All language subtitles for [Family Strokes] - Avalon Mira Skinny Brunette Takes Cum In Mouth - Free at WOW.XXX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,250 --> 00:00:15,650 Thank you. 2 00:01:06,860 --> 00:01:09,120 I've always known where I was going. 3 00:01:10,120 --> 00:01:16,520 I just didn't anticipate this feeling of anxiety. 4 00:01:17,360 --> 00:01:24,200 Right now, I'm in an RV 5 00:01:24,200 --> 00:01:30,900 with my whole family, driving towards my new college campus, which 6 00:01:30,900 --> 00:01:34,680 is exciting and terrifying. 7 00:01:35,880 --> 00:01:37,180 Mostly terrifying. 8 00:01:39,400 --> 00:01:41,900 I've lived a pretty sheltered life. 9 00:01:42,500 --> 00:01:47,900 Same town, same routines, same rules. 10 00:01:49,100 --> 00:01:53,280 But something in me is ready to change. 11 00:01:54,440 --> 00:01:56,740 College feels like a transformation. 12 00:01:57,800 --> 00:02:02,400 Like stepping into a version of myself I haven't met yet. 13 00:02:03,380 --> 00:02:04,460 And yeah. 14 00:02:05,160 --> 00:02:09,539 I'm nervous. I mean, I've never even had sex before. 15 00:02:10,259 --> 00:02:14,140 But at least I'm not doing this alone. 16 00:02:15,300 --> 00:02:18,500 I'll have my two best friends by my side. 17 00:02:19,560 --> 00:02:22,140 This will be the beginning of a new era. 18 00:02:23,220 --> 00:02:30,040 No bullies, no small -town hicks, and no idiot 19 00:02:30,040 --> 00:02:31,480 stepbrothers. 20 00:02:33,550 --> 00:02:34,910 Are we, are we lost now? 21 00:02:35,910 --> 00:02:37,470 Um, we're never lost, honey. 22 00:02:38,010 --> 00:02:39,010 We're never lost. 23 00:02:39,210 --> 00:02:41,510 Um, just taking a break. 24 00:02:42,370 --> 00:02:43,410 Well, are you there yet? 25 00:02:44,550 --> 00:02:47,110 Uh... We'll be there soon. 26 00:02:47,430 --> 00:02:48,430 All right. 27 00:02:51,730 --> 00:02:53,050 I've got a few hours to go. 28 00:02:53,870 --> 00:02:56,750 Um, as long as we can stick on that main highway. 29 00:02:56,990 --> 00:02:59,410 Yeah, we can probably keep that all the way up. Yeah. I'm thinking. 30 00:03:00,570 --> 00:03:05,050 But as I looked out the window, I realized how nervous I was. 31 00:03:06,050 --> 00:03:07,630 I guess it was obvious. 32 00:03:08,110 --> 00:03:11,370 Because then my brother asked if I was okay. 33 00:03:12,610 --> 00:03:14,970 I didn't want him making fun of me. 34 00:03:15,410 --> 00:03:18,170 But finally, I admitted it. 35 00:03:19,130 --> 00:03:20,850 I've never had a boyfriend. 36 00:03:22,050 --> 00:03:25,870 College guys, parties, frats. 37 00:03:26,670 --> 00:03:29,330 It all seemed so scary. 38 00:03:30,830 --> 00:03:33,850 I expected him to make fun of me or laugh. 39 00:03:35,210 --> 00:03:36,210 But no. 40 00:03:37,850 --> 00:03:40,770 Instead, he offered to help me. 41 00:03:41,690 --> 00:03:43,730 I was so confused. 42 00:03:45,230 --> 00:03:46,230 Help me? 43 00:03:46,550 --> 00:03:48,950 How could he possibly help me? 44 00:03:50,490 --> 00:03:53,250 He said we should start with a kissing lesson. 45 00:03:54,110 --> 00:03:56,490 I should start by kissing my hands. 46 00:03:58,350 --> 00:04:00,070 I was mortified. 47 00:04:00,570 --> 00:04:02,310 That's so embarrassing. 48 00:04:03,530 --> 00:04:07,550 But he insisted it would help. 49 00:04:08,050 --> 00:04:09,590 So I gave in. 50 00:04:10,670 --> 00:04:17,170 I kissed my hand again and again, looking my brother in the eye. 51 00:04:18,390 --> 00:04:20,950 It was so awkward. 52 00:04:22,070 --> 00:04:24,610 Tyler could tell I was struggling. 53 00:04:25,560 --> 00:04:27,880 and offered to kiss me directly. 54 00:04:29,440 --> 00:04:33,300 It's just practice, I told myself. 55 00:04:34,400 --> 00:04:39,200 I kept looking back, making sure Mom and Dad weren't watching. 56 00:04:40,120 --> 00:04:42,160 I was so nervous. 57 00:04:43,140 --> 00:04:46,360 I closed my eyes and leaned forward. 58 00:04:47,600 --> 00:04:50,860 His lips were so soft. 59 00:04:52,060 --> 00:04:54,520 I could feel my heart skip a beat. 60 00:04:56,040 --> 00:04:58,240 He was so good at kissing. 61 00:04:59,140 --> 00:05:01,140 It made me feel tingly. 62 00:05:02,660 --> 00:05:07,980 When I moaned into his mouth, that's when I felt it. 63 00:05:09,620 --> 00:05:10,720 We stopped. 64 00:05:11,640 --> 00:05:15,100 I looked down, and there it was. 65 00:05:16,080 --> 00:05:20,080 His hard cock pulsing through his shorts. 66 00:05:21,340 --> 00:05:22,600 I sat back. 67 00:05:23,920 --> 00:05:25,520 I was so curious. 68 00:05:26,460 --> 00:05:29,320 I've never seen a cock before in real life. 69 00:05:31,160 --> 00:05:37,480 Without thinking, I said, would it be weird if I 70 00:05:37,480 --> 00:05:40,220 asked to see it? 71 00:05:41,600 --> 00:05:46,380 He smiled and said, as long as it's okay. 72 00:05:47,180 --> 00:05:51,820 If the first dick you see is your brother's. 73 00:05:53,610 --> 00:05:54,610 He was right. 74 00:05:55,170 --> 00:05:57,930 That was so wrong of me to ask. 75 00:05:59,030 --> 00:06:01,790 Why would I ever want to see my brother's cock? 76 00:06:03,470 --> 00:06:09,450 But when I felt how big it was in his pants, my worries washed away. 77 00:06:11,650 --> 00:06:14,790 I never knew my brother's cock would be so big. 78 00:06:15,350 --> 00:06:20,010 I licked my hand and slowly started choking it. 79 00:06:21,680 --> 00:06:27,020 I really wanted to make him feel good, but I didn't know if I was doing this 80 00:06:27,020 --> 00:06:28,020 right. 81 00:06:29,060 --> 00:06:33,500 I keep stroking, feeling his girth around my fingers. 82 00:06:34,440 --> 00:06:37,740 I could feel his cock twitching under my touch. 83 00:06:39,200 --> 00:06:43,140 Then, my brother asked me to put my mouth on it. 84 00:06:43,780 --> 00:06:48,680 I tried to pretend like I wasn't excited, but I was. 85 00:06:49,710 --> 00:06:54,370 I felt my pussy getting wet as I slowly wrapped my mouth around him. 86 00:06:55,170 --> 00:06:56,970 I couldn't believe it. 87 00:06:57,190 --> 00:06:59,730 I was sucking my brother's cock. 88 00:07:00,810 --> 00:07:05,790 He tasted so good in my mouth. I didn't want to stop. 89 00:07:07,110 --> 00:07:12,030 I prayed the sounds of the RV were loud enough to cover up my noises. 90 00:07:12,670 --> 00:07:13,750 I need to pee. 91 00:07:14,010 --> 00:07:15,170 Excuse me, guys. 92 00:07:18,670 --> 00:07:21,230 We were so lucky she didn't see us. 93 00:07:23,510 --> 00:07:26,050 We should have stopped right there. 94 00:07:26,730 --> 00:07:29,770 We shouldn't have risked our parents seeing us. 95 00:07:30,610 --> 00:07:34,070 But we were both so horny. 96 00:07:34,410 --> 00:07:36,690 We moved the pillow and just continued. 97 00:07:37,950 --> 00:07:39,870 My heart was racing. 98 00:07:40,570 --> 00:07:46,510 I couldn't stop myself from bobbing my head up and down his shaft. 99 00:07:47,820 --> 00:07:53,560 This was my first time sucking a cock, but it felt so natural to me. 100 00:07:55,200 --> 00:07:59,140 And just like that, my mom interrupted us again. 101 00:08:05,520 --> 00:08:12,440 But on the inside, I was 102 00:08:12,440 --> 00:08:13,440 so mad. 103 00:08:14,040 --> 00:08:16,800 I wanted to wrap my lips around him again. 104 00:08:18,820 --> 00:08:22,500 My mother sat next to us and asked how I was feeling. 105 00:08:23,360 --> 00:08:26,080 She asked me why my face was so red. 106 00:08:26,640 --> 00:08:31,140 I tried my best to smile and tell her I was just nervous and hot. 107 00:08:31,960 --> 00:08:38,020 In my head, I kept repeating, please leave, please leave, please 108 00:08:38,020 --> 00:08:39,020 leave. 109 00:08:41,179 --> 00:08:43,600 As she asked us more questions, 110 00:08:44,780 --> 00:08:47,920 I could see my brother's cock twitching under the pillow. 111 00:08:48,260 --> 00:08:49,400 You guys tired? 112 00:08:49,860 --> 00:08:51,580 Yeah, I think we're both really tired. 113 00:08:52,000 --> 00:08:54,800 Okay, yeah, I mean, we'll be there in like an hour, and I'll come with you 114 00:08:54,800 --> 00:08:55,599 up when we're there. 115 00:08:55,600 --> 00:08:56,599 Okay. 116 00:08:56,600 --> 00:09:01,060 I might take a nap, Mom. 117 00:09:01,420 --> 00:09:03,680 Yeah, I might go take a nap with you. Yeah. 118 00:09:04,560 --> 00:09:07,400 Is that cool if we... Yeah, I'll let you guys know when we get there. 119 00:09:07,620 --> 00:09:08,620 Okay, cool. 120 00:09:08,740 --> 00:09:09,740 Thanks, Mom. 121 00:09:21,360 --> 00:09:24,700 Why not? That was so cold. I've never done anything like that before. I don't 122 00:09:24,700 --> 00:09:26,060 know. I thought Mom was going to catch us. 123 00:09:26,780 --> 00:09:28,500 You can't be doing stuff like that in college. 124 00:09:28,900 --> 00:09:29,499 Oh, yeah? 125 00:09:29,500 --> 00:09:30,500 Why not? 126 00:09:32,260 --> 00:09:33,260 I don't know. 127 00:09:34,480 --> 00:09:35,780 Why don't you just do it with me? 128 00:09:37,060 --> 00:09:38,720 But you're my brother. 129 00:09:39,800 --> 00:09:41,740 I can't with my virginity and my brother. 130 00:09:42,140 --> 00:09:43,420 Could it have been your effect? 131 00:09:43,880 --> 00:09:46,080 Yeah, because they're fucking hicks. So are we. 132 00:09:47,720 --> 00:09:48,619 I don't know. 133 00:09:48,620 --> 00:09:49,780 Mom and Dad are right there. 134 00:09:50,900 --> 00:09:56,700 Look, they didn't even notice what we were doing in there, so... Okay, fine. 135 00:09:56,980 --> 00:10:00,440 I really am impressed I'm in that college. Yeah, you're going to. You're 136 00:10:00,440 --> 00:10:01,259 to be great. 137 00:10:01,260 --> 00:10:02,260 I could teach you. 138 00:10:02,920 --> 00:10:04,360 You are a great teacher. 139 00:10:04,580 --> 00:10:05,580 Yeah, am I? 140 00:10:09,620 --> 00:10:10,620 I'll give you a scholarship. 141 00:10:40,010 --> 00:10:41,270 I want to eat you up. I know. 142 00:10:41,750 --> 00:10:43,470 You've never had anything like that before? 143 00:10:43,710 --> 00:10:44,710 No. 144 00:10:46,910 --> 00:10:48,990 You should be able to see. 145 00:10:49,590 --> 00:10:50,750 I don't think there's that. 146 00:11:27,660 --> 00:11:28,660 Thank you. 147 00:15:51,050 --> 00:15:52,770 I didn't really like my brother's thing. 148 00:15:52,970 --> 00:15:54,230 Oh, fuck. 149 00:15:54,990 --> 00:15:57,350 Yeah. Fuck, you're so tight. Yeah. 150 00:15:58,630 --> 00:16:00,930 My sister was a tight person. 151 00:16:02,210 --> 00:16:04,650 She nearly hurt you. Oh, my God. 152 00:16:05,110 --> 00:16:08,570 I can't believe you made your sister care of your father. 153 00:16:09,410 --> 00:16:10,750 Oh, fuck. 154 00:16:11,490 --> 00:16:13,430 Oh, fuck. Yeah. 155 00:16:15,290 --> 00:16:16,290 Yeah. 156 00:16:17,570 --> 00:16:18,570 Yeah. 157 00:16:23,820 --> 00:16:26,120 Oh, my fucking God. Oh, yeah. 158 00:16:26,520 --> 00:16:27,520 Yeah. 159 00:16:28,080 --> 00:16:29,660 Oh, fuck. 160 00:16:30,340 --> 00:16:31,340 Oh, 161 00:16:33,160 --> 00:16:34,160 my fuck. 162 00:16:37,040 --> 00:16:38,880 Don't get rid of the shit. Yeah. 163 00:16:39,440 --> 00:16:41,520 Yeah. It's a really nice car. 164 00:16:41,840 --> 00:16:42,840 Yeah. 165 00:16:43,340 --> 00:16:44,340 Yeah. 166 00:16:47,420 --> 00:16:49,280 Yeah. Yeah. 167 00:16:53,070 --> 00:16:54,070 Oh my god. 168 00:16:54,090 --> 00:16:59,110 Oh my god. 169 00:16:59,710 --> 00:17:01,970 Oh my god. 170 00:17:59,080 --> 00:18:00,080 Oh, thank you. 171 00:18:37,830 --> 00:18:38,830 Fuck your sister. 172 00:18:39,010 --> 00:18:40,490 I told you I would teach you. 173 00:18:41,330 --> 00:18:43,170 You're such a good teacher. 174 00:18:43,510 --> 00:18:44,510 Yeah. 175 00:18:45,330 --> 00:18:46,330 Oh, fuck. 176 00:18:46,970 --> 00:18:47,970 Oh, yeah. 177 00:18:48,750 --> 00:18:49,750 Squish up. 178 00:18:49,770 --> 00:18:50,770 Yeah. 179 00:18:51,130 --> 00:18:52,130 Yeah. 180 00:18:52,490 --> 00:18:53,490 Yeah. 181 00:18:54,530 --> 00:19:00,690 Shit. My baby sister squished her pussy. Oh, God. I can't believe we're doing 182 00:19:00,690 --> 00:19:01,690 this. 183 00:19:02,990 --> 00:19:04,390 Oh, I love that sign. 184 00:19:38,480 --> 00:19:41,140 Oh my God. 185 00:19:47,040 --> 00:19:49,040 Yeah. Yeah. 186 00:20:08,750 --> 00:20:10,050 Yeah, yeah, yeah. 187 00:20:47,129 --> 00:20:49,450 Oh, my 188 00:20:49,450 --> 00:20:59,150 God. 189 00:21:01,490 --> 00:21:03,770 Oh, my God. 190 00:21:08,300 --> 00:21:10,340 Oh, my God. 191 00:21:11,720 --> 00:21:14,260 Oh, my God. Oh, 192 00:21:15,320 --> 00:21:16,520 my God. Oh, 193 00:21:24,240 --> 00:21:25,280 my God. 194 00:21:27,820 --> 00:21:29,720 Oh, my God. 195 00:21:30,460 --> 00:21:31,460 Oh, 196 00:21:35,180 --> 00:21:36,180 my God. 197 00:21:46,530 --> 00:21:48,450 I can't believe we're doing this right now. 198 00:22:26,240 --> 00:22:32,900 You're the best sister ever. 199 00:22:33,220 --> 00:22:34,900 You're the best brother ever. 200 00:22:47,280 --> 00:22:48,720 Fuck. Fuck. Fuck. 201 00:23:12,980 --> 00:23:13,980 Oh, 202 00:23:17,740 --> 00:23:22,880 fuck. Are you sure this is your first time? I have no idea. 203 00:23:37,520 --> 00:23:39,360 Get the next one. I want to put it back in the pussy. 204 00:23:44,640 --> 00:23:48,060 You know what? That's my brother's suit. 205 00:23:51,340 --> 00:23:54,440 Oh, my God. 206 00:25:07,850 --> 00:25:08,809 That's so good. 207 00:25:08,810 --> 00:25:11,150 Yeah. Yeah. 208 00:25:11,630 --> 00:25:12,630 Yeah. 209 00:25:13,390 --> 00:25:14,390 Yeah. 210 00:26:31,920 --> 00:26:32,920 Mm -hmm. Yeah. 211 00:26:37,280 --> 00:26:39,060 Oh, my God. 212 00:26:41,220 --> 00:26:42,220 Oh, 213 00:26:46,320 --> 00:26:50,360 yeah. Yes, sir. Oh, 214 00:26:52,780 --> 00:26:53,780 fuck. 215 00:26:56,160 --> 00:26:57,160 Yeah, 216 00:26:58,780 --> 00:27:00,120 Tyler. Yeah. 217 00:27:01,230 --> 00:27:02,229 Oh, my God. 218 00:27:02,230 --> 00:27:03,230 Oh, 219 00:27:03,250 --> 00:27:11,090 my 220 00:27:11,090 --> 00:27:12,450 God. Oh, 221 00:27:13,310 --> 00:27:14,310 my God. 222 00:27:14,390 --> 00:27:15,390 Oh, 223 00:27:15,850 --> 00:27:17,830 my God. 224 00:27:18,530 --> 00:27:19,530 Yeah. 225 00:27:20,210 --> 00:27:21,210 Yeah. 226 00:28:19,850 --> 00:28:23,010 Yeah. Oh, fuck, yeah. 227 00:28:25,030 --> 00:28:26,590 Oh, yeah. 228 00:28:26,970 --> 00:28:31,810 Oh, yeah. Oh, 229 00:28:32,690 --> 00:28:33,970 yeah. Oh, yeah. 230 00:28:34,390 --> 00:28:35,390 Oh, yeah. 231 00:28:36,430 --> 00:28:37,670 Oh, 232 00:28:38,390 --> 00:28:39,790 yeah. 233 00:29:17,620 --> 00:29:21,340 I don't want you to go to college Should I do this more often? I know. 234 00:29:23,820 --> 00:29:24,820 Oh, yeah. 235 00:29:25,400 --> 00:29:27,880 Yeah. I'm scared. 236 00:29:29,500 --> 00:29:33,880 Oh, my God. 237 00:29:34,420 --> 00:29:36,400 Oh, my God. 238 00:29:37,900 --> 00:29:41,800 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 239 00:29:42,060 --> 00:29:43,440 Oh, my God. 240 00:29:44,240 --> 00:29:45,580 Oh, my God. 241 00:29:48,270 --> 00:29:50,790 This is what it's just supposed to get you back. Yeah, huh? 242 00:29:51,830 --> 00:29:54,690 Like, this is just supposed to get you back, huh? Come over here. 243 00:29:57,670 --> 00:29:58,670 Yeah. 244 00:30:01,310 --> 00:30:02,610 Oh, my God. 245 00:30:02,890 --> 00:30:03,890 Fuck. 246 00:30:08,050 --> 00:30:09,050 Yeah. 247 00:30:12,650 --> 00:30:14,110 Yes. Yes, totally. 248 00:30:36,950 --> 00:30:41,890 Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. Oh, my 249 00:30:41,890 --> 00:30:42,890 God, yes. 250 00:30:42,950 --> 00:30:43,950 Oh, 251 00:30:44,630 --> 00:30:45,630 my God. 252 00:31:57,810 --> 00:31:58,810 going on up here. 253 00:32:20,530 --> 00:32:23,010 Oh, my God. Oh, 254 00:32:24,490 --> 00:32:29,810 my God. 255 00:32:31,350 --> 00:32:32,450 Yeah. 256 00:33:07,460 --> 00:33:09,660 What do you want? 257 00:33:35,260 --> 00:33:36,660 Yeah. 258 00:33:38,000 --> 00:33:41,600 Oh my god. 259 00:36:00,430 --> 00:36:01,430 We're not supposed to. 260 00:36:30,080 --> 00:36:31,580 Yeah. Thank you for this day. 261 00:36:31,860 --> 00:36:34,160 Mm -hmm. 262 00:36:34,740 --> 00:36:36,020 Mm -hmm. Mm -hmm. 263 00:36:36,440 --> 00:36:40,460 Mm -hmm. 264 00:36:59,850 --> 00:37:00,850 Fuck, yes. 265 00:37:01,110 --> 00:37:02,350 Yes, yes. 266 00:37:02,650 --> 00:37:03,930 Oh, my God. 267 00:37:04,310 --> 00:37:05,650 Oh, my God. 268 00:37:06,850 --> 00:37:07,408 Oh, 269 00:37:07,410 --> 00:37:15,050 my 270 00:37:15,050 --> 00:37:16,050 God. 271 00:37:33,070 --> 00:37:34,070 Oh! 272 00:38:08,780 --> 00:38:09,780 I always stared at it, right? 273 00:38:15,900 --> 00:38:20,680 Especially when you wear those booty shorts. 274 00:38:23,880 --> 00:38:25,660 I know what you're doing when you do that. 275 00:38:30,320 --> 00:38:32,940 I had a feeling you did. 276 00:38:44,910 --> 00:38:45,910 Yes, yes. 277 00:39:40,050 --> 00:39:41,790 Drinking me up with your pussy? Yeah. 278 00:39:42,550 --> 00:39:44,130 You like that, don't you? 279 00:39:47,120 --> 00:39:48,460 Especially when you do it. 280 00:39:49,740 --> 00:39:51,360 God, you feel like throbbing in there? 281 00:39:51,600 --> 00:39:53,640 Yeah. Like there's dick throbbing in you? 282 00:39:53,880 --> 00:39:54,880 Yeah. 283 00:39:55,120 --> 00:39:56,120 Yeah. 284 00:39:56,940 --> 00:39:57,940 Oh, 285 00:39:59,100 --> 00:40:00,400 shit. Oh, 286 00:40:01,620 --> 00:40:02,620 fuck. 287 00:40:03,340 --> 00:40:05,600 Oh, my God. Yeah. 288 00:40:06,220 --> 00:40:07,840 Yes. Yes. 289 00:40:10,260 --> 00:40:13,240 Oh, fuck. 290 00:40:13,460 --> 00:40:14,880 Turn around. Turn around. 291 00:40:19,600 --> 00:40:20,600 Oh, fuck. 292 00:40:23,220 --> 00:40:24,220 You want me to come? 293 00:40:29,000 --> 00:40:30,000 Oh, my God. 294 00:40:30,140 --> 00:40:32,660 Oh, my God. Oh, my God. 295 00:40:54,250 --> 00:40:55,250 Keep going. 296 00:40:55,590 --> 00:40:57,230 Very close. Very close. 297 00:41:46,779 --> 00:41:52,580 hey guys we've arrived oh we're here already yeah we're here let's go okay 298 00:41:52,580 --> 00:41:53,860 be there we'll be there in a minute 299 00:42:02,670 --> 00:42:03,690 I guess we better get dressed. 300 00:42:07,070 --> 00:42:12,150 I stopped. 301 00:42:13,310 --> 00:42:14,310 Come on then. 302 00:42:16,430 --> 00:42:18,390 Wow, look at this campus, huh? 303 00:42:20,170 --> 00:42:21,550 Wow, this place is beautiful. 304 00:42:21,910 --> 00:42:22,910 Yeah. 305 00:42:23,190 --> 00:42:24,870 A new home for a while. 306 00:42:25,530 --> 00:42:28,970 Oh, wait, you have some sunblock on your face? Let me just get that for you. 307 00:42:36,460 --> 00:42:37,540 I'll miss you, I guess. 308 00:42:40,240 --> 00:42:41,240 Daddy, 309 00:42:42,000 --> 00:42:43,260 I'm really going to miss you. 310 00:42:44,400 --> 00:42:45,720 Be a good girl, okay? 311 00:42:46,080 --> 00:42:47,080 I will. 312 00:42:47,560 --> 00:42:48,900 Okay. There you go. 313 00:42:49,300 --> 00:42:50,940 I get to watch my future now. 314 00:42:51,600 --> 00:42:53,180 Future awaits. Bye, guys. 315 00:42:53,580 --> 00:42:54,580 Bye, honey. 316 00:42:55,340 --> 00:42:56,340 Long drive back. 317 00:42:56,640 --> 00:42:58,520 Yep. Guess who's reading the map. 318 00:42:59,180 --> 00:43:00,180 Come on. 319 00:43:01,800 --> 00:43:03,160 You're guiding the way, son. 320 00:43:07,050 --> 00:43:08,050 Is everybody out of pee? 321 00:43:11,450 --> 00:43:12,450 Spring break. 322 00:43:13,510 --> 00:43:15,930 This is the beginning of a new era. 323 00:43:16,390 --> 00:43:17,390 Do you like this outfit? 324 00:43:17,710 --> 00:43:18,710 Do you guys like it? 325 00:43:18,790 --> 00:43:19,870 I can't step out of it. 326 00:43:20,090 --> 00:43:21,870 You have a great kit. 327 00:43:22,310 --> 00:43:23,850 How come you never show this thing? 328 00:43:24,370 --> 00:43:26,650 I'm officially a college girl. 329 00:43:43,690 --> 00:43:45,110 Hey, who's your friend? Her? 330 00:43:45,470 --> 00:43:46,970 Yeah. It's Julia. 331 00:43:47,530 --> 00:43:50,610 So, we made a little arrangement. 332 00:43:50,890 --> 00:43:55,930 Oh. She's imagining us on a boat for spring break. 333 00:43:56,390 --> 00:43:57,390 Don't worry. 334 00:43:57,590 --> 00:44:01,370 We'll be here for you. Anything for spring break, am I right? 335 00:44:01,650 --> 00:44:02,650 Is this my friend? 336 00:44:04,990 --> 00:44:06,190 Your brother? 337 00:44:15,750 --> 00:44:17,150 Julia! 338 00:44:19,210 --> 00:44:21,290 Julia! Julia! 20514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.