Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,550 --> 00:00:31,630
a good afternoon
2
00:00:31,630 --> 00:00:35,300
Come see you
3
00:00:35,300 --> 00:00:38,230
And I can't wait
4
00:01:19,380 --> 00:01:21,040
Sorry Sorry
5
00:01:21,040 --> 00:01:22,310
Sorry
6
00:01:22,310 --> 00:01:23,380
Excuse me
7
00:01:23,380 --> 00:01:24,600
Okay
8
00:01:45,770 --> 00:01:46,780
Sana pack up
9
00:01:47,470 --> 00:01:50,290
Are you still using toothpaste?
10
00:01:50,290 --> 00:01:52,590
I'm just glad it's off today, so ...
11
00:01:52,590 --> 00:01:54,230
Do I look work to you?
12
00:01:54,260 --> 00:01:56,020
Because to me it looks like today
13
00:01:56,790 --> 00:01:59,720
Here is the toothpaste ... Okay, sorry
14
00:03:09,680 --> 00:03:12,210
Father, we go home
15
00:03:12,610 --> 00:03:14,200
I'm in the kitchen!
16
00:03:14,630 --> 00:03:16,410
In the kitchen!
17
00:03:17,050 --> 00:03:18,440
Kitchen!
18
00:03:20,700 --> 00:03:23,170
Father, are you going up the stairs?
19
00:03:23,170 --> 00:03:25,940
Grandfather. What are you doing. Looks like what I did?
20
00:03:25,940 --> 00:03:29,910
I'll change the lightbulb. - I'll leave you alone for five minutes, you climb the stairs?
21
00:03:29,910 --> 00:03:31,720
I guess you don't have to do this.
22
00:03:31,720 --> 00:03:34,250
You think I can't change the bulb?
23
00:03:35,470 --> 00:03:37,920
Ah, no no no
24
00:03:37,920 --> 00:03:39,920
I can, I can, I'm fine
25
00:03:39,920 --> 00:03:41,490
Hey hey
26
00:03:42,340 --> 00:03:44,550
Hey, how was school today?
27
00:03:45,350 --> 00:03:47,050
Good, how is school?
28
00:03:48,170 --> 00:03:50,190
Not bad, how are you?
29
00:03:50,190 --> 00:03:51,500
Very well
30
00:03:51,500 --> 00:03:52,720
I don't even know what I'm doing here
31
00:03:52,720 --> 00:03:55,280
You're healing for head surgery
32
00:03:55,280 --> 00:03:58,310
I won't be here long. / It's not jail
33
00:03:58,310 --> 00:04:00,950
I want to go back to my apartment, is that so bad?
34
00:04:00,950 --> 00:04:03,050
Your apartment? / Yes, it's bad
35
00:04:03,050 --> 00:04:04,810
Is it really cold here?
36
00:04:04,810 --> 00:04:07,900
Yes, the heater below isn't working, the trade will come tomorrow morning
37
00:04:07,900 --> 00:04:10,560
This is like an ice box
38
00:04:11,200 --> 00:04:13,780
Have you ever called Milo? / What? Not
39
00:04:13,780 --> 00:04:16,550
Dad, he called you five times, you called him
40
00:04:16,550 --> 00:04:19,290
I don't want to call, because I don't want to talk to him
41
00:04:20,440 --> 00:04:22,250
Come on, I'll help you with your bag
42
00:04:24,910 --> 00:04:27,040
Oh, you live here
43
00:04:27,040 --> 00:04:28,690
We're roommates
44
00:04:28,690 --> 00:04:31,300
Yes, I can stay downstairs
45
00:04:31,300 --> 00:04:32,520
On the sofa.
46
00:04:32,520 --> 00:04:34,150
Yes
47
00:04:34,150 --> 00:04:36,490
It's only been a few weeks, this will be fine
48
00:04:36,490 --> 00:04:39,500
Come on in, make yourself comfortable
49
00:04:43,570 --> 00:04:46,370
Are you OK? / Don't tell your mother
50
00:04:47,110 --> 00:04:48,840
Who is there?
51
00:04:49,000 --> 00:04:52,090
Its over there
52
00:04:53,290 --> 00:04:54,800
let's try
53
00:04:54,800 --> 00:04:59,460
- I'm in. - Hey, spencers are you there?
54
00:04:59,460 --> 00:05:02,820
See you later then
55
00:05:04,440 --> 00:05:07,960
Oh look at you two, how sweet
56
00:05:07,960 --> 00:05:11,630
Okay, I have to work, maybe before you wake up
57
00:05:11,630 --> 00:05:13,330
A service guy is coming tomorrow morning
58
00:05:13,330 --> 00:05:17,330
I will meet my friend at 10. / That's good, where are you going?
59
00:05:17,330 --> 00:05:19,140
Um
60
00:05:19,140 --> 00:05:21,400
- Where to go. - For what you go there
61
00:05:21,400 --> 00:05:24,060
Lots of restaurants and you have to go there
62
00:05:24,060 --> 00:05:26,560
I didn't choose it. What's the difference, it's been years
63
00:05:26,560 --> 00:05:27,790
Okay
64
00:05:27,790 --> 00:05:29,780
I love you, I'm glad you're home
65
00:05:29,780 --> 00:05:31,410
I love you too mom
66
00:05:37,430 --> 00:05:40,590
Don't let others say anything else
67
00:05:41,310 --> 00:05:43,340
Still have your girlfriend?
68
00:05:44,000 --> 00:05:47,750
No, we are not together anymore
69
00:05:48,150 --> 00:05:49,910
I guess
70
00:05:49,910 --> 00:05:52,150
What he or you
71
00:05:52,150 --> 00:05:56,030
- It's complicated. - Try me, see if I can understand
72
00:05:58,460 --> 00:06:00,480
The first time we were together
73
00:06:01,540 --> 00:06:03,650
We...
74
00:06:03,650 --> 00:06:05,560
Sort of ...
75
00:06:05,560 --> 00:06:09,080
People are different from us now
76
00:06:09,080 --> 00:06:11,370
Last year was
77
00:06:11,370 --> 00:06:13,580
Extraordinary
78
00:06:13,580 --> 00:06:17,540
I'm in a high school with a boyfriend
79
00:06:17,540 --> 00:06:20,310
I finally found out
80
00:06:20,310 --> 00:06:23,110
Who am I or something.
81
00:06:24,200 --> 00:06:26,590
I don't think I feel that way anymore, I guess
82
00:06:29,340 --> 00:06:33,380
I don't know, long distance relationships are difficult
83
00:06:33,380 --> 00:06:37,270
Everyone said that, it turned out to be true
84
00:06:39,400 --> 00:06:41,800
Can I give you a little advice, listen to me
85
00:06:42,350 --> 00:06:45,500
Every day on every subway
86
00:06:45,500 --> 00:06:47,970
There are many girls in New York City
87
00:06:47,970 --> 00:06:49,730
And one in five
88
00:06:49,730 --> 00:06:52,360
I will marry you, no question
89
00:06:53,030 --> 00:06:55,480
This is the best time of your life
90
00:06:55,900 --> 00:06:58,030
Yes? Yes, indeed
91
00:06:58,030 --> 00:07:01,120
So cheer up, if it doesn't get better than this
92
00:07:01,120 --> 00:07:04,290
This will all go down hill from here
93
00:08:24,050 --> 00:08:26,180
Bravestone
94
00:09:26,690 --> 00:09:29,350
Oh god, you look amazing. Thank you
95
00:09:29,350 --> 00:09:31,130
Ho ho ho
96
00:09:31,130 --> 00:09:32,780
Fridge
97
00:09:32,780 --> 00:09:36,640
- Come here. - So we built a house for 2 months
98
00:09:36,640 --> 00:09:38,720
And on the way home we stopped at
99
00:09:38,720 --> 00:09:41,810
Costa rica, and it's also amazing
100
00:09:41,810 --> 00:09:44,520
Very cool, I'm happy for you
101
00:09:44,520 --> 00:09:47,590
Very cool
102
00:09:47,590 --> 00:09:49,290
So we have to call you that now?
103
00:09:49,290 --> 00:09:51,610
You know what, you don't have to, it's just a nickname
104
00:09:51,610 --> 00:09:55,680
Friends in college gave me that, you don't need to call me that
105
00:09:55,680 --> 00:09:58,770
I love it, it's so hot
106
00:09:58,770 --> 00:10:00,790
You and spencers
107
00:10:00,790 --> 00:10:03,370
Still no ... Yes, no, um
108
00:10:03,370 --> 00:10:05,980
We are still resting
109
00:10:07,600 --> 00:10:09,970
Where is he talking?
110
00:10:28,400 --> 00:10:30,230
Jeez
111
00:10:30,850 --> 00:10:32,470
What do you want, Milo
112
00:10:33,030 --> 00:10:34,520
Nice to meet you, too
113
00:10:36,810 --> 00:10:39,760
Yes, I want to come for a cup of coffee
114
00:10:39,760 --> 00:10:42,720
Thankyou for asking
115
00:10:47,380 --> 00:10:49,400
Do you mind me making eggs?
116
00:10:49,400 --> 00:10:51,930
Do what you do, I don't care, just as fast,
117
00:10:51,930 --> 00:10:53,290
I don't have all day
118
00:10:53,290 --> 00:10:55,040
You want to go somewhere
119
00:10:57,890 --> 00:11:01,460
What um ... have you ever contacted me
120
00:11:01,460 --> 00:11:05,130
with Spencer, often? / Yes
121
00:11:06,760 --> 00:11:08,730
Do you know
122
00:11:08,730 --> 00:11:13,170
- Not really. - I often text him, but he never replies
123
00:11:13,950 --> 00:11:18,160
- I know ... - I'm kind of crazy lately with class
124
00:11:18,160 --> 00:11:22,460
Decision is difficult, there is a match on the weekend
125
00:11:24,010 --> 00:11:28,000
I just ... I'm ... a little worried about him
126
00:11:30,850 --> 00:11:34,340
Okay, listen, where is this person
127
00:11:38,300 --> 00:11:39,340
Nice
128
00:11:40,190 --> 00:11:43,020
Neh ... / What do you mean Neh
129
00:11:43,020 --> 00:11:45,440
- What do you want?
130
00:11:45,440 --> 00:11:48,290
You've disappeared and appeared suddenly
131
00:11:48,290 --> 00:11:52,170
After 15 years, why? Because you want to make eggs?
132
00:11:54,970 --> 00:11:58,860
Do you remember when we first opened?
133
00:11:59,040 --> 00:12:02,500
We have that little dishwasher, Morris
134
00:12:03,190 --> 00:12:06,420
Yes, of course I remember Morris
135
00:12:07,030 --> 00:12:10,280
6 days a week
136
00:12:10,280 --> 00:12:13,740
Dishwasher./Morris is small
137
00:12:13,740 --> 00:12:19,010
Hm, he won't touch it until he's done with every one
138
00:12:19,010 --> 00:12:23,110
Equipment there
139
00:12:23,110 --> 00:12:25,800
Yes I know
140
00:12:26,750 --> 00:12:28,720
Little Morris
141
00:12:33,410 --> 00:12:35,510
Immediately, okay
142
00:12:35,510 --> 00:12:38,020
We see it with you
143
00:12:38,020 --> 00:12:40,970
I know what you want, you want to apologize
144
00:12:40,970 --> 00:12:43,930
And I hate telling you, I'm not interested
145
00:12:43,930 --> 00:12:47,840
You think I should apologize to you?
146
00:12:47,840 --> 00:12:50,950
Well
147
00:12:51,990 --> 00:12:55,370
Eddie grandfather? / Anthony? / Yes
148
00:12:55,370 --> 00:12:58,410
Anthony, how are you?
149
00:12:58,410 --> 00:13:00,430
Come on in, come in
150
00:13:03,040 --> 00:13:05,990
- How are you? - Oh, getting old, not good
151
00:13:05,990 --> 00:13:08,630
Don't let other people tell you something different
152
00:13:08,630 --> 00:13:12,810
Oh, this is Martha and Bethany
153
00:13:12,810 --> 00:13:15,150
Martha, your girlfriend
154
00:13:15,790 --> 00:13:19,570
Ah ... / Morning. / Morning sir, sorry to bother you
155
00:13:19,700 --> 00:13:21,620
You do not bother, he is bothering
156
00:13:21,620 --> 00:13:23,560
Milo Walker
157
00:13:23,560 --> 00:13:27,240
Wait, Milo? Milo like Milo went 80
158
00:13:27,240 --> 00:13:30,860
Nice to meet you. / Hey, you have the best restaurant in town
159
00:13:30,860 --> 00:13:34,160
We are just there, North now
160
00:13:34,160 --> 00:13:37,010
It was hardly a restaurant
161
00:13:37,010 --> 00:13:39,350
More like a breakfast place now
162
00:13:40,870 --> 00:13:43,500
Did you meet Spencer? No, we
163
00:13:43,500 --> 00:13:45,180
We came here looking for him actually
164
00:13:45,180 --> 00:13:47,550
Are you hungry? There is an egg on the grill
165
00:13:47,550 --> 00:13:48,670
look at that
166
00:13:48,670 --> 00:13:51,810
You can more than see it
167
00:13:56,970 --> 00:14:00,220
Eddie, do you need help? - Do I look like I need help?
168
00:14:06,000 --> 00:14:08,390
Martha
169
00:14:11,270 --> 00:14:12,730
Hey
170
00:14:14,090 --> 00:14:15,900
Where is she?
171
00:14:25,590 --> 00:14:27,880
You hear that? Yes
172
00:14:33,020 --> 00:14:34,560
Do you know anything?
173
00:14:35,200 --> 00:14:37,070
Maybe the heater is broken
174
00:14:42,280 --> 00:14:44,890
How did it get here? / I don't know
175
00:14:45,850 --> 00:14:49,950
Did he come back for this thing?
176
00:14:51,410 --> 00:14:53,890
Is he trying to fix it?
177
00:14:53,890 --> 00:14:56,870
Why would anyone want to fix that thing?
178
00:14:56,870 --> 00:14:58,470
I do not know
179
00:14:58,470 --> 00:15:01,800
I don't know, maybe he went out to buy spare parts or what?
180
00:15:01,800 --> 00:15:05,440
Okay, I'll call him again, I'm sure everyone
181
00:15:05,900 --> 00:15:07,630
Well
182
00:15:26,180 --> 00:15:28,710
14 texts and 4 missed calls
183
00:15:31,450 --> 00:15:33,320
I don't think he came out
184
00:15:34,730 --> 00:15:36,780
I guess
185
00:15:37,820 --> 00:15:39,570
He re-entered
186
00:15:39,570 --> 00:15:43,190
Oh no, no, no, no, no, no, no,
187
00:15:43,190 --> 00:15:45,320
No, no ... Wait, why would he do that?
188
00:15:45,320 --> 00:15:50,590
Do you want to go back there? I was eaten kudanil. / I was killed
189
00:15:51,710 --> 00:15:53,840
How will he come out?
190
00:15:55,740 --> 00:15:58,050
He must take the green gem
191
00:15:58,050 --> 00:16:00,660
And put it back on the statue
192
00:16:00,660 --> 00:16:02,650
Alone?
193
00:16:17,560 --> 00:16:19,960
We have to go get it. Are you crazy?
194
00:16:19,960 --> 00:16:23,390
- I'm aware. - Are you crazy? / We can do this
195
00:16:23,390 --> 00:16:25,550
We've been there, we know what to expect
196
00:16:25,550 --> 00:16:29,380
I have to stop, I don't know what's wrong with me
197
00:16:29,380 --> 00:16:32,740
We've played before, and won. - We barely survived
198
00:16:32,740 --> 00:16:35,000
You know he will do it for you
199
00:16:35,770 --> 00:16:37,690
For anyone of us
200
00:16:43,540 --> 00:16:46,530
Be careful, this thing looks badly damaged
201
00:16:48,630 --> 00:16:50,310
Oh
202
00:16:51,400 --> 00:16:53,790
Welcome to Jumanji
203
00:16:55,200 --> 00:16:57,840
We haven't even chosen character yet
204
00:17:01,010 --> 00:17:03,030
Okay, here it is, Oh, I hate this part
205
00:17:07,020 --> 00:17:10,430
This is crazy
206
00:17:16,690 --> 00:17:18,310
Hey you guys
207
00:17:41,550 --> 00:17:43,550
Who am I?
208
00:17:43,920 --> 00:17:46,180
I could not believe it
209
00:17:51,690 --> 00:17:54,460
Oh here it is
210
00:18:01,460 --> 00:18:03,670
Spencer
211
00:18:03,670 --> 00:18:05,540
Spencer?
212
00:18:09,290 --> 00:18:11,630
What the hell...
213
00:18:12,410 --> 00:18:16,430
Where am I? / What is this?
214
00:18:16,900 --> 00:18:20,290
Oh, my God
215
00:18:20,290 --> 00:18:22,520
Eddie
216
00:18:23,000 --> 00:18:26,810
Who are you? / Milo Walker, who are you?
217
00:18:26,810 --> 00:18:28,780
Milo
218
00:18:28,780 --> 00:18:31,280
What the hell..
219
00:18:31,280 --> 00:18:32,720
Jeez
220
00:18:32,720 --> 00:18:35,270
Oh, God
221
00:18:35,270 --> 00:18:36,900
This did not happen
222
00:18:36,900 --> 00:18:38,490
Sorry, who are you?
223
00:18:38,600 --> 00:18:42,190
You're Spencer's grandfather. - Yes, no kidding
224
00:18:42,190 --> 00:18:43,630
And you
225
00:18:43,630 --> 00:18:45,790
Is Milo./I really do
226
00:18:45,790 --> 00:18:47,730
I'm Martha, Spencer has
227
00:18:47,730 --> 00:18:50,390
Are you her boyfriend?
228
00:18:50,390 --> 00:18:53,220
- Watch out! - What?
229
00:18:55,190 --> 00:18:57,370
Oh god. / That hurts
230
00:18:57,370 --> 00:19:00,110
Damn it. - Bethany?
231
00:19:00,300 --> 00:19:02,270
What? I am not
232
00:19:03,040 --> 00:19:04,480
Not
233
00:19:05,170 --> 00:19:08,200
No, no, no, no, no, no, no
234
00:19:08,200 --> 00:19:14,780
Oh no, no, no, no, no, this can't be happening
235
00:19:15,260 --> 00:19:17,920
Fridge. - Yes, I'm Fridge, damn it
236
00:19:17,920 --> 00:19:20,080
What the heck, man!
237
00:19:20,080 --> 00:19:24,500
Okay, I think something's wrong. You think?
238
00:19:27,560 --> 00:19:30,110
Gosh,
239
00:19:30,110 --> 00:19:33,250
Wait, if I ... then you
240
00:19:33,250 --> 00:19:36,500
Spencer? Why does everyone keep calling me Spencer?
241
00:19:36,500 --> 00:19:38,660
No, that's not Eddie's grandfather
242
00:19:38,660 --> 00:19:40,630
And it
243
00:19:40,630 --> 00:19:42,970
Milo./ Nice to meet you
244
00:19:42,970 --> 00:19:44,520
What?
245
00:19:44,520 --> 00:19:47,920
Then where is Bethany? And where's Spencer? I don't know
246
00:19:47,920 --> 00:19:50,370
Okay, the game doesn't let us choose our avatar
247
00:19:50,370 --> 00:19:53,810
So ... Because it's broken! Yes, okay. Are we dead?
248
00:19:53,810 --> 00:19:57,080
You know, I just thought of something
249
00:19:57,080 --> 00:19:59,720
What I die, and again become a kind
250
00:19:59,720 --> 00:20:02,060
Muscle little boy scouts?
251
00:20:02,060 --> 00:20:04,750
We're not dead yet. What happened here?
252
00:20:04,750 --> 00:20:08,130
Okay, this will sound very strange, but
253
00:20:08,130 --> 00:20:10,710
We're in a video game, named Jumanji
254
00:20:10,710 --> 00:20:13,320
And we are in the body
255
00:20:13,320 --> 00:20:15,560
video game character
256
00:20:15,560 --> 00:20:17,470
And we've been here before, Fridge and me.
257
00:20:17,470 --> 00:20:18,400
Last time I was here
258
00:20:18,400 --> 00:20:20,610
Hm ...
259
00:20:20,610 --> 00:20:22,080
Are we in a game?
260
00:20:22,080 --> 00:20:24,500
We have to find Spencer, because he's in here too?
261
00:20:24,500 --> 00:20:26,710
Spencer? Yes
262
00:20:26,710 --> 00:20:28,210
Is he here? Yes.
263
00:20:28,210 --> 00:20:30,410
Spencer's Eddie granddaughter?
264
00:20:30,410 --> 00:20:32,190
Yes. Spencer
265
00:20:32,190 --> 00:20:33,660
Is it true?
266
00:20:33,660 --> 00:20:34,400
Yes! Yes!
267
00:20:34,400 --> 00:20:35,950
He is here, we must find him
268
00:20:35,950 --> 00:20:38,500
So it was like a hide and seek situation
269
00:20:39,650 --> 00:20:42,390
I did not participate
270
00:20:45,610 --> 00:20:47,820
My hips feel good now
271
00:20:50,350 --> 00:20:52,960
All my joints feel lighter
272
00:20:53,840 --> 00:20:57,700
Oh yeah, look at that, look at this
273
00:20:57,700 --> 00:20:59,990
Look at that person
274
00:20:59,990 --> 00:21:03,340
Uh, we have a problem here. - You tell me this
275
00:21:03,340 --> 00:21:05,100
I am fat
276
00:21:05,100 --> 00:21:07,360
I returned and things were even worse
277
00:21:07,360 --> 00:21:09,060
At least the last time I was still black
278
00:21:12,390 --> 00:21:16,710
Look at this little one. Hello there
279
00:21:16,710 --> 00:21:20,640
Mr. Walker, don't go near the water. / Get away from there
280
00:21:20,640 --> 00:21:22,320
What are you saying?
281
00:21:26,500 --> 00:21:29,480
Catch it
282
00:21:29,480 --> 00:21:31,800
Go away from here
283
00:21:31,910 --> 00:21:35,850
What just happened? What was that?
284
00:21:39,070 --> 00:21:41,860
Well, there it is
285
00:21:41,860 --> 00:21:44,200
Is hippopotamus
286
00:21:44,200 --> 00:21:47,670
Hm ... and they are very fast
287
00:21:47,670 --> 00:21:50,330
Faster than a horse, if you can believe it
288
00:21:50,330 --> 00:21:53,710
And they have a terrible, vicious bite
289
00:21:54,320 --> 00:21:55,570
How's that?
290
00:21:55,570 --> 00:21:59,110
You know, the funny thing is, I don't remember
291
00:21:59,110 --> 00:22:01,350
Not much about kudanil
292
00:22:01,350 --> 00:22:02,970
Until now
293
00:22:02,970 --> 00:22:04,360
You zoologist
294
00:22:04,360 --> 00:22:06,220
Sorry, what?
295
00:22:06,220 --> 00:22:07,790
Are we in Florida?
296
00:22:08,270 --> 00:22:13,510
Just listen, this is a dangerous place, very dangerous
297
00:22:13,510 --> 00:22:16,580
Martha and I have been here before, we know what we are doing
298
00:22:16,580 --> 00:22:19,690
You have to stay alert, all the time
299
00:22:19,690 --> 00:22:23,950
If I'm near water, I have one eye in the water, you hear me
300
00:22:23,950 --> 00:22:27,700
You have to have eyes behind your head
301
00:22:30,770 --> 00:22:33,160
Oh, God
302
00:22:33,160 --> 00:22:37,100
What just happened to him?
303
00:22:42,610 --> 00:22:46,230
- Gosh. - What happened to you?
304
00:22:47,910 --> 00:22:49,640
Damn
305
00:22:51,980 --> 00:22:54,300
Plane?
306
00:22:54,300 --> 00:22:57,410
What? Come on! Follow me!
307
00:22:57,410 --> 00:22:59,280
Come on, come on, follow him
308
00:23:07,880 --> 00:23:10,010
Welcome to Jumanji
309
00:23:10,090 --> 00:23:11,520
I see a plane
310
00:23:11,520 --> 00:23:14,290
I don't know, don't just stand there, go up
311
00:23:18,900 --> 00:23:21,050
Wear a belt, no time to waste
312
00:23:25,100 --> 00:23:29,490
Dr. Bravestone, renowned archeologist and international explorer
313
00:23:29,490 --> 00:23:31,570
I'm glad you're back
314
00:23:31,570 --> 00:23:33,670
I am very restless waiting for you guys to come
315
00:23:33,670 --> 00:23:35,900
Are you talking to me? Yes, he is talking to you.
316
00:23:35,900 --> 00:23:38,090
Once again Jumanji is in danger
317
00:23:38,090 --> 00:23:39,740
And only you can help
318
00:23:39,740 --> 00:23:42,160
Nigel, we are looking for our friend, have you ever seen someone ...
319
00:23:42,160 --> 00:23:43,180
Ruby Roundhouse
320
00:23:43,390 --> 00:23:45,890
Murderer, welcome to Jumanji
321
00:23:45,890 --> 00:23:47,700
Killer?
322
00:23:47,700 --> 00:23:49,940
Yes, I killed someone
323
00:23:49,940 --> 00:23:51,640
I'm glad you're back
324
00:23:51,640 --> 00:23:54,090
I am very restless waiting for you guys to come
325
00:23:54,090 --> 00:23:58,000
Who is this? My dear friend, you must remember me
326
00:23:58,000 --> 00:24:00,850
Nigel Billingsley is ready to serve you
327
00:24:00,850 --> 00:24:02,530
Nigel, I thought it was you
328
00:24:02,530 --> 00:24:07,210
He ... what's he called? / NPC, Non Player Character
329
00:24:07,210 --> 00:24:11,100
He is not a native. He can only say limited things
330
00:24:11,100 --> 00:24:14,060
Hm, my friend Carl is like that
331
00:24:14,060 --> 00:24:17,280
Nigel, we are looking for someone, has someone arrived in Jumanji lately?
332
00:24:17,280 --> 00:24:18,820
Jumanji is in grave danger
333
00:24:18,850 --> 00:24:21,720
With the details I sent you Dr. Bravestone
334
00:24:21,720 --> 00:24:23,430
Maybe you should read it aloud
335
00:24:23,910 --> 00:24:26,940
Eddie grandfather, do you have a letter?
336
00:24:26,940 --> 00:24:28,960
Why do I have a letter? / Check your pocket
337
00:24:28,960 --> 00:24:31,410
Why do I have to have a letter? Because of Nigel
338
00:24:31,410 --> 00:24:33,780
- Writing a letter for you. - I didn't get a letter from this person
339
00:24:33,780 --> 00:24:37,510
But we're in a video game. - We're in a video game?
340
00:24:38,230 --> 00:24:40,120
We will die
341
00:24:40,120 --> 00:24:42,350
Are we in hell? / No. / Oh god
342
00:24:42,350 --> 00:24:44,960
It's all in the letter I sent you Dr. Bravestone
343
00:24:44,960 --> 00:24:46,680
Maybe you should read it aloud.
344
00:24:46,680 --> 00:24:49,120
I don't have a letter, how many times do I have to say that to you?
345
00:24:49,120 --> 00:24:52,360
Oh no, Eddie, it's in your hands
346
00:24:53,540 --> 00:24:55,080
Where did this come from
347
00:24:55,080 --> 00:24:58,190
You must pay attention to what is in your hands
348
00:24:58,190 --> 00:25:00,300
Maybe you should read it aloud
349
00:25:01,790 --> 00:25:04,690
Ehem, Dr. Bravestone
350
00:25:04,690 --> 00:25:08,180
This is my serious wish, this letter reaches you
351
00:25:08,180 --> 00:25:11,290
Because Jumanji is once again in great danger
352
00:25:11,290 --> 00:25:13,240
We need your help immediately
353
00:25:13,240 --> 00:25:15,920
Wow, what's happening here? / It's a cut scene
354
00:25:15,920 --> 00:25:18,800
That's how we know ... you know what, I'll explain later
355
00:25:18,800 --> 00:25:21,750
You see, our worst nightmare has passed
356
00:25:21,750 --> 00:25:24,550
Because Jurgen the brutal has returned
357
00:25:25,160 --> 00:25:28,940
The evil Jumanji conqueror had returned
358
00:25:28,940 --> 00:25:32,030
He brought with him his ferocious army
359
00:25:32,030 --> 00:25:35,090
They descended from their fortress
360
00:25:35,090 --> 00:25:39,430
At the top of the mountain, and head south to the avian province
361
00:25:40,890 --> 00:25:43,210
Home of the sacred jewel of Falcon
362
00:25:43,480 --> 00:25:45,930
Worn on the neck of the village head
363
00:25:45,930 --> 00:25:48,590
Falcon is Jumanji's fertility gem
364
00:25:48,590 --> 00:25:53,030
And it has been guarded by the avian province for hundreds of years
365
00:25:53,030 --> 00:25:56,870
As long as the gem can see the sun, water will flow
366
00:25:56,870 --> 00:25:58,890
And the land will prosper
367
00:26:15,450 --> 00:26:18,260
Many brave souls died that day
368
00:26:18,260 --> 00:26:20,800
But Jurgen got what he wanted
369
00:26:21,270 --> 00:26:25,350
He put the jewel in the dark, hidden from the sun
370
00:26:37,330 --> 00:26:39,170
Drought has hit land
371
00:26:39,170 --> 00:26:41,150
Plants dry up and die
372
00:26:41,150 --> 00:26:45,070
And if the gem is not returned immediately, maybe it will be too late
373
00:26:45,550 --> 00:26:48,790
That's why we call on you, and your brilliant colleagues
374
00:26:48,790 --> 00:26:53,130
I understand this is a heavy burden for you, Dr. Bravestone
375
00:26:53,130 --> 00:26:58,130
This adventure is like no other, because this is Jurgen the brutal
376
00:26:58,680 --> 00:27:00,860
Who killed your parents
377
00:27:09,370 --> 00:27:13,220
Killing Dr. Bravestone's parents. Yes, when Dr. Bravestone was a child
378
00:27:13,870 --> 00:27:18,440
That's terrible. I can't say enough, we're in a video game
379
00:27:18,540 --> 00:27:22,520
You have to get the gem back from brutal Jurgen and show it to the sun
380
00:27:22,520 --> 00:27:28,130
He headed north across the desert hill. / Jurgen the brutal, is that his son?
381
00:27:28,130 --> 00:27:32,650
And remember, the goal is to get the booty back from the brutal one
382
00:27:32,760 --> 00:27:38,080
And if you want to leave the game, you save jumanji and say his name
383
00:27:38,400 --> 00:27:44,840
Who is Jumanji? / If I hear correctly, that's his sister. / Here's your map
384
00:27:46,480 --> 00:27:49,840
Find an oasis and follow the fire to the fruit of the desert
385
00:27:49,840 --> 00:27:53,750
I can't land here, so you have to jump
386
00:27:53,750 --> 00:27:57,240
- What? - I'll go down as low as I can, get ready
387
00:28:02,410 --> 00:28:06,460
The future of Jumanji is in your hands
388
00:28:35,060 --> 00:28:37,650
What the hell!
389
00:28:48,280 --> 00:28:50,130
Where are we?
390
00:28:50,130 --> 00:28:54,920
Where is the forest? What are we doing here? We have to be strong
391
00:28:54,920 --> 00:28:56,890
Okay.
392
00:28:56,890 --> 00:29:00,450
This is new, there is nothing to tell new things
393
00:29:00,450 --> 00:29:03,220
And talk about what happened to Bethany
394
00:29:24,000 --> 00:29:26,530
So which part of New Hampshire is this?
395
00:29:26,530 --> 00:29:29,530
We're not in New Hampshire, Milo./Right
396
00:29:29,530 --> 00:29:32,840
Exactly, don't know him, try it
397
00:29:32,840 --> 00:29:35,740
I do not know what happened here
398
00:29:35,740 --> 00:29:39,240
That person keeps calling me Dr. Braverman
399
00:29:39,240 --> 00:29:44,240
So I thought I'd go after him
400
00:29:44,890 --> 00:29:46,420
Look at this
401
00:29:51,850 --> 00:29:54,460
Okay, they have Spencer's friends
402
00:29:54,460 --> 00:29:58,910
To do that, I think we have to play the game he does
403
00:29:59,070 --> 00:30:02,800
Find them, finish the game and we go home
404
00:30:03,430 --> 00:30:06,010
Eddie, are you all right?
405
00:30:06,010 --> 00:30:09,650
You see me? I am back
406
00:30:10,620 --> 00:30:13,710
I mean, I've never seen anything like this since ... Never
407
00:30:14,100 --> 00:30:16,160
You look like this, never.
408
00:30:16,250 --> 00:30:18,540
What are you talking about, when I was younger, I was in top shape
409
00:30:18,660 --> 00:30:21,170
I remember you when you were young and
410
00:30:21,170 --> 00:30:23,740
this isn't what you look like
411
00:30:23,740 --> 00:30:28,740
- I think my eyes have different colors. - You all have different colors
412
00:30:28,740 --> 00:30:33,070
That looks good on me, huh
413
00:30:33,070 --> 00:30:34,610
We head north
414
00:30:34,610 --> 00:30:38,460
Which way north. - I don't know. - Do you want to check?
415
00:30:38,460 --> 00:30:40,920
Right, I'm a map person now
416
00:30:41,020 --> 00:30:44,810
Find the oasis, and follow the fire to the desert fruit
417
00:30:44,810 --> 00:30:47,880
Follow the fire to the fruit of the desert
418
00:30:47,880 --> 00:30:50,840
There's nothing on the map. - We can see it, you don't
419
00:30:50,840 --> 00:30:54,610
Every place on the map is a different level in the game, and the levels get harder and harder each level
420
00:30:54,610 --> 00:30:58,870
This one is called Dooms
421
00:30:59,540 --> 00:31:01,380
Yes, right
422
00:31:03,380 --> 00:31:04,950
Who is that?
423
00:31:11,330 --> 00:31:16,220
That's an ostrich. - Oh no. - Yes, indeed
424
00:31:16,740 --> 00:31:20,430
That ostrich
425
00:31:20,430 --> 00:31:23,530
Ostriches that cannot fly
426
00:31:23,530 --> 00:31:28,530
Consists of 60 species. There are penguins, emus
427
00:31:28,530 --> 00:31:30,980
And there are kiwis
428
00:31:30,980 --> 00:31:34,430
The funny thing is, I don't remember ... - You're a zoologist
429
00:31:34,430 --> 00:31:38,880
I'm the last zoologist, it's important work, we have to finish this faster
430
00:31:39,190 --> 00:31:44,280
Another thing is they can run up to 45 miles per hour
431
00:31:44,280 --> 00:31:49,280
Which makes them the fastest two-legged animal, you know that?
432
00:31:49,280 --> 00:31:51,930
Extraordinary
433
00:31:52,430 --> 00:31:55,070
Extraordinary creature
434
00:31:55,070 --> 00:31:57,570
We have to get out of here
435
00:31:57,570 --> 00:31:59,050
What else do you know?
436
00:31:59,050 --> 00:32:03,460
Here's one more interesting fact, they have 3 stomachs
437
00:32:03,820 --> 00:32:07,340
How's that?
438
00:32:08,120 --> 00:32:11,540
Come on, let's go. Don't be too close
439
00:32:11,540 --> 00:32:13,480
That's just a bird, okay
440
00:32:13,480 --> 00:32:17,140
Go, come on. / There's more we need to know. Until the birds
441
00:32:17,140 --> 00:32:21,450
Another interesting thing about ostriches. - I said get lost
442
00:32:21,450 --> 00:32:23,970
Stupid bird. When threatened ... Get out of here
443
00:32:23,970 --> 00:32:25,700
They attack
444
00:32:31,820 --> 00:32:34,250
Eddie! Eddie!
445
00:32:34,250 --> 00:32:38,990
Where's Eddie? Is he dead? No, yes he's dead, but he's fine
446
00:32:39,580 --> 00:32:42,290
Did I just kill Eddie?
447
00:32:42,740 --> 00:32:45,010
By speaking too slowly
448
00:32:46,190 --> 00:32:48,080
As he always said I would
449
00:32:59,190 --> 00:33:02,080
Why do people keep falling from the sky?
450
00:33:02,080 --> 00:33:06,500
Nurse, I want to see a doctor now
451
00:33:07,370 --> 00:33:10,210
I'm not your nurse. - Listen
452
00:33:10,210 --> 00:33:13,510
This tattoo is in our hands, it's your life count
453
00:33:13,980 --> 00:33:18,200
We have 3 lives each, you and Fridge each have 2 left
454
00:33:18,200 --> 00:33:20,950
We lost all three, listen to me
455
00:33:20,950 --> 00:33:24,120
It's game over. - Done, you're dead
456
00:33:24,120 --> 00:33:27,110
Dead like kaputski?
457
00:33:27,110 --> 00:33:30,890
Yes, kaputski
458
00:33:34,360 --> 00:33:37,890
What is it? / Not good. / What?
459
00:33:47,400 --> 00:33:49,780
There is one more thing about ostriches
460
00:33:49,780 --> 00:33:54,460
Oh no. - Say it. - They are traveling in groups
461
00:33:59,510 --> 00:34:04,140
We have to get out of here./Jumanji!
462
00:34:04,140 --> 00:34:08,960
- I'm so happy. - Come on, come on, Eddie
463
00:34:08,960 --> 00:34:10,640
Going? - You see the key?
464
00:34:10,640 --> 00:34:11,650
How to light this?
465
00:34:11,650 --> 00:34:13,770
I've never ridden this before
466
00:34:17,320 --> 00:34:20,280
Maybe under the dashboar
467
00:34:20,280 --> 00:34:23,300
Green button. / Green button, come on, come on
468
00:34:52,360 --> 00:34:54,780
You're a bad driver.
469
00:34:54,780 --> 00:34:58,030
What are you talking about, we're fine
470
00:35:25,800 --> 00:35:27,300
Go away from here
471
00:35:31,370 --> 00:35:33,080
I think we've escaped them
472
00:35:49,510 --> 00:35:51,340
Are you OK? Yes
473
00:35:51,340 --> 00:35:54,070
Oh, God
474
00:35:54,070 --> 00:35:55,680
Oh no
475
00:36:00,890 --> 00:36:03,600
What do we do? I don't know
476
00:36:07,100 --> 00:36:09,590
Come in
477
00:36:29,060 --> 00:36:30,920
Eddie
478
00:36:35,870 --> 00:36:37,420
Oh
479
00:36:38,110 --> 00:36:39,370
Jeez
480
00:36:41,240 --> 00:36:44,710
What are we doing?
481
00:36:48,880 --> 00:36:53,190
What are you doing?
482
00:37:00,650 --> 00:37:04,120
What the heck, man? They're birds that can't fly
483
00:37:04,120 --> 00:37:06,620
This is not a buggy that can fly
484
00:37:14,440 --> 00:37:17,420
We will not succeed. We will succeed. No, we will not
485
00:37:17,420 --> 00:37:20,430
I think we will succeed. - We will succeed
486
00:37:25,920 --> 00:37:27,970
We will not arrive
487
00:37:38,220 --> 00:37:41,410
It was incredible
488
00:37:42,440 --> 00:37:44,110
Wow
489
00:37:45,890 --> 00:37:49,370
You see that You don't play with me
490
00:37:49,920 --> 00:37:51,490
like that
491
00:37:54,680 --> 00:37:57,560
You see me? I am extraordinary
492
00:37:57,930 --> 00:38:00,200
I mean, I saved you, I saved you
493
00:38:00,200 --> 00:38:05,200
You, I saved this person from the birds while I drove the car
494
00:38:05,200 --> 00:38:07,830
I'm a machine, I'm relentless
495
00:38:08,250 --> 00:38:11,300
I have no fear. Yes, there is really no fear
496
00:38:11,300 --> 00:38:13,180
That's Bravestone
497
00:38:13,180 --> 00:38:18,180
Okay, look at this
498
00:38:20,030 --> 00:38:25,690
What the hell? / This is your strengths and weaknesses, I mean your avatar, Dr. Bravestone
499
00:38:25,860 --> 00:38:29,950
Strengths and weaknesses. - Courage, check. Speed
500
00:38:29,950 --> 00:38:32,000
Climb, boomerang
501
00:38:32,930 --> 00:38:37,050
devastating tendencies, this is the stupid face he made, huh?
502
00:38:40,660 --> 00:38:42,050
This is it
503
00:38:43,290 --> 00:38:48,940
Eww, eww, old man, correct. / Hey, are you okay, you have a heart attack?
504
00:38:49,370 --> 00:38:53,410
The entire left side is closing. Eddie look at me
505
00:38:53,410 --> 00:38:55,310
Here it is, now you're back
506
00:38:56,480 --> 00:38:58,850
Weakness. Switchblade
507
00:38:58,850 --> 00:39:01,060
Switchblade, hey that's new
508
00:39:01,060 --> 00:39:04,760
Bravestones didn't have a weakness last time. / Yes,
509
00:39:05,030 --> 00:39:08,840
What...
510
00:39:11,490 --> 00:39:12,490
Ruyung
511
00:39:13,310 --> 00:39:17,500
- That's new. - Damn, that's a good list. - Milo, mind hitting your chest area
512
00:39:18,330 --> 00:39:22,500
Sorry, what? / Come on, man
513
00:39:22,500 --> 00:39:26,000
Oh I have one too
514
00:39:26,000 --> 00:39:27,580
Zoologist
515
00:39:28,380 --> 00:39:32,580
That's what you talked about earlier. Yes, right, your avatar is zoologist
516
00:39:32,580 --> 00:39:36,190
You know my niece Maxwell is a veterinarian
517
00:39:36,190 --> 00:39:38,780
Linguistics?
518
00:39:38,780 --> 00:39:42,650
I didn't have it last time. So you're a linguist. Sensible, he
519
00:39:42,650 --> 00:39:47,650
learn all languages on the path to their intentions
520
00:39:47,650 --> 00:39:51,850
Or 35. / Okay, let's finish
521
00:39:56,190 --> 00:40:00,090
You must be kidding. / Geometry
522
00:40:00,600 --> 00:40:03,880
new. - Yeah, who doesn't want to be better with geometry?
523
00:40:03,880 --> 00:40:06,570
And its weakness is resilience
524
00:40:06,570 --> 00:40:11,570
And what's more, we see, heat, sun and sand
525
00:40:13,480 --> 00:40:18,050
It shouldn't be a problem, it's not like we're in the middle of a desert or anything
526
00:40:18,300 --> 00:40:21,560
What happens to people ii
527
00:40:21,560 --> 00:40:24,950
You can read the map
528
00:40:24,950 --> 00:40:29,950
I practiced 4 hours a day, for 6 months, now look at me
529
00:40:29,950 --> 00:40:32,020
It's really hot out here
530
00:40:32,290 --> 00:40:37,400
How am I a character in an adventure game? OK, OK, uh
531
00:40:38,050 --> 00:40:42,520
I just have to get this person fit, build endurance, I know how to do that,
532
00:40:42,520 --> 00:40:46,590
5 push ups now, do it
533
00:40:46,590 --> 00:40:50,060
That one
534
00:41:00,490 --> 00:41:02,900
North there
535
00:41:15,900 --> 00:41:19,260
Nice to meet you Ed
536
00:41:19,450 --> 00:41:23,200
I do not want to hear it
537
00:41:23,200 --> 00:41:26,220
You sell me Milo./I don't sell you
538
00:41:26,870 --> 00:41:31,220
We sell our business, it's time. Time for whom? Time for me
539
00:41:31,670 --> 00:41:33,890
Stand on my feet
540
00:41:33,890 --> 00:41:37,580
Serving 100 dishes overnight for 35 years, I'm dying
541
00:41:38,140 --> 00:41:40,000
I'm ready, man
542
00:41:40,420 --> 00:41:43,570
I'm ready to retire. / I'm done talking
543
00:42:02,500 --> 00:42:04,630
I think this is the next level
544
00:42:09,010 --> 00:42:10,810
The next level of the match
545
00:42:11,360 --> 00:42:15,810
- Are we in the game? - Yes, grandfather, we are in the game. - You certainly aren't serious
546
00:42:15,810 --> 00:42:19,880
You know about this? I thought you were done talking
547
00:42:31,850 --> 00:42:33,710
Bethany? / Yes
548
00:42:35,090 --> 00:42:39,910
My name is Bethany too. My name is Bethany too
549
00:42:44,370 --> 00:42:46,110
Of course dear
550
00:42:46,960 --> 00:42:48,780
Can I talk to you for a minute?
551
00:42:52,050 --> 00:42:53,780
Sure, yes, come in
552
00:42:54,900 --> 00:43:00,700
Sorry, I don't know where else to go. No, it's okay, I'm glad you came
553
00:43:01,560 --> 00:43:04,330
You think you can help me make the engine turn on?
554
00:43:06,970 --> 00:43:10,750
That's very dangerous. I know
555
00:43:12,400 --> 00:43:14,230
But I have to try
556
00:43:16,460 --> 00:43:17,580
They are my team
557
00:43:30,740 --> 00:43:35,520
So what are we really looking for again? Look for my granddaughter, she's gone
558
00:43:35,660 --> 00:43:39,620
Okay, follow the fire to the desert fruit
559
00:43:41,410 --> 00:43:45,640
Look, they are here
560
00:43:45,640 --> 00:43:50,640
Hyenas, famous for their bone-breaking teeth
561
00:43:53,970 --> 00:43:57,770
Smoke stack, with smoke
562
00:43:57,770 --> 00:43:59,440
There is fire
563
00:44:00,220 --> 00:44:02,570
come on
564
00:44:33,210 --> 00:44:35,080
I guess you never returned
565
00:44:38,180 --> 00:44:40,210
I want to talk to you
566
00:44:42,140 --> 00:44:44,120
Of course
567
00:44:44,390 --> 00:44:48,720
Not here, not now
568
00:44:52,550 --> 00:44:55,820
Aww, leave me alone
569
00:45:03,790 --> 00:45:06,870
Flame./ Not a real person
570
00:45:07,100 --> 00:45:08,140
What did he say?
571
00:45:08,140 --> 00:45:12,030
He said he didn't think I'd come back here, he said he wanted to be together later
572
00:45:12,030 --> 00:45:15,040
And I think we all know what that means
573
00:45:15,040 --> 00:45:19,750
That means he has a clue for you. Oh, coincidentally, I have a clue for him
574
00:45:19,750 --> 00:45:24,270
Wait a minute, he's your ex-boyfriend, he's the fire
575
00:45:24,270 --> 00:45:27,260
Follow the fire
576
00:45:36,510 --> 00:45:39,850
The jewel, it's here
577
00:45:55,250 --> 00:46:00,070
Wait a minute, is that the person who killed my parents? / No, yeah, that kind of thing
578
00:46:02,410 --> 00:46:05,070
We lost good people today
579
00:46:05,930 --> 00:46:07,780
The best of us
580
00:46:09,400 --> 00:46:13,870
Because Dagfin isn't just my master hyena
581
00:46:14,960 --> 00:46:18,870
He is my friend, I love him like a brother
582
00:46:19,930 --> 00:46:22,990
And now, he is gone
583
00:46:23,490 --> 00:46:28,220
And his beloved hyenas left behind, without their beloved master
584
00:46:31,740 --> 00:46:36,090
Long live Dagfin
585
00:46:36,350 --> 00:46:38,990
Why does he have to die
586
00:46:41,340 --> 00:46:45,470
He died because he made a mistake
587
00:46:45,980 --> 00:46:49,380
He tried to steal something quite valuable from me
588
00:46:50,640 --> 00:46:54,380
For me there is no choice, and now
589
00:46:55,040 --> 00:46:59,380
I gave him to eat his beloved hyena
590
00:47:03,400 --> 00:47:06,750
That's messed up, I like Dag
591
00:47:09,280 --> 00:47:11,410
Not among you I love
592
00:47:12,730 --> 00:47:14,100
so
593
00:47:19,570 --> 00:47:23,270
The key is gone
594
00:47:24,780 --> 00:47:28,760
Thief
595
00:47:29,350 --> 00:47:33,440
Wait, are you guys ...
596
00:47:39,800 --> 00:47:42,620
Trying to steal the key from my box?
597
00:47:43,640 --> 00:47:46,820
No. - Shake him
598
00:47:46,820 --> 00:47:51,100
Sorry, I did, that was my fault
599
00:47:51,100 --> 00:47:52,460
I..
600
00:47:53,820 --> 00:47:56,550
I think ... me
601
00:47:56,810 --> 00:47:59,840
I do not know
602
00:47:59,840 --> 00:48:04,210
That's like panting
603
00:48:04,710 --> 00:48:08,280
Does anyone have an eucalyptus inhaler, or a brown paper bag
604
00:48:08,630 --> 00:48:12,740
Spencer? Is it really hot in here?
605
00:48:12,740 --> 00:48:17,390
There he is, there
606
00:48:17,390 --> 00:48:20,170
I know my granddaughter, my granddaughter is a boy
607
00:48:21,280 --> 00:48:25,170
Did he change his hair? Prove it
608
00:48:25,710 --> 00:48:27,780
Wait! Wait
609
00:48:27,780 --> 00:48:31,050
I just thought maybe just cut my hand
610
00:48:32,880 --> 00:48:36,290
Did he just ...
611
00:48:36,770 --> 00:48:39,970
That's the alarm for my life, I have to take my pill
612
00:48:49,040 --> 00:48:52,420
Spencer, oh my god, you're still alive
613
00:48:53,070 --> 00:48:54,520
What are you doing here?
614
00:48:54,520 --> 00:48:57,280
What are we doing here? We are here to look for you stupid.
615
00:48:57,280 --> 00:48:59,510
Bethany? / Not Bethany, Fridge, damn it
616
00:49:00,530 --> 00:49:04,170
What um ... / Milo Walker, baby
617
00:49:06,810 --> 00:49:07,860
Milo
618
00:49:10,000 --> 00:49:13,100
Spencer? Are you kid? Grandpa?
619
00:49:13,100 --> 00:49:17,250
Dude, I met Spencer here, why did you steal?
620
00:49:18,400 --> 00:49:21,480
I'm still me. / Oh, hey
621
00:49:34,150 --> 00:49:35,880
Come on
622
00:49:45,630 --> 00:49:49,960
Damn, I almost once, I already held it in my hand, why did you stop me?
623
00:49:49,960 --> 00:49:52,350
You are a thief, I caught you, what you want.
624
00:49:52,350 --> 00:49:53,880
You shouldn't be here
625
00:49:53,880 --> 00:49:55,750
I'm in control.
626
00:49:55,750 --> 00:49:58,050
Because it looks like you've just been killed
627
00:49:58,090 --> 00:50:00,610
What the hell is Spencer, why are you here?
628
00:50:00,610 --> 00:50:03,100
Why do you have the game? / We've destroyed it
629
00:50:03,260 --> 00:50:07,260
So this never happens. - I'll go back and get it, okay
630
00:50:07,500 --> 00:50:12,660
I don't know why I did, but I did, and then last night
631
00:50:13,710 --> 00:50:16,510
I was in a strange place, and something came to me
632
00:50:16,510 --> 00:50:21,800
Okay. And now we're stuck here again. I thought I would be him
633
00:50:22,210 --> 00:50:26,800
Bravestone, I want to feel that way again
634
00:50:28,110 --> 00:50:31,340
Like ... can do anything
635
00:50:33,760 --> 00:50:37,990
But instead, I ... Ming Fleetfoot
636
00:50:39,950 --> 00:50:44,720
Thieves, pickpockets, brackets. One more bad character
637
00:50:44,720 --> 00:50:46,780
Weakness, pollen. / Yes
638
00:50:46,780 --> 00:50:51,450
He's small and cunning, and has allergies, I mean basically he is me
639
00:50:51,800 --> 00:50:55,380
I swear, man, if we survive, I'll kill you
640
00:50:56,370 --> 00:50:59,850
Can't believe you came back here on purpose. - Sorry
641
00:51:00,290 --> 00:51:04,570
Okay
642
00:51:06,210 --> 00:51:10,380
Wait. / Oh, there he is. / Who?
643
00:51:11,500 --> 00:51:15,050
Okay
644
00:51:15,640 --> 00:51:18,380
If my husband Noele talks to you
645
00:51:18,540 --> 00:51:23,380
You're dead in the morning. / Ah, don't tell him
646
00:51:23,380 --> 00:51:27,790
Listen to me, Jurgen and his army have returned to the fort
647
00:51:27,790 --> 00:51:31,110
There, they will meet the Kabavic brothers
648
00:51:31,110 --> 00:51:35,710
He will exchange falcon jewels, and unity will form, you must
649
00:51:35,710 --> 00:51:40,020
Get the gem before it happens, you are the only hope
650
00:51:40,020 --> 00:51:42,340
So you have to hurry
651
00:51:47,990 --> 00:51:51,770
You have to go. We have to go. Who are they going to meet?
652
00:51:51,770 --> 00:51:52,870
Kabavic brothers.
653
00:51:52,870 --> 00:51:55,930
Kabavic brothers. / Kabavic
654
00:51:56,240 --> 00:52:00,930
You have to get the gem before it happens, you are the only hope
655
00:52:01,100 --> 00:52:05,930
So you have to hurry
656
00:52:10,130 --> 00:52:12,680
I think you should explain to us one more time
657
00:52:13,020 --> 00:52:17,280
Wait a minute, what about the desert route, are you not going to lead us there.
658
00:52:17,280 --> 00:52:22,010
No, I have to go before switchblade knows I'm not there
659
00:52:22,980 --> 00:52:27,010
What? Switchblade
660
00:52:27,870 --> 00:52:30,970
I love you, Dr. Bravestone
661
00:52:31,520 --> 00:52:33,880
I always will
662
00:52:33,880 --> 00:52:37,290
That is my curse
663
00:52:41,280 --> 00:52:42,800
I love you too
664
00:52:44,480 --> 00:52:46,400
She seems like a good girl
665
00:52:51,200 --> 00:52:52,580
We need camels
666
00:52:53,330 --> 00:52:56,880
Okay, friend, if we want to catch up with Jurgen we need camels
667
00:52:56,880 --> 00:53:00,390
And we must find desert fruit, whatever it is
668
00:53:00,390 --> 00:53:05,390
I mean we have to go with him, you guys follow in, we'll steal camels
669
00:53:53,090 --> 00:53:56,650
Jumanji berry tree. / Jumanji fruit
670
00:53:57,040 --> 00:54:00,620
Is that a desert fruit? / I guess
671
00:54:01,390 --> 00:54:04,930
When needed, remember the seeds
672
00:54:05,670 --> 00:54:08,060
a little jumanji policy there
673
00:54:13,240 --> 00:54:15,250
There he is
674
00:54:18,860 --> 00:54:21,510
Okay, Milo and I will take the camel
675
00:54:21,510 --> 00:54:26,510
Grandfather, you stay here to watch, don't flash, understand, flash
676
00:54:26,510 --> 00:54:31,380
If anyone tries to come in, whistle or something
677
00:54:31,550 --> 00:54:33,050
Of course
678
00:54:37,380 --> 00:54:41,470
It's not when you destroy, forget it
679
00:54:41,470 --> 00:54:44,750
I just did, I don't know what that is. / Looks like your stomach hurts
680
00:54:45,390 --> 00:54:47,880
Like you eat something bad
681
00:54:51,100 --> 00:54:55,890
I'm sweat, I'm sweat, sweat is uncomfortable
682
00:54:56,140 --> 00:54:58,840
Not ideal for pencui
683
00:55:20,470 --> 00:55:22,580
So the fruit is on a tree
684
00:55:22,580 --> 00:55:27,950
You can get it without getting into the water, or whatever
685
00:55:27,950 --> 00:55:30,770
Boiled or eaten by piranhas or something
686
00:55:34,360 --> 00:55:36,420
Follow the fire
687
00:55:37,850 --> 00:55:39,770
I think that's how we get there,
688
00:55:39,770 --> 00:55:42,350
but I don't know how we do that jump
689
00:55:43,110 --> 00:55:47,840
I mean it can be done, but ... I don't have my usual explosive power
690
00:56:02,080 --> 00:56:04,140
Ah./ Yes
691
00:56:07,260 --> 00:56:10,200
Martha
692
00:56:12,320 --> 00:56:13,940
Martha
693
00:56:19,900 --> 00:56:22,770
Martha./ Help me
694
00:56:24,400 --> 00:56:27,560
You are okay? Give your hand
695
00:56:41,000 --> 00:56:44,350
Wait a minute..
696
00:56:44,350 --> 00:56:49,350
Oh god. - What the hell, man. - Oh god
697
00:56:51,470 --> 00:56:54,350
Fridge./ Yes, Martha
698
00:56:55,000 --> 00:56:57,960
Yes
699
00:57:02,810 --> 00:57:07,010
Come on, no one is seen here. / What did you say?
700
00:57:07,410 --> 00:57:10,690
I said keep going dude, there's nothing to see here, go away
701
00:57:11,650 --> 00:57:14,930
What did you say? / I said go away, get out of here
702
00:57:15,900 --> 00:57:17,410
What did you say?
703
00:57:27,860 --> 00:57:31,020
I said leave!
704
00:57:36,550 --> 00:57:38,730
Do you want to fight?
705
00:57:56,560 --> 00:57:58,420
Here camel camel
706
00:57:59,480 --> 00:58:02,560
Come on
707
00:58:02,560 --> 00:58:05,520
They are proud and regal animals
708
00:58:14,350 --> 00:58:17,270
Did you ... did you just talk to them?
709
00:58:18,170 --> 00:58:22,270
Um, press the menu button here
710
00:58:23,510 --> 00:58:26,580
Lingo You can talk to animals
711
00:58:26,860 --> 00:58:32,030
Yes, it seems I speak camel language. / Can you ask them
712
00:58:32,030 --> 00:58:36,490
to come with us and ... Excuse me
713
00:58:36,490 --> 00:58:38,190
They are willing to talk
714
00:58:38,190 --> 00:58:41,720
Ah, they want to know what's in it for them, and how many luggage do we have
715
00:58:42,950 --> 00:58:45,980
Can you see me
716
00:58:46,290 --> 00:58:50,180
I mean, what should I do with this? You read the map
717
00:58:50,520 --> 00:58:55,640
I don't want to talk about maps, I should be him, instead I have hair growing on my face
718
00:58:55,640 --> 00:58:59,310
Sorry, our bodies are beautiful, even this one
719
00:58:59,310 --> 00:59:01,360
Wait a minute
720
00:59:07,220 --> 00:59:10,750
Wow, this is amazing
721
00:59:11,130 --> 00:59:14,460
Fridge
722
00:59:16,250 --> 00:59:22,300
This thing is crazy. / Heart, that body is not a toy
723
00:59:22,300 --> 00:59:25,380
And above that, breasts
724
00:59:56,160 --> 01:00:00,640
Touch my chest, and I'll kill you. Late, that's the first thing I do
725
01:00:00,640 --> 01:00:03,670
Eww
726
01:00:03,670 --> 01:00:05,860
Hey, hey, don't do that
727
01:00:05,860 --> 01:00:10,280
Let's bring these jumanji berries and go meet them. Calm down, miss
728
01:00:10,380 --> 01:00:12,780
I try not to fly acrobatics, you do
729
01:00:12,780 --> 01:00:17,340
Do not. We have the berries, that's not necessary
730
01:00:19,660 --> 01:00:23,270
Fridge, I say be careful, that body is a weapon
731
01:00:23,270 --> 01:00:26,120
You don't know what he can do. - This is amazing.
732
01:00:26,120 --> 01:00:28,050
That body is a loaded gun
733
01:00:28,050 --> 01:00:30,020
This gun will explode
734
01:00:34,340 --> 01:00:37,530
Fridge. come here
735
01:00:54,390 --> 01:00:57,380
Oh no no no!
736
01:00:57,380 --> 01:01:01,910
Oh god, that's terrible. / I hate being a map guy
737
01:01:04,630 --> 01:01:06,840
Let's get out of here
738
01:01:12,010 --> 01:01:14,110
switchblade there he is
739
01:01:15,730 --> 01:01:19,500
Bravestone, I told you far from my wife
740
01:01:23,510 --> 01:01:26,230
We have a guest. - What are you doing?
741
01:01:26,230 --> 01:01:29,550
Alright, this is the moment, we need you now
742
01:01:32,480 --> 01:01:35,930
Oh, he said we can get out the back door
743
01:01:37,120 --> 01:01:38,910
You talked to camels?
744
01:01:38,910 --> 01:01:43,910
Yes, that's Lucile, and Hank, and Jeffrey behind
745
01:01:55,160 --> 01:01:57,440
We have to go, what happened?
746
01:01:57,440 --> 01:01:59,710
My grandfather beat 45 strangers for no reason,
747
01:01:59,710 --> 01:02:02,080
and now the woman's husband is trying to kill her
748
01:02:03,020 --> 01:02:08,160
- Is that a desert fruit? - Yes, it's jumanji berries, weighing 100 pounds
749
01:02:08,470 --> 01:02:09,340
My grandfather will bring it
750
01:02:12,830 --> 01:02:15,820
We have to get out of here, let's go grandfather
751
01:02:16,210 --> 01:02:17,350
I can beat him.
752
01:02:17,350 --> 01:02:19,200
What? What are you talking about? We run away
753
01:02:19,200 --> 01:02:20,820
I said I could beat him
754
01:02:20,820 --> 01:02:23,590
Eddie. - No grandfather, it's Switchblade
755
01:02:23,790 --> 01:02:25,980
I'm telling me, there are times in life you run,
756
01:02:25,980 --> 01:02:28,890
and there are times where you live
757
01:02:56,930 --> 01:02:57,950
What?
758
01:03:10,920 --> 01:03:15,350
We should see the mountain soon
759
01:03:16,350 --> 01:03:19,940
You know Glass and I traveled before he died
760
01:03:20,230 --> 01:03:24,100
We're on a tour to the southwest
761
01:03:24,100 --> 01:03:27,950
I lost my restaurant, so you can go around looking lost
762
01:03:27,950 --> 01:03:31,340
Yes, that's what you do when you retire
763
01:03:31,340 --> 01:03:36,720
You explore your interests. I have no interest, men like me
764
01:03:36,720 --> 01:03:39,210
We are not retired, we work
765
01:03:39,210 --> 01:03:43,940
and we continue to work and in the end we die. - But you retire me
766
01:03:43,940 --> 01:03:48,250
You retire me! - That's as long as me too
767
01:03:48,250 --> 01:03:50,310
What? / You're a difficult person Edd.
768
01:03:50,310 --> 01:03:52,580
You don't end your best friend Milo
769
01:03:52,580 --> 01:03:55,780
When I lost a restaurant, I lost everything
770
01:03:56,640 --> 01:04:00,720
Yes, yes, I know him.
771
01:04:00,720 --> 01:04:01,880
You talk to my ont?
772
01:04:01,880 --> 01:04:07,010
Yes, I spoke to your ontamu, and she can tell, you have pain in the butt
773
01:04:07,130 --> 01:04:10,660
My Ont is on your side?
774
01:04:10,660 --> 01:04:14,920
And he is not your sister, he only gives you a ride
775
01:04:14,920 --> 01:04:18,850
Oh, how about you two to hell
776
01:04:18,850 --> 01:04:23,360
What did you just say? You and I will take care of this
777
01:04:23,360 --> 01:04:24,860
here and now
778
01:04:26,210 --> 01:04:30,370
What are you doing? Milo what are you doing?
779
01:04:30,370 --> 01:04:34,410
Wait
780
01:04:38,120 --> 01:04:41,770
Do you want to fight? Huh? That's what you want?
781
01:04:41,770 --> 01:04:44,350
You don't want to fight with me. I tell you.
782
01:04:44,350 --> 01:04:45,990
That's where you are wrong, young man
783
01:04:46,640 --> 01:04:50,600
Because I want a big slice
784
01:04:50,950 --> 01:04:53,260
Look at Eddie, you don't know
785
01:04:53,490 --> 01:04:58,260
For 15 years I've learned taichi
786
01:04:58,950 --> 01:05:02,520
Now I'm setting my chiku
787
01:05:02,520 --> 01:05:05,830
And when I'm done I'll beat you up
788
01:05:05,830 --> 01:05:09,080
Milo I told you this is not a good idea
789
01:05:23,140 --> 01:05:25,650
You have to stop killing everyone
790
01:05:33,320 --> 01:05:37,250
Okay, I think it's done
791
01:05:50,340 --> 01:05:52,160
The ont stop
792
01:05:56,080 --> 01:05:57,890
This is the farthest they went
793
01:05:58,130 --> 01:06:02,890
To get to Jurgen castle, he said, we must go this way and turn right
794
01:06:03,430 --> 01:06:07,890
and we reach the territory. They don't want to go there, because they don't want to die
795
01:06:09,380 --> 01:06:11,400
We also don't want to die
796
01:06:16,760 --> 01:06:19,310
The worst of all time
797
01:06:53,530 --> 01:06:56,810
So we have to cross this?
798
01:06:59,800 --> 01:07:02,480
Okay, we can do this, we can do this
799
01:07:02,480 --> 01:07:06,050
We just have to relax and make careful choices. What are you talking about
800
01:07:06,050 --> 01:07:08,960
Sudha is clear, we will start with the bridge there,
801
01:07:08,960 --> 01:07:11,050
and we jump there that is 30 degrees
802
01:07:11,050 --> 01:07:14,220
And then the trapezoidal one
803
01:07:14,690 --> 01:07:18,380
Geometry, that's the point
804
01:07:18,380 --> 01:07:22,860
Maybe this character is of some use. / I'll go first
805
01:07:23,060 --> 01:07:24,400
Really
806
01:07:28,760 --> 01:07:30,530
He said no big deal
807
01:07:33,140 --> 01:07:35,740
No, no, no, no
808
01:07:38,060 --> 01:07:39,870
Grandfather
809
01:07:48,420 --> 01:07:50,870
Okay
810
01:07:53,680 --> 01:07:57,680
It's okay, we can do this, this is just finding the right time.
811
01:07:57,680 --> 01:07:58,680
Come on, come on, come on
812
01:07:58,870 --> 01:08:02,620
Follow me
813
01:08:04,280 --> 01:08:07,890
Come on. Come on Milo, come on
814
01:08:13,530 --> 01:08:17,320
Oh no
815
01:08:31,670 --> 01:08:36,420
Oh no. - What? / Oh, it's a problem
816
01:08:36,720 --> 01:08:41,420
Come on, what?
817
01:08:41,420 --> 01:08:43,020
Milo
818
01:08:48,210 --> 01:08:52,420
That's mandrill, come on come on
819
01:09:00,430 --> 01:09:04,710
They have layers of skin on their faces and buttocks
820
01:09:08,340 --> 01:09:11,210
mandrill is the heaviest among monkeys
821
01:09:11,370 --> 01:09:15,530
Even heavier than a baboon
822
01:09:18,010 --> 01:09:21,840
Come on to the ruins. Come on, hurry
823
01:09:22,210 --> 01:09:25,260
Come on
824
01:09:32,410 --> 01:09:36,720
Not that one, over there.
825
01:09:36,720 --> 01:09:38,360
That one
826
01:09:56,820 --> 01:09:59,030
Not
827
01:10:01,730 --> 01:10:04,140
Spencer behind you
828
01:10:08,820 --> 01:10:11,310
I caught you
829
01:10:12,100 --> 01:10:13,850
Spencer!
830
01:10:50,630 --> 01:10:53,080
Okay, do it
831
01:10:59,570 --> 01:11:02,870
Grandfather
832
01:11:03,190 --> 01:11:07,880
Grandfather stop
833
01:11:24,450 --> 01:11:27,500
Hold my hand. - Why? / Trust me
834
01:11:51,040 --> 01:11:54,220
Good work
835
01:11:57,780 --> 01:11:59,600
Damn
836
01:12:08,950 --> 01:12:10,540
Eddie? - Milo
837
01:12:10,540 --> 01:12:14,260
Eddie! Eddie, where are you going?
838
01:12:14,470 --> 01:12:16,600
I need your help Eddie
839
01:12:18,540 --> 01:12:20,380
Eddie!
840
01:13:34,670 --> 01:13:38,200
Hey guys, what is this?
841
01:13:38,580 --> 01:13:42,350
Alex, what are you doing here? I thought you needed help
842
01:13:42,610 --> 01:13:45,550
Where's Bethany? She's here
843
01:13:46,280 --> 01:13:50,550
You mean ...
844
01:13:53,350 --> 01:13:55,550
Oh god, right?
845
01:13:56,110 --> 01:14:00,790
I really am a horse. I can't believe I found you guys
846
01:14:00,790 --> 01:14:04,530
Huh? Yes, it's Bethany
847
01:14:05,070 --> 01:14:07,730
Hello, young lady
848
01:14:07,730 --> 01:14:11,170
We bring you clothes, you must be cold
849
01:14:16,290 --> 01:14:19,540
So is this horse a character in the game?
850
01:14:19,540 --> 01:14:23,210
Yes, cyclone is called
851
01:14:24,280 --> 01:14:27,680
- How do you feel? - I don't know, it's definitely sprained quite badly
852
01:14:27,750 --> 01:14:29,300
Where did you get this shirt?
853
01:14:29,300 --> 01:14:32,680
When I realized we were going north, I decided to go shopping
854
01:14:32,890 --> 01:14:35,950
Is there a shop here? How do you know how to do that?
855
01:14:35,950 --> 01:14:37,680
I've been here for 20 years, kid?
856
01:14:38,050 --> 01:14:41,460
At least I got rid of that stupid hat, now I have this stupid hat
857
01:14:58,250 --> 01:15:02,400
Something, right? / Yes, something
858
01:15:05,370 --> 01:15:06,840
You know Eddie
859
01:15:08,010 --> 01:15:11,290
You don't lose anything, you lose the restaurant
860
01:15:12,560 --> 01:15:14,400
You still have a lot of fella
861
01:15:18,930 --> 01:15:20,690
I lost my friend
862
01:15:23,610 --> 01:15:24,900
I also
863
01:15:38,820 --> 01:15:40,360
Sorry Milo
864
01:15:47,580 --> 01:15:49,460
I'm sorry, Eddie too
865
01:15:50,380 --> 01:15:52,980
Should have tracked you a long time ago
866
01:15:54,930 --> 01:15:57,200
I'm glad you came for coffee
867
01:16:00,850 --> 01:16:05,620
What made you do it? Huh? And why now?
868
01:16:09,490 --> 01:16:11,470
Milo, what happened?
869
01:16:16,570 --> 01:16:18,010
You are sick
870
01:16:21,940 --> 01:16:23,010
How bad is it?
871
01:16:25,100 --> 01:16:28,010
I don't have much time left
872
01:16:32,680 --> 01:16:34,870
I consider myself lucky, Eddie
873
01:16:35,200 --> 01:16:40,070
I married a good woman, I lived a beautiful life
874
01:16:41,080 --> 01:16:42,760
Not everyone can say that
875
01:16:43,980 --> 01:16:48,410
That's why I want to make things better with you, and now after everything
876
01:16:49,800 --> 01:16:53,410
I'm happy with that too
877
01:17:07,440 --> 01:17:10,860
Grandfather, Milo, come on
878
01:17:17,230 --> 01:17:19,470
The fortress
879
01:17:20,040 --> 01:17:23,280
Looks like the last level. Okay, so we ...
880
01:17:23,280 --> 01:17:26,440
Climb the mountain and we slip in somehow
881
01:17:26,440 --> 01:17:29,370
And we stole the jewels before the Kabavi brothers got it
882
01:17:29,370 --> 01:17:32,900
And show the sun./ Sounds like a plan. / What?
883
01:17:33,850 --> 01:17:37,150
Sorry, I think I missed the plan from the plan section
884
01:17:37,150 --> 01:17:40,770
That last level almost killed all of us, I could barely walk
885
01:17:40,770 --> 01:17:44,760
Did your grandfather hit the wrong person or were we attacked by a polar bear or what?
886
01:17:44,760 --> 01:17:46,000
What should I do?
887
01:17:46,000 --> 01:17:47,610
I won't hit the wrong person.
888
01:17:47,610 --> 01:17:49,350
You're gonna hit the wrong person
889
01:17:49,420 --> 01:17:51,010
You're not a good Bravestone.
890
01:17:51,010 --> 01:17:54,420
You're too stubborn and angry and keep getting us killed
891
01:17:54,420 --> 01:17:57,320
What are you talking about? And Milo
892
01:17:57,700 --> 01:18:02,320
And I say this with respect sir, not a good person to be a zoologist
893
01:18:02,620 --> 01:18:06,220
He talks too softly, and by the time he gets to the point, you're dead
894
01:18:06,220 --> 01:18:08,670
Once again, don't be offended
895
01:18:08,670 --> 01:18:12,970
And let me tell you, because my friend ... You see
896
01:18:13,120 --> 01:18:17,160
You're a thief, bethany horse
897
01:18:18,340 --> 01:18:20,050
All I know is
898
01:18:20,050 --> 01:18:22,900
We're stuck here again, we're out of life
899
01:18:22,900 --> 01:18:26,770
And my ankle hurts
900
01:18:27,380 --> 01:18:30,000
Fridge, are you all right?
901
01:18:31,050 --> 01:18:33,540
You have to see this
902
01:18:46,560 --> 01:18:48,530
It's water like a tree
903
01:18:49,520 --> 01:18:52,910
When we switch bodies. / Swap bodies
904
01:19:34,470 --> 01:19:38,060
Damn, it's cold
905
01:19:38,390 --> 01:19:40,780
ow, it's frozen
906
01:19:40,780 --> 01:19:45,210
What the heck, man
907
01:19:45,660 --> 01:19:50,210
I really miss you guys, oh god you are tall
908
01:19:50,210 --> 01:19:53,790
Spencer?
909
01:19:59,010 --> 01:20:02,920
Sis? Yes, what?
910
01:20:03,880 --> 01:20:06,500
Milo
911
01:20:07,760 --> 01:20:10,550
You have to see the size
912
01:20:11,510 --> 01:20:14,690
Hey, I never thought it would be this happy to shrink
913
01:20:14,690 --> 01:20:17,990
I've never seen anything like it before
914
01:20:17,990 --> 01:20:21,650
Oh god, it's so great to be able to talk again, with words
915
01:20:21,650 --> 01:20:25,200
Spencer, hi. - Hey Bethany
916
01:20:25,200 --> 01:20:28,270
We have a lot to discuss, I want to hear about New York
917
01:20:28,270 --> 01:20:31,940
Maybe this is not the perfect moment
918
01:20:32,390 --> 01:20:34,320
Later
919
01:20:35,950 --> 01:20:39,650
Better. Very
920
01:20:43,100 --> 01:20:45,580
I have hands
921
01:20:45,790 --> 01:20:50,580
The first time in 40 years, I had to tell Milo./ Grandfather's heart
922
01:20:50,580 --> 01:20:53,030
How was your ankle? / Huh? / Foot auction
923
01:20:53,030 --> 01:20:56,110
It hurts a little, but not as bad as you throwing tantrums
924
01:20:56,600 --> 01:21:01,110
What does that mean? / Nothing, you're concerned, it's actually not that bad
925
01:21:07,630 --> 01:21:10,540
Get off the horse. Don't move!
926
01:21:13,870 --> 01:21:17,640
Hey hey, get your hands off of me
927
01:21:17,640 --> 01:21:21,340
Come on Milo, I'm here
928
01:21:26,560 --> 01:21:28,970
Milo, we got it
929
01:21:36,820 --> 01:21:40,050
There are eyes everywhere. There is only one way in
930
01:21:40,840 --> 01:21:43,870
There are some guards, how do we get in there?
931
01:21:46,190 --> 01:21:49,150
Oh okay, I see the dungeon
932
01:21:49,150 --> 01:21:53,090
On this wall of ice, surely here they put your grandfather
933
01:21:53,090 --> 01:21:57,530
And Milo might be in the warehouse next to that place
934
01:21:57,530 --> 01:21:59,730
Okay, we have to split up
935
01:22:00,040 --> 01:22:03,010
One team took Milo, another freed my grandfather
936
01:22:03,010 --> 01:22:05,620
But how do we get in? Bridge
937
01:22:06,010 --> 01:22:08,790
You have an ice climbing device in your backpack
938
01:22:10,760 --> 01:22:12,280
You mean something like this
939
01:22:12,970 --> 01:22:17,280
Like that. Look, that's why I'm the backpack
940
01:22:17,280 --> 01:22:20,960
Yes. You're great. - Yes, I know
941
01:22:21,490 --> 01:22:22,560
Martha
942
01:22:23,110 --> 01:22:26,130
Are you coming with me?
943
01:22:36,070 --> 01:22:40,220
I forget what this part feels like, scared
944
01:22:43,140 --> 01:22:47,660
Hey, we can do it, this team can do anything
945
01:22:48,920 --> 01:22:51,890
Nobody knows that better than me. / Yes
946
01:22:51,890 --> 01:22:55,750
Come on you guys, do it
947
01:22:58,720 --> 01:23:03,030
Be aggressive, be aggressive, be aggressive, be
948
01:23:03,030 --> 01:23:06,410
aggressive, so aggressive. Come on, friend
949
01:23:06,410 --> 01:23:11,410
Not that, no. Just go. Okay, go team
950
01:23:27,900 --> 01:23:30,970
Okay, we will sneak up with them
951
01:23:31,140 --> 01:23:34,860
I think I can pass, you guys live here
952
01:23:34,860 --> 01:23:39,980
No, stay here./Alex don't. / Good luck Alex
953
01:23:43,170 --> 01:23:45,870
Ayo./Bethany
954
01:23:45,870 --> 01:23:47,280
Bethany
955
01:24:09,240 --> 01:24:12,930
You there, stay there. / Who? We?
956
01:24:13,410 --> 01:24:16,360
Are you Kabavic brothers?
957
01:24:16,360 --> 01:24:19,140
Who are we? / Are you Kabavic brothers?
958
01:24:20,480 --> 01:24:24,320
Yes, we are them, it's us, us
959
01:24:24,320 --> 01:24:25,850
We are brothers
960
01:24:26,050 --> 01:24:29,760
Cadabra, cadabra. / The other
961
01:24:30,270 --> 01:24:33,350
And I'm the other one
962
01:24:33,890 --> 01:24:37,220
We're different moms
963
01:24:37,220 --> 01:24:39,990
But we have come to take
964
01:24:39,990 --> 01:24:44,990
Things we have come to take. / Kabavic brothers
965
01:24:45,470 --> 01:24:50,760
On behalf of Jurgen the Brutal, welcome to Bentengku
966
01:25:08,910 --> 01:25:12,660
There is something I must ask you
967
01:25:13,520 --> 01:25:17,660
Okay. Why are you not coming to visit, when you should come
968
01:25:18,380 --> 01:25:22,660
You cancel first, then some Haloween, you cancel again
969
01:25:22,660 --> 01:25:25,880
And then I heard from you, you said we should rest?
970
01:25:29,540 --> 01:25:34,950
It's just ... I saw all your photos on Instagram, and it looks like you're really happy
971
01:25:35,300 --> 01:25:38,620
I just feel insecure or something
972
01:25:39,310 --> 01:25:41,610
Like I'm not the man I thought
973
01:25:42,980 --> 01:25:47,280
Or the man you think I am, worse
974
01:25:48,340 --> 01:25:51,320
You think I am not
975
01:25:51,320 --> 01:25:55,950
Really scared every time, I go to school and
976
01:25:55,950 --> 01:25:58,770
And the first time people really liked me
977
01:26:00,460 --> 01:26:03,770
I always think, I don't know, like
978
01:26:04,680 --> 01:26:08,770
Like it's a matter of time until someone knows who I am
979
01:26:09,900 --> 01:26:11,510
Then I see you
980
01:26:13,120 --> 01:26:17,320
People who make me feel good, the way I am
981
01:26:18,530 --> 01:26:21,460
You're scared and insecure
982
01:26:22,180 --> 01:26:24,300
That's when you need your people the most
983
01:26:35,830 --> 01:26:38,440
Hi Miss Walker
984
01:26:39,110 --> 01:26:40,360
Why so depressed?
985
01:26:42,310 --> 01:26:44,090
Bad joke, sorry, can't stand it
986
01:26:46,920 --> 01:26:49,380
Come on get you out of here
987
01:27:17,860 --> 01:27:20,910
Okay, this is just a hindrance
988
01:27:21,440 --> 01:27:24,710
You're great with that
989
01:27:38,850 --> 01:27:42,750
Fine, fine, find a room, hey ..
990
01:27:45,100 --> 01:27:46,000
Grandfather
991
01:27:47,240 --> 01:27:49,510
Come on get you out of there
992
01:27:52,710 --> 01:27:55,030
Come on this blast
993
01:27:55,030 --> 01:27:59,730
We still have to find an antidote, grandfather, there must be a safe or a treasure box like that
994
01:27:59,810 --> 01:28:02,030
Yes, that's how it works in this game
995
01:28:02,030 --> 01:28:04,120
I passed the safe when I came here
996
01:28:04,120 --> 01:28:08,670
Single steel door access 3 feet, the only entrance is only through the ceiling
997
01:28:20,900 --> 01:28:23,310
This should work
998
01:28:24,850 --> 01:28:26,790
Be quiet
999
01:28:51,550 --> 01:28:53,950
Jurgen the brutal waited
1000
01:28:56,700 --> 01:28:58,950
So tell me
1001
01:28:59,400 --> 01:29:01,320
Brother which one
1002
01:29:03,570 --> 01:29:07,250
Um, what do you mean? / Which brother
1003
01:29:08,120 --> 01:29:11,770
Which of you is August and which is McDonough
1004
01:29:13,290 --> 01:29:16,770
Um, I'm August
1005
01:29:18,370 --> 01:29:19,820
And I'm DamMctolly
1006
01:29:21,540 --> 01:29:24,110
Ogastus Kabavic
1007
01:29:24,110 --> 01:29:27,430
The smartest person in all of Jumanji
1008
01:29:28,150 --> 01:29:32,430
Yes, I'm that person. Anton Natolic Kabavic
1009
01:29:32,430 --> 01:29:37,000
That's me? The bravest one. Wait, what?
1010
01:29:37,000 --> 01:29:40,450
You say Unic? / Anton Natolic Kabavic
1011
01:29:40,450 --> 01:29:44,330
Everyone knows the story of your generous sacrifice
1012
01:29:44,490 --> 01:29:46,700
How do you give your testes
1013
01:29:46,700 --> 01:29:49,670
To save the region from flooding
1014
01:29:49,670 --> 01:29:51,110
Okay, I might be a little confused.
1015
01:29:51,110 --> 01:29:54,220
Of course, everyone knows the story of my little sister
1016
01:29:54,460 --> 01:29:57,750
His famous testes
1017
01:29:57,750 --> 01:30:01,480
Whenever you need me
1018
01:30:01,480 --> 01:30:04,800
Let's step back a little, let's explain ... / He's very brave
1019
01:30:04,800 --> 01:30:08,810
I'm always the smartest, and he's always the most brave
1020
01:30:09,350 --> 01:30:14,540
And the super ballest. Stop it, my two seeds here. In the spirit
1021
01:30:15,500 --> 01:30:17,350
Real spirit
1022
01:30:18,020 --> 01:30:21,380
Always
1023
01:30:22,290 --> 01:30:23,820
Right bro
1024
01:30:28,670 --> 01:30:32,210
Correct
1025
01:30:39,150 --> 01:30:43,490
There he is
1026
01:30:43,620 --> 01:30:47,240
Me, OK. You're the thief.
1027
01:30:47,240 --> 01:30:49,600
Your character, Ming.
1028
01:30:49,600 --> 01:30:51,850
Yes, Ming, that is your avatar, that is your name
1029
01:30:51,890 --> 01:30:53,820
In your pocket, you have a set of key openers.
1030
01:30:53,820 --> 01:30:56,560
Key Opener? Why ... do I have a key opener?
1031
01:30:56,570 --> 01:31:00,600
Because Ming is a thief. You don't think he wants to do this?
1032
01:31:00,640 --> 01:31:02,320
You have the skills.
1033
01:31:02,320 --> 01:31:03,330
I have the skills.
1034
01:31:03,330 --> 01:31:05,540
Not you, Ming
1035
01:31:06,100 --> 01:31:08,830
Right, Ming
1036
01:31:09,590 --> 01:31:11,700
Please don't ask who is Ming
1037
01:31:21,830 --> 01:31:23,460
Not bad, huh
1038
01:31:25,280 --> 01:31:27,520
He must find out how to get you out of here
1039
01:31:39,000 --> 01:31:40,300
Let
1040
01:31:44,780 --> 01:31:46,470
That is cool
1041
01:31:49,740 --> 01:31:53,510
Welcome, let me offer you a piece of cake
1042
01:31:54,770 --> 01:31:58,220
No, no, no, no!
1043
01:32:01,360 --> 01:32:03,850
No, thank you
1044
01:32:13,600 --> 01:32:14,660
Stable
1045
01:32:29,090 --> 01:32:31,670
I want to see your friend Ming do that
1046
01:32:36,820 --> 01:32:39,450
Not here
1047
01:32:55,630 --> 01:32:57,060
Brother Kabavic
1048
01:32:57,060 --> 01:32:59,810
I present Jurgen the brutal
1049
01:33:09,030 --> 01:33:11,650
Finally we meet
1050
01:33:12,180 --> 01:33:17,520
On this historical day. - Yes, it's nice to meet you
1051
01:33:18,660 --> 01:33:22,240
Your Honor, if it's Jewel Falcon
1052
01:33:22,320 --> 01:33:27,630
Your neck is thick and muscular, maybe we should
1053
01:33:28,700 --> 01:33:31,920
- Today we form
1054
01:33:31,920 --> 01:33:36,920
an unbreakable alliance, your family will join me
1055
01:33:36,920 --> 01:33:41,920
From land to land, taking over the world
1056
01:33:41,920 --> 01:33:46,620
So I ask this historical day, where is he?
1057
01:33:48,460 --> 01:33:51,370
Uh, where is who? / Who are you talking about?
1058
01:33:51,400 --> 01:33:54,700
Your sister, who will soon be my bride
1059
01:33:58,090 --> 01:34:02,130
You know what, I think there's a misunderstanding
1060
01:34:03,260 --> 01:34:05,790
Where is your sister?
1061
01:34:08,020 --> 01:34:12,510
Which sister are we talking about, Debby or
1062
01:34:12,510 --> 01:34:16,640
Brook? Or Sierra
1063
01:34:16,640 --> 01:34:20,450
Where is your sister
1064
01:34:22,450 --> 01:34:27,440
She was getting ready, in a hotel, she was changing her wedding dress on her wedding day
1065
01:34:27,440 --> 01:34:31,990
To the salon, tidy up the hair, thinning
1066
01:34:33,890 --> 01:34:36,450
If you come here without your sister
1067
01:34:39,410 --> 01:34:41,880
I might have to cut your head off.
1068
01:34:41,880 --> 01:34:43,480
No, no, no
1069
01:34:46,690 --> 01:34:48,880
I'll ask one more time
1070
01:34:49,730 --> 01:34:53,880
Where's your sister? / I'm here
1071
01:35:02,310 --> 01:35:05,010
Gwendelin Hortensia Luelda Kabavic
1072
01:35:05,660 --> 01:35:10,320
Is that you? Um, yeah, that's me
1073
01:35:11,860 --> 01:35:16,680
Now please, let go of my brother
1074
01:35:20,210 --> 01:35:24,430
And this is your goal today, at this hour, to get married
1075
01:35:24,430 --> 01:35:26,810
Jurgen the Brutal of Sethmeyer
1076
01:35:28,260 --> 01:35:31,900
Yep, that's my plan. And that's your plan
1077
01:35:31,900 --> 01:35:36,180
To be the mother of her children, and build this blood relationship with your family
1078
01:35:38,550 --> 01:35:41,120
Yes. Gwendelin Kabavic
1079
01:35:41,620 --> 01:35:43,560
The wild
1080
01:35:43,560 --> 01:35:48,560
Your beauty and now
1081
01:35:48,560 --> 01:35:50,220
You are mine
1082
01:35:53,120 --> 01:35:57,980
Um, may I hold the falcon gem?
1083
01:35:58,920 --> 01:36:03,270
Of course my bride. / Thank you
1084
01:36:09,120 --> 01:36:12,950
Jurgen The brutal, The Kabavic brothers
1085
01:36:12,950 --> 01:36:15,180
Has been delayed in Goric
1086
01:36:15,620 --> 01:36:20,180
These are scammers. Catch them!
1087
01:36:22,210 --> 01:36:24,820
I forgot to say one thing to you
1088
01:36:27,010 --> 01:36:28,660
I have a boyfriend
1089
01:36:40,140 --> 01:36:42,490
Back off!
1090
01:37:05,820 --> 01:37:08,680
I'll burn you, which one
1091
01:37:09,230 --> 01:37:12,850
will permanently burn your face
1092
01:37:33,090 --> 01:37:36,630
I'll meet them in Gorac, kill them all!
1093
01:37:40,240 --> 01:37:42,820
Go get the gem. don't worry about us
1094
01:37:45,690 --> 01:37:46,980
Wait
1095
01:37:50,580 --> 01:37:52,370
I have geometry
1096
01:37:52,820 --> 01:37:57,760
I don't play anymore
1097
01:38:08,840 --> 01:38:11,160
Anybody want to dance with the bride?
1098
01:39:17,490 --> 01:39:21,270
You want this. Come on
1099
01:39:39,930 --> 01:39:43,150
Almost time
1100
01:39:47,320 --> 01:39:49,850
We did it. Come on
1101
01:39:59,880 --> 01:40:01,660
Come on, come on
1102
01:41:25,320 --> 01:41:27,020
There he is
1103
01:41:35,010 --> 01:41:37,500
Who are you?
1104
01:41:42,840 --> 01:41:46,090
I'm Dr. Smolder Bravestone
1105
01:42:10,060 --> 01:42:12,300
Spencer!
1106
01:42:14,800 --> 01:42:18,320
He said to ride his back. / Me?
1107
01:43:05,900 --> 01:43:08,100
Yes, milo
1108
01:43:13,030 --> 01:43:15,520
We got it, Spencer
1109
01:43:18,060 --> 01:43:22,050
Show the sun. The jewel
1110
01:43:22,050 --> 01:43:26,420
You have to show the sun, get ready
1111
01:44:02,440 --> 01:44:05,020
- Call the name. - Call the name
1112
01:44:05,020 --> 01:44:06,450
Call her name!
1113
01:44:06,450 --> 01:44:10,380
Jumanji! Jumanji! Jumanji!
1114
01:44:15,620 --> 01:44:18,140
Jumanji!
1115
01:44:54,610 --> 01:44:57,820
Put me down, put me down
1116
01:44:57,820 --> 01:45:02,530
This is what you're looking for? / Grandfather, you're amazing
1117
01:45:02,530 --> 01:45:07,530
That's milo, he has a lot of skill. /Ilo and eddie
1118
01:45:09,080 --> 01:45:10,680
Millo and Eddie
1119
01:45:16,840 --> 01:45:19,470
What are we doing here now
1120
01:45:29,820 --> 01:45:33,670
Good adventurers, you have saved Jumanji
1121
01:45:34,030 --> 01:45:37,420
Again, and now with your permission
1122
01:45:37,420 --> 01:45:40,580
Dr. Bravestone, I'll take the gem from here
1123
01:45:40,580 --> 01:45:42,290
I will protect it with my life
1124
01:45:42,290 --> 01:45:46,070
And return it to the king in Avian province
1125
01:45:46,070 --> 01:45:50,040
So, your assignment here is complete, all Jumanji thank you
1126
01:45:50,330 --> 01:45:55,290
But sadly, here we split. - I'm not sad, I want to leave here
1127
01:46:00,140 --> 01:46:03,820
What? Really?
1128
01:46:07,140 --> 01:46:11,100
Hey guys, you guys won't believe this. / What did he say?
1129
01:46:11,760 --> 01:46:15,230
He said he wanted to stay
1130
01:46:15,230 --> 01:46:19,050
He said someone must stay and guard this place
1131
01:46:19,050 --> 01:46:23,250
And he is 75 years old and just learning to fly
1132
01:46:26,200 --> 01:46:31,060
But he won't be able to get out. He knows
1133
01:46:35,020 --> 01:46:36,820
Oh Milo
1134
01:46:40,160 --> 01:46:42,680
I feel like I just got you back
1135
01:46:43,260 --> 01:46:46,390
Now I lose you forever
1136
01:46:47,430 --> 01:46:51,520
You don't lose anyone, I'm always with you
1137
01:46:57,380 --> 01:46:58,650
Be your partner
1138
01:46:59,780 --> 01:47:02,430
Is the best thing I've ever experienced
1139
01:47:06,280 --> 01:47:08,520
He said thank you. Yes, I know
1140
01:47:09,400 --> 01:47:10,940
Thank you Milo
1141
01:47:49,500 --> 01:47:51,820
That's my partner there
1142
01:47:57,870 --> 01:48:00,830
Everyone should be lucky to have friends like Milo
1143
01:48:17,200 --> 01:48:19,730
Come on grandfather, we go home
1144
01:48:24,250 --> 01:48:25,300
Hey friend
1145
01:48:28,000 --> 01:48:29,800
Thank you for coming to pick me up
1146
01:48:35,290 --> 01:48:38,820
You do that again, you will be stuck here, Spencer, I will not come back
1147
01:49:02,360 --> 01:49:03,900
Everything is alright?
1148
01:49:07,110 --> 01:49:08,900
Grandfather, are you alright?
1149
01:49:10,010 --> 01:49:11,670
Yes
1150
01:49:14,150 --> 01:49:16,520
Jeez
1151
01:49:29,910 --> 01:49:32,020
Attack, no, strike back
1152
01:49:32,020 --> 01:49:35,730
The fat one under
1153
01:49:35,730 --> 01:49:39,800
Okay
1154
01:49:40,150 --> 01:49:44,800
Strike back and kick me
1155
01:49:48,840 --> 01:49:53,030
Let me tell you something, growing old ... / I know growing old sucks
1156
01:49:55,370 --> 01:49:56,650
Getting older
1157
01:49:59,910 --> 01:50:01,650
Is a blessing
1158
01:50:03,660 --> 01:50:05,690
I forget that sometimes
1159
01:50:07,090 --> 01:50:08,360
But indeed
1160
01:50:12,860 --> 01:50:14,880
What more can a man want?
1161
01:50:21,430 --> 01:50:24,610
Hey guys, how was your day?
1162
01:50:25,410 --> 01:50:28,930
Very good, yes
1163
01:50:29,730 --> 01:50:32,500
Spencer taught me how to play video games
1164
01:50:47,200 --> 01:50:49,180
Fuck it
1165
01:50:59,950 --> 01:51:01,900
You're fine, grandfather
1166
01:51:04,680 --> 01:51:07,770
Yes, a lot of good memory here
1167
01:51:19,780 --> 01:51:22,420
Eddie, Eddie, is that you?
1168
01:51:22,770 --> 01:51:27,420
Noram hey. / Hey. / Hey you guys
1169
01:51:27,420 --> 01:51:28,720
Hi
1170
01:51:30,320 --> 01:51:33,830
I'm proud of you. So how's business?
1171
01:51:34,210 --> 01:51:35,700
Oh you know how
1172
01:51:35,700 --> 01:51:38,710
My manager quit 6 months ago, moved to Philly
1173
01:51:38,710 --> 01:51:41,490
The place has been a bit messy ever since
1174
01:51:41,490 --> 01:51:45,100
It's hard to find people who really know how to do this
1175
01:51:47,460 --> 01:51:51,480
I don't need to tell you this
1176
01:51:53,160 --> 01:51:54,980
So you need help here?
1177
01:51:56,580 --> 01:51:59,470
Are you serious? I mean
1178
01:52:00,100 --> 01:52:02,490
I will be honored
1179
01:52:05,100 --> 01:52:06,910
Nice to meet you Eddie
1180
01:52:08,310 --> 01:52:10,000
Same
1181
01:52:19,890 --> 01:52:21,600
I i
1182
01:52:21,600 --> 01:52:25,100
I'll bring this where
1183
01:52:25,100 --> 01:52:28,120
I'll leave, and I'll be right back
1184
01:52:28,630 --> 01:52:32,390
You have to go to New York too. Yes, I can't wait
1185
01:52:33,190 --> 01:52:35,610
This team, forever
1186
01:52:37,380 --> 01:52:41,740
Always. Oh, always over
1187
01:52:46,490 --> 01:52:49,560
Martha. You agree
1188
01:52:49,560 --> 01:52:53,690
Come on, don't ever go back there. - I won't.
1189
01:53:34,310 --> 01:53:36,040
Sorry, I am late
1190
01:53:36,040 --> 01:53:38,780
At times like now everyone is bankrupt
1191
01:53:38,810 --> 01:53:43,360
Oh no problem, I'm glad you arrived, the furniture is here
1192
01:53:48,670 --> 01:53:51,770
What is an old video game console?
1193
01:53:52,770 --> 01:53:56,770
Oh, yes, maybe, it belongs to my son
1194
01:53:58,770 --> 01:54:03,270
Well, I'm not a player, I've never seen anything like this
1195
01:54:08,420 --> 01:54:10,530
Looks broken
1196
01:54:11,530 --> 01:54:14,460
Maybe you don't touch it
85729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.