All language subtitles for Эми и Люси – Попробуйте, Эми! Часть 1С

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,960 --> 00:00:38,820 At. 2 00:00:48,754 --> 00:00:49,888 Go to 3 00:00:50,160 --> 00:00:56,590 and the rotor video. 4 00:01:05,100 --> 00:01:06,100 Tradition. 5 00:01:07,860 --> 00:01:11,490 Yeah. 6 00:01:12,720 --> 00:01:28,620 At. 7 00:01:43,710 --> 00:01:44,710 New. 8 00:01:50,975 --> 00:01:52,841 Globe refers to the moon. 9 00:02:03,180 --> 00:02:03,600 Spoon 10 00:02:04,080 --> 00:02:07,320 in. 11 00:02:13,051 --> 00:02:13,350 Middle the 12 00:02:13,500 --> 00:02:14,070 on the hook 13 00:02:14,400 --> 00:02:24,900 thanks. 14 00:02:26,580 --> 00:02:27,700 For like. 15 00:02:29,418 --> 00:02:30,418 The. 16 00:02:31,440 --> 00:02:36,750 At. 17 00:02:41,040 --> 00:02:43,140 Hey. 18 00:02:44,160 --> 00:02:48,024 It can do. 19 00:02:48,480 --> 00:02:55,680 Three. 20 00:02:59,963 --> 00:03:00,963 Is. 21 00:03:04,590 --> 00:03:05,590 Maybe. 22 00:03:16,382 --> 00:03:17,636 Only disclosure 23 00:03:18,240 --> 00:03:29,400 and. 24 00:03:30,480 --> 00:03:37,230 At. 25 00:03:40,560 --> 00:03:41,040 Casinos 26 00:03:41,526 --> 00:03:44,010 is it. 27 00:03:47,580 --> 00:03:49,299 Appears your student proposal. 28 00:03:51,390 --> 00:03:51,840 The 29 00:03:52,260 --> 00:03:53,260 diminishment. 30 00:03:54,000 --> 00:04:07,210 Then a whistle. 31 00:04:07,680 --> 00:04:10,090 Then lamentable stronger 32 00:04:10,560 --> 00:04:29,130 and. 33 00:04:30,720 --> 00:04:38,700 At. 34 00:04:50,880 --> 00:04:54,570 At. 35 00:05:12,480 --> 00:05:17,760 As. 36 00:05:23,970 --> 00:05:24,970 Fish. 37 00:05:32,640 --> 00:06:38,898 And three three at. 38 00:06:53,280 --> 00:07:07,299 That. 39 00:07:08,400 --> 00:07:11,650 Admiration for. 40 00:07:12,000 --> 00:07:29,620 At least i knew that. 41 00:08:30,000 --> 00:08:50,160 Three. 42 00:09:26,310 --> 00:09:27,970 Excuse me. 43 00:09:28,320 --> 00:09:33,370 As you can. 44 00:09:57,361 --> 00:09:58,361 Limited. 45 00:09:58,950 --> 00:09:59,950 Edition. 46 00:10:13,380 --> 00:10:14,380 Do. 47 00:10:14,640 --> 00:10:15,240 In the air. 48 00:10:15,901 --> 00:10:16,901 Though. 49 00:10:25,795 --> 00:10:27,450 Yeah. 50 00:10:37,269 --> 00:10:38,370 Legal system that would be 51 00:10:38,820 --> 00:10:39,180 worried 52 00:10:39,600 --> 00:10:40,600 what. 53 00:10:41,235 --> 00:10:43,990 Don't you get the zipper means nothing i can do. 54 00:10:45,085 --> 00:10:46,085 Addictive 55 00:10:46,800 --> 00:10:56,820 and. 56 00:10:57,840 --> 00:11:00,340 I just did that one. 57 00:11:00,720 --> 00:11:01,860 Habitable. 58 00:11:02,880 --> 00:11:12,790 At mesa. 59 00:11:13,440 --> 00:11:26,940 At. 60 00:11:33,600 --> 00:11:49,047 At. 61 00:12:04,050 --> 00:12:05,670 Latter do economically. 62 00:12:18,690 --> 00:12:20,710 I thought you meant which then emerged. 63 00:13:21,570 --> 00:13:22,570 Monster. 64 00:13:41,910 --> 00:13:42,910 Susan. 65 00:13:43,140 --> 00:13:44,140 Over. 66 00:13:56,520 --> 00:13:57,520 Years. 67 00:14:33,991 --> 00:14:35,530 Members will be. 68 00:15:38,160 --> 00:15:44,770 Also read. 69 00:16:38,640 --> 00:16:39,640 In. 70 00:16:42,811 --> 00:16:44,250 Media association with the image 71 00:16:44,423 --> 00:16:45,700 of British islam. 72 00:16:46,080 --> 00:16:49,870 This year. 73 00:17:26,400 --> 00:17:27,750 This. 74 00:17:31,470 --> 00:17:32,470 Show. 75 00:17:54,060 --> 00:17:55,800 She. 76 00:19:25,500 --> 00:19:26,500 Venus. 77 00:19:53,550 --> 00:19:55,409 Nourishment of chill up. 78 00:19:55,680 --> 00:20:10,980 As. 79 00:20:12,630 --> 00:20:13,750 One giving. 80 00:20:15,487 --> 00:20:15,720 Globe 81 00:20:16,422 --> 00:20:18,426 have the shows now. 3975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.