All language subtitles for Alpha.Male.2006.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:19,750 --> 00:01:20,707 Hello? 4 00:01:20,708 --> 00:01:23,207 Hi, it's me. 5 00:01:23,208 --> 00:01:24,083 How are you? 6 00:01:26,041 --> 00:01:27,207 I'm all right. 7 00:01:27,208 --> 00:01:28,375 How's things? 8 00:01:29,583 --> 00:01:30,374 Fine. 9 00:01:30,375 --> 00:01:31,250 Good. 10 00:01:32,500 --> 00:01:34,165 I was just calling to see what time 11 00:01:34,166 --> 00:01:35,542 you were coming tomorrow. 12 00:01:37,959 --> 00:01:38,792 Jack? 13 00:01:44,875 --> 00:01:48,874 Mom, I told you I'm not coming. 14 00:01:48,875 --> 00:01:51,874 Oh, no, you said you were, 15 00:01:51,875 --> 00:01:53,332 because I'm cooking dinner, 16 00:01:53,333 --> 00:01:55,208 and then it's the party the next day. 17 00:01:57,583 --> 00:01:58,917 It's just the weekend. 18 00:02:01,041 --> 00:02:03,542 Look, I'm not coming. 19 00:02:05,458 --> 00:02:07,875 Jack, it's your 21st, 20 00:02:09,667 --> 00:02:11,875 and I want to throw you a party. 21 00:02:13,834 --> 00:02:18,834 I haven't seen you in three years, Jack. 22 00:02:32,708 --> 00:02:35,708 What time is it, the party? 23 00:02:38,125 --> 00:02:39,959 It's at seven. 24 00:02:41,625 --> 00:02:45,125 Will you come tomorrow for dinner, please? 25 00:02:46,291 --> 00:02:48,625 Okay, fine, I will. 26 00:02:49,750 --> 00:02:50,624 Thank you. 27 00:02:50,625 --> 00:02:52,250 All right. 28 00:02:53,792 --> 00:02:54,625 Bye. 29 00:03:07,792 --> 00:03:08,792 He's coming. 30 00:03:10,166 --> 00:03:11,417 That's great. 31 00:03:13,583 --> 00:03:15,166 Why are you crying? 32 00:03:17,708 --> 00:03:19,875 You know what he's like. 33 00:03:41,041 --> 00:03:41,875 Jack, 34 00:03:44,917 --> 00:03:46,667 you go and tell Dad dinner's ready. 35 00:03:58,125 --> 00:04:02,959 Elyssa, honey, why don't you go tell Daddy dinner's ready. 36 00:04:14,375 --> 00:04:18,417 I mean the price will be mine and mine alone. 37 00:04:21,625 --> 00:04:24,917 No, I disagree. 38 00:04:26,834 --> 00:04:30,916 If the figures are undervalues, then it's not a risk. 39 00:04:30,917 --> 00:04:32,500 Really, I've checked it. 40 00:04:33,875 --> 00:04:35,917 Yeah, I want you to take care of this. 41 00:04:37,500 --> 00:04:39,375 If they want to talk to me, then that's fine. 42 00:04:40,708 --> 00:04:42,834 Hold on, my secretary's here. 43 00:04:44,000 --> 00:04:45,290 What is it? 44 00:04:45,291 --> 00:04:47,999 Mommy says that dinner's ready. 45 00:04:48,000 --> 00:04:50,250 Hmm, Mommy's usually right. 46 00:04:52,333 --> 00:04:54,000 Hilary, what are you doing for dinner? 47 00:04:55,000 --> 00:04:56,249 Well, get here in the next 20 minutes, 48 00:04:56,250 --> 00:04:57,667 and we'll talk this through. 49 00:05:01,083 --> 00:05:02,791 See you in a moment. 50 00:05:25,333 --> 00:05:26,499 Daddy! 51 00:05:28,417 --> 00:05:30,249 You know the most amazing thing 52 00:05:30,250 --> 00:05:33,958 is that this company makes a material that is so super thin, 53 00:05:33,959 --> 00:05:35,541 yet it's completely impermeable to everything. 54 00:05:35,542 --> 00:05:36,666 Love that dressing. 55 00:05:36,667 --> 00:05:38,541 Really nice. - I mean liquid, 56 00:05:38,542 --> 00:05:41,082 even gas won't be able to get through it. 57 00:05:41,083 --> 00:05:43,958 Does that mean we'll have enough money for a pool? 58 00:05:43,959 --> 00:05:45,541 Oh, I don't deal in figures, son. 59 00:05:45,542 --> 00:05:46,707 You'll have to ask Hilary. 60 00:05:46,708 --> 00:05:48,250 We'll have to see, maybe. 61 00:05:50,375 --> 00:05:52,499 What kind of name is Hilary? 62 00:05:52,500 --> 00:05:54,374 What kind of a name is Jack? 63 00:05:55,417 --> 00:05:56,707 It's a boy's name. 64 00:05:56,708 --> 00:05:58,417 Look, you got lucky. 65 00:06:13,500 --> 00:06:14,708 What are you building? 66 00:06:34,875 --> 00:06:35,875 Oh, Brede! 67 00:06:36,708 --> 00:06:37,542 Hi, sis. 68 00:06:39,000 --> 00:06:41,125 Was the front door open? 69 00:06:42,834 --> 00:06:44,582 Come 'round the back. 70 00:06:44,583 --> 00:06:46,625 I hope you like dinner rolls. 71 00:06:48,875 --> 00:06:50,417 I see you painted. 72 00:06:51,333 --> 00:06:52,582 Looks nice. 73 00:06:52,583 --> 00:06:54,875 Thank you, what will you have? 74 00:07:13,375 --> 00:07:16,125 Kids, idiots, whoa, come on in. 75 00:07:20,375 --> 00:07:21,874 No, no, this is not a farm. 76 00:07:21,875 --> 00:07:23,457 Get in line. 77 00:07:23,458 --> 00:07:24,333 In a line. 78 00:07:25,291 --> 00:07:26,082 Here I come. 79 00:07:26,083 --> 00:07:27,457 Get off. 80 00:07:34,166 --> 00:07:35,667 In a hair color order. 81 00:07:36,792 --> 00:07:39,416 Black then red then brown. - What? 82 00:07:39,417 --> 00:07:41,125 Then blonde. 83 00:07:45,458 --> 00:07:46,750 Read your book, darling. 84 00:07:47,708 --> 00:07:49,041 - Jim. - Watch out. 85 00:07:56,500 --> 00:07:57,500 What's it about? 86 00:08:01,417 --> 00:08:02,250 Babysitters. 87 00:08:03,834 --> 00:08:07,374 Oh, thought you a big girl now. 88 00:08:07,375 --> 00:08:09,500 You like that one, don't you, darling? 89 00:08:35,125 --> 00:08:37,874 She's not saying anything. 90 00:08:37,875 --> 00:08:40,124 Did you read her a story? 91 00:08:40,125 --> 00:08:42,166 She didn't want me to. 92 00:08:46,375 --> 00:08:47,208 Why not? 93 00:08:48,375 --> 00:08:50,207 I don't know. 94 00:08:50,208 --> 00:08:53,250 Brede made a comment about her book, 95 00:08:54,500 --> 00:08:57,500 said it was for babies or something. 96 00:09:00,667 --> 00:09:02,833 I'll get her something else. 97 00:09:02,834 --> 00:09:07,374 After a very slow turnaround in the third quarter, 98 00:09:07,375 --> 00:09:11,958 ancillary sales climbed steadily to reach a pretax profit 99 00:09:11,959 --> 00:09:13,625 of 43 million. 100 00:09:15,208 --> 00:09:19,624 Expansion into new territories will bring quite a security, 101 00:09:19,625 --> 00:09:23,166 following the group's record flotation three years ago. 102 00:09:27,542 --> 00:09:28,708 Current assets. 103 00:10:22,375 --> 00:10:24,082 Mom, this is Maliika. 104 00:10:24,083 --> 00:10:26,375 Hi, I'm so pleased to meet you. 105 00:10:31,708 --> 00:10:33,125 Happy birthday. 106 00:10:38,875 --> 00:10:39,916 Hello. 107 00:10:39,917 --> 00:10:41,374 Hi, I'm Maliika. 108 00:10:41,375 --> 00:10:43,834 Clive, pleased to meet you. 109 00:10:44,959 --> 00:10:45,792 Jack. 110 00:10:47,959 --> 00:10:49,333 I'll take these upstairs. 111 00:11:05,500 --> 00:11:07,667 Hello, what's your name? 112 00:11:11,291 --> 00:11:12,625 You're so sweet. 113 00:11:27,750 --> 00:11:29,666 What's the matter with you? 114 00:11:29,667 --> 00:11:31,875 Will you close the door? 115 00:11:37,500 --> 00:11:38,666 What's wrong? 116 00:11:38,667 --> 00:11:39,542 Nothing. 117 00:11:41,000 --> 00:11:42,500 Just wanna get in and get out. 118 00:11:45,291 --> 00:11:46,707 Who's the little boy? 119 00:11:46,708 --> 00:11:47,583 No one. 120 00:11:50,917 --> 00:11:52,333 You're being really weird. 121 00:11:54,333 --> 00:11:57,291 Sorry, it's Clive's son. 122 00:11:59,291 --> 00:12:00,250 With your mother? 123 00:12:01,542 --> 00:12:02,458 He's your brother? 124 00:12:05,583 --> 00:12:09,041 I never saw him before, just freaked me out a bit. 125 00:12:14,875 --> 00:12:16,458 You're freaking me out a bit. 126 00:12:18,041 --> 00:12:18,875 Sorry. 127 00:12:20,583 --> 00:12:23,707 Come on, we're here for a party. 128 00:12:23,708 --> 00:12:24,583 Should be fun. 129 00:13:17,333 --> 00:13:19,874 Daddy, I want a tree house. 130 00:13:19,875 --> 00:13:21,707 Build me a tree house. 131 00:13:21,708 --> 00:13:22,666 When's your birthday? 132 00:13:22,667 --> 00:13:23,707 Next week. 133 00:13:23,708 --> 00:13:24,666 I don't believe you. 134 00:13:24,667 --> 00:13:26,417 It is, Daddy, it is. 135 00:13:27,583 --> 00:13:29,541 I'll check the facts with your mother, 136 00:13:29,542 --> 00:13:30,500 and then we'll see. 137 00:13:40,875 --> 00:13:44,457 It ran across my foot. 138 00:13:44,458 --> 00:13:46,791 It ran across my foot. 139 00:13:46,792 --> 00:13:49,917 I think we can do without the rats now, James. 140 00:14:07,041 --> 00:14:08,250 Come and help me. 141 00:14:29,959 --> 00:14:32,040 That should do it. 142 00:14:43,166 --> 00:14:45,583 I bought you some more Lego 143 00:14:46,583 --> 00:14:47,834 for your thing. 144 00:14:49,875 --> 00:14:50,792 Only got yellow. 145 00:14:52,166 --> 00:14:53,624 Thanks. 146 00:15:23,083 --> 00:15:24,791 Get off, no! 147 00:15:35,625 --> 00:15:37,290 Oy, get off! 148 00:15:37,291 --> 00:15:39,082 - No, it's not yours! - It's not yours! 149 00:15:39,083 --> 00:15:40,207 Mom! 150 00:15:40,208 --> 00:15:42,541 - Get off! - Why don't you take turns? 151 00:15:42,542 --> 00:15:44,165 It's for both of you. - Felix, help me! 152 00:15:44,166 --> 00:15:46,916 No, I got it for my birthday! 153 00:15:46,917 --> 00:15:48,416 You're so annoying! 154 00:15:51,667 --> 00:15:54,749 Will you shut up, all of you! 155 00:15:54,750 --> 00:15:56,332 Please! 156 00:15:56,333 --> 00:15:57,542 Jack, get off. 157 00:15:59,834 --> 00:16:01,959 And you, stop whining. 158 00:16:03,417 --> 00:16:04,458 Jesus Christ. 159 00:16:11,708 --> 00:16:13,250 What are you doing? 160 00:16:17,208 --> 00:16:19,000 Get off the trampoline. 161 00:16:29,959 --> 00:16:31,625 I don't want to hear another word! 162 00:16:58,542 --> 00:16:59,375 You okay? 163 00:17:02,792 --> 00:17:05,165 It was a bloody racket, Alice. 164 00:17:05,166 --> 00:17:06,250 I was trying to work. 165 00:17:08,083 --> 00:17:09,750 That wasn't normal for you. 166 00:17:13,166 --> 00:17:14,792 I'm capable of surprises, hmm? 167 00:17:16,834 --> 00:17:19,875 Your daughter's just cried herself to sleep. 168 00:17:23,000 --> 00:17:24,375 It's her birthday tomorrow. 169 00:17:26,667 --> 00:17:28,249 You said you'd build her a tree house, 170 00:17:28,250 --> 00:17:29,959 and she can see that you haven't. 171 00:17:35,417 --> 00:17:36,959 Well, she should know better. 172 00:18:49,000 --> 00:18:49,959 Close your eyes. 173 00:18:55,417 --> 00:18:57,000 Put out your hands. 174 00:19:15,625 --> 00:19:16,417 Come here. 175 00:19:28,500 --> 00:19:29,667 Here, turn around. 176 00:20:00,208 --> 00:20:01,208 It's amazing. 177 00:20:02,959 --> 00:20:03,875 Isn't it? 178 00:23:03,583 --> 00:23:05,583 Not sure where to start. 179 00:23:16,333 --> 00:23:17,166 Look at this. 180 00:23:18,166 --> 00:23:19,000 Read the bottom. 181 00:23:20,375 --> 00:23:21,250 What does it say? 182 00:23:23,417 --> 00:23:24,291 Pasteurized. 183 00:23:25,542 --> 00:23:26,834 No the base, underneath. 184 00:23:30,291 --> 00:23:31,499 Ferris. 185 00:23:31,500 --> 00:23:33,082 That's my name. 186 00:23:33,083 --> 00:23:33,959 It's your name. 187 00:23:35,750 --> 00:23:36,917 Do you make milk? 188 00:23:38,250 --> 00:23:39,291 Just the packaging. 189 00:23:41,208 --> 00:23:43,125 It's called a die-ply box. 190 00:23:44,458 --> 00:23:45,417 Here's another one. 191 00:23:53,875 --> 00:23:54,750 I'm unwell, Jack. 192 00:23:56,583 --> 00:23:57,542 I have an illness. 193 00:23:59,291 --> 00:24:00,291 It might be serious. 194 00:24:02,625 --> 00:24:05,082 And I need you to be very grown up. 195 00:24:05,083 --> 00:24:06,792 If it turns out not for the best, 196 00:24:08,542 --> 00:24:09,458 we're all a family. 197 00:24:12,875 --> 00:24:16,166 Even if I'm gone, we're still a family, 198 00:24:17,000 --> 00:24:17,834 together. 199 00:24:22,959 --> 00:24:27,959 But, because I won't be here, you'll be Dad. 200 00:25:23,291 --> 00:25:24,707 Elyssa. 201 00:25:43,000 --> 00:25:43,959 Whoa! - Whoa! 202 00:25:50,834 --> 00:25:54,332 Watch your head, watch your head. 203 00:27:23,542 --> 00:27:24,375 I'm sorry. 204 00:27:29,667 --> 00:27:31,041 Shh, shh, shh. 205 00:27:33,458 --> 00:27:35,458 I'm gonna stay with you. 206 00:27:36,959 --> 00:27:37,792 It's okay. 207 00:27:43,250 --> 00:27:45,166 I've got time off work. 208 00:27:47,333 --> 00:27:50,083 Don't worry, we'll work this out. 209 00:27:53,041 --> 00:27:54,708 We'll work this out. 210 00:29:10,125 --> 00:29:10,958 I'm sorry. 211 00:29:10,959 --> 00:29:12,041 No, it's fine. 212 00:29:14,625 --> 00:29:15,959 Just got your dress. 213 00:29:17,959 --> 00:29:18,792 Thank you. 214 00:29:26,041 --> 00:29:26,875 What? 215 00:29:28,125 --> 00:29:28,959 Nothing. 216 00:29:30,417 --> 00:29:32,041 It will look very pretty on you. 217 00:30:48,291 --> 00:30:50,625 Mom, I can't sleep. 218 00:30:54,166 --> 00:30:57,000 Come up to bed, sleep in your bed. 219 00:30:59,625 --> 00:31:00,959 I'm okay here. 220 00:31:03,166 --> 00:31:05,166 You can sleep in my bed. 221 00:31:26,417 --> 00:31:28,625 Alice, do you understand what I'm saying? 222 00:31:33,917 --> 00:31:35,250 I'm going to sell the company. 223 00:31:36,583 --> 00:31:39,500 I can do that, but I need you to sign some things. 224 00:31:42,834 --> 00:31:45,875 He left you everything, Alice, his whole stake. 225 00:31:51,000 --> 00:31:53,333 I'm trying to explain. 226 00:31:55,542 --> 00:32:00,083 You don't need to worry, I'll take care of it. 227 00:32:08,417 --> 00:32:09,250 At the bottom. 228 00:32:15,083 --> 00:32:15,917 There. 229 00:32:18,458 --> 00:32:19,291 There. 230 00:32:36,625 --> 00:32:39,207 Things are different now. 231 00:32:39,208 --> 00:32:43,166 They won't be the same again, and we need to help. 232 00:32:45,208 --> 00:32:47,208 We have to be more grown up from now on. 233 00:32:48,583 --> 00:32:50,041 There's more responsibilities, 234 00:32:51,417 --> 00:32:52,667 like going to big school. 235 00:32:57,291 --> 00:32:59,125 You can't cry anymore. 236 00:33:00,417 --> 00:33:03,959 And if you have to, do it in your room. 237 00:33:05,875 --> 00:33:09,083 We can't cry in front of Mom, okay? 238 00:33:11,750 --> 00:33:12,959 Try and help a bit more. 239 00:33:14,208 --> 00:33:15,417 Keep your room tidy. 240 00:33:16,542 --> 00:33:18,500 Don't leave your crayons on the stairs. 241 00:33:20,291 --> 00:33:22,458 You have to help Mom with everything. 242 00:33:23,500 --> 00:33:24,583 That's the main thing. 243 00:33:25,834 --> 00:33:27,375 You have to try and be helpful. 244 00:34:20,000 --> 00:34:23,249 There's a strange man in the house. 245 00:34:23,250 --> 00:34:24,458 Good to see you, too. 246 00:34:27,917 --> 00:34:29,500 It's weird to see you here. 247 00:34:31,500 --> 00:34:35,417 Makes me feel taller, smaller. 248 00:34:37,875 --> 00:34:39,708 I know what you mean. 249 00:34:43,083 --> 00:34:45,291 Your girlfriend seems nice. 250 00:34:46,583 --> 00:34:47,417 Oh yeah? 251 00:34:49,000 --> 00:34:50,291 She looks fun. 252 00:34:53,208 --> 00:34:54,583 Fun like a fast car. 253 00:34:56,500 --> 00:34:57,582 I'm not going to stand here 254 00:34:57,583 --> 00:34:58,457 while you insult my girlfriend. 255 00:34:58,458 --> 00:35:00,250 I meant it as a compliment. 256 00:35:01,792 --> 00:35:03,000 Well, I took it as an insult. 257 00:35:06,291 --> 00:35:07,708 When are you going? 258 00:35:08,583 --> 00:35:09,583 After the party. 259 00:35:12,625 --> 00:35:13,667 Where are you going? 260 00:35:15,291 --> 00:35:16,125 China. 261 00:35:17,708 --> 00:35:20,125 Wow, you don't mess around. 262 00:35:21,542 --> 00:35:22,375 Nope. 263 00:35:25,000 --> 00:35:25,834 Goodnight. 264 00:35:26,875 --> 00:35:27,874 Good luck. 265 00:35:27,875 --> 00:35:28,750 You, too. 266 00:36:19,625 --> 00:36:21,041 That's Mommy's. 267 00:36:23,000 --> 00:36:24,500 Beg your pardon? 268 00:36:36,417 --> 00:36:38,417 This isn't your house? 269 00:36:40,875 --> 00:36:42,959 No, it's your father's. 270 00:38:04,625 --> 00:38:05,417 Sorry. 271 00:38:06,583 --> 00:38:09,166 I just wanted to have a word with you. 272 00:38:10,959 --> 00:38:13,582 Uh, I wanted to let you know how, 273 00:38:13,583 --> 00:38:14,666 tell you how pleased I am 274 00:38:14,667 --> 00:38:16,707 with everything that you've been doing 275 00:38:16,708 --> 00:38:18,124 and let you know that you should feel comfortable 276 00:38:18,125 --> 00:38:20,291 if you ever want to come in... 277 00:38:24,417 --> 00:38:25,708 Hi, sorry. 278 00:38:26,875 --> 00:38:28,500 I just wanted to have a word with you. 279 00:38:29,792 --> 00:38:32,165 You've been working here for quite a while, 280 00:38:32,166 --> 00:38:35,125 and I wanted you to know how pleased I am with what you've, 281 00:38:36,291 --> 00:38:37,249 with what you've done. 282 00:38:37,250 --> 00:38:38,916 The gardens look wonderful, 283 00:38:38,917 --> 00:38:41,916 and we've come to think of you as part of the family really, 284 00:38:41,917 --> 00:38:43,040 so you should feel comfortable 285 00:38:43,041 --> 00:38:45,499 if you ever want to use the house. 286 00:38:45,500 --> 00:38:46,874 I mean, I know you work very long hours, 287 00:38:46,875 --> 00:38:50,834 so if you ever wanted to, uh, 288 00:38:52,250 --> 00:38:55,833 you should feel very welcome to come in the kitchen 289 00:38:55,834 --> 00:39:00,457 to get a glass of water, or use the bathroom, please, 290 00:39:00,458 --> 00:39:01,500 that would be okay. 291 00:39:05,834 --> 00:39:06,667 Well, 292 00:39:08,125 --> 00:39:09,291 I'll let you get back. 293 00:39:21,291 --> 00:39:22,875 This is a lovely room, 294 00:39:26,458 --> 00:39:28,416 feels very cool. 295 00:39:34,000 --> 00:39:35,750 The wood makes it cool. 296 00:39:39,458 --> 00:39:40,291 Yeah. 297 00:39:47,291 --> 00:39:49,375 Are you all right, Brede? 298 00:39:55,959 --> 00:39:57,041 Not really. 299 00:39:59,583 --> 00:40:03,749 Oh, no, come on. 300 00:40:12,583 --> 00:40:13,417 Come on. 301 00:40:18,792 --> 00:40:20,041 It's all right. 302 00:40:25,750 --> 00:40:27,834 Thank you, Jim. 303 00:40:30,667 --> 00:40:33,499 It's all a part of the service. 304 00:40:58,125 --> 00:40:59,375 It's all right. 305 00:41:56,708 --> 00:41:58,959 Elyssa, what's happening? 306 00:42:05,125 --> 00:42:06,458 What's going on? 307 00:42:11,750 --> 00:42:12,583 Oh God. 308 00:42:21,375 --> 00:42:22,959 What have you done? 309 00:42:24,500 --> 00:42:25,333 Go out! 310 00:42:27,333 --> 00:42:28,333 God, go out. 311 00:42:31,000 --> 00:42:32,125 Alice, call the vet. 312 00:42:35,667 --> 00:42:36,542 Alice! 313 00:42:53,792 --> 00:42:56,707 Now, I find when things are difficult for me 314 00:42:56,708 --> 00:43:00,834 it helps to talk about my problems. 315 00:43:02,917 --> 00:43:04,208 Would you like to do that? 316 00:43:10,208 --> 00:43:11,041 Okay. 317 00:43:15,000 --> 00:43:20,000 Your mom gave me some of your drawings to look at, 318 00:43:20,917 --> 00:43:22,667 which I think are very good. 319 00:43:35,708 --> 00:43:36,542 Who's that? 320 00:43:44,875 --> 00:43:46,458 How 'bout this one? 321 00:43:48,083 --> 00:43:49,041 What have you drawn here? 322 00:43:52,708 --> 00:43:57,708 Elyssa? 323 00:44:14,417 --> 00:44:15,834 This isn't usual for her. 324 00:44:18,208 --> 00:44:19,959 She doesn't want to talk to anyone. 325 00:44:22,625 --> 00:44:23,625 I don't know what to do. 326 00:44:24,959 --> 00:44:28,374 Well, it's important that she does talk to someone, 327 00:44:28,375 --> 00:44:30,250 and by that I do mean professionally. 328 00:44:31,041 --> 00:44:32,416 Okay. 329 00:44:32,417 --> 00:44:35,791 I think a clinical setting, even for a brief period, 330 00:44:35,792 --> 00:44:37,375 may help her open up. 331 00:44:39,750 --> 00:44:42,082 What happens at the clinic? 332 00:44:42,083 --> 00:44:44,416 There are lots of different options available. 333 00:44:44,417 --> 00:44:49,374 We treat each child on a case by case basis. 334 00:44:49,375 --> 00:44:50,625 I can't send her away. 335 00:44:51,750 --> 00:44:54,916 I understand, but keeping her here, 336 00:44:54,917 --> 00:44:57,332 not trying to find out what's wrong 337 00:44:57,333 --> 00:45:00,207 could become a non-option for both of you. 338 00:45:00,208 --> 00:45:01,083 Jack. 339 00:45:02,375 --> 00:45:03,499 Yeah? 340 00:45:03,500 --> 00:45:04,417 We're talking. 341 00:45:05,542 --> 00:45:07,249 I know. 342 00:45:07,250 --> 00:45:08,707 Carry on. 343 00:45:08,708 --> 00:45:10,917 No, we're talking, Jack. 344 00:45:11,792 --> 00:45:13,125 Could you give us a minute? 345 00:45:14,542 --> 00:45:16,166 Sorry, it's the kitchen. 346 00:45:17,083 --> 00:45:20,000 I know, we just need a moment. 347 00:45:24,375 --> 00:45:25,708 Excuse me, Auntie Brede. 348 00:45:43,333 --> 00:45:45,457 How is Jack handling the situation? 349 00:45:45,458 --> 00:45:47,625 Oh, fine, very well. 350 00:45:53,667 --> 00:45:54,917 How long for? 351 00:45:57,917 --> 00:45:58,750 Don't know. 352 00:46:00,333 --> 00:46:01,708 They packed clothes for her. 353 00:46:05,083 --> 00:46:06,291 It won't be that long. 354 00:46:07,166 --> 00:46:08,291 How do you know? 355 00:46:12,875 --> 00:46:14,875 She's upset, that's all. 356 00:46:15,750 --> 00:46:17,041 She killed the dogs. 357 00:46:20,500 --> 00:46:21,333 Yeah. 358 00:46:23,458 --> 00:46:24,291 She's upset. 359 00:46:43,166 --> 00:46:45,124 Cup of tea then? 360 00:46:58,750 --> 00:46:59,583 Mom. 361 00:47:04,708 --> 00:47:06,000 When's she coming home? 362 00:47:12,917 --> 00:47:13,750 Mom. 363 00:47:15,583 --> 00:47:17,125 There's nothing wrong with her. 364 00:47:19,625 --> 00:47:21,708 Sleep in your own bed tonight. 365 00:48:06,834 --> 00:48:08,249 Morning. 366 00:48:08,250 --> 00:48:09,000 Afternoon. 367 00:48:10,041 --> 00:48:11,791 Just came to get some sandwiches. 368 00:48:11,792 --> 00:48:13,124 Have a seat. 369 00:48:13,125 --> 00:48:15,457 No, it's all right, just gonna take 'em upstairs. 370 00:48:15,458 --> 00:48:16,624 Why? 371 00:48:16,625 --> 00:48:17,958 It's a nice day. 372 00:48:17,959 --> 00:48:18,834 Yeah, it is. 373 00:48:23,000 --> 00:48:23,834 No. 374 00:48:27,667 --> 00:48:28,624 What are you doing? 375 00:48:28,625 --> 00:48:29,707 I was getting lunch. 376 00:48:29,708 --> 00:48:31,249 We should eat here. 377 00:48:31,250 --> 00:48:32,666 It's a nice day. 378 00:48:32,667 --> 00:48:34,040 Here, have a seat. 379 00:48:34,041 --> 00:48:35,582 Oh no, I didn't mean to make you move. 380 00:48:35,583 --> 00:48:38,040 That's fine, I've got to get on with things. 381 00:48:38,041 --> 00:48:39,583 Make sure he eats his dinner. 382 00:48:42,625 --> 00:48:43,458 Mmm. 383 00:48:45,417 --> 00:48:46,958 That looks nice. 384 00:48:46,959 --> 00:48:48,833 Let's go back upstairs. 385 00:48:48,834 --> 00:48:50,207 What? 386 00:48:50,208 --> 00:48:51,750 He just asked us to watch him. 387 00:48:53,708 --> 00:48:54,542 He'll be fine. 388 00:48:55,917 --> 00:48:57,499 Don't be a prick. 389 00:49:08,458 --> 00:49:10,708 Eat the skin, it's the best bit. 390 00:49:16,333 --> 00:49:18,917 This is what he really wants. 391 00:49:24,959 --> 00:49:26,166 It's freshly ground. 392 00:49:44,041 --> 00:49:49,041 It's like we're just drifting further and further apart. 393 00:49:51,583 --> 00:49:56,250 Since I lost Jim, since he died, 394 00:49:58,458 --> 00:50:00,166 I feel like I'm just floating. 395 00:50:05,333 --> 00:50:08,667 There's no reference point for anything. 396 00:50:18,125 --> 00:50:19,917 When my wife passed away, 397 00:50:21,291 --> 00:50:23,208 couldn't even understand what happened. 398 00:50:24,375 --> 00:50:26,375 The scale of it left me numb. 399 00:50:27,917 --> 00:50:30,958 And since then, it's exactly as you say. 400 00:50:30,959 --> 00:50:32,959 I've just been drifting. 401 00:50:39,625 --> 00:50:43,125 I left my job, just seemed so irrelevant. 402 00:50:44,166 --> 00:50:45,792 I stay up painting. 403 00:50:50,959 --> 00:50:51,792 Jack? 404 00:50:53,500 --> 00:50:54,791 Hmm? 405 00:50:54,792 --> 00:50:56,000 Oh, carry on. 406 00:50:58,792 --> 00:51:00,333 Jack, we're having a meeting. 407 00:51:02,083 --> 00:51:03,959 I know, I'm just checking something. 408 00:51:05,208 --> 00:51:06,708 It can wait till afterwards. 409 00:51:09,125 --> 00:51:10,417 There's no heat in here. 410 00:51:11,417 --> 00:51:12,542 Yes, there is. 411 00:51:15,166 --> 00:51:16,000 Jack. 412 00:51:20,166 --> 00:51:22,208 All right, if you want it cold. 413 00:51:32,333 --> 00:51:33,958 Thank you for coming. 414 00:51:33,959 --> 00:51:35,749 - Bye, thank you. - Bye, see you next week. 415 00:51:35,750 --> 00:51:37,290 Bye bye, see you next week. 416 00:51:37,291 --> 00:51:37,750 Bye bye. 417 00:51:39,041 --> 00:51:40,374 Oh, goodbye, Clive, it was good to meet you. 418 00:51:40,375 --> 00:51:41,916 Thank you for having it. 419 00:51:41,917 --> 00:51:43,082 You'll come again, I hope. 420 00:51:43,083 --> 00:51:46,165 I shall, you made us feel very welcome. 421 00:51:46,166 --> 00:51:47,458 Alice, phone. 422 00:51:49,458 --> 00:51:50,374 Goodbye. 423 00:51:50,375 --> 00:51:51,250 Bye. 424 00:51:55,750 --> 00:51:58,750 Sorry, just repeat what you're saying. 425 00:52:00,917 --> 00:52:03,250 Fuck, don't tell me that! 426 00:52:04,458 --> 00:52:05,291 Where is she? 427 00:52:19,458 --> 00:52:20,874 Elyssa! 428 00:52:51,166 --> 00:52:53,625 Oh, thank God, you found her. 429 00:52:55,208 --> 00:52:56,041 Where was she? 430 00:52:57,583 --> 00:52:58,458 Tree house. 431 00:53:00,000 --> 00:53:03,333 Bloody thing, I'll call and tell them. 432 00:53:36,417 --> 00:53:38,750 Brede, I need to talk to you about something. 433 00:53:40,083 --> 00:53:41,374 I've thought about it a lot, 434 00:53:41,375 --> 00:53:42,958 and I think it's best that you leave 435 00:53:42,959 --> 00:53:44,625 while we're still on good terms. 436 00:53:46,625 --> 00:53:48,582 What are you talking about? 437 00:53:48,583 --> 00:53:50,499 It was very kind of you to move in 438 00:53:50,500 --> 00:53:52,707 and to help me cope with everything, 439 00:53:52,708 --> 00:53:53,874 but you can't stay here forever, 440 00:53:53,875 --> 00:53:56,291 and I think now's the time to leave. 441 00:54:00,667 --> 00:54:03,165 I quit my job so that I could help you, 442 00:54:03,166 --> 00:54:05,875 and now that you're done with me, what? 443 00:54:07,208 --> 00:54:09,582 Pack me off home again without a job? 444 00:54:09,583 --> 00:54:11,791 You hated your job. 445 00:54:11,792 --> 00:54:14,124 You always wanted to leave. 446 00:54:14,125 --> 00:54:15,207 Oh, well, thank you. 447 00:54:15,208 --> 00:54:18,125 So now I just go and get another one. 448 00:54:19,542 --> 00:54:21,791 I believe that is what people do. 449 00:54:21,792 --> 00:54:24,124 Right, what people do, 450 00:54:24,125 --> 00:54:26,040 but not you, Alice. 451 00:54:26,041 --> 00:54:27,999 You live in a fucking mansion with a fortune 452 00:54:28,000 --> 00:54:30,749 made out of recycled plastic pots or whatever they are. 453 00:54:30,750 --> 00:54:32,750 I'm not having this conversation. 454 00:54:33,667 --> 00:54:35,207 I've got nothing, Alice. 455 00:54:35,208 --> 00:54:37,124 Brede, it's not-- 456 00:54:37,125 --> 00:54:38,750 And you know that, don't you? 457 00:54:42,083 --> 00:54:44,707 Did you never think about helping me? 458 00:54:44,708 --> 00:54:45,625 Helping you? 459 00:54:46,625 --> 00:54:47,458 How? 460 00:54:49,208 --> 00:54:51,250 We're sisters, Alice. 461 00:54:53,667 --> 00:54:55,083 You've got all this money. 462 00:54:56,041 --> 00:54:57,166 You think I'm happy? 463 00:54:58,959 --> 00:55:00,000 Jim's gone. 464 00:55:01,708 --> 00:55:02,583 I'm not happy. 465 00:55:05,750 --> 00:55:09,875 Neither of us are, but don't play degrees with me 466 00:55:10,959 --> 00:55:13,208 and don't assume you know how I feel. 467 00:55:14,542 --> 00:55:17,749 I'm sorry about Jim, but as awful as it is to say, 468 00:55:17,750 --> 00:55:19,999 at least you had a husband to lose. 469 00:55:20,000 --> 00:55:21,542 I'm sorry you feel that way. 470 00:55:23,333 --> 00:55:25,207 To leave you all this, 471 00:55:25,208 --> 00:55:26,166 to leave you kids. 472 00:55:44,792 --> 00:55:46,125 Which is best? 473 00:55:48,542 --> 00:55:50,625 Uh, which is more comfortable? 474 00:55:57,583 --> 00:55:58,417 Wear that one. 475 00:56:00,750 --> 00:56:01,792 Which looks better? 476 00:56:05,500 --> 00:56:06,417 That one. 477 00:56:08,208 --> 00:56:09,125 You sure? 478 00:56:48,875 --> 00:56:49,708 Fuck. 479 00:56:56,125 --> 00:56:56,916 What? 480 00:56:56,917 --> 00:56:57,792 Hmm? 481 00:57:10,458 --> 00:57:11,291 Shit. 482 00:57:13,834 --> 00:57:14,917 - What? - Hmm? 483 00:57:17,750 --> 00:57:18,916 Jack? 484 00:57:18,917 --> 00:57:19,792 What? 485 00:57:33,250 --> 00:57:37,500 So what do you want to be when you grow up, Jack? 486 00:57:43,875 --> 00:57:44,874 I'm sorry about Jack. 487 00:57:44,875 --> 00:57:46,166 That's okay. 488 00:57:48,792 --> 00:57:49,707 He's not usually like that. 489 00:57:49,708 --> 00:57:51,290 It's okay. 490 00:57:51,291 --> 00:57:55,250 I'm sure it's weird for him having a strange man at dinner. 491 00:57:59,166 --> 00:58:00,500 Well you're not strange. 492 00:58:05,291 --> 00:58:06,917 He misses his dad, doesn't he? 493 00:58:10,500 --> 00:58:12,875 It's hard for a boy when there's no man around. 494 00:58:24,208 --> 00:58:25,417 I like you a lot, Alice. 495 00:58:32,250 --> 00:58:33,208 I like you, too. 496 00:58:57,000 --> 00:58:59,207 I wanted to sit you both down for a moment, 497 00:58:59,208 --> 00:59:01,333 because I have some news to tell you. 498 00:59:04,792 --> 00:59:07,291 I've asked Clive to come and live with us. 499 00:59:10,792 --> 00:59:15,500 I like him a lot, and we've spent a lot of time together, 500 00:59:16,750 --> 00:59:21,417 and I think it would be good for all of us 501 00:59:23,208 --> 00:59:24,333 to have him around. 502 00:59:28,166 --> 00:59:29,207 Jack? 503 00:59:29,208 --> 00:59:30,083 What? 504 00:59:31,125 --> 00:59:32,374 Where are you going? 505 00:59:32,375 --> 00:59:33,666 Away. 506 00:59:33,667 --> 00:59:35,124 I don't see the point in sitting here 507 00:59:35,125 --> 00:59:37,374 if you've already made up your mind. 508 00:59:37,375 --> 00:59:38,833 What do you mean? 509 00:59:38,834 --> 00:59:41,999 You've already asked him, so you're just telling us. 510 00:59:42,000 --> 00:59:44,166 You're not asking, you're telling us. 511 00:59:45,667 --> 00:59:47,999 No, I am asking you. 512 00:59:48,000 --> 00:59:50,290 You don't care what we think. 513 00:59:50,291 --> 00:59:51,791 I do care what you think. 514 00:59:51,792 --> 00:59:53,041 That's why I wanted... 515 00:59:54,291 --> 00:59:56,166 You two mean everything to me. 516 00:59:58,125 --> 01:00:00,582 Well, if you're asking me then I say no. 517 01:00:00,583 --> 01:00:02,499 I don't want him here. 518 01:00:02,500 --> 01:00:03,707 Jack, why not? 519 01:00:03,708 --> 01:00:06,375 We don't need him, we're fine as we are. 520 01:00:08,208 --> 01:00:09,333 I need him, Jack. 521 01:00:10,458 --> 01:00:12,207 Why does he have to live with us? 522 01:00:12,208 --> 01:00:13,583 Because I want him to. 523 01:00:15,125 --> 01:00:16,250 Well, I don't. 524 01:00:17,834 --> 01:00:19,374 You're being a bit unfair. 525 01:00:19,375 --> 01:00:21,040 Can't you be happy for me? 526 01:00:21,041 --> 01:00:23,165 No, I can't. 527 01:00:23,166 --> 01:00:25,707 Well, isn't that a bit selfish? 528 01:00:25,708 --> 01:00:27,999 You're the one being selfish. 529 01:00:28,000 --> 01:00:30,707 Jack, no, I think I have the right to be happy. 530 01:00:30,708 --> 01:00:32,583 We all have the right to be happy. 531 01:01:31,041 --> 01:01:31,917 Brede! 532 01:01:45,458 --> 01:01:47,040 How are you? 533 01:01:47,041 --> 01:01:47,917 I'm fine. 534 01:01:52,917 --> 01:01:54,000 I'm glad you came. 535 01:01:55,959 --> 01:01:56,792 I'm glad. 536 01:02:00,834 --> 01:02:01,667 Look, Brede, 537 01:02:03,208 --> 01:02:06,958 I know things haven't been that great between us, 538 01:02:06,959 --> 01:02:09,000 but I'd really like to be friends again. 539 01:02:11,708 --> 01:02:12,667 I'd like that too. 540 01:02:20,125 --> 01:02:22,249 Can I help with anything? 541 01:02:47,333 --> 01:02:48,958 Jack! 542 01:03:15,000 --> 01:03:16,583 What are you doing? 543 01:03:20,375 --> 01:03:21,708 Out of the pool! 544 01:04:05,000 --> 01:04:05,834 Hi, Jack. 545 01:04:09,500 --> 01:04:10,458 What are you up to? 546 01:04:16,333 --> 01:04:17,166 Electronics. 547 01:04:18,959 --> 01:04:20,417 Can't plug that in, you know? 548 01:04:25,041 --> 01:04:27,791 Look, Jack, I just want to have a word with you 549 01:04:27,792 --> 01:04:29,166 about all this. 550 01:04:31,000 --> 01:04:32,040 I know it's hard for you, 551 01:04:32,041 --> 01:04:33,457 and it's not easy for me either, 552 01:04:33,458 --> 01:04:36,583 but it really doesn't have to be this difficult. 553 01:04:39,041 --> 01:04:40,749 I'm not here to take your father's place, 554 01:04:40,750 --> 01:04:42,166 and I wouldn't presume to. 555 01:04:48,625 --> 01:04:50,250 I didn't say you could come in. 556 01:04:52,667 --> 01:04:53,500 What? 557 01:04:54,750 --> 01:04:56,792 You knocked on my door and just came in. 558 01:04:58,125 --> 01:04:59,707 I didn't say you could. 559 01:04:59,708 --> 01:05:02,375 I'm sorry about that, but I wanted to talk to you. 560 01:05:07,375 --> 01:05:09,207 Can you get out, please? 561 01:05:09,208 --> 01:05:11,250 Jack, there's no need to be like this. 562 01:05:13,417 --> 01:05:15,166 I'm asking you to get out of my room. 563 01:05:16,625 --> 01:05:17,916 Are you listening to me? 564 01:05:17,917 --> 01:05:20,875 I'm trying to explain to you that I'm on your side. 565 01:05:22,208 --> 01:05:24,041 We have a lot to offer each other, Jack. 566 01:05:43,458 --> 01:05:46,207 Jack, I'm sorry I came into your room. 567 01:05:46,208 --> 01:05:47,834 You're right, it was rude of me. 568 01:05:49,083 --> 01:05:50,750 People should respect each other. 569 01:05:52,333 --> 01:05:53,667 But it's a two-way deal. 570 01:05:55,000 --> 01:05:57,625 I'll be polite to you if you respect me in return. 571 01:06:00,125 --> 01:06:01,500 Why should I respect you? 572 01:06:02,708 --> 01:06:03,708 Why shouldn't you? 573 01:06:05,583 --> 01:06:06,875 Respect is earned. 574 01:06:08,792 --> 01:06:10,166 What have you done to earn it? 575 01:06:12,417 --> 01:06:14,290 Well, I'm being nice. 576 01:06:14,291 --> 01:06:15,791 That counts for a lot. 577 01:06:15,792 --> 01:06:18,291 I've also been around a lot longer than you have. 578 01:06:19,166 --> 01:06:20,999 What does that mean? 579 01:06:21,000 --> 01:06:23,165 Just means your older than me. 580 01:06:23,166 --> 01:06:24,959 No, it means I've done a lot. 581 01:06:26,083 --> 01:06:27,125 What have you done? 582 01:06:28,542 --> 01:06:31,250 I've done a lot, and I've been through a lot, 583 01:06:32,834 --> 01:06:35,708 and some of what you've been through I understand as well. 584 01:06:37,166 --> 01:06:38,583 You don't even have a job. 585 01:06:40,375 --> 01:06:41,208 I'm a painter. 586 01:07:13,083 --> 01:07:14,708 Will you leave me alone? 587 01:07:16,667 --> 01:07:18,791 You've got no right to talk to me like this. 588 01:07:18,792 --> 01:07:20,707 You've got no right talking to me at all. 589 01:07:20,708 --> 01:07:21,791 Yes, I do. 590 01:07:21,792 --> 01:07:24,165 While you live in this house, I do. 591 01:07:24,166 --> 01:07:26,458 It's not your house, and you're not my dad. 592 01:07:27,458 --> 01:07:28,625 No, I'm not your dad. 593 01:07:31,667 --> 01:07:32,625 What are you doing? 594 01:07:34,417 --> 01:07:35,374 I'm going swimming. 595 01:07:35,375 --> 01:07:36,875 You're being very immature. 596 01:07:38,000 --> 01:07:39,166 I'm only 12. 597 01:07:57,375 --> 01:07:58,500 What a face. 598 01:08:00,166 --> 01:08:01,749 Where's the razzle-dazzle? 599 01:08:01,750 --> 01:08:03,625 Where's my party boyfriend? 600 01:08:04,959 --> 01:08:06,207 I'm not in a party mood. 601 01:08:06,208 --> 01:08:07,375 No kidding. 602 01:08:11,458 --> 01:08:12,083 Apologies. 603 01:08:13,375 --> 01:08:15,374 You better cheer up before we go to China. 604 01:08:15,375 --> 01:08:17,291 I'm not dragging this around with me. 605 01:08:23,708 --> 01:08:26,082 Go on, get out. 606 01:08:26,083 --> 01:08:27,041 I'm getting ready. 607 01:08:31,333 --> 01:08:34,333 Seriously, go and drink some milk. 608 01:08:52,875 --> 01:08:53,708 What's this? 609 01:08:56,458 --> 01:08:57,667 It's my speech. 610 01:08:58,583 --> 01:09:00,083 I thought I'd say a few words. 611 01:09:18,458 --> 01:09:20,207 It's very nice, Clive. 612 01:09:20,208 --> 01:09:22,083 Good, glad you think so. 613 01:09:24,000 --> 01:09:25,291 Would you do me a favor? 614 01:09:26,500 --> 01:09:27,417 Yeah, of course. 615 01:09:29,417 --> 01:09:30,959 Would you mind not giving it? 616 01:09:34,375 --> 01:09:36,332 What's wrong with it, don't you like it? 617 01:09:36,333 --> 01:09:37,208 It's not that. 618 01:09:38,291 --> 01:09:39,750 It's a lovely speech. 619 01:09:41,542 --> 01:09:42,875 I'd just rather you didn't. 620 01:09:49,417 --> 01:09:50,290 Is that okay? 621 01:09:50,291 --> 01:09:52,208 Yeah, of course, no problem. 622 01:09:53,208 --> 01:09:54,041 Thank you. 623 01:09:59,125 --> 01:10:00,333 I'll see you downstairs. 624 01:10:04,667 --> 01:10:05,625 There you are. 625 01:10:07,291 --> 01:10:08,625 I've hardly seen you. 626 01:10:10,041 --> 01:10:11,332 You look very handsome. 627 01:10:11,333 --> 01:10:12,582 Mom, don't. 628 01:10:12,583 --> 01:10:15,542 Shh, hush, stay still. 629 01:10:21,166 --> 01:10:24,000 I used to do this for your father. 630 01:10:37,417 --> 01:10:38,250 There. 631 01:10:41,542 --> 01:10:42,375 How do I look? 632 01:10:43,959 --> 01:10:44,792 Very handsome. 633 01:10:47,375 --> 01:10:51,000 Jack, are you okay? 634 01:10:52,375 --> 01:10:53,791 I'm all right. 635 01:10:53,792 --> 01:10:55,458 You don't seem very happy. 636 01:11:46,667 --> 01:11:49,040 Help you find a drink over there somewhere. 637 01:11:49,041 --> 01:11:50,040 Hello. - Hello. 638 01:11:50,041 --> 01:11:52,207 Oh, is this your lovely daughter. 639 01:11:52,208 --> 01:11:54,083 Very nice to meet you. 640 01:11:55,333 --> 01:11:57,374 A new filter as well that backed up, 641 01:11:57,375 --> 01:11:59,583 but it's got a hole in it. 642 01:13:11,708 --> 01:13:12,916 Stay in that nettle patch, Miss Ferris, 643 01:13:12,917 --> 01:13:14,834 you'll have corduroy instead of legs. 644 01:13:18,000 --> 01:13:18,834 Doesn't it sting? 645 01:13:20,375 --> 01:13:22,458 Yeah, but not too much. 646 01:13:34,375 --> 01:13:35,792 Oy, get off me! 647 01:13:39,333 --> 01:13:41,124 Felix, you're a cheat! 648 01:13:41,125 --> 01:13:42,000 Loser! 649 01:14:11,959 --> 01:14:13,874 Happy Birthday. 650 01:14:16,041 --> 01:14:17,499 This is Maliika. 651 01:14:17,500 --> 01:14:18,458 - Oh. - Hi. 652 01:14:19,583 --> 01:14:21,708 Hi, so good to meet you. 653 01:14:24,542 --> 01:14:28,165 Ah, Mrs. Ferris. 654 01:14:28,166 --> 01:14:30,499 Mrs. Lamis, actually. 655 01:14:30,500 --> 01:14:32,749 Indeed, yes, forever Alice. 656 01:14:32,750 --> 01:14:33,958 Hi. 657 01:14:33,959 --> 01:14:35,040 Hi. 658 01:14:35,041 --> 01:14:36,124 Were you hot? 659 01:14:36,125 --> 01:14:36,958 Huh? 660 01:14:36,959 --> 01:14:38,416 Were you hot? 661 01:14:38,417 --> 01:14:39,291 No. 662 01:14:42,125 --> 01:14:42,959 Hello, darling. 663 01:14:45,250 --> 01:14:47,625 I'd hug you, but I like your dress. 664 01:15:06,500 --> 01:15:07,375 Jack, darling. 665 01:15:09,625 --> 01:15:10,874 Why are you sitting over there? 666 01:15:10,875 --> 01:15:11,792 It's fine, Mom. 667 01:15:38,041 --> 01:15:42,290 I just wanted to thank you all for coming this evening 668 01:15:42,291 --> 01:15:46,917 to join me in celebrating Jack's 21st birthday. 669 01:15:48,875 --> 01:15:53,375 It means a lot to me that you could all come tonight, 670 01:15:54,667 --> 01:15:56,291 that we could all be together, 671 01:15:58,458 --> 01:16:03,458 because that doesn't seem to happen very often these days. 672 01:16:06,959 --> 01:16:10,541 I remember one time we were sitting here in the garden, 673 01:16:10,542 --> 01:16:15,375 and Jack was seven, and he asked us how old we were. 674 01:16:17,083 --> 01:16:19,457 Jim said he was 112. 675 01:16:21,917 --> 01:16:26,250 And managed to convince Jack that he was 32, 676 01:16:28,417 --> 01:16:30,208 and he's behaved like it ever since. 677 01:16:34,375 --> 01:16:38,583 I am so proud of you, and I know your father is too. 678 01:16:41,959 --> 01:16:43,083 I'm glad you came. 679 01:16:46,708 --> 01:16:48,542 My family means a lot to me, 680 01:16:50,000 --> 01:16:53,834 and the older I get the more I realize 681 01:16:55,083 --> 01:16:57,041 that family is all we have. 682 01:17:00,417 --> 01:17:01,250 To family. 683 01:17:02,500 --> 01:17:04,166 To family. 684 01:17:52,417 --> 01:17:53,250 Hi. 685 01:17:54,834 --> 01:17:56,749 Hi. 686 01:17:56,750 --> 01:17:57,625 How are you? 687 01:17:59,291 --> 01:18:00,125 Okay. 688 01:18:02,041 --> 01:18:03,999 Lovely fireworks. 689 01:18:04,000 --> 01:18:04,875 Yeah. 690 01:18:06,208 --> 01:18:07,208 Expensive. 691 01:18:08,333 --> 01:18:09,208 Yeah, I bet. 692 01:18:11,750 --> 01:18:12,583 You've grown. 693 01:18:14,792 --> 01:18:15,708 You're the same. 694 01:18:19,333 --> 01:18:20,500 Do you have another? 695 01:18:21,708 --> 01:18:22,500 Sure. 696 01:18:36,834 --> 01:18:37,667 Thanks. 697 01:18:56,166 --> 01:18:57,208 Why did you come? 698 01:18:58,917 --> 01:18:59,875 What do you mean? 699 01:19:03,417 --> 01:19:07,166 Why did you come to the party? 700 01:19:08,542 --> 01:19:09,834 Your mother invited me. 701 01:19:12,458 --> 01:19:17,458 Yeah, but why did you come? 702 01:19:20,166 --> 01:19:21,125 We're sisters. 703 01:19:22,542 --> 01:19:23,499 But not friends. 704 01:19:23,500 --> 01:19:25,125 We've always been friends. 705 01:19:31,125 --> 01:19:32,708 I don't think so. 706 01:19:34,000 --> 01:19:35,583 You were terrible to her. 707 01:19:38,708 --> 01:19:39,833 I don't know what you're talking-- 708 01:19:39,834 --> 01:19:42,166 You know what I'm talking about. 709 01:19:48,000 --> 01:19:49,500 You're lucky I never told her. 710 01:20:37,750 --> 01:20:39,166 Come and dance. 711 01:20:41,542 --> 01:20:44,457 Come on, why not? 712 01:20:44,458 --> 01:20:45,834 Pathetic legs. 713 01:20:47,375 --> 01:20:49,582 Do you have a light? 714 01:20:54,959 --> 01:20:56,291 And a cigarette. 715 01:21:08,000 --> 01:21:10,250 They've got an ashtray here somewhere. 716 01:21:13,375 --> 01:21:15,041 Brede, there you are. 717 01:21:17,959 --> 01:21:18,959 Can we have a chat? 718 01:21:21,125 --> 01:21:22,500 Wait there, will you? 719 01:21:24,166 --> 01:21:25,458 I'll be right back. 720 01:21:41,792 --> 01:21:44,082 ♪ Weed and Bach and Bach and mono ♪ 721 01:21:44,083 --> 01:21:46,457 ♪ Weed and Bach and Bach a low ♪ 722 01:21:46,458 --> 01:21:48,833 ♪ Gotta do get and get it over ♪ 723 01:21:48,834 --> 01:21:51,207 ♪ Gotta do get and get a low ♪ 724 01:21:51,208 --> 01:21:57,833 ♪ Diggy diggy da mona mon ♪ 725 01:21:57,834 --> 01:21:59,916 ♪ Oh I, diggy diggy da mona mon ♪ 726 01:21:59,917 --> 01:22:02,791 ♪ Oh I say dare I come a come a come ♪ 727 01:22:02,792 --> 01:22:09,666 ♪ Say dare I come a come a come ♪ 728 01:22:18,542 --> 01:22:21,124 ♪ Well western boys and highs mow oh no ♪ 729 01:22:21,125 --> 01:22:23,290 ♪ Ah western boys and highs a low ♪ 730 01:22:23,291 --> 01:22:25,791 What are you looking for? 731 01:22:25,792 --> 01:22:26,542 I'm not sure. 732 01:22:28,083 --> 01:22:31,457 I'm just going to enjoy the summer, then see after that. 733 01:22:31,458 --> 01:22:32,874 You're going to China? 734 01:22:32,875 --> 01:22:34,999 Yeah, with Maliika. 735 01:22:35,000 --> 01:22:37,207 Wow, that'll be something. 736 01:22:37,208 --> 01:22:39,541 ♪ Oh I say dare I come a come a come ♪ 737 01:22:39,542 --> 01:22:43,583 ♪ Say dare I come a come a come ♪ 738 01:22:51,792 --> 01:22:53,834 I just opened an office in Beijing. 739 01:22:54,583 --> 01:22:55,999 I hope to get over there at some point. 740 01:22:56,000 --> 01:22:57,541 It's an amazing place. 741 01:22:57,542 --> 01:22:58,417 Sure. 742 01:23:00,667 --> 01:23:02,083 Your mother told me you got a first. 743 01:23:03,959 --> 01:23:04,958 I'm very proud of you, Jack. 744 01:23:04,959 --> 01:23:06,667 That don't give those things away. 745 01:23:08,208 --> 01:23:09,500 No, indeed. 746 01:23:10,708 --> 01:23:12,332 I performed a lot of favors. 747 01:23:12,333 --> 01:23:14,958 Nothing too damaging, I hope. 748 01:23:14,959 --> 01:23:15,917 Only physically. 749 01:23:18,667 --> 01:23:20,624 ♪ Diggy diggy da mona mon ♪ 750 01:23:20,625 --> 01:23:21,999 If it gets to September 751 01:23:22,000 --> 01:23:25,165 and you're still looking for something, then call me. 752 01:23:25,166 --> 01:23:26,749 You could come and work with us for a while. 753 01:23:26,750 --> 01:23:28,291 I'd be very happy to have you. 754 01:23:29,667 --> 01:23:31,707 That's very kind, thank you. 755 01:23:31,708 --> 01:23:34,707 I can always a bright boy with economics. 756 01:23:34,708 --> 01:23:36,250 Just like your father. 757 01:24:14,291 --> 01:24:15,707 Great party, isn't it? 758 01:24:15,708 --> 01:24:16,875 Yes, definitely. 759 01:24:17,875 --> 01:24:19,166 Friends are enjoying it. 760 01:24:20,250 --> 01:24:21,500 Everyone's enjoying it. 761 01:24:25,750 --> 01:24:26,791 Did you have something to say? 762 01:24:26,792 --> 01:24:28,000 Yes, I did, actually. 763 01:24:29,959 --> 01:24:32,374 I wanted to thank you for coming here. 764 01:24:32,375 --> 01:24:33,458 Oh, it's all right. 765 01:24:34,625 --> 01:24:36,833 No, it's not, because I have a fear 766 01:24:36,834 --> 01:24:39,165 that you're going to leave tomorrow and never come back, 767 01:24:39,166 --> 01:24:40,834 and the thing is, you really have to. 768 01:24:42,458 --> 01:24:44,499 Not for my benefit, we're never going to be best of friends, 769 01:24:44,500 --> 01:24:49,083 I know that, but I love your mum, I do, 770 01:24:49,959 --> 01:24:51,333 and I want her to be happy. 771 01:24:54,458 --> 01:24:57,374 And nothing makes her happier than when you come home, 772 01:24:57,375 --> 01:24:58,417 and you never do. 773 01:25:00,041 --> 01:25:00,875 Why is that? 774 01:25:04,166 --> 01:25:05,125 What, because of me? 775 01:25:06,458 --> 01:25:08,667 Because you're not man enough to deal with me? 776 01:25:10,375 --> 01:25:13,040 Doesn't take much of a man to deal with you. 777 01:25:13,041 --> 01:25:15,083 Well, then you should be up to the task. 778 01:25:16,834 --> 01:25:19,041 I'm serious, Jack, you owe her this much. 779 01:25:21,375 --> 01:25:22,208 Maybe. 780 01:25:24,875 --> 01:25:26,291 I wanted you to have this. 781 01:25:29,625 --> 01:25:31,457 What is it? 782 01:25:31,458 --> 01:25:32,750 It's nothing. 783 01:25:34,959 --> 01:25:35,792 It's a gift. 784 01:25:53,250 --> 01:25:54,542 I can't accept this. 785 01:25:55,834 --> 01:25:57,834 Yes, you can, I want you to have it. 786 01:25:59,166 --> 01:26:01,542 I really can't, please. 787 01:26:03,041 --> 01:26:04,000 You're my sister. 788 01:26:05,750 --> 01:26:08,124 I love you, and I want you to be happy. 789 01:26:08,125 --> 01:26:10,500 Then keep it, please, it's too much. 790 01:26:11,375 --> 01:26:13,208 No, it's not. 791 01:26:15,500 --> 01:26:16,375 Please, take it. 792 01:26:19,583 --> 01:26:21,417 I've been a bad sister to you. 793 01:26:23,500 --> 01:26:25,000 No, you haven't. 794 01:26:25,875 --> 01:26:26,708 You helped me 795 01:26:28,625 --> 01:26:29,917 through the very worst. 796 01:26:34,917 --> 01:26:35,750 I can't. 797 01:27:23,500 --> 01:27:25,582 Ow, fuck! 798 01:27:43,417 --> 01:27:44,667 Are you okay? 799 01:27:49,792 --> 01:27:52,041 Yeah, yes, I'm fine. 800 01:27:56,750 --> 01:27:58,417 What the fuck are you doing? 801 01:28:01,542 --> 01:28:02,917 Why would you do this? 802 01:28:06,500 --> 01:28:08,083 People get hurt, you know? 803 01:28:10,417 --> 01:28:11,542 Really hurt. 804 01:28:16,166 --> 01:28:18,958 I should tell him, but I won't. 805 01:28:18,959 --> 01:28:20,500 I should tell him about you. 806 01:28:24,208 --> 01:28:26,125 I couldn't bear to tell him about you. 807 01:28:27,583 --> 01:28:29,000 You should know better, 808 01:28:30,291 --> 01:28:31,291 so much better. 809 01:28:34,125 --> 01:28:36,000 What were you doing up there anyway? 810 01:28:44,291 --> 01:28:45,583 Just try and grow up. 811 01:29:17,291 --> 01:29:19,333 Would you like a drink? 812 01:29:38,375 --> 01:29:39,375 Thank you. 813 01:31:36,375 --> 01:31:37,875 Don't be afraid. 814 01:31:40,875 --> 01:31:42,959 I just wanted to see you. 815 01:31:46,542 --> 01:31:47,917 And I wanted to tell you something. 816 01:31:50,125 --> 01:31:51,792 I know what people say about you. 817 01:31:54,542 --> 01:31:56,041 They talk about your problems, 818 01:31:58,625 --> 01:32:02,375 and you should know that there's nothing wrong with you. 819 01:32:06,375 --> 01:32:07,792 I love you, Elyssa. 820 01:32:10,208 --> 01:32:11,583 That doesn't change. 821 01:32:15,291 --> 01:32:16,667 I never said goodbye to you. 822 01:32:22,083 --> 01:32:23,125 I'm so sorry. 823 01:32:42,500 --> 01:32:43,333 Hey. 824 01:32:46,625 --> 01:32:47,458 Nathan. 825 01:32:49,542 --> 01:32:50,959 Nathan! 826 01:32:59,750 --> 01:33:01,499 Come on. 827 01:33:02,708 --> 01:33:06,500 Oh my darling, my baby, oh my baby. 828 01:33:07,500 --> 01:33:09,124 Okay. 829 01:33:41,708 --> 01:33:42,708 I'm sorry. 830 01:34:43,583 --> 01:34:44,583 Are you okay? 831 01:34:47,083 --> 01:34:48,125 I've been thinking. 832 01:34:49,792 --> 01:34:51,375 I'm not going to China with you. 833 01:34:53,333 --> 01:34:54,166 What? 834 01:34:55,458 --> 01:34:56,291 Why not? 835 01:35:00,000 --> 01:35:01,250 I don't know. 836 01:35:04,208 --> 01:35:05,083 Are you joking? 837 01:35:07,542 --> 01:35:09,000 We'll talk about it. 50323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.