All language subtitles for www.MovCr.to - The Gambler (2019) Malayalam Proper HDRip - 700MB - x264 - 1CD - MP3 - ESub - MovCr
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,667 --> 00:00:11,667
CENSOR CERTFICATE
2
00:00:13,000 --> 00:00:19,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:02:26,833 --> 00:02:29,792
Get up, get up.
4
00:02:31,625 --> 00:02:33,833
Come on, up, up,
5
00:02:34,792 --> 00:02:37,083
Come on, get up
6
00:02:38,542 --> 00:02:39,375
Get up,
7
00:02:44,167 --> 00:02:44,458
Come..
8
00:02:44,792 --> 00:02:47,500
Good morning , welcome to Laser Live
9
00:02:47,500 --> 00:02:48,833
And today it's on Breakfast'.
10
00:02:49,417 --> 00:02:52,458
Let's see, after a night of expectations,
11
00:02:52,458 --> 00:02:55,500
here were on a session with marvels.
12
00:02:57,167 --> 00:02:58,125
See, Appam.
13
00:02:58,542 --> 00:03:01,167
We better don't call it Appam,
14
00:03:01,167 --> 00:03:03,792
more sort of a half-way point between
15
00:03:03,792 --> 00:03:06,417
a dosa and a papad,
16
00:03:06,417 --> 00:03:09,083
a half breed of mishap.
17
00:03:11,625 --> 00:03:13,542
See, she is the sculptor.
18
00:03:13,875 --> 00:03:17,042
...and leaving out all those, we have another
19
00:03:17,042 --> 00:03:20,208
inevitable presence of no wonder, the Water.
20
00:03:20,500 --> 00:03:23,833
So, will be back with another program, ok?
21
00:03:50,250 --> 00:03:51,333
Maam, you called for me?
22
00:03:53,083 --> 00:03:54,792
What's happening with France?
23
00:03:54,792 --> 00:03:56,500
So naughty, all the more,
24
00:03:56,500 --> 00:03:58,250
yesterday he got into fight.
25
00:03:58,458 --> 00:04:00,042
What if this continues?
26
00:04:00,042 --> 00:04:01,958
Parents are doing nothing!
27
00:04:01,958 --> 00:04:03,375
France Laser, his name!
28
00:04:03,375 --> 00:04:05,625
He couldn't even write that with no mistakes.
29
00:04:06,417 --> 00:04:08,542
What was it yesterday?
What was the fight about?
30
00:04:09,208 --> 00:04:11,208
Tejas stripped my trouser.
31
00:04:11,542 --> 00:04:12,375
Tejas?
32
00:04:15,000 --> 00:04:15,833
Tejas?
33
00:04:17,167 --> 00:04:19,458
Teacher, I was looking for the Spiderman thingy,
34
00:04:19,458 --> 00:04:20,792
Come here, come here,
35
00:04:24,125 --> 00:04:26,667
Checking to see, if he has the Spiderman underwear.
36
00:04:27,542 --> 00:04:29,083
Playing with underwear? Don't!
37
00:04:29,667 --> 00:04:31,083
Ask your mother to give me a call.
38
00:04:31,458 --> 00:04:31,917
Huh,
39
00:04:32,542 --> 00:04:35,667
Spiderman, superman, really?
Why are you guys in school?
40
00:04:36,292 --> 00:04:37,083
To study,
41
00:04:39,208 --> 00:04:39,917
See to it.
42
00:04:39,917 --> 00:04:40,458
Ill
43
00:04:40,917 --> 00:04:42,875
Anyhow Ill meet with Tejas's parents.
44
00:04:42,875 --> 00:04:43,292
Ok!
45
00:05:03,458 --> 00:05:04,542
Again late,
46
00:05:04,542 --> 00:05:05,667
They kicked-off from the morning,
47
00:05:05,667 --> 00:05:06,958
one in instagram and the other tik tok.
48
00:05:07,625 --> 00:05:09,000
Can't we find a single reason to get them to work?
49
00:05:10,667 --> 00:05:12,292
Life should have some fantasies,
50
00:05:12,500 --> 00:05:14,500
, to boot life into our life.
51
00:05:15,917 --> 00:05:16,875
Give a 100.
52
00:05:18,083 --> 00:05:19,458
Sir, please check this design too.
53
00:05:19,750 --> 00:05:23,042
Ok with this, we have the total to Rs 4550/.
54
00:05:23,625 --> 00:05:26,792
After the sale of puzhakkal property, Ill pay off.
55
00:05:26,917 --> 00:05:27,583
Shall I leave?
56
00:05:28,792 --> 00:05:30,000
Got any idea of how many 100s through ?
57
00:05:30,000 --> 00:05:30,542
Aagh,
58
00:05:33,708 --> 00:05:35,167
Huh, this was your pastime?
Making as if youre here for football.
59
00:05:35,458 --> 00:05:37,208
Got a cancelled order, pizza!
60
00:05:37,208 --> 00:05:38,333
Pizza?
61
00:05:38,333 --> 00:05:38,625
Come on,
62
00:05:39,125 --> 00:05:40,708
A classmate of mine is a Priest/ father,
63
00:05:40,708 --> 00:05:42,333
principal in Deva Matha School.
64
00:05:43,208 --> 00:05:44,000
They got a vacancy,
65
00:05:44,000 --> 00:05:45,750
asked if I am interested to take up the job?
66
00:05:46,583 --> 00:05:48,708
Close to home
Maybe we can get an admission for France.
67
00:05:49,875 --> 00:05:51,542
Biju chetta...he is Anson.
68
00:05:51,708 --> 00:05:52,458
Namaste Sir!
69
00:05:52,583 --> 00:05:55,167
There is a minor mess of Rs 50,000/
70
00:05:56,000 --> 00:05:56,917
Got anything to atop?
71
00:05:57,125 --> 00:05:58,750
Who all got 5/5?
72
00:05:59,917 --> 00:06:01,333
Ok, hands down.
73
00:06:06,792 --> 00:06:07,875
France?
74
00:06:10,167 --> 00:06:11,375
Show me your book?
75
00:06:13,083 --> 00:06:13,875
Stand up.
76
00:06:15,208 --> 00:06:17,917
I can't, I can't stand this anymore.
77
00:06:18,625 --> 00:06:20,500
Ansa, got a design for the concept.
78
00:06:20,875 --> 00:06:23,083
I had submitted a concept in a new company,
79
00:06:23,083 --> 00:06:24,917
if it makes through, all will be good.
80
00:06:24,917 --> 00:06:27,708
Learn to creep before you leap
81
00:06:28,292 --> 00:06:30,208
Even if the elephant lose weight,
he cannot be kept in a corral.
82
00:06:30,208 --> 00:06:34,833
Oh, if elephant shed a lot weight, not corral
he can fit into even a toilet. Do you know that?
83
00:06:34,833 --> 00:06:37,917
First you invested money like water
for your own startup company,
84
00:06:37,917 --> 00:06:40,042
Now you are trying to bend over backwards
for branding another company.
85
00:06:40,042 --> 00:06:41,458
Anson, why don't you decide to stand up for one of your
decision?
86
00:06:41,458 --> 00:06:44,792
Your monthly rent can only be made on 6th? Great!
87
00:06:46,375 --> 00:06:47,125
Hey old hag,
88
00:06:47,125 --> 00:06:48,458
What, ? Why are you babbling?
89
00:06:48,458 --> 00:06:50,625
How long I have been asking you to cut that tree?
90
00:06:50,625 --> 00:06:51,583
I won't,
91
00:06:51,583 --> 00:06:53,542
How many times you have been here?
92
00:06:55,583 --> 00:06:58,042
Here is yesterdays dictation,
93
00:06:58,042 --> 00:07:00,083
Not that he got it wrong;
94
00:07:00,083 --> 00:07:03,708
He also made it look like he got full marks 5 out of 5.
95
00:07:04,042 --> 00:07:05,542
Exams are drawing closer.
96
00:07:08,208 --> 00:07:08,750
Hello,
97
00:07:08,750 --> 00:07:11,208
We gave a thought, looks like
were not in need of an advertisement.
98
00:07:11,208 --> 00:07:13,875
How about considering once more ?
99
00:07:15,125 --> 00:07:16,167
What is it? Any hope?
100
00:07:16,167 --> 00:07:18,542
What did they say?
101
00:07:18,542 --> 00:07:19,417
France?
102
00:07:20,000 --> 00:07:21,125
Come on, do your homework.
103
00:07:21,583 --> 00:07:22,542
Go after we wrap up this game.
104
00:07:22,542 --> 00:07:25,417
I have been calling him for a
long time to finish homework.
105
00:07:25,417 --> 00:07:28,417
He is still playing with his grandfather.
106
00:07:28,417 --> 00:07:30,750
Grandfather already made enough
wreck to the family with his playing.
107
00:07:30,750 --> 00:07:32,167
Now he is not far behind ruining the child too.
108
00:07:32,917 --> 00:07:36,833
Anson! Every day I can't put
up with the fight for rent.
109
00:07:41,167 --> 00:07:43,292
Whatever I say, he refuses to say a word.
110
00:07:58,958 --> 00:08:03,042
Hey Ansa, add Apple and Microsoft too.
111
00:08:03,958 --> 00:08:06,458
However you wrote all the brands
with very little possibilities.
112
00:08:06,458 --> 00:08:09,833
Our marketing is not right, that's our issue.
113
00:08:10,375 --> 00:08:13,958
It's not an issue but a failure, that's our failure.
114
00:08:13,958 --> 00:08:15,708
Here comes another failure.
115
00:08:16,667 --> 00:08:17,708
Joss chetta, having fun?
116
00:08:17,708 --> 00:08:18,875
Do you need some fun?
117
00:08:18,875 --> 00:08:19,458
Ah?
118
00:08:19,458 --> 00:08:24,833
People want to nose around every matter,
having or not having fun.
119
00:08:27,000 --> 00:08:29,542
Jose chetta, it's been two weeks. Where were you?
120
00:08:30,708 --> 00:08:32,375
I went for a retreat.
121
00:08:32,375 --> 00:08:33,958
Where? Potta?
122
00:08:33,958 --> 00:08:35,750
Not Potta, in Attapadi.
123
00:08:35,750 --> 00:08:38,042
But Jose chetan is a teetotaler and no smoking too.
124
00:08:38,042 --> 00:08:41,583
I was not there for those but for to pray,
to change my mothers mind.
125
00:08:41,583 --> 00:08:42,458
For what?
126
00:08:42,458 --> 00:08:45,167
To get the puzhakkal property.
127
00:08:45,167 --> 00:08:47,875
If not, my 5 sisters will swallow up that too.
128
00:08:48,333 --> 00:08:52,125
Hey, let me say what I came for,
129
00:08:52,500 --> 00:08:54,167
I saw Shashi.
130
00:08:54,167 --> 00:08:56,125
Shashi from Idikulla agency?
131
00:08:56,583 --> 00:09:00,417
A work proposed to them,
they agreed to arrange the meeting.
132
00:09:02,250 --> 00:09:04,875
C-guard Kochu Lona is the one.
133
00:09:04,875 --> 00:09:07,083
Now it's all up to you guys.
134
00:09:07,083 --> 00:09:12,583
Actually once Kochu Lonas marriage alliance
was brought up for my niece, Linda.
135
00:09:12,583 --> 00:09:16,000
He was a door to door salesman at those times.
136
00:09:17,250 --> 00:09:20,792
But our pride never satisfied with the status of the family.
137
00:09:20,792 --> 00:09:24,708
Now give a look. Where is C- guard and where is Linda lying?
138
00:09:24,708 --> 00:09:26,083
Where is Linda lying?
139
00:09:26,083 --> 00:09:28,167
You better take care of your things.
140
00:09:28,167 --> 00:09:30,750
This is our familys curse.
141
00:09:30,750 --> 00:09:32,708
What's Kochu Lonas product?
142
00:09:33,250 --> 00:09:35,833
He studied something related to electronics.
143
00:09:35,833 --> 00:09:39,167
To invent some power supply ideas into business,
144
00:09:39,167 --> 00:09:41,583
he asked for a loan of Rs 50000/ to his father.
145
00:09:42,292 --> 00:09:45,167
50,000/ was a huge amount in the past.
146
00:09:45,167 --> 00:09:45,750
Huh,
147
00:09:45,750 --> 00:09:48,708
He sold his houses rear end property.
148
00:09:48,708 --> 00:09:53,542
See how far he got, from 50 thousand
he made 50 thousand cr.
149
00:09:53,542 --> 00:09:59,458
Why can't my mother give the Ten
cent of the puzhakkal property?
150
00:09:59,750 --> 00:10:01,917
Look as though the snake won't die
and the stick remains unbroken.
151
00:10:02,500 --> 00:10:03,958
How come the snake is not dead?
152
00:10:03,958 --> 00:10:05,625
Why don't you ask your father?
153
00:10:06,167 --> 00:10:07,583
Patience too got a breaking point.
154
00:10:08,458 --> 00:10:09,708
Why can't you keep your mouth shut?
155
00:10:09,708 --> 00:10:12,125
Not just Attapadi, he won't change
even after a visit to Rome.
156
00:10:22,917 --> 00:10:28,292
France... Dads wish is that
you should play for India.
157
00:10:28,583 --> 00:10:30,583
So, could I win?
158
00:10:31,958 --> 00:10:34,167
Winning and losing should never matter,
159
00:10:34,167 --> 00:10:36,375
what we do is play our best.
160
00:10:37,000 --> 00:10:42,667
There are four rules to reap success in our life.
161
00:10:44,042 --> 00:10:45,458
You know the first rule?
162
00:10:45,708 --> 00:10:46,375
Nope,
163
00:10:47,375 --> 00:10:48,208
Set a goal.
164
00:10:48,417 --> 00:10:49,542
Kick a goal?
165
00:10:49,833 --> 00:10:51,458
Not about kicking the ball,
166
00:10:51,458 --> 00:10:56,042
We should have a clear determination, an aspiration.
167
00:10:56,042 --> 00:11:00,667
Not the little dreams, dream big to
become something out of life.
168
00:11:02,167 --> 00:11:06,417
Hey, there is no world cup for card games. Kay?
169
00:11:06,708 --> 00:11:07,083
Ok..
170
00:11:08,250 --> 00:11:10,875
Don't blow your time in the card games.
Keep it there.
171
00:11:22,750 --> 00:11:24,708
Da, , Superman is already here.
172
00:11:28,500 --> 00:11:30,833
Da, play well, remember what I said.
173
00:11:40,208 --> 00:11:40,667
Hello
174
00:11:42,417 --> 00:11:43,250
Yes Job, go on,
175
00:11:43,958 --> 00:11:47,292
Give the presentation.
Ill be back in office after the coaching.
176
00:11:58,458 --> 00:11:58,958
What happened?
177
00:11:58,958 --> 00:11:59,667
Nothing,
178
00:11:59,667 --> 00:12:01,125
A minor cut on the head.
179
00:12:01,125 --> 00:12:03,958
A scratch on the eyebrow hence the
bleeding, just normal. Don't worry.
180
00:12:04,375 --> 00:12:05,292
May be I can come
181
00:12:16,750 --> 00:12:18,542
He needs to get stitches, where should i,
182
00:12:18,542 --> 00:12:19,417
What happened?
183
00:12:19,417 --> 00:12:20,167
He fell down.
184
00:12:20,167 --> 00:12:20,792
Come,
185
00:12:20,792 --> 00:12:21,333
Ok
186
00:12:25,208 --> 00:12:26,792
That's a nasty cut, come on,
187
00:12:29,875 --> 00:12:30,792
You can wait outside.
188
00:12:31,250 --> 00:12:32,292
I'll be here.
189
00:12:39,875 --> 00:12:41,250
Sir, you can pay the bill here.
190
00:12:46,542 --> 00:12:47,375
How much is the bill?
191
00:12:47,917 --> 00:12:48,875
How much should I pay?
192
00:12:48,875 --> 00:12:50,917
There is normal stitch but a scar remains
193
00:12:50,917 --> 00:12:52,958
Then surgical stitch which is clear.
194
00:12:52,958 --> 00:12:55,083
What's your prefer?
195
00:12:55,750 --> 00:12:56,750
How much will that be?
196
00:12:57,458 --> 00:13:00,208
Normal stitch Rs 450
197
00:13:01,333 --> 00:13:04,417
The scar free surgical stitch will cost around Rs 6000.
198
00:13:04,417 --> 00:13:05,708
You can choose.
199
00:13:06,000 --> 00:13:07,042
Rs 6000/- ?
200
00:13:15,917 --> 00:13:17,542
Hey what happened huh?
201
00:13:17,542 --> 00:13:20,583
There is little trouble, give me some water.
202
00:13:21,667 --> 00:13:22,750
Here, take it.
203
00:13:23,625 --> 00:13:25,167
France had little accident.
204
00:13:25,167 --> 00:13:27,917
Accident? How come?
205
00:13:28,667 --> 00:13:32,667
During football he tripped,
he got three stitches on head.
206
00:13:32,875 --> 00:13:33,500
3?
207
00:13:33,500 --> 00:13:34,000
Yeah.
208
00:13:34,458 --> 00:13:35,750
I got no money.
209
00:13:35,750 --> 00:13:36,875
How much is it?
210
00:13:36,875 --> 00:13:37,958
It's, Rs 6000/-
211
00:13:37,958 --> 00:13:38,792
How, much, ?
212
00:13:38,792 --> 00:13:39,583
Rs 6 thousand.
213
00:13:40,333 --> 00:13:41,208
6 thousand?
214
00:13:45,208 --> 00:13:45,875
Come
215
00:13:46,458 --> 00:13:47,750
You know well,
216
00:13:51,792 --> 00:13:52,708
Sister! How much?
217
00:13:53,083 --> 00:13:54,083
6,000
218
00:13:54,542 --> 00:13:55,208
Oh!
219
00:13:55,542 --> 00:13:56,542
You take card?
220
00:13:56,542 --> 00:13:57,167
hmm
221
00:13:57,167 --> 00:13:57,833
Will you?
222
00:13:57,833 --> 00:13:58,333
Yes.
223
00:13:58,917 --> 00:13:59,458
Here,
224
00:14:04,417 --> 00:14:08,250
There is no way I'm holding him back from playing due
to a stitch and Ill never think about it anytime soon.
225
00:14:08,667 --> 00:14:11,375
Then why can't you show the same concern in his studies?
226
00:14:11,542 --> 00:14:13,875
We should take stern steps from
time to time to improve his language.
227
00:14:13,875 --> 00:14:15,333
He's not in desperate situation for a rank.
228
00:14:15,333 --> 00:14:20,042
At this young age what he need is some friends
and the right social skills nothing else.
229
00:14:22,375 --> 00:14:25,375
How could you impede my every action?
230
00:14:29,375 --> 00:14:30,125
Dad ?
231
00:14:30,542 --> 00:14:31,250
Yes,
232
00:14:31,542 --> 00:14:33,333
I'll become a scientist.
233
00:14:33,750 --> 00:14:37,583
So that you can go to a prison,
after falling into some secret conspiracy play.
234
00:14:39,625 --> 00:14:42,583
The second rule to bring in success to your life,
235
00:14:44,208 --> 00:14:45,792
Neglect naysayers
236
00:14:47,125 --> 00:14:50,417
That means, keep the negative jaw chaps at arms length.
237
00:14:51,250 --> 00:14:53,833
What you mean by negative jaw?
238
00:14:53,833 --> 00:14:55,583
Didn't you hear what your granddad said,
239
00:14:55,583 --> 00:14:58,000
that you may go to prison if you become a scientist.
240
00:14:58,000 --> 00:14:59,167
The exact same thing.
241
00:15:05,083 --> 00:15:05,917
Hello, how is he?
242
00:15:05,917 --> 00:15:07,167
Just three stitches.
243
00:15:07,167 --> 00:15:10,208
It's a normal injury in the field, let him rest.
244
00:15:10,208 --> 00:15:11,708
Day after tomorrow he'll be in the game.
245
00:15:24,792 --> 00:15:25,250
Hello
246
00:15:25,583 --> 00:15:26,500
Hello, Anson?
247
00:15:26,792 --> 00:15:27,292
Yes,
248
00:15:28,042 --> 00:15:29,792
You should come to the south police station.
249
00:15:30,292 --> 00:15:31,125
What happened sir?
250
00:15:31,792 --> 00:15:33,292
We have your father here.
251
00:15:33,792 --> 00:15:34,542
Why?
252
00:15:35,250 --> 00:15:36,958
Come here and we can have the talk.
253
00:15:50,625 --> 00:15:51,500
Yes, hello
254
00:15:51,500 --> 00:15:52,750
Give the phone to dad.
255
00:15:52,750 --> 00:15:54,833
Oh, sure, wait.
256
00:15:55,542 --> 00:15:57,458
I think dad is in the bathroom.
257
00:15:59,458 --> 00:16:00,250
In bathroom?
258
00:16:00,250 --> 00:16:00,792
Yes.
259
00:16:07,625 --> 00:16:08,292
Sir,
260
00:16:10,167 --> 00:16:12,583
He was gambling.
261
00:16:13,667 --> 00:16:16,292
Do you know how long we were trying
to reach you? It's your own father right?
262
00:16:16,292 --> 00:16:17,042
Yes.
263
00:16:17,625 --> 00:16:19,708
Card game betting on money is not a habit to follow
264
00:16:19,708 --> 00:16:20,875
This is your last warning.
265
00:16:20,875 --> 00:16:23,417
For now you can leave after paying the fine.
266
00:16:30,792 --> 00:16:31,625
Don't repeat it.
267
00:16:32,708 --> 00:16:33,125
We can go.
268
00:16:33,708 --> 00:16:34,875
Thank you sir.
269
00:16:44,875 --> 00:16:46,750
Dad? You played alone?
270
00:16:47,250 --> 00:16:49,542
No, others ran off, I couldn't make it far
271
00:16:49,542 --> 00:16:51,292
Hop on, ! Couldn't make far !
272
00:16:51,292 --> 00:16:52,958
There is always another pain in the neck.
273
00:16:54,958 --> 00:16:57,125
Don't step out from the house, if not I can make sure.
274
00:17:11,875 --> 00:17:13,000
Mathew and family will be here.
275
00:17:13,000 --> 00:17:14,083
Sure, I'll try.
276
00:17:14,083 --> 00:17:14,750
You should come.
277
00:17:14,750 --> 00:17:15,458
Ok, I'll.
278
00:17:20,292 --> 00:17:20,833
What?
279
00:17:21,417 --> 00:17:21,833
What happened?
280
00:17:21,833 --> 00:17:22,833
Where were you?
281
00:17:23,250 --> 00:17:24,167
I was here.
282
00:17:24,375 --> 00:17:26,708
What did you say when I asked about dad?
283
00:17:27,375 --> 00:17:28,000
Dad?
284
00:17:28,250 --> 00:17:28,750
Huh?
285
00:17:30,458 --> 00:17:31,375
You told he was in bathroom.
286
00:17:31,375 --> 00:17:31,833
Yes he was there,
287
00:17:31,833 --> 00:17:34,000
Bathroom huh? Dad was in bathroom?
288
00:17:35,250 --> 00:17:37,958
He was at the police station. Did you hear?
289
00:17:38,542 --> 00:17:39,375
Police station?
290
00:17:39,667 --> 00:17:40,833
Nothing like that.
291
00:17:40,833 --> 00:17:41,792
What NOTHING?
292
00:17:41,833 --> 00:17:44,417
Told you whatever bull you play,
do it inside the house.
293
00:17:44,875 --> 00:17:45,875
And what did I say to you?
294
00:17:45,875 --> 00:17:47,792
Did I mention any other responsibility?
295
00:17:49,292 --> 00:17:50,625
I asked you to take care of dad.
296
00:17:50,792 --> 00:17:51,583
Didn't I?
297
00:17:53,333 --> 00:17:55,750
Open your mouth and say yes or no?
298
00:17:57,250 --> 00:17:58,667
What other work you have here?
299
00:17:58,667 --> 00:18:00,042
Did I ever ask you to do some other works?
300
00:18:00,042 --> 00:18:01,708
Hello, hello dear,
301
00:18:07,625 --> 00:18:09,375
Now what the bull are you reading?
302
00:18:13,333 --> 00:18:16,000
You got any idea how I'm trying
to meet ends monthly?
303
00:18:16,542 --> 00:18:17,875
Anson? Do you know how's it going here?
304
00:18:17,875 --> 00:18:20,083
I know enough, that's what I'm speaking about.
305
00:18:22,042 --> 00:18:23,542
What do you know? What is it?
306
00:18:23,542 --> 00:18:26,958
I sold your flat, that's it right?
And I'll make sure I return it.
307
00:18:26,958 --> 00:18:27,583
Is that enough?
308
00:18:29,542 --> 00:18:32,292
I'm working my guts out for you guys.
309
00:18:33,583 --> 00:18:34,500
Where is my key?
310
00:18:49,667 --> 00:18:52,375
Nah, I'm at casino, yeah, got something to deal.
311
00:18:52,375 --> 00:18:53,333
Park the car over there.
312
00:18:57,292 --> 00:18:58,583
Huh, all are here.
313
00:18:58,583 --> 00:19:00,542
Hey you made it.
314
00:19:00,542 --> 00:19:01,875
He is Shashi.
315
00:19:01,917 --> 00:19:03,000
Namaste
316
00:19:03,000 --> 00:19:07,500
I apologize; I was caught up with the
dispute between Swami and Menon.
317
00:19:07,500 --> 00:19:09,708
Who else can iron out other than me?
318
00:19:09,708 --> 00:19:12,625
How about we step in to restaurant,
we can talk and grab a bite to eat.
319
00:19:12,625 --> 00:19:13,333
Yes, sure.
320
00:19:17,083 --> 00:19:21,208
You know, these things, this one. I would never touch it.
321
00:19:21,708 --> 00:19:22,333
Why is that?
322
00:19:22,333 --> 00:19:24,500
America or Europe, we are always Indian.
323
00:19:24,500 --> 00:19:30,750
Grab it. Take it like this, so we can savour every bit.
324
00:19:31,042 --> 00:19:34,625
Varghese, chicken fried rice, ok?
325
00:19:35,292 --> 00:19:36,625
Oh, no...We.
326
00:19:40,167 --> 00:19:43,167
Can we get a quick start to our plan of action?
327
00:19:43,667 --> 00:19:45,042
I mean about meeting Kochu Lona.
328
00:19:45,042 --> 00:19:46,000
I can asureee
329
00:19:46,250 --> 00:19:47,250
Sorry I didn't get it.
330
00:19:47,500 --> 00:19:50,792
I can assure it, consider it done.
331
00:19:51,458 --> 00:19:52,958
What's your companys name?
332
00:19:52,958 --> 00:19:53,625
BRAND It'
333
00:19:53,625 --> 00:19:54,333
OK, brand it.
334
00:19:54,667 --> 00:19:56,625
You know how Idikulla agencies thrive?
335
00:19:56,917 --> 00:19:57,708
How did it thrive?
336
00:19:57,792 --> 00:19:58,875
Ok, I can make it plain.
337
00:19:59,125 --> 00:20:02,042
Idik, ah l , u,
338
00:20:02,500 --> 00:20:04,208
Ansa, did you figure out what he meant?
339
00:20:04,542 --> 00:20:05,292
Salad,
340
00:20:05,292 --> 00:20:06,083
Sir, how about fruits salad?
341
00:20:06,083 --> 00:20:07,333
Ok, fruits salad.
342
00:20:07,333 --> 00:20:08,292
Make it fast.
343
00:20:12,250 --> 00:20:17,750
Hello, huh, ok, give me a minute.
344
00:20:18,250 --> 00:20:19,500
Go...on eat, Ill be back soon.
345
00:20:20,125 --> 00:20:21,042
Ill, Ill be here.
346
00:20:21,042 --> 00:20:23,250
Hello, huh, Vallarkavu? Hmm.
347
00:20:23,250 --> 00:20:23,958
Wow,
348
00:20:31,667 --> 00:20:32,667
Sir, anything else?
349
00:20:33,083 --> 00:20:34,542
No, nothing, that's it. Huh?
350
00:20:34,542 --> 00:20:35,208
Shall I bring the bill?
351
00:20:35,208 --> 00:20:35,833
Ye, yeah.
352
00:20:47,875 --> 00:20:48,333
Taste good.
353
00:20:51,375 --> 00:20:53,375
Oh, not yet, Shashi will pay.
354
00:20:53,500 --> 00:20:54,458
Shashi chetan already headed out.
355
00:20:57,458 --> 00:20:58,667
We will
356
00:20:58,667 --> 00:20:59,333
Sure.
357
00:21:05,500 --> 00:21:06,250
It's Jose brother.
358
00:21:09,958 --> 00:21:11,708
His number is switched off.
359
00:21:11,708 --> 00:21:12,208
Is it?
360
00:21:12,750 --> 00:21:14,000
Ill just be back after washing hands.
361
00:21:25,542 --> 00:21:26,667
Sir, its closing time.
362
00:21:26,958 --> 00:21:28,583
Lemme see, how much is the bill?
363
00:21:28,667 --> 00:21:29,667
Rs 3500/-
364
00:21:31,750 --> 00:21:32,917
Three thousand five hundred?
365
00:21:51,958 --> 00:21:52,708
Yes, Diana?
366
00:21:53,208 --> 00:21:56,000
Anson, you swiped the card at restaurant.
367
00:21:56,667 --> 00:22:00,083
Actually I was there for a meeting with the new client.
368
00:22:00,417 --> 00:22:05,333
I never took that money even during more pressing situation,
369
00:22:05,708 --> 00:22:08,833
It was an emergency, or else I won't.
370
00:22:09,167 --> 00:22:12,750
You ruined it, it's not about the money. it's the way you do
things.
371
00:22:12,750 --> 00:22:14,875
France? Mom looks as though she is on a short fuse.
372
00:22:14,875 --> 00:22:16,708
Mom got nothing to do.
373
00:22:17,292 --> 00:22:20,083
I can't put up with you anymore, I'm done with everything.
374
00:22:20,333 --> 00:22:22,667
You cut the call, I'll be home soon.
375
00:22:31,833 --> 00:22:32,500
What's this?
376
00:22:33,250 --> 00:22:34,167
This is not coming.
377
00:22:34,875 --> 00:22:35,542
Go, move.
378
00:22:37,667 --> 00:22:38,375
France.
379
00:23:09,542 --> 00:23:10,375
Where are they?
380
00:23:15,667 --> 00:23:18,208
Ansa, she took her bags with her.
381
00:23:19,042 --> 00:23:21,250
Her dad was here to take her.
382
00:23:21,542 --> 00:23:22,375
When did they go?
383
00:23:22,375 --> 00:23:25,292
Just some time any problems?
384
00:23:25,792 --> 00:23:28,458
No, no problems, she mentioned that she will be going.
385
00:23:57,750 --> 00:24:00,458
These are your moms first communion photos.
386
00:24:01,542 --> 00:24:02,542
What about this one?
387
00:24:03,083 --> 00:24:05,083
That's when we visited Singapore,
388
00:24:05,083 --> 00:24:05,917
Singapore.
389
00:24:06,583 --> 00:24:08,167
These photos?
390
00:24:09,375 --> 00:24:12,375
Your mother was a school leader.
391
00:24:12,375 --> 00:24:14,250
Why are you using these glasses?
392
00:24:14,667 --> 00:24:16,083
You may go blind.
393
00:24:19,250 --> 00:24:20,958
What's that, giving to the mouth?
394
00:24:21,333 --> 00:24:22,667
That's first communion.
395
00:24:22,667 --> 00:24:23,792
Straight into mouth?
396
00:24:23,792 --> 00:24:24,333
Yes.
397
00:24:24,333 --> 00:24:26,042
What's it name?
398
00:24:26,042 --> 00:24:28,292
Name is sacramental bread.
399
00:24:36,625 --> 00:24:37,542
Want to learn?
400
00:24:39,042 --> 00:24:39,917
Come,
401
00:25:02,625 --> 00:25:03,250
France,
402
00:25:11,042 --> 00:25:11,542
Get in.
403
00:25:23,208 --> 00:25:26,625
France? Pull your boots up.
404
00:25:30,792 --> 00:25:31,917
He won't wear that.
405
00:25:31,917 --> 00:25:33,417
What are you doing Diana?
406
00:25:35,333 --> 00:25:37,875
I told you, it was an emergency, a meeting.
407
00:25:37,875 --> 00:25:39,750
Is it really important than paying your house rent?
408
00:25:40,000 --> 00:25:41,042
We can give the rent.
409
00:25:41,042 --> 00:25:42,667
That was the only money left in my card.
410
00:25:42,667 --> 00:25:44,292
If it comes with no choice,
411
00:25:44,292 --> 00:25:46,000
I was prepared to toss that money into the old lady's face.
412
00:25:46,000 --> 00:25:48,292
You really need to take in a way to manage the teacher.
413
00:25:49,083 --> 00:25:54,708
I'm busting my back to earn money,
keep all your needs fulfilled.
414
00:25:54,708 --> 00:25:58,458
Yet here, you accuse me as in lap of luxury.
415
00:25:58,792 --> 00:26:00,333
Right, go on,
416
00:26:00,458 --> 00:26:02,292
A reason for not paying the rent.
417
00:26:02,917 --> 00:26:04,500
What is troubling you?
418
00:26:04,500 --> 00:26:05,500
Nothing is working out.
419
00:26:05,500 --> 00:26:08,667
Not working? What should I do more?
I'm all in making it work.
420
00:26:08,667 --> 00:26:10,792
Were exhausted, we got fed up Anson.
421
00:26:10,792 --> 00:26:12,917
We got fed up? Say you got tired.
422
00:26:12,917 --> 00:26:14,458
Were not fed up, ARE YOU?
423
00:26:16,542 --> 00:26:17,792
Now he is not talking.
424
00:26:18,500 --> 00:26:20,250
Ask him? He is just fine.
425
00:26:20,250 --> 00:26:22,375
Youre a big failure Anson.
426
00:26:22,750 --> 00:26:24,042
Am I a failure? Me?
427
00:26:24,042 --> 00:26:25,125
Yes you are,
428
00:26:25,125 --> 00:26:27,000
I know better, a failure or not, not you.
429
00:26:27,000 --> 00:26:28,417
Yes youre, we don't want you anymore in our life.
430
00:26:28,417 --> 00:26:29,417
Our life? Whose life?
431
00:26:29,417 --> 00:26:31,125
I and my son don't need you anymore.
432
00:26:31,125 --> 00:26:33,875
If you don't want me any more just get out of my life.
433
00:26:34,000 --> 00:26:34,917
France, come on.
434
00:26:34,917 --> 00:26:37,417
Who the heck blaring the horn? Huh, ?
435
00:26:37,417 --> 00:26:38,833
Come..
436
00:26:38,833 --> 00:26:40,542
If YOU want to go, you should.
437
00:26:40,542 --> 00:26:41,375
I'm not leaving alone.
438
00:26:41,375 --> 00:26:42,125
Get out, OUT
439
00:26:42,125 --> 00:26:43,083
No, I won't, not alone.
440
00:26:43,083 --> 00:26:43,750
OUT, OUT right now.
441
00:26:43,750 --> 00:26:44,458
Not alone, but with him.
442
00:26:44,458 --> 00:26:45,417
Youre getting out or not?
443
00:26:46,333 --> 00:26:47,083
GET OUT,
444
00:26:47,625 --> 00:26:50,208
If I drag you out, it can be utter disgrace.
445
00:26:50,708 --> 00:26:51,542
Close the door.
446
00:26:53,667 --> 00:26:54,667
So get OUT I say,
447
00:27:08,917 --> 00:27:12,333
We need a lawyer, that's our only option.
448
00:27:14,500 --> 00:27:15,542
I need my son.
449
00:27:17,292 --> 00:27:19,708
That will be enough, for our own good
450
00:28:03,333 --> 00:28:04,333
What are you doing?
451
00:28:06,042 --> 00:28:07,208
I'm out of it.
452
00:28:07,542 --> 00:28:07,917
Hmm?
453
00:28:09,083 --> 00:28:10,042
I'm out of these,
454
00:28:10,542 --> 00:28:11,167
For?
455
00:28:11,875 --> 00:28:12,708
Playing.
456
00:28:13,625 --> 00:28:14,250
Playing?
457
00:28:14,667 --> 00:28:14,958
Huh!
458
00:28:15,000 --> 00:28:16,125
You WANT TO PLAY NOW?
459
00:28:20,500 --> 00:28:21,583
Is that what I'm talking about?
460
00:28:25,292 --> 00:28:26,583
Your mother left because of it,
461
00:28:27,458 --> 00:28:29,208
You got no attention in your studies.
462
00:28:31,375 --> 00:28:32,875
Keep on playing...
463
00:28:34,375 --> 00:28:35,208
Do you want to study?
464
00:28:35,542 --> 00:28:36,458
What did the teacher said?
465
00:28:38,875 --> 00:28:40,458
Do you know the spelling of any words?
466
00:28:40,875 --> 00:28:41,250
No.
467
00:28:41,625 --> 00:28:42,000
No ?
468
00:28:42,833 --> 00:28:43,750
What game is this?
469
00:28:45,167 --> 00:28:46,208
Monopoly
470
00:28:46,458 --> 00:28:48,750
Do you know to spell it, you see it every day.
471
00:28:51,542 --> 00:28:53,083
Go and study something.
472
00:29:19,292 --> 00:29:20,250
What are you studying?
473
00:29:22,875 --> 00:29:26,625
Is it me? That mom left?
474
00:29:28,792 --> 00:29:30,625
Is it me? That mom left?
475
00:29:35,792 --> 00:29:37,875
Let it go, ok?
476
00:29:40,750 --> 00:29:42,917
Mom left because of dad.
477
00:30:04,708 --> 00:30:05,375
Hey,
478
00:30:07,917 --> 00:30:08,792
France?
479
00:30:14,208 --> 00:30:18,417
We both are not the reason mom left us, right?
480
00:30:20,083 --> 00:30:20,833
Is it?
481
00:30:28,500 --> 00:30:33,333
Like the shore seeks the swell,
482
00:30:33,333 --> 00:30:38,625
What are we questing along?
483
00:30:39,417 --> 00:30:44,250
Like a saga coined by someone,
484
00:30:44,250 --> 00:30:49,542
Were going as the seethe sweeps.
485
00:30:50,167 --> 00:30:52,250
Baby is a busy body
486
00:30:52,708 --> 00:30:54,208
He is a boy.
487
00:30:54,500 --> 00:30:56,458
Now a days girls too kind of busy body
488
00:30:56,542 --> 00:30:57,958
Then a girl?
489
00:31:01,250 --> 00:31:03,417
Wait outside. I'll call
490
00:31:11,417 --> 00:31:16,583
Once cast around for a crescent,
491
00:31:16,958 --> 00:31:22,250
Lay the burning stars in darkness.
492
00:31:22,333 --> 00:31:28,042
Like we waited for an endless rain,
493
00:31:29,208 --> 00:31:34,083
In the name of Father, son and the Holy spirit
France Laser shall be blessed
494
00:31:34,083 --> 00:31:39,375
A beam blooming for the season to rise
495
00:31:39,500 --> 00:31:44,792
We are pulsing along
496
00:32:03,792 --> 00:32:06,250
Look at the documents, single owner.
497
00:32:06,250 --> 00:32:07,375
What about its condition.
498
00:32:07,375 --> 00:32:08,458
Straight from the car porch.
499
00:32:08,458 --> 00:32:10,667
A lady doctor was using it, not running.
500
00:32:10,667 --> 00:32:11,583
Not running?
501
00:32:11,583 --> 00:32:13,375
Not running means, she was not using it.
502
00:32:13,375 --> 00:32:15,500
Anson, you sound like you don't believe me.
503
00:32:21,792 --> 00:32:23,083
Saved by the lord.
504
00:32:27,875 --> 00:32:32,458
Like the shore seeks the swell,
505
00:32:32,458 --> 00:32:35,083
France open house is today, take him there.
506
00:32:35,083 --> 00:32:38,458
Were questing along.
507
00:32:38,750 --> 00:32:43,292
Like a saga coined by someone,
508
00:32:43,292 --> 00:32:44,958
Aunty, I got a bike too
509
00:32:44,958 --> 00:32:47,875
Don't call me aunty, call me Teacher.
510
00:32:47,875 --> 00:32:50,208
and about the bike, you can park it over there.
511
00:32:53,833 --> 00:32:55,000
Muscle is looking great.
512
00:32:55,000 --> 00:32:56,167
Have breakfast
513
00:32:58,417 --> 00:33:00,875
Dad, this is breakfast?
514
00:33:01,958 --> 00:33:04,333
I'm not going to school today.
515
00:33:04,333 --> 00:33:05,083
Why?
516
00:33:05,083 --> 00:33:07,917
School is so boring.
517
00:33:07,917 --> 00:33:11,042
Dad is bored to go to office, still I'm going.
518
00:33:11,042 --> 00:33:11,875
Drink tea.
519
00:33:14,792 --> 00:33:17,625
No taste and got a burned tongue.
520
00:33:17,625 --> 00:33:22,917
During the walks through distances
521
00:33:22,917 --> 00:33:26,583
We draw together,
522
00:33:26,583 --> 00:33:28,208
What happened? Looks like trouble.
523
00:33:28,208 --> 00:33:31,792
As days running out.
524
00:33:31,792 --> 00:33:32,708
Oh!
525
00:33:32,708 --> 00:33:34,083
You move away from it.
526
00:33:39,750 --> 00:33:40,917
Ouch, son, give a push.
527
00:33:42,917 --> 00:33:43,875
Brother how much is it?
528
00:33:43,875 --> 00:33:44,458
Rs 20/-
529
00:33:44,458 --> 00:33:45,000
20?
530
00:33:45,000 --> 00:33:46,042
Are we late?
531
00:33:50,917 --> 00:33:51,750
Thank you.
532
00:33:57,000 --> 00:33:57,750
Come..
533
00:33:59,042 --> 00:33:59,667
Oh?
534
00:34:00,375 --> 00:34:01,375
How are you maam?
535
00:34:01,708 --> 00:34:03,125
I'm fine, take a seat.
536
00:34:04,792 --> 00:34:08,042
About France Laser there is nothing different to point out.
537
00:34:08,375 --> 00:34:08,875
Oh!
538
00:34:09,917 --> 00:34:11,625
I have been saying the same things.
539
00:34:11,625 --> 00:34:14,208
Other than both parents taking turns in coming here,
540
00:34:14,208 --> 00:34:16,125
there is no improvement.
541
00:34:18,250 --> 00:34:20,917
May be giving a special attention can do well.
542
00:34:20,917 --> 00:34:24,417
Any how you guys proved, you are not capable to taking care
of the child.
543
00:34:25,125 --> 00:34:27,042
No, Maam, I will give more care.
544
00:34:27,917 --> 00:34:30,083
Same line repeating every time.
545
00:34:36,167 --> 00:34:36,917
Hey Joppa,
546
00:34:37,083 --> 00:34:38,625
Come on, be quick man..
547
00:34:38,792 --> 00:34:39,667
Sorry got tad late,
548
00:34:39,667 --> 00:34:40,458
Do you know what time is it?
549
00:34:40,458 --> 00:34:41,042
My car got stalled man, total.
550
00:34:41,042 --> 00:34:41,708
You know how long I was waiting?
551
00:34:41,708 --> 00:34:42,333
What can i?
552
00:34:42,625 --> 00:34:43,292
Gonna screw up?
553
00:34:44,083 --> 00:34:45,875
We don't need Kurian'
554
00:34:47,083 --> 00:34:48,833
Look into that highway property
555
00:34:49,208 --> 00:34:50,833
Hmm, Ill
556
00:34:51,625 --> 00:34:52,583
Anson,
557
00:34:52,750 --> 00:34:53,792
Good afternoon
558
00:34:53,792 --> 00:34:54,667
Joseph..
559
00:34:54,667 --> 00:34:55,208
Please,
560
00:34:55,375 --> 00:34:56,125
Hello,
561
00:35:04,333 --> 00:35:07,000
As yet we got a marketing company,
562
00:35:07,417 --> 00:35:09,208
Based on Bangalore
563
00:35:09,875 --> 00:35:13,417
As for now, it's for a new product of our company.
564
00:35:14,375 --> 00:35:16,542
Something started from my fathers time..
565
00:35:16,875 --> 00:35:18,875
He had a hair oil mix,
566
00:35:19,583 --> 00:35:23,917
And the people who used in the past now wish to re-launch
it'
567
00:35:24,292 --> 00:35:26,292
Way back marketing doesn't exist.
568
00:35:27,333 --> 00:35:29,458
About your former works?
569
00:35:29,917 --> 00:35:33,083
Before we were working in a branding company.
570
00:35:34,042 --> 00:35:34,750
Recently,
571
00:35:34,750 --> 00:35:37,625
Together we debut a new company, Brand it'
572
00:35:38,250 --> 00:35:41,375
Shashi, if were going with a new company,
isn't it gonna be an elevated risk.
573
00:35:41,708 --> 00:35:44,542
Sir, can you allow sixty seconds on me, can I tell a story?
574
00:35:47,125 --> 00:35:50,333
A story happened about twenty years ago in a village.
575
00:35:50,333 --> 00:35:53,958
a student of electronics designed a voltage regulator
circuit.
576
00:35:54,417 --> 00:35:57,458
He asked his father a loan of 50,000 to develop it into a
business.
577
00:35:58,792 --> 00:36:00,292
The father who was clueless about electronics
578
00:36:00,292 --> 00:36:03,292
gave him money after selling his
houses back end property.
579
00:36:03,792 --> 00:36:07,833
The son eventually turned out to be a king in
electronics world, reaping crores of money.
580
00:36:08,917 --> 00:36:11,792
We are here before the same king.
581
00:36:13,333 --> 00:36:15,125
The trust father entitled on his son
582
00:36:16,583 --> 00:36:18,000
Sir, can't you please grant the same gesture?
583
00:36:20,250 --> 00:36:21,000
Great,
584
00:36:25,333 --> 00:36:28,042
Shashi, ,Kids just pitched into the heart
585
00:36:28,042 --> 00:36:30,750
I was so touched, I got Goosebumps.
586
00:36:33,000 --> 00:36:33,958
Franco? What's your outlook?
587
00:36:34,583 --> 00:36:36,375
I think we better not do it.
588
00:36:40,167 --> 00:36:42,000
Shashi, let's give them a shot.
589
00:36:44,750 --> 00:36:46,417
You close that, just close it.
590
00:36:46,750 --> 00:36:47,792
Sir, we will go all out for the best.
591
00:36:48,500 --> 00:36:50,083
Emotional blackmailing!
592
00:36:52,125 --> 00:36:52,792
Thank you sir.
593
00:36:52,792 --> 00:36:53,208
Ok
594
00:36:53,208 --> 00:36:54,000
See you sir.
595
00:36:54,542 --> 00:36:55,375
Ok then.
596
00:36:59,667 --> 00:37:02,583
Dad? How do airplanes fly?
597
00:37:02,583 --> 00:37:05,542
You got troubles with spellings! Why?
598
00:37:05,625 --> 00:37:10,750
Dad, you don't know that I got a lousy memory?
599
00:37:10,750 --> 00:37:16,625
Mind gleamed thousands of golden glimmer...
600
00:37:19,125 --> 00:37:26,417
When life meets with troubles, a three round
ride around Trissur circle can solve it in no time.
601
00:37:26,417 --> 00:37:30,292
Flames swelled the furnace,
602
00:37:30,292 --> 00:37:33,833
Settles the woe, today-
603
00:37:33,833 --> 00:37:40,125
Pain thawed on its own
604
00:37:41,750 --> 00:37:45,625
Pace into slow steps
605
00:37:45,625 --> 00:37:49,167
Put behind the many
606
00:37:49,167 --> 00:37:53,000
Go high to the steps
607
00:37:53,000 --> 00:37:56,875
Go Fight to success
608
00:38:04,000 --> 00:38:05,375
Hey woman? Sorry
609
00:38:05,375 --> 00:38:07,250
I don't need your stupid sorry or the oil cake.
610
00:38:07,250 --> 00:38:09,417
I got no oil cake to share; I can do a sorry though.
611
00:38:09,417 --> 00:38:11,625
I'll proceed with the case till I see you behind bars.
612
00:38:11,625 --> 00:38:13,583
You get lost.
613
00:38:42,000 --> 00:38:43,833
Yes. i, o
614
00:38:44,292 --> 00:38:48,625
Most frequently used alphabet in a dictionary is E
615
00:38:53,500 --> 00:38:54,917
i, o
616
00:38:58,083 --> 00:39:01,917
Go on the journey through night and day
617
00:39:01,917 --> 00:39:06,000
Got Stumbled, Rise again
618
00:39:06,000 --> 00:39:13,125
Goes the tale we penned
619
00:39:13,917 --> 00:39:17,792
Pace into slow steps
620
00:39:17,792 --> 00:39:21,333
Put behind the many
621
00:39:21,458 --> 00:39:24,958
Diana was brought up in a sound atmosphere
622
00:39:24,958 --> 00:39:28,875
Her gold and money you used in your
business was reduced to nothing.
623
00:39:29,458 --> 00:39:33,333
If child wants to do well in his education
he ought to stay with mother.
624
00:39:34,292 --> 00:39:38,250
When both of you are at row,
there is a child growing tangled between.
625
00:39:38,250 --> 00:39:40,417
We want our child back.
626
00:39:40,417 --> 00:39:43,250
You need the child's custody, that's it?
627
00:39:43,250 --> 00:39:47,167
Nothing should hurt him, that's all I want.
628
00:39:50,583 --> 00:39:52,625
The thing is, the engine is totalled.
629
00:39:53,542 --> 00:39:56,833
But parts are not a available for this one..
630
00:39:56,833 --> 00:39:58,167
Where can I keep it?
631
00:39:58,333 --> 00:39:59,208
You outta here,
632
00:39:59,458 --> 00:40:00,542
What's the next step?
633
00:40:01,125 --> 00:40:06,333
We will soon go to Coimbatore, get a half engine,
634
00:40:06,958 --> 00:40:09,167
Then fix it and good to go.
635
00:40:09,958 --> 00:40:11,000
Hey son, alright
636
00:40:11,000 --> 00:40:11,500
Bye,
637
00:40:19,917 --> 00:40:21,042
Dad, what's it that you are sitting here?
638
00:40:21,500 --> 00:40:24,583
That woman threw us out, and changed the locks.
639
00:40:24,667 --> 00:40:27,875
Grandpa, you should say teacher not woman.
640
00:40:27,875 --> 00:40:28,583
Ok, teacher
641
00:40:28,583 --> 00:40:30,583
Anson, here is the key.
642
00:40:30,583 --> 00:40:33,708
I need you out, right now with all your things.
643
00:40:34,167 --> 00:40:35,708
Teacher I can pay the balance by tomorrow.
644
00:40:35,833 --> 00:40:37,375
You don't get a choice here, so,
645
00:40:37,500 --> 00:40:39,042
How can I leave with them with no place to go?
646
00:40:39,167 --> 00:40:41,708
No use in talking to me, what do I know?
647
00:40:43,333 --> 00:40:44,625
Now take the key,
648
00:40:45,667 --> 00:40:47,875
Pays no rent and an absolute pain in the neck.
649
00:40:58,625 --> 00:40:59,458
Leave that here,
650
00:40:59,875 --> 00:41:00,792
No?
651
00:41:01,625 --> 00:41:02,542
No.
652
00:41:07,625 --> 00:41:08,875
Bring the books.
653
00:41:12,500 --> 00:41:13,583
You got your uniform?
654
00:41:13,583 --> 00:41:14,083
Hmm
655
00:41:15,583 --> 00:41:16,875
Dad, get moving.
656
00:41:24,042 --> 00:41:27,167
It's a danger curve, be careful, watch out!!!
657
00:41:27,167 --> 00:41:27,875
Hey,
658
00:41:27,875 --> 00:41:29,542
Dad will you stop talking?
659
00:41:29,708 --> 00:41:31,000
Making distractions,
660
00:41:33,083 --> 00:41:35,958
Dad, are we going to stay here ?
661
00:41:35,958 --> 00:41:37,250
Yes, for now.
662
00:41:46,375 --> 00:41:49,625
Dad, I'm hungryyyy
663
00:41:51,458 --> 00:41:54,708
Dad, I'm, HUNGRYYYY
664
00:41:54,708 --> 00:41:55,750
Heard the first time.
665
00:41:56,833 --> 00:41:57,625
Dad, what you want?
666
00:41:57,625 --> 00:41:58,625
Anything can do
667
00:42:02,208 --> 00:42:02,958
Hey, man
668
00:42:03,792 --> 00:42:06,458
That old hag threw us out.
669
00:42:06,542 --> 00:42:07,625
What's the scene?
670
00:42:08,292 --> 00:42:09,083
Food?
671
00:42:11,792 --> 00:42:14,250
Gravy would taste better with few more pieces.
672
00:42:14,417 --> 00:42:18,583
Grandpa, eat faster, we gotta play cards.
673
00:42:18,792 --> 00:42:20,333
Perfect time for playing cards
674
00:42:22,958 --> 00:42:24,417
You are not playing? Go on,
675
00:42:25,333 --> 00:42:26,583
It's new type of cards.
676
00:42:26,583 --> 00:42:27,417
What new?
677
00:42:27,458 --> 00:42:28,417
Blast cards
678
00:42:28,417 --> 00:42:31,000
Blast cards? Right game for the messed up situation.
679
00:42:31,875 --> 00:42:33,958
What game is this? Full of alphabets.
680
00:42:34,458 --> 00:42:37,875
Jhommy Brother, this is like a card game
681
00:42:38,333 --> 00:42:40,208
All the same it's a card game too
682
00:42:40,208 --> 00:42:40,708
What?
683
00:42:41,000 --> 00:42:46,250
We should make words, words, so the alphabets
684
00:42:46,833 --> 00:42:47,500
My phone.
685
00:42:49,167 --> 00:42:51,542
The person who get the right set,
686
00:42:51,542 --> 00:42:55,292
Should keep the card upturned and say blast'
687
00:42:59,917 --> 00:43:01,000
Blast,
688
00:43:01,000 --> 00:43:01,500
What happened?
689
00:43:02,958 --> 00:43:03,833
won
690
00:43:03,833 --> 00:43:04,958
Oh? If one wins, should say like this.
691
00:43:04,958 --> 00:43:05,667
Continue the game,
692
00:43:05,667 --> 00:43:06,708
SOLUTIONS
693
00:43:06,708 --> 00:43:09,458
Hey it's school night, go to sleep
694
00:43:09,458 --> 00:43:10,792
Don't you want to get to work tomorrow?
'Solutions'.
695
00:43:10,792 --> 00:43:12,375
The only thing that's not here.
696
00:43:31,833 --> 00:43:33,417
Hmm, ok
697
00:43:36,125 --> 00:43:39,083
Sir, France won't be playing anymore.
698
00:43:39,958 --> 00:43:41,125
Wound is not troubling right?
699
00:43:41,125 --> 00:43:41,958
Oh no, nothing.
700
00:43:42,500 --> 00:43:43,292
Ok, then.
701
00:43:44,375 --> 00:43:45,042
France, let's go?
702
00:43:46,958 --> 00:43:48,000
Come on,
703
00:43:52,833 --> 00:43:56,000
Mom said to stop playing when I got the stitches,
704
00:43:56,000 --> 00:43:57,875
But we didn't, why?
705
00:43:57,875 --> 00:44:00,500
They would think you are scared to play
706
00:44:01,208 --> 00:44:02,917
But now dad is out of cash.
707
00:44:03,417 --> 00:44:04,333
It'll be fine.
708
00:44:09,917 --> 00:44:11,167
Do you know the story?
709
00:44:11,167 --> 00:44:13,042
When dad start out for football selection,
710
00:44:13,667 --> 00:44:16,792
Coach did a powerful kick,
711
00:44:17,083 --> 00:44:19,833
I opened my eyes after someone
splashed water on my face.
712
00:44:21,125 --> 00:44:22,500
You know where the ball hit'
713
00:44:22,625 --> 00:44:23,708
Right on dads face.
714
00:44:26,125 --> 00:44:27,958
After that I was scared at the sight of ball
715
00:44:28,708 --> 00:44:31,125
That stopped dad from going for football and others.
716
00:44:35,250 --> 00:44:37,500
Granddad never allowed?
717
00:44:38,042 --> 00:44:39,542
Granddad was in Mumbai.
718
00:44:40,833 --> 00:44:43,917
Granddad once tried cycling
719
00:44:44,250 --> 00:44:46,083
He fell down hard,
720
00:44:46,583 --> 00:44:48,708
Well then he never ride a bicycle
721
00:44:49,167 --> 00:44:51,625
Not rode a bike nor learn to drive a car.
722
00:44:52,292 --> 00:44:55,125
Only thing he knows is the card game.
723
00:44:55,833 --> 00:44:57,292
You better don't learn all that.
724
00:44:58,708 --> 00:44:59,333
Understand?
725
00:44:59,500 --> 00:44:59,917
Ok
726
00:45:02,333 --> 00:45:05,500
We can be back when we have the money. Ok?
727
00:45:19,042 --> 00:45:20,042
Back off,
728
00:45:26,792 --> 00:45:29,208
If you are brave enough, try a game with us.
729
00:45:29,417 --> 00:45:32,750
Show your game,
730
00:45:56,958 --> 00:45:59,000
Tejas, youre blasted
731
00:46:08,958 --> 00:46:10,625
king's lord
732
00:46:15,083 --> 00:46:16,625
We won,
733
00:46:17,042 --> 00:46:18,542
You won?
734
00:46:18,708 --> 00:46:19,583
What is this?
735
00:46:19,583 --> 00:46:20,958
Huh- huh?
736
00:46:21,292 --> 00:46:22,167
Playing cards?
737
00:46:22,583 --> 00:46:23,875
Who brought it?
738
00:46:24,042 --> 00:46:25,125
FRANCE,
739
00:46:25,583 --> 00:46:26,083
Is it?
740
00:46:26,833 --> 00:46:29,750
France, , stand up. GET OUt'
741
00:46:30,083 --> 00:46:31,792
Teacher, we didn't play
742
00:46:33,792 --> 00:46:35,000
Without your parents here,
743
00:46:35,000 --> 00:46:36,375
you won't be allowed inside the class
744
00:46:38,917 --> 00:46:40,500
Get out, get out
745
00:46:43,208 --> 00:46:44,542
Everyone take their textbooks
746
00:46:45,458 --> 00:46:52,292
Answer me, what is the most favorite animal of children?
747
00:46:52,542 --> 00:46:53,875
Elephant
748
00:46:58,083 --> 00:47:01,292
Hey you had a crow bath? Did you clean well?
749
00:47:01,583 --> 00:47:02,042
Yes
750
00:47:02,292 --> 00:47:03,000
Dried off?
751
00:47:04,042 --> 00:47:04,917
Did you use soap well?
752
00:47:05,625 --> 00:47:06,083
Yes
753
00:47:06,083 --> 00:47:06,583
Lemme see,
754
00:47:08,542 --> 00:47:09,125
Hm
755
00:47:09,542 --> 00:47:10,167
Alright.
756
00:47:12,125 --> 00:47:13,000
KESHA
757
00:47:14,917 --> 00:47:15,917
Keep it there.
758
00:47:15,917 --> 00:47:17,917
I have a feeling that I had seen this before.
759
00:47:18,500 --> 00:47:19,042
The bottle?
760
00:47:19,167 --> 00:47:20,250
Yes kesha
761
00:47:20,667 --> 00:47:23,750
We call it as a Deja vu moment'
762
00:47:24,042 --> 00:47:25,750
Deja vu? What does that mean?
763
00:47:25,958 --> 00:47:29,583
When a situation occur It seems to spark our
memory of a situation we have already been,
764
00:47:29,875 --> 00:47:31,500
That is called Deja Vu vu moment.
765
00:47:31,583 --> 00:47:33,708
What is the spelling of Deja Vu?
766
00:47:33,833 --> 00:47:35,000
D-E-
767
00:47:35,167 --> 00:47:36,333
D-e
768
00:47:37,000 --> 00:47:37,542
E -
769
00:47:38,333 --> 00:47:38,750
E -
770
00:47:39,000 --> 00:47:40,208
J-A
771
00:47:40,208 --> 00:47:41,417
J-a
772
00:47:41,833 --> 00:47:42,750
V-U
773
00:47:42,917 --> 00:47:44,125
V-u
774
00:47:44,542 --> 00:47:46,708
V for victor, u for uniform
775
00:47:46,875 --> 00:47:47,958
Get dressed into your uniform.
776
00:47:57,208 --> 00:47:59,667
What about your suggestions in regards to the names.
777
00:47:59,667 --> 00:48:02,708
These three names are the most sorted ones.
778
00:48:02,708 --> 00:48:04,833
Samskriti, Kesha, Vedika
779
00:48:05,375 --> 00:48:06,792
Kesha sounds interesting.
780
00:48:08,000 --> 00:48:09,208
Kesha! How is it?
781
00:48:09,458 --> 00:48:10,250
Not the best.
782
00:48:11,292 --> 00:48:14,500
To be honest, our personal choice too was same.
783
00:48:14,667 --> 00:48:16,042
What about the remaining steps in the process?
784
00:48:16,042 --> 00:48:18,542
Hows the planning coming up to forward the campaign?
785
00:48:19,000 --> 00:48:21,125
Now the trend is social media
786
00:48:21,208 --> 00:48:23,167
We were thinking of a #tag campaign'
787
00:48:23,167 --> 00:48:24,833
#tag V2 campaign,
788
00:48:24,833 --> 00:48:25,958
That's a one liner,
789
00:48:25,958 --> 00:48:29,417
Run this one liner for three days in different social media
platforms.
790
00:48:29,708 --> 00:48:32,750
Sir, our #tag campaign's tag line will be,
791
00:48:33,083 --> 00:48:35,875
no other Kerala girl go under the same predicament
792
00:48:36,292 --> 00:48:39,333
no other Kerala girl go under this predicament'
793
00:48:42,417 --> 00:48:43,167
How is it?
794
00:48:43,375 --> 00:48:44,792
Nearly fine, unlikely
795
00:48:49,833 --> 00:48:53,000
I will give an amount, as a token
796
00:48:57,750 --> 00:49:00,500
So give a golden touch with the best shot
797
00:49:00,875 --> 00:49:01,542
Thank you sir.
798
00:49:01,542 --> 00:49:02,500
Whatever,
799
00:49:02,833 --> 00:49:03,583
All the best..
800
00:49:04,083 --> 00:49:04,708
Here,
801
00:49:05,792 --> 00:49:06,333
Thank you..
802
00:49:06,667 --> 00:49:08,333
My sister's wedding,
803
00:49:08,708 --> 00:49:10,708
Both you guys should come.
804
00:49:10,833 --> 00:49:11,417
Ok sir..
805
00:49:11,958 --> 00:49:12,375
Thank you
806
00:49:13,542 --> 00:49:14,333
Thank you sir,
807
00:49:15,208 --> 00:49:15,958
Ok then.
808
00:49:15,958 --> 00:49:17,625
Shashi, do what it needs.
809
00:49:17,625 --> 00:49:18,208
Sure.
810
00:49:22,125 --> 00:49:24,625
No other Kerala girl go under this predicament
811
00:49:26,958 --> 00:49:27,625
What is it?
812
00:49:28,042 --> 00:49:33,167
She, she send the notice for the custody of the child.
813
00:49:34,250 --> 00:49:36,208
Oh, you got to the stage of notice?
814
00:49:39,542 --> 00:49:40,958
Anyway he will only stay with me.
815
00:49:47,917 --> 00:49:48,917
Huh! Go inside.
816
00:49:48,917 --> 00:49:49,833
Shashi, we will be here.
817
00:49:51,000 --> 00:49:51,708
Beginning the business
818
00:49:51,708 --> 00:49:52,583
Jose brother, ?
819
00:49:52,583 --> 00:49:53,042
Ha,
820
00:49:55,583 --> 00:49:56,667
Where is he?
821
00:49:58,042 --> 00:50:00,333
Brand It company partners.
822
00:50:00,333 --> 00:50:00,917
Oh I see,
823
00:50:00,917 --> 00:50:02,083
Namaste,
824
00:50:02,083 --> 00:50:04,875
They are doing the new ad for Kochu Lona
825
00:50:05,083 --> 00:50:05,542
Oh!
826
00:50:05,542 --> 00:50:06,375
Very good.
827
00:50:06,375 --> 00:50:09,333
It's not a line, they are really smart.
828
00:50:09,333 --> 00:50:11,375
This is Swami, a great man.
829
00:50:11,375 --> 00:50:13,625
Nothing like that I am just a normal,
830
00:50:13,708 --> 00:50:16,208
Swami should give the new ads to them.
831
00:50:16,208 --> 00:50:16,875
Oh sure.
832
00:50:17,375 --> 00:50:18,625
Joy? What will you have?
833
00:50:19,042 --> 00:50:20,000
Non-vegetarian.
834
00:50:20,000 --> 00:50:22,542
Swami.. He is the new ACP.
835
00:50:22,958 --> 00:50:23,750
Namaste
836
00:50:23,958 --> 00:50:26,750
This is joy and he is Jose.
837
00:50:29,792 --> 00:50:35,250
Parties this extravagant will have big shots attending,
838
00:50:35,250 --> 00:50:36,750
What I am saying is,
839
00:50:39,417 --> 00:50:40,708
Who invited him?
840
00:50:47,500 --> 00:50:48,000
Cheers.
841
00:50:48,417 --> 00:50:48,917
Cheers.
842
00:50:51,750 --> 00:50:54,417
Ansa, you,
843
00:50:54,792 --> 00:50:56,125
Ansa you should understand this
844
00:50:56,125 --> 00:50:56,458
Ok
845
00:50:56,625 --> 00:50:57,875
Speaking from the experience,
846
00:50:58,292 --> 00:51:03,417
A women leaves a man out of her life, always
for the other man and she sure loves him.
847
00:51:03,417 --> 00:51:05,917
Quit it already, a child is here.
848
00:51:05,917 --> 00:51:07,542
I was giving the reality check
849
00:51:08,667 --> 00:51:10,667
Hey, you don't worry man.
850
00:51:11,708 --> 00:51:14,167
Hey, another thing, your business is wreck and
851
00:51:14,417 --> 00:51:17,292
Youre penniless, may be that shocked her.
852
00:51:17,292 --> 00:51:18,750
She decided to send the notice.
853
00:51:18,750 --> 00:51:19,583
Dad, ?
854
00:51:19,958 --> 00:51:20,375
Hmm
855
00:51:20,375 --> 00:51:25,167
yesterday school principal called dad
856
00:51:34,333 --> 00:51:35,500
Principal calling,
857
00:51:36,208 --> 00:51:36,583
Come..
858
00:51:44,708 --> 00:51:48,542
Mr. Anson, do you know why youre being asked to meet?
859
00:51:48,792 --> 00:51:49,542
Any idea?
860
00:51:49,833 --> 00:51:50,375
No
861
00:51:51,833 --> 00:51:56,375
To discuss your son's heroism in the class.
862
00:51:57,000 --> 00:51:58,042
And you know what?
863
00:51:58,542 --> 00:52:00,625
He played cards in the class
864
00:52:01,917 --> 00:52:04,292
Caught red hand by the Hindi teacher.
865
00:52:17,958 --> 00:52:19,375
Home room teacher too present here
866
00:52:19,625 --> 00:52:21,583
All have the same opinion.
867
00:52:22,792 --> 00:52:25,292
Your boy is not at all having any discipline.
868
00:52:36,958 --> 00:52:38,375
What you have to say about it?
869
00:52:38,625 --> 00:52:41,292
Sir, I will make sure he never brings cards to the class.
870
00:52:41,333 --> 00:52:44,000
Make sure he won't bring the cards? That means,
871
00:52:44,000 --> 00:52:45,833
Sir, one minute, let me take this call.
872
00:52:46,042 --> 00:52:46,708
See
873
00:52:46,917 --> 00:52:48,167
Sir, I am in,
874
00:52:48,708 --> 00:52:49,833
Where are you man?
875
00:52:49,833 --> 00:52:52,458
Sir, I am at my son's school for a matter.
876
00:52:52,833 --> 00:52:56,000
Have you ever heard of the kesha brand name before?
877
00:52:57,750 --> 00:52:58,458
What happened?
878
00:53:00,167 --> 00:53:02,542
Same brand name available in Calicut market.
879
00:53:02,917 --> 00:53:05,042
How irresponsible work,
880
00:53:05,292 --> 00:53:09,292
From the beginning I told you, this is not a
project that a startup guys can stomach.
881
00:53:09,625 --> 00:53:14,167
There is no brand in that name,
We checked through the market.
882
00:53:14,500 --> 00:53:17,167
Only two days left for the launch.
883
00:53:17,167 --> 00:53:19,917
You guys gonna ruin my companys reputation.
884
00:53:19,917 --> 00:53:22,917
I cannot put up with it anymore,
885
00:53:22,917 --> 00:53:24,750
Stop everything.
886
00:53:24,750 --> 00:53:27,208
You do nothing regarding this project.
887
00:53:27,208 --> 00:53:32,250
Sir, were halfway through the channel promotion.
888
00:53:32,250 --> 00:53:35,125
No...No, channel, everything will hit the brake.
889
00:53:35,125 --> 00:53:37,083
Meet me immediately in my office.
890
00:53:37,083 --> 00:53:38,417
Do you get it?
891
00:53:38,417 --> 00:53:39,750
Stop everything
892
00:53:41,375 --> 00:53:46,000
Mr. Anson, now we know the real reason.
893
00:53:46,417 --> 00:53:53,625
We were discussing seriously about your son
and here you are talking business on the phone.
894
00:53:53,625 --> 00:53:55,208
I am really sorry sir.
895
00:53:55,417 --> 00:53:57,250
You see, this is the problem.
896
00:53:57,792 --> 00:54:00,167
You know, you are the role model to your son.
897
00:54:02,083 --> 00:54:03,167
There is one more thing.
898
00:54:03,417 --> 00:54:07,292
In the whole school three students are black listed,
899
00:54:08,042 --> 00:54:09,708
, and one is your son.
900
00:54:12,375 --> 00:54:16,250
Because of that reason he is
expelled from the one day tour.
901
00:54:18,208 --> 00:54:22,542
Sir, if he got expelled from the tour,
what about his mental state.
902
00:54:22,750 --> 00:54:26,167
What should we do? Find a spot in the front row?
903
00:54:26,875 --> 00:54:30,792
We need to take the kids back home safely, Mr. Anson
904
00:54:30,792 --> 00:54:31,250
See,
905
00:54:32,542 --> 00:54:34,333
We are a well-respected school
906
00:54:34,792 --> 00:54:37,292
The sole purpose of this meeting is,
907
00:54:37,875 --> 00:54:41,375
To give you the final warning.
908
00:54:43,417 --> 00:54:46,833
We have no other option except
expel him from the school
909
00:54:48,792 --> 00:54:51,958
Any how this is the last chance, last and final
910
00:54:52,375 --> 00:54:53,083
Ok sir
911
00:54:53,083 --> 00:54:53,708
Ok?
912
00:54:54,708 --> 00:54:55,875
Come on. Let's go
913
00:54:56,917 --> 00:54:57,458
Please.
914
00:55:10,750 --> 00:55:12,250
I reached Ukkadam'
915
00:55:13,250 --> 00:55:15,333
You do one thing, just come back
916
00:55:15,333 --> 00:55:16,750
We can take it some other time.
917
00:55:16,750 --> 00:55:17,625
What about it?
918
00:55:47,917 --> 00:55:48,417
See,
919
00:55:48,500 --> 00:55:51,375
From the very beginning , I was crystal clear that
920
00:55:51,542 --> 00:55:54,458
I am launching this product as a tribute to my dad.
921
00:55:54,875 --> 00:55:55,583
Kesha,
922
00:55:57,542 --> 00:56:00,083
Some typical plain people using the brand name, what then?
923
00:56:00,750 --> 00:56:03,500
There is no trademark printed on this brand name.
924
00:56:03,667 --> 00:56:08,125
See when you are dealing with companies like us,
you should have double checked every aspects.
925
00:56:08,167 --> 00:56:12,875
Sir, we proffered each names at the
presentation after double checking.
926
00:56:13,375 --> 00:56:13,917
Sir
927
00:56:15,250 --> 00:56:17,375
Every last detailing for the launch is set to go,
928
00:56:17,375 --> 00:56:19,500
Hoardings, newspaper, online campaigns,
929
00:56:19,500 --> 00:56:22,917
You got any clues how much money
has been stumped up at each phase.
930
00:56:23,458 --> 00:56:26,083
Sir, we will confirm the details after meeting them.
931
00:56:26,792 --> 00:56:30,000
I won't allow anything that may stain my fathers name.
932
00:56:30,000 --> 00:56:30,708
Out, go
933
00:56:30,708 --> 00:56:32,375
Sir, we will take care of it.
934
00:56:32,792 --> 00:56:35,625
Stop all payments until I say.
935
00:56:35,875 --> 00:56:36,500
Yes sir.
936
00:56:46,417 --> 00:56:48,125
What are you doing brother?
937
00:56:48,125 --> 00:56:49,292
Beat him with the trump card
938
00:56:49,292 --> 00:56:50,458
Hey, don't give away the game
939
00:56:50,458 --> 00:56:53,083
Any donkey knows to strike with the trump card.
940
00:56:54,042 --> 00:56:55,167
Oh, this boy
941
00:56:55,167 --> 00:56:56,000
Hey get going,
942
00:56:56,000 --> 00:56:57,167
Now I will give a strike.
943
00:56:59,292 --> 00:57:01,208
Did you reply for the lawyers notice?
944
00:57:01,208 --> 00:57:01,667
No
945
00:57:02,667 --> 00:57:06,708
If you fail to reply for such things, the court
will favor them with the custody of the child.
946
00:57:06,708 --> 00:57:08,333
They will take him.
947
00:57:08,417 --> 00:57:09,250
I won't give him.
948
00:57:09,292 --> 00:57:09,958
What did you say?
949
00:57:10,250 --> 00:57:11,042
I won't allow,
950
00:57:12,042 --> 00:57:13,042
You won't give?
951
00:57:13,375 --> 00:57:16,500
If you don't then the cops can take the kid.
952
00:57:17,292 --> 00:57:18,625
However you do one thing,
953
00:57:19,000 --> 00:57:22,917
Meet with Thekkakara Lawyer Anthony, I will give him a call
954
00:57:24,083 --> 00:57:24,458
Sure.
955
00:57:24,583 --> 00:57:27,792
He is the best one to handle such muddles.
956
00:57:28,292 --> 00:57:29,625
Ok?
957
00:57:29,625 --> 00:57:30,792
Take your dad with you.
958
00:57:31,750 --> 00:57:32,625
Hmm
959
00:57:39,500 --> 00:57:49,750
It is said here you are not financially secure and
you are incapable of taking care of the child
960
00:57:50,208 --> 00:57:51,958
Sir, all these years I was the one who took care of everything.
961
00:57:51,958 --> 00:57:54,125
May be, I am saying what is said in the paper.
962
00:57:55,958 --> 00:57:58,708
Since the child is 7 yrs. Old
963
00:57:59,625 --> 00:58:02,750
...the court will consider the child's interest.
964
00:58:03,125 --> 00:58:04,333
He will only stay with me.
965
00:58:07,750 --> 00:58:09,083
Give the case files.
966
00:58:18,750 --> 00:58:22,417
When we tackled an advertisement for Oil Company,
the entire place is squeezed with oil companies.
967
00:58:22,625 --> 00:58:25,958
Oh, that's just, like, when we purchase a swift car,
then the road will be crammed with swift cars.
968
00:58:25,958 --> 00:58:26,417
Is it?
969
00:58:26,958 --> 00:58:29,292
Looks as a local set up?
970
00:58:29,667 --> 00:58:31,042
Yeah,
Seems like that.
971
00:58:31,333 --> 00:58:32,500
Brother, where is the owner?
972
00:58:32,750 --> 00:58:33,583
Owner is inside,
973
00:58:33,583 --> 00:58:34,083
Inside?
974
00:58:34,500 --> 00:58:36,583
Eyappan brother, two guys are here to meet you.
975
00:58:37,500 --> 00:58:38,500
Get in,
976
00:58:38,500 --> 00:58:39,083
Come on,
977
00:58:40,125 --> 00:58:42,417
I will make the talk, you keep up an attitude.
978
00:58:42,417 --> 00:58:44,375
You better don't mess up with your talks.
979
00:58:59,292 --> 00:59:00,208
Who are you guys?
980
00:59:00,208 --> 00:59:00,833
Joseph..
981
00:59:00,833 --> 00:59:01,375
Anson,
982
00:59:01,750 --> 00:59:02,500
Eyappan
983
00:59:03,250 --> 00:59:05,250
You have a hair oil product?
984
00:59:05,542 --> 00:59:06,792
Kesha, Kesha.
985
00:59:06,792 --> 00:59:08,042
You didn't ask for a permission to name it?
986
00:59:08,042 --> 00:59:09,167
What you said your name was?
987
00:59:09,167 --> 00:59:09,708
Joseph
988
00:59:09,708 --> 00:59:11,042
And you asked whom for permission?
989
00:59:11,042 --> 00:59:13,458
That, my father named me.
990
00:59:13,458 --> 00:59:15,083
, and this is named by my father.
991
00:59:15,083 --> 00:59:17,875
My forefathers too did the same thing.
992
00:59:17,875 --> 00:59:18,583
Got the picture?
993
00:59:18,583 --> 00:59:19,542
That's not all of it, brother
994
00:59:19,542 --> 00:59:22,250
With same names multiple products are not allowed.
995
00:59:22,250 --> 00:59:27,042
If more people have the same name,
then add some moniker.
996
00:59:27,417 --> 00:59:29,583
For example, we have 5-6 Jose here,
997
00:59:29,958 --> 00:59:33,917
One is one hand Jose, nosy Jose, sword Jose,
998
00:59:34,333 --> 00:59:38,292
Squirrel Jose and Puthanpally Jose several names.
999
00:59:38,292 --> 00:59:39,083
But this is,
1000
00:59:39,083 --> 00:59:40,292
Listen, what I say,
1001
00:59:40,292 --> 00:59:42,917
Now this, Eyappan's Kesha
1002
00:59:42,917 --> 00:59:45,708
, and yours will be Josephs Kesha, works out fine.
1003
00:59:45,708 --> 00:59:50,417
Brother, these should be registered and trademarked,
1004
00:59:50,417 --> 00:59:52,583
Oh dear boy, you know Gandhi?
1005
00:59:52,583 --> 00:59:53,917
The one who gave our freedom, ?
1006
00:59:53,917 --> 00:59:54,417
Yes.
1007
00:59:54,417 --> 00:59:57,250
There are several others with the name Gandhi.
1008
00:59:57,250 --> 01:00:00,417
Do they all register their names from Gandhi?
1009
01:00:00,417 --> 01:00:01,542
Go off man,
1010
01:00:01,542 --> 01:00:04,583
Brother, the other company is moving further with the case.
1011
01:00:04,583 --> 01:00:06,042
Vasumathi, ?
1012
01:00:07,875 --> 01:00:10,208
Case,
1013
01:00:10,792 --> 01:00:14,000
You got any idea how many case
were filed against her by my wife?
1014
01:00:14,000 --> 01:00:16,208
Don't try to scare me with the case
1015
01:00:16,208 --> 01:00:17,042
Why on earth is he speaking?
1016
01:00:17,042 --> 01:00:18,792
Whatever it takes, make compromise.
1017
01:00:22,167 --> 01:00:24,042
Oh, I am about to die of fits.
1018
01:00:29,417 --> 01:00:31,542
What was it about the case?
1019
01:00:31,542 --> 01:00:34,625
Other company is proceeding with the case against you.
1020
01:00:34,625 --> 01:00:35,375
Hmm
1021
01:00:35,792 --> 01:00:38,417
Ok, what's in it for you guys?
1022
01:00:38,708 --> 01:00:40,542
We are trying to help you,
1023
01:00:40,542 --> 01:00:42,167
To save you from it.
1024
01:00:43,292 --> 01:00:44,958
You are here to save me.
1025
01:00:44,958 --> 01:00:45,708
Yes.
1026
01:00:45,708 --> 01:00:50,125
Guys, Kerala state was created on November 1st of 1956,
1027
01:00:50,583 --> 01:00:57,625
From that very day we don't have a history of one
helping the other without an eye on the prize.
1028
01:00:58,583 --> 01:01:00,125
Now cut to the chase,
1029
01:01:00,708 --> 01:01:02,417
What are you trying to reap out of it?
1030
01:01:02,417 --> 01:01:05,417
Both parties can have the yields
1031
01:01:05,417 --> 01:01:07,417
Now we are talking,
1032
01:01:07,417 --> 01:01:11,250
Don't bother with other things.
1033
01:01:15,542 --> 01:01:18,375
Not you guys, Eyappan come inside.
1034
01:01:30,958 --> 01:01:32,083
See Mr. Eyappan.
1035
01:01:32,083 --> 01:01:32,583
Oh.
1036
01:01:32,917 --> 01:01:37,375
Your oil company can try, but it's a long shot
and probably won't survive with this set up.
1037
01:01:38,500 --> 01:01:42,000
Even if you set it to float on the selling value,
1038
01:01:42,000 --> 01:01:46,208
In thirty years, can't expect a profit more than 20lakhs.
1039
01:01:46,583 --> 01:01:48,458
I can give you 25 lakhs.
1040
01:01:48,708 --> 01:01:51,500
Take it, stop your company,
1041
01:01:51,500 --> 01:01:54,125
and sign the documents stating
youll never produce the oil again.
1042
01:01:54,625 --> 01:01:56,458
Sir, no offence.
1043
01:01:56,917 --> 01:01:59,417
There is someone called Dheerubhai Ambani.
1044
01:02:00,792 --> 01:02:07,917
He was working in a petrol bunk, later he turned
out to be the king of Petroleum industries.
1045
01:02:08,542 --> 01:02:10,458
May be you know about his both children.
1046
01:02:11,625 --> 01:02:16,750
So, one day my Kesha oil may change
the world and pave my way to
1047
01:02:17,125 --> 01:02:20,250
..be a billionaire. That's my dream.
1048
01:02:21,167 --> 01:02:26,708
I don't want to put myself in a situation..where my children
1049
01:02:28,167 --> 01:02:31,667
So to dodge that question I need more money.
1050
01:02:33,542 --> 01:02:34,500
How about, about,
1051
01:02:35,167 --> 01:02:37,750
Thirty can't do, Shashi.
1052
01:02:39,958 --> 01:02:41,750
Don't keep mulling over,
1053
01:02:41,750 --> 01:02:43,042
Can I say something?
1054
01:02:46,167 --> 01:02:47,208
How about a 40?
1055
01:02:48,000 --> 01:02:50,042
Make it a round figure,
1056
01:02:51,042 --> 01:02:52,083
What's with your thumb ?
1057
01:02:52,083 --> 01:02:52,708
Nothing.
1058
01:02:52,708 --> 01:02:55,750
Use it, now it became a round figure.
1059
01:02:57,500 --> 01:02:58,333
50?
1060
01:02:58,833 --> 01:02:59,542
Sign it.
1061
01:03:01,625 --> 01:03:02,750
Money?
1062
01:03:03,333 --> 01:03:05,167
That is, ready.
1063
01:03:06,125 --> 01:03:08,667
Check? No check can do.
1064
01:03:09,167 --> 01:03:11,500
Even though my dream is to be another Ambani,
1065
01:03:11,500 --> 01:03:12,917
I can't handle white money.
1066
01:03:13,625 --> 01:03:16,042
I am more inclined to black humor.
1067
01:03:16,375 --> 01:03:17,083
I mean black.
1068
01:03:17,083 --> 01:03:17,958
That can be arranged, will do
1069
01:03:17,958 --> 01:03:19,542
Impossible...we got only white.
1070
01:03:19,542 --> 01:03:20,750
We can manage.
1071
01:03:20,750 --> 01:03:21,625
Sign it,
1072
01:03:21,625 --> 01:03:22,500
I can assure.
1073
01:03:22,500 --> 01:03:23,250
Oh.
1074
01:03:31,625 --> 01:03:32,958
How long for the cash?
1075
01:03:32,958 --> 01:03:33,667
Soon
1076
01:03:33,667 --> 01:03:35,375
Will be here by the time of drinking a tea.
1077
01:03:35,375 --> 01:03:36,333
How about a tea?
1078
01:03:36,333 --> 01:03:38,042
No, coffee please.
1079
01:03:38,583 --> 01:03:39,167
Ok.
1080
01:03:40,208 --> 01:03:41,375
I will be outside.
1081
01:03:41,375 --> 01:03:43,917
Talk the rest with the manager.
1082
01:03:43,917 --> 01:03:44,542
I will follow,
1083
01:03:49,333 --> 01:03:52,875
Oh, this exactly like a dialogue I said in the past.
1084
01:03:53,542 --> 01:03:56,583
Am I the nut case here or they went crazy?
1085
01:04:08,500 --> 01:04:10,958
Full amount as said. Ok?
1086
01:04:16,333 --> 01:04:19,208
Wait, let them leave.
1087
01:04:22,667 --> 01:04:23,542
Oh, bye.
1088
01:04:23,542 --> 01:04:24,458
Drop me at the casino.
1089
01:04:25,917 --> 01:04:29,417
Look how much a name can worth?
1090
01:04:30,167 --> 01:04:31,667
50 lakhs.
1091
01:04:33,625 --> 01:04:35,750
I have to find another name, no more Kesha.
1092
01:04:36,375 --> 01:04:37,583
Kesha won't work out..
1093
01:04:48,875 --> 01:04:50,417
Now, comes our tag line.
1094
01:04:51,250 --> 01:04:53,583
No other Kerala girl go under the same predicament
1095
01:04:58,000 --> 01:05:00,333
For no hair fall use Kesha hair care oil.
1096
01:05:00,667 --> 01:05:01,000
Good.
1097
01:05:01,000 --> 01:05:02,417
Thank you very much sir,
1098
01:05:02,833 --> 01:05:03,375
Ok then, Ill take a leave.
1099
01:05:03,375 --> 01:05:04,750
About the payments,
1100
01:05:04,750 --> 01:05:07,625
France, teacher is here. Wipe that faster.
1101
01:05:11,000 --> 01:05:12,000
Good morning.
1102
01:05:12,208 --> 01:05:14,208
Good morning teacher.
1103
01:05:14,417 --> 01:05:15,583
Sit down , sit down
1104
01:05:15,667 --> 01:05:16,667
What is it, France?
1105
01:05:16,875 --> 01:05:21,167
France wrote dirty words on the board.
1106
01:05:21,333 --> 01:05:22,833
France, what is this?
1107
01:05:23,208 --> 01:05:24,875
That was not a bad word
1108
01:05:24,875 --> 01:05:25,292
Then?
1109
01:05:26,542 --> 01:05:29,208
Write, show me...what did you write.
1110
01:05:33,625 --> 01:05:36,708
How can you write a word when youre clueless of alphabets?
1111
01:05:40,458 --> 01:05:42,667
Which chapter?
1112
01:05:42,667 --> 01:05:43,958
A smile.
1113
01:05:46,417 --> 01:05:47,833
Is this the word France?
1114
01:05:49,250 --> 01:05:52,833
Arranging a string of alphabets on the
board cannot be called a word.
1115
01:05:54,125 --> 01:05:56,917
Or is it a new word created by France.
1116
01:05:57,875 --> 01:05:59,500
Granddad taught me.
1117
01:05:59,500 --> 01:06:00,833
Granddad told you this?
1118
01:06:00,833 --> 01:06:01,833
Pronounce the word?
1119
01:06:02,667 --> 01:06:05,583
Floccinaucinihilipilification'
1120
01:06:13,167 --> 01:06:14,708
Youre saying this is a word.
1121
01:06:16,417 --> 01:06:21,375
Write it again, let me see if you remember
the word granddad taught you.
1122
01:06:50,042 --> 01:06:56,292
Teacher? France not only wrote the
word but also made fun of teacher.
1123
01:06:56,958 --> 01:06:58,333
It can wait.
1124
01:07:04,458 --> 01:07:05,208
Ok!
1125
01:07:05,917 --> 01:07:08,333
Granddad taught you this word, right?
1126
01:07:08,792 --> 01:07:10,625
How to read it?
1127
01:07:11,292 --> 01:07:14,792
floccinaucinihilipilification'
1128
01:07:16,667 --> 01:07:18,042
Ok, ok, go sit
1129
01:07:18,042 --> 01:07:19,250
We can learn a smile
1130
01:07:21,583 --> 01:07:23,667
France had improved a lot.
1131
01:07:23,750 --> 01:07:25,708
I never expected this.
1132
01:07:25,958 --> 01:07:27,917
He is really smart now.
1133
01:07:28,958 --> 01:07:35,125
Anyway there is spell c competition for students, on 15th
1134
01:07:35,292 --> 01:07:40,625
Parents should take them,
if youre interested to make him participate,
1135
01:07:43,375 --> 01:07:44,208
It'll be good.
1136
01:07:45,250 --> 01:07:45,958
You will win the cup?
1137
01:07:45,958 --> 01:07:49,542
Dad, how about we call mom too for spell c competition.
1138
01:07:52,667 --> 01:07:54,083
Let her call if she needs.
1139
01:08:05,167 --> 01:08:05,792
Yes teacher.
1140
01:08:06,292 --> 01:08:08,542
Why can't you clear out your stuffs?
1141
01:08:09,208 --> 01:08:12,542
We will, we will clear it soon.
1142
01:08:12,667 --> 01:08:15,250
You know how many people reached me for the house?
1143
01:08:15,583 --> 01:08:18,500
I will say one last thing; two days,
you should clear off everything.
1144
01:08:19,208 --> 01:08:21,333
Teacher, I will, soon.
1145
01:08:21,583 --> 01:08:24,833
Or else I will hurl out every single thing.
1146
01:08:25,167 --> 01:08:26,292
Ok.
1147
01:08:31,958 --> 01:08:39,875
I called you because, at this situation it'll be better
1148
01:08:40,250 --> 01:08:42,458
If the kid is taken care by his mother.
I am not interested,
1149
01:08:42,708 --> 01:08:47,792
Their lawyer is someone who will drag
out three four cases from a single case.
1150
01:08:48,125 --> 01:08:50,042
Is it because of a scare of losing?
1151
01:08:50,167 --> 01:08:54,375
You had already read, How much trumped
up story about you is written in the petition.
1152
01:08:54,375 --> 01:08:56,875
Same way we will be forced to make-up stories.
1153
01:08:57,208 --> 01:09:00,458
Your kid will be prone to learn all these stories.
1154
01:09:00,708 --> 01:09:05,500
He will not able to trust you or your wife,
1155
01:09:05,792 --> 01:09:08,708
, because I will be writing about your wife.
1156
01:09:09,042 --> 01:09:10,833
Like insulting her...Understand?
1157
01:09:12,708 --> 01:09:18,042
So for the better future of the kid,
leave the kid with his mother.
1158
01:09:18,167 --> 01:09:23,667
When you are financially stable,
take the kid with you.
1159
01:09:23,875 --> 01:09:26,125
There will be more changes in the atmosphere.
1160
01:09:30,792 --> 01:09:31,750
Take a seat.
1161
01:09:35,833 --> 01:09:37,125
The show is full on'
1162
01:09:38,292 --> 01:09:40,542
Perfect ad and great sale.
1163
01:09:41,208 --> 01:09:42,500
The kids played well.
1164
01:09:43,250 --> 01:09:46,708
Kids know the play but no ground.
1165
01:09:47,458 --> 01:09:51,167
The kids scored well, but the ground was on my chest.
1166
01:09:53,083 --> 01:09:54,750
Jose brother, what did you get out of this game?
1167
01:09:58,417 --> 01:09:59,583
Come on, say it.
1168
01:10:00,333 --> 01:10:01,500
I didn't catch on to
1169
01:10:01,958 --> 01:10:03,917
There is no such Eyappan and no oil company.
1170
01:10:03,917 --> 01:10:05,583
Kids pulled a clean conning,
1171
01:10:07,250 --> 01:10:10,750
As it is cash deal, I can't make a move legally.
1172
01:10:11,917 --> 01:10:12,750
No problem,
1173
01:10:13,500 --> 01:10:15,042
I can settle the scores well.
1174
01:10:16,542 --> 01:10:17,583
Jose brother can go.
1175
01:10:20,792 --> 01:10:21,833
Leave,
1176
01:10:31,375 --> 01:10:32,208
Jose brother?
1177
01:10:32,625 --> 01:10:34,625
If you got more pests like this, toss it to me.
1178
01:10:35,167 --> 01:10:36,417
Ground is ready.
1179
01:10:44,708 --> 01:10:45,875
Jose brother, take a seat.
1180
01:10:46,542 --> 01:10:49,542
You better don't make me sit.
I was sitting in the dark for a long time.
1181
01:10:49,667 --> 01:10:52,625
I am not perfect even at this age,
1182
01:10:52,625 --> 01:10:54,167
But I never gave a reason to tarnish my name.
1183
01:10:54,667 --> 01:10:55,833
What happened?
1184
01:10:56,125 --> 01:10:57,542
You don't know anything?
1185
01:10:57,708 --> 01:10:59,000
What did you think?
1186
01:10:59,000 --> 01:11:00,333
that you can feed on cheating.
1187
01:11:00,708 --> 01:11:01,375
Jose brother?
1188
01:11:01,375 --> 01:11:02,208
No!
1189
01:11:02,625 --> 01:11:07,958
I want to watch, how you gonna live
peacefully in Trissur with the 50 lakhs.
1190
01:11:10,292 --> 01:11:11,458
Son, come here.
1191
01:11:14,667 --> 01:11:18,750
Usually mother teaches the kids to become like their father,
1192
01:11:19,250 --> 01:11:21,500
But you should never learn from him.
1193
01:11:22,208 --> 01:11:27,208
He is a thief who builds a sumptuous life cheating others.
1194
01:11:29,875 --> 01:11:31,792
If you learn from your father,
1195
01:11:31,792 --> 01:11:33,792
One day you too will turn out to be a thief like him.
1196
01:11:34,458 --> 01:11:35,792
Don't say,
1197
01:11:35,792 --> 01:11:36,750
Jose brother,
1198
01:11:59,417 --> 01:11:59,792
Hello
1199
01:11:59,792 --> 01:12:00,917
Hey, where are you?
1200
01:12:00,917 --> 01:12:01,750
Hello, Anson.
1201
01:12:02,500 --> 01:12:03,542
I was about to call you.
1202
01:12:04,125 --> 01:12:06,125
No one will be aware of it.
1203
01:12:07,542 --> 01:12:09,708
We both can benefit.
1204
01:12:09,708 --> 01:12:10,708
Trust me.
1205
01:12:12,792 --> 01:12:13,875
Fine, you send your account details
1206
01:12:13,875 --> 01:12:14,708
I will transfer the amount.
1207
01:12:14,833 --> 01:12:16,125
I don't want that cash.
1208
01:12:17,167 --> 01:12:19,417
Hello, hello Ansa, HELLO
1209
01:12:22,375 --> 01:12:22,917
Hi sir,
1210
01:12:22,917 --> 01:12:23,500
Check out.
1211
01:12:29,292 --> 01:12:32,792
Hey, can we go to mom's house.
1212
01:12:34,292 --> 01:12:35,750
You can go to school from there.
1213
01:12:39,250 --> 01:12:40,875
Any way you don't have football coaching for now.
1214
01:12:46,583 --> 01:12:49,708
Your mom can give more attention to your studies.
1215
01:12:56,125 --> 01:12:59,333
You can come back after dad settles the business issues.
1216
01:12:59,708 --> 01:13:00,083
hmm
1217
01:13:00,750 --> 01:13:01,333
Got it?
1218
01:13:12,208 --> 01:13:14,167
How about a game?
1219
01:13:23,792 --> 01:13:26,000
His nonsense cards
1220
01:13:33,208 --> 01:13:36,375
Sea is you,
1221
01:13:36,375 --> 01:13:39,458
My bosom companion..
1222
01:13:39,458 --> 01:13:41,417
Anson, Anson
1223
01:13:41,417 --> 01:13:45,000
Anson, please...don't take him,
1224
01:13:45,750 --> 01:13:47,375
Youre my world..
1225
01:13:47,375 --> 01:13:48,875
France,
1226
01:13:48,875 --> 01:13:51,958
Heart is you,
1227
01:13:52,292 --> 01:13:53,833
Lay the cards dad,
1228
01:13:53,833 --> 01:13:58,167
Always my, Life.
1229
01:13:58,167 --> 01:14:01,333
Sea is you,
1230
01:14:01,333 --> 01:14:04,417
My bosom companion..
1231
01:14:04,417 --> 01:14:07,500
You are day,
1232
01:14:07,500 --> 01:14:10,625
Tagging along my shadow.
1233
01:14:10,625 --> 01:14:13,667
You are my world
1234
01:14:13,667 --> 01:14:16,708
Heart is you,
1235
01:14:16,708 --> 01:14:22,833
Always my, Life.
1236
01:14:28,708 --> 01:14:29,375
Is Anson here?
1237
01:14:29,542 --> 01:14:30,375
He is inside.
1238
01:14:30,583 --> 01:14:31,333
Anson, ?
1239
01:14:32,375 --> 01:14:33,125
Anson, ?
1240
01:14:38,208 --> 01:14:38,583
Anson, ?
1241
01:14:38,583 --> 01:14:39,125
Hmm
1242
01:14:43,833 --> 01:14:44,875
You should come to the station.
1243
01:14:45,458 --> 01:14:46,500
Why? What is the matter, sir?
1244
01:14:46,750 --> 01:14:47,917
Officer will say what it is?
1245
01:14:53,375 --> 01:14:54,167
Dad, I will be back.
1246
01:15:16,000 --> 01:15:16,667
Come on, move.
1247
01:15:26,083 --> 01:15:27,625
Anson Laser.
1248
01:15:30,042 --> 01:15:31,708
We can take a tour later, sit now.
1249
01:15:35,042 --> 01:15:38,708
Anson may be thinking,
the purpose of this unofficial setting.
1250
01:15:40,333 --> 01:15:45,667
You guys did a deal of 50 lakhs with Kochu Lona.
1251
01:15:47,417 --> 01:15:52,708
So Anson, sign it here that you received that amount,
1252
01:15:53,625 --> 01:15:54,583
..then you are free to go.
1253
01:15:55,333 --> 01:15:58,000
Sir actually my partner took the cash.
1254
01:15:58,917 --> 01:16:01,375
I got no further involvement with that deal.
1255
01:16:02,917 --> 01:16:04,583
What can I say?
1256
01:16:05,292 --> 01:16:06,958
Hes been missing for a few days.
1257
01:16:08,792 --> 01:16:10,375
I am trying to contact him.
1258
01:16:11,083 --> 01:16:15,000
Anson, I am none like the usual cop you have thought of.
1259
01:16:15,542 --> 01:16:19,000
I am not interested in violence.
1260
01:16:20,583 --> 01:16:25,208
But these brothers are nothing like me,
theyre into exceptional violence.
1261
01:16:27,917 --> 01:16:29,917
So, please cooperate with us.
1262
01:16:30,500 --> 01:16:31,917
I don't have any part in that.
1263
01:16:32,500 --> 01:16:33,792
I have no idea where is he?
1264
01:16:34,542 --> 01:16:36,833
Why is he parroting?
1265
01:16:37,292 --> 01:16:39,792
If Anson cannot understand what I say,
1266
01:16:40,833 --> 01:16:43,833
I think there language can make more sense to you.
1267
01:16:44,417 --> 01:16:44,792
Sir..
1268
01:16:52,875 --> 01:16:54,083
Hey man, look over there,
1269
01:16:54,083 --> 01:16:55,500
Don't put your eyes here make my stomach sick.
1270
01:17:05,958 --> 01:17:09,250
I asked to make him sign not knock him dead.
1271
01:17:10,500 --> 01:17:12,625
Ridiculous,
1272
01:17:13,208 --> 01:17:15,708
Button up, you look better.
1273
01:17:16,500 --> 01:17:18,292
Now spill the truth to uncle.
1274
01:17:19,333 --> 01:17:22,083
I didn't take any money, please save me.
1275
01:17:22,625 --> 01:17:23,458
Save you?
1276
01:17:24,750 --> 01:17:26,583
It's kind of a sticky situation,
1277
01:17:26,583 --> 01:17:31,667
I had to save you, save Kochu Lona.
1278
01:17:32,292 --> 01:17:35,875
You do one thing, give me 20 lakhs.
1279
01:17:35,875 --> 01:17:38,708
, and save me, it sounds like a solid plan.
1280
01:17:38,708 --> 01:17:39,125
Sir..
1281
01:17:39,500 --> 01:17:40,583
Another thing,
1282
01:17:41,833 --> 01:17:46,375
When I meet you tomorrow, make sure it is signed,
1283
01:17:48,250 --> 01:17:52,458
If not, this action program will be replaced by another,
1284
01:17:52,458 --> 01:17:54,458
set of performance by me.
1285
01:17:54,833 --> 01:17:55,417
Sir, I,
1286
01:17:57,458 --> 01:17:59,583
I am leaving, keep an eye.
1287
01:19:29,625 --> 01:19:31,792
Granddad, granddad,
1288
01:19:31,958 --> 01:19:32,542
Hmm?
1289
01:19:32,667 --> 01:19:33,750
Where is dad?
1290
01:19:34,542 --> 01:19:36,542
He is over there, somewhere,
1291
01:20:35,250 --> 01:20:36,083
Anson,
1292
01:20:37,542 --> 01:20:41,542
In my opinion, there is only one option left.
1293
01:20:41,917 --> 01:20:42,875
You better Scoot'
1294
01:20:44,167 --> 01:20:44,875
Understand?
1295
01:20:45,667 --> 01:20:47,292
Wait out till you figure out
1296
01:20:50,875 --> 01:20:51,333
Hey..
1297
01:20:52,583 --> 01:20:57,208
If money can settle your issue, we can meet Biju.
1298
01:21:03,000 --> 01:21:05,500
What are you saying, Vineeth?
1299
01:21:07,125 --> 01:21:13,208
Our business is murky for now, after GST,
No one keeps liquid cash in the office.
1300
01:21:14,083 --> 01:21:16,083
Cash deals are off
1301
01:21:16,958 --> 01:21:21,750
Please give it a try? We got no other choice.
1302
01:21:23,125 --> 01:21:23,750
How much?
1303
01:21:24,375 --> 01:21:25,792
20 lakhs.
1304
01:21:26,292 --> 01:21:28,333
What, 20 lakhs? What???
1305
01:21:33,958 --> 01:21:34,750
Do one thing.
1306
01:21:37,917 --> 01:21:40,500
There is another way,
1307
01:21:41,500 --> 01:21:41,958
Hmm
1308
01:21:45,000 --> 01:21:48,833
Actually a 5cr had arrived. 5 crores.
1309
01:21:52,958 --> 01:21:54,667
But I can't get involved,
1310
01:21:55,292 --> 01:21:56,583
I will give the number.
1311
01:21:57,083 --> 01:21:58,375
Hold it for a few days,
1312
01:22:00,208 --> 01:22:02,500
Then you can take your 20 lakhs from it.
1313
01:22:02,875 --> 01:22:03,333
Ok?
1314
01:22:04,583 --> 01:22:07,333
Pay 2 or 3lac of it as interest.
1315
01:22:07,625 --> 01:22:07,958
Hmm?
1316
01:22:09,167 --> 01:22:10,125
I will,
1317
01:22:10,958 --> 01:22:12,625
I will give vineeths number
1318
01:22:13,667 --> 01:22:14,250
Will call on that.
1319
01:22:15,458 --> 01:22:16,875
Can I think and let you know?
1320
01:22:17,500 --> 01:22:22,292
Sure, I will ring Vineeth.
1321
01:22:23,917 --> 01:22:24,833
Your number will be given to them.
1322
01:22:24,833 --> 01:22:25,208
Okay
1323
01:22:26,667 --> 01:22:27,042
Okay
1324
01:22:45,042 --> 01:22:47,708
Dad? You were sitting here?
1325
01:22:50,167 --> 01:22:51,708
Dad, , where was you yesterday?
1326
01:22:52,417 --> 01:22:53,708
Ernakulam
1327
01:22:54,167 --> 01:22:55,583
Meeting with few clients.
1328
01:22:56,917 --> 01:22:58,083
Bring me my phone.
1329
01:22:58,417 --> 01:22:58,833
Hmm..
1330
01:23:14,583 --> 01:23:15,042
What?
1331
01:23:15,542 --> 01:23:16,583
Hey it's bed time,
1332
01:23:16,875 --> 01:23:17,208
Hmm..
1333
01:23:17,417 --> 01:23:18,250
Go on, sleep.
1334
01:23:19,417 --> 01:23:20,167
Say prayer before,
1335
01:23:20,458 --> 01:23:20,792
Hmm
1336
01:23:28,125 --> 01:23:29,500
I had given your number to the guy.
1337
01:23:30,500 --> 01:23:31,333
He will call you,
1338
01:23:32,250 --> 01:23:33,792
It's, raini, ,
1339
01:23:37,583 --> 01:23:39,875
it's raining is the code
1340
01:23:40,167 --> 01:23:40,542
Hmm
1341
01:23:40,542 --> 01:23:43,625
No matter what don't call Biju.
1342
01:23:43,708 --> 01:23:44,375
Ok?
1343
01:23:44,833 --> 01:23:46,542
So you will deal it accordingly?
1344
01:23:46,917 --> 01:23:47,333
Hmm
1345
01:23:50,833 --> 01:23:54,625
(reciting a tamil tune)
1346
01:23:55,583 --> 01:23:56,042
What happened?
1347
01:23:56,042 --> 01:23:56,542
Hey
1348
01:23:56,625 --> 01:23:57,375
I need something
1349
01:23:57,375 --> 01:23:57,792
Huh?
1350
01:23:58,083 --> 01:24:00,042
8pm today some cash will be arriving.
1351
01:24:00,292 --> 01:24:01,292
You take the car?
1352
01:24:01,667 --> 01:24:02,167
Car?
1353
01:24:02,167 --> 01:24:02,542
Hmm
1354
01:24:02,542 --> 01:24:04,125
I will ride the bike, give the place.
1355
01:24:04,125 --> 01:24:05,000
Actually it is 5
1356
01:24:05,000 --> 01:24:06,917
5 it is? No problem, I can bring it in bike.
1357
01:24:06,917 --> 01:24:07,542
Where is it?
1358
01:24:07,875 --> 01:24:08,875
5 crores
1359
01:24:08,875 --> 01:24:09,542
How much?
1360
01:24:09,542 --> 01:24:10,333
5 crores
1361
01:24:15,500 --> 01:24:16,500
5 crores?
1362
01:24:17,292 --> 01:24:17,625
Hmm
1363
01:24:18,042 --> 01:24:19,000
Why can't you go then?
1364
01:24:19,792 --> 01:24:21,417
They asked as to hold the money in office.
1365
01:24:21,417 --> 01:24:23,750
I need to take dad and kid to somewhere else.
1366
01:24:24,083 --> 01:24:25,583
What's with this huge amount?
1367
01:24:25,583 --> 01:24:26,458
I will explain it later.
1368
01:24:26,458 --> 01:24:27,292
I am out,
1369
01:24:28,750 --> 01:24:29,417
I'm going.
1370
01:24:50,000 --> 01:24:50,708
I will go,
1371
01:24:58,167 --> 01:24:59,042
Got here?
1372
01:24:59,500 --> 01:25:02,417
I was about to dump all stuffs into the fire.
1373
01:25:02,417 --> 01:25:05,708
Teacher, I can pay back all the money in two weeks
1374
01:25:05,708 --> 01:25:07,708
I had to go out of town for a business.
1375
01:25:09,500 --> 01:25:12,333
Can you allow them to stay here for a few days?
1376
01:25:12,583 --> 01:25:17,208
No one will set foot in my house without paying the rent.
1377
01:25:17,708 --> 01:25:19,292
I will settle everything after I,
1378
01:25:19,292 --> 01:25:20,708
Can you please leave?
1379
01:25:20,708 --> 01:25:23,125
Disturbing at the dead of night
1380
01:25:41,625 --> 01:25:42,750
Thank you so much.
1381
01:25:43,833 --> 01:25:45,125
Not this one.
1382
01:25:50,792 --> 01:25:51,917
What about school?
1383
01:25:52,042 --> 01:25:54,000
You can go after few days.
1384
01:25:54,000 --> 01:25:55,542
What's there to do in school?
1385
01:25:58,542 --> 01:26:01,417
Thieves got our car.
1386
01:26:08,375 --> 01:26:11,583
It's taken to the garage for engine service.
1387
01:26:12,375 --> 01:26:13,500
Where?
1388
01:26:13,625 --> 01:26:15,292
Vineeths garage
1389
01:26:31,583 --> 01:26:32,250
Yes, brother.
1390
01:26:32,250 --> 01:26:33,667
Cops towed your car.
1391
01:26:35,375 --> 01:26:38,125
If something is assigned to you why the,
why do you shove it on someone else.
1392
01:26:38,875 --> 01:26:40,375
Did you mention Bijus name?
1393
01:26:40,750 --> 01:26:43,042
No there was no such talks.
1394
01:26:43,500 --> 01:26:45,625
Will he spill everything after a few punches?
1395
01:26:45,875 --> 01:26:47,792
No brother, he won't talk.
1396
01:26:48,250 --> 01:26:52,500
Remember that you can be bailed
out only if there is someone outside.
1397
01:26:53,042 --> 01:26:54,625
Brother, bro
1398
01:26:58,250 --> 01:26:59,667
What is it? What happened?
1399
01:27:00,250 --> 01:27:04,667
Dad, didn't I mention about the client meeting,
1400
01:27:04,750 --> 01:27:07,375
For...two weeks.
1401
01:27:08,500 --> 01:27:12,458
I was thinking about dad and his stay, a place?
1402
01:27:12,792 --> 01:27:14,208
We will stay at the office.
1403
01:27:16,625 --> 01:27:17,833
Why don't you go?
1404
01:27:38,500 --> 01:27:39,000
hello
1405
01:27:39,458 --> 01:27:41,375
You should have done the job fixed for you.
1406
01:27:42,083 --> 01:27:43,500
Why did you ask for someone else?
1407
01:27:43,833 --> 01:27:44,292
Huh?
1408
01:27:44,750 --> 01:27:45,792
Better scoot fast
1409
01:27:45,833 --> 01:27:46,458
Ok Brother
1410
01:27:46,542 --> 01:27:49,250
Don't drag around Trissur.
1411
01:27:49,542 --> 01:27:50,125
Ok?
1412
01:27:50,500 --> 01:27:51,667
Keep a low profile.
1413
01:27:52,917 --> 01:27:56,792
Don't let the cops get you.
And then don't call to this phone.
1414
01:28:02,917 --> 01:28:03,750
Jhommy?
1415
01:28:03,750 --> 01:28:08,833
I will call, I am at station, police station.
1416
01:29:10,208 --> 01:29:10,708
Brother?
1417
01:29:11,042 --> 01:29:12,792
I am taking the register.
1418
01:29:12,792 --> 01:29:13,917
Brother, we,
1419
01:29:15,708 --> 01:29:17,833
Three of us, here
1420
01:29:17,833 --> 01:29:18,750
Did you Book?
1421
01:29:18,750 --> 01:29:19,917
No,
1422
01:29:19,917 --> 01:29:21,333
That's not possible.
1423
01:29:21,333 --> 01:29:25,417
Booking is already closed, two months ago.
Only those booked can attend the retreat.
1424
01:29:25,417 --> 01:29:27,708
We had travelled a long distance.
1425
01:29:27,708 --> 01:29:29,500
Distance is not matter.
1426
01:29:29,500 --> 01:29:31,500
We don't have the facility to accommodate more people.
1427
01:29:32,083 --> 01:29:35,292
You know the rules, how it is done.
1428
01:29:35,292 --> 01:29:36,792
We, night,
1429
01:29:36,792 --> 01:29:39,583
That's why, sorry, please take no offence.
1430
01:29:40,500 --> 01:29:41,542
Brothers and sisters,
1431
01:29:42,375 --> 01:29:45,625
Were have come together in name of God in this evening
1432
01:29:46,167 --> 01:29:49,917
We can pray for the Gods grace.
1433
01:29:51,125 --> 01:29:52,375
Pray together,
1434
01:29:52,375 --> 01:29:54,792
Jesus,
1435
01:29:54,792 --> 01:29:57,083
Praise the lord
1436
01:30:03,083 --> 01:30:06,417
Oh brother, you just left me in a pickle.
1437
01:30:06,833 --> 01:30:07,917
Youre safe, right?
1438
01:30:08,417 --> 01:30:09,458
Safe? Really?
1439
01:30:10,000 --> 01:30:14,458
Your Dumbo screw up car broke down in the midst of city.
1440
01:30:15,708 --> 01:30:16,792
What about the cash?
1441
01:30:17,042 --> 01:30:18,583
I couldn't collect it.
1442
01:30:18,583 --> 01:30:23,208
After the car conked out, I got slammed
by the people, the entire city in block.
1443
01:30:24,208 --> 01:30:26,875
At last the cops got me and they took the car too.
1444
01:30:28,250 --> 01:30:28,708
Ouch!
1445
01:30:28,917 --> 01:30:30,083
Any I will come there.
1446
01:30:30,500 --> 01:30:31,083
OK?
1447
01:30:31,083 --> 01:30:31,792
Ok, come,
1448
01:30:36,250 --> 01:30:36,750
Dad?
1449
01:30:37,458 --> 01:30:38,042
We can head out.
1450
01:30:38,042 --> 01:30:38,667
Hey,
1451
01:30:39,333 --> 01:30:41,167
Father is calling,
1452
01:30:43,792 --> 01:30:44,500
Just a minute..
1453
01:30:50,833 --> 01:30:53,375
Praise to the Lord
1454
01:30:53,375 --> 01:30:56,542
You came here with a heart to join the retreat, so you
should.
1455
01:30:57,292 --> 01:30:59,083
Youre in need of it.
1456
01:30:59,375 --> 01:31:01,625
No, father, we couldn't register.
1457
01:31:02,292 --> 01:31:05,292
No, no, you come inside.
1458
01:31:07,583 --> 01:31:12,917
I am so happy to be here.
1459
01:31:13,542 --> 01:31:25,500
How deep your thirst goes, in its depth God
will shower you with the water of existence
1460
01:32:09,000 --> 01:32:09,583
hello
1461
01:32:10,333 --> 01:32:12,375
how long I have been trying to reach you
1462
01:32:13,083 --> 01:32:14,583
Where were you yesterday?
1463
01:32:16,542 --> 01:32:18,208
Car trouble.
1464
01:32:18,208 --> 01:32:18,833
Ok, fine.
1465
01:32:18,833 --> 01:32:22,417
Today at dawn,
Downpour in Poonkunnam Bridge.
1466
01:32:22,417 --> 01:32:23,000
Ok?
1467
01:32:24,250 --> 01:32:26,250
Sir theyre having some loose talks about rain?
1468
01:32:26,250 --> 01:32:26,833
Rain?
1469
01:32:26,833 --> 01:32:27,458
Yes
1470
01:32:27,458 --> 01:32:28,458
Listen please.
1471
01:32:31,500 --> 01:32:34,833
Today at dawn 3:00am, downpour in Poonkunnam bridge.
1472
01:33:03,750 --> 01:33:04,625
Ramesh,
1473
01:33:05,458 --> 01:33:06,375
Bring it, faster,
1474
01:33:06,375 --> 01:33:07,125
Bring the barrels,
1475
01:33:07,125 --> 01:33:08,333
Stop, stop,
Vehicles cannot pass by.
1476
01:33:08,333 --> 01:33:09,292
What happened?
1477
01:33:09,292 --> 01:33:10,792
Not this way, the bridge had collapsed.
1478
01:33:10,792 --> 01:33:11,333
What is it?
1479
01:33:11,333 --> 01:33:13,042
Brother, I got an emergency.
1480
01:33:13,042 --> 01:33:14,417
Didn't I say, no vehicles can go
1481
01:33:14,417 --> 01:33:15,542
There will be some shot cuts,
1482
01:33:15,542 --> 01:33:16,458
No, no, turn back
1483
01:33:16,458 --> 01:33:17,708
Brother, I have to go somewhere very important.
1484
01:33:17,708 --> 01:33:19,292
Couldn't get your head around?
1485
01:33:24,250 --> 01:33:25,292
Ok, tug it..
1486
01:33:25,833 --> 01:33:26,500
Move it!
1487
01:33:47,375 --> 01:33:49,500
Dad? Where did you go?
1488
01:33:49,958 --> 01:33:51,292
Enjoying the rain outside.
1489
01:33:51,958 --> 01:33:53,958
Then why did you change the dress?
1490
01:33:57,958 --> 01:34:02,458
#i was dependent on Gods grace
1491
01:34:02,458 --> 01:34:06,375
Came to know his will
1492
01:34:06,375 --> 01:34:14,333
To Follow his steps
1493
01:34:14,333 --> 01:34:18,208
#i was dependent on Gods grace
1494
01:34:18,208 --> 01:34:20,292
Hallelujah, hallelujah#
1495
01:34:20,292 --> 01:34:21,792
Hallelujahhallelujahhallelujah,
1496
01:34:21,792 --> 01:34:24,083
We got some news,
1497
01:34:24,958 --> 01:34:26,583
Because of the heavy rain, there were
1498
01:34:26,583 --> 01:34:29,500
Several landslides at the hill.
1499
01:34:29,500 --> 01:34:32,333
Brothers who were supposed to arrive for the classes and
1500
01:34:32,333 --> 01:34:37,333
Those for the health care, couldn't reach.
1501
01:34:37,750 --> 01:34:39,583
Whole place is having rainfall
1502
01:34:40,458 --> 01:34:44,000
We should pray more, seek to God
1503
01:34:57,583 --> 01:34:58,458
France.
1504
01:35:00,125 --> 01:35:01,167
France, ?
1505
01:35:02,500 --> 01:35:03,000
Hey..?
1506
01:35:03,583 --> 01:35:05,083
Dad, come here,
1507
01:35:05,083 --> 01:35:06,250
It's a fantastic place,
1508
01:35:06,792 --> 01:35:08,375
We can sit together with grandpa
1509
01:35:23,875 --> 01:35:24,708
Dad?
1510
01:35:24,917 --> 01:35:25,750
Hmm?
1511
01:35:25,917 --> 01:35:27,333
This pond,
1512
01:35:27,333 --> 01:35:32,542
In the pond I and mom got trapped.
1513
01:35:33,500 --> 01:35:34,125
Then?
1514
01:35:36,708 --> 01:35:41,083
Then dad came as a super hero, saved me
But not mom.
1515
01:35:41,375 --> 01:35:43,583
Dad, why didn't you save mom?
1516
01:35:47,292 --> 01:35:50,583
It was your dream what can I do?
1517
01:35:56,375 --> 01:36:01,250
Dad, can we be in the rain? Please,
1518
01:36:02,583 --> 01:36:03,208
In the rain?
1519
01:36:03,792 --> 01:36:04,333
Hmm..
1520
01:36:07,708 --> 01:36:09,833
Give the plate; keep it on top of this plate.
1521
01:36:14,958 --> 01:36:15,833
Dear,
1522
01:36:16,292 --> 01:36:19,167
Sometime human life is like this,
1523
01:36:19,583 --> 01:36:22,833
Loneliness, pain fills through our travel
1524
01:36:23,875 --> 01:36:27,500
Were not aware of the destination of this journey
1525
01:36:27,875 --> 01:36:33,417
Sometimes our lives will have sleepless
tearful nights along its path.
1526
01:36:34,292 --> 01:36:38,125
A look into the life history of St. Thomas
1527
01:36:38,875 --> 01:36:43,458
Clearly states, in the chest of Jesus, in his body
1528
01:36:43,958 --> 01:36:48,708
Stabbed to wound, i won't believe until the side can be
touched,
1529
01:36:49,292 --> 01:36:51,667
Said by the St. Thomas.
1530
01:36:52,542 --> 01:36:56,000
Jesus resurrected in the third day said,
1531
01:36:56,375 --> 01:36:58,000
Thomas, come here
1532
01:36:58,208 --> 01:37:01,000
Here, you can touch my side.
1533
01:37:02,500 --> 01:37:03,292
Dad,
1534
01:37:03,292 --> 01:37:06,333
I still got the scar from the stitch.
1535
01:37:07,333 --> 01:37:07,875
Hmm
1536
01:37:08,958 --> 01:37:09,958
They will fade.
1537
01:37:17,542 --> 01:37:20,583
Dad, I got a goal in my life.
1538
01:37:20,708 --> 01:37:21,292
What is it?
1539
01:37:21,292 --> 01:37:23,750
I want to be like Jesus Christ
1540
01:37:24,125 --> 01:37:26,375
So that everyone can thrash you to death.
1541
01:37:27,292 --> 01:37:29,125
Again with the negativity.
1542
01:37:30,375 --> 01:37:32,208
Granddad is naysayer
1543
01:37:33,083 --> 01:37:34,417
N-A-Y
1544
01:37:35,000 --> 01:37:36,458
S-A-Y-E-R
1545
01:37:37,583 --> 01:37:38,500
Naysayer
1546
01:37:51,875 --> 01:37:56,667
##Like the shore seeks the swell,
1547
01:37:56,667 --> 01:38:02,750
What are we questing along?
1548
01:38:02,750 --> 01:38:07,625
Like a saga coined by some one
1549
01:38:07,625 --> 01:38:13,750
Were going as the seethe sweeps.
1550
01:38:13,750 --> 01:38:19,167
During the walks of distance
1551
01:38:19,167 --> 01:38:21,458
We draw together##
1552
01:38:21,458 --> 01:38:22,542
Two teas please,
1553
01:38:24,250 --> 01:38:28,875
As days running out.
1554
01:38:33,292 --> 01:38:34,792
Where are you guys, now?
1555
01:38:34,792 --> 01:38:36,500
Went for a retreat.
1556
01:38:36,500 --> 01:38:38,333
So where are you staying at?
1557
01:38:38,333 --> 01:38:39,625
At the office?
1558
01:38:39,625 --> 01:38:41,625
Living in the office?
1559
01:38:41,625 --> 01:38:43,583
Why don't you do one thing, come here
1560
01:38:44,500 --> 01:38:45,875
Don't worry about the rent for now.
1561
01:38:45,875 --> 01:38:48,333
Will do, teacher, ok, then.
1562
01:39:18,583 --> 01:39:20,375
Who is this grandma?
1563
01:39:23,458 --> 01:39:24,458
You are?
1564
01:39:35,833 --> 01:39:36,500
Jose brother,
1565
01:39:37,292 --> 01:39:38,417
Huh?
1566
01:39:39,708 --> 01:39:43,250
We were not here, was at a retreat for few days.
1567
01:39:43,875 --> 01:39:45,750
Peringavu, whole place is flooded.
1568
01:39:45,750 --> 01:39:47,417
Houses swamped with water..
1569
01:39:47,417 --> 01:39:49,875
Many lost their house,
1570
01:39:49,875 --> 01:39:52,500
I didn't have another place to turn in,
1571
01:39:52,500 --> 01:39:53,833
No trouble at all.
1572
01:39:54,667 --> 01:39:57,708
You saw an old woman in the other room?
1573
01:39:58,000 --> 01:39:59,000
Who is she?
1574
01:39:59,125 --> 01:40:03,875
She is the one who won't give me
..the 10 cent Puzhakkal property, my mother!
1575
01:40:05,167 --> 01:40:05,625
Huh.
1576
01:40:06,000 --> 01:40:10,250
Our ground fully immersed in water, TV too lost.
1577
01:40:10,250 --> 01:40:12,833
I had told him to keep it upstairs, he didn't.
1578
01:40:13,417 --> 01:40:16,375
Food was at refugee camp.
1579
01:40:16,667 --> 01:40:19,917
Today morning as she got up, she said,
1580
01:40:20,167 --> 01:40:24,292
Every morning I take Goat milk, so I need 1 glass.
1581
01:40:24,458 --> 01:40:26,500
Goats are floating away in water,
1582
01:40:26,500 --> 01:40:30,083
How can I ask them,
wait can you give 1 glass of milk and drift away?
1583
01:40:30,583 --> 01:40:31,833
Huh and now,
1584
01:40:33,792 --> 01:40:38,958
Even if she promises me the 10 cent property
1585
01:40:38,958 --> 01:40:40,833
I don't want it, now
1586
01:40:41,250 --> 01:40:46,042
She can give me after the water streamed off completely.
1587
01:40:46,458 --> 01:40:47,125
Enough?
1588
01:40:49,208 --> 01:40:51,583
Where will I get some goat milk?
1589
01:40:51,792 --> 01:40:55,167
Mother can you get adjusted with some mutton instead?
1590
01:40:56,292 --> 01:40:57,792
I wll get the lunch.
1591
01:40:57,792 --> 01:40:58,875
Huh????
1592
01:40:59,750 --> 01:41:02,583
I will get the LUNCH.
1593
01:41:03,625 --> 01:41:07,292
I won't give you the Puzhakkal property
1594
01:41:07,292 --> 01:41:08,167
You won't?
1595
01:41:08,458 --> 01:41:12,083
My mother, dig a ditch in that place and jump in,
Dad, let's go?
1596
01:41:16,458 --> 01:41:21,958
##once cast around for a crescent
1597
01:41:21,958 --> 01:41:27,375
Lay the burning stars in darkness
1598
01:41:27,958 --> 01:41:29,167
Well, do you recognize me?
1599
01:41:29,167 --> 01:41:32,125
Carpenter Thankappan's sister?
1600
01:41:32,125 --> 01:41:32,917
Yes, yes.
1601
01:41:32,917 --> 01:41:33,333
Take this,
1602
01:41:33,333 --> 01:41:34,250
What is it?
1603
01:41:34,250 --> 01:41:36,000
Its ok, I don't,
1604
01:41:36,000 --> 01:41:38,917
Please eat well,
1605
01:41:38,917 --> 01:41:44,417
A beam blooming for the season to rise
1606
01:41:44,417 --> 01:41:49,667
Were pulsing here along,
1607
01:41:51,083 --> 01:41:51,958
You need something?
1608
01:41:51,958 --> 01:41:53,000
Curry is not that tasty,
1609
01:41:53,000 --> 01:41:55,750
Any how this is not your wife house, eat if you want it.
1610
01:41:55,750 --> 01:41:59,750
However it is still good that something like this occurred,
1611
01:42:00,333 --> 01:42:04,292
Many were missing; I thought that's it, dead.
1612
01:42:05,583 --> 01:42:08,625
But eventually when I reached
here I understood they are alive.
1613
01:42:21,875 --> 01:42:24,500
##like the shore seeks the swell,
1614
01:42:24,500 --> 01:42:25,125
France..?
1615
01:42:25,125 --> 01:42:26,250
Dad, Im coming.
1616
01:42:26,250 --> 01:42:27,417
Come on, let's go.
1617
01:42:27,417 --> 01:42:32,833
What are we questing along?
1618
01:42:32,833 --> 01:42:38,292
Like a story coined by some one
1619
01:42:38,292 --> 01:42:44,375
Were going as the seethe sweeps
1620
01:43:11,708 --> 01:43:17,167
During the walks through distances
1621
01:43:17,167 --> 01:43:22,333
We draw together
1622
01:43:22,333 --> 01:43:26,958
As days running out.
1623
01:43:28,542 --> 01:43:31,750
Kids, call me when you guys finish.
1624
01:43:31,750 --> 01:43:32,333
Sure,
1625
01:43:32,333 --> 01:43:32,875
Ok, then,
1626
01:43:39,583 --> 01:43:40,667
You all got the whole work?
1627
01:43:40,667 --> 01:43:41,375
Ha, Jo brother.
1628
01:43:44,500 --> 01:43:47,625
When the water started to move further in,
the evacuation team gave the call,
1629
01:43:47,625 --> 01:43:48,833
Like always she didn't hear.
1630
01:43:49,458 --> 01:43:51,875
Only if someone calls her teacher it can get through her
ear.
1631
01:43:52,333 --> 01:43:54,542
The one tree she always asked to cut it down?
1632
01:43:54,542 --> 01:43:56,917
The tree saved her. She was struck on it, hanging.
1633
01:43:57,500 --> 01:43:59,875
On the other she would have been drowned away in water.
1634
01:43:59,875 --> 01:44:00,542
Can you please move to side?
1635
01:44:00,542 --> 01:44:01,250
Arrogant woman
1636
01:44:01,667 --> 01:44:03,917
Be careful, look out for snakes or something,
1637
01:44:04,125 --> 01:44:07,458
Keep in mind, not because of love,
She asked you guys to stay here.
1638
01:44:08,083 --> 01:44:09,500
But to clean up this mess.
1639
01:44:10,083 --> 01:44:12,000
After that she will throw you out..
1640
01:44:12,458 --> 01:44:13,417
That old hag,
1641
01:44:16,292 --> 01:44:19,250
Now she can hear if someone gives a voice.
1642
01:44:19,500 --> 01:44:21,917
You don't believe?
1643
01:44:22,000 --> 01:44:22,958
See,
1644
01:44:23,625 --> 01:44:24,875
Oy, oy, ?
1645
01:44:26,833 --> 01:44:27,917
Yes Joy?
1646
01:44:28,500 --> 01:44:29,208
Just nothing,
1647
01:44:30,167 --> 01:44:31,708
I called for you to call you Teacher
1648
01:44:31,708 --> 01:44:33,542
You finished cleaning?
1649
01:44:33,542 --> 01:44:34,292
Oh, yes,
1650
01:44:34,292 --> 01:44:34,958
Ok Joy.
1651
01:44:35,583 --> 01:44:36,292
Bye teacher,
1652
01:44:39,000 --> 01:44:41,583
You know the third rule to success?
1653
01:44:42,667 --> 01:44:43,458
No
1654
01:44:43,458 --> 01:44:44,375
Hard work
1655
01:44:45,375 --> 01:44:46,000
Take this.
1656
01:44:48,208 --> 01:44:48,958
Shove out,
1657
01:44:49,458 --> 01:44:53,292
Zeena, dear, I want to meet you all so much, missed a lot
When will you come back from America?
1658
01:44:53,292 --> 01:44:54,833
Granddad, move a little.
1659
01:44:59,833 --> 01:45:01,917
No:401
1660
01:45:03,250 --> 01:45:04,333
CELEBRATE
1661
01:45:07,292 --> 01:45:14,625
C-E-L-E-B-R-A-T-E
1662
01:45:14,917 --> 01:45:15,625
Correct.
1663
01:45:19,000 --> 01:45:21,000
No:268
1664
01:45:25,208 --> 01:45:26,042
ENORMOUS
1665
01:45:26,708 --> 01:45:27,542
ENORMOUS
1666
01:45:27,958 --> 01:45:28,458
E-
1667
01:45:31,667 --> 01:45:32,667
SCARE CROW
1668
01:45:33,125 --> 01:45:36,875
S-C-U-C-R-O-W
1669
01:45:38,208 --> 01:45:39,667
Your word is PIRATE
1670
01:45:41,000 --> 01:45:41,542
Uh,
1671
01:45:51,000 --> 01:45:52,708
E-A-L
1672
01:45:53,042 --> 01:45:54,500
That's Incorrect.
1673
01:46:01,708 --> 01:46:04,042
Now were going to the next round.
1674
01:46:04,042 --> 01:46:04,458
Sir?
1675
01:46:05,667 --> 01:46:06,792
You are alive?
1676
01:46:07,292 --> 01:46:09,083
I had sent a location to you.
1677
01:46:09,542 --> 01:46:11,958
You will come there or I have to send guys to pull you out.
1678
01:46:12,375 --> 01:46:13,583
No sir, I will be there.
1679
01:46:16,833 --> 01:46:18,375
Diana, I need to go outside..
1680
01:46:20,958 --> 01:46:24,292
B-O-Q-U-E-T
1681
01:46:50,375 --> 01:46:52,417
HA, Partner made it,
1682
01:46:55,708 --> 01:46:57,792
The great partner in crime.
1683
01:47:02,542 --> 01:47:03,792
Anson Laser
1684
01:47:06,917 --> 01:47:09,417
When the school kids get mischievous,
1685
01:47:10,375 --> 01:47:11,542
Teachers will get them,
1686
01:47:13,167 --> 01:47:14,500
Soon the kids will confuse teacher.
1687
01:47:15,542 --> 01:47:17,083
One will say other did it'
1688
01:47:17,208 --> 01:47:18,750
The other will accuse back he did it'
1689
01:47:19,042 --> 01:47:20,792
The poor teacher go into total confusion'
1690
01:47:21,333 --> 01:47:23,125
She will think who should get the punishment?
1691
01:47:24,292 --> 01:47:25,875
Then two of them get free.
1692
01:47:26,542 --> 01:47:27,417
But it's that teacher
1693
01:47:28,708 --> 01:47:29,792
This teacher is not like that
1694
01:47:29,792 --> 01:47:31,083
This teacher will strike both of them.
1695
01:47:31,458 --> 01:47:32,750
But the need never came up.
1696
01:47:34,042 --> 01:47:35,583
After the first bunch of punches,
1697
01:47:35,583 --> 01:47:36,750
He blurts the truth.
1698
01:47:38,583 --> 01:47:41,083
When you get a partner, you should watch it better
1699
01:47:42,167 --> 01:47:46,167
Not only the profit but the loss too
will hit hard on the partners chest.
1700
01:47:47,833 --> 01:47:49,375
For what I'm yakking to you?
1701
01:47:50,333 --> 01:47:51,750
Are you his partner?
1702
01:47:53,583 --> 01:47:54,958
You can meet his partner.
1703
01:47:56,333 --> 01:47:58,333
Hey, scoop up his partner
1704
01:48:05,375 --> 01:48:06,083
Thank you..
1705
01:48:06,083 --> 01:48:07,000
Have a nice day, sir.
1706
01:48:16,625 --> 01:48:18,417
Shashi Brother, Anson called me.
1707
01:48:18,417 --> 01:48:20,125
Seriously doubts if Kochu Lona found out.
1708
01:48:20,125 --> 01:48:21,125
You don't have to worry about that.
1709
01:48:21,125 --> 01:48:22,792
You enjoy your journey well.
1710
01:48:22,792 --> 01:48:23,375
We can do the talk after youre back.
1711
01:48:23,375 --> 01:48:24,875
My confidence is only because you stand with me.
1712
01:48:25,875 --> 01:48:26,833
No trouble.
1713
01:48:30,417 --> 01:48:33,125
Look man, this is the worst partner.
1714
01:48:37,000 --> 01:48:38,958
You Vadakedath Shashidar!
1715
01:48:40,500 --> 01:48:43,667
Do you know Kelam Parambil Ulahannan's son Varghese?
1716
01:48:44,000 --> 01:48:44,333
No.
1717
01:48:44,917 --> 01:48:45,958
My father.
1718
01:48:47,583 --> 01:48:49,667
Whatever he created was never worthless
1719
01:48:49,958 --> 01:48:51,208
including me.
1720
01:48:57,625 --> 01:49:00,500
This scum bag played with my money
1721
01:49:02,000 --> 01:49:04,125
But he gambled with your life
1722
01:49:06,208 --> 01:49:06,917
Come on,
1723
01:49:23,958 --> 01:49:25,958
Your car was taken under my order.
1724
01:49:26,333 --> 01:49:28,833
Got wrecked in the flood.
1725
01:49:29,833 --> 01:49:32,833
Not a problem, the engine was already a lost case.
1726
01:49:33,792 --> 01:49:36,333
I booked a new car for you,
1727
01:49:36,708 --> 01:49:38,000
You should collect.
1728
01:49:52,792 --> 01:49:55,208
Hey, how much you get paid?
1729
01:49:55,375 --> 01:49:56,625
Rs 1000 or 2000
1730
01:49:57,208 --> 01:49:59,000
I can arrange a better set up for you.
1731
01:50:00,667 --> 01:50:02,042
We can deal.
1732
01:50:06,292 --> 01:50:08,625
No:401
1733
01:50:15,000 --> 01:50:18,458
France if you spell this word correctly,
1734
01:50:18,458 --> 01:50:22,792
We will declare you as the 2018 Spell C winner
1735
01:50:26,167 --> 01:50:29,250
Your word is SURVEILLANCE
1736
01:50:32,208 --> 01:50:35,208
S-U-R
1737
01:50:38,792 --> 01:50:54,417
S-U-R-V-E-I-L-L-A-N-C-E
1738
01:51:00,833 --> 01:51:02,458
That's the correct answer.
1739
01:51:25,958 --> 01:51:28,542
Where did you get the inspiration from to learn English
words?
1740
01:51:29,250 --> 01:51:31,917
I learned English to make my mom return.
1741
01:51:35,208 --> 01:51:40,583
My dad created a card game for me, I learned from it.
1742
01:51:44,417 --> 01:51:45,458
Sir, Namaste,
1743
01:51:47,208 --> 01:51:49,583
This game will be launched soon.
1744
01:51:50,000 --> 01:51:51,750
It's called as IU Card game.
1745
01:52:07,000 --> 01:52:11,458
Clear sky spouting as the sun shines,
1746
01:52:11,750 --> 01:52:16,125
Departing rain offshoot, painted by breeze.
1747
01:52:16,833 --> 01:52:21,708
Dreams keep coming back
1748
01:52:21,708 --> 01:52:26,833
Down the ray of sun.
1749
01:52:26,833 --> 01:52:36,667
Come back to meas clouds
1750
01:52:36,667 --> 01:52:45,083
Come back againdrops of mizzle.
1751
01:53:07,042 --> 01:53:11,792
Mind gliding like the paper boat.
1752
01:53:11,792 --> 01:53:16,583
Way above the waves!
1753
01:53:16,583 --> 01:53:21,375
Warmer honest world awaits you.
1754
01:53:21,375 --> 01:53:25,958
Without bounds live as one.
1755
01:53:27,375 --> 01:53:35,750
Rush to farewell, stroked mind, many
1756
01:53:37,000 --> 01:53:42,750
No more replies to give voice
1757
01:53:46,542 --> 01:53:54,958
Seasons turningdays rolling in
1758
01:53:54,958 --> 01:54:02,458
Dreams rose sparkling
1759
01:54:07,000 --> 01:54:11,750
Mind gliding like the paper boat.
1760
01:54:11,750 --> 01:54:16,542
Way above the waves!
1761
01:54:35,792 --> 01:54:45,625
Come back to meas clouds
1762
01:54:45,625 --> 01:54:54,042
Come back againdrops of mizzle.
1763
01:54:55,305 --> 01:55:01,311
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
120487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.