? 824 01:05:19,400 --> 01:05:21,370 What's up, g? 825 01:05:24,200 --> 01:05:26,500 It's them, it's them, it's them. Let these guys do it. 826 01:05:31,400 --> 01:05:32,770 Dude, I'm gonna get you an anchor. 827 01:05:32,930 --> 01:05:35,260 - What's wrong with you? - Come to my boat. 828 01:05:36,670 --> 01:05:37,970 You want to end it? 829 01:05:39,070 --> 01:05:40,870 Well, yeah. I'm gonna, dude... 830 01:05:41,030 --> 01:05:42,746 - tat for tat. - You got me. 831 01:05:42,770 --> 01:05:45,146 - I got you. - Ok, fine, dude. 832 01:05:45,170 --> 01:05:46,870 - Yeah. - You got me good. 833 01:05:47,030 --> 01:05:48,230 Yeah. 834 01:05:49,830 --> 01:05:52,500 Come up to me, cutting my anchor lines, dude. 835 01:05:52,670 --> 01:05:54,070 We both have families. 836 01:05:54,230 --> 01:05:57,230 We're trying to provide, and you're with me, dude. 837 01:05:57,400 --> 01:05:59,070 Dude, I didn't want to hurt you, man. 838 01:05:59,230 --> 01:06:00,760 I got mad. 839 01:06:00,930 --> 01:06:02,160 I got a little mad, dude. 840 01:06:04,170 --> 01:06:05,300 It's done. You got it? 841 01:06:05,470 --> 01:06:06,470 It's done. 842 01:06:09,170 --> 01:06:10,270 All right. 843 01:06:26,570 --> 01:06:29,040 Wow, that was uncalled for, 100%. 844 01:06:34,230 --> 01:06:37,460 So this is the highs and lows of mining. 845 01:06:39,370 --> 01:06:43,370 Clearly, star dog is not over the anchor line. 846 01:06:44,270 --> 01:06:48,870 Dude. It's like a whirlwind of emotions today. 847 01:06:49,030 --> 01:06:53,030 I got a nugget. I got clocked in the face. 848 01:06:54,470 --> 01:06:55,870 But hey, dude. 849 01:06:57,270 --> 01:06:59,140 That's what we got. 'Em. 850 01:06:59,300 --> 01:07:01,230 Those guys, dog. 851 01:07:02,670 --> 01:07:04,240 We got what we got. Deserved. 852 01:07:05,470 --> 01:07:08,740 I just got to brush it off and keep my mind on mining. 853 01:07:08,900 --> 01:07:12,070 It all balanced out in the end. I get punched. 854 01:07:12,230 --> 01:07:15,030 I found the big nugget. I accept it. 855 01:07:15,200 --> 01:07:17,000 Yeah, I got a nugget. 856 01:07:19,470 --> 01:07:21,040 You just got me in the ear. So what? 857 01:07:21,200 --> 01:07:22,200 Boo hoo. 858 01:07:31,100 --> 01:07:34,930 Keep going, keep going, keep going, keep going. 859 01:07:35,100 --> 01:07:37,470 Yep, nice and easy, just like that. 860 01:07:37,630 --> 01:07:40,860 The pomrenke caravan has nearly finished the journey 861 01:07:41,030 --> 01:07:42,030 through the river. 862 01:07:43,070 --> 01:07:44,270 Nice job, you guys. 863 01:07:45,370 --> 01:07:47,846 But one last piece remains. 864 01:07:47,870 --> 01:07:51,146 We'll see if I can find a shallower spot that stays 865 01:07:51,170 --> 01:07:53,770 lower than the top of the tracks. 866 01:07:53,930 --> 01:07:56,160 See you on the other side, I hope. 867 01:08:05,030 --> 01:08:06,600 Now we have to get the smallest piece 868 01:08:06,770 --> 01:08:07,940 of equipment across. 869 01:08:08,830 --> 01:08:10,400 I'm already in debt. 870 01:08:10,570 --> 01:08:13,870 If I destroy this excavator, it's game over, and I won't 871 01:08:14,030 --> 01:08:15,730 have any way to make the money back. 872 01:08:18,400 --> 01:08:21,230 I'll use the bucket to drag it, but the water might not be 873 01:08:21,400 --> 01:08:22,400 shallow enough. 874 01:08:23,670 --> 01:08:24,770 Here we go. 875 01:08:28,400 --> 01:08:31,000 This is the most dangerous part of the whole project. 876 01:08:38,730 --> 01:08:41,730 Make it next 150 feet here, we're golden. 877 01:08:49,470 --> 01:08:50,570 Damn it. 878 01:08:52,400 --> 01:08:53,500 We're not moving! 879 01:09:03,400 --> 01:09:04,770 Come on! 880 01:09:23,930 --> 01:09:25,260 We're good now. 881 01:09:28,770 --> 01:09:30,870 I do not need that kind of stress. 882 01:09:31,030 --> 01:09:32,660 I got enough stress in my life. 883 01:09:36,970 --> 01:09:38,370 - This river. - Yeah. 884 01:09:43,270 --> 01:09:46,446 Now we got to drive everything back to nome, get everything 885 01:09:46,470 --> 01:09:48,770 fired up, and get our season back on track. 886 01:09:50,170 --> 01:09:51,170 I need a drink. 887 01:09:54,470 --> 01:09:57,170 Way too much excitement for one day. 888 01:10:01,170 --> 01:10:02,340 Out on the water... 889 01:10:18,000 --> 01:10:19,370 All right, Mike's all done. 890 01:10:19,530 --> 01:10:20,760 Get him out of the water. 891 01:10:22,330 --> 01:10:27,400 As the nome sky turns to dusk, the full wood team may be 892 01:10:27,570 --> 01:10:31,040 turning a corner on gold-rich claim 56. 893 01:10:34,170 --> 01:10:35,270 Welcome back. 894 01:10:36,830 --> 01:10:38,000 Yeah. 895 01:10:39,270 --> 01:10:41,840 Beautiful chunk you got there... beautiful? 896 01:10:42,000 --> 01:10:43,930 - A lot of gold down there? - Yeah, it is. 897 01:10:44,100 --> 01:10:46,270 - Real consistent? - A lot, a lot. 898 01:10:46,430 --> 01:10:47,346 Good day? 899 01:10:47,370 --> 01:10:48,500 Yeah, a real good day. 900 01:10:48,670 --> 01:10:49,870 Yeah. 901 01:10:51,500 --> 01:10:55,570 Ooh, nice fat little trail coming out of here. 902 01:10:55,730 --> 01:10:59,746 Nice nuggy, nice round course piece. 903 01:10:59,770 --> 01:11:02,570 Beautiful. Yeah, man, she beautiful. 904 01:11:03,470 --> 01:11:05,240 Good job, Michael. 905 01:11:05,400 --> 01:11:07,446 Tearing it up. 906 01:11:07,470 --> 01:11:11,746 The gold was good on tomcod, but this gold on 56 is amazing. 907 01:11:11,770 --> 01:11:14,246 We got eight hours in today with no drama, 908 01:11:14,270 --> 01:11:15,870 just gold mining. 909 01:11:17,770 --> 01:11:20,340 Get this gear out of the water, head back to port. 910 01:11:21,270 --> 01:11:22,670 That's my kind of day. 911 01:11:22,830 --> 01:11:24,710 If it's like this moving forward, it's gonna be 912 01:11:24,830 --> 01:11:25,830 a hell of a summer. 913 01:11:29,270 --> 01:11:30,370 Anchors aboard. 914 01:11:32,500 --> 01:11:34,170 Port of nome, here we come. 915 01:11:36,330 --> 01:11:37,660 It's a beautiful horizon 916 01:11:37,830 --> 01:11:41,060 to drive into at the end of the day. 917 01:11:41,230 --> 01:11:45,246 The gold shines about like the sun, even distance 918 01:11:45,270 --> 01:11:46,370 below the water. 919 01:11:48,000 --> 01:11:49,800 Beautiful things. 920 01:11:52,270 --> 01:11:55,246 It's good to be out here with enough time left in the season 921 01:11:55,270 --> 01:11:56,670 to really pull this together. 922 01:11:57,670 --> 01:11:58,770 Across the claim... 923 01:12:04,330 --> 01:12:06,560 Richie, how you doing? 924 01:12:12,570 --> 01:12:16,100 With their season on the brink, the adkison crew is 925 01:12:16,270 --> 01:12:18,670 still on the water, pushing into the night. 926 01:12:20,030 --> 01:12:22,060 We got to take it to the Max. 927 01:12:22,230 --> 01:12:26,130 We've got to get every damn dive day, every dive hour 928 01:12:26,300 --> 01:12:28,070 that we possibly can. 929 01:12:28,230 --> 01:12:30,270 That's the only way we're gonna have a good season. 930 01:12:35,230 --> 01:12:36,660 Rich got in four and a half hours. 931 01:12:36,830 --> 01:12:39,760 It's coming up on midnight. 932 01:12:39,930 --> 01:12:42,560 He said he was on gold the entire time. 933 01:12:42,730 --> 01:12:47,060 We'll shut down, and we'll get up daylight, 934 01:12:47,230 --> 01:12:49,560 and get everything, and go to town. 935 01:12:51,670 --> 01:12:55,546 Ok, Richie, we're gonna go ahead and call it a day. 936 01:12:55,570 --> 01:12:57,400 Come on up. 937 01:13:04,400 --> 01:13:06,646 We pushed it today because we needed it. 938 01:13:06,670 --> 01:13:09,246 Nearly 10 hours into the night. 939 01:13:09,270 --> 01:13:11,246 And Richard really showed me something. 940 01:13:11,270 --> 01:13:12,270 He was a rock star. 941 01:13:12,430 --> 01:13:14,460 Maybe there's some hope for him after all. 942 01:13:18,270 --> 01:13:21,500 The gold ship crew has turned over a new leaf. 943 01:13:21,670 --> 01:13:23,240 We've got things sorted out, 944 01:13:23,400 --> 01:13:25,170 and now everything is cooking. 945 01:13:27,170 --> 01:13:29,500 Oof, ok. 946 01:13:30,770 --> 01:13:33,000 But we're too wiped to go in tonight. 947 01:13:33,170 --> 01:13:36,460 We're gonna sleep on the boat, go in tomorrow morning, 948 01:13:36,630 --> 01:13:39,246 and the scales will tell the tale. 949 01:13:39,270 --> 01:13:42,470 It was two to three times better than the that we saw. 950 01:13:42,630 --> 01:13:44,260 - Ever? - Ever. 951 01:13:44,430 --> 01:13:48,370 - Really? - Tunnels, pickers... Love that. 952 01:13:48,530 --> 01:13:50,330 Schist Grand Canyon. 953 01:13:51,670 --> 01:13:54,370 Good show. You did a hell of a good job. 954 01:13:54,530 --> 01:13:57,500 I literally could swing two feet, piece. 955 01:13:57,670 --> 01:13:59,470 - Two feet, piece. - Yeah. 956 01:13:59,630 --> 01:14:01,030 - That was good. - Awesome. 957 01:14:02,130 --> 01:14:04,760 Let's shut everything down and go to bed. 958 01:14:08,130 --> 01:14:09,460 Join us, won't you, 959 01:14:09,630 --> 01:14:12,760 for another social hour with Vernon. 960 01:14:14,130 --> 01:14:15,306 All right. 961 01:14:15,330 --> 01:14:18,446 Let's see what's happening out there in social media land. 962 01:14:18,470 --> 01:14:19,870 Crayoneat99 963 01:14:20,030 --> 01:14:22,330 ever make anything cool with your gold? 964 01:14:22,500 --> 01:14:24,100 Bars, jewelry, teeth? 965 01:14:24,270 --> 01:14:26,670 Well, I'm having some choppers made right now. 966 01:14:30,570 --> 01:14:34,746 Plus, having all that gold in your mouth, it creates 967 01:14:34,770 --> 01:14:36,370 colloidal gold. 968 01:14:36,530 --> 01:14:40,560 Drinking colloidal gold will improve your intelligence. 969 01:14:40,730 --> 01:14:43,260 I mean, I drink it with my tea in the morning. 970 01:14:43,430 --> 01:14:45,760 It's all over the Internet. Look it up. 971 01:14:47,770 --> 01:14:50,146 But otherwise, no. I've never done anything 972 01:14:50,170 --> 01:14:52,770 with it, except sell it. I hate to sell it. 973 01:14:52,930 --> 01:14:56,230 I don't mind spending money, like dollars. 974 01:14:56,400 --> 01:14:57,307 It's just paper. 975 01:14:57,331 --> 01:15:00,530 But I hate, like hell, to give up my gold. 976 01:15:00,700 --> 01:15:02,970 When I have to pay for something with gold, 977 01:15:03,130 --> 01:15:05,460 it's like it hurts me deeply. 978 01:15:05,630 --> 01:15:08,060 I'm not damn upset about it. 979 01:15:08,230 --> 01:15:11,146 Upset, that ain't the word for it. 980 01:15:11,170 --> 01:15:14,140 But I would at least, before I check out, 981 01:15:14,300 --> 01:15:16,270 have a set of gold choppers made 982 01:15:16,430 --> 01:15:18,830 so that when they do find my carcass 983 01:15:19,000 --> 01:15:21,346 1,000 years from now, you know, they'll know 984 01:15:21,370 --> 01:15:23,170 that I was a man of substance. 985 01:15:24,170 --> 01:15:25,846 We sure hope you enjoyed another 986 01:15:25,870 --> 01:15:29,000 social hour with Vernon. 987 01:15:35,030 --> 01:15:36,330 Nome, sweet nome. 988 01:15:37,570 --> 01:15:41,370 I don't know how sweet it is, but it is nome. 989 01:15:41,530 --> 01:15:43,430 After a rough sleep at sea, 990 01:15:43,600 --> 01:15:46,000 the gold ship crew has returned to see if 991 01:15:46,170 --> 01:15:48,670 their season is back on track. 992 01:15:48,830 --> 01:15:50,230 We're gonna do a clean out. 993 01:15:50,400 --> 01:15:53,770 We got nothing there to make a payday out of it. 994 01:15:54,930 --> 01:15:57,746 Our season is on the line with this clean out. 995 01:15:57,770 --> 01:16:01,440 I've got royalties coming in, but we need some big numbers 996 01:16:01,600 --> 01:16:04,100 on this scale to make life worth living. 997 01:16:08,870 --> 01:16:11,240 I got a little picker. They all count. 998 01:16:11,400 --> 01:16:13,930 There might be a good sized nugget hiding in there. 999 01:16:14,100 --> 01:16:15,446 You never can tell. 1000 01:16:15,470 --> 01:16:16,840 Yeah! 1001 01:16:17,000 --> 01:16:19,370 Nice little picker. Got some heft to it. 1002 01:16:19,530 --> 01:16:21,360 Twins. Got triplets. 1003 01:16:22,370 --> 01:16:26,146 As much as I hate panning, once I get into it, 1004 01:16:26,170 --> 01:16:29,170 I really don't mind that gold staring back at me. 1005 01:16:31,000 --> 01:16:33,330 I want to see 20 ounces weighed out. 1006 01:16:33,500 --> 01:16:35,470 Let's see what the Bering sea has to say. 1007 01:16:38,770 --> 01:16:40,570 All right, this is everything, right? 1008 01:16:40,730 --> 01:16:42,100 - Yes, sir. - Ok, here it goes. 1009 01:16:45,730 --> 01:16:53,640 All right, there's three, four... Five... Six, seven, 1010 01:16:55,670 --> 01:16:57,170 12, 13, 1011 01:16:59,630 --> 01:17:03,846 - 17, 18. - What? 1012 01:17:03,870 --> 01:17:06,470 21! 1013 01:17:06,630 --> 01:17:08,246 - 22. - 22. 1014 01:17:08,270 --> 01:17:09,970 23. 1015 01:17:12,430 --> 01:17:14,100 24... 1016 01:17:15,770 --> 01:17:17,646 Point three five. 1017 01:17:17,670 --> 01:17:21,000 - Ok. - I'd say that's a pretty good day's work. 1018 01:17:22,270 --> 01:17:24,646 - Yeah. - All right. 1019 01:17:24,670 --> 01:17:29,640 24.35 ounces clocks in at nearly 61 grand. 1020 01:17:29,800 --> 01:17:32,570 Easily, the team's best clean out of the season. 1021 01:17:33,470 --> 01:17:36,870 And as the back half of summer begins, the veteran skipper 1022 01:17:37,030 --> 01:17:38,660 may have righted the gold ship. 1023 01:17:47,170 --> 01:17:50,670 It took a while, but I think we're in the zone. 1024 01:17:50,830 --> 01:17:52,030 We're back, baby. 1025 01:17:52,200 --> 01:17:54,470 The nitrox system is working well. 1026 01:17:54,630 --> 01:17:58,130 I got royalties coming in, and we're on great gold. 1027 01:17:58,300 --> 01:18:01,430 What could be better? It's all coming together. 1028 01:18:01,600 --> 01:18:05,070 Now we gotta ride this on out to the end of the season. 1029 01:18:05,230 --> 01:18:08,246 If we can keep this up, we definitely will be finishing 1030 01:18:08,270 --> 01:18:09,570 the season with a bang. 1031 01:18:10,770 --> 01:18:12,870 All I gotta say is, keep up the good work. 1032 01:18:17,270 --> 01:18:18,370 Across town... 1033 01:18:20,770 --> 01:18:23,640 14 years, baby. 14 years in the making. 1034 01:18:23,800 --> 01:18:25,830 Finally, the gold gods gave me a gift. 1035 01:18:26,000 --> 01:18:27,670 I got the big nugget all of a sudden. 1036 01:18:27,830 --> 01:18:30,430 Biggest nugget ever picked up offshore. 1037 01:18:30,600 --> 01:18:31,970 I got it. 1038 01:18:32,130 --> 01:18:34,060 Word's on the street, Chris mccully got 1039 01:18:34,230 --> 01:18:35,306 the big nugget. 1040 01:18:35,330 --> 01:18:38,130 You don't want that nugget sitting around your house. 1041 01:18:38,300 --> 01:18:41,630 So I had to send that gold nugget out of town. 1042 01:18:41,800 --> 01:18:45,170 But after star dog came at me, I went straight to my place 1043 01:18:45,330 --> 01:18:46,450 and weighed the gold nugget. 1044 01:18:47,470 --> 01:18:49,000 It was 4.9 ounces. 1045 01:18:50,570 --> 01:18:54,570 And as far as I know, this is the largest nugget ever found 1046 01:18:54,730 --> 01:18:56,060 in the Bering sea. 1047 01:18:58,530 --> 01:19:00,960 There's always the Karma system going on. 1048 01:19:02,970 --> 01:19:07,146 I cut the guy's anchor line, but immediately it felt wrong. 1049 01:19:07,170 --> 01:19:11,570 So, at the end of the day, I realized you have to have, 1050 01:19:11,730 --> 01:19:12,730 like, some sense of 1051 01:19:13,670 --> 01:19:16,570 respect, and I learned a lot. 1052 01:19:17,530 --> 01:19:19,446 In mining, when you do good, 1053 01:19:19,470 --> 01:19:22,040 more good things will come to you. 1054 01:19:22,970 --> 01:19:26,940 I try to apologize to star dog, and I try to be the bigger man. 1055 01:19:28,000 --> 01:19:30,146 I'm just out there doing the best I can. 1056 01:19:30,170 --> 01:19:33,470 And this time, the gold gods looked down on me and smiled. 1057 01:19:34,670 --> 01:19:36,440 There's a big nugget waiting for me. 1058 01:19:36,600 --> 01:19:38,530 It's gonna be passed down to the generations. 1059 01:19:38,700 --> 01:19:40,330 That right there just tells me. 1060 01:19:41,270 --> 01:19:43,040 I must be doing something good in life. 1061 01:19:47,130 --> 01:19:50,370 In the harbor... Nice couple nuggets. 1062 01:19:50,530 --> 01:19:52,760 Good to see some of that coarse 56 gold. 1063 01:19:54,270 --> 01:19:56,770 The local boys start the first clean out 1064 01:19:56,930 --> 01:19:58,660 from their new grounds. 1065 01:19:58,830 --> 01:20:01,846 Really enjoying our new setting over here on 56. 1066 01:20:01,870 --> 01:20:04,970 Let's rip this metal out of here and go clean it. 1067 01:20:05,130 --> 01:20:06,860 Excited to see what we're gonna get. 1068 01:20:10,670 --> 01:20:13,670 This is the way it's supposed to be, mats loaded with gold, 1069 01:20:13,830 --> 01:20:15,060 peace and quiet. 1070 01:20:15,230 --> 01:20:18,446 Beautiful nome morning in this great spot on 56. 1071 01:20:18,470 --> 01:20:21,040 The real test is gonna be when it hits the scale. 1072 01:20:21,200 --> 01:20:23,670 That's when we'll know if this is something big or we're just 1073 01:20:23,830 --> 01:20:24,830 fooling ourselves. 1074 01:20:26,270 --> 01:20:28,000 So good, so good. 1075 01:20:28,170 --> 01:20:31,240 Four trays for the diving we did is pretty damn good. 1076 01:20:31,400 --> 01:20:34,746 A lot coarser of pay than we've been running at tomcod. 1077 01:20:34,770 --> 01:20:37,100 Good to see these chunkier pieces turning up. 1078 01:20:39,570 --> 01:20:41,870 I want to see at least 20 ounces on that scale today. 1079 01:20:47,930 --> 01:20:49,160 Throw this stuff on the scale. 1080 01:20:50,570 --> 01:20:52,470 - Yeah, man, that's beautiful. - All righty. 1081 01:20:53,870 --> 01:20:56,740 Magic moment. Let's see what we got here. 1082 01:20:58,430 --> 01:21:06,430 1, 2, 5, 7... 11, 12, 15... 17, 18, 20... 25... 25.8. 1083 01:21:15,170 --> 01:21:16,540 - Really good. - Yeah. 1084 01:21:16,700 --> 01:21:22,446 25.8 ounces is worth nearly $65,000. 1085 01:21:22,470 --> 01:21:25,340 And Joe full wood may have found his home 1086 01:21:25,500 --> 01:21:27,230 for the rest of the summer. 1087 01:21:27,400 --> 01:21:29,430 Look at all that coarse gold. 1088 01:21:37,870 --> 01:21:41,770 I think that our 56 round's paying real well. 1089 01:21:41,930 --> 01:21:42,930 This is beautiful. 1090 01:21:43,100 --> 01:21:45,070 Some real hot gold in front of us. 1091 01:21:45,230 --> 01:21:47,106 I'm ready to see what we pile up here in the next 1092 01:21:47,130 --> 01:21:48,260 couple weeks. 1093 01:21:49,530 --> 01:21:52,230 This is a great number off the bat in a short time. 1094 01:21:52,400 --> 01:21:56,246 I can't wait to get back there, keep going nonstop on 56. 1095 01:21:56,270 --> 01:21:57,430 Well, this will do just fine. 1096 01:21:57,530 --> 01:21:59,546 Let's get back out there and go get some more? 1097 01:21:59,570 --> 01:22:01,740 Yeah. Yeah. 1098 01:22:01,900 --> 01:22:03,770 - Let's go. - Do what we do. 1099 01:22:03,930 --> 01:22:07,346 Say bye-bye to tomcod and hello to 56. 1100 01:22:07,370 --> 01:22:09,546 Ready to pile it up out there. 1101 01:22:09,570 --> 01:22:11,170 Fresh start for the end of the season. 1102 01:22:16,170 --> 01:22:19,440 After the move, Joe continues his dominance, 1103 01:22:20,570 --> 01:22:23,540 while Vernon makes big noise of his own. 1104 01:22:26,000 --> 01:22:27,106 Next time... 1105 01:22:27,130 --> 01:22:29,760 This is the ground right here, everybody's looking for. 1106 01:22:29,930 --> 01:22:31,460 On "Bering sea gold." 1107 01:22:31,630 --> 01:22:33,710 We should have the mistress back in the water today. 1108 01:22:33,830 --> 01:22:37,030 I was figuring on getting four dives today 1109 01:22:37,200 --> 01:22:39,870 in a round-the-clock scenario. 1110 01:22:40,030 --> 01:22:41,660 We're getting to the end of the season, 1111 01:22:41,830 --> 01:22:43,630 and we're trying to finish strong. 1112 01:22:51,730 --> 01:22:53,030 Whoo! 1113 01:22:53,200 --> 01:22:55,246 We're gonna go make money today. 1114 01:22:55,270 --> 01:22:56,376 I'm broke. 1115 01:22:56,400 --> 01:22:58,870 All right, let's go ahead and get that plant fired up. 1116 01:23:01,370 --> 01:23:03,340 Whoo-ha! 1117 01:23:03,500 --> 01:23:05,370 I'm liking what I'm seeing. 1118 01:23:05,530 --> 01:23:07,260 Doing it, Michael. 1119 01:23:08,530 --> 01:23:11,030 - Music! - This boat is back up. 1120 01:23:11,200 --> 01:23:13,830 - We're back making gold. - Music! 1121 01:23:14,000 --> 01:23:17,070 Golden baby mama pulled through on this run. 1122 01:23:17,230 --> 01:23:19,130 Beautiful pile of gold right there. 1123 01:23:19,300 --> 01:23:20,470 Yeah! 79020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.