Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,570 --> 00:00:01,610
See you guys.
2
00:00:01,610 --> 00:00:02,900
Bye, Barbara.
3
00:00:04,860 --> 00:00:06,110
Oh I can't wait
4
00:00:07,730 --> 00:00:09,190
Oh impossible.
5
00:00:18,690 --> 00:00:19,690
Wonderful dinner, dear.
6
00:00:19,690 --> 00:00:20,900
Oh thank you
7
00:00:21,360 --> 00:00:23,070
-It was fun, wasn't it? -I was.
8
00:00:23,780 --> 00:00:27,730
I feel like we haven't seen Fred or Barbara in a long time.
9
00:00:29,110 --> 00:00:30,020
yes
10
00:00:30,530 --> 00:00:31,820
It's been a while
11
00:00:35,110 --> 00:00:37,150
But we were too busy...
12
00:00:38,690 --> 00:00:40,610
With Heidi starting a new job, and...
13
00:00:42,400 --> 00:00:43,860
It was Cassie's big day.
14
00:00:45,400 --> 00:00:49,400
"Fred and Barbara are going to have that conversation with Alice soon."
15
00:00:49,980 --> 00:00:51,020
This is correct.
16
00:00:58,190 --> 00:00:59,400
How do you feel...
17
00:01:00,570 --> 00:01:01,690
...about Cassie?
18
00:01:01,690 --> 00:01:02,480
I mean...
19
00:01:03,150 --> 00:01:06,820
We haven't had a chance to talk openly about it
20
00:01:06,820 --> 00:01:09,940
With Fred and Barbara ever since
The children were at the table.
21
00:01:13,650 --> 00:01:15,150
Frankly, I'm nervous.
22
00:01:19,900 --> 00:01:21,020
I understand.
23
00:01:21,730 --> 00:01:23,360
The stakes are high in this.
24
00:01:25,320 --> 00:01:27,270
We've been waiting a long time for this
25
00:01:30,610 --> 00:01:32,730
Do you think Cassie is ready for the truth?
26
00:01:35,820 --> 00:01:37,110
I really do not know.
27
00:01:39,110 --> 00:01:40,980
What if she wasn't like that and she reacted badly?
28
00:01:46,570 --> 00:01:48,900
Then you and I will do it, I have to give her a little ...
29
00:01:51,980 --> 00:01:52,770
hard love.
30
00:02:11,070 --> 00:02:13,610
Hey guys, I'm here.
I think I hear it coming.
31
00:02:13,610 --> 00:02:14,570
dad! dad! sssh.
32
00:02:14,570 --> 00:02:15,610
Hello. Hello.
33
00:02:17,230 --> 00:02:19,020
Yes really. Yes she is here. She's here.
34
00:02:19,030 --> 00:02:20,070
very well.
35
00:02:25,610 --> 00:02:26,570
Hello guys.
36
00:02:26,570 --> 00:02:28,270
Mother? dad?
37
00:02:28,940 --> 00:02:29,940
What do I owe?
38
00:02:29,940 --> 00:02:30,940
Mother?
39
00:02:31,070 --> 00:02:32,900
Surprise!
40
00:02:38,980 --> 00:02:43,020
Guys I told you not to do anything big on my birthday
41
00:02:43,530 --> 00:02:45,610
But it's not just a birthday.
42
00:02:45,690 --> 00:02:48,320
Seriously, 18 is like big.
43
00:02:48,530 --> 00:02:49,980
It certainly is.
44
00:02:49,980 --> 00:02:52,320
I also prepared your favorite dinner,
45
00:02:53,440 --> 00:02:56,730
OK, but no more surprises, okay?
46
00:02:56,730 --> 00:02:58,610
You know how much I hate you.
47
00:03:00,110 --> 00:03:01,650
We have something for you.
48
00:03:05,110 --> 00:03:07,900
Mom, this cake is so good
49
00:03:07,940 --> 00:03:08,770
Thank you.
50
00:03:09,610 --> 00:03:11,360
Oh my love, thank you.
51
00:03:11,940 --> 00:03:12,940
you are welcome
52
00:03:13,230 --> 00:03:15,360
You know, not every day...
53
00:03:15,610 --> 00:03:17,730
Our girl becomes a woman
54
00:03:18,070 --> 00:03:20,610
OMG, mom, you are so cheesy.
55
00:03:21,360 --> 00:03:23,150
Leave your mother alone, my love.
56
00:03:23,150 --> 00:03:24,900
You know how it is. -yes.
57
00:03:25,110 --> 00:03:27,900
Not my fault. I
Get a little emotion.
58
00:03:27,900 --> 00:03:29,110
Little?
59
00:03:30,150 --> 00:03:31,730
Yes, keep laughing with her...
60
00:03:31,820 --> 00:03:33,360
Because she prepares all your meals,
61
00:03:34,070 --> 00:03:35,400
ok you two
62
00:03:35,980 --> 00:03:36,770
truce.
63
00:03:46,070 --> 00:03:47,860
Cassie, we...
64
00:03:48,940 --> 00:03:52,190
We are so glad you are enjoying your birthday
65
00:03:53,860 --> 00:03:55,610
Hm, just that, umm...
66
00:03:58,820 --> 00:03:59,820
Just...
67
00:04:00,230 --> 00:04:01,690
Just what?
68
00:04:05,780 --> 00:04:07,570
Ah, well, Cassie, Hasho, uh,
69
00:04:08,980 --> 00:04:11,020
We have something we really need... and
70
00:04:12,730 --> 00:04:13,650
tell you about
71
00:04:14,030 --> 00:04:14,980
what or what...
72
00:04:15,030 --> 00:04:16,360
What is this?
73
00:04:16,400 --> 00:04:17,150
I mean...
74
00:04:23,190 --> 00:04:26,770
It's going to be a little hard to hear, baby.
75
00:04:27,900 --> 00:04:30,690
It's...everyone, okay?
76
00:04:34,650 --> 00:04:36,320
Dear Yes, everyone is fine.
77
00:04:36,940 --> 00:04:37,730
We are all good
78
00:04:38,190 --> 00:04:39,400
so, what is it?
79
00:04:45,150 --> 00:04:46,520
see cassie
80
00:04:49,070 --> 00:04:52,270
Can you please stop stopping by? And tell me what's going on
81
00:04:52,280 --> 00:04:54,190
You're really starting to scare me
82
00:04:57,690 --> 00:04:58,440
Announces.
83
00:05:09,230 --> 00:05:10,110
that is it...
84
00:05:11,400 --> 00:05:13,820
There is no simple way to say this.
85
00:05:22,400 --> 00:05:26,980
You are not our biological daughter.
86
00:05:29,730 --> 00:05:30,980
what what?
87
00:05:32,690 --> 00:05:33,820
what do you mean by that?
88
00:05:35,820 --> 00:05:37,400
Was it adopted?
89
00:05:37,900 --> 00:05:40,440
No baby you... you weren't adopted
90
00:05:40,480 --> 00:05:41,520
when?
91
00:05:41,860 --> 00:05:43,440
But if it is not adopted
92
00:05:43,440 --> 00:05:44,940
And I'm not your daughter
93
00:05:44,940 --> 00:05:46,610
What am I?
94
00:05:49,150 --> 00:05:52,400
You are unique and
Daughter of Barbara William.
95
00:05:52,820 --> 00:05:54,360
Alice's parents?
96
00:05:59,980 --> 00:06:00,770
yes
97
00:06:02,690 --> 00:06:06,480
18 years ago, we made a profile
Deal with William's family.
98
00:06:07,030 --> 00:06:07,940
Deal?
99
00:06:08,280 --> 00:06:09,900
What do you mean by deal?
100
00:06:10,860 --> 00:06:14,820
The deal was that Fred and Barbara...
101
00:06:16,190 --> 00:06:17,230
will give us.
102
00:06:18,610 --> 00:06:19,770
her daughter,
103
00:06:20,320 --> 00:06:23,020
And we will give them to us.
104
00:06:25,860 --> 00:06:28,650
Fred, ah, Fred and Barbara are...
105
00:06:29,480 --> 00:06:30,770
Bolognese religion.
106
00:06:31,570 --> 00:06:32,650
And Alice...
107
00:06:34,480 --> 00:06:36,190
Is your daughter real?
108
00:06:37,690 --> 00:06:39,690
If this is true.
109
00:06:41,480 --> 00:06:42,440
Why
110
00:06:42,610 --> 00:06:43,360
Why
111
00:06:43,980 --> 00:06:46,360
Why do you want to do that?
something like that?
112
00:06:52,400 --> 00:06:53,230
Lover,
113
00:06:55,610 --> 00:06:56,400
we both,
114
00:06:58,570 --> 00:07:00,070
I want to say husbands
115
00:07:02,480 --> 00:07:03,480
We had a fantasy
116
00:07:07,070 --> 00:07:08,400
We wanted...
117
00:07:10,190 --> 00:07:12,610
We wanted to love our daughter
118
00:07:13,940 --> 00:07:14,690
but ..
119
00:07:15,440 --> 00:07:17,770
Not in the traditional way.
120
00:07:18,690 --> 00:07:22,730
Most parents love their children
121
00:07:23,900 --> 00:07:26,770
Ah, in a way that
122
00:07:29,110 --> 00:07:29,900
oh...
123
00:07:30,860 --> 00:07:32,860
You can't be biological...
124
00:07:35,440 --> 00:07:36,190
Baby.
125
00:07:39,940 --> 00:07:41,020
And therefore...
126
00:07:41,320 --> 00:07:44,150
To live this fantasy and...
127
00:07:45,900 --> 00:07:48,110
We made this deal with Williams
128
00:07:48,110 --> 00:07:50,320
We exchange daughters at birth.
129
00:07:55,440 --> 00:07:57,690
Is this some kind of sex?
130
00:08:01,610 --> 00:08:03,070
honestly Yes.
131
00:08:04,570 --> 00:08:06,860
That's the first thing.
132
00:08:07,480 --> 00:08:09,360
she has
133
00:08:10,150 --> 00:08:11,520
A real necessity...
134
00:08:12,940 --> 00:08:14,320
together as a family
135
00:08:16,730 --> 00:08:17,820
This is madness.
136
00:08:19,570 --> 00:08:20,940
This is totally crazy.
137
00:08:20,940 --> 00:08:23,150
This is the craziest thing I've ever heard.
138
00:08:24,610 --> 00:08:25,980
Do you know about this?
139
00:08:25,980 --> 00:08:27,730
Is that why you were so calm?
140
00:08:27,900 --> 00:08:30,110
Were you lying to everyone this time too?
141
00:08:30,230 --> 00:08:32,440
Cassie, please just -
142
00:08:32,440 --> 00:08:34,320
You are in it, right?
143
00:08:35,650 --> 00:08:38,150
Cassie, please! - leave me alone.
144
00:08:38,150 --> 00:08:40,110
You all just leave me alone.
145
00:08:45,690 --> 00:08:46,770
we go
146
00:08:47,030 --> 00:08:48,820
Let's give him some time
147
00:09:18,150 --> 00:09:20,230
I told you to leave me alone.
148
00:09:46,780 --> 00:09:47,610
Cassie?
149
00:09:52,190 --> 00:09:54,110
I know you hate me now
150
00:09:54,110 --> 00:09:55,320
But trust me
151
00:09:55,780 --> 00:09:58,570
I know exactly what you're going through
152
00:09:59,280 --> 00:10:02,020
How do you know what I will pay for?
153
00:10:07,400 --> 00:10:08,270
because...
154
00:10:10,440 --> 00:10:13,360
Like you, change me
155
00:10:22,230 --> 00:10:23,150
You are
156
00:10:24,690 --> 00:10:25,480
yes
157
00:10:26,780 --> 00:10:27,980
They have changed me.
158
00:10:28,440 --> 00:10:31,440
Then they told me on my eighteenth birthday;
159
00:10:33,730 --> 00:10:35,320
What did you do?
160
00:10:37,030 --> 00:10:37,820
I mean,
161
00:10:39,230 --> 00:10:41,730
I did what they wanted me to do
162
00:10:42,980 --> 00:10:45,400
What do they want me to do everything
163
00:10:46,940 --> 00:10:48,480
I had sex with them.
164
00:10:50,190 --> 00:10:51,150
How?
165
00:10:51,530 --> 00:10:52,480
how could you
166
00:10:52,480 --> 00:10:54,360
I mean, I don't know.
167
00:10:54,360 --> 00:10:56,730
You don't want to call the police or something?
168
00:10:57,820 --> 00:11:02,110
Although she was angry, painful and confused
169
00:11:03,150 --> 00:11:05,520
They were still my parents.
170
00:11:06,690 --> 00:11:08,940
I mean they are not my real parents »oo.com
171
00:11:09,730 --> 00:11:10,440
but...
172
00:11:11,480 --> 00:11:12,820
They are still raising me.
173
00:11:13,530 --> 00:11:15,440
And they loved me.
174
00:11:16,570 --> 00:11:18,820
Despite what they asked me
175
00:11:18,820 --> 00:11:21,860
It was weird and weirdly perverted
176
00:11:23,610 --> 00:11:26,940
I realized they were telling the truth
177
00:11:27,900 --> 00:11:30,690
All they really wanted was...
178
00:11:31,320 --> 00:11:33,900
It was for us to be a family,
179
00:11:34,900 --> 00:11:38,820
But... being together like this?
180
00:11:38,820 --> 00:11:39,690
I mean,
181
00:11:40,900 --> 00:11:41,940
I do not know.
182
00:11:42,530 --> 00:11:43,980
It is not normal.
183
00:11:46,030 --> 00:11:47,270
Yes I agree.
184
00:11:47,280 --> 00:11:49,690
This is not normal, but...
185
00:11:51,320 --> 00:11:51,940
IMO
186
00:11:52,230 --> 00:11:55,150
What society thinks is abnormal
187
00:11:55,150 --> 00:11:57,320
This does not mean it is bad.
188
00:11:58,570 --> 00:12:02,520
Once I got over all my preconceptions...
189
00:12:03,070 --> 00:12:06,110
And my mother and the madman helped me get over it
190
00:12:07,030 --> 00:12:08,190
I learned to love him.
191
00:12:09,650 --> 00:12:12,650
I learned to love mom and dad
192
00:12:12,650 --> 00:12:14,360
in a whole new way,
193
00:12:17,780 --> 00:12:19,230
I don't know if I can do that.
194
00:12:20,900 --> 00:12:23,610
All this seems very tight.
195
00:12:29,860 --> 00:12:32,320
I know things have changed
196
00:12:32,320 --> 00:12:35,270
But I'm still your older sister
197
00:12:35,280 --> 00:12:38,650
And you know you can trust me
198
00:12:41,860 --> 00:12:43,400
I want the best for you.
199
00:12:58,690 --> 00:13:00,940
Heidi has been there for a long time
200
00:13:00,940 --> 00:13:01,940
yes
201
00:13:09,480 --> 00:13:11,110
What can you talk about?
202
00:13:12,280 --> 00:13:13,270
I do not know.
203
00:13:19,900 --> 00:13:21,270
are you sure...
204
00:13:21,280 --> 00:13:23,020
Did we do this the right way?
205
00:13:25,440 --> 00:13:27,980
I mean, Heidi didn't leave the room when we told her.
206
00:13:29,280 --> 00:13:32,320
Well, how else is that supposed to? To tell you something like this?
207
00:13:33,610 --> 00:13:35,230
I want to decide like...
208
00:13:50,860 --> 00:13:52,980
ok mom
209
00:13:54,320 --> 00:13:55,070
dad,
210
00:13:58,480 --> 00:14:00,190
This scares me too
211
00:14:01,440 --> 00:14:04,820
But I will try to give you guys what you want.
212
00:14:10,570 --> 00:14:11,360
Heidi
213
00:14:11,690 --> 00:14:13,820
Cassie, come hug your mom.
214
00:14:17,940 --> 00:14:19,570
Good job honey.
215
00:14:25,570 --> 00:14:27,480
I love you both very much.
216
00:14:31,780 --> 00:14:32,610
Heidi
217
00:14:33,780 --> 00:14:34,940
You know what to do.
218
00:14:36,070 --> 00:14:37,190
Just relax, baby.
219
00:14:38,150 --> 00:14:39,520
Harold, shall we sit down?
220
00:14:40,690 --> 00:14:41,690
sat down.
221
00:14:42,690 --> 00:14:44,230
Ah, just whoa really.
222
00:14:44,980 --> 00:14:46,400
I would like...
223
00:14:47,360 --> 00:14:48,860
I see her standing.
224
00:14:54,940 --> 00:14:55,980
She starts with her shirt.
225
00:15:16,360 --> 00:15:18,020
You are very beautiful.
226
00:15:18,030 --> 00:15:19,270
I think so too.
227
00:15:19,480 --> 00:15:20,650
so beautiful.
228
00:15:20,940 --> 00:15:22,320
Let's go baby.
229
00:15:40,570 --> 00:15:42,650
We went to buy those underwear.
230
00:15:53,730 --> 00:15:56,360
What a beautiful woman Cassie has become.
231
00:15:58,980 --> 00:16:00,690
Our girl is now a woman.
232
00:16:03,070 --> 00:16:04,570
You are magnificent beauty.
233
00:16:04,570 --> 00:16:05,480
spin again.
234
00:16:05,530 --> 00:16:06,480
show yourself.
235
00:16:09,280 --> 00:16:10,520
Don't be too shy
236
00:16:16,190 --> 00:16:17,440
Heidi, please!
237
00:16:20,190 --> 00:16:22,570
Perhaps you should also take off your clothes now.
238
00:16:23,030 --> 00:16:24,070
I think so.
239
00:16:25,150 --> 00:16:27,020
Show your sister that...
240
00:16:27,900 --> 00:16:29,480
This is not inconvenient.
241
00:16:29,480 --> 00:16:30,520
It's not strange
242
00:16:32,480 --> 00:16:35,150
We love you so much.
243
00:16:36,570 --> 00:16:38,360
This is what it is all about.
244
00:16:38,780 --> 00:16:41,070
It's about bringing us together as a family,
245
00:16:46,440 --> 00:16:50,320
Oh! You are just a wonderful woman.
246
00:16:52,570 --> 00:16:53,520
Fabulous.
247
00:16:56,190 --> 00:16:58,020
I'm so glad you two are together.
248
00:16:59,900 --> 00:17:01,230
These are my daughters.
249
00:17:05,280 --> 00:17:07,070
Hey Heidi, if you could...
250
00:17:08,070 --> 00:17:09,770
Help Cassie along.
251
00:17:09,980 --> 00:17:11,900
Maybe give her some kisses.
252
00:17:13,530 --> 00:17:17,610
Just show her how much you love and care.
253
00:17:43,530 --> 00:17:44,520
Here you are.
254
00:17:46,230 --> 00:17:47,520
just relax.
255
00:17:50,650 --> 00:17:51,770
You are among the family.
256
00:17:51,780 --> 00:17:52,610
We love you
257
00:18:14,980 --> 00:18:16,400
My love
258
00:18:22,190 --> 00:18:23,520
Two beautiful women.
259
00:18:23,530 --> 00:18:24,480
very beautiful
260
00:18:26,230 --> 00:18:27,690
Let me give you some help.
261
00:18:27,690 --> 00:18:29,440
-Oh ya?
- Should I help you?
262
00:18:29,440 --> 00:18:31,190
Yes, help them, darling.
263
00:18:35,650 --> 00:18:37,570
-And I love you. -I love you.
264
00:18:50,650 --> 00:18:51,690
very beautiful
265
00:18:51,690 --> 00:18:52,480
Do not stop
266
00:19:02,780 --> 00:19:03,770
If she is.
267
00:19:04,070 --> 00:19:05,230
can you look at me
268
00:19:17,360 --> 00:19:19,820
This is very beautiful.
269
00:19:22,780 --> 00:19:24,480
Do you know what I like to see?
270
00:19:27,190 --> 00:19:28,900
my daughter's mouth
271
00:19:28,900 --> 00:19:31,270
wrapped around my husband's penis,
272
00:19:31,320 --> 00:19:32,360
her father from her.
273
00:19:34,780 --> 00:19:37,940
Why don't you go ahead and put her dick in your mouth?
274
00:19:44,070 --> 00:19:45,860
Heidi, you may need to show it,
275
00:19:56,900 --> 00:19:58,610
Let me help you get your hair back
276
00:20:09,070 --> 00:20:10,610
You can go there, Cassie.
277
00:20:10,610 --> 00:20:11,900
This is a good girl
278
00:20:12,230 --> 00:20:13,190
don't be shy.
279
00:20:13,480 --> 00:20:14,480
don't be shy.
280
00:20:17,570 --> 00:20:19,020
-Here you are.
281
00:20:25,190 --> 00:20:26,820
Oh that's a good girl.
282
00:20:34,230 --> 00:20:35,730
Oh there you are
283
00:20:37,150 --> 00:20:40,520
Oh, will you please my husband, your father?
284
00:20:41,320 --> 00:20:42,690
I will touch you
285
00:20:47,230 --> 00:20:49,770
- Cute, gentle and smooth.
286
00:20:50,480 --> 00:20:52,770
I haven't played this game, my dear.
287
00:20:55,150 --> 00:20:55,980
or yes?
288
00:20:57,150 --> 00:20:58,110
Just like this.
289
00:21:00,320 --> 00:21:02,980
She reaches out and puts her hand and mouth in her mouth.
290
00:21:02,980 --> 00:21:05,770
- Here you are.
- That's it. That's it.
291
00:21:06,320 --> 00:21:08,650
That's a good girl, Cassie.
292
00:21:09,530 --> 00:21:10,650
Here you are.
293
00:21:16,610 --> 00:21:18,360
- Do you see how good that is?
-yes.
294
00:21:24,730 --> 00:21:26,400
Oh, suck that dick.
295
00:21:34,900 --> 00:21:35,940
My love
296
00:21:36,570 --> 00:21:38,230
Does it taste good, sweetheart?
297
00:22:06,480 --> 00:22:08,730
Yes, test your sister.
298
00:22:08,730 --> 00:22:09,690
Try it.
299
00:22:15,440 --> 00:22:17,360
She is a good girl. - Enjoy!
300
00:22:17,360 --> 00:22:19,020
-That's a good girl.
301
00:22:44,030 --> 00:22:46,070
Do you like it when your sister makes you come over?
302
00:22:48,400 --> 00:22:50,650
She feels good.
- Yes, she is a good girl.
303
00:22:51,940 --> 00:22:53,110
She is a good girl.
304
00:22:59,940 --> 00:23:02,440
Yeah, she's licking that pussy isn't she?
305
00:23:02,440 --> 00:23:03,570
Yes she does.
306
00:23:03,570 --> 00:23:05,440
She feels very good.
-Yes Yes!
307
00:23:19,150 --> 00:23:19,900
sit here.
308
00:23:20,400 --> 00:23:21,940
She spreads her legs wide.
309
00:23:24,900 --> 00:23:26,730
You have one side.
I'll bring the other.
310
00:23:37,150 --> 00:23:39,230
Yes, take those underwear off.
311
00:23:39,940 --> 00:23:41,150
here we are.
312
00:23:42,530 --> 00:23:44,070
Yes just like that?
313
00:23:44,070 --> 00:23:46,610
Rubbing your little clit like this?
-My God!
314
00:23:54,610 --> 00:23:56,520
stay right there.
stay right there.
315
00:23:58,070 --> 00:23:59,940
- That feels good, doesn't it?
316
00:24:18,690 --> 00:24:20,980
We have a beautiful family, right?
317
00:24:21,110 --> 00:24:23,020
Yes we did. yes!
318
00:24:35,480 --> 00:24:38,360
- Do you want to test your father?
- Oh damn!
319
00:24:40,570 --> 00:24:43,190
- Oh damn!
-Yes, he keeps licking her.
320
00:24:43,690 --> 00:24:45,980
I want to do it.
I want to do it
321
00:24:51,780 --> 00:24:54,820
Oh, your tongue feels good on my vagina
322
00:24:56,360 --> 00:24:58,190
Oh, that feels so good. - Shit!
323
00:25:23,230 --> 00:25:25,940
Yes, there, there.
324
00:25:36,570 --> 00:25:37,940
Yes there is
325
00:25:40,440 --> 00:25:42,320
yes! She looks very beautiful.
326
00:25:49,440 --> 00:25:51,320
Yes, yes, just like that.
327
00:25:51,730 --> 00:25:55,440
Oh, it makes my pussy too wet to see you lick your body.
328
00:26:07,070 --> 00:26:09,150
Oh I think she knows how to pamper herself a baby.
329
00:26:09,150 --> 00:26:10,480
Oh sure.
330
00:26:13,440 --> 00:26:14,230
Here you are.
331
00:26:14,320 --> 00:26:15,730
Show your mom that you love her.
332
00:26:18,230 --> 00:26:19,610
Tell me you love me
333
00:26:33,780 --> 00:26:35,020
That's it. That's it.
334
00:26:40,280 --> 00:26:42,320
Yeah, your mom's boobs suck just like that.
335
00:26:44,820 --> 00:26:46,730
Ah, come and sit on my face.
336
00:26:49,940 --> 00:26:52,480
- Yes, sit on my face.
- Oh ya! That's it.
337
00:26:52,980 --> 00:26:54,650
-That's it. - Um yes!
338
00:27:16,570 --> 00:27:18,020
My God! this tongue
339
00:27:18,030 --> 00:27:20,480
-Um yes! Fuck my little pussy, dad.
-Oh damn!
340
00:27:21,360 --> 00:27:23,320
Fuck my tight little pussy
341
00:28:04,030 --> 00:28:06,610
Oh yeah, fucking there.
342
00:28:15,440 --> 00:28:17,980
Oh damn, your dick is so deep in my vagina
343
00:28:17,980 --> 00:28:18,980
I really liked it.
344
00:28:27,400 --> 00:28:30,360
- Oh yeah, semen on my face.
- Oh ya!
345
00:28:30,780 --> 00:28:33,020
Oh ya! Fuck that pussy.
346
00:28:34,530 --> 00:28:38,400
Oh ya! I want to fucking cum.
347
00:28:46,440 --> 00:28:49,270
Mom, your fucking tongue looks so good.
348
00:28:50,780 --> 00:28:53,440
-My God! Yes Yes Yes!
-Tell me how my mom's pussy tastes, taboo.co m
349
00:28:53,440 --> 00:28:55,230
- Umm, very good.
350
00:29:11,730 --> 00:29:13,610
Let me taste it on your penis.
351
00:29:19,150 --> 00:29:20,860
Oh, that's it, that's it.
352
00:29:20,860 --> 00:29:23,360
If so. That's it.
That's it. That's it.
353
00:29:36,530 --> 00:29:38,940
- Right, yes!
- Your pussy rides this rod,
354
00:29:40,530 --> 00:29:41,940
Yes, I will take turns.
355
00:29:42,650 --> 00:29:44,270
Get that dick, baby
356
00:29:44,280 --> 00:29:46,820
I want to see those beautiful big breasts bounce back.
357
00:30:01,070 --> 00:30:03,900
Come here and sit on my face, baby.
-Oh ya!
358
00:30:03,900 --> 00:30:04,900
Yes, sit on my face.
359
00:30:07,690 --> 00:30:09,770
She looks very beautiful.
360
00:30:21,820 --> 00:30:23,150
Honey, get that penis.
361
00:30:32,940 --> 00:30:35,360
suck on those boobs. yes!
362
00:30:35,400 --> 00:30:38,190
Oh, that pussy really... Look at that ass!
363
00:30:49,400 --> 00:30:51,230
I want to try I want to try
364
00:31:00,820 --> 00:31:02,020
Oh, put it back on.
365
00:31:02,440 --> 00:31:03,480
Put it back on.
366
00:31:05,400 --> 00:31:07,190
Let me put it down.
Let the mother wear it.
367
00:31:07,190 --> 00:31:09,230
-Oh damn!
Let your mother put it in your vagina.
368
00:31:09,730 --> 00:31:11,480
Ah, here we are.
369
00:31:34,400 --> 00:31:36,150
That's it. I will take turns.
370
00:31:57,150 --> 00:31:58,520
You are a good daughter.
371
00:32:14,320 --> 00:32:16,020
Yes, you are a good girl.
372
00:32:18,030 --> 00:32:19,860
Take it and try it.
373
00:32:28,400 --> 00:32:30,320
Yes, fuck my daughter's mouth.
374
00:32:38,320 --> 00:32:39,270
Go ahead, wear it.
375
00:33:20,730 --> 00:33:22,690
Do you want to go up here?
Do you want to ride?
376
00:33:27,650 --> 00:33:29,110
Oh let me help you.
377
00:33:35,610 --> 00:33:37,360
the curse! Very well.
378
00:33:37,780 --> 00:33:39,650
Yes, she is posting that loot.
379
00:33:41,570 --> 00:33:43,110
Yes, damn it.
380
00:33:43,860 --> 00:33:46,520
-Um, you like it, don't you?
-Um, it's so pink, mom.
381
00:33:49,230 --> 00:33:51,230
Oh, you want to lick it.
382
00:33:54,280 --> 00:33:56,480
Oh ya! That's it. That's it.
383
00:34:01,570 --> 00:34:04,730
-Oh...damn it! -yes!
384
00:34:04,900 --> 00:34:06,650
Yes, give it to her. Give it to her.
385
00:34:06,650 --> 00:34:08,940
Umm, that's it.
Suck on those damn balls.
386
00:34:12,480 --> 00:34:14,070
Fuck my pussy.
387
00:34:15,900 --> 00:34:16,860
Lick it, yeah!
388
00:34:18,900 --> 00:34:20,570
you are a good girl.
389
00:34:30,230 --> 00:34:31,820
Yes, give it to her.
390
00:34:52,230 --> 00:34:55,230
- My God!
-You are very good, Mom.
391
00:34:58,400 --> 00:34:59,820
I go and get it. Get it.
392
00:35:01,480 --> 00:35:03,110
Damn yes!
393
00:35:12,900 --> 00:35:15,150
-Oh damn! -I want to see.
394
00:35:24,190 --> 00:35:26,400
Sit on my face, baby. You sit on my face.
395
00:35:34,900 --> 00:35:35,900
Do you like this pinch?
396
00:35:38,570 --> 00:35:41,570
See all the new things we
Find out about each other
397
00:35:45,730 --> 00:35:47,070
Yes Do you like it?
398
00:35:52,860 --> 00:35:55,360
Cum All Over Your Fucking...
Cum all your dad's dick.
399
00:35:55,360 --> 00:35:58,150
- Finish all your father
rooster. Yes - oh, damn it!
400
00:35:58,150 --> 00:35:59,150
Yes, turn around.
401
00:35:59,610 --> 00:36:00,820
Yes, cum is everywhere.
402
00:36:00,820 --> 00:36:03,400
-com everywhere. Yes Yes!
403
00:36:06,940 --> 00:36:09,820
-yes! replace it. replace it.
-Put that dick back.
404
00:36:09,820 --> 00:36:12,480
- Yes Yes Yes Yes!
-good girl! fucking good girl
405
00:36:25,070 --> 00:36:28,270
- Oh, get it. Get it. Get it. shit!
- That's it. That's it. That's it.
406
00:36:28,280 --> 00:36:30,020
Oh, she's a very good girl.
407
00:36:36,690 --> 00:36:37,900
Oh get it.
408
00:36:49,360 --> 00:36:51,770
Oh ya! My mom is very good at that.
409
00:37:01,690 --> 00:37:03,320
Get yourself a girl too
410
00:37:14,940 --> 00:37:17,150
Yes, I want to see. I want to see
411
00:37:18,650 --> 00:37:21,570
My God! check it out.
412
00:37:29,480 --> 00:37:30,480
Yes I get it.
413
00:37:41,320 --> 00:37:43,480
I just want to ride, Dad.
-Oh ya!
414
00:37:48,570 --> 00:37:51,480
- Get his balls. Get their balls. - Yes, yes, yes, get it, get it.
415
00:37:51,480 --> 00:37:53,690
-good girl.
-That's it. That's it. That's it.
416
00:37:53,690 --> 00:37:56,900
- Oh, it looks great on the inside. yes! - Yes, my God!
417
00:37:56,900 --> 00:37:59,020
Oh she's looking at our lovely girls
418
00:38:07,610 --> 00:38:08,650
Oh ya! Come here.
419
00:38:12,360 --> 00:38:13,770
Come here. yes!
420
00:38:19,940 --> 00:38:21,400
Oh, I want to see that.
421
00:38:25,190 --> 00:38:27,610
-Oh ya!
-Oh, it looks so good.
422
00:38:30,110 --> 00:38:32,360
Yes, she continues to fuck her just like that.
423
00:38:37,690 --> 00:38:41,070
-I think his mother likes to play with her clitoris. -That's right.
424
00:38:41,070 --> 00:38:43,190
-Oh damn!
-I love you so much for that.
425
00:38:45,230 --> 00:38:48,070
Yes, are you going to end up all over Dad's dick?
426
00:38:51,110 --> 00:38:54,360
It's your special eighteenth birthday.
-My God!
427
00:39:12,030 --> 00:39:13,860
Oh yeah, get it.
428
00:39:20,230 --> 00:39:21,900
Get a clit. Get a clit.
429
00:39:21,900 --> 00:39:25,610
My God!
You are stretching my vagina too much.
430
00:39:29,530 --> 00:39:32,610
- Oh, you told him you would love him.
431
00:39:32,610 --> 00:39:34,400
Oh, it feels good.
432
00:39:34,610 --> 00:39:37,360
Oh, I love the cock in me, mom.
433
00:40:02,980 --> 00:40:05,070
- -Yes Yes Yes!
Sucking my balls.
434
00:40:05,610 --> 00:40:07,860
Oh how beautiful you are, God!
435
00:40:40,980 --> 00:40:43,860
Oh damn! Have your sister come.
436
00:40:45,860 --> 00:40:46,820
Are you well
437
00:40:48,650 --> 00:40:50,270
Damn yes!
438
00:40:55,400 --> 00:40:56,440
Oh yeah, take it.
439
00:41:09,230 --> 00:41:11,020
Oh, look at that.
440
00:41:29,070 --> 00:41:31,230
Put it back there.
Put it back there.
441
00:41:35,690 --> 00:41:37,480
-Oh damn! -That's it.
442
00:41:37,730 --> 00:41:39,440
This is her mother's girl.
443
00:41:54,360 --> 00:41:56,270
Yes, crush that pussy, Dad.
-yes!
444
00:42:00,610 --> 00:42:02,900
- Do you want dad to come?
-yes.
445
00:42:02,900 --> 00:42:05,770
If you wanna fucking cum, dad, please!
446
00:42:11,150 --> 00:42:14,190
- Yes, my God!
God, your penis feels good.
447
00:42:15,730 --> 00:42:17,360
Oh, it feels so good
448
00:42:17,360 --> 00:42:18,980
Does that feel good, my love?
449
00:42:29,480 --> 00:42:30,980
Yes I get it. Get it. get it,
450
00:42:34,940 --> 00:42:36,690
I'll rub your clit until cum
451
00:42:36,690 --> 00:42:38,230
Yes please please!
452
00:42:39,440 --> 00:42:41,980
-My God!
Yes, yes, yes, run hard!
453
00:42:41,980 --> 00:42:44,360
Oh! You will make me come
454
00:42:44,360 --> 00:42:46,270
You will make me come
455
00:43:02,480 --> 00:43:05,070
-This is my girl. -My God!
456
00:43:08,570 --> 00:43:11,270
In the traditions of the green family,
457
00:43:11,980 --> 00:43:13,440
It's your eighteenth birthday
458
00:43:13,860 --> 00:43:15,650
You can get cum for dad.
459
00:43:16,320 --> 00:43:17,320
Please sit down.
460
00:43:17,650 --> 00:43:18,900
Get on your knees.
461
00:43:19,190 --> 00:43:20,190
I will help you.
462
00:43:21,780 --> 00:43:23,400
Dad, are you ready?
463
00:43:24,190 --> 00:43:25,940
Get on your knees and stand up.
464
00:43:29,610 --> 00:43:31,320
This is a good girl
465
00:43:31,320 --> 00:43:32,320
I will help you.
466
00:43:34,400 --> 00:43:36,320
Open yourself up to your father.
467
00:43:38,280 --> 00:43:40,270
Allah! I'm going to fuck you cum.
468
00:43:40,280 --> 00:43:41,440
Open your damn mouth.
469
00:43:41,440 --> 00:43:43,860
- Yes, open your mouth.
- Yes, open your mouth.
470
00:43:51,530 --> 00:43:54,230
That's a lot of semen.
- Oh, it's a lot.
471
00:43:54,230 --> 00:43:57,320
- Dad was waiting for this. - Oh damn!
472
00:44:02,320 --> 00:44:03,320
good girl.
473
00:44:03,320 --> 00:44:05,110
- Suck that semen. - Oh my God!
474
00:44:05,110 --> 00:44:07,230
Do you want to share it?
Yes, I also want some.
475
00:44:09,530 --> 00:44:11,730
Come on my daughter, share.
476
00:44:16,780 --> 00:44:18,110
I love our family
477
00:44:18,320 --> 00:44:19,690
I love her very much.
478
00:44:22,820 --> 00:44:24,270
Don't forget your mother.
479
00:44:38,980 --> 00:44:41,570
How are you, Cassie?
480
00:44:42,690 --> 00:44:46,730
Honestly, I really don't know.
481
00:44:47,730 --> 00:44:49,980
Well, I know we love you.
482
00:44:52,900 --> 00:44:53,730
to remember;
483
00:44:54,530 --> 00:44:55,860
Not a word of this to Alice.
484
00:45:04,900 --> 00:45:06,440
my girls
485
00:45:08,820 --> 00:45:10,270
So who wants a cake?
486
00:45:13,070 --> 00:45:15,190
I think I have ice cream in the freezer
31774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.