All language subtitles for www.MovCr.to - The Gambler (2019) Malayalam Proper HDRip - 700MB - x264 - 1CD - MP3 - ESub - MovCr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,667 --> 00:00:11,667 CENSOR CERTFICATE 2 00:00:13,000 --> 00:00:19,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:02:26,833 --> 00:02:29,792 Get up, get up. 4 00:02:31,625 --> 00:02:33,833 Come on, up, up, 5 00:02:34,792 --> 00:02:37,083 Come on, get up 6 00:02:38,542 --> 00:02:39,375 Get up, 7 00:02:44,167 --> 00:02:44,458 Come.. 8 00:02:44,792 --> 00:02:47,500 Good morning , welcome to Laser Live 9 00:02:47,500 --> 00:02:48,833 And today it's on Breakfast'. 10 00:02:49,417 --> 00:02:52,458 Let's see, after a night of expectations, 11 00:02:52,458 --> 00:02:55,500 here were on a session with marvels. 12 00:02:57,167 --> 00:02:58,125 See, Appam. 13 00:02:58,542 --> 00:03:01,167 We better don't call it Appam, 14 00:03:01,167 --> 00:03:03,792 more sort of a half-way point between 15 00:03:03,792 --> 00:03:06,417 a dosa and a papad, 16 00:03:06,417 --> 00:03:09,083 a half breed of mishap. 17 00:03:11,625 --> 00:03:13,542 See, she is the sculptor. 18 00:03:13,875 --> 00:03:17,042 ...and leaving out all those, we have another 19 00:03:17,042 --> 00:03:20,208 inevitable presence of no wonder, the Water. 20 00:03:20,500 --> 00:03:23,833 So, will be back with another program, ok? 21 00:03:50,250 --> 00:03:51,333 Maam, you called for me? 22 00:03:53,083 --> 00:03:54,792 What's happening with France? 23 00:03:54,792 --> 00:03:56,500 So naughty, all the more, 24 00:03:56,500 --> 00:03:58,250 yesterday he got into fight. 25 00:03:58,458 --> 00:04:00,042 What if this continues? 26 00:04:00,042 --> 00:04:01,958 Parents are doing nothing! 27 00:04:01,958 --> 00:04:03,375 France Laser, his name! 28 00:04:03,375 --> 00:04:05,625 He couldn't even write that with no mistakes. 29 00:04:06,417 --> 00:04:08,542 What was it yesterday? What was the fight about? 30 00:04:09,208 --> 00:04:11,208 Tejas stripped my trouser. 31 00:04:11,542 --> 00:04:12,375 Tejas? 32 00:04:15,000 --> 00:04:15,833 Tejas? 33 00:04:17,167 --> 00:04:19,458 Teacher, I was looking for the Spiderman thingy, 34 00:04:19,458 --> 00:04:20,792 Come here, come here, 35 00:04:24,125 --> 00:04:26,667 Checking to see, if he has the Spiderman underwear. 36 00:04:27,542 --> 00:04:29,083 Playing with underwear? Don't! 37 00:04:29,667 --> 00:04:31,083 Ask your mother to give me a call. 38 00:04:31,458 --> 00:04:31,917 Huh, 39 00:04:32,542 --> 00:04:35,667 Spiderman, superman, really? Why are you guys in school? 40 00:04:36,292 --> 00:04:37,083 To study, 41 00:04:39,208 --> 00:04:39,917 See to it. 42 00:04:39,917 --> 00:04:40,458 Ill 43 00:04:40,917 --> 00:04:42,875 Anyhow Ill meet with Tejas's parents. 44 00:04:42,875 --> 00:04:43,292 Ok! 45 00:05:03,458 --> 00:05:04,542 Again late, 46 00:05:04,542 --> 00:05:05,667 They kicked-off from the morning, 47 00:05:05,667 --> 00:05:06,958 one in instagram and the other tik tok. 48 00:05:07,625 --> 00:05:09,000 Can't we find a single reason to get them to work? 49 00:05:10,667 --> 00:05:12,292 Life should have some fantasies, 50 00:05:12,500 --> 00:05:14,500 , to boot life into our life. 51 00:05:15,917 --> 00:05:16,875 Give a 100. 52 00:05:18,083 --> 00:05:19,458 Sir, please check this design too. 53 00:05:19,750 --> 00:05:23,042 Ok with this, we have the total to Rs 4550/. 54 00:05:23,625 --> 00:05:26,792 After the sale of puzhakkal property, Ill pay off. 55 00:05:26,917 --> 00:05:27,583 Shall I leave? 56 00:05:28,792 --> 00:05:30,000 Got any idea of how many 100s through ? 57 00:05:30,000 --> 00:05:30,542 Aagh, 58 00:05:33,708 --> 00:05:35,167 Huh, this was your pastime? Making as if youre here for football. 59 00:05:35,458 --> 00:05:37,208 Got a cancelled order, pizza! 60 00:05:37,208 --> 00:05:38,333 Pizza? 61 00:05:38,333 --> 00:05:38,625 Come on, 62 00:05:39,125 --> 00:05:40,708 A classmate of mine is a Priest/ father, 63 00:05:40,708 --> 00:05:42,333 principal in Deva Matha School. 64 00:05:43,208 --> 00:05:44,000 They got a vacancy, 65 00:05:44,000 --> 00:05:45,750 asked if I am interested to take up the job? 66 00:05:46,583 --> 00:05:48,708 Close to home Maybe we can get an admission for France. 67 00:05:49,875 --> 00:05:51,542 Biju chetta...he is Anson. 68 00:05:51,708 --> 00:05:52,458 Namaste Sir! 69 00:05:52,583 --> 00:05:55,167 There is a minor mess of Rs 50,000/ 70 00:05:56,000 --> 00:05:56,917 Got anything to atop? 71 00:05:57,125 --> 00:05:58,750 Who all got 5/5? 72 00:05:59,917 --> 00:06:01,333 Ok, hands down. 73 00:06:06,792 --> 00:06:07,875 France? 74 00:06:10,167 --> 00:06:11,375 Show me your book? 75 00:06:13,083 --> 00:06:13,875 Stand up. 76 00:06:15,208 --> 00:06:17,917 I can't, I can't stand this anymore. 77 00:06:18,625 --> 00:06:20,500 Ansa, got a design for the concept. 78 00:06:20,875 --> 00:06:23,083 I had submitted a concept in a new company, 79 00:06:23,083 --> 00:06:24,917 if it makes through, all will be good. 80 00:06:24,917 --> 00:06:27,708 Learn to creep before you leap 81 00:06:28,292 --> 00:06:30,208 Even if the elephant lose weight, he cannot be kept in a corral. 82 00:06:30,208 --> 00:06:34,833 Oh, if elephant shed a lot weight, not corral he can fit into even a toilet. Do you know that? 83 00:06:34,833 --> 00:06:37,917 First you invested money like water for your own startup company, 84 00:06:37,917 --> 00:06:40,042 Now you are trying to bend over backwards for branding another company. 85 00:06:40,042 --> 00:06:41,458 Anson, why don't you decide to stand up for one of your decision? 86 00:06:41,458 --> 00:06:44,792 Your monthly rent can only be made on 6th? Great! 87 00:06:46,375 --> 00:06:47,125 Hey old hag, 88 00:06:47,125 --> 00:06:48,458 What, ? Why are you babbling? 89 00:06:48,458 --> 00:06:50,625 How long I have been asking you to cut that tree? 90 00:06:50,625 --> 00:06:51,583 I won't, 91 00:06:51,583 --> 00:06:53,542 How many times you have been here? 92 00:06:55,583 --> 00:06:58,042 Here is yesterdays dictation, 93 00:06:58,042 --> 00:07:00,083 Not that he got it wrong; 94 00:07:00,083 --> 00:07:03,708 He also made it look like he got full marks 5 out of 5. 95 00:07:04,042 --> 00:07:05,542 Exams are drawing closer. 96 00:07:08,208 --> 00:07:08,750 Hello, 97 00:07:08,750 --> 00:07:11,208 We gave a thought, looks like were not in need of an advertisement. 98 00:07:11,208 --> 00:07:13,875 How about considering once more ? 99 00:07:15,125 --> 00:07:16,167 What is it? Any hope? 100 00:07:16,167 --> 00:07:18,542 What did they say? 101 00:07:18,542 --> 00:07:19,417 France? 102 00:07:20,000 --> 00:07:21,125 Come on, do your homework. 103 00:07:21,583 --> 00:07:22,542 Go after we wrap up this game. 104 00:07:22,542 --> 00:07:25,417 I have been calling him for a long time to finish homework. 105 00:07:25,417 --> 00:07:28,417 He is still playing with his grandfather. 106 00:07:28,417 --> 00:07:30,750 Grandfather already made enough wreck to the family with his playing. 107 00:07:30,750 --> 00:07:32,167 Now he is not far behind ruining the child too. 108 00:07:32,917 --> 00:07:36,833 Anson! Every day I can't put up with the fight for rent. 109 00:07:41,167 --> 00:07:43,292 Whatever I say, he refuses to say a word. 110 00:07:58,958 --> 00:08:03,042 Hey Ansa, add Apple and Microsoft too. 111 00:08:03,958 --> 00:08:06,458 However you wrote all the brands with very little possibilities. 112 00:08:06,458 --> 00:08:09,833 Our marketing is not right, that's our issue. 113 00:08:10,375 --> 00:08:13,958 It's not an issue but a failure, that's our failure. 114 00:08:13,958 --> 00:08:15,708 Here comes another failure. 115 00:08:16,667 --> 00:08:17,708 Joss chetta, having fun? 116 00:08:17,708 --> 00:08:18,875 Do you need some fun? 117 00:08:18,875 --> 00:08:19,458 Ah? 118 00:08:19,458 --> 00:08:24,833 People want to nose around every matter, having or not having fun. 119 00:08:27,000 --> 00:08:29,542 Jose chetta, it's been two weeks. Where were you? 120 00:08:30,708 --> 00:08:32,375 I went for a retreat. 121 00:08:32,375 --> 00:08:33,958 Where? Potta? 122 00:08:33,958 --> 00:08:35,750 Not Potta, in Attapadi. 123 00:08:35,750 --> 00:08:38,042 But Jose chetan is a teetotaler and no smoking too. 124 00:08:38,042 --> 00:08:41,583 I was not there for those but for to pray, to change my mothers mind. 125 00:08:41,583 --> 00:08:42,458 For what? 126 00:08:42,458 --> 00:08:45,167 To get the puzhakkal property. 127 00:08:45,167 --> 00:08:47,875 If not, my 5 sisters will swallow up that too. 128 00:08:48,333 --> 00:08:52,125 Hey, let me say what I came for, 129 00:08:52,500 --> 00:08:54,167 I saw Shashi. 130 00:08:54,167 --> 00:08:56,125 Shashi from Idikulla agency? 131 00:08:56,583 --> 00:09:00,417 A work proposed to them, they agreed to arrange the meeting. 132 00:09:02,250 --> 00:09:04,875 C-guard Kochu Lona is the one. 133 00:09:04,875 --> 00:09:07,083 Now it's all up to you guys. 134 00:09:07,083 --> 00:09:12,583 Actually once Kochu Lonas marriage alliance was brought up for my niece, Linda. 135 00:09:12,583 --> 00:09:16,000 He was a door to door salesman at those times. 136 00:09:17,250 --> 00:09:20,792 But our pride never satisfied with the status of the family. 137 00:09:20,792 --> 00:09:24,708 Now give a look. Where is C- guard and where is Linda lying? 138 00:09:24,708 --> 00:09:26,083 Where is Linda lying? 139 00:09:26,083 --> 00:09:28,167 You better take care of your things. 140 00:09:28,167 --> 00:09:30,750 This is our familys curse. 141 00:09:30,750 --> 00:09:32,708 What's Kochu Lonas product? 142 00:09:33,250 --> 00:09:35,833 He studied something related to electronics. 143 00:09:35,833 --> 00:09:39,167 To invent some power supply ideas into business, 144 00:09:39,167 --> 00:09:41,583 he asked for a loan of Rs 50000/ to his father. 145 00:09:42,292 --> 00:09:45,167 50,000/ was a huge amount in the past. 146 00:09:45,167 --> 00:09:45,750 Huh, 147 00:09:45,750 --> 00:09:48,708 He sold his houses rear end property. 148 00:09:48,708 --> 00:09:53,542 See how far he got, from 50 thousand he made 50 thousand cr. 149 00:09:53,542 --> 00:09:59,458 Why can't my mother give the Ten cent of the puzhakkal property? 150 00:09:59,750 --> 00:10:01,917 Look as though the snake won't die and the stick remains unbroken. 151 00:10:02,500 --> 00:10:03,958 How come the snake is not dead? 152 00:10:03,958 --> 00:10:05,625 Why don't you ask your father? 153 00:10:06,167 --> 00:10:07,583 Patience too got a breaking point. 154 00:10:08,458 --> 00:10:09,708 Why can't you keep your mouth shut? 155 00:10:09,708 --> 00:10:12,125 Not just Attapadi, he won't change even after a visit to Rome. 156 00:10:22,917 --> 00:10:28,292 France... Dads wish is that you should play for India. 157 00:10:28,583 --> 00:10:30,583 So, could I win? 158 00:10:31,958 --> 00:10:34,167 Winning and losing should never matter, 159 00:10:34,167 --> 00:10:36,375 what we do is play our best. 160 00:10:37,000 --> 00:10:42,667 There are four rules to reap success in our life. 161 00:10:44,042 --> 00:10:45,458 You know the first rule? 162 00:10:45,708 --> 00:10:46,375 Nope, 163 00:10:47,375 --> 00:10:48,208 Set a goal. 164 00:10:48,417 --> 00:10:49,542 Kick a goal? 165 00:10:49,833 --> 00:10:51,458 Not about kicking the ball, 166 00:10:51,458 --> 00:10:56,042 We should have a clear determination, an aspiration. 167 00:10:56,042 --> 00:11:00,667 Not the little dreams, dream big to become something out of life. 168 00:11:02,167 --> 00:11:06,417 Hey, there is no world cup for card games. Kay? 169 00:11:06,708 --> 00:11:07,083 Ok.. 170 00:11:08,250 --> 00:11:10,875 Don't blow your time in the card games. Keep it there. 171 00:11:22,750 --> 00:11:24,708 Da, , Superman is already here. 172 00:11:28,500 --> 00:11:30,833 Da, play well, remember what I said. 173 00:11:40,208 --> 00:11:40,667 Hello 174 00:11:42,417 --> 00:11:43,250 Yes Job, go on, 175 00:11:43,958 --> 00:11:47,292 Give the presentation. Ill be back in office after the coaching. 176 00:11:58,458 --> 00:11:58,958 What happened? 177 00:11:58,958 --> 00:11:59,667 Nothing, 178 00:11:59,667 --> 00:12:01,125 A minor cut on the head. 179 00:12:01,125 --> 00:12:03,958 A scratch on the eyebrow hence the bleeding, just normal. Don't worry. 180 00:12:04,375 --> 00:12:05,292 May be I can come 181 00:12:16,750 --> 00:12:18,542 He needs to get stitches, where should i, 182 00:12:18,542 --> 00:12:19,417 What happened? 183 00:12:19,417 --> 00:12:20,167 He fell down. 184 00:12:20,167 --> 00:12:20,792 Come, 185 00:12:20,792 --> 00:12:21,333 Ok 186 00:12:25,208 --> 00:12:26,792 That's a nasty cut, come on, 187 00:12:29,875 --> 00:12:30,792 You can wait outside. 188 00:12:31,250 --> 00:12:32,292 I'll be here. 189 00:12:39,875 --> 00:12:41,250 Sir, you can pay the bill here. 190 00:12:46,542 --> 00:12:47,375 How much is the bill? 191 00:12:47,917 --> 00:12:48,875 How much should I pay? 192 00:12:48,875 --> 00:12:50,917 There is normal stitch but a scar remains 193 00:12:50,917 --> 00:12:52,958 Then surgical stitch which is clear. 194 00:12:52,958 --> 00:12:55,083 What's your prefer? 195 00:12:55,750 --> 00:12:56,750 How much will that be? 196 00:12:57,458 --> 00:13:00,208 Normal stitch Rs 450 197 00:13:01,333 --> 00:13:04,417 The scar free surgical stitch will cost around Rs 6000. 198 00:13:04,417 --> 00:13:05,708 You can choose. 199 00:13:06,000 --> 00:13:07,042 Rs 6000/- ? 200 00:13:15,917 --> 00:13:17,542 Hey what happened huh? 201 00:13:17,542 --> 00:13:20,583 There is little trouble, give me some water. 202 00:13:21,667 --> 00:13:22,750 Here, take it. 203 00:13:23,625 --> 00:13:25,167 France had little accident. 204 00:13:25,167 --> 00:13:27,917 Accident? How come? 205 00:13:28,667 --> 00:13:32,667 During football he tripped, he got three stitches on head. 206 00:13:32,875 --> 00:13:33,500 3? 207 00:13:33,500 --> 00:13:34,000 Yeah. 208 00:13:34,458 --> 00:13:35,750 I got no money. 209 00:13:35,750 --> 00:13:36,875 How much is it? 210 00:13:36,875 --> 00:13:37,958 It's, Rs 6000/- 211 00:13:37,958 --> 00:13:38,792 How, much, ? 212 00:13:38,792 --> 00:13:39,583 Rs 6 thousand. 213 00:13:40,333 --> 00:13:41,208 6 thousand? 214 00:13:45,208 --> 00:13:45,875 Come 215 00:13:46,458 --> 00:13:47,750 You know well, 216 00:13:51,792 --> 00:13:52,708 Sister! How much? 217 00:13:53,083 --> 00:13:54,083 6,000 218 00:13:54,542 --> 00:13:55,208 Oh! 219 00:13:55,542 --> 00:13:56,542 You take card? 220 00:13:56,542 --> 00:13:57,167 hmm 221 00:13:57,167 --> 00:13:57,833 Will you? 222 00:13:57,833 --> 00:13:58,333 Yes. 223 00:13:58,917 --> 00:13:59,458 Here, 224 00:14:04,417 --> 00:14:08,250 There is no way I'm holding him back from playing due to a stitch and Ill never think about it anytime soon. 225 00:14:08,667 --> 00:14:11,375 Then why can't you show the same concern in his studies? 226 00:14:11,542 --> 00:14:13,875 We should take stern steps from time to time to improve his language. 227 00:14:13,875 --> 00:14:15,333 He's not in desperate situation for a rank. 228 00:14:15,333 --> 00:14:20,042 At this young age what he need is some friends and the right social skills nothing else. 229 00:14:22,375 --> 00:14:25,375 How could you impede my every action? 230 00:14:29,375 --> 00:14:30,125 Dad ? 231 00:14:30,542 --> 00:14:31,250 Yes, 232 00:14:31,542 --> 00:14:33,333 I'll become a scientist. 233 00:14:33,750 --> 00:14:37,583 So that you can go to a prison, after falling into some secret conspiracy play. 234 00:14:39,625 --> 00:14:42,583 The second rule to bring in success to your life, 235 00:14:44,208 --> 00:14:45,792 Neglect naysayers 236 00:14:47,125 --> 00:14:50,417 That means, keep the negative jaw chaps at arms length. 237 00:14:51,250 --> 00:14:53,833 What you mean by negative jaw? 238 00:14:53,833 --> 00:14:55,583 Didn't you hear what your granddad said, 239 00:14:55,583 --> 00:14:58,000 that you may go to prison if you become a scientist. 240 00:14:58,000 --> 00:14:59,167 The exact same thing. 241 00:15:05,083 --> 00:15:05,917 Hello, how is he? 242 00:15:05,917 --> 00:15:07,167 Just three stitches. 243 00:15:07,167 --> 00:15:10,208 It's a normal injury in the field, let him rest. 244 00:15:10,208 --> 00:15:11,708 Day after tomorrow he'll be in the game. 245 00:15:24,792 --> 00:15:25,250 Hello 246 00:15:25,583 --> 00:15:26,500 Hello, Anson? 247 00:15:26,792 --> 00:15:27,292 Yes, 248 00:15:28,042 --> 00:15:29,792 You should come to the south police station. 249 00:15:30,292 --> 00:15:31,125 What happened sir? 250 00:15:31,792 --> 00:15:33,292 We have your father here. 251 00:15:33,792 --> 00:15:34,542 Why? 252 00:15:35,250 --> 00:15:36,958 Come here and we can have the talk. 253 00:15:50,625 --> 00:15:51,500 Yes, hello 254 00:15:51,500 --> 00:15:52,750 Give the phone to dad. 255 00:15:52,750 --> 00:15:54,833 Oh, sure, wait. 256 00:15:55,542 --> 00:15:57,458 I think dad is in the bathroom. 257 00:15:59,458 --> 00:16:00,250 In bathroom? 258 00:16:00,250 --> 00:16:00,792 Yes. 259 00:16:07,625 --> 00:16:08,292 Sir, 260 00:16:10,167 --> 00:16:12,583 He was gambling. 261 00:16:13,667 --> 00:16:16,292 Do you know how long we were trying to reach you? It's your own father right? 262 00:16:16,292 --> 00:16:17,042 Yes. 263 00:16:17,625 --> 00:16:19,708 Card game betting on money is not a habit to follow 264 00:16:19,708 --> 00:16:20,875 This is your last warning. 265 00:16:20,875 --> 00:16:23,417 For now you can leave after paying the fine. 266 00:16:30,792 --> 00:16:31,625 Don't repeat it. 267 00:16:32,708 --> 00:16:33,125 We can go. 268 00:16:33,708 --> 00:16:34,875 Thank you sir. 269 00:16:44,875 --> 00:16:46,750 Dad? You played alone? 270 00:16:47,250 --> 00:16:49,542 No, others ran off, I couldn't make it far 271 00:16:49,542 --> 00:16:51,292 Hop on, ! Couldn't make far ! 272 00:16:51,292 --> 00:16:52,958 There is always another pain in the neck. 273 00:16:54,958 --> 00:16:57,125 Don't step out from the house, if not I can make sure. 274 00:17:11,875 --> 00:17:13,000 Mathew and family will be here. 275 00:17:13,000 --> 00:17:14,083 Sure, I'll try. 276 00:17:14,083 --> 00:17:14,750 You should come. 277 00:17:14,750 --> 00:17:15,458 Ok, I'll. 278 00:17:20,292 --> 00:17:20,833 What? 279 00:17:21,417 --> 00:17:21,833 What happened? 280 00:17:21,833 --> 00:17:22,833 Where were you? 281 00:17:23,250 --> 00:17:24,167 I was here. 282 00:17:24,375 --> 00:17:26,708 What did you say when I asked about dad? 283 00:17:27,375 --> 00:17:28,000 Dad? 284 00:17:28,250 --> 00:17:28,750 Huh? 285 00:17:30,458 --> 00:17:31,375 You told he was in bathroom. 286 00:17:31,375 --> 00:17:31,833 Yes he was there, 287 00:17:31,833 --> 00:17:34,000 Bathroom huh? Dad was in bathroom? 288 00:17:35,250 --> 00:17:37,958 He was at the police station. Did you hear? 289 00:17:38,542 --> 00:17:39,375 Police station? 290 00:17:39,667 --> 00:17:40,833 Nothing like that. 291 00:17:40,833 --> 00:17:41,792 What NOTHING? 292 00:17:41,833 --> 00:17:44,417 Told you whatever bull you play, do it inside the house. 293 00:17:44,875 --> 00:17:45,875 And what did I say to you? 294 00:17:45,875 --> 00:17:47,792 Did I mention any other responsibility? 295 00:17:49,292 --> 00:17:50,625 I asked you to take care of dad. 296 00:17:50,792 --> 00:17:51,583 Didn't I? 297 00:17:53,333 --> 00:17:55,750 Open your mouth and say yes or no? 298 00:17:57,250 --> 00:17:58,667 What other work you have here? 299 00:17:58,667 --> 00:18:00,042 Did I ever ask you to do some other works? 300 00:18:00,042 --> 00:18:01,708 Hello, hello dear, 301 00:18:07,625 --> 00:18:09,375 Now what the bull are you reading? 302 00:18:13,333 --> 00:18:16,000 You got any idea how I'm trying to meet ends monthly? 303 00:18:16,542 --> 00:18:17,875 Anson? Do you know how's it going here? 304 00:18:17,875 --> 00:18:20,083 I know enough, that's what I'm speaking about. 305 00:18:22,042 --> 00:18:23,542 What do you know? What is it? 306 00:18:23,542 --> 00:18:26,958 I sold your flat, that's it right? And I'll make sure I return it. 307 00:18:26,958 --> 00:18:27,583 Is that enough? 308 00:18:29,542 --> 00:18:32,292 I'm working my guts out for you guys. 309 00:18:33,583 --> 00:18:34,500 Where is my key? 310 00:18:49,667 --> 00:18:52,375 Nah, I'm at casino, yeah, got something to deal. 311 00:18:52,375 --> 00:18:53,333 Park the car over there. 312 00:18:57,292 --> 00:18:58,583 Huh, all are here. 313 00:18:58,583 --> 00:19:00,542 Hey you made it. 314 00:19:00,542 --> 00:19:01,875 He is Shashi. 315 00:19:01,917 --> 00:19:03,000 Namaste 316 00:19:03,000 --> 00:19:07,500 I apologize; I was caught up with the dispute between Swami and Menon. 317 00:19:07,500 --> 00:19:09,708 Who else can iron out other than me? 318 00:19:09,708 --> 00:19:12,625 How about we step in to restaurant, we can talk and grab a bite to eat. 319 00:19:12,625 --> 00:19:13,333 Yes, sure. 320 00:19:17,083 --> 00:19:21,208 You know, these things, this one. I would never touch it. 321 00:19:21,708 --> 00:19:22,333 Why is that? 322 00:19:22,333 --> 00:19:24,500 America or Europe, we are always Indian. 323 00:19:24,500 --> 00:19:30,750 Grab it. Take it like this, so we can savour every bit. 324 00:19:31,042 --> 00:19:34,625 Varghese, chicken fried rice, ok? 325 00:19:35,292 --> 00:19:36,625 Oh, no...We. 326 00:19:40,167 --> 00:19:43,167 Can we get a quick start to our plan of action? 327 00:19:43,667 --> 00:19:45,042 I mean about meeting Kochu Lona. 328 00:19:45,042 --> 00:19:46,000 I can asureee 329 00:19:46,250 --> 00:19:47,250 Sorry I didn't get it. 330 00:19:47,500 --> 00:19:50,792 I can assure it, consider it done. 331 00:19:51,458 --> 00:19:52,958 What's your companys name? 332 00:19:52,958 --> 00:19:53,625 BRAND It' 333 00:19:53,625 --> 00:19:54,333 OK, brand it. 334 00:19:54,667 --> 00:19:56,625 You know how Idikulla agencies thrive? 335 00:19:56,917 --> 00:19:57,708 How did it thrive? 336 00:19:57,792 --> 00:19:58,875 Ok, I can make it plain. 337 00:19:59,125 --> 00:20:02,042 Idik, ah l , u, 338 00:20:02,500 --> 00:20:04,208 Ansa, did you figure out what he meant? 339 00:20:04,542 --> 00:20:05,292 Salad, 340 00:20:05,292 --> 00:20:06,083 Sir, how about fruits salad? 341 00:20:06,083 --> 00:20:07,333 Ok, fruits salad. 342 00:20:07,333 --> 00:20:08,292 Make it fast. 343 00:20:12,250 --> 00:20:17,750 Hello, huh, ok, give me a minute. 344 00:20:18,250 --> 00:20:19,500 Go...on eat, Ill be back soon. 345 00:20:20,125 --> 00:20:21,042 Ill, Ill be here. 346 00:20:21,042 --> 00:20:23,250 Hello, huh, Vallarkavu? Hmm. 347 00:20:23,250 --> 00:20:23,958 Wow, 348 00:20:31,667 --> 00:20:32,667 Sir, anything else? 349 00:20:33,083 --> 00:20:34,542 No, nothing, that's it. Huh? 350 00:20:34,542 --> 00:20:35,208 Shall I bring the bill? 351 00:20:35,208 --> 00:20:35,833 Ye, yeah. 352 00:20:47,875 --> 00:20:48,333 Taste good. 353 00:20:51,375 --> 00:20:53,375 Oh, not yet, Shashi will pay. 354 00:20:53,500 --> 00:20:54,458 Shashi chetan already headed out. 355 00:20:57,458 --> 00:20:58,667 We will 356 00:20:58,667 --> 00:20:59,333 Sure. 357 00:21:05,500 --> 00:21:06,250 It's Jose brother. 358 00:21:09,958 --> 00:21:11,708 His number is switched off. 359 00:21:11,708 --> 00:21:12,208 Is it? 360 00:21:12,750 --> 00:21:14,000 Ill just be back after washing hands. 361 00:21:25,542 --> 00:21:26,667 Sir, its closing time. 362 00:21:26,958 --> 00:21:28,583 Lemme see, how much is the bill? 363 00:21:28,667 --> 00:21:29,667 Rs 3500/- 364 00:21:31,750 --> 00:21:32,917 Three thousand five hundred? 365 00:21:51,958 --> 00:21:52,708 Yes, Diana? 366 00:21:53,208 --> 00:21:56,000 Anson, you swiped the card at restaurant. 367 00:21:56,667 --> 00:22:00,083 Actually I was there for a meeting with the new client. 368 00:22:00,417 --> 00:22:05,333 I never took that money even during more pressing situation, 369 00:22:05,708 --> 00:22:08,833 It was an emergency, or else I won't. 370 00:22:09,167 --> 00:22:12,750 You ruined it, it's not about the money. it's the way you do things. 371 00:22:12,750 --> 00:22:14,875 France? Mom looks as though she is on a short fuse. 372 00:22:14,875 --> 00:22:16,708 Mom got nothing to do. 373 00:22:17,292 --> 00:22:20,083 I can't put up with you anymore, I'm done with everything. 374 00:22:20,333 --> 00:22:22,667 You cut the call, I'll be home soon. 375 00:22:31,833 --> 00:22:32,500 What's this? 376 00:22:33,250 --> 00:22:34,167 This is not coming. 377 00:22:34,875 --> 00:22:35,542 Go, move. 378 00:22:37,667 --> 00:22:38,375 France. 379 00:23:09,542 --> 00:23:10,375 Where are they? 380 00:23:15,667 --> 00:23:18,208 Ansa, she took her bags with her. 381 00:23:19,042 --> 00:23:21,250 Her dad was here to take her. 382 00:23:21,542 --> 00:23:22,375 When did they go? 383 00:23:22,375 --> 00:23:25,292 Just some time any problems? 384 00:23:25,792 --> 00:23:28,458 No, no problems, she mentioned that she will be going. 385 00:23:57,750 --> 00:24:00,458 These are your moms first communion photos. 386 00:24:01,542 --> 00:24:02,542 What about this one? 387 00:24:03,083 --> 00:24:05,083 That's when we visited Singapore, 388 00:24:05,083 --> 00:24:05,917 Singapore. 389 00:24:06,583 --> 00:24:08,167 These photos? 390 00:24:09,375 --> 00:24:12,375 Your mother was a school leader. 391 00:24:12,375 --> 00:24:14,250 Why are you using these glasses? 392 00:24:14,667 --> 00:24:16,083 You may go blind. 393 00:24:19,250 --> 00:24:20,958 What's that, giving to the mouth? 394 00:24:21,333 --> 00:24:22,667 That's first communion. 395 00:24:22,667 --> 00:24:23,792 Straight into mouth? 396 00:24:23,792 --> 00:24:24,333 Yes. 397 00:24:24,333 --> 00:24:26,042 What's it name? 398 00:24:26,042 --> 00:24:28,292 Name is sacramental bread. 399 00:24:36,625 --> 00:24:37,542 Want to learn? 400 00:24:39,042 --> 00:24:39,917 Come, 401 00:25:02,625 --> 00:25:03,250 France, 402 00:25:11,042 --> 00:25:11,542 Get in. 403 00:25:23,208 --> 00:25:26,625 France? Pull your boots up. 404 00:25:30,792 --> 00:25:31,917 He won't wear that. 405 00:25:31,917 --> 00:25:33,417 What are you doing Diana? 406 00:25:35,333 --> 00:25:37,875 I told you, it was an emergency, a meeting. 407 00:25:37,875 --> 00:25:39,750 Is it really important than paying your house rent? 408 00:25:40,000 --> 00:25:41,042 We can give the rent. 409 00:25:41,042 --> 00:25:42,667 That was the only money left in my card. 410 00:25:42,667 --> 00:25:44,292 If it comes with no choice, 411 00:25:44,292 --> 00:25:46,000 I was prepared to toss that money into the old lady's face. 412 00:25:46,000 --> 00:25:48,292 You really need to take in a way to manage the teacher. 413 00:25:49,083 --> 00:25:54,708 I'm busting my back to earn money, keep all your needs fulfilled. 414 00:25:54,708 --> 00:25:58,458 Yet here, you accuse me as in lap of luxury. 415 00:25:58,792 --> 00:26:00,333 Right, go on, 416 00:26:00,458 --> 00:26:02,292 A reason for not paying the rent. 417 00:26:02,917 --> 00:26:04,500 What is troubling you? 418 00:26:04,500 --> 00:26:05,500 Nothing is working out. 419 00:26:05,500 --> 00:26:08,667 Not working? What should I do more? I'm all in making it work. 420 00:26:08,667 --> 00:26:10,792 Were exhausted, we got fed up Anson. 421 00:26:10,792 --> 00:26:12,917 We got fed up? Say you got tired. 422 00:26:12,917 --> 00:26:14,458 Were not fed up, ARE YOU? 423 00:26:16,542 --> 00:26:17,792 Now he is not talking. 424 00:26:18,500 --> 00:26:20,250 Ask him? He is just fine. 425 00:26:20,250 --> 00:26:22,375 Youre a big failure Anson. 426 00:26:22,750 --> 00:26:24,042 Am I a failure? Me? 427 00:26:24,042 --> 00:26:25,125 Yes you are, 428 00:26:25,125 --> 00:26:27,000 I know better, a failure or not, not you. 429 00:26:27,000 --> 00:26:28,417 Yes youre, we don't want you anymore in our life. 430 00:26:28,417 --> 00:26:29,417 Our life? Whose life? 431 00:26:29,417 --> 00:26:31,125 I and my son don't need you anymore. 432 00:26:31,125 --> 00:26:33,875 If you don't want me any more just get out of my life. 433 00:26:34,000 --> 00:26:34,917 France, come on. 434 00:26:34,917 --> 00:26:37,417 Who the heck blaring the horn? Huh, ? 435 00:26:37,417 --> 00:26:38,833 Come.. 436 00:26:38,833 --> 00:26:40,542 If YOU want to go, you should. 437 00:26:40,542 --> 00:26:41,375 I'm not leaving alone. 438 00:26:41,375 --> 00:26:42,125 Get out, OUT 439 00:26:42,125 --> 00:26:43,083 No, I won't, not alone. 440 00:26:43,083 --> 00:26:43,750 OUT, OUT right now. 441 00:26:43,750 --> 00:26:44,458 Not alone, but with him. 442 00:26:44,458 --> 00:26:45,417 Youre getting out or not? 443 00:26:46,333 --> 00:26:47,083 GET OUT, 444 00:26:47,625 --> 00:26:50,208 If I drag you out, it can be utter disgrace. 445 00:26:50,708 --> 00:26:51,542 Close the door. 446 00:26:53,667 --> 00:26:54,667 So get OUT I say, 447 00:27:08,917 --> 00:27:12,333 We need a lawyer, that's our only option. 448 00:27:14,500 --> 00:27:15,542 I need my son. 449 00:27:17,292 --> 00:27:19,708 That will be enough, for our own good 450 00:28:03,333 --> 00:28:04,333 What are you doing? 451 00:28:06,042 --> 00:28:07,208 I'm out of it. 452 00:28:07,542 --> 00:28:07,917 Hmm? 453 00:28:09,083 --> 00:28:10,042 I'm out of these, 454 00:28:10,542 --> 00:28:11,167 For? 455 00:28:11,875 --> 00:28:12,708 Playing. 456 00:28:13,625 --> 00:28:14,250 Playing? 457 00:28:14,667 --> 00:28:14,958 Huh! 458 00:28:15,000 --> 00:28:16,125 You WANT TO PLAY NOW? 459 00:28:20,500 --> 00:28:21,583 Is that what I'm talking about? 460 00:28:25,292 --> 00:28:26,583 Your mother left because of it, 461 00:28:27,458 --> 00:28:29,208 You got no attention in your studies. 462 00:28:31,375 --> 00:28:32,875 Keep on playing... 463 00:28:34,375 --> 00:28:35,208 Do you want to study? 464 00:28:35,542 --> 00:28:36,458 What did the teacher said? 465 00:28:38,875 --> 00:28:40,458 Do you know the spelling of any words? 466 00:28:40,875 --> 00:28:41,250 No. 467 00:28:41,625 --> 00:28:42,000 No ? 468 00:28:42,833 --> 00:28:43,750 What game is this? 469 00:28:45,167 --> 00:28:46,208 Monopoly 470 00:28:46,458 --> 00:28:48,750 Do you know to spell it, you see it every day. 471 00:28:51,542 --> 00:28:53,083 Go and study something. 472 00:29:19,292 --> 00:29:20,250 What are you studying? 473 00:29:22,875 --> 00:29:26,625 Is it me? That mom left? 474 00:29:28,792 --> 00:29:30,625 Is it me? That mom left? 475 00:29:35,792 --> 00:29:37,875 Let it go, ok? 476 00:29:40,750 --> 00:29:42,917 Mom left because of dad. 477 00:30:04,708 --> 00:30:05,375 Hey, 478 00:30:07,917 --> 00:30:08,792 France? 479 00:30:14,208 --> 00:30:18,417 We both are not the reason mom left us, right? 480 00:30:20,083 --> 00:30:20,833 Is it? 481 00:30:28,500 --> 00:30:33,333 Like the shore seeks the swell, 482 00:30:33,333 --> 00:30:38,625 What are we questing along? 483 00:30:39,417 --> 00:30:44,250 Like a saga coined by someone, 484 00:30:44,250 --> 00:30:49,542 Were going as the seethe sweeps. 485 00:30:50,167 --> 00:30:52,250 Baby is a busy body 486 00:30:52,708 --> 00:30:54,208 He is a boy. 487 00:30:54,500 --> 00:30:56,458 Now a days girls too kind of busy body 488 00:30:56,542 --> 00:30:57,958 Then a girl? 489 00:31:01,250 --> 00:31:03,417 Wait outside. I'll call 490 00:31:11,417 --> 00:31:16,583 Once cast around for a crescent, 491 00:31:16,958 --> 00:31:22,250 Lay the burning stars in darkness. 492 00:31:22,333 --> 00:31:28,042 Like we waited for an endless rain, 493 00:31:29,208 --> 00:31:34,083 In the name of Father, son and the Holy spirit France Laser shall be blessed 494 00:31:34,083 --> 00:31:39,375 A beam blooming for the season to rise 495 00:31:39,500 --> 00:31:44,792 We are pulsing along 496 00:32:03,792 --> 00:32:06,250 Look at the documents, single owner. 497 00:32:06,250 --> 00:32:07,375 What about its condition. 498 00:32:07,375 --> 00:32:08,458 Straight from the car porch. 499 00:32:08,458 --> 00:32:10,667 A lady doctor was using it, not running. 500 00:32:10,667 --> 00:32:11,583 Not running? 501 00:32:11,583 --> 00:32:13,375 Not running means, she was not using it. 502 00:32:13,375 --> 00:32:15,500 Anson, you sound like you don't believe me. 503 00:32:21,792 --> 00:32:23,083 Saved by the lord. 504 00:32:27,875 --> 00:32:32,458 Like the shore seeks the swell, 505 00:32:32,458 --> 00:32:35,083 France open house is today, take him there. 506 00:32:35,083 --> 00:32:38,458 Were questing along. 507 00:32:38,750 --> 00:32:43,292 Like a saga coined by someone, 508 00:32:43,292 --> 00:32:44,958 Aunty, I got a bike too 509 00:32:44,958 --> 00:32:47,875 Don't call me aunty, call me Teacher. 510 00:32:47,875 --> 00:32:50,208 and about the bike, you can park it over there. 511 00:32:53,833 --> 00:32:55,000 Muscle is looking great. 512 00:32:55,000 --> 00:32:56,167 Have breakfast 513 00:32:58,417 --> 00:33:00,875 Dad, this is breakfast? 514 00:33:01,958 --> 00:33:04,333 I'm not going to school today. 515 00:33:04,333 --> 00:33:05,083 Why? 516 00:33:05,083 --> 00:33:07,917 School is so boring. 517 00:33:07,917 --> 00:33:11,042 Dad is bored to go to office, still I'm going. 518 00:33:11,042 --> 00:33:11,875 Drink tea. 519 00:33:14,792 --> 00:33:17,625 No taste and got a burned tongue. 520 00:33:17,625 --> 00:33:22,917 During the walks through distances 521 00:33:22,917 --> 00:33:26,583 We draw together, 522 00:33:26,583 --> 00:33:28,208 What happened? Looks like trouble. 523 00:33:28,208 --> 00:33:31,792 As days running out. 524 00:33:31,792 --> 00:33:32,708 Oh! 525 00:33:32,708 --> 00:33:34,083 You move away from it. 526 00:33:39,750 --> 00:33:40,917 Ouch, son, give a push. 527 00:33:42,917 --> 00:33:43,875 Brother how much is it? 528 00:33:43,875 --> 00:33:44,458 Rs 20/- 529 00:33:44,458 --> 00:33:45,000 20? 530 00:33:45,000 --> 00:33:46,042 Are we late? 531 00:33:50,917 --> 00:33:51,750 Thank you. 532 00:33:57,000 --> 00:33:57,750 Come.. 533 00:33:59,042 --> 00:33:59,667 Oh? 534 00:34:00,375 --> 00:34:01,375 How are you maam? 535 00:34:01,708 --> 00:34:03,125 I'm fine, take a seat. 536 00:34:04,792 --> 00:34:08,042 About France Laser there is nothing different to point out. 537 00:34:08,375 --> 00:34:08,875 Oh! 538 00:34:09,917 --> 00:34:11,625 I have been saying the same things. 539 00:34:11,625 --> 00:34:14,208 Other than both parents taking turns in coming here, 540 00:34:14,208 --> 00:34:16,125 there is no improvement. 541 00:34:18,250 --> 00:34:20,917 May be giving a special attention can do well. 542 00:34:20,917 --> 00:34:24,417 Any how you guys proved, you are not capable to taking care of the child. 543 00:34:25,125 --> 00:34:27,042 No, Maam, I will give more care. 544 00:34:27,917 --> 00:34:30,083 Same line repeating every time. 545 00:34:36,167 --> 00:34:36,917 Hey Joppa, 546 00:34:37,083 --> 00:34:38,625 Come on, be quick man.. 547 00:34:38,792 --> 00:34:39,667 Sorry got tad late, 548 00:34:39,667 --> 00:34:40,458 Do you know what time is it? 549 00:34:40,458 --> 00:34:41,042 My car got stalled man, total. 550 00:34:41,042 --> 00:34:41,708 You know how long I was waiting? 551 00:34:41,708 --> 00:34:42,333 What can i? 552 00:34:42,625 --> 00:34:43,292 Gonna screw up? 553 00:34:44,083 --> 00:34:45,875 We don't need Kurian' 554 00:34:47,083 --> 00:34:48,833 Look into that highway property 555 00:34:49,208 --> 00:34:50,833 Hmm, Ill 556 00:34:51,625 --> 00:34:52,583 Anson, 557 00:34:52,750 --> 00:34:53,792 Good afternoon 558 00:34:53,792 --> 00:34:54,667 Joseph.. 559 00:34:54,667 --> 00:34:55,208 Please, 560 00:34:55,375 --> 00:34:56,125 Hello, 561 00:35:04,333 --> 00:35:07,000 As yet we got a marketing company, 562 00:35:07,417 --> 00:35:09,208 Based on Bangalore 563 00:35:09,875 --> 00:35:13,417 As for now, it's for a new product of our company. 564 00:35:14,375 --> 00:35:16,542 Something started from my fathers time.. 565 00:35:16,875 --> 00:35:18,875 He had a hair oil mix, 566 00:35:19,583 --> 00:35:23,917 And the people who used in the past now wish to re-launch it' 567 00:35:24,292 --> 00:35:26,292 Way back marketing doesn't exist. 568 00:35:27,333 --> 00:35:29,458 About your former works? 569 00:35:29,917 --> 00:35:33,083 Before we were working in a branding company. 570 00:35:34,042 --> 00:35:34,750 Recently, 571 00:35:34,750 --> 00:35:37,625 Together we debut a new company, Brand it' 572 00:35:38,250 --> 00:35:41,375 Shashi, if were going with a new company, isn't it gonna be an elevated risk. 573 00:35:41,708 --> 00:35:44,542 Sir, can you allow sixty seconds on me, can I tell a story? 574 00:35:47,125 --> 00:35:50,333 A story happened about twenty years ago in a village. 575 00:35:50,333 --> 00:35:53,958 a student of electronics designed a voltage regulator circuit. 576 00:35:54,417 --> 00:35:57,458 He asked his father a loan of 50,000 to develop it into a business. 577 00:35:58,792 --> 00:36:00,292 The father who was clueless about electronics 578 00:36:00,292 --> 00:36:03,292 gave him money after selling his houses back end property. 579 00:36:03,792 --> 00:36:07,833 The son eventually turned out to be a king in electronics world, reaping crores of money. 580 00:36:08,917 --> 00:36:11,792 We are here before the same king. 581 00:36:13,333 --> 00:36:15,125 The trust father entitled on his son 582 00:36:16,583 --> 00:36:18,000 Sir, can't you please grant the same gesture? 583 00:36:20,250 --> 00:36:21,000 Great, 584 00:36:25,333 --> 00:36:28,042 Shashi, ,Kids just pitched into the heart 585 00:36:28,042 --> 00:36:30,750 I was so touched, I got Goosebumps. 586 00:36:33,000 --> 00:36:33,958 Franco? What's your outlook? 587 00:36:34,583 --> 00:36:36,375 I think we better not do it. 588 00:36:40,167 --> 00:36:42,000 Shashi, let's give them a shot. 589 00:36:44,750 --> 00:36:46,417 You close that, just close it. 590 00:36:46,750 --> 00:36:47,792 Sir, we will go all out for the best. 591 00:36:48,500 --> 00:36:50,083 Emotional blackmailing! 592 00:36:52,125 --> 00:36:52,792 Thank you sir. 593 00:36:52,792 --> 00:36:53,208 Ok 594 00:36:53,208 --> 00:36:54,000 See you sir. 595 00:36:54,542 --> 00:36:55,375 Ok then. 596 00:36:59,667 --> 00:37:02,583 Dad? How do airplanes fly? 597 00:37:02,583 --> 00:37:05,542 You got troubles with spellings! Why? 598 00:37:05,625 --> 00:37:10,750 Dad, you don't know that I got a lousy memory? 599 00:37:10,750 --> 00:37:16,625 Mind gleamed thousands of golden glimmer... 600 00:37:19,125 --> 00:37:26,417 When life meets with troubles, a three round ride around Trissur circle can solve it in no time. 601 00:37:26,417 --> 00:37:30,292 Flames swelled the furnace, 602 00:37:30,292 --> 00:37:33,833 Settles the woe, today- 603 00:37:33,833 --> 00:37:40,125 Pain thawed on its own 604 00:37:41,750 --> 00:37:45,625 Pace into slow steps 605 00:37:45,625 --> 00:37:49,167 Put behind the many 606 00:37:49,167 --> 00:37:53,000 Go high to the steps 607 00:37:53,000 --> 00:37:56,875 Go Fight to success 608 00:38:04,000 --> 00:38:05,375 Hey woman? Sorry 609 00:38:05,375 --> 00:38:07,250 I don't need your stupid sorry or the oil cake. 610 00:38:07,250 --> 00:38:09,417 I got no oil cake to share; I can do a sorry though. 611 00:38:09,417 --> 00:38:11,625 I'll proceed with the case till I see you behind bars. 612 00:38:11,625 --> 00:38:13,583 You get lost. 613 00:38:42,000 --> 00:38:43,833 Yes. i, o 614 00:38:44,292 --> 00:38:48,625 Most frequently used alphabet in a dictionary is E 615 00:38:53,500 --> 00:38:54,917 i, o 616 00:38:58,083 --> 00:39:01,917 Go on the journey through night and day 617 00:39:01,917 --> 00:39:06,000 Got Stumbled, Rise again 618 00:39:06,000 --> 00:39:13,125 Goes the tale we penned 619 00:39:13,917 --> 00:39:17,792 Pace into slow steps 620 00:39:17,792 --> 00:39:21,333 Put behind the many 621 00:39:21,458 --> 00:39:24,958 Diana was brought up in a sound atmosphere 622 00:39:24,958 --> 00:39:28,875 Her gold and money you used in your business was reduced to nothing. 623 00:39:29,458 --> 00:39:33,333 If child wants to do well in his education he ought to stay with mother. 624 00:39:34,292 --> 00:39:38,250 When both of you are at row, there is a child growing tangled between. 625 00:39:38,250 --> 00:39:40,417 We want our child back. 626 00:39:40,417 --> 00:39:43,250 You need the child's custody, that's it? 627 00:39:43,250 --> 00:39:47,167 Nothing should hurt him, that's all I want. 628 00:39:50,583 --> 00:39:52,625 The thing is, the engine is totalled. 629 00:39:53,542 --> 00:39:56,833 But parts are not a available for this one.. 630 00:39:56,833 --> 00:39:58,167 Where can I keep it? 631 00:39:58,333 --> 00:39:59,208 You outta here, 632 00:39:59,458 --> 00:40:00,542 What's the next step? 633 00:40:01,125 --> 00:40:06,333 We will soon go to Coimbatore, get a half engine, 634 00:40:06,958 --> 00:40:09,167 Then fix it and good to go. 635 00:40:09,958 --> 00:40:11,000 Hey son, alright 636 00:40:11,000 --> 00:40:11,500 Bye, 637 00:40:19,917 --> 00:40:21,042 Dad, what's it that you are sitting here? 638 00:40:21,500 --> 00:40:24,583 That woman threw us out, and changed the locks. 639 00:40:24,667 --> 00:40:27,875 Grandpa, you should say teacher not woman. 640 00:40:27,875 --> 00:40:28,583 Ok, teacher 641 00:40:28,583 --> 00:40:30,583 Anson, here is the key. 642 00:40:30,583 --> 00:40:33,708 I need you out, right now with all your things. 643 00:40:34,167 --> 00:40:35,708 Teacher I can pay the balance by tomorrow. 644 00:40:35,833 --> 00:40:37,375 You don't get a choice here, so, 645 00:40:37,500 --> 00:40:39,042 How can I leave with them with no place to go? 646 00:40:39,167 --> 00:40:41,708 No use in talking to me, what do I know? 647 00:40:43,333 --> 00:40:44,625 Now take the key, 648 00:40:45,667 --> 00:40:47,875 Pays no rent and an absolute pain in the neck. 649 00:40:58,625 --> 00:40:59,458 Leave that here, 650 00:40:59,875 --> 00:41:00,792 No? 651 00:41:01,625 --> 00:41:02,542 No. 652 00:41:07,625 --> 00:41:08,875 Bring the books. 653 00:41:12,500 --> 00:41:13,583 You got your uniform? 654 00:41:13,583 --> 00:41:14,083 Hmm 655 00:41:15,583 --> 00:41:16,875 Dad, get moving. 656 00:41:24,042 --> 00:41:27,167 It's a danger curve, be careful, watch out!!! 657 00:41:27,167 --> 00:41:27,875 Hey, 658 00:41:27,875 --> 00:41:29,542 Dad will you stop talking? 659 00:41:29,708 --> 00:41:31,000 Making distractions, 660 00:41:33,083 --> 00:41:35,958 Dad, are we going to stay here ? 661 00:41:35,958 --> 00:41:37,250 Yes, for now. 662 00:41:46,375 --> 00:41:49,625 Dad, I'm hungryyyy 663 00:41:51,458 --> 00:41:54,708 Dad, I'm, HUNGRYYYY 664 00:41:54,708 --> 00:41:55,750 Heard the first time. 665 00:41:56,833 --> 00:41:57,625 Dad, what you want? 666 00:41:57,625 --> 00:41:58,625 Anything can do 667 00:42:02,208 --> 00:42:02,958 Hey, man 668 00:42:03,792 --> 00:42:06,458 That old hag threw us out. 669 00:42:06,542 --> 00:42:07,625 What's the scene? 670 00:42:08,292 --> 00:42:09,083 Food? 671 00:42:11,792 --> 00:42:14,250 Gravy would taste better with few more pieces. 672 00:42:14,417 --> 00:42:18,583 Grandpa, eat faster, we gotta play cards. 673 00:42:18,792 --> 00:42:20,333 Perfect time for playing cards 674 00:42:22,958 --> 00:42:24,417 You are not playing? Go on, 675 00:42:25,333 --> 00:42:26,583 It's new type of cards. 676 00:42:26,583 --> 00:42:27,417 What new? 677 00:42:27,458 --> 00:42:28,417 Blast cards 678 00:42:28,417 --> 00:42:31,000 Blast cards? Right game for the messed up situation. 679 00:42:31,875 --> 00:42:33,958 What game is this? Full of alphabets. 680 00:42:34,458 --> 00:42:37,875 Jhommy Brother, this is like a card game 681 00:42:38,333 --> 00:42:40,208 All the same it's a card game too 682 00:42:40,208 --> 00:42:40,708 What? 683 00:42:41,000 --> 00:42:46,250 We should make words, words, so the alphabets 684 00:42:46,833 --> 00:42:47,500 My phone. 685 00:42:49,167 --> 00:42:51,542 The person who get the right set, 686 00:42:51,542 --> 00:42:55,292 Should keep the card upturned and say blast' 687 00:42:59,917 --> 00:43:01,000 Blast, 688 00:43:01,000 --> 00:43:01,500 What happened? 689 00:43:02,958 --> 00:43:03,833 won 690 00:43:03,833 --> 00:43:04,958 Oh? If one wins, should say like this. 691 00:43:04,958 --> 00:43:05,667 Continue the game, 692 00:43:05,667 --> 00:43:06,708 SOLUTIONS 693 00:43:06,708 --> 00:43:09,458 Hey it's school night, go to sleep 694 00:43:09,458 --> 00:43:10,792 Don't you want to get to work tomorrow? 'Solutions'. 695 00:43:10,792 --> 00:43:12,375 The only thing that's not here. 696 00:43:31,833 --> 00:43:33,417 Hmm, ok 697 00:43:36,125 --> 00:43:39,083 Sir, France won't be playing anymore. 698 00:43:39,958 --> 00:43:41,125 Wound is not troubling right? 699 00:43:41,125 --> 00:43:41,958 Oh no, nothing. 700 00:43:42,500 --> 00:43:43,292 Ok, then. 701 00:43:44,375 --> 00:43:45,042 France, let's go? 702 00:43:46,958 --> 00:43:48,000 Come on, 703 00:43:52,833 --> 00:43:56,000 Mom said to stop playing when I got the stitches, 704 00:43:56,000 --> 00:43:57,875 But we didn't, why? 705 00:43:57,875 --> 00:44:00,500 They would think you are scared to play 706 00:44:01,208 --> 00:44:02,917 But now dad is out of cash. 707 00:44:03,417 --> 00:44:04,333 It'll be fine. 708 00:44:09,917 --> 00:44:11,167 Do you know the story? 709 00:44:11,167 --> 00:44:13,042 When dad start out for football selection, 710 00:44:13,667 --> 00:44:16,792 Coach did a powerful kick, 711 00:44:17,083 --> 00:44:19,833 I opened my eyes after someone splashed water on my face. 712 00:44:21,125 --> 00:44:22,500 You know where the ball hit' 713 00:44:22,625 --> 00:44:23,708 Right on dads face. 714 00:44:26,125 --> 00:44:27,958 After that I was scared at the sight of ball 715 00:44:28,708 --> 00:44:31,125 That stopped dad from going for football and others. 716 00:44:35,250 --> 00:44:37,500 Granddad never allowed? 717 00:44:38,042 --> 00:44:39,542 Granddad was in Mumbai. 718 00:44:40,833 --> 00:44:43,917 Granddad once tried cycling 719 00:44:44,250 --> 00:44:46,083 He fell down hard, 720 00:44:46,583 --> 00:44:48,708 Well then he never ride a bicycle 721 00:44:49,167 --> 00:44:51,625 Not rode a bike nor learn to drive a car. 722 00:44:52,292 --> 00:44:55,125 Only thing he knows is the card game. 723 00:44:55,833 --> 00:44:57,292 You better don't learn all that. 724 00:44:58,708 --> 00:44:59,333 Understand? 725 00:44:59,500 --> 00:44:59,917 Ok 726 00:45:02,333 --> 00:45:05,500 We can be back when we have the money. Ok? 727 00:45:19,042 --> 00:45:20,042 Back off, 728 00:45:26,792 --> 00:45:29,208 If you are brave enough, try a game with us. 729 00:45:29,417 --> 00:45:32,750 Show your game, 730 00:45:56,958 --> 00:45:59,000 Tejas, youre blasted 731 00:46:08,958 --> 00:46:10,625 king's lord 732 00:46:15,083 --> 00:46:16,625 We won, 733 00:46:17,042 --> 00:46:18,542 You won? 734 00:46:18,708 --> 00:46:19,583 What is this? 735 00:46:19,583 --> 00:46:20,958 Huh- huh? 736 00:46:21,292 --> 00:46:22,167 Playing cards? 737 00:46:22,583 --> 00:46:23,875 Who brought it? 738 00:46:24,042 --> 00:46:25,125 FRANCE, 739 00:46:25,583 --> 00:46:26,083 Is it? 740 00:46:26,833 --> 00:46:29,750 France, , stand up. GET OUt' 741 00:46:30,083 --> 00:46:31,792 Teacher, we didn't play 742 00:46:33,792 --> 00:46:35,000 Without your parents here, 743 00:46:35,000 --> 00:46:36,375 you won't be allowed inside the class 744 00:46:38,917 --> 00:46:40,500 Get out, get out 745 00:46:43,208 --> 00:46:44,542 Everyone take their textbooks 746 00:46:45,458 --> 00:46:52,292 Answer me, what is the most favorite animal of children? 747 00:46:52,542 --> 00:46:53,875 Elephant 748 00:46:58,083 --> 00:47:01,292 Hey you had a crow bath? Did you clean well? 749 00:47:01,583 --> 00:47:02,042 Yes 750 00:47:02,292 --> 00:47:03,000 Dried off? 751 00:47:04,042 --> 00:47:04,917 Did you use soap well? 752 00:47:05,625 --> 00:47:06,083 Yes 753 00:47:06,083 --> 00:47:06,583 Lemme see, 754 00:47:08,542 --> 00:47:09,125 Hm 755 00:47:09,542 --> 00:47:10,167 Alright. 756 00:47:12,125 --> 00:47:13,000 KESHA 757 00:47:14,917 --> 00:47:15,917 Keep it there. 758 00:47:15,917 --> 00:47:17,917 I have a feeling that I had seen this before. 759 00:47:18,500 --> 00:47:19,042 The bottle? 760 00:47:19,167 --> 00:47:20,250 Yes kesha 761 00:47:20,667 --> 00:47:23,750 We call it as a Deja vu moment' 762 00:47:24,042 --> 00:47:25,750 Deja vu? What does that mean? 763 00:47:25,958 --> 00:47:29,583 When a situation occur It seems to spark our memory of a situation we have already been, 764 00:47:29,875 --> 00:47:31,500 That is called Deja Vu vu moment. 765 00:47:31,583 --> 00:47:33,708 What is the spelling of Deja Vu? 766 00:47:33,833 --> 00:47:35,000 D-E- 767 00:47:35,167 --> 00:47:36,333 D-e 768 00:47:37,000 --> 00:47:37,542 E - 769 00:47:38,333 --> 00:47:38,750 E - 770 00:47:39,000 --> 00:47:40,208 J-A 771 00:47:40,208 --> 00:47:41,417 J-a 772 00:47:41,833 --> 00:47:42,750 V-U 773 00:47:42,917 --> 00:47:44,125 V-u 774 00:47:44,542 --> 00:47:46,708 V for victor, u for uniform 775 00:47:46,875 --> 00:47:47,958 Get dressed into your uniform. 776 00:47:57,208 --> 00:47:59,667 What about your suggestions in regards to the names. 777 00:47:59,667 --> 00:48:02,708 These three names are the most sorted ones. 778 00:48:02,708 --> 00:48:04,833 Samskriti, Kesha, Vedika 779 00:48:05,375 --> 00:48:06,792 Kesha sounds interesting. 780 00:48:08,000 --> 00:48:09,208 Kesha! How is it? 781 00:48:09,458 --> 00:48:10,250 Not the best. 782 00:48:11,292 --> 00:48:14,500 To be honest, our personal choice too was same. 783 00:48:14,667 --> 00:48:16,042 What about the remaining steps in the process? 784 00:48:16,042 --> 00:48:18,542 Hows the planning coming up to forward the campaign? 785 00:48:19,000 --> 00:48:21,125 Now the trend is social media 786 00:48:21,208 --> 00:48:23,167 We were thinking of a #tag campaign' 787 00:48:23,167 --> 00:48:24,833 #tag V2 campaign, 788 00:48:24,833 --> 00:48:25,958 That's a one liner, 789 00:48:25,958 --> 00:48:29,417 Run this one liner for three days in different social media platforms. 790 00:48:29,708 --> 00:48:32,750 Sir, our #tag campaign's tag line will be, 791 00:48:33,083 --> 00:48:35,875 no other Kerala girl go under the same predicament 792 00:48:36,292 --> 00:48:39,333 no other Kerala girl go under this predicament' 793 00:48:42,417 --> 00:48:43,167 How is it? 794 00:48:43,375 --> 00:48:44,792 Nearly fine, unlikely 795 00:48:49,833 --> 00:48:53,000 I will give an amount, as a token 796 00:48:57,750 --> 00:49:00,500 So give a golden touch with the best shot 797 00:49:00,875 --> 00:49:01,542 Thank you sir. 798 00:49:01,542 --> 00:49:02,500 Whatever, 799 00:49:02,833 --> 00:49:03,583 All the best.. 800 00:49:04,083 --> 00:49:04,708 Here, 801 00:49:05,792 --> 00:49:06,333 Thank you.. 802 00:49:06,667 --> 00:49:08,333 My sister's wedding, 803 00:49:08,708 --> 00:49:10,708 Both you guys should come. 804 00:49:10,833 --> 00:49:11,417 Ok sir.. 805 00:49:11,958 --> 00:49:12,375 Thank you 806 00:49:13,542 --> 00:49:14,333 Thank you sir, 807 00:49:15,208 --> 00:49:15,958 Ok then. 808 00:49:15,958 --> 00:49:17,625 Shashi, do what it needs. 809 00:49:17,625 --> 00:49:18,208 Sure. 810 00:49:22,125 --> 00:49:24,625 No other Kerala girl go under this predicament 811 00:49:26,958 --> 00:49:27,625 What is it? 812 00:49:28,042 --> 00:49:33,167 She, she send the notice for the custody of the child. 813 00:49:34,250 --> 00:49:36,208 Oh, you got to the stage of notice? 814 00:49:39,542 --> 00:49:40,958 Anyway he will only stay with me. 815 00:49:47,917 --> 00:49:48,917 Huh! Go inside. 816 00:49:48,917 --> 00:49:49,833 Shashi, we will be here. 817 00:49:51,000 --> 00:49:51,708 Beginning the business 818 00:49:51,708 --> 00:49:52,583 Jose brother, ? 819 00:49:52,583 --> 00:49:53,042 Ha, 820 00:49:55,583 --> 00:49:56,667 Where is he? 821 00:49:58,042 --> 00:50:00,333 Brand It company partners. 822 00:50:00,333 --> 00:50:00,917 Oh I see, 823 00:50:00,917 --> 00:50:02,083 Namaste, 824 00:50:02,083 --> 00:50:04,875 They are doing the new ad for Kochu Lona 825 00:50:05,083 --> 00:50:05,542 Oh! 826 00:50:05,542 --> 00:50:06,375 Very good. 827 00:50:06,375 --> 00:50:09,333 It's not a line, they are really smart. 828 00:50:09,333 --> 00:50:11,375 This is Swami, a great man. 829 00:50:11,375 --> 00:50:13,625 Nothing like that I am just a normal, 830 00:50:13,708 --> 00:50:16,208 Swami should give the new ads to them. 831 00:50:16,208 --> 00:50:16,875 Oh sure. 832 00:50:17,375 --> 00:50:18,625 Joy? What will you have? 833 00:50:19,042 --> 00:50:20,000 Non-vegetarian. 834 00:50:20,000 --> 00:50:22,542 Swami.. He is the new ACP. 835 00:50:22,958 --> 00:50:23,750 Namaste 836 00:50:23,958 --> 00:50:26,750 This is joy and he is Jose. 837 00:50:29,792 --> 00:50:35,250 Parties this extravagant will have big shots attending, 838 00:50:35,250 --> 00:50:36,750 What I am saying is, 839 00:50:39,417 --> 00:50:40,708 Who invited him? 840 00:50:47,500 --> 00:50:48,000 Cheers. 841 00:50:48,417 --> 00:50:48,917 Cheers. 842 00:50:51,750 --> 00:50:54,417 Ansa, you, 843 00:50:54,792 --> 00:50:56,125 Ansa you should understand this 844 00:50:56,125 --> 00:50:56,458 Ok 845 00:50:56,625 --> 00:50:57,875 Speaking from the experience, 846 00:50:58,292 --> 00:51:03,417 A women leaves a man out of her life, always for the other man and she sure loves him. 847 00:51:03,417 --> 00:51:05,917 Quit it already, a child is here. 848 00:51:05,917 --> 00:51:07,542 I was giving the reality check 849 00:51:08,667 --> 00:51:10,667 Hey, you don't worry man. 850 00:51:11,708 --> 00:51:14,167 Hey, another thing, your business is wreck and 851 00:51:14,417 --> 00:51:17,292 Youre penniless, may be that shocked her. 852 00:51:17,292 --> 00:51:18,750 She decided to send the notice. 853 00:51:18,750 --> 00:51:19,583 Dad, ? 854 00:51:19,958 --> 00:51:20,375 Hmm 855 00:51:20,375 --> 00:51:25,167 yesterday school principal called dad 856 00:51:34,333 --> 00:51:35,500 Principal calling, 857 00:51:36,208 --> 00:51:36,583 Come.. 858 00:51:44,708 --> 00:51:48,542 Mr. Anson, do you know why youre being asked to meet? 859 00:51:48,792 --> 00:51:49,542 Any idea? 860 00:51:49,833 --> 00:51:50,375 No 861 00:51:51,833 --> 00:51:56,375 To discuss your son's heroism in the class. 862 00:51:57,000 --> 00:51:58,042 And you know what? 863 00:51:58,542 --> 00:52:00,625 He played cards in the class 864 00:52:01,917 --> 00:52:04,292 Caught red hand by the Hindi teacher. 865 00:52:17,958 --> 00:52:19,375 Home room teacher too present here 866 00:52:19,625 --> 00:52:21,583 All have the same opinion. 867 00:52:22,792 --> 00:52:25,292 Your boy is not at all having any discipline. 868 00:52:36,958 --> 00:52:38,375 What you have to say about it? 869 00:52:38,625 --> 00:52:41,292 Sir, I will make sure he never brings cards to the class. 870 00:52:41,333 --> 00:52:44,000 Make sure he won't bring the cards? That means, 871 00:52:44,000 --> 00:52:45,833 Sir, one minute, let me take this call. 872 00:52:46,042 --> 00:52:46,708 See 873 00:52:46,917 --> 00:52:48,167 Sir, I am in, 874 00:52:48,708 --> 00:52:49,833 Where are you man? 875 00:52:49,833 --> 00:52:52,458 Sir, I am at my son's school for a matter. 876 00:52:52,833 --> 00:52:56,000 Have you ever heard of the kesha brand name before? 877 00:52:57,750 --> 00:52:58,458 What happened? 878 00:53:00,167 --> 00:53:02,542 Same brand name available in Calicut market. 879 00:53:02,917 --> 00:53:05,042 How irresponsible work, 880 00:53:05,292 --> 00:53:09,292 From the beginning I told you, this is not a project that a startup guys can stomach. 881 00:53:09,625 --> 00:53:14,167 There is no brand in that name, We checked through the market. 882 00:53:14,500 --> 00:53:17,167 Only two days left for the launch. 883 00:53:17,167 --> 00:53:19,917 You guys gonna ruin my companys reputation. 884 00:53:19,917 --> 00:53:22,917 I cannot put up with it anymore, 885 00:53:22,917 --> 00:53:24,750 Stop everything. 886 00:53:24,750 --> 00:53:27,208 You do nothing regarding this project. 887 00:53:27,208 --> 00:53:32,250 Sir, were halfway through the channel promotion. 888 00:53:32,250 --> 00:53:35,125 No...No, channel, everything will hit the brake. 889 00:53:35,125 --> 00:53:37,083 Meet me immediately in my office. 890 00:53:37,083 --> 00:53:38,417 Do you get it? 891 00:53:38,417 --> 00:53:39,750 Stop everything 892 00:53:41,375 --> 00:53:46,000 Mr. Anson, now we know the real reason. 893 00:53:46,417 --> 00:53:53,625 We were discussing seriously about your son and here you are talking business on the phone. 894 00:53:53,625 --> 00:53:55,208 I am really sorry sir. 895 00:53:55,417 --> 00:53:57,250 You see, this is the problem. 896 00:53:57,792 --> 00:54:00,167 You know, you are the role model to your son. 897 00:54:02,083 --> 00:54:03,167 There is one more thing. 898 00:54:03,417 --> 00:54:07,292 In the whole school three students are black listed, 899 00:54:08,042 --> 00:54:09,708 , and one is your son. 900 00:54:12,375 --> 00:54:16,250 Because of that reason he is expelled from the one day tour. 901 00:54:18,208 --> 00:54:22,542 Sir, if he got expelled from the tour, what about his mental state. 902 00:54:22,750 --> 00:54:26,167 What should we do? Find a spot in the front row? 903 00:54:26,875 --> 00:54:30,792 We need to take the kids back home safely, Mr. Anson 904 00:54:30,792 --> 00:54:31,250 See, 905 00:54:32,542 --> 00:54:34,333 We are a well-respected school 906 00:54:34,792 --> 00:54:37,292 The sole purpose of this meeting is, 907 00:54:37,875 --> 00:54:41,375 To give you the final warning. 908 00:54:43,417 --> 00:54:46,833 We have no other option except expel him from the school 909 00:54:48,792 --> 00:54:51,958 Any how this is the last chance, last and final 910 00:54:52,375 --> 00:54:53,083 Ok sir 911 00:54:53,083 --> 00:54:53,708 Ok? 912 00:54:54,708 --> 00:54:55,875 Come on. Let's go 913 00:54:56,917 --> 00:54:57,458 Please. 914 00:55:10,750 --> 00:55:12,250 I reached Ukkadam' 915 00:55:13,250 --> 00:55:15,333 You do one thing, just come back 916 00:55:15,333 --> 00:55:16,750 We can take it some other time. 917 00:55:16,750 --> 00:55:17,625 What about it? 918 00:55:47,917 --> 00:55:48,417 See, 919 00:55:48,500 --> 00:55:51,375 From the very beginning , I was crystal clear that 920 00:55:51,542 --> 00:55:54,458 I am launching this product as a tribute to my dad. 921 00:55:54,875 --> 00:55:55,583 Kesha, 922 00:55:57,542 --> 00:56:00,083 Some typical plain people using the brand name, what then? 923 00:56:00,750 --> 00:56:03,500 There is no trademark printed on this brand name. 924 00:56:03,667 --> 00:56:08,125 See when you are dealing with companies like us, you should have double checked every aspects. 925 00:56:08,167 --> 00:56:12,875 Sir, we proffered each names at the presentation after double checking. 926 00:56:13,375 --> 00:56:13,917 Sir 927 00:56:15,250 --> 00:56:17,375 Every last detailing for the launch is set to go, 928 00:56:17,375 --> 00:56:19,500 Hoardings, newspaper, online campaigns, 929 00:56:19,500 --> 00:56:22,917 You got any clues how much money has been stumped up at each phase. 930 00:56:23,458 --> 00:56:26,083 Sir, we will confirm the details after meeting them. 931 00:56:26,792 --> 00:56:30,000 I won't allow anything that may stain my fathers name. 932 00:56:30,000 --> 00:56:30,708 Out, go 933 00:56:30,708 --> 00:56:32,375 Sir, we will take care of it. 934 00:56:32,792 --> 00:56:35,625 Stop all payments until I say. 935 00:56:35,875 --> 00:56:36,500 Yes sir. 936 00:56:46,417 --> 00:56:48,125 What are you doing brother? 937 00:56:48,125 --> 00:56:49,292 Beat him with the trump card 938 00:56:49,292 --> 00:56:50,458 Hey, don't give away the game 939 00:56:50,458 --> 00:56:53,083 Any donkey knows to strike with the trump card. 940 00:56:54,042 --> 00:56:55,167 Oh, this boy 941 00:56:55,167 --> 00:56:56,000 Hey get going, 942 00:56:56,000 --> 00:56:57,167 Now I will give a strike. 943 00:56:59,292 --> 00:57:01,208 Did you reply for the lawyers notice? 944 00:57:01,208 --> 00:57:01,667 No 945 00:57:02,667 --> 00:57:06,708 If you fail to reply for such things, the court will favor them with the custody of the child. 946 00:57:06,708 --> 00:57:08,333 They will take him. 947 00:57:08,417 --> 00:57:09,250 I won't give him. 948 00:57:09,292 --> 00:57:09,958 What did you say? 949 00:57:10,250 --> 00:57:11,042 I won't allow, 950 00:57:12,042 --> 00:57:13,042 You won't give? 951 00:57:13,375 --> 00:57:16,500 If you don't then the cops can take the kid. 952 00:57:17,292 --> 00:57:18,625 However you do one thing, 953 00:57:19,000 --> 00:57:22,917 Meet with Thekkakara Lawyer Anthony, I will give him a call 954 00:57:24,083 --> 00:57:24,458 Sure. 955 00:57:24,583 --> 00:57:27,792 He is the best one to handle such muddles. 956 00:57:28,292 --> 00:57:29,625 Ok? 957 00:57:29,625 --> 00:57:30,792 Take your dad with you. 958 00:57:31,750 --> 00:57:32,625 Hmm 959 00:57:39,500 --> 00:57:49,750 It is said here you are not financially secure and you are incapable of taking care of the child 960 00:57:50,208 --> 00:57:51,958 Sir, all these years I was the one who took care of everything. 961 00:57:51,958 --> 00:57:54,125 May be, I am saying what is said in the paper. 962 00:57:55,958 --> 00:57:58,708 Since the child is 7 yrs. Old 963 00:57:59,625 --> 00:58:02,750 ...the court will consider the child's interest. 964 00:58:03,125 --> 00:58:04,333 He will only stay with me. 965 00:58:07,750 --> 00:58:09,083 Give the case files. 966 00:58:18,750 --> 00:58:22,417 When we tackled an advertisement for Oil Company, the entire place is squeezed with oil companies. 967 00:58:22,625 --> 00:58:25,958 Oh, that's just, like, when we purchase a swift car, then the road will be crammed with swift cars. 968 00:58:25,958 --> 00:58:26,417 Is it? 969 00:58:26,958 --> 00:58:29,292 Looks as a local set up? 970 00:58:29,667 --> 00:58:31,042 Yeah, Seems like that. 971 00:58:31,333 --> 00:58:32,500 Brother, where is the owner? 972 00:58:32,750 --> 00:58:33,583 Owner is inside, 973 00:58:33,583 --> 00:58:34,083 Inside? 974 00:58:34,500 --> 00:58:36,583 Eyappan brother, two guys are here to meet you. 975 00:58:37,500 --> 00:58:38,500 Get in, 976 00:58:38,500 --> 00:58:39,083 Come on, 977 00:58:40,125 --> 00:58:42,417 I will make the talk, you keep up an attitude. 978 00:58:42,417 --> 00:58:44,375 You better don't mess up with your talks. 979 00:58:59,292 --> 00:59:00,208 Who are you guys? 980 00:59:00,208 --> 00:59:00,833 Joseph.. 981 00:59:00,833 --> 00:59:01,375 Anson, 982 00:59:01,750 --> 00:59:02,500 Eyappan 983 00:59:03,250 --> 00:59:05,250 You have a hair oil product? 984 00:59:05,542 --> 00:59:06,792 Kesha, Kesha. 985 00:59:06,792 --> 00:59:08,042 You didn't ask for a permission to name it? 986 00:59:08,042 --> 00:59:09,167 What you said your name was? 987 00:59:09,167 --> 00:59:09,708 Joseph 988 00:59:09,708 --> 00:59:11,042 And you asked whom for permission? 989 00:59:11,042 --> 00:59:13,458 That, my father named me. 990 00:59:13,458 --> 00:59:15,083 , and this is named by my father. 991 00:59:15,083 --> 00:59:17,875 My forefathers too did the same thing. 992 00:59:17,875 --> 00:59:18,583 Got the picture? 993 00:59:18,583 --> 00:59:19,542 That's not all of it, brother 994 00:59:19,542 --> 00:59:22,250 With same names multiple products are not allowed. 995 00:59:22,250 --> 00:59:27,042 If more people have the same name, then add some moniker. 996 00:59:27,417 --> 00:59:29,583 For example, we have 5-6 Jose here, 997 00:59:29,958 --> 00:59:33,917 One is one hand Jose, nosy Jose, sword Jose, 998 00:59:34,333 --> 00:59:38,292 Squirrel Jose and Puthanpally Jose several names. 999 00:59:38,292 --> 00:59:39,083 But this is, 1000 00:59:39,083 --> 00:59:40,292 Listen, what I say, 1001 00:59:40,292 --> 00:59:42,917 Now this, Eyappan's Kesha 1002 00:59:42,917 --> 00:59:45,708 , and yours will be Josephs Kesha, works out fine. 1003 00:59:45,708 --> 00:59:50,417 Brother, these should be registered and trademarked, 1004 00:59:50,417 --> 00:59:52,583 Oh dear boy, you know Gandhi? 1005 00:59:52,583 --> 00:59:53,917 The one who gave our freedom, ? 1006 00:59:53,917 --> 00:59:54,417 Yes. 1007 00:59:54,417 --> 00:59:57,250 There are several others with the name Gandhi. 1008 00:59:57,250 --> 01:00:00,417 Do they all register their names from Gandhi? 1009 01:00:00,417 --> 01:00:01,542 Go off man, 1010 01:00:01,542 --> 01:00:04,583 Brother, the other company is moving further with the case. 1011 01:00:04,583 --> 01:00:06,042 Vasumathi, ? 1012 01:00:07,875 --> 01:00:10,208 Case, 1013 01:00:10,792 --> 01:00:14,000 You got any idea how many case were filed against her by my wife? 1014 01:00:14,000 --> 01:00:16,208 Don't try to scare me with the case 1015 01:00:16,208 --> 01:00:17,042 Why on earth is he speaking? 1016 01:00:17,042 --> 01:00:18,792 Whatever it takes, make compromise. 1017 01:00:22,167 --> 01:00:24,042 Oh, I am about to die of fits. 1018 01:00:29,417 --> 01:00:31,542 What was it about the case? 1019 01:00:31,542 --> 01:00:34,625 Other company is proceeding with the case against you. 1020 01:00:34,625 --> 01:00:35,375 Hmm 1021 01:00:35,792 --> 01:00:38,417 Ok, what's in it for you guys? 1022 01:00:38,708 --> 01:00:40,542 We are trying to help you, 1023 01:00:40,542 --> 01:00:42,167 To save you from it. 1024 01:00:43,292 --> 01:00:44,958 You are here to save me. 1025 01:00:44,958 --> 01:00:45,708 Yes. 1026 01:00:45,708 --> 01:00:50,125 Guys, Kerala state was created on November 1st of 1956, 1027 01:00:50,583 --> 01:00:57,625 From that very day we don't have a history of one helping the other without an eye on the prize. 1028 01:00:58,583 --> 01:01:00,125 Now cut to the chase, 1029 01:01:00,708 --> 01:01:02,417 What are you trying to reap out of it? 1030 01:01:02,417 --> 01:01:05,417 Both parties can have the yields 1031 01:01:05,417 --> 01:01:07,417 Now we are talking, 1032 01:01:07,417 --> 01:01:11,250 Don't bother with other things. 1033 01:01:15,542 --> 01:01:18,375 Not you guys, Eyappan come inside. 1034 01:01:30,958 --> 01:01:32,083 See Mr. Eyappan. 1035 01:01:32,083 --> 01:01:32,583 Oh. 1036 01:01:32,917 --> 01:01:37,375 Your oil company can try, but it's a long shot and probably won't survive with this set up. 1037 01:01:38,500 --> 01:01:42,000 Even if you set it to float on the selling value, 1038 01:01:42,000 --> 01:01:46,208 In thirty years, can't expect a profit more than 20lakhs. 1039 01:01:46,583 --> 01:01:48,458 I can give you 25 lakhs. 1040 01:01:48,708 --> 01:01:51,500 Take it, stop your company, 1041 01:01:51,500 --> 01:01:54,125 and sign the documents stating youll never produce the oil again. 1042 01:01:54,625 --> 01:01:56,458 Sir, no offence. 1043 01:01:56,917 --> 01:01:59,417 There is someone called Dheerubhai Ambani. 1044 01:02:00,792 --> 01:02:07,917 He was working in a petrol bunk, later he turned out to be the king of Petroleum industries. 1045 01:02:08,542 --> 01:02:10,458 May be you know about his both children. 1046 01:02:11,625 --> 01:02:16,750 So, one day my Kesha oil may change the world and pave my way to 1047 01:02:17,125 --> 01:02:20,250 ..be a billionaire. That's my dream. 1048 01:02:21,167 --> 01:02:26,708 I don't want to put myself in a situation..where my children 1049 01:02:28,167 --> 01:02:31,667 So to dodge that question I need more money. 1050 01:02:33,542 --> 01:02:34,500 How about, about, 1051 01:02:35,167 --> 01:02:37,750 Thirty can't do, Shashi. 1052 01:02:39,958 --> 01:02:41,750 Don't keep mulling over, 1053 01:02:41,750 --> 01:02:43,042 Can I say something? 1054 01:02:46,167 --> 01:02:47,208 How about a 40? 1055 01:02:48,000 --> 01:02:50,042 Make it a round figure, 1056 01:02:51,042 --> 01:02:52,083 What's with your thumb ? 1057 01:02:52,083 --> 01:02:52,708 Nothing. 1058 01:02:52,708 --> 01:02:55,750 Use it, now it became a round figure. 1059 01:02:57,500 --> 01:02:58,333 50? 1060 01:02:58,833 --> 01:02:59,542 Sign it. 1061 01:03:01,625 --> 01:03:02,750 Money? 1062 01:03:03,333 --> 01:03:05,167 That is, ready. 1063 01:03:06,125 --> 01:03:08,667 Check? No check can do. 1064 01:03:09,167 --> 01:03:11,500 Even though my dream is to be another Ambani, 1065 01:03:11,500 --> 01:03:12,917 I can't handle white money. 1066 01:03:13,625 --> 01:03:16,042 I am more inclined to black humor. 1067 01:03:16,375 --> 01:03:17,083 I mean black. 1068 01:03:17,083 --> 01:03:17,958 That can be arranged, will do 1069 01:03:17,958 --> 01:03:19,542 Impossible...we got only white. 1070 01:03:19,542 --> 01:03:20,750 We can manage. 1071 01:03:20,750 --> 01:03:21,625 Sign it, 1072 01:03:21,625 --> 01:03:22,500 I can assure. 1073 01:03:22,500 --> 01:03:23,250 Oh. 1074 01:03:31,625 --> 01:03:32,958 How long for the cash? 1075 01:03:32,958 --> 01:03:33,667 Soon 1076 01:03:33,667 --> 01:03:35,375 Will be here by the time of drinking a tea. 1077 01:03:35,375 --> 01:03:36,333 How about a tea? 1078 01:03:36,333 --> 01:03:38,042 No, coffee please. 1079 01:03:38,583 --> 01:03:39,167 Ok. 1080 01:03:40,208 --> 01:03:41,375 I will be outside. 1081 01:03:41,375 --> 01:03:43,917 Talk the rest with the manager. 1082 01:03:43,917 --> 01:03:44,542 I will follow, 1083 01:03:49,333 --> 01:03:52,875 Oh, this exactly like a dialogue I said in the past. 1084 01:03:53,542 --> 01:03:56,583 Am I the nut case here or they went crazy? 1085 01:04:08,500 --> 01:04:10,958 Full amount as said. Ok? 1086 01:04:16,333 --> 01:04:19,208 Wait, let them leave. 1087 01:04:22,667 --> 01:04:23,542 Oh, bye. 1088 01:04:23,542 --> 01:04:24,458 Drop me at the casino. 1089 01:04:25,917 --> 01:04:29,417 Look how much a name can worth? 1090 01:04:30,167 --> 01:04:31,667 50 lakhs. 1091 01:04:33,625 --> 01:04:35,750 I have to find another name, no more Kesha. 1092 01:04:36,375 --> 01:04:37,583 Kesha won't work out.. 1093 01:04:48,875 --> 01:04:50,417 Now, comes our tag line. 1094 01:04:51,250 --> 01:04:53,583 No other Kerala girl go under the same predicament 1095 01:04:58,000 --> 01:05:00,333 For no hair fall use Kesha hair care oil. 1096 01:05:00,667 --> 01:05:01,000 Good. 1097 01:05:01,000 --> 01:05:02,417 Thank you very much sir, 1098 01:05:02,833 --> 01:05:03,375 Ok then, Ill take a leave. 1099 01:05:03,375 --> 01:05:04,750 About the payments, 1100 01:05:04,750 --> 01:05:07,625 France, teacher is here. Wipe that faster. 1101 01:05:11,000 --> 01:05:12,000 Good morning. 1102 01:05:12,208 --> 01:05:14,208 Good morning teacher. 1103 01:05:14,417 --> 01:05:15,583 Sit down , sit down 1104 01:05:15,667 --> 01:05:16,667 What is it, France? 1105 01:05:16,875 --> 01:05:21,167 France wrote dirty words on the board. 1106 01:05:21,333 --> 01:05:22,833 France, what is this? 1107 01:05:23,208 --> 01:05:24,875 That was not a bad word 1108 01:05:24,875 --> 01:05:25,292 Then? 1109 01:05:26,542 --> 01:05:29,208 Write, show me...what did you write. 1110 01:05:33,625 --> 01:05:36,708 How can you write a word when youre clueless of alphabets? 1111 01:05:40,458 --> 01:05:42,667 Which chapter? 1112 01:05:42,667 --> 01:05:43,958 A smile. 1113 01:05:46,417 --> 01:05:47,833 Is this the word France? 1114 01:05:49,250 --> 01:05:52,833 Arranging a string of alphabets on the board cannot be called a word. 1115 01:05:54,125 --> 01:05:56,917 Or is it a new word created by France. 1116 01:05:57,875 --> 01:05:59,500 Granddad taught me. 1117 01:05:59,500 --> 01:06:00,833 Granddad told you this? 1118 01:06:00,833 --> 01:06:01,833 Pronounce the word? 1119 01:06:02,667 --> 01:06:05,583 Floccinaucinihilipilification' 1120 01:06:13,167 --> 01:06:14,708 Youre saying this is a word. 1121 01:06:16,417 --> 01:06:21,375 Write it again, let me see if you remember the word granddad taught you. 1122 01:06:50,042 --> 01:06:56,292 Teacher? France not only wrote the word but also made fun of teacher. 1123 01:06:56,958 --> 01:06:58,333 It can wait. 1124 01:07:04,458 --> 01:07:05,208 Ok! 1125 01:07:05,917 --> 01:07:08,333 Granddad taught you this word, right? 1126 01:07:08,792 --> 01:07:10,625 How to read it? 1127 01:07:11,292 --> 01:07:14,792 floccinaucinihilipilification' 1128 01:07:16,667 --> 01:07:18,042 Ok, ok, go sit 1129 01:07:18,042 --> 01:07:19,250 We can learn a smile 1130 01:07:21,583 --> 01:07:23,667 France had improved a lot. 1131 01:07:23,750 --> 01:07:25,708 I never expected this. 1132 01:07:25,958 --> 01:07:27,917 He is really smart now. 1133 01:07:28,958 --> 01:07:35,125 Anyway there is spell c competition for students, on 15th 1134 01:07:35,292 --> 01:07:40,625 Parents should take them, if youre interested to make him participate, 1135 01:07:43,375 --> 01:07:44,208 It'll be good. 1136 01:07:45,250 --> 01:07:45,958 You will win the cup? 1137 01:07:45,958 --> 01:07:49,542 Dad, how about we call mom too for spell c competition. 1138 01:07:52,667 --> 01:07:54,083 Let her call if she needs. 1139 01:08:05,167 --> 01:08:05,792 Yes teacher. 1140 01:08:06,292 --> 01:08:08,542 Why can't you clear out your stuffs? 1141 01:08:09,208 --> 01:08:12,542 We will, we will clear it soon. 1142 01:08:12,667 --> 01:08:15,250 You know how many people reached me for the house? 1143 01:08:15,583 --> 01:08:18,500 I will say one last thing; two days, you should clear off everything. 1144 01:08:19,208 --> 01:08:21,333 Teacher, I will, soon. 1145 01:08:21,583 --> 01:08:24,833 Or else I will hurl out every single thing. 1146 01:08:25,167 --> 01:08:26,292 Ok. 1147 01:08:31,958 --> 01:08:39,875 I called you because, at this situation it'll be better 1148 01:08:40,250 --> 01:08:42,458 If the kid is taken care by his mother. I am not interested, 1149 01:08:42,708 --> 01:08:47,792 Their lawyer is someone who will drag out three four cases from a single case. 1150 01:08:48,125 --> 01:08:50,042 Is it because of a scare of losing? 1151 01:08:50,167 --> 01:08:54,375 You had already read, How much trumped up story about you is written in the petition. 1152 01:08:54,375 --> 01:08:56,875 Same way we will be forced to make-up stories. 1153 01:08:57,208 --> 01:09:00,458 Your kid will be prone to learn all these stories. 1154 01:09:00,708 --> 01:09:05,500 He will not able to trust you or your wife, 1155 01:09:05,792 --> 01:09:08,708 , because I will be writing about your wife. 1156 01:09:09,042 --> 01:09:10,833 Like insulting her...Understand? 1157 01:09:12,708 --> 01:09:18,042 So for the better future of the kid, leave the kid with his mother. 1158 01:09:18,167 --> 01:09:23,667 When you are financially stable, take the kid with you. 1159 01:09:23,875 --> 01:09:26,125 There will be more changes in the atmosphere. 1160 01:09:30,792 --> 01:09:31,750 Take a seat. 1161 01:09:35,833 --> 01:09:37,125 The show is full on' 1162 01:09:38,292 --> 01:09:40,542 Perfect ad and great sale. 1163 01:09:41,208 --> 01:09:42,500 The kids played well. 1164 01:09:43,250 --> 01:09:46,708 Kids know the play but no ground. 1165 01:09:47,458 --> 01:09:51,167 The kids scored well, but the ground was on my chest. 1166 01:09:53,083 --> 01:09:54,750 Jose brother, what did you get out of this game? 1167 01:09:58,417 --> 01:09:59,583 Come on, say it. 1168 01:10:00,333 --> 01:10:01,500 I didn't catch on to 1169 01:10:01,958 --> 01:10:03,917 There is no such Eyappan and no oil company. 1170 01:10:03,917 --> 01:10:05,583 Kids pulled a clean conning, 1171 01:10:07,250 --> 01:10:10,750 As it is cash deal, I can't make a move legally. 1172 01:10:11,917 --> 01:10:12,750 No problem, 1173 01:10:13,500 --> 01:10:15,042 I can settle the scores well. 1174 01:10:16,542 --> 01:10:17,583 Jose brother can go. 1175 01:10:20,792 --> 01:10:21,833 Leave, 1176 01:10:31,375 --> 01:10:32,208 Jose brother? 1177 01:10:32,625 --> 01:10:34,625 If you got more pests like this, toss it to me. 1178 01:10:35,167 --> 01:10:36,417 Ground is ready. 1179 01:10:44,708 --> 01:10:45,875 Jose brother, take a seat. 1180 01:10:46,542 --> 01:10:49,542 You better don't make me sit. I was sitting in the dark for a long time. 1181 01:10:49,667 --> 01:10:52,625 I am not perfect even at this age, 1182 01:10:52,625 --> 01:10:54,167 But I never gave a reason to tarnish my name. 1183 01:10:54,667 --> 01:10:55,833 What happened? 1184 01:10:56,125 --> 01:10:57,542 You don't know anything? 1185 01:10:57,708 --> 01:10:59,000 What did you think? 1186 01:10:59,000 --> 01:11:00,333 that you can feed on cheating. 1187 01:11:00,708 --> 01:11:01,375 Jose brother? 1188 01:11:01,375 --> 01:11:02,208 No! 1189 01:11:02,625 --> 01:11:07,958 I want to watch, how you gonna live peacefully in Trissur with the 50 lakhs. 1190 01:11:10,292 --> 01:11:11,458 Son, come here. 1191 01:11:14,667 --> 01:11:18,750 Usually mother teaches the kids to become like their father, 1192 01:11:19,250 --> 01:11:21,500 But you should never learn from him. 1193 01:11:22,208 --> 01:11:27,208 He is a thief who builds a sumptuous life cheating others. 1194 01:11:29,875 --> 01:11:31,792 If you learn from your father, 1195 01:11:31,792 --> 01:11:33,792 One day you too will turn out to be a thief like him. 1196 01:11:34,458 --> 01:11:35,792 Don't say, 1197 01:11:35,792 --> 01:11:36,750 Jose brother, 1198 01:11:59,417 --> 01:11:59,792 Hello 1199 01:11:59,792 --> 01:12:00,917 Hey, where are you? 1200 01:12:00,917 --> 01:12:01,750 Hello, Anson. 1201 01:12:02,500 --> 01:12:03,542 I was about to call you. 1202 01:12:04,125 --> 01:12:06,125 No one will be aware of it. 1203 01:12:07,542 --> 01:12:09,708 We both can benefit. 1204 01:12:09,708 --> 01:12:10,708 Trust me. 1205 01:12:12,792 --> 01:12:13,875 Fine, you send your account details 1206 01:12:13,875 --> 01:12:14,708 I will transfer the amount. 1207 01:12:14,833 --> 01:12:16,125 I don't want that cash. 1208 01:12:17,167 --> 01:12:19,417 Hello, hello Ansa, HELLO 1209 01:12:22,375 --> 01:12:22,917 Hi sir, 1210 01:12:22,917 --> 01:12:23,500 Check out. 1211 01:12:29,292 --> 01:12:32,792 Hey, can we go to mom's house. 1212 01:12:34,292 --> 01:12:35,750 You can go to school from there. 1213 01:12:39,250 --> 01:12:40,875 Any way you don't have football coaching for now. 1214 01:12:46,583 --> 01:12:49,708 Your mom can give more attention to your studies. 1215 01:12:56,125 --> 01:12:59,333 You can come back after dad settles the business issues. 1216 01:12:59,708 --> 01:13:00,083 hmm 1217 01:13:00,750 --> 01:13:01,333 Got it? 1218 01:13:12,208 --> 01:13:14,167 How about a game? 1219 01:13:23,792 --> 01:13:26,000 His nonsense cards 1220 01:13:33,208 --> 01:13:36,375 Sea is you, 1221 01:13:36,375 --> 01:13:39,458 My bosom companion.. 1222 01:13:39,458 --> 01:13:41,417 Anson, Anson 1223 01:13:41,417 --> 01:13:45,000 Anson, please...don't take him, 1224 01:13:45,750 --> 01:13:47,375 Youre my world.. 1225 01:13:47,375 --> 01:13:48,875 France, 1226 01:13:48,875 --> 01:13:51,958 Heart is you, 1227 01:13:52,292 --> 01:13:53,833 Lay the cards dad, 1228 01:13:53,833 --> 01:13:58,167 Always my, Life. 1229 01:13:58,167 --> 01:14:01,333 Sea is you, 1230 01:14:01,333 --> 01:14:04,417 My bosom companion.. 1231 01:14:04,417 --> 01:14:07,500 You are day, 1232 01:14:07,500 --> 01:14:10,625 Tagging along my shadow. 1233 01:14:10,625 --> 01:14:13,667 You are my world 1234 01:14:13,667 --> 01:14:16,708 Heart is you, 1235 01:14:16,708 --> 01:14:22,833 Always my, Life. 1236 01:14:28,708 --> 01:14:29,375 Is Anson here? 1237 01:14:29,542 --> 01:14:30,375 He is inside. 1238 01:14:30,583 --> 01:14:31,333 Anson, ? 1239 01:14:32,375 --> 01:14:33,125 Anson, ? 1240 01:14:38,208 --> 01:14:38,583 Anson, ? 1241 01:14:38,583 --> 01:14:39,125 Hmm 1242 01:14:43,833 --> 01:14:44,875 You should come to the station. 1243 01:14:45,458 --> 01:14:46,500 Why? What is the matter, sir? 1244 01:14:46,750 --> 01:14:47,917 Officer will say what it is? 1245 01:14:53,375 --> 01:14:54,167 Dad, I will be back. 1246 01:15:16,000 --> 01:15:16,667 Come on, move. 1247 01:15:26,083 --> 01:15:27,625 Anson Laser. 1248 01:15:30,042 --> 01:15:31,708 We can take a tour later, sit now. 1249 01:15:35,042 --> 01:15:38,708 Anson may be thinking, the purpose of this unofficial setting. 1250 01:15:40,333 --> 01:15:45,667 You guys did a deal of 50 lakhs with Kochu Lona. 1251 01:15:47,417 --> 01:15:52,708 So Anson, sign it here that you received that amount, 1252 01:15:53,625 --> 01:15:54,583 ..then you are free to go. 1253 01:15:55,333 --> 01:15:58,000 Sir actually my partner took the cash. 1254 01:15:58,917 --> 01:16:01,375 I got no further involvement with that deal. 1255 01:16:02,917 --> 01:16:04,583 What can I say? 1256 01:16:05,292 --> 01:16:06,958 Hes been missing for a few days. 1257 01:16:08,792 --> 01:16:10,375 I am trying to contact him. 1258 01:16:11,083 --> 01:16:15,000 Anson, I am none like the usual cop you have thought of. 1259 01:16:15,542 --> 01:16:19,000 I am not interested in violence. 1260 01:16:20,583 --> 01:16:25,208 But these brothers are nothing like me, theyre into exceptional violence. 1261 01:16:27,917 --> 01:16:29,917 So, please cooperate with us. 1262 01:16:30,500 --> 01:16:31,917 I don't have any part in that. 1263 01:16:32,500 --> 01:16:33,792 I have no idea where is he? 1264 01:16:34,542 --> 01:16:36,833 Why is he parroting? 1265 01:16:37,292 --> 01:16:39,792 If Anson cannot understand what I say, 1266 01:16:40,833 --> 01:16:43,833 I think there language can make more sense to you. 1267 01:16:44,417 --> 01:16:44,792 Sir.. 1268 01:16:52,875 --> 01:16:54,083 Hey man, look over there, 1269 01:16:54,083 --> 01:16:55,500 Don't put your eyes here make my stomach sick. 1270 01:17:05,958 --> 01:17:09,250 I asked to make him sign not knock him dead. 1271 01:17:10,500 --> 01:17:12,625 Ridiculous, 1272 01:17:13,208 --> 01:17:15,708 Button up, you look better. 1273 01:17:16,500 --> 01:17:18,292 Now spill the truth to uncle. 1274 01:17:19,333 --> 01:17:22,083 I didn't take any money, please save me. 1275 01:17:22,625 --> 01:17:23,458 Save you? 1276 01:17:24,750 --> 01:17:26,583 It's kind of a sticky situation, 1277 01:17:26,583 --> 01:17:31,667 I had to save you, save Kochu Lona. 1278 01:17:32,292 --> 01:17:35,875 You do one thing, give me 20 lakhs. 1279 01:17:35,875 --> 01:17:38,708 , and save me, it sounds like a solid plan. 1280 01:17:38,708 --> 01:17:39,125 Sir.. 1281 01:17:39,500 --> 01:17:40,583 Another thing, 1282 01:17:41,833 --> 01:17:46,375 When I meet you tomorrow, make sure it is signed, 1283 01:17:48,250 --> 01:17:52,458 If not, this action program will be replaced by another, 1284 01:17:52,458 --> 01:17:54,458 set of performance by me. 1285 01:17:54,833 --> 01:17:55,417 Sir, I, 1286 01:17:57,458 --> 01:17:59,583 I am leaving, keep an eye. 1287 01:19:29,625 --> 01:19:31,792 Granddad, granddad, 1288 01:19:31,958 --> 01:19:32,542 Hmm? 1289 01:19:32,667 --> 01:19:33,750 Where is dad? 1290 01:19:34,542 --> 01:19:36,542 He is over there, somewhere, 1291 01:20:35,250 --> 01:20:36,083 Anson, 1292 01:20:37,542 --> 01:20:41,542 In my opinion, there is only one option left. 1293 01:20:41,917 --> 01:20:42,875 You better Scoot' 1294 01:20:44,167 --> 01:20:44,875 Understand? 1295 01:20:45,667 --> 01:20:47,292 Wait out till you figure out 1296 01:20:50,875 --> 01:20:51,333 Hey.. 1297 01:20:52,583 --> 01:20:57,208 If money can settle your issue, we can meet Biju. 1298 01:21:03,000 --> 01:21:05,500 What are you saying, Vineeth? 1299 01:21:07,125 --> 01:21:13,208 Our business is murky for now, after GST, No one keeps liquid cash in the office. 1300 01:21:14,083 --> 01:21:16,083 Cash deals are off 1301 01:21:16,958 --> 01:21:21,750 Please give it a try? We got no other choice. 1302 01:21:23,125 --> 01:21:23,750 How much? 1303 01:21:24,375 --> 01:21:25,792 20 lakhs. 1304 01:21:26,292 --> 01:21:28,333 What, 20 lakhs? What??? 1305 01:21:33,958 --> 01:21:34,750 Do one thing. 1306 01:21:37,917 --> 01:21:40,500 There is another way, 1307 01:21:41,500 --> 01:21:41,958 Hmm 1308 01:21:45,000 --> 01:21:48,833 Actually a 5cr had arrived. 5 crores. 1309 01:21:52,958 --> 01:21:54,667 But I can't get involved, 1310 01:21:55,292 --> 01:21:56,583 I will give the number. 1311 01:21:57,083 --> 01:21:58,375 Hold it for a few days, 1312 01:22:00,208 --> 01:22:02,500 Then you can take your 20 lakhs from it. 1313 01:22:02,875 --> 01:22:03,333 Ok? 1314 01:22:04,583 --> 01:22:07,333 Pay 2 or 3lac of it as interest. 1315 01:22:07,625 --> 01:22:07,958 Hmm? 1316 01:22:09,167 --> 01:22:10,125 I will, 1317 01:22:10,958 --> 01:22:12,625 I will give vineeths number 1318 01:22:13,667 --> 01:22:14,250 Will call on that. 1319 01:22:15,458 --> 01:22:16,875 Can I think and let you know? 1320 01:22:17,500 --> 01:22:22,292 Sure, I will ring Vineeth. 1321 01:22:23,917 --> 01:22:24,833 Your number will be given to them. 1322 01:22:24,833 --> 01:22:25,208 Okay 1323 01:22:26,667 --> 01:22:27,042 Okay 1324 01:22:45,042 --> 01:22:47,708 Dad? You were sitting here? 1325 01:22:50,167 --> 01:22:51,708 Dad, , where was you yesterday? 1326 01:22:52,417 --> 01:22:53,708 Ernakulam 1327 01:22:54,167 --> 01:22:55,583 Meeting with few clients. 1328 01:22:56,917 --> 01:22:58,083 Bring me my phone. 1329 01:22:58,417 --> 01:22:58,833 Hmm.. 1330 01:23:14,583 --> 01:23:15,042 What? 1331 01:23:15,542 --> 01:23:16,583 Hey it's bed time, 1332 01:23:16,875 --> 01:23:17,208 Hmm.. 1333 01:23:17,417 --> 01:23:18,250 Go on, sleep. 1334 01:23:19,417 --> 01:23:20,167 Say prayer before, 1335 01:23:20,458 --> 01:23:20,792 Hmm 1336 01:23:28,125 --> 01:23:29,500 I had given your number to the guy. 1337 01:23:30,500 --> 01:23:31,333 He will call you, 1338 01:23:32,250 --> 01:23:33,792 It's, raini, , 1339 01:23:37,583 --> 01:23:39,875 it's raining is the code 1340 01:23:40,167 --> 01:23:40,542 Hmm 1341 01:23:40,542 --> 01:23:43,625 No matter what don't call Biju. 1342 01:23:43,708 --> 01:23:44,375 Ok? 1343 01:23:44,833 --> 01:23:46,542 So you will deal it accordingly? 1344 01:23:46,917 --> 01:23:47,333 Hmm 1345 01:23:50,833 --> 01:23:54,625 (reciting a tamil tune) 1346 01:23:55,583 --> 01:23:56,042 What happened? 1347 01:23:56,042 --> 01:23:56,542 Hey 1348 01:23:56,625 --> 01:23:57,375 I need something 1349 01:23:57,375 --> 01:23:57,792 Huh? 1350 01:23:58,083 --> 01:24:00,042 8pm today some cash will be arriving. 1351 01:24:00,292 --> 01:24:01,292 You take the car? 1352 01:24:01,667 --> 01:24:02,167 Car? 1353 01:24:02,167 --> 01:24:02,542 Hmm 1354 01:24:02,542 --> 01:24:04,125 I will ride the bike, give the place. 1355 01:24:04,125 --> 01:24:05,000 Actually it is 5 1356 01:24:05,000 --> 01:24:06,917 5 it is? No problem, I can bring it in bike. 1357 01:24:06,917 --> 01:24:07,542 Where is it? 1358 01:24:07,875 --> 01:24:08,875 5 crores 1359 01:24:08,875 --> 01:24:09,542 How much? 1360 01:24:09,542 --> 01:24:10,333 5 crores 1361 01:24:15,500 --> 01:24:16,500 5 crores? 1362 01:24:17,292 --> 01:24:17,625 Hmm 1363 01:24:18,042 --> 01:24:19,000 Why can't you go then? 1364 01:24:19,792 --> 01:24:21,417 They asked as to hold the money in office. 1365 01:24:21,417 --> 01:24:23,750 I need to take dad and kid to somewhere else. 1366 01:24:24,083 --> 01:24:25,583 What's with this huge amount? 1367 01:24:25,583 --> 01:24:26,458 I will explain it later. 1368 01:24:26,458 --> 01:24:27,292 I am out, 1369 01:24:28,750 --> 01:24:29,417 I'm going. 1370 01:24:50,000 --> 01:24:50,708 I will go, 1371 01:24:58,167 --> 01:24:59,042 Got here? 1372 01:24:59,500 --> 01:25:02,417 I was about to dump all stuffs into the fire. 1373 01:25:02,417 --> 01:25:05,708 Teacher, I can pay back all the money in two weeks 1374 01:25:05,708 --> 01:25:07,708 I had to go out of town for a business. 1375 01:25:09,500 --> 01:25:12,333 Can you allow them to stay here for a few days? 1376 01:25:12,583 --> 01:25:17,208 No one will set foot in my house without paying the rent. 1377 01:25:17,708 --> 01:25:19,292 I will settle everything after I, 1378 01:25:19,292 --> 01:25:20,708 Can you please leave? 1379 01:25:20,708 --> 01:25:23,125 Disturbing at the dead of night 1380 01:25:41,625 --> 01:25:42,750 Thank you so much. 1381 01:25:43,833 --> 01:25:45,125 Not this one. 1382 01:25:50,792 --> 01:25:51,917 What about school? 1383 01:25:52,042 --> 01:25:54,000 You can go after few days. 1384 01:25:54,000 --> 01:25:55,542 What's there to do in school? 1385 01:25:58,542 --> 01:26:01,417 Thieves got our car. 1386 01:26:08,375 --> 01:26:11,583 It's taken to the garage for engine service. 1387 01:26:12,375 --> 01:26:13,500 Where? 1388 01:26:13,625 --> 01:26:15,292 Vineeths garage 1389 01:26:31,583 --> 01:26:32,250 Yes, brother. 1390 01:26:32,250 --> 01:26:33,667 Cops towed your car. 1391 01:26:35,375 --> 01:26:38,125 If something is assigned to you why the, why do you shove it on someone else. 1392 01:26:38,875 --> 01:26:40,375 Did you mention Bijus name? 1393 01:26:40,750 --> 01:26:43,042 No there was no such talks. 1394 01:26:43,500 --> 01:26:45,625 Will he spill everything after a few punches? 1395 01:26:45,875 --> 01:26:47,792 No brother, he won't talk. 1396 01:26:48,250 --> 01:26:52,500 Remember that you can be bailed out only if there is someone outside. 1397 01:26:53,042 --> 01:26:54,625 Brother, bro 1398 01:26:58,250 --> 01:26:59,667 What is it? What happened? 1399 01:27:00,250 --> 01:27:04,667 Dad, didn't I mention about the client meeting, 1400 01:27:04,750 --> 01:27:07,375 For...two weeks. 1401 01:27:08,500 --> 01:27:12,458 I was thinking about dad and his stay, a place? 1402 01:27:12,792 --> 01:27:14,208 We will stay at the office. 1403 01:27:16,625 --> 01:27:17,833 Why don't you go? 1404 01:27:38,500 --> 01:27:39,000 hello 1405 01:27:39,458 --> 01:27:41,375 You should have done the job fixed for you. 1406 01:27:42,083 --> 01:27:43,500 Why did you ask for someone else? 1407 01:27:43,833 --> 01:27:44,292 Huh? 1408 01:27:44,750 --> 01:27:45,792 Better scoot fast 1409 01:27:45,833 --> 01:27:46,458 Ok Brother 1410 01:27:46,542 --> 01:27:49,250 Don't drag around Trissur. 1411 01:27:49,542 --> 01:27:50,125 Ok? 1412 01:27:50,500 --> 01:27:51,667 Keep a low profile. 1413 01:27:52,917 --> 01:27:56,792 Don't let the cops get you. And then don't call to this phone. 1414 01:28:02,917 --> 01:28:03,750 Jhommy? 1415 01:28:03,750 --> 01:28:08,833 I will call, I am at station, police station. 1416 01:29:10,208 --> 01:29:10,708 Brother? 1417 01:29:11,042 --> 01:29:12,792 I am taking the register. 1418 01:29:12,792 --> 01:29:13,917 Brother, we, 1419 01:29:15,708 --> 01:29:17,833 Three of us, here 1420 01:29:17,833 --> 01:29:18,750 Did you Book? 1421 01:29:18,750 --> 01:29:19,917 No, 1422 01:29:19,917 --> 01:29:21,333 That's not possible. 1423 01:29:21,333 --> 01:29:25,417 Booking is already closed, two months ago. Only those booked can attend the retreat. 1424 01:29:25,417 --> 01:29:27,708 We had travelled a long distance. 1425 01:29:27,708 --> 01:29:29,500 Distance is not matter. 1426 01:29:29,500 --> 01:29:31,500 We don't have the facility to accommodate more people. 1427 01:29:32,083 --> 01:29:35,292 You know the rules, how it is done. 1428 01:29:35,292 --> 01:29:36,792 We, night, 1429 01:29:36,792 --> 01:29:39,583 That's why, sorry, please take no offence. 1430 01:29:40,500 --> 01:29:41,542 Brothers and sisters, 1431 01:29:42,375 --> 01:29:45,625 Were have come together in name of God in this evening 1432 01:29:46,167 --> 01:29:49,917 We can pray for the Gods grace. 1433 01:29:51,125 --> 01:29:52,375 Pray together, 1434 01:29:52,375 --> 01:29:54,792 Jesus, 1435 01:29:54,792 --> 01:29:57,083 Praise the lord 1436 01:30:03,083 --> 01:30:06,417 Oh brother, you just left me in a pickle. 1437 01:30:06,833 --> 01:30:07,917 Youre safe, right? 1438 01:30:08,417 --> 01:30:09,458 Safe? Really? 1439 01:30:10,000 --> 01:30:14,458 Your Dumbo screw up car broke down in the midst of city. 1440 01:30:15,708 --> 01:30:16,792 What about the cash? 1441 01:30:17,042 --> 01:30:18,583 I couldn't collect it. 1442 01:30:18,583 --> 01:30:23,208 After the car conked out, I got slammed by the people, the entire city in block. 1443 01:30:24,208 --> 01:30:26,875 At last the cops got me and they took the car too. 1444 01:30:28,250 --> 01:30:28,708 Ouch! 1445 01:30:28,917 --> 01:30:30,083 Any I will come there. 1446 01:30:30,500 --> 01:30:31,083 OK? 1447 01:30:31,083 --> 01:30:31,792 Ok, come, 1448 01:30:36,250 --> 01:30:36,750 Dad? 1449 01:30:37,458 --> 01:30:38,042 We can head out. 1450 01:30:38,042 --> 01:30:38,667 Hey, 1451 01:30:39,333 --> 01:30:41,167 Father is calling, 1452 01:30:43,792 --> 01:30:44,500 Just a minute.. 1453 01:30:50,833 --> 01:30:53,375 Praise to the Lord 1454 01:30:53,375 --> 01:30:56,542 You came here with a heart to join the retreat, so you should. 1455 01:30:57,292 --> 01:30:59,083 Youre in need of it. 1456 01:30:59,375 --> 01:31:01,625 No, father, we couldn't register. 1457 01:31:02,292 --> 01:31:05,292 No, no, you come inside. 1458 01:31:07,583 --> 01:31:12,917 I am so happy to be here. 1459 01:31:13,542 --> 01:31:25,500 How deep your thirst goes, in its depth God will shower you with the water of existence 1460 01:32:09,000 --> 01:32:09,583 hello 1461 01:32:10,333 --> 01:32:12,375 how long I have been trying to reach you 1462 01:32:13,083 --> 01:32:14,583 Where were you yesterday? 1463 01:32:16,542 --> 01:32:18,208 Car trouble. 1464 01:32:18,208 --> 01:32:18,833 Ok, fine. 1465 01:32:18,833 --> 01:32:22,417 Today at dawn, Downpour in Poonkunnam Bridge. 1466 01:32:22,417 --> 01:32:23,000 Ok? 1467 01:32:24,250 --> 01:32:26,250 Sir theyre having some loose talks about rain? 1468 01:32:26,250 --> 01:32:26,833 Rain? 1469 01:32:26,833 --> 01:32:27,458 Yes 1470 01:32:27,458 --> 01:32:28,458 Listen please. 1471 01:32:31,500 --> 01:32:34,833 Today at dawn 3:00am, downpour in Poonkunnam bridge. 1472 01:33:03,750 --> 01:33:04,625 Ramesh, 1473 01:33:05,458 --> 01:33:06,375 Bring it, faster, 1474 01:33:06,375 --> 01:33:07,125 Bring the barrels, 1475 01:33:07,125 --> 01:33:08,333 Stop, stop, Vehicles cannot pass by. 1476 01:33:08,333 --> 01:33:09,292 What happened? 1477 01:33:09,292 --> 01:33:10,792 Not this way, the bridge had collapsed. 1478 01:33:10,792 --> 01:33:11,333 What is it? 1479 01:33:11,333 --> 01:33:13,042 Brother, I got an emergency. 1480 01:33:13,042 --> 01:33:14,417 Didn't I say, no vehicles can go 1481 01:33:14,417 --> 01:33:15,542 There will be some shot cuts, 1482 01:33:15,542 --> 01:33:16,458 No, no, turn back 1483 01:33:16,458 --> 01:33:17,708 Brother, I have to go somewhere very important. 1484 01:33:17,708 --> 01:33:19,292 Couldn't get your head around? 1485 01:33:24,250 --> 01:33:25,292 Ok, tug it.. 1486 01:33:25,833 --> 01:33:26,500 Move it! 1487 01:33:47,375 --> 01:33:49,500 Dad? Where did you go? 1488 01:33:49,958 --> 01:33:51,292 Enjoying the rain outside. 1489 01:33:51,958 --> 01:33:53,958 Then why did you change the dress? 1490 01:33:57,958 --> 01:34:02,458 #i was dependent on Gods grace 1491 01:34:02,458 --> 01:34:06,375 Came to know his will 1492 01:34:06,375 --> 01:34:14,333 To Follow his steps 1493 01:34:14,333 --> 01:34:18,208 #i was dependent on Gods grace 1494 01:34:18,208 --> 01:34:20,292 Hallelujah, hallelujah# 1495 01:34:20,292 --> 01:34:21,792 Hallelujahhallelujahhallelujah, 1496 01:34:21,792 --> 01:34:24,083 We got some news, 1497 01:34:24,958 --> 01:34:26,583 Because of the heavy rain, there were 1498 01:34:26,583 --> 01:34:29,500 Several landslides at the hill. 1499 01:34:29,500 --> 01:34:32,333 Brothers who were supposed to arrive for the classes and 1500 01:34:32,333 --> 01:34:37,333 Those for the health care, couldn't reach. 1501 01:34:37,750 --> 01:34:39,583 Whole place is having rainfall 1502 01:34:40,458 --> 01:34:44,000 We should pray more, seek to God 1503 01:34:57,583 --> 01:34:58,458 France. 1504 01:35:00,125 --> 01:35:01,167 France, ? 1505 01:35:02,500 --> 01:35:03,000 Hey..? 1506 01:35:03,583 --> 01:35:05,083 Dad, come here, 1507 01:35:05,083 --> 01:35:06,250 It's a fantastic place, 1508 01:35:06,792 --> 01:35:08,375 We can sit together with grandpa 1509 01:35:23,875 --> 01:35:24,708 Dad? 1510 01:35:24,917 --> 01:35:25,750 Hmm? 1511 01:35:25,917 --> 01:35:27,333 This pond, 1512 01:35:27,333 --> 01:35:32,542 In the pond I and mom got trapped. 1513 01:35:33,500 --> 01:35:34,125 Then? 1514 01:35:36,708 --> 01:35:41,083 Then dad came as a super hero, saved me But not mom. 1515 01:35:41,375 --> 01:35:43,583 Dad, why didn't you save mom? 1516 01:35:47,292 --> 01:35:50,583 It was your dream what can I do? 1517 01:35:56,375 --> 01:36:01,250 Dad, can we be in the rain? Please, 1518 01:36:02,583 --> 01:36:03,208 In the rain? 1519 01:36:03,792 --> 01:36:04,333 Hmm.. 1520 01:36:07,708 --> 01:36:09,833 Give the plate; keep it on top of this plate. 1521 01:36:14,958 --> 01:36:15,833 Dear, 1522 01:36:16,292 --> 01:36:19,167 Sometime human life is like this, 1523 01:36:19,583 --> 01:36:22,833 Loneliness, pain fills through our travel 1524 01:36:23,875 --> 01:36:27,500 Were not aware of the destination of this journey 1525 01:36:27,875 --> 01:36:33,417 Sometimes our lives will have sleepless tearful nights along its path. 1526 01:36:34,292 --> 01:36:38,125 A look into the life history of St. Thomas 1527 01:36:38,875 --> 01:36:43,458 Clearly states, in the chest of Jesus, in his body 1528 01:36:43,958 --> 01:36:48,708 Stabbed to wound, i won't believe until the side can be touched, 1529 01:36:49,292 --> 01:36:51,667 Said by the St. Thomas. 1530 01:36:52,542 --> 01:36:56,000 Jesus resurrected in the third day said, 1531 01:36:56,375 --> 01:36:58,000 Thomas, come here 1532 01:36:58,208 --> 01:37:01,000 Here, you can touch my side. 1533 01:37:02,500 --> 01:37:03,292 Dad, 1534 01:37:03,292 --> 01:37:06,333 I still got the scar from the stitch. 1535 01:37:07,333 --> 01:37:07,875 Hmm 1536 01:37:08,958 --> 01:37:09,958 They will fade. 1537 01:37:17,542 --> 01:37:20,583 Dad, I got a goal in my life. 1538 01:37:20,708 --> 01:37:21,292 What is it? 1539 01:37:21,292 --> 01:37:23,750 I want to be like Jesus Christ 1540 01:37:24,125 --> 01:37:26,375 So that everyone can thrash you to death. 1541 01:37:27,292 --> 01:37:29,125 Again with the negativity. 1542 01:37:30,375 --> 01:37:32,208 Granddad is naysayer 1543 01:37:33,083 --> 01:37:34,417 N-A-Y 1544 01:37:35,000 --> 01:37:36,458 S-A-Y-E-R 1545 01:37:37,583 --> 01:37:38,500 Naysayer 1546 01:37:51,875 --> 01:37:56,667 ##Like the shore seeks the swell, 1547 01:37:56,667 --> 01:38:02,750 What are we questing along? 1548 01:38:02,750 --> 01:38:07,625 Like a saga coined by some one 1549 01:38:07,625 --> 01:38:13,750 Were going as the seethe sweeps. 1550 01:38:13,750 --> 01:38:19,167 During the walks of distance 1551 01:38:19,167 --> 01:38:21,458 We draw together## 1552 01:38:21,458 --> 01:38:22,542 Two teas please, 1553 01:38:24,250 --> 01:38:28,875 As days running out. 1554 01:38:33,292 --> 01:38:34,792 Where are you guys, now? 1555 01:38:34,792 --> 01:38:36,500 Went for a retreat. 1556 01:38:36,500 --> 01:38:38,333 So where are you staying at? 1557 01:38:38,333 --> 01:38:39,625 At the office? 1558 01:38:39,625 --> 01:38:41,625 Living in the office? 1559 01:38:41,625 --> 01:38:43,583 Why don't you do one thing, come here 1560 01:38:44,500 --> 01:38:45,875 Don't worry about the rent for now. 1561 01:38:45,875 --> 01:38:48,333 Will do, teacher, ok, then. 1562 01:39:18,583 --> 01:39:20,375 Who is this grandma? 1563 01:39:23,458 --> 01:39:24,458 You are? 1564 01:39:35,833 --> 01:39:36,500 Jose brother, 1565 01:39:37,292 --> 01:39:38,417 Huh? 1566 01:39:39,708 --> 01:39:43,250 We were not here, was at a retreat for few days. 1567 01:39:43,875 --> 01:39:45,750 Peringavu, whole place is flooded. 1568 01:39:45,750 --> 01:39:47,417 Houses swamped with water.. 1569 01:39:47,417 --> 01:39:49,875 Many lost their house, 1570 01:39:49,875 --> 01:39:52,500 I didn't have another place to turn in, 1571 01:39:52,500 --> 01:39:53,833 No trouble at all. 1572 01:39:54,667 --> 01:39:57,708 You saw an old woman in the other room? 1573 01:39:58,000 --> 01:39:59,000 Who is she? 1574 01:39:59,125 --> 01:40:03,875 She is the one who won't give me ..the 10 cent Puzhakkal property, my mother! 1575 01:40:05,167 --> 01:40:05,625 Huh. 1576 01:40:06,000 --> 01:40:10,250 Our ground fully immersed in water, TV too lost. 1577 01:40:10,250 --> 01:40:12,833 I had told him to keep it upstairs, he didn't. 1578 01:40:13,417 --> 01:40:16,375 Food was at refugee camp. 1579 01:40:16,667 --> 01:40:19,917 Today morning as she got up, she said, 1580 01:40:20,167 --> 01:40:24,292 Every morning I take Goat milk, so I need 1 glass. 1581 01:40:24,458 --> 01:40:26,500 Goats are floating away in water, 1582 01:40:26,500 --> 01:40:30,083 How can I ask them, wait can you give 1 glass of milk and drift away? 1583 01:40:30,583 --> 01:40:31,833 Huh and now, 1584 01:40:33,792 --> 01:40:38,958 Even if she promises me the 10 cent property 1585 01:40:38,958 --> 01:40:40,833 I don't want it, now 1586 01:40:41,250 --> 01:40:46,042 She can give me after the water streamed off completely. 1587 01:40:46,458 --> 01:40:47,125 Enough? 1588 01:40:49,208 --> 01:40:51,583 Where will I get some goat milk? 1589 01:40:51,792 --> 01:40:55,167 Mother can you get adjusted with some mutton instead? 1590 01:40:56,292 --> 01:40:57,792 I wll get the lunch. 1591 01:40:57,792 --> 01:40:58,875 Huh???? 1592 01:40:59,750 --> 01:41:02,583 I will get the LUNCH. 1593 01:41:03,625 --> 01:41:07,292 I won't give you the Puzhakkal property 1594 01:41:07,292 --> 01:41:08,167 You won't? 1595 01:41:08,458 --> 01:41:12,083 My mother, dig a ditch in that place and jump in, Dad, let's go? 1596 01:41:16,458 --> 01:41:21,958 ##once cast around for a crescent 1597 01:41:21,958 --> 01:41:27,375 Lay the burning stars in darkness 1598 01:41:27,958 --> 01:41:29,167 Well, do you recognize me? 1599 01:41:29,167 --> 01:41:32,125 Carpenter Thankappan's sister? 1600 01:41:32,125 --> 01:41:32,917 Yes, yes. 1601 01:41:32,917 --> 01:41:33,333 Take this, 1602 01:41:33,333 --> 01:41:34,250 What is it? 1603 01:41:34,250 --> 01:41:36,000 Its ok, I don't, 1604 01:41:36,000 --> 01:41:38,917 Please eat well, 1605 01:41:38,917 --> 01:41:44,417 A beam blooming for the season to rise 1606 01:41:44,417 --> 01:41:49,667 Were pulsing here along, 1607 01:41:51,083 --> 01:41:51,958 You need something? 1608 01:41:51,958 --> 01:41:53,000 Curry is not that tasty, 1609 01:41:53,000 --> 01:41:55,750 Any how this is not your wife house, eat if you want it. 1610 01:41:55,750 --> 01:41:59,750 However it is still good that something like this occurred, 1611 01:42:00,333 --> 01:42:04,292 Many were missing; I thought that's it, dead. 1612 01:42:05,583 --> 01:42:08,625 But eventually when I reached here I understood they are alive. 1613 01:42:21,875 --> 01:42:24,500 ##like the shore seeks the swell, 1614 01:42:24,500 --> 01:42:25,125 France..? 1615 01:42:25,125 --> 01:42:26,250 Dad, Im coming. 1616 01:42:26,250 --> 01:42:27,417 Come on, let's go. 1617 01:42:27,417 --> 01:42:32,833 What are we questing along? 1618 01:42:32,833 --> 01:42:38,292 Like a story coined by some one 1619 01:42:38,292 --> 01:42:44,375 Were going as the seethe sweeps 1620 01:43:11,708 --> 01:43:17,167 During the walks through distances 1621 01:43:17,167 --> 01:43:22,333 We draw together 1622 01:43:22,333 --> 01:43:26,958 As days running out. 1623 01:43:28,542 --> 01:43:31,750 Kids, call me when you guys finish. 1624 01:43:31,750 --> 01:43:32,333 Sure, 1625 01:43:32,333 --> 01:43:32,875 Ok, then, 1626 01:43:39,583 --> 01:43:40,667 You all got the whole work? 1627 01:43:40,667 --> 01:43:41,375 Ha, Jo brother. 1628 01:43:44,500 --> 01:43:47,625 When the water started to move further in, the evacuation team gave the call, 1629 01:43:47,625 --> 01:43:48,833 Like always she didn't hear. 1630 01:43:49,458 --> 01:43:51,875 Only if someone calls her teacher it can get through her ear. 1631 01:43:52,333 --> 01:43:54,542 The one tree she always asked to cut it down? 1632 01:43:54,542 --> 01:43:56,917 The tree saved her. She was struck on it, hanging. 1633 01:43:57,500 --> 01:43:59,875 On the other she would have been drowned away in water. 1634 01:43:59,875 --> 01:44:00,542 Can you please move to side? 1635 01:44:00,542 --> 01:44:01,250 Arrogant woman 1636 01:44:01,667 --> 01:44:03,917 Be careful, look out for snakes or something, 1637 01:44:04,125 --> 01:44:07,458 Keep in mind, not because of love, She asked you guys to stay here. 1638 01:44:08,083 --> 01:44:09,500 But to clean up this mess. 1639 01:44:10,083 --> 01:44:12,000 After that she will throw you out.. 1640 01:44:12,458 --> 01:44:13,417 That old hag, 1641 01:44:16,292 --> 01:44:19,250 Now she can hear if someone gives a voice. 1642 01:44:19,500 --> 01:44:21,917 You don't believe? 1643 01:44:22,000 --> 01:44:22,958 See, 1644 01:44:23,625 --> 01:44:24,875 Oy, oy, ? 1645 01:44:26,833 --> 01:44:27,917 Yes Joy? 1646 01:44:28,500 --> 01:44:29,208 Just nothing, 1647 01:44:30,167 --> 01:44:31,708 I called for you to call you Teacher 1648 01:44:31,708 --> 01:44:33,542 You finished cleaning? 1649 01:44:33,542 --> 01:44:34,292 Oh, yes, 1650 01:44:34,292 --> 01:44:34,958 Ok Joy. 1651 01:44:35,583 --> 01:44:36,292 Bye teacher, 1652 01:44:39,000 --> 01:44:41,583 You know the third rule to success? 1653 01:44:42,667 --> 01:44:43,458 No 1654 01:44:43,458 --> 01:44:44,375 Hard work 1655 01:44:45,375 --> 01:44:46,000 Take this. 1656 01:44:48,208 --> 01:44:48,958 Shove out, 1657 01:44:49,458 --> 01:44:53,292 Zeena, dear, I want to meet you all so much, missed a lot When will you come back from America? 1658 01:44:53,292 --> 01:44:54,833 Granddad, move a little. 1659 01:44:59,833 --> 01:45:01,917 No:401 1660 01:45:03,250 --> 01:45:04,333 CELEBRATE 1661 01:45:07,292 --> 01:45:14,625 C-E-L-E-B-R-A-T-E 1662 01:45:14,917 --> 01:45:15,625 Correct. 1663 01:45:19,000 --> 01:45:21,000 No:268 1664 01:45:25,208 --> 01:45:26,042 ENORMOUS 1665 01:45:26,708 --> 01:45:27,542 ENORMOUS 1666 01:45:27,958 --> 01:45:28,458 E- 1667 01:45:31,667 --> 01:45:32,667 SCARE CROW 1668 01:45:33,125 --> 01:45:36,875 S-C-U-C-R-O-W 1669 01:45:38,208 --> 01:45:39,667 Your word is PIRATE 1670 01:45:41,000 --> 01:45:41,542 Uh, 1671 01:45:51,000 --> 01:45:52,708 E-A-L 1672 01:45:53,042 --> 01:45:54,500 That's Incorrect. 1673 01:46:01,708 --> 01:46:04,042 Now were going to the next round. 1674 01:46:04,042 --> 01:46:04,458 Sir? 1675 01:46:05,667 --> 01:46:06,792 You are alive? 1676 01:46:07,292 --> 01:46:09,083 I had sent a location to you. 1677 01:46:09,542 --> 01:46:11,958 You will come there or I have to send guys to pull you out. 1678 01:46:12,375 --> 01:46:13,583 No sir, I will be there. 1679 01:46:16,833 --> 01:46:18,375 Diana, I need to go outside.. 1680 01:46:20,958 --> 01:46:24,292 B-O-Q-U-E-T 1681 01:46:50,375 --> 01:46:52,417 HA, Partner made it, 1682 01:46:55,708 --> 01:46:57,792 The great partner in crime. 1683 01:47:02,542 --> 01:47:03,792 Anson Laser 1684 01:47:06,917 --> 01:47:09,417 When the school kids get mischievous, 1685 01:47:10,375 --> 01:47:11,542 Teachers will get them, 1686 01:47:13,167 --> 01:47:14,500 Soon the kids will confuse teacher. 1687 01:47:15,542 --> 01:47:17,083 One will say other did it' 1688 01:47:17,208 --> 01:47:18,750 The other will accuse back he did it' 1689 01:47:19,042 --> 01:47:20,792 The poor teacher go into total confusion' 1690 01:47:21,333 --> 01:47:23,125 She will think who should get the punishment? 1691 01:47:24,292 --> 01:47:25,875 Then two of them get free. 1692 01:47:26,542 --> 01:47:27,417 But it's that teacher 1693 01:47:28,708 --> 01:47:29,792 This teacher is not like that 1694 01:47:29,792 --> 01:47:31,083 This teacher will strike both of them. 1695 01:47:31,458 --> 01:47:32,750 But the need never came up. 1696 01:47:34,042 --> 01:47:35,583 After the first bunch of punches, 1697 01:47:35,583 --> 01:47:36,750 He blurts the truth. 1698 01:47:38,583 --> 01:47:41,083 When you get a partner, you should watch it better 1699 01:47:42,167 --> 01:47:46,167 Not only the profit but the loss too will hit hard on the partners chest. 1700 01:47:47,833 --> 01:47:49,375 For what I'm yakking to you? 1701 01:47:50,333 --> 01:47:51,750 Are you his partner? 1702 01:47:53,583 --> 01:47:54,958 You can meet his partner. 1703 01:47:56,333 --> 01:47:58,333 Hey, scoop up his partner 1704 01:48:05,375 --> 01:48:06,083 Thank you.. 1705 01:48:06,083 --> 01:48:07,000 Have a nice day, sir. 1706 01:48:16,625 --> 01:48:18,417 Shashi Brother, Anson called me. 1707 01:48:18,417 --> 01:48:20,125 Seriously doubts if Kochu Lona found out. 1708 01:48:20,125 --> 01:48:21,125 You don't have to worry about that. 1709 01:48:21,125 --> 01:48:22,792 You enjoy your journey well. 1710 01:48:22,792 --> 01:48:23,375 We can do the talk after youre back. 1711 01:48:23,375 --> 01:48:24,875 My confidence is only because you stand with me. 1712 01:48:25,875 --> 01:48:26,833 No trouble. 1713 01:48:30,417 --> 01:48:33,125 Look man, this is the worst partner. 1714 01:48:37,000 --> 01:48:38,958 You Vadakedath Shashidar! 1715 01:48:40,500 --> 01:48:43,667 Do you know Kelam Parambil Ulahannan's son Varghese? 1716 01:48:44,000 --> 01:48:44,333 No. 1717 01:48:44,917 --> 01:48:45,958 My father. 1718 01:48:47,583 --> 01:48:49,667 Whatever he created was never worthless 1719 01:48:49,958 --> 01:48:51,208 including me. 1720 01:48:57,625 --> 01:49:00,500 This scum bag played with my money 1721 01:49:02,000 --> 01:49:04,125 But he gambled with your life 1722 01:49:06,208 --> 01:49:06,917 Come on, 1723 01:49:23,958 --> 01:49:25,958 Your car was taken under my order. 1724 01:49:26,333 --> 01:49:28,833 Got wrecked in the flood. 1725 01:49:29,833 --> 01:49:32,833 Not a problem, the engine was already a lost case. 1726 01:49:33,792 --> 01:49:36,333 I booked a new car for you, 1727 01:49:36,708 --> 01:49:38,000 You should collect. 1728 01:49:52,792 --> 01:49:55,208 Hey, how much you get paid? 1729 01:49:55,375 --> 01:49:56,625 Rs 1000 or 2000 1730 01:49:57,208 --> 01:49:59,000 I can arrange a better set up for you. 1731 01:50:00,667 --> 01:50:02,042 We can deal. 1732 01:50:06,292 --> 01:50:08,625 No:401 1733 01:50:15,000 --> 01:50:18,458 France if you spell this word correctly, 1734 01:50:18,458 --> 01:50:22,792 We will declare you as the 2018 Spell C winner 1735 01:50:26,167 --> 01:50:29,250 Your word is SURVEILLANCE 1736 01:50:32,208 --> 01:50:35,208 S-U-R 1737 01:50:38,792 --> 01:50:54,417 S-U-R-V-E-I-L-L-A-N-C-E 1738 01:51:00,833 --> 01:51:02,458 That's the correct answer. 1739 01:51:25,958 --> 01:51:28,542 Where did you get the inspiration from to learn English words? 1740 01:51:29,250 --> 01:51:31,917 I learned English to make my mom return. 1741 01:51:35,208 --> 01:51:40,583 My dad created a card game for me, I learned from it. 1742 01:51:44,417 --> 01:51:45,458 Sir, Namaste, 1743 01:51:47,208 --> 01:51:49,583 This game will be launched soon. 1744 01:51:50,000 --> 01:51:51,750 It's called as IU Card game. 1745 01:52:07,000 --> 01:52:11,458 Clear sky spouting as the sun shines, 1746 01:52:11,750 --> 01:52:16,125 Departing rain offshoot, painted by breeze. 1747 01:52:16,833 --> 01:52:21,708 Dreams keep coming back 1748 01:52:21,708 --> 01:52:26,833 Down the ray of sun. 1749 01:52:26,833 --> 01:52:36,667 Come back to meas clouds 1750 01:52:36,667 --> 01:52:45,083 Come back againdrops of mizzle. 1751 01:53:07,042 --> 01:53:11,792 Mind gliding like the paper boat. 1752 01:53:11,792 --> 01:53:16,583 Way above the waves! 1753 01:53:16,583 --> 01:53:21,375 Warmer honest world awaits you. 1754 01:53:21,375 --> 01:53:25,958 Without bounds live as one. 1755 01:53:27,375 --> 01:53:35,750 Rush to farewell, stroked mind, many 1756 01:53:37,000 --> 01:53:42,750 No more replies to give voice 1757 01:53:46,542 --> 01:53:54,958 Seasons turningdays rolling in 1758 01:53:54,958 --> 01:54:02,458 Dreams rose sparkling 1759 01:54:07,000 --> 01:54:11,750 Mind gliding like the paper boat. 1760 01:54:11,750 --> 01:54:16,542 Way above the waves! 1761 01:54:35,792 --> 01:54:45,625 Come back to meas clouds 1762 01:54:45,625 --> 01:54:54,042 Come back againdrops of mizzle. 1763 01:54:55,305 --> 01:55:01,311 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 120487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.