Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,600 --> 00:01:47,386
محتجز بعيدا بواسطة اباها القاسي
2
00:01:47,514 --> 00:01:50,994
سالم كانت فتاة ارادة شئ واحد فقط
3
00:01:51,629 --> 00:01:52,289
الحرية
4
00:01:54,477 --> 00:01:58,410
عاشت في زمن حيس كان الملوك و ممالكهم قابلين للتغير
5
00:01:58,498 --> 00:02:01,325
عندما كان بأستطاعة الرجلو المرأءة فعل اشياء عظيمة
6
00:02:01,353 --> 00:02:02,499
و السحر...
7
00:02:02,544 --> 00:02:05,604
كان هدية من الالهة حيث كان يستطيع الكل ان يمارسه
8
00:02:07,122 --> 00:02:09,589
و ها هي جالسة في هذا المبني
9
00:02:12,531 --> 00:02:14,151
حتي يوم ما
10
00:02:14,264 --> 00:02:19,093
بطل اسطوري اتي لكي يحارب الصعاب في هذا المبني
11
00:02:19,807 --> 00:02:22,300
البشر كان يعرفونه بأسم....
12
00:02:23,146 --> 00:02:24,206
اوزما
13
00:02:26,418 --> 00:02:28,413
علي عكس الذين من قبله
14
00:02:28,596 --> 00:02:32,974
لم يأتي لأجل مكافئة الشابة الصغيرة
15
00:02:33,086 --> 00:02:35,933
هو فقط كان يفعل الشئ الصحيح
16
00:02:35,965 --> 00:02:39,665
قلبه الصافي و روحه النقية قد ظهرت
17
00:02:48,877 --> 00:02:52,144
لقد هربوا من المبني القديم
18
00:02:52,918 --> 00:02:53,498
و من بعدها
19
00:02:53,696 --> 00:02:55,496
شئ ما جمعهم معا
20
00:02:57,504 --> 00:03:01,646
اوزما كان مستعدا للتضحية بحياته لاجل العدالة مرات عديدة
21
00:03:01,925 --> 00:03:05,125
لكن الان قد رأي امراءة تستحق حياته
22
00:03:06,105 --> 00:03:08,465
و سالم سبب تفاجئها و فرحتها
23
00:03:08,571 --> 00:03:12,517
لم يكن بسبب انها رأت العالم الخارجي الذي سعت اليه و حصلت علي حريتها
24
00:03:12,581 --> 00:03:15,427
لكن كانت في اعين الرجل الذي انقذها
25
00:03:15,993 --> 00:03:17,986
اذن , اين يجب ان نذهب الان ؟
26
00:03:19,076 --> 00:03:20,723
اينما تريدين
27
00:03:21,009 --> 00:03:23,289
الاثنان وقعا في الحب
28
00:03:23,412 --> 00:03:25,805
و خططا لمغامراتهم حول العالم
29
00:03:26,046 --> 00:03:29,013
و عاشو نهايتهم السعيدة
30
00:03:30,659 --> 00:03:33,365
او علي الاقل...
هذا ما كان يجب ان يحدث
31
00:03:34,757 --> 00:03:39,234
اوزما
المحارب الاسطوري قد اصبح مريضا
32
00:03:39,909 --> 00:03:43,196
و حيث تكمن كل السيوف و الوحوش في العالم
33
00:03:43,249 --> 00:03:47,242
قد فقد حياته بسبب مرض لا يذكر
34
00:03:52,508 --> 00:03:54,828
كيف يمكن للالهة ان تدع هذا يحدث
35
00:03:55,267 --> 00:04:01,215
الالهة,اخوة الضوء و الظلام و الدمار
36
00:04:01,635 --> 00:04:07,406
سالم قد صلت و هي تسترجيهم لكي يري الظلم الذي تسبب في موت حبيبها
و يعيدو الامور
37
00:04:10,237 --> 00:04:13,350
معبد الضوء
هو مكان مقدس
38
00:04:18,561 --> 00:04:23,256
كان هنا حيث يقبع الاخر الاكبر مع شلال الحياة و الخلق
39
00:04:25,442 --> 00:04:26,349
كان هنا
40
00:04:26,755 --> 00:04:28,262
البشرية
41
00:04:28,608 --> 00:04:30,155
تمت ابادتها
42
00:05:00,010 --> 00:05:01,130
ارجوك
43
00:05:02,031 --> 00:05:04,198
ارجوك ارعه لي
44
00:05:05,282 --> 00:05:07,156
انا اتفهم المك
45
00:05:07,611 --> 00:05:09,064
لكنك تطلبين مني
46
00:05:09,199 --> 00:05:11,006
شئ لايمكن ان افعله
47
00:05:13,314 --> 00:05:14,334
الحياة و الموت
48
00:05:14,880 --> 00:05:16,620
هم ما يجعلون الحياة متزنة
49
00:05:19,421 --> 00:05:20,061
اذن؟
50
00:05:21,096 --> 00:05:22,469
الن تعيده ؟
51
00:05:24,275 --> 00:05:26,108
ان خربت دائرة ال.....
52
00:05:26,137 --> 00:05:27,690
هذا ليس عدلا
53
00:05:28,149 --> 00:05:29,989
هذا ليس عدلااا
54
00:05:33,026 --> 00:05:33,952
فل
55
00:05:34,046 --> 00:05:34,646
تدعيه
56
00:05:34,926 --> 00:05:36,612
يستريح
57
00:05:47,266 --> 00:05:47,806
لا
58
00:05:51,105 --> 00:05:52,425
اله الظلام
59
00:05:58,102 --> 00:05:59,809
لم يتجراء احد و يدخل مكانه
60
00:05:59,939 --> 00:06:05,266
لائن البشر يعرفون اشكال الوحوش المرعبة التي ظهرت من ينابيعه
61
00:06:07,712 --> 00:06:10,952
و انتم ايضا يجب ان تعرفوا مفاجائة سيد الظلام
62
00:06:11,116 --> 00:06:14,396
عندما عرف انه هناك امراءة تركع امامه
63
00:06:28,793 --> 00:06:31,373
لقد فهم سالم جيدا
64
00:06:31,513 --> 00:06:33,260
لقد اخبرته عن من خسرته
65
00:06:33,359 --> 00:06:37,579
و هي كانت حذرة جدا اثناء طلبها
66
00:06:38,700 --> 00:06:41,993
لائنها لم تكن تريد ذكر ما حدث عند اخوه الاكبر
67
00:06:42,932 --> 00:06:45,032
انهضي يا طفلتي
68
00:06:45,307 --> 00:06:47,927
و سأكافئك لائنك امنت بي
69
00:07:03,328 --> 00:07:04,661
اين انا!!!
70
00:07:04,741 --> 00:07:05,768
ما هذا!!
71
00:07:05,930 --> 00:07:06,903
اين انا!
72
00:07:07,111 --> 00:07:09,618
لا بأس,كل شئ سيكون بخير
73
00:07:14,631 --> 00:07:17,138
ما الذي فعلته
74
00:07:18,295 --> 00:07:21,139
لقد فعلت ما يسعدني يا اخي
75
00:07:21,181 --> 00:07:23,485
ربما تتمتع بقوي الخلق
76
00:07:23,605 --> 00:07:25,585
لاكنك لا تملكهم
77
00:07:25,744 --> 00:07:28,208
هذا,ليس خلق
78
00:07:28,261 --> 00:07:30,248
لا تلقي محاضرات علي
79
00:07:34,857 --> 00:07:38,136
سأفعل ما يجب علي لكي اصلح الامور
80
00:07:44,697 --> 00:07:45,397
لا
81
00:07:46,263 --> 00:07:47,863
لا!
ما الذي فعلته
82
00:07:47,889 --> 00:07:49,409
ارجعه
83
00:07:49,435 --> 00:07:52,795
هل تجروء علي ان تدخل الي نطاقي و تظهر عدم الاحترم
84
00:07:54,533 --> 00:07:55,558
اوزما
85
00:07:55,583 --> 00:07:58,745
انا ثابت علي القواعد الذي وافق عليها كلانا
86
00:07:59,002 --> 00:08:02,009
القواعد التي هي الان تصب في صالحك
87
00:08:02,113 --> 00:08:05,946
و من ثم يأتي اليوم الذي يأتي فيه بشري و يركع عندي امامي ولا يذهب عندك
88
00:08:05,983 --> 00:08:09,776
اذا قررت ان تحكم علي
89
00:08:20,787 --> 00:08:23,667
اعلم اننا مختلفون
90
00:08:23,719 --> 00:08:27,206
ولكن انا لم ااتي هنا لكي اتحكم بك
91
00:08:27,301 --> 00:08:30,961
و علي اية حال, نفس الشئ لا يمكن ان يقال لها
92
00:08:31,284 --> 00:08:34,464
هذه المرأة اتت عندك بعد ان رفضتها انا
93
00:08:35,321 --> 00:08:39,876
ارجوك لا تدمر التوازن الذي صنعته انا و انت
94
00:08:41,769 --> 00:08:45,229
اذا يبدو انني اديك لك بأعتذار
95
00:08:45,294 --> 00:08:47,921
فلتسمح لي بتصحيح خطائي
96
00:08:47,965 --> 00:08:48,758
لا
97
00:08:57,595 --> 00:08:59,875
ايها الوحوش
98
00:08:59,964 --> 00:09:01,511
ارجعوه لي
99
00:09:01,557 --> 00:09:02,744
ارجعوه
100
00:09:22,559 --> 00:09:24,266
عندما اتيتي الي في البداية
101
00:09:24,728 --> 00:09:26,014
لم اشفق عليك
102
00:09:27,429 --> 00:09:28,442
لكن الامر واضح الان
103
00:09:28,486 --> 00:09:31,866
ان جشعك و طمعك قد تحكموا بك
104
00:09:33,325 --> 00:09:34,599
ما الذي فعلتموه لي
105
00:09:35,751 --> 00:09:37,384
لقد جلتك خالدة
106
00:09:37,825 --> 00:09:38,751
خالدة؟
107
00:09:39,469 --> 00:09:41,276
لا يمكنك ان تموتي
108
00:09:41,752 --> 00:09:43,678
لا يمكنك ان تكوني مع من تحبين
109
00:09:44,314 --> 00:09:48,487
طالما هذا العالم موجود انتي ستبقين علي سطحه
110
00:09:50,892 --> 00:09:53,939
يجب ان تتعلمي اهمية الحياة
111
00:09:53,964 --> 00:09:54,933
و الموت
112
00:09:55,966 --> 00:09:58,339
ربما عندها ستستريحين
113
00:10:01,557 --> 00:10:03,717
سالم قد عادت سجينة مرة اخري
114
00:10:03,918 --> 00:10:06,758
محاولاتها الفاشلة للبقاء مع اوزما
115
00:10:07,006 --> 00:10:10,533
لسوء الحظ لم يتحو الا لحقد و كره للالهة
116
00:10:16,385 --> 00:10:20,419
ربما الالهة ليسوا بالقوة التي يبدون عليها
117
00:10:21,077 --> 00:10:23,997
لقد كذبت عليهم جعلتهم ينقلبون علي بعضهم
118
00:10:24,203 --> 00:10:24,863
هم
119
00:10:25,634 --> 00:10:26,974
كانو عرضة للخطأ
120
00:10:28,036 --> 00:10:31,290
ان استطاعت ان تجعل البشرية تنقلب علي الظلام و الضوء
121
00:10:31,404 --> 00:10:33,699
ربما تستطيع ان تتخلص من لعنتها
122
00:10:33,885 --> 00:10:38,011
او علي الاقل تستطيع ان تجعلهم يعانون
123
00:10:41,083 --> 00:10:43,776
سالم سافرت من مملكة االي اخري
124
00:10:44,222 --> 00:10:47,282
و هي تحكي القصص عن كيف سرقة خلودها من الالهة
125
00:10:47,764 --> 00:10:50,397
رحبت بأي سياف حاول ان يطعنها
126
00:10:50,448 --> 00:10:52,421
ويختبر قواها
127
00:10:52,496 --> 00:10:54,363
مع الملوك و الملكات في اوو
128
00:10:54,633 --> 00:10:57,486
جرتهم لكي يحققوا رغباتها
129
00:10:57,559 --> 00:11:03,601
لقد جعلتهم يعتقدون انه سيأتي الوقت الذي لن يشاهدو من يحبونهم يموتون
130
00:11:03,819 --> 00:11:06,639
عندما يمكنهم ان يأخذو قوة خالقيهم بنفسهم
131
00:11:06,696 --> 00:11:09,491
يصنعوا عالمهم المثالي
132
00:11:13,218 --> 00:11:15,171
كل ما احتاجو لفعله
133
00:11:15,674 --> 00:11:18,254
ان يدمروا اسيادهم القدام
134
00:11:19,219 --> 00:11:23,131
لقد تمني الاله ان تتعلم سالم من لعنتها الابدية
135
00:11:23,914 --> 00:11:25,454
و لقد فعلت
136
00:11:25,747 --> 00:11:29,728
لقد عرفت ان قلب الانسان يسيطر عليه بسهولة
137
00:11:37,174 --> 00:11:39,701
من قادكم الي هذا الطريق ؟
138
00:11:47,938 --> 00:11:48,698
انت
139
00:12:00,274 --> 00:12:02,480
هبتي التي اعطيتها لكم
140
00:12:03,052 --> 00:12:05,026
استعملت ضدي
141
00:12:24,485 --> 00:12:24,909
لا
142
00:12:26,066 --> 00:12:26,788
لا
143
00:12:28,979 --> 00:12:33,528
لقد ظننتي انه لا يوجد عقاب اعظم نستطيع ان نفعله لك؟
144
00:12:33,883 --> 00:12:37,406
انا سوف اعود
سوف اخبر بقي العالم ماساكر
145
00:12:37,910 --> 00:12:39,294
و سائبني جيشا جديدا
146
00:12:39,693 --> 00:12:41,519
الم تفهمي بعد
147
00:12:42,287 --> 00:12:44,499
لم يتبق اي احد
148
00:12:45,998 --> 00:12:49,148
انت هي ما تبقي من البشرية
149
00:12:51,302 --> 00:12:54,427
هذا الكوكب كان تجربة جيدة
150
00:12:55,577 --> 00:12:58,452
لكن الان اصبح بقايا لما كان عليه سابقا
151
00:12:59,812 --> 00:13:01,729
سوف نتعلم من هذا الفشل
152
00:13:02,579 --> 00:13:04,962
و اتمني ان تتعلمي من اخطائك
153
00:13:05,560 --> 00:13:07,635
لا,لا يمكنك ان ترحل
154
00:13:08,010 --> 00:13:09,619
لا يمكنك ان ترحل
155
00:13:09,796 --> 00:13:11,079
ارجع
156
00:13:11,637 --> 00:13:14,596
ما تزالي تطلبين اشياء من خالقيك
157
00:13:34,862 --> 00:13:38,329
مرة اخري....سالم اصبحت وحيدة
158
00:13:41,122 --> 00:13:42,709
لقد لعنت الالهة
159
00:13:42,868 --> 00:13:44,421
لعنت الكون
160
00:13:44,914 --> 00:13:46,181
لعنت كل شئ
161
00:13:46,916 --> 00:13:49,036
كل شئ
عدا نفسها
162
00:13:49,546 --> 00:13:53,613
تجولت علي سطح الكوكب
و هي منتظرة الموت الذي لن يأتي ابدا
163
00:13:54,694 --> 00:13:57,994
حتي قادها القدر الي ارض الظلام
164
00:13:59,239 --> 00:14:01,152
كانت هذه هي
165
00:14:01,685 --> 00:14:05,175
من المفترض ان يكون هذا , الاخ الغريم ,الينبوع الاسود
166
00:14:05,479 --> 00:14:08,046
الذي تخرج منه كوابيس مرعبة
167
00:14:08,759 --> 00:14:11,752
ان كان ينبوع الحياة اعطاها الخلود....
168
00:14:12,222 --> 00:14:15,762
فبالتاكيد ينابيع الغريم ستأخذها بعيدا
169
00:14:17,360 --> 00:14:19,587
لقد كانت مخطئة
170
00:14:21,575 --> 00:14:24,048
هذه القوة من الدمار النقي
171
00:14:24,229 --> 00:14:27,003
لا تستطيع ان تدمر كائن خالد
172
00:14:27,113 --> 00:14:28,037
بدلا من ذلك
173
00:14:28,231 --> 00:14:31,364
هذا خلق كائن خالد
174
00:14:31,426 --> 00:14:33,912
مع الرغبة في الدمار فقط
175
00:14:35,726 --> 00:14:39,779
و في وقت ما سيأتي الشخص الذي يقودها
176
00:15:02,825 --> 00:15:03,879
اوزما
177
00:15:09,965 --> 00:15:11,605
اين...انا
178
00:15:12,520 --> 00:15:14,740
نحن بين العالمين
179
00:15:14,888 --> 00:15:16,061
انا خائف من انه
180
00:15:16,969 --> 00:15:19,342
مأساة قد حلت بموطنك
181
00:15:19,383 --> 00:15:21,043
علي يد اخي
182
00:15:21,555 --> 00:15:25,442
لقد قررنا ان نغادر هذا العالم,لكن في غيابنا
183
00:15:26,020 --> 00:15:28,974
اود ان اعرض عليك الفرصة لكي تعود له
184
00:15:30,019 --> 00:15:32,592
انا.......لا افهم
185
00:15:33,707 --> 00:15:35,367
لقد انقرضت البشرية
186
00:15:35,704 --> 00:15:38,757
لكن عالمك مازال موجودا
187
00:15:38,805 --> 00:15:42,619
و في وقت ما سيرجع البشر ليعيشوا علي سطح الارض مجددا
188
00:15:42,677 --> 00:15:44,864
علي اي حال,بدن حضورنا
189
00:15:44,939 --> 00:15:47,712
سيقعون في نفس الاخطاء التي وقعوا فيها
190
00:15:48,658 --> 00:15:49,738
الخلق
191
00:15:49,820 --> 00:15:50,506
الدمار
192
00:15:50,531 --> 00:15:51,362
الاختيار
193
00:15:51,409 --> 00:15:52,342
و الحكمة
194
00:15:52,684 --> 00:15:56,498
لهذه الاهداف تم خلق الانسانية
195
00:15:56,802 --> 00:15:57,796
الان
196
00:15:58,011 --> 00:16:02,833
الان سأتركهم خلفي مع الامل
لربما تتعلمون كيف تغيروا من انفسكم
197
00:16:04,910 --> 00:16:06,456
ان تم جمعهم معا
198
00:16:06,894 --> 00:16:09,300
هذه القطع الاربعة ستستدعيني انا و اخي
199
00:16:09,331 --> 00:16:11,497
و سنعود لعالمكم
200
00:16:11,541 --> 00:16:14,301
و البشرية ستحاسب
201
00:16:15,212 --> 00:16:18,419
ان تعلم جنسك كيف يعيش في تناغم مع بعضه
202
00:16:18,470 --> 00:16:20,063
ولا يهتموا لاختلافاتهم
203
00:16:20,496 --> 00:16:23,116
عندها سوفنرجع مجددا و نعيش معكم
204
00:16:23,779 --> 00:16:26,366
و البشرية ستعود كما كانت
205
00:16:26,598 --> 00:16:29,371
لكن ان لم يتغير بني جنسك
206
00:16:29,417 --> 00:16:32,904
ان كنت تطلبون احساننا و انت ما تزالون تقاتلون بعضكم البعض
207
00:16:32,934 --> 00:16:35,641
الانسانية ستكون في حالة لا تعوض
208
00:16:35,698 --> 00:16:38,838
و عالمك سيتم مسحه من الوجود
209
00:16:39,583 --> 00:16:41,183
حتي تكتمل مهمتك
210
00:16:42,174 --> 00:16:45,007
سوف تجسد ثانية
و مرة تلو الاخري
211
00:16:45,115 --> 00:16:48,861
هذا الاسلوب لكي نتأكد انك لن تكون وحيدا ابدا
212
00:16:49,318 --> 00:16:51,931
انا اسف لكن...
213
00:16:52,144 --> 00:16:54,991
العالم ليس عزيز علي بدونها
214
00:16:56,631 --> 00:17:00,625
ان كان لدي الاختيار سأعود للموت لكي اري سالم
215
00:17:01,208 --> 00:17:03,508
لن تجدها هناك
216
00:17:04,225 --> 00:17:06,991
انت تعني ...انها لم تمت ؟
217
00:17:07,349 --> 00:17:09,462
سالم حية
218
00:17:09,561 --> 00:17:13,041
لكن المراءة التي في ذكرياتك قد اختفت
219
00:17:13,618 --> 00:17:15,091
انتبه الي هذا التحذير
220
00:17:15,904 --> 00:17:19,324
عندما تسعي الي الراحة ستجد فقط الالم
221
00:17:20,451 --> 00:17:21,225
اذا؟
222
00:17:21,909 --> 00:17:22,409
هل ستف....
223
00:17:22,449 --> 00:17:23,182
سأفعلها
224
00:17:24,696 --> 00:17:25,670
جيد جدا
225
00:17:26,374 --> 00:17:30,114
خلقنا يقبع الان بين يديك
226
00:17:33,783 --> 00:17:37,089
و من بعدها اوزما قد تمت اعادة ولادته
227
00:17:49,292 --> 00:17:50,019
اين انا ؟
228
00:18:07,134 --> 00:18:08,107
شكرا لك
229
00:18:08,593 --> 00:18:10,106
اخبرني بأسمك ارجوك
230
00:18:10,369 --> 00:18:11,276
من انت ؟
231
00:18:16,356 --> 00:18:17,463
هو لم يعرف؟
232
00:18:19,078 --> 00:18:22,738
اوزما قد وجد نفسه في عالم غير مألوف له البتة
233
00:18:22,774 --> 00:18:24,828
المدن تبدو مختلفة
234
00:18:24,883 --> 00:18:29,437
مخلوقات تدعي الفونس التملك مخالب و ذيول محتبسة في اقفاص
235
00:18:29,479 --> 00:18:33,812
و بدون مباركة الالهة لا احد يستطيع استخدام السحر
236
00:18:33,864 --> 00:18:36,846
مثل ما كان يستطيع البشر فعله سابقا
237
00:18:36,870 --> 00:18:37,970
لا احد الا نفسه
238
00:18:38,816 --> 00:18:41,530
و امراءة يدعونها بالساحرة
239
00:18:44,633 --> 00:18:46,759
اثناء السنوات التي قضاها في الترحال
240
00:18:46,801 --> 00:18:48,908
سمع نفس القصص المرعبة
241
00:18:49,009 --> 00:18:51,462
التي تتحدث عن مشعوذة مخيفة
242
00:18:51,971 --> 00:18:56,131
التي تحكم القوة المظلم في البرية
بين الوحوش و المفترسين
243
00:18:58,045 --> 00:19:01,999
اوزما اقتنع ان هذه الساحرة كانت...سالم
244
00:19:02,464 --> 00:19:06,011
و قد قرر ان يري ما اصبحت عليه الان
245
00:19:18,186 --> 00:19:21,073
فلتدعوه سحر او شئ اقوي بكثير
246
00:19:21,669 --> 00:19:26,440
لكن في هذه اللحظة هذان الاثنان عرفا بالضبط من كان يقف امامهم
247
00:19:29,673 --> 00:19:31,286
ما الذي نفعله الان ؟
248
00:19:31,524 --> 00:19:33,490
اي شئ نريده
249
00:19:36,277 --> 00:19:38,771
اوزما و سالم روىا الاحداث التي جمعتهما معا
250
00:19:39,201 --> 00:19:41,421
كل شخص منهم يخف جزء من قصته عن الاخر
251
00:19:41,806 --> 00:19:44,280
سالم كانت خائفة من ان اوزما ستجاهلها
252
00:19:44,337 --> 00:19:47,384
و سيلومها علي نهاية العالم علي ايدي الالهة
253
00:19:47,671 --> 00:19:50,798
اوزما ليس متأكدا اين تقبع الحقيقة
254
00:19:50,959 --> 00:19:53,719
تكتم علي مهمته و البقايا و جعلهم سرا
255
00:19:54,054 --> 00:19:56,574
قد مر الوقت و كل شئ يبدو بخير
256
00:19:56,786 --> 00:20:00,880
محادثة اوزما مع اله الضوء مازالت تتردد في عقله
257
00:20:00,911 --> 00:20:02,424
لقد وجد السعادة
258
00:20:02,486 --> 00:20:05,873
لكن الانسانية تبدو متفرقة اكثر من اي وقت مضي
259
00:20:07,151 --> 00:20:08,845
هل انت متفاجئ؟
260
00:20:08,975 --> 00:20:11,555
هذا العالم حرفيا لا توجد الهة تحكمه
261
00:20:11,961 --> 00:20:14,414
و لا يوجد احد ليقود البشر
262
00:20:15,418 --> 00:20:16,951
ربما هذا ما يحتاجونه
263
00:20:17,313 --> 00:20:19,513
ما الذي تحاولين قوله ؟
264
00:20:20,401 --> 00:20:22,754
يمكننا ان نكون الهة هذا العالم
265
00:20:22,791 --> 00:20:25,131
قوانا تتجاوز اي احد اخر
266
00:20:25,448 --> 00:20:28,235
ارواحنا ترفض الموت
267
00:20:28,341 --> 00:20:31,367
يمكنن ان نحوي هذه الارض الي ما نريده
268
00:20:31,595 --> 00:20:33,489
ما الذي تريده ؟
269
00:20:34,034 --> 00:20:37,334
ان تصنع الجنة التي لا تستطيع الالهة حتي صنعها
270
00:20:39,026 --> 00:20:40,686
قلب الانسان
271
00:20:41,386 --> 00:20:43,646
يتحكم فيه بسهولة
272
00:21:16,666 --> 00:21:19,266
كانا ثنائيا عاديا
273
00:21:19,291 --> 00:21:22,568
و قد كبر مجالهما و اصبحا لديهم مملكة عظيمة و مزدهرة
274
00:21:24,289 --> 00:21:26,822
و رأس هذه المملكة انتجت
275
00:21:27,608 --> 00:21:28,748
عائلة
276
00:21:48,945 --> 00:21:51,098
هل انت متأكدة اننا نفعل الصواب؟
277
00:21:52,281 --> 00:21:55,448
انت قلت اننا يجب ان نوحد البشرية معا
278
00:21:55,669 --> 00:21:58,749
و لكي نفعل هذا يجب علينا ان ننشر كلماتنا
279
00:21:59,419 --> 00:22:02,146
و ندمر الذين يعارضونها
280
00:22:05,229 --> 00:22:06,862
ما الذي نفعله؟
281
00:22:12,756 --> 00:22:14,682
هو لم يطلب مني فعل هذا
282
00:22:15,344 --> 00:22:17,137
ما الذي قلته؟
283
00:22:17,656 --> 00:22:20,609
امي ابي انظروا
284
00:22:23,357 --> 00:22:24,830
لقد كانت معجزة
285
00:22:25,174 --> 00:22:27,867
اطفالهم استطاعو ان يمارسوا السحر
286
00:22:28,069 --> 00:22:30,655
لكن حياتهم السعيدة
287
00:22:31,132 --> 00:22:33,205
كانت قصيرة جدا
288
00:22:34,582 --> 00:22:37,382
اوزما اخبر سالم عن كل شئ
289
00:22:37,590 --> 00:22:40,276
السبب الحقيقي لأله الضوء لكي يعيده
290
00:22:40,651 --> 00:22:44,018
القطع الاثرية التي تبعثرت حول العالم
291
00:22:44,125 --> 00:22:47,572
و يوم الحساب الذي قيل انه يجب ان يستعد له
292
00:22:48,529 --> 00:22:49,589
الا تفهم ؟
293
00:22:49,917 --> 00:22:52,391
لا شئ من هذا يهم بعد الان
294
00:22:52,556 --> 00:22:55,690
لماذا نضيع حياتنا في محاولة تحرير هؤلاء البشر ؟
295
00:22:55,804 --> 00:22:59,711
عندما يمكننا ان نستبدلهم بما لن يقدروا ان يكونوا مثله
296
00:23:10,369 --> 00:23:11,689
امي؟
297
00:23:58,240 --> 00:24:00,573
لقد تحررنا اخيرا
298
00:24:03,291 --> 00:24:04,211
انا
299
00:24:07,272 --> 00:24:11,791
و من هنا بدأت حلقة المعاناة و الالم و اعادة الولادة لأوزما
300
00:24:14,115 --> 00:24:16,350
قضي بعض حيواته في الحزن
301
00:24:16,388 --> 00:24:19,335
و قضي العديد و هو يحاول ان ينسي كل هذا
302
00:24:19,360 --> 00:24:21,086
لكن مهما حدث
303
00:24:21,086 --> 00:24:24,873
عقله في النهاية يفكر في المهمة التي كلف بها
304
00:24:24,898 --> 00:24:27,133
و كلما مرت القرون
305
00:24:27,158 --> 00:24:32,287
اوزما بداء يتعلم اهمية العيش مع الارواح التي ارتبط معها
306
00:24:33,102 --> 00:24:35,879
لكن مهما كان المكان الذي عاش فيه او كيف عاش فيه
307
00:24:36,019 --> 00:24:38,146
كان دائما يشعر بها
(حضورها)
308
00:24:39,651 --> 00:24:43,078
ان كانت هناك فرصة للبشر ان يتحدوا
309
00:24:43,291 --> 00:24:44,624
شئ واحد كان واضح
310
00:24:45,748 --> 00:24:47,215
يجب ان يدمر سالم
311
00:24:49,145 --> 00:24:52,871
كان يعرف انه لن يستطيع ان يتخلص منها بأي طريقة فانية
312
00:24:53,366 --> 00:24:55,880
اوزما بحث عن قوة القطع
313
00:24:56,798 --> 00:24:58,424
مسلحا بمعرفتي
314
00:24:58,584 --> 00:25:01,790
كان يظن انه يستطيع ان يتم
الوعد الذي وعده لأله الضوء
315
00:25:06,513 --> 00:25:08,266
اين باقي القطع؟
316
00:25:08,291 --> 00:25:10,393
لقد سألني اسئلته
317
00:25:10,418 --> 00:25:12,191
و ما هي القوي التي يملكونها
318
00:25:12,224 --> 00:25:13,864
و من ثم اعطيته اجابتي
319
00:25:13,889 --> 00:25:16,261
كيف ادمر سالم ؟
320
00:25:17,206 --> 00:25:19,469
و هو لم يحب كل الاجابات
321
00:25:19,931 --> 00:25:21,398
لا تستطيع
27468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.