All language subtitles for [Family Strokes] - Avalon Mira Skinny Brunette Takes Cum In Mouth - Free at WOW.XXX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,250 --> 00:00:15,650
Thank you.
2
00:01:06,860 --> 00:01:09,120
I've always known where I was going.
3
00:01:10,120 --> 00:01:16,520
I just didn't anticipate this feeling of
anxiety.
4
00:01:17,360 --> 00:01:24,200
Right now, I'm in an RV
5
00:01:24,200 --> 00:01:30,900
with my whole family, driving towards my
new college campus, which
6
00:01:30,900 --> 00:01:34,680
is exciting and terrifying.
7
00:01:35,880 --> 00:01:37,180
Mostly terrifying.
8
00:01:39,400 --> 00:01:41,900
I've lived a pretty sheltered life.
9
00:01:42,500 --> 00:01:47,900
Same town, same routines, same rules.
10
00:01:49,100 --> 00:01:53,280
But something in me is ready to change.
11
00:01:54,440 --> 00:01:56,740
College feels like a transformation.
12
00:01:57,800 --> 00:02:02,400
Like stepping into a version of myself I
haven't met yet.
13
00:02:03,380 --> 00:02:04,460
And yeah.
14
00:02:05,160 --> 00:02:09,539
I'm nervous. I mean, I've never even had
sex before.
15
00:02:10,259 --> 00:02:14,140
But at least I'm not doing this alone.
16
00:02:15,300 --> 00:02:18,500
I'll have my two best friends by my
side.
17
00:02:19,560 --> 00:02:22,140
This will be the beginning of a new era.
18
00:02:23,220 --> 00:02:30,040
No bullies, no small -town hicks, and no
idiot
19
00:02:30,040 --> 00:02:31,480
stepbrothers.
20
00:02:33,550 --> 00:02:34,910
Are we, are we lost now?
21
00:02:35,910 --> 00:02:37,470
Um, we're never lost, honey.
22
00:02:38,010 --> 00:02:39,010
We're never lost.
23
00:02:39,210 --> 00:02:41,510
Um, just taking a break.
24
00:02:42,370 --> 00:02:43,410
Well, are you there yet?
25
00:02:44,550 --> 00:02:47,110
Uh... We'll be there soon.
26
00:02:47,430 --> 00:02:48,430
All right.
27
00:02:51,730 --> 00:02:53,050
I've got a few hours to go.
28
00:02:53,870 --> 00:02:56,750
Um, as long as we can stick on that main
highway.
29
00:02:56,990 --> 00:02:59,410
Yeah, we can probably keep that all the
way up. Yeah. I'm thinking.
30
00:03:00,570 --> 00:03:05,050
But as I looked out the window, I
realized how nervous I was.
31
00:03:06,050 --> 00:03:07,630
I guess it was obvious.
32
00:03:08,110 --> 00:03:11,370
Because then my brother asked if I was
okay.
33
00:03:12,610 --> 00:03:14,970
I didn't want him making fun of me.
34
00:03:15,410 --> 00:03:18,170
But finally, I admitted it.
35
00:03:19,130 --> 00:03:20,850
I've never had a boyfriend.
36
00:03:22,050 --> 00:03:25,870
College guys, parties, frats.
37
00:03:26,670 --> 00:03:29,330
It all seemed so scary.
38
00:03:30,830 --> 00:03:33,850
I expected him to make fun of me or
laugh.
39
00:03:35,210 --> 00:03:36,210
But no.
40
00:03:37,850 --> 00:03:40,770
Instead, he offered to help me.
41
00:03:41,690 --> 00:03:43,730
I was so confused.
42
00:03:45,230 --> 00:03:46,230
Help me?
43
00:03:46,550 --> 00:03:48,950
How could he possibly help me?
44
00:03:50,490 --> 00:03:53,250
He said we should start with a kissing
lesson.
45
00:03:54,110 --> 00:03:56,490
I should start by kissing my hands.
46
00:03:58,350 --> 00:04:00,070
I was mortified.
47
00:04:00,570 --> 00:04:02,310
That's so embarrassing.
48
00:04:03,530 --> 00:04:07,550
But he insisted it would help.
49
00:04:08,050 --> 00:04:09,590
So I gave in.
50
00:04:10,670 --> 00:04:17,170
I kissed my hand again and again,
looking my brother in the eye.
51
00:04:18,390 --> 00:04:20,950
It was so awkward.
52
00:04:22,070 --> 00:04:24,610
Tyler could tell I was struggling.
53
00:04:25,560 --> 00:04:27,880
and offered to kiss me directly.
54
00:04:29,440 --> 00:04:33,300
It's just practice, I told myself.
55
00:04:34,400 --> 00:04:39,200
I kept looking back, making sure Mom and
Dad weren't watching.
56
00:04:40,120 --> 00:04:42,160
I was so nervous.
57
00:04:43,140 --> 00:04:46,360
I closed my eyes and leaned forward.
58
00:04:47,600 --> 00:04:50,860
His lips were so soft.
59
00:04:52,060 --> 00:04:54,520
I could feel my heart skip a beat.
60
00:04:56,040 --> 00:04:58,240
He was so good at kissing.
61
00:04:59,140 --> 00:05:01,140
It made me feel tingly.
62
00:05:02,660 --> 00:05:07,980
When I moaned into his mouth, that's
when I felt it.
63
00:05:09,620 --> 00:05:10,720
We stopped.
64
00:05:11,640 --> 00:05:15,100
I looked down, and there it was.
65
00:05:16,080 --> 00:05:20,080
His hard cock pulsing through his
shorts.
66
00:05:21,340 --> 00:05:22,600
I sat back.
67
00:05:23,920 --> 00:05:25,520
I was so curious.
68
00:05:26,460 --> 00:05:29,320
I've never seen a cock before in real
life.
69
00:05:31,160 --> 00:05:37,480
Without thinking, I said, would it be
weird if I
70
00:05:37,480 --> 00:05:40,220
asked to see it?
71
00:05:41,600 --> 00:05:46,380
He smiled and said, as long as it's
okay.
72
00:05:47,180 --> 00:05:51,820
If the first dick you see is your
brother's.
73
00:05:53,610 --> 00:05:54,610
He was right.
74
00:05:55,170 --> 00:05:57,930
That was so wrong of me to ask.
75
00:05:59,030 --> 00:06:01,790
Why would I ever want to see my
brother's cock?
76
00:06:03,470 --> 00:06:09,450
But when I felt how big it was in his
pants, my worries washed away.
77
00:06:11,650 --> 00:06:14,790
I never knew my brother's cock would be
so big.
78
00:06:15,350 --> 00:06:20,010
I licked my hand and slowly started
choking it.
79
00:06:21,680 --> 00:06:27,020
I really wanted to make him feel good,
but I didn't know if I was doing this
80
00:06:27,020 --> 00:06:28,020
right.
81
00:06:29,060 --> 00:06:33,500
I keep stroking, feeling his girth
around my fingers.
82
00:06:34,440 --> 00:06:37,740
I could feel his cock twitching under my
touch.
83
00:06:39,200 --> 00:06:43,140
Then, my brother asked me to put my
mouth on it.
84
00:06:43,780 --> 00:06:48,680
I tried to pretend like I wasn't
excited, but I was.
85
00:06:49,710 --> 00:06:54,370
I felt my pussy getting wet as I slowly
wrapped my mouth around him.
86
00:06:55,170 --> 00:06:56,970
I couldn't believe it.
87
00:06:57,190 --> 00:06:59,730
I was sucking my brother's cock.
88
00:07:00,810 --> 00:07:05,790
He tasted so good in my mouth. I didn't
want to stop.
89
00:07:07,110 --> 00:07:12,030
I prayed the sounds of the RV were loud
enough to cover up my noises.
90
00:07:12,670 --> 00:07:13,750
I need to pee.
91
00:07:14,010 --> 00:07:15,170
Excuse me, guys.
92
00:07:18,670 --> 00:07:21,230
We were so lucky she didn't see us.
93
00:07:23,510 --> 00:07:26,050
We should have stopped right there.
94
00:07:26,730 --> 00:07:29,770
We shouldn't have risked our parents
seeing us.
95
00:07:30,610 --> 00:07:34,070
But we were both so horny.
96
00:07:34,410 --> 00:07:36,690
We moved the pillow and just continued.
97
00:07:37,950 --> 00:07:39,870
My heart was racing.
98
00:07:40,570 --> 00:07:46,510
I couldn't stop myself from bobbing my
head up and down his shaft.
99
00:07:47,820 --> 00:07:53,560
This was my first time sucking a cock,
but it felt so natural to me.
100
00:07:55,200 --> 00:07:59,140
And just like that, my mom interrupted
us again.
101
00:08:05,520 --> 00:08:12,440
But on the inside, I was
102
00:08:12,440 --> 00:08:13,440
so mad.
103
00:08:14,040 --> 00:08:16,800
I wanted to wrap my lips around him
again.
104
00:08:18,820 --> 00:08:22,500
My mother sat next to us and asked how I
was feeling.
105
00:08:23,360 --> 00:08:26,080
She asked me why my face was so red.
106
00:08:26,640 --> 00:08:31,140
I tried my best to smile and tell her I
was just nervous and hot.
107
00:08:31,960 --> 00:08:38,020
In my head, I kept repeating, please
leave, please leave, please
108
00:08:38,020 --> 00:08:39,020
leave.
109
00:08:41,179 --> 00:08:43,600
As she asked us more questions,
110
00:08:44,780 --> 00:08:47,920
I could see my brother's cock twitching
under the pillow.
111
00:08:48,260 --> 00:08:49,400
You guys tired?
112
00:08:49,860 --> 00:08:51,580
Yeah, I think we're both really tired.
113
00:08:52,000 --> 00:08:54,800
Okay, yeah, I mean, we'll be there in
like an hour, and I'll come with you
114
00:08:54,800 --> 00:08:55,599
up when we're there.
115
00:08:55,600 --> 00:08:56,599
Okay.
116
00:08:56,600 --> 00:09:01,060
I might take a nap, Mom.
117
00:09:01,420 --> 00:09:03,680
Yeah, I might go take a nap with you.
Yeah.
118
00:09:04,560 --> 00:09:07,400
Is that cool if we... Yeah, I'll let you
guys know when we get there.
119
00:09:07,620 --> 00:09:08,620
Okay, cool.
120
00:09:08,740 --> 00:09:09,740
Thanks, Mom.
121
00:09:21,360 --> 00:09:24,700
Why not? That was so cold. I've never
done anything like that before. I don't
122
00:09:24,700 --> 00:09:26,060
know. I thought Mom was going to catch
us.
123
00:09:26,780 --> 00:09:28,500
You can't be doing stuff like that in
college.
124
00:09:28,900 --> 00:09:29,499
Oh, yeah?
125
00:09:29,500 --> 00:09:30,500
Why not?
126
00:09:32,260 --> 00:09:33,260
I don't know.
127
00:09:34,480 --> 00:09:35,780
Why don't you just do it with me?
128
00:09:37,060 --> 00:09:38,720
But you're my brother.
129
00:09:39,800 --> 00:09:41,740
I can't with my virginity and my
brother.
130
00:09:42,140 --> 00:09:43,420
Could it have been your effect?
131
00:09:43,880 --> 00:09:46,080
Yeah, because they're fucking hicks. So
are we.
132
00:09:47,720 --> 00:09:48,619
I don't know.
133
00:09:48,620 --> 00:09:49,780
Mom and Dad are right there.
134
00:09:50,900 --> 00:09:56,700
Look, they didn't even notice what we
were doing in there, so... Okay, fine.
135
00:09:56,980 --> 00:10:00,440
I really am impressed I'm in that
college. Yeah, you're going to. You're
136
00:10:00,440 --> 00:10:01,259
to be great.
137
00:10:01,260 --> 00:10:02,260
I could teach you.
138
00:10:02,920 --> 00:10:04,360
You are a great teacher.
139
00:10:04,580 --> 00:10:05,580
Yeah, am I?
140
00:10:09,620 --> 00:10:10,620
I'll give you a scholarship.
141
00:10:40,010 --> 00:10:41,270
I want to eat you up. I know.
142
00:10:41,750 --> 00:10:43,470
You've never had anything like that
before?
143
00:10:43,710 --> 00:10:44,710
No.
144
00:10:46,910 --> 00:10:48,990
You should be able to see.
145
00:10:49,590 --> 00:10:50,750
I don't think there's that.
146
00:11:27,660 --> 00:11:28,660
Thank you.
147
00:15:51,050 --> 00:15:52,770
I didn't really like my brother's thing.
148
00:15:52,970 --> 00:15:54,230
Oh, fuck.
149
00:15:54,990 --> 00:15:57,350
Yeah. Fuck, you're so tight. Yeah.
150
00:15:58,630 --> 00:16:00,930
My sister was a tight person.
151
00:16:02,210 --> 00:16:04,650
She nearly hurt you. Oh, my God.
152
00:16:05,110 --> 00:16:08,570
I can't believe you made your sister
care of your father.
153
00:16:09,410 --> 00:16:10,750
Oh, fuck.
154
00:16:11,490 --> 00:16:13,430
Oh, fuck. Yeah.
155
00:16:15,290 --> 00:16:16,290
Yeah.
156
00:16:17,570 --> 00:16:18,570
Yeah.
157
00:16:23,820 --> 00:16:26,120
Oh, my fucking God. Oh, yeah.
158
00:16:26,520 --> 00:16:27,520
Yeah.
159
00:16:28,080 --> 00:16:29,660
Oh, fuck.
160
00:16:30,340 --> 00:16:31,340
Oh,
161
00:16:33,160 --> 00:16:34,160
my fuck.
162
00:16:37,040 --> 00:16:38,880
Don't get rid of the shit. Yeah.
163
00:16:39,440 --> 00:16:41,520
Yeah. It's a really nice car.
164
00:16:41,840 --> 00:16:42,840
Yeah.
165
00:16:43,340 --> 00:16:44,340
Yeah.
166
00:16:47,420 --> 00:16:49,280
Yeah. Yeah.
167
00:16:53,070 --> 00:16:54,070
Oh my god.
168
00:16:54,090 --> 00:16:59,110
Oh my god.
169
00:16:59,710 --> 00:17:01,970
Oh my god.
170
00:17:59,080 --> 00:18:00,080
Oh, thank you.
171
00:18:37,830 --> 00:18:38,830
Fuck your sister.
172
00:18:39,010 --> 00:18:40,490
I told you I would teach you.
173
00:18:41,330 --> 00:18:43,170
You're such a good teacher.
174
00:18:43,510 --> 00:18:44,510
Yeah.
175
00:18:45,330 --> 00:18:46,330
Oh, fuck.
176
00:18:46,970 --> 00:18:47,970
Oh, yeah.
177
00:18:48,750 --> 00:18:49,750
Squish up.
178
00:18:49,770 --> 00:18:50,770
Yeah.
179
00:18:51,130 --> 00:18:52,130
Yeah.
180
00:18:52,490 --> 00:18:53,490
Yeah.
181
00:18:54,530 --> 00:19:00,690
Shit. My baby sister squished her pussy.
Oh, God. I can't believe we're doing
182
00:19:00,690 --> 00:19:01,690
this.
183
00:19:02,990 --> 00:19:04,390
Oh, I love that sign.
184
00:19:38,480 --> 00:19:41,140
Oh my God.
185
00:19:47,040 --> 00:19:49,040
Yeah. Yeah.
186
00:20:08,750 --> 00:20:10,050
Yeah, yeah, yeah.
187
00:20:47,129 --> 00:20:49,450
Oh, my
188
00:20:49,450 --> 00:20:59,150
God.
189
00:21:01,490 --> 00:21:03,770
Oh, my God.
190
00:21:08,300 --> 00:21:10,340
Oh, my God.
191
00:21:11,720 --> 00:21:14,260
Oh, my God. Oh,
192
00:21:15,320 --> 00:21:16,520
my God. Oh,
193
00:21:24,240 --> 00:21:25,280
my God.
194
00:21:27,820 --> 00:21:29,720
Oh, my God.
195
00:21:30,460 --> 00:21:31,460
Oh,
196
00:21:35,180 --> 00:21:36,180
my God.
197
00:21:46,530 --> 00:21:48,450
I can't believe we're doing this right
now.
198
00:22:26,240 --> 00:22:32,900
You're the best sister ever.
199
00:22:33,220 --> 00:22:34,900
You're the best brother ever.
200
00:22:47,280 --> 00:22:48,720
Fuck. Fuck. Fuck.
201
00:23:12,980 --> 00:23:13,980
Oh,
202
00:23:17,740 --> 00:23:22,880
fuck. Are you sure this is your first
time? I have no idea.
203
00:23:37,520 --> 00:23:39,360
Get the next one. I want to put it back
in the pussy.
204
00:23:44,640 --> 00:23:48,060
You know what? That's my brother's suit.
205
00:23:51,340 --> 00:23:54,440
Oh, my God.
206
00:25:07,850 --> 00:25:08,809
That's so good.
207
00:25:08,810 --> 00:25:11,150
Yeah. Yeah.
208
00:25:11,630 --> 00:25:12,630
Yeah.
209
00:25:13,390 --> 00:25:14,390
Yeah.
210
00:26:31,920 --> 00:26:32,920
Mm -hmm. Yeah.
211
00:26:37,280 --> 00:26:39,060
Oh, my God.
212
00:26:41,220 --> 00:26:42,220
Oh,
213
00:26:46,320 --> 00:26:50,360
yeah. Yes, sir. Oh,
214
00:26:52,780 --> 00:26:53,780
fuck.
215
00:26:56,160 --> 00:26:57,160
Yeah,
216
00:26:58,780 --> 00:27:00,120
Tyler. Yeah.
217
00:27:01,230 --> 00:27:02,229
Oh, my God.
218
00:27:02,230 --> 00:27:03,230
Oh,
219
00:27:03,250 --> 00:27:11,090
my
220
00:27:11,090 --> 00:27:12,450
God. Oh,
221
00:27:13,310 --> 00:27:14,310
my God.
222
00:27:14,390 --> 00:27:15,390
Oh,
223
00:27:15,850 --> 00:27:17,830
my God.
224
00:27:18,530 --> 00:27:19,530
Yeah.
225
00:27:20,210 --> 00:27:21,210
Yeah.
226
00:28:19,850 --> 00:28:23,010
Yeah. Oh, fuck, yeah.
227
00:28:25,030 --> 00:28:26,590
Oh, yeah.
228
00:28:26,970 --> 00:28:31,810
Oh, yeah. Oh,
229
00:28:32,690 --> 00:28:33,970
yeah. Oh, yeah.
230
00:28:34,390 --> 00:28:35,390
Oh, yeah.
231
00:28:36,430 --> 00:28:37,670
Oh,
232
00:28:38,390 --> 00:28:39,790
yeah.
233
00:29:17,620 --> 00:29:21,340
I don't want you to go to college Should
I do this more often? I know.
234
00:29:23,820 --> 00:29:24,820
Oh, yeah.
235
00:29:25,400 --> 00:29:27,880
Yeah. I'm scared.
236
00:29:29,500 --> 00:29:33,880
Oh, my God.
237
00:29:34,420 --> 00:29:36,400
Oh, my God.
238
00:29:37,900 --> 00:29:41,800
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
239
00:29:42,060 --> 00:29:43,440
Oh, my God.
240
00:29:44,240 --> 00:29:45,580
Oh, my God.
241
00:29:48,270 --> 00:29:50,790
This is what it's just supposed to get
you back. Yeah, huh?
242
00:29:51,830 --> 00:29:54,690
Like, this is just supposed to get you
back, huh? Come over here.
243
00:29:57,670 --> 00:29:58,670
Yeah.
244
00:30:01,310 --> 00:30:02,610
Oh, my God.
245
00:30:02,890 --> 00:30:03,890
Fuck.
246
00:30:08,050 --> 00:30:09,050
Yeah.
247
00:30:12,650 --> 00:30:14,110
Yes. Yes, totally.
248
00:30:36,950 --> 00:30:41,890
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes,
yes, yes, yes, yes, yes, yes. Oh, my
249
00:30:41,890 --> 00:30:42,890
God, yes.
250
00:30:42,950 --> 00:30:43,950
Oh,
251
00:30:44,630 --> 00:30:45,630
my God.
252
00:31:57,810 --> 00:31:58,810
going on up here.
253
00:32:20,530 --> 00:32:23,010
Oh, my God. Oh,
254
00:32:24,490 --> 00:32:29,810
my God.
255
00:32:31,350 --> 00:32:32,450
Yeah.
256
00:33:07,460 --> 00:33:09,660
What do you want?
257
00:33:35,260 --> 00:33:36,660
Yeah.
258
00:33:38,000 --> 00:33:41,600
Oh my god.
259
00:36:00,430 --> 00:36:01,430
We're not supposed to.
260
00:36:30,080 --> 00:36:31,580
Yeah. Thank you for this day.
261
00:36:31,860 --> 00:36:34,160
Mm -hmm.
262
00:36:34,740 --> 00:36:36,020
Mm -hmm. Mm -hmm.
263
00:36:36,440 --> 00:36:40,460
Mm -hmm.
264
00:36:59,850 --> 00:37:00,850
Fuck, yes.
265
00:37:01,110 --> 00:37:02,350
Yes, yes.
266
00:37:02,650 --> 00:37:03,930
Oh, my God.
267
00:37:04,310 --> 00:37:05,650
Oh, my God.
268
00:37:06,850 --> 00:37:07,408
Oh,
269
00:37:07,410 --> 00:37:15,050
my
270
00:37:15,050 --> 00:37:16,050
God.
271
00:37:33,070 --> 00:37:34,070
Oh!
272
00:38:08,780 --> 00:38:09,780
I always stared at it, right?
273
00:38:15,900 --> 00:38:20,680
Especially when you wear those booty
shorts.
274
00:38:23,880 --> 00:38:25,660
I know what you're doing when you do
that.
275
00:38:30,320 --> 00:38:32,940
I had a feeling you did.
276
00:38:44,910 --> 00:38:45,910
Yes, yes.
277
00:39:40,050 --> 00:39:41,790
Drinking me up with your pussy? Yeah.
278
00:39:42,550 --> 00:39:44,130
You like that, don't you?
279
00:39:47,120 --> 00:39:48,460
Especially when you do it.
280
00:39:49,740 --> 00:39:51,360
God, you feel like throbbing in there?
281
00:39:51,600 --> 00:39:53,640
Yeah. Like there's dick throbbing in
you?
282
00:39:53,880 --> 00:39:54,880
Yeah.
283
00:39:55,120 --> 00:39:56,120
Yeah.
284
00:39:56,940 --> 00:39:57,940
Oh,
285
00:39:59,100 --> 00:40:00,400
shit. Oh,
286
00:40:01,620 --> 00:40:02,620
fuck.
287
00:40:03,340 --> 00:40:05,600
Oh, my God. Yeah.
288
00:40:06,220 --> 00:40:07,840
Yes. Yes.
289
00:40:10,260 --> 00:40:13,240
Oh, fuck.
290
00:40:13,460 --> 00:40:14,880
Turn around. Turn around.
291
00:40:19,600 --> 00:40:20,600
Oh, fuck.
292
00:40:23,220 --> 00:40:24,220
You want me to come?
293
00:40:29,000 --> 00:40:30,000
Oh, my God.
294
00:40:30,140 --> 00:40:32,660
Oh, my God. Oh, my God.
295
00:40:54,250 --> 00:40:55,250
Keep going.
296
00:40:55,590 --> 00:40:57,230
Very close. Very close.
297
00:41:46,779 --> 00:41:52,580
hey guys we've arrived oh we're here
already yeah we're here let's go okay
298
00:41:52,580 --> 00:41:53,860
be there we'll be there in a minute
299
00:42:02,670 --> 00:42:03,690
I guess we better get dressed.
300
00:42:07,070 --> 00:42:12,150
I stopped.
301
00:42:13,310 --> 00:42:14,310
Come on then.
302
00:42:16,430 --> 00:42:18,390
Wow, look at this campus, huh?
303
00:42:20,170 --> 00:42:21,550
Wow, this place is beautiful.
304
00:42:21,910 --> 00:42:22,910
Yeah.
305
00:42:23,190 --> 00:42:24,870
A new home for a while.
306
00:42:25,530 --> 00:42:28,970
Oh, wait, you have some sunblock on your
face? Let me just get that for you.
307
00:42:36,460 --> 00:42:37,540
I'll miss you, I guess.
308
00:42:40,240 --> 00:42:41,240
Daddy,
309
00:42:42,000 --> 00:42:43,260
I'm really going to miss you.
310
00:42:44,400 --> 00:42:45,720
Be a good girl, okay?
311
00:42:46,080 --> 00:42:47,080
I will.
312
00:42:47,560 --> 00:42:48,900
Okay. There you go.
313
00:42:49,300 --> 00:42:50,940
I get to watch my future now.
314
00:42:51,600 --> 00:42:53,180
Future awaits. Bye, guys.
315
00:42:53,580 --> 00:42:54,580
Bye, honey.
316
00:42:55,340 --> 00:42:56,340
Long drive back.
317
00:42:56,640 --> 00:42:58,520
Yep. Guess who's reading the map.
318
00:42:59,180 --> 00:43:00,180
Come on.
319
00:43:01,800 --> 00:43:03,160
You're guiding the way, son.
320
00:43:07,050 --> 00:43:08,050
Is everybody out of pee?
321
00:43:11,450 --> 00:43:12,450
Spring break.
322
00:43:13,510 --> 00:43:15,930
This is the beginning of a new era.
323
00:43:16,390 --> 00:43:17,390
Do you like this outfit?
324
00:43:17,710 --> 00:43:18,710
Do you guys like it?
325
00:43:18,790 --> 00:43:19,870
I can't step out of it.
326
00:43:20,090 --> 00:43:21,870
You have a great kit.
327
00:43:22,310 --> 00:43:23,850
How come you never show this thing?
328
00:43:24,370 --> 00:43:26,650
I'm officially a college girl.
329
00:43:43,690 --> 00:43:45,110
Hey, who's your friend? Her?
330
00:43:45,470 --> 00:43:46,970
Yeah. It's Julia.
331
00:43:47,530 --> 00:43:50,610
So, we made a little arrangement.
332
00:43:50,890 --> 00:43:55,930
Oh. She's imagining us on a boat for
spring break.
333
00:43:56,390 --> 00:43:57,390
Don't worry.
334
00:43:57,590 --> 00:44:01,370
We'll be here for you. Anything for
spring break, am I right?
335
00:44:01,650 --> 00:44:02,650
Is this my friend?
336
00:44:04,990 --> 00:44:06,190
Your brother?
337
00:44:15,750 --> 00:44:17,150
Julia!
338
00:44:19,210 --> 00:44:21,290
Julia! Julia!
20514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.