All language subtitles for entertaining.christmas.2018.hdtv.x264.w4f-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,878 --> 00:00:12,511 Places, everyone. 2 00:00:12,546 --> 00:00:15,714 In five, four, three, two... 3 00:00:20,287 --> 00:00:22,788 My next guest needs no introduction. 4 00:00:22,823 --> 00:00:24,022 From cookbooks 5 00:00:24,057 --> 00:00:25,623 to a successful line of decor, 6 00:00:25,692 --> 00:00:27,825 her name is synonymous with home. 7 00:00:27,861 --> 00:00:30,928 She is the Queen of Crafts, the Dame of Decoupage. 8 00:00:30,964 --> 00:00:32,363 Liz Livingstone! 9 00:00:34,134 --> 00:00:36,434 Dana! 10 00:00:36,469 --> 00:00:39,404 You look amazing. 11 00:00:39,472 --> 00:00:40,638 Merry Christmas. 12 00:00:40,673 --> 00:00:42,306 And you know what, 13 00:00:42,342 --> 00:00:44,053 it will be a merry Christmas for our audience today 14 00:00:44,077 --> 00:00:46,044 because you're gonna be showing us how to do 15 00:00:46,079 --> 00:00:48,046 a truly show-stopping gingerbread house! 16 00:00:48,081 --> 00:00:49,613 That's right. 17 00:00:49,681 --> 00:00:51,192 Take a look at all these wonderful ingredients. 18 00:00:51,216 --> 00:00:53,216 I can do this. 19 00:00:53,285 --> 00:00:54,818 Yeah. 20 00:00:54,853 --> 00:00:56,486 My personal favourite, jelly beans. 21 00:00:56,522 --> 00:00:59,089 And melted caramel candies 22 00:00:59,124 --> 00:01:01,925 make wonderful stained glass windows. 23 00:01:01,994 --> 00:01:03,193 Be careful. They're fragile. 24 00:01:04,296 --> 00:01:05,695 Shoot. 25 00:01:05,731 --> 00:01:07,171 And next... you're gonna love this... 26 00:01:07,199 --> 00:01:09,766 - I'm making a scalloped roof. - Okay. 27 00:01:09,802 --> 00:01:11,413 But you can also use candy wafers for shingles. 28 00:01:11,437 --> 00:01:13,836 No. No-no-no-no! 29 00:01:15,973 --> 00:01:17,640 - How's that? - Very nice. 30 00:01:17,675 --> 00:01:20,843 And... 31 00:01:20,912 --> 00:01:23,279 finish it all off with a dusting of powdered sugar. 32 00:01:23,314 --> 00:01:25,281 It's snowing! 33 00:01:25,349 --> 00:01:27,583 Snowing indeed. 34 00:01:27,652 --> 00:01:29,018 You know what? 35 00:01:29,053 --> 00:01:30,364 The most important thing is to have fun 36 00:01:30,388 --> 00:01:32,254 and make it your own. 37 00:01:32,290 --> 00:01:34,290 Liz, it's perfect. 38 00:01:34,325 --> 00:01:35,858 Perfect. 39 00:01:35,893 --> 00:01:37,237 Be sure to pick up the latest issue 40 00:01:37,261 --> 00:01:38,661 of Livingstone Lifestyle Magazine... 41 00:01:39,729 --> 00:01:41,563 ...for this and other recipes. 42 00:01:43,000 --> 00:01:49,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 43 00:01:53,477 --> 00:01:54,477 Hi, Mom. 44 00:01:54,511 --> 00:01:55,844 Hurry up, sweetheart. 45 00:01:55,912 --> 00:01:57,713 We're gonna be late for the party. 46 00:01:57,735 --> 00:01:59,279 Is that flour on your neck? 47 00:02:04,446 --> 00:02:06,657 How did the royal icing come out this time? 48 00:02:06,722 --> 00:02:07,760 Not so great. 49 00:02:07,856 --> 00:02:10,088 Next time add a splash of lemon juice. 50 00:02:20,169 --> 00:02:22,736 This is Anna from Livingstone Magazine 51 00:02:22,771 --> 00:02:25,005 and if you are just joining us, 52 00:02:25,040 --> 00:02:28,074 we are live from the annual Livingstone Magazine 53 00:02:28,143 --> 00:02:29,775 Christmas party. 54 00:02:29,811 --> 00:02:32,345 And, yes. 55 00:02:32,413 --> 00:02:35,915 Those are Liz's signature snowflake pancakes. 56 00:02:35,950 --> 00:02:38,317 Hello, everyone. 57 00:02:38,353 --> 00:02:42,755 Welcome to the 21st annual Livingstone Christmas party. 58 00:02:42,790 --> 00:02:44,257 Woo! 59 00:02:44,292 --> 00:02:45,925 We are here to celebrate 60 00:02:45,960 --> 00:02:48,561 another wonderful year at the Livingstone company, 61 00:02:48,596 --> 00:02:52,465 and it is my honour to introduce the woman of the hour, 62 00:02:52,499 --> 00:02:54,699 our fearless leader 63 00:02:54,768 --> 00:02:58,270 and my mom, Liz Livingstone. 64 00:03:04,178 --> 00:03:06,144 Thank you, Candace. 65 00:03:06,180 --> 00:03:10,282 Well, this has always been my favourite event of the year. 66 00:03:10,317 --> 00:03:14,052 I get to show my true gratitude to all of you 67 00:03:14,087 --> 00:03:16,154 who make this company what it is. 68 00:03:16,190 --> 00:03:17,821 And to our board of directors, 69 00:03:17,857 --> 00:03:20,457 along with our wonderful chairman, 70 00:03:20,493 --> 00:03:22,560 James Carlyle, who flew in all the way from Chicago 71 00:03:22,595 --> 00:03:25,829 to be with us here to celebrate tonight. 72 00:03:27,400 --> 00:03:29,366 I say thank you. 73 00:03:37,176 --> 00:03:39,121 There was an announcement that I was planning on saving 74 00:03:39,145 --> 00:03:41,645 until the new year but with you here, together, 75 00:03:41,681 --> 00:03:44,414 I think this might be the right time after all. 76 00:03:46,451 --> 00:03:49,052 This will be my last year as acting CEO. 77 00:03:49,087 --> 00:03:52,222 I'm stepping away but I know it will be in good hands with all of you. 78 00:03:52,290 --> 00:03:55,992 So, let's make this next year the best one yet. 79 00:03:57,662 --> 00:03:58,861 Merry Christmas to you all. 80 00:04:09,306 --> 00:04:10,772 You're retiring? 81 00:04:10,808 --> 00:04:12,419 Well, I've been thinking about it for a while now. 82 00:04:12,443 --> 00:04:14,209 And it just feels like the right time. 83 00:04:14,245 --> 00:04:16,645 What's the Livingstone brand without Liz Livingstone? 84 00:04:16,680 --> 00:04:18,180 I agree. 85 00:04:18,215 --> 00:04:21,083 The Livingstone brand needs a Livingstone, 86 00:04:21,118 --> 00:04:23,752 which is why I'm suggesting you as my replacement. 87 00:04:23,787 --> 00:04:24,787 Me? 88 00:04:24,855 --> 00:04:26,255 Well, who better? 89 00:04:26,323 --> 00:04:28,490 You've been at the magazine for five years, 90 00:04:28,525 --> 00:04:30,626 you know the business side inside and out. 91 00:04:30,661 --> 00:04:33,628 Well, yeah, but working behind the scenes though 92 00:04:33,663 --> 00:04:36,998 is worlds different than being the face of the entire brand! 93 00:04:37,033 --> 00:04:41,535 I've always dreamed that you would take over from me. 94 00:04:41,604 --> 00:04:43,437 I built this for you, Candace. 95 00:04:47,644 --> 00:04:48,854 Well, not exactly the announcement 96 00:04:48,878 --> 00:04:51,178 they were expecting. 97 00:04:51,214 --> 00:04:53,848 I better go put some minds at ease. 98 00:04:53,883 --> 00:04:55,750 I'll be back in a moment. 99 00:05:04,226 --> 00:05:07,160 How are we gonna replace her? 100 00:05:08,730 --> 00:05:09,996 I'm not sure that we can. 101 00:05:10,032 --> 00:05:13,433 She's someone that people really admire. 102 00:05:13,502 --> 00:05:15,468 You know, when they buy her cookie cutters 103 00:05:15,504 --> 00:05:17,937 or try one of the recipes from the magazine, 104 00:05:17,973 --> 00:05:19,083 what they're really trying to do 105 00:05:19,107 --> 00:05:20,118 is they're trying to be... 106 00:05:20,142 --> 00:05:22,374 Be just like her. 107 00:05:22,410 --> 00:05:25,544 Exactly. 108 00:05:25,579 --> 00:05:28,981 And that is a tough act to follow. 109 00:05:29,016 --> 00:05:30,316 Oh, I agree. 110 00:05:36,857 --> 00:05:38,691 Are you okay? 111 00:05:56,976 --> 00:05:58,376 You know what? 112 00:05:58,411 --> 00:05:59,855 I feel like the shadows are a little harsh. 113 00:05:59,879 --> 00:06:01,490 Do you think we could diffuse the light a bit? 114 00:06:01,514 --> 00:06:02,514 Okay. 115 00:06:02,549 --> 00:06:03,848 And in here, 116 00:06:03,883 --> 00:06:05,261 Candace is overseeing the photo shoot. 117 00:06:05,285 --> 00:06:07,352 A four course Christmas dinner. 118 00:06:07,420 --> 00:06:10,455 And it looks delicious, 119 00:06:10,523 --> 00:06:12,823 but hasn't the Christmas edition already gone to print? 120 00:06:12,858 --> 00:06:14,358 Yes. This is for the website. 121 00:06:14,393 --> 00:06:15,892 Our readers will be able to click 122 00:06:15,961 --> 00:06:19,329 on any item in the photo and go to a video tutorial. 123 00:06:19,365 --> 00:06:21,732 What's this? This is spectacular! 124 00:06:21,767 --> 00:06:23,800 Well, we're gonna be shooting this next. 125 00:06:23,836 --> 00:06:25,268 All of our social media accounts 126 00:06:25,337 --> 00:06:26,715 are going to have a gingerbread house a day 127 00:06:26,739 --> 00:06:27,804 to countdown to Christmas. 128 00:06:27,840 --> 00:06:29,639 I made Christmas Eve 129 00:06:29,675 --> 00:06:31,441 and Candace's will be Christmas Day. 130 00:06:31,477 --> 00:06:32,943 - You made one too? - Yes. 131 00:06:32,978 --> 00:06:34,211 I would love to see it. 132 00:06:34,246 --> 00:06:35,946 It's not quite finished yet. 133 00:06:36,014 --> 00:06:37,558 Perfectionist? Just like your mother? 134 00:06:37,582 --> 00:06:40,850 Yeah. 135 00:06:40,885 --> 00:06:42,730 Where do you want the Christmas Day gingerbread house? 136 00:06:42,754 --> 00:06:45,955 You can leave it right there. That's fine. 137 00:06:48,025 --> 00:06:49,025 This? 138 00:06:50,962 --> 00:06:52,039 This is your gingerbread house? 139 00:06:52,063 --> 00:06:54,130 Yes, well... 140 00:06:54,165 --> 00:06:55,442 It was a bit of a rough ride over here 141 00:06:55,466 --> 00:06:56,899 in the cab this morning. 142 00:06:56,934 --> 00:06:58,734 It was... a lot of potholes. 143 00:07:04,674 --> 00:07:06,775 I... 144 00:07:06,810 --> 00:07:09,244 I... I like the peppermint wreath. 145 00:07:11,448 --> 00:07:12,759 I think it has a lot of character. 146 00:07:12,783 --> 00:07:15,784 It just needs a little sprucing up. 147 00:07:36,172 --> 00:07:37,571 - Candace. - Yeah? 148 00:07:37,606 --> 00:07:38,872 Do you have a minute? 149 00:07:38,908 --> 00:07:40,352 There's something I think you'll wanna see. 150 00:07:40,376 --> 00:07:41,675 Sure. 151 00:07:46,048 --> 00:07:48,449 This was posted yesterday. 152 00:07:48,517 --> 00:07:51,317 It has been shared nearly 30,000 times since then. 153 00:07:51,352 --> 00:07:52,985 Hi, Mrs. Livingstone. 154 00:07:53,021 --> 00:07:54,954 My name is Harper and I'm a really big fan. 155 00:07:54,989 --> 00:07:57,290 My dad is currently stationed overseas. 156 00:07:57,325 --> 00:07:58,758 He's in the army 157 00:07:58,793 --> 00:08:00,404 and whenever we send him a care package, 158 00:08:00,428 --> 00:08:02,562 we always include Livingstone ginger snaps. 159 00:08:02,630 --> 00:08:06,432 He said it reminds him of being here with all of us. 160 00:08:06,468 --> 00:08:08,348 I'm making this video because I just found out 161 00:08:08,403 --> 00:08:11,370 that my dad will be coming home on December 20th, 162 00:08:11,406 --> 00:08:13,005 just in time for Christmas! 163 00:08:13,041 --> 00:08:15,974 So we're throwing him a welcome home party 164 00:08:16,009 --> 00:08:17,876 and I really want it to be perfect, 165 00:08:17,945 --> 00:08:20,712 and I know you're the one person who could help us. 166 00:08:20,747 --> 00:08:22,514 So, if you can make it, 167 00:08:22,549 --> 00:08:25,684 I know it would be just the best surprise ever! 168 00:08:28,722 --> 00:08:30,255 A real hero's welcome. 169 00:08:30,290 --> 00:08:32,035 You could be there to greet him with the family! 170 00:08:32,059 --> 00:08:34,459 And maybe you could even make those cookies that he loves. 171 00:08:34,528 --> 00:08:36,072 And then we could feature this whole trip 172 00:08:36,096 --> 00:08:38,129 in next month's issue. 173 00:08:38,165 --> 00:08:40,465 I think it's a terrific idea. 174 00:08:40,501 --> 00:08:42,566 No. Wait. 175 00:08:42,602 --> 00:08:45,369 I'm gonna be in Aspen at the charity fundraiser. 176 00:08:45,404 --> 00:08:47,671 I'm already committed. 177 00:08:49,542 --> 00:08:51,942 - You could go. - Alone? 178 00:08:51,978 --> 00:08:53,477 You could take Anna! 179 00:08:53,513 --> 00:08:55,246 It sounds like a lot of people 180 00:08:55,281 --> 00:08:58,749 are following this story on social media. 181 00:08:58,784 --> 00:09:00,251 We could give them a happy ending. 182 00:09:00,286 --> 00:09:01,886 But she asked for you, Mom. 183 00:09:01,921 --> 00:09:03,287 If you're gonna take over from me, 184 00:09:03,322 --> 00:09:04,822 we're gonna have to get the approval 185 00:09:04,857 --> 00:09:06,189 of the board of directors 186 00:09:06,258 --> 00:09:09,692 and currently, they have some reservations. 187 00:09:09,728 --> 00:09:12,662 This would go a long way in showing them that you're ready. 188 00:09:13,865 --> 00:09:15,698 Okay. 189 00:09:37,321 --> 00:09:38,520 We're here. 190 00:09:38,556 --> 00:09:40,956 That's a lot of notes. 191 00:09:40,991 --> 00:09:42,624 This is just the menu. 192 00:09:42,660 --> 00:09:44,426 Look at this. She even drew diagrams. 193 00:09:44,461 --> 00:09:45,661 At least you're well prepared. 194 00:09:48,566 --> 00:09:50,165 All right. 195 00:09:50,200 --> 00:09:52,534 Let's do this. 196 00:09:55,905 --> 00:09:57,138 I don't know, though. 197 00:09:57,206 --> 00:09:58,684 Do you think maybe we should've called first? 198 00:09:58,708 --> 00:10:00,675 No, the surprise is part of the fun. 199 00:10:00,710 --> 00:10:03,010 This way we'll get a real, genuine reaction from them. 200 00:10:03,046 --> 00:10:04,712 All right. 201 00:10:04,781 --> 00:10:07,782 What if that real, genuine reaction is disappointment? 202 00:10:09,719 --> 00:10:12,253 They're gonna be so excited to see you. 203 00:10:12,322 --> 00:10:13,721 Just watch. 204 00:10:13,756 --> 00:10:15,022 Okay. 205 00:10:18,995 --> 00:10:22,028 Wait, wait. Wait. 206 00:10:22,064 --> 00:10:23,263 Okay, you ready? 207 00:10:23,298 --> 00:10:24,531 - Remember to smile. - Okay. 208 00:10:30,772 --> 00:10:32,472 Hello, can I help you? 209 00:10:32,541 --> 00:10:34,074 Yes, hi. I'm here to see Harper. 210 00:10:34,109 --> 00:10:36,109 - I'm Candace Liv... - Livingstone! 211 00:10:36,178 --> 00:10:38,578 Liz's daughter, of course! 212 00:10:38,647 --> 00:10:41,815 Yes, yes, I recognize you from the magazine! 213 00:10:41,850 --> 00:10:43,350 Come in, come in. 214 00:10:43,385 --> 00:10:44,385 Okay. 215 00:10:44,419 --> 00:10:45,851 Come on. 216 00:10:47,421 --> 00:10:48,721 Thank you. 217 00:10:48,756 --> 00:10:50,823 She will be over the moon to see you! 218 00:10:50,858 --> 00:10:53,325 I told her that the video was a long shot 219 00:10:53,361 --> 00:10:55,394 but she was so determined 220 00:10:55,429 --> 00:10:57,463 to make her father's homecoming extra special. 221 00:10:59,333 --> 00:11:01,634 This is a lovely home. 222 00:11:01,669 --> 00:11:02,901 Would it be possible 223 00:11:02,970 --> 00:11:04,436 to open these curtains? 224 00:11:04,472 --> 00:11:05,949 I think the natural light would help the shot. 225 00:11:05,973 --> 00:11:07,773 This is Anna. 226 00:11:07,808 --> 00:11:10,108 She's our social media manager for the magazine. 227 00:11:10,143 --> 00:11:11,821 She's gonna be taking some photos and videos 228 00:11:11,845 --> 00:11:13,122 of the homecoming if you don't mind? 229 00:11:13,146 --> 00:11:15,013 Well, of course! 230 00:11:16,650 --> 00:11:17,915 I'll just get Harper. 231 00:11:17,951 --> 00:11:19,295 - She's upstairs with her mother. - Okay. 232 00:11:19,319 --> 00:11:22,587 Oh, please, make yourselves at home. 233 00:11:22,622 --> 00:11:23,755 Thank you. 234 00:11:26,526 --> 00:11:28,126 See? You had nothing to worry about. 235 00:11:32,932 --> 00:11:36,433 This must be Harper's dad. 236 00:11:36,502 --> 00:11:38,535 You came! You really came! 237 00:11:38,570 --> 00:11:40,537 Hi, Harper! How are you, honey? 238 00:11:40,606 --> 00:11:42,339 So nice to meet you. 239 00:11:42,408 --> 00:11:43,551 This is Jane, my daughter-in-law. 240 00:11:43,575 --> 00:11:44,541 - Hi. - Harper's mother. 241 00:11:44,576 --> 00:11:45,809 Hi! 242 00:11:45,878 --> 00:11:49,413 I can't believe you're actually here! 243 00:11:49,481 --> 00:11:51,048 Well, we saw Harper's video 244 00:11:51,116 --> 00:11:53,350 and we wanted to be a part of this very special day. 245 00:11:53,419 --> 00:11:55,252 I have a surprise for you. 246 00:11:55,287 --> 00:11:59,522 Here is... a box 247 00:11:59,557 --> 00:12:01,891 of my mother's famous homemade ginger snap cookies. 248 00:12:01,959 --> 00:12:03,871 And she's very sorry that she couldn't be here today. 249 00:12:03,895 --> 00:12:05,761 She really wanted to come. 250 00:12:05,797 --> 00:12:07,296 It's okay. You're here! 251 00:12:07,331 --> 00:12:09,098 Well, we have boxes 252 00:12:09,133 --> 00:12:11,367 of decorations and desserts in the car 253 00:12:11,402 --> 00:12:12,935 so that we can help you plan 254 00:12:12,970 --> 00:12:14,348 your picture perfect Christmas party. 255 00:12:14,372 --> 00:12:17,006 Well, you've come at the perfect time! 256 00:12:17,041 --> 00:12:19,141 Steve's not due back for another couple of hours 257 00:12:19,177 --> 00:12:21,310 and we've only just started getting ready. So... 258 00:12:21,379 --> 00:12:22,778 We're gonna bake him a cake 259 00:12:22,847 --> 00:12:24,527 and when he gets here we're all gonna hide! 260 00:12:25,716 --> 00:12:27,649 Harper's been planning this for weeks. 261 00:12:27,684 --> 00:12:30,618 She's worked so hard to make it a surprise. 262 00:12:30,654 --> 00:12:32,174 That'll be the cake! 263 00:12:32,222 --> 00:12:35,190 I am gonna go to the car and get some more boxes. 264 00:12:45,535 --> 00:12:47,035 No, no, no. 265 00:12:47,070 --> 00:12:48,837 No, you're not supposed to be here yet. 266 00:12:48,872 --> 00:12:50,370 I'm sorry? 267 00:12:50,406 --> 00:12:52,350 Look, I don't have time to explain right now 268 00:12:52,374 --> 00:12:54,074 but I need you to get back in your car 269 00:12:54,110 --> 00:12:55,950 and just drive around for maybe like 15 minutes 270 00:12:55,978 --> 00:12:57,745 and then when you come back, act surprised. 271 00:12:57,780 --> 00:12:59,257 Just... let's... hold on a second here. 272 00:12:59,281 --> 00:13:00,281 Who are you? 273 00:13:00,316 --> 00:13:01,348 I'm Candace! 274 00:13:01,383 --> 00:13:03,217 Livingstone. 275 00:13:03,285 --> 00:13:05,786 My mom is Liz Livingstone? You love her cookies? 276 00:13:05,821 --> 00:13:07,621 You're selling cookies. 277 00:13:07,656 --> 00:13:09,389 No, no... No, I'm not selling anything. 278 00:13:09,425 --> 00:13:11,391 So you're giving them away. 279 00:13:11,427 --> 00:13:12,493 There are no cookies. 280 00:13:12,528 --> 00:13:14,127 It's... I'm here, for you. 281 00:13:14,162 --> 00:13:15,561 You're here for me? 282 00:13:15,597 --> 00:13:16,597 Yeah. I'm your surprise. 283 00:13:16,631 --> 00:13:17,631 Surprise! 284 00:13:17,665 --> 00:13:18,898 Uncle John! 285 00:13:18,933 --> 00:13:21,067 Hey, Harp! 286 00:13:21,102 --> 00:13:22,869 How are ya?! 287 00:13:22,904 --> 00:13:24,504 Look who's here. It's Candace. 288 00:13:24,539 --> 00:13:26,117 I sent a video to help surprise Dad, and she came! 289 00:13:26,141 --> 00:13:28,374 This is my uncle John. 290 00:13:28,443 --> 00:13:29,742 - There we go. - Yes. 291 00:13:29,778 --> 00:13:31,077 - Hi. - Hi. 292 00:13:31,112 --> 00:13:32,556 - Nice to meet you. - Yeah, you as well. 293 00:13:32,580 --> 00:13:34,447 I'm so sorry. I thought you were Steve. 294 00:13:34,516 --> 00:13:36,048 Right. 295 00:13:36,084 --> 00:13:37,216 Younger brother. 296 00:13:37,252 --> 00:13:38,451 I get that a lot. 297 00:13:38,486 --> 00:13:39,486 Yeah. 298 00:13:39,520 --> 00:13:40,585 Hey, is Grandma home? 299 00:13:40,621 --> 00:13:41,953 She's in the kitchen. 300 00:13:41,989 --> 00:13:43,299 Come on, you need to see the cake we made! 301 00:13:43,323 --> 00:13:44,856 Okay. I'm comin' in right away! 302 00:13:44,892 --> 00:13:46,224 That is, if it's okay with you. 303 00:13:46,260 --> 00:13:47,993 Of course. Please, be my guest. 304 00:13:48,028 --> 00:13:49,161 I'm allowed now. 305 00:13:49,196 --> 00:13:50,829 - You are allowed, yes. - That's good. 306 00:13:50,864 --> 00:13:53,098 I did a great job, Candace. 307 00:13:53,133 --> 00:13:54,833 You know, in my defence, 308 00:13:54,902 --> 00:13:56,701 that picture was very misleading. 309 00:14:02,509 --> 00:14:06,310 - What's going on? - Steve's flight was delayed. 310 00:14:07,647 --> 00:14:09,815 - What time does he get in? - Thursday. 311 00:14:09,849 --> 00:14:13,017 Thursday. That's... That's Christmas Eve. 312 00:14:13,052 --> 00:14:14,451 I'm sorry. 313 00:14:14,487 --> 00:14:16,253 Seems you came all this way for nothing. 314 00:14:16,289 --> 00:14:17,922 Don't apologize. 315 00:14:17,957 --> 00:14:20,090 I'm glad I got to come out here and meet you all. 316 00:14:20,126 --> 00:14:22,526 No, but you can't go! We need you! 317 00:14:22,562 --> 00:14:24,094 Are you gonna come back? 318 00:14:24,163 --> 00:14:26,363 Harper, we can't ask Candace 319 00:14:26,399 --> 00:14:28,998 to give us any more time from her busy schedule. 320 00:14:29,034 --> 00:14:31,267 Popping in today was already incredibly generous. 321 00:14:31,303 --> 00:14:33,036 Martha? 322 00:14:33,071 --> 00:14:36,005 I'm sorry to drop in unannounced 323 00:14:36,041 --> 00:14:37,218 but everyone down at the town hall... 324 00:14:37,242 --> 00:14:39,475 - Hey. You want some coffee? - Yeah. 325 00:14:39,511 --> 00:14:42,278 ...chipped in to buy Steve a little welcome home gift. 326 00:14:42,314 --> 00:14:43,413 Is he here? 327 00:14:43,448 --> 00:14:45,548 Thank you, that is very kind 328 00:14:45,584 --> 00:14:48,651 but I'm afraid there's been a slight change of plans. 329 00:14:48,687 --> 00:14:50,954 Steve won't be back until Christmas Eve. 330 00:14:50,989 --> 00:14:54,656 - That's too bad. - Thanks. 331 00:14:58,028 --> 00:15:00,662 This is Candace Livingstone! 332 00:15:00,698 --> 00:15:03,866 And Candace, this is our beloved Mayor Walsh. 333 00:15:03,934 --> 00:15:06,168 I thought you looked familiar. 334 00:15:06,237 --> 00:15:10,339 I'm a big fan of your magazine. 335 00:15:10,374 --> 00:15:12,408 - I'm very pleased to meet you! - Yes, you too. 336 00:15:13,844 --> 00:15:15,355 Candace was here helping with Steve's party. 337 00:15:15,379 --> 00:15:19,046 So does this mean you'll be sticking around our little town for a while? 338 00:15:19,082 --> 00:15:20,815 Can you? 339 00:15:20,850 --> 00:15:23,117 Well, you've come all this way. 340 00:15:23,152 --> 00:15:24,719 Let us extend to you 341 00:15:24,754 --> 00:15:28,122 some good, old-fashioned Cedar Falls hospitality. 342 00:15:29,192 --> 00:15:30,491 Well, I wouldn't want you 343 00:15:30,560 --> 00:15:32,126 to go to all that trouble just for me. 344 00:15:32,195 --> 00:15:36,564 Our town takes great pride in its Christmas calendar. 345 00:15:36,633 --> 00:15:38,466 In fact, there's a lot of wonderful events 346 00:15:38,501 --> 00:15:40,301 that I think will be right up your alley. 347 00:15:42,238 --> 00:15:43,270 How so? 348 00:15:43,305 --> 00:15:47,274 Well, the crafts fair, the cookie stand, 349 00:15:47,342 --> 00:15:49,843 the gingerbread house competition. 350 00:15:51,647 --> 00:15:55,382 I would like for you to attend them all as my guest of honour! 351 00:15:57,352 --> 00:15:59,052 Please, Candace? 352 00:16:04,359 --> 00:16:05,458 Who could say no to that? 353 00:16:07,129 --> 00:16:09,061 Wonderful! Wonderful! 354 00:16:09,096 --> 00:16:12,898 We are going to make the next four days ones you'll never forget! 355 00:16:12,967 --> 00:16:14,466 I'm sure! 356 00:16:22,209 --> 00:16:24,388 Hey, Mom. Just give me a call back whenever you get this. 357 00:16:24,412 --> 00:16:26,278 Okay? Talk to you later. 358 00:16:30,484 --> 00:16:32,062 That was really nice, what you did back there. 359 00:16:32,086 --> 00:16:33,284 Offering to stay for Harper. 360 00:16:33,353 --> 00:16:34,430 It's kinda hard to tell her no. 361 00:16:34,454 --> 00:16:35,887 Oh, believe me. I know. 362 00:16:35,922 --> 00:16:37,789 Last week I took her to get a Christmas tree 363 00:16:37,824 --> 00:16:39,735 and we came back with ornaments for the entire family 364 00:16:39,759 --> 00:16:41,039 and a pound of peppermint fudge. 365 00:16:42,228 --> 00:16:43,428 Is this it? 366 00:16:43,463 --> 00:16:45,196 That's the one. The Inn on Holly Drive. 367 00:16:45,231 --> 00:16:47,899 You turn left by the town hall. You can't miss it. 368 00:16:47,934 --> 00:16:50,134 They make their own egg nog. Highly recommended. 369 00:16:50,170 --> 00:16:52,670 You should both come over tomorrow for breakfast. 370 00:16:52,706 --> 00:16:54,906 Oh, gosh, I... wouldn't wanna put you out. 371 00:16:54,941 --> 00:16:56,619 You wouldn't be putting us out. We'd love to have you! 372 00:16:56,643 --> 00:16:58,775 Well, all right then. We will be here. 373 00:16:58,844 --> 00:17:02,045 I hope I'll be seeing you too. 374 00:17:02,081 --> 00:17:03,425 We have the gingerbread competition 375 00:17:03,449 --> 00:17:05,015 and then we'll be decorating the tree. 376 00:17:05,084 --> 00:17:07,128 Sorry, I can't. I gotta get to the paper early tomorrow. 377 00:17:07,152 --> 00:17:08,585 I thought it was your day off. 378 00:17:08,620 --> 00:17:10,065 When have you ever known him to take a day off? 379 00:17:10,089 --> 00:17:11,989 - The paper? - Yeah. John's a reporter 380 00:17:12,024 --> 00:17:13,991 ...at the Cedar Falls Gazette. 381 00:17:14,026 --> 00:17:16,293 Well, I hope you'll have time for the festival. 382 00:17:16,328 --> 00:17:17,361 You can't miss that. 383 00:17:17,429 --> 00:17:19,296 I will try. 384 00:17:19,331 --> 00:17:20,364 Scout's honour. 385 00:17:20,399 --> 00:17:22,932 Promise. 386 00:17:23,001 --> 00:17:24,900 - It was nice to meet you. - You too. 387 00:17:24,969 --> 00:17:26,535 And we'll see you guys later. 388 00:17:26,571 --> 00:17:27,703 - Okay. - All right. 389 00:17:27,772 --> 00:17:28,938 I can take that. 390 00:17:28,973 --> 00:17:30,117 You wanna go back in? It's cold! 391 00:17:30,141 --> 00:17:31,440 - All right, you ready? - Bye! 392 00:17:37,648 --> 00:17:39,181 - Hello. - Hi. 393 00:17:39,217 --> 00:17:40,616 Welcome to the Inn on Holly Drive. 394 00:17:40,651 --> 00:17:41,651 The name, please? 395 00:17:41,686 --> 00:17:42,952 Livingstone. 396 00:17:42,987 --> 00:17:45,621 I actually don't have any reservations. 397 00:17:45,690 --> 00:17:48,023 I was wondering if you might have two rooms available 398 00:17:48,058 --> 00:17:49,224 for the next four nights? 399 00:17:49,292 --> 00:17:50,658 I realize it's last minute, 400 00:17:50,694 --> 00:17:52,927 but the trip was a little unexpected. 401 00:17:52,963 --> 00:17:56,464 You're in luck, Miss... Livingstone? 402 00:17:58,835 --> 00:18:01,236 Candace Livingstone. Liz Livingstone's daughter! 403 00:18:01,304 --> 00:18:03,471 Yeah, that's me. 404 00:18:03,507 --> 00:18:06,007 How exciting! 405 00:18:07,577 --> 00:18:09,177 A celebrity in our little town! 406 00:18:09,212 --> 00:18:10,745 Wait right there. 407 00:18:15,551 --> 00:18:16,984 Hey! 408 00:18:17,019 --> 00:18:18,152 Flights are rescheduled. 409 00:18:18,220 --> 00:18:19,386 Do they have any open rooms? 410 00:18:19,422 --> 00:18:21,422 Look, we have your pillows. 411 00:18:21,457 --> 00:18:23,490 Yes, you do. 412 00:18:23,526 --> 00:18:28,028 Your mother just has the most amazing taste. 413 00:18:28,097 --> 00:18:31,098 In, well, everything! 414 00:18:31,133 --> 00:18:34,501 But of course, you need reservations. 415 00:18:34,537 --> 00:18:35,702 Let's get you in the book. 416 00:18:35,738 --> 00:18:39,105 Livingstone... 417 00:18:40,475 --> 00:18:43,443 All right. 418 00:18:43,478 --> 00:18:45,278 Follow me and I'll show you to your rooms. 419 00:18:45,346 --> 00:18:46,346 Okay. 420 00:18:46,381 --> 00:18:47,381 You can keep the pillow. 421 00:18:49,851 --> 00:18:51,918 There you go. 422 00:18:57,192 --> 00:19:01,494 We spotlight different traditions from different countries. 423 00:19:01,529 --> 00:19:03,128 Christmas across the globe. 424 00:19:03,163 --> 00:19:06,331 We're a local paper, John. We cover local stories. 425 00:19:06,400 --> 00:19:07,777 Right, but it's a big world out there. 426 00:19:07,801 --> 00:19:09,279 I mean, don't you think we should be bringing 427 00:19:09,303 --> 00:19:11,436 a little bit of that into our readers' homes? 428 00:19:11,505 --> 00:19:13,171 We have a travel section. 429 00:19:13,207 --> 00:19:15,474 Betsy just got back from Niagara Falls. 430 00:19:15,509 --> 00:19:17,976 In fact, she's got a wonderful write-up in today's edition. 431 00:19:18,011 --> 00:19:20,479 Pictures, too. 432 00:19:20,547 --> 00:19:22,325 What about that winter tournament basketball game... 433 00:19:22,349 --> 00:19:24,049 - ....I gave you? - It's on your desk. 434 00:19:24,084 --> 00:19:26,184 - And the booster club fundraiser? - Finished, Ben. 435 00:19:26,220 --> 00:19:27,751 I'm a good reporter. 436 00:19:27,787 --> 00:19:30,154 I know I could be doing bigger things. 437 00:19:30,223 --> 00:19:32,289 What about Candace Livingstone? 438 00:19:32,358 --> 00:19:35,025 Livingstone. 439 00:19:35,061 --> 00:19:37,294 The... the... Queen of the Crafts lady? 440 00:19:37,330 --> 00:19:38,662 Her daughter. 441 00:19:38,698 --> 00:19:40,598 My niece sent in a video asking her to come 442 00:19:40,633 --> 00:19:44,902 and help welcome my brother Steve home for Christmas and she came. 443 00:19:44,937 --> 00:19:47,505 Tell me more. 444 00:19:52,410 --> 00:19:54,110 Anna sent me that video. 445 00:19:54,146 --> 00:19:56,279 You made that little girl's year. 446 00:19:56,314 --> 00:19:57,847 Mom, what is all that banging? 447 00:19:57,883 --> 00:19:59,382 I thought you were at the ski lodge. 448 00:20:00,685 --> 00:20:02,285 Well, I was talking to the owner 449 00:20:02,320 --> 00:20:04,487 and he said he'd never had an almond dacquoise. 450 00:20:04,523 --> 00:20:06,489 Well I happened to have a wonderful recipe 451 00:20:06,558 --> 00:20:07,602 so I thought I'd whip one off. 452 00:20:07,626 --> 00:20:08,725 Of course you did. 453 00:20:08,760 --> 00:20:09,959 That's a sponge cake, right? 454 00:20:09,995 --> 00:20:12,095 No, sweetheart. That's a Genoise. 455 00:20:12,164 --> 00:20:14,297 Just a sec. 456 00:20:14,332 --> 00:20:16,177 You're going to carefully fold that into the chocolate. 457 00:20:16,201 --> 00:20:18,267 Thank you. So... 458 00:20:18,302 --> 00:20:20,369 I had a fabulous idea. 459 00:20:20,404 --> 00:20:21,804 Instead of going back to the office, 460 00:20:21,839 --> 00:20:23,405 why don't you fly out here? 461 00:20:23,440 --> 00:20:24,985 There's a few people I'd like you to meet. 462 00:20:25,009 --> 00:20:26,686 Well, there's been a slight change of plans. 463 00:20:26,710 --> 00:20:28,477 - I'm staying. - You're staying? 464 00:20:28,512 --> 00:20:31,780 Yeah. Harper's dad Steve doesn't get in until Christmas Eve now 465 00:20:31,815 --> 00:20:34,583 so that's actually why I was calling. 466 00:20:34,618 --> 00:20:36,885 I was hoping maybe you could meet me tomorrow? 467 00:20:36,954 --> 00:20:38,887 Sweetheart, I'd love to but they've asked me 468 00:20:38,956 --> 00:20:40,589 to stay on an extra couple of days. 469 00:20:40,624 --> 00:20:42,557 They're auctioning off a lunch with me. 470 00:20:43,626 --> 00:20:45,126 Listen. 471 00:20:45,195 --> 00:20:48,362 I'll do my best to get there as soon as I can. 472 00:20:48,398 --> 00:20:49,475 Just hold down the fort, okay? 473 00:20:49,499 --> 00:20:50,698 Okay. 474 00:20:50,767 --> 00:20:51,767 Hey. 475 00:20:51,801 --> 00:20:53,067 I love you. 476 00:20:53,102 --> 00:20:54,302 Bye, Mom. 477 00:20:54,337 --> 00:20:55,636 Bye. 478 00:20:59,108 --> 00:21:01,075 My mom said that she'll be here as soon as she can 479 00:21:01,144 --> 00:21:03,678 but for now we're on our own. 480 00:21:03,713 --> 00:21:05,746 Did I just make a huge mistake? 481 00:21:05,782 --> 00:21:07,280 So we're here for a few extra days. 482 00:21:07,316 --> 00:21:09,249 What could go wrong? 483 00:21:10,886 --> 00:21:12,953 Candace. Candace, will you sign my cookbook, please? 484 00:21:12,988 --> 00:21:14,854 Mrs. Deevers, 485 00:21:14,890 --> 00:21:17,157 did you tell people that I was staying here? 486 00:21:17,192 --> 00:21:20,093 Of course not. 487 00:21:20,128 --> 00:21:22,929 But word travels fast in a small town. 488 00:21:27,302 --> 00:21:28,835 It might be good for the site. 489 00:21:28,904 --> 00:21:30,870 - Will you sign my cookbook please? - Absolutely. 490 00:21:30,906 --> 00:21:32,938 Your mom is amazing. I love her. 491 00:21:33,007 --> 00:21:34,540 This is amazing. 492 00:21:44,052 --> 00:21:46,518 Candace? Are you okay? 493 00:21:47,555 --> 00:21:49,054 What am I gonna do? 494 00:21:49,123 --> 00:21:52,625 It is one thing to take some pictures with a family 495 00:21:52,660 --> 00:21:54,426 with a carefully written set of instructions 496 00:21:54,462 --> 00:21:55,906 but it a whole other to be the guest of honour 497 00:21:55,930 --> 00:21:57,406 at some entire town's Christmas festival! 498 00:21:57,430 --> 00:21:58,663 You could always cancel. 499 00:21:58,698 --> 00:22:02,000 - I can't do that! - Why not? 500 00:22:02,035 --> 00:22:03,601 Because my mother is recommending me 501 00:22:03,637 --> 00:22:04,637 as her replacement 502 00:22:04,671 --> 00:22:06,371 and she wants me to use this trip 503 00:22:06,406 --> 00:22:08,117 to make a good impression on the board of directors. 504 00:22:08,141 --> 00:22:12,076 She has built her entire legacy on perfection and I... 505 00:22:12,145 --> 00:22:13,845 ...I'm anything but! 506 00:22:15,382 --> 00:22:16,681 Nobody expects you to be perfect. 507 00:22:16,750 --> 00:22:18,950 Cedar Falls certainly does! 508 00:22:22,321 --> 00:22:24,288 You know my mom's snowflake pancakes? 509 00:22:24,323 --> 00:22:25,323 Yeah, of course! 510 00:22:25,357 --> 00:22:26,456 Who doesn't? 511 00:22:27,860 --> 00:22:31,862 Okay. She used to make those for me and my dad every Christmas. 512 00:22:31,897 --> 00:22:34,197 Well, one Christmas she had the flu. 513 00:22:34,233 --> 00:22:36,199 So I thought I would go downstairs to the kitchen 514 00:22:36,235 --> 00:22:38,001 and surprise everybody and make them myself. 515 00:22:38,037 --> 00:22:39,336 What happened? 516 00:22:39,371 --> 00:22:41,972 I burnt the whole first batch! 517 00:22:42,007 --> 00:22:43,874 The second batch was completely lumpy. 518 00:22:43,909 --> 00:22:46,342 The third batch was the worst one of all! 519 00:22:46,377 --> 00:22:49,512 Well, kids burn things all the time. 520 00:22:49,547 --> 00:22:51,314 Anna, I was 17. 521 00:22:51,349 --> 00:22:53,282 What did your mother say? 522 00:22:54,385 --> 00:22:56,585 I never told her! 523 00:22:56,621 --> 00:22:58,032 I mean, I'm the Liz Livingstone's daughter 524 00:22:58,056 --> 00:23:01,490 and I can't even make a pancake? 525 00:23:01,526 --> 00:23:03,292 I was so embarrassed! 526 00:23:03,328 --> 00:23:06,162 And she always made this look so easy! 527 00:23:06,230 --> 00:23:09,398 It just never was for me. 528 00:23:10,535 --> 00:23:12,000 What I'm saying 529 00:23:12,035 --> 00:23:13,813 is that the more time I spend here in Cedar Falls 530 00:23:13,837 --> 00:23:15,503 under a microscope, 531 00:23:15,539 --> 00:23:18,306 the more opportunities I have to screw everything up. 532 00:23:18,375 --> 00:23:20,108 And my mom is counting on me for this. 533 00:23:20,143 --> 00:23:22,344 I can't afford to let her down. 534 00:23:25,515 --> 00:23:28,450 So... 535 00:23:28,485 --> 00:23:30,418 you fake it. 536 00:23:30,454 --> 00:23:31,953 Fake it? 537 00:23:32,022 --> 00:23:33,688 Yeah. 538 00:23:33,724 --> 00:23:37,057 You've been watching your mother for years now. 539 00:23:37,126 --> 00:23:39,159 You don't need to be the Queen of Crafts. 540 00:23:39,195 --> 00:23:40,435 You just need to play the part. 541 00:23:41,897 --> 00:23:44,198 That's what I've been trying to do my entire life. 542 00:23:44,233 --> 00:23:46,567 All you need to do is get through the next four days. 543 00:23:46,602 --> 00:23:47,735 And I will be here to help! 544 00:23:47,803 --> 00:23:50,104 You really think I can do this? 545 00:23:50,139 --> 00:23:52,439 Sure. 546 00:23:52,475 --> 00:23:53,674 We just need a game plan. 547 00:23:53,743 --> 00:23:55,376 All right. 548 00:23:58,013 --> 00:24:01,447 Well, first thing I'm gonna need is some winter clothes. 549 00:24:07,756 --> 00:24:11,691 You need a pair of these. 550 00:24:11,726 --> 00:24:13,025 Definitely. 551 00:24:33,547 --> 00:24:35,914 Red's a good colour on you. 552 00:24:35,949 --> 00:24:37,015 Hi. 553 00:24:37,050 --> 00:24:38,161 Doin' some Christmas shopping? 554 00:24:38,185 --> 00:24:39,851 Not exactly. 555 00:24:39,887 --> 00:24:41,620 I didn't bring any luggage 556 00:24:41,655 --> 00:24:43,600 so I've gotta find something to wear for the next few days. 557 00:24:43,624 --> 00:24:45,624 Well, since you are sticking around, 558 00:24:45,692 --> 00:24:46,925 I was hoping for an interview. 559 00:24:46,960 --> 00:24:48,326 With me? 560 00:24:48,362 --> 00:24:49,961 That's the idea, yeah. 561 00:24:49,997 --> 00:24:53,164 No, I'm really not that interesting. 562 00:24:53,199 --> 00:24:54,576 The daughter of the Queen of Crafts? 563 00:24:54,600 --> 00:24:56,278 And with her recent retirement announcement, 564 00:24:56,302 --> 00:24:58,602 widely considered to be the heir apparent 565 00:24:58,671 --> 00:25:00,871 of her Fortune 500 company? 566 00:25:00,907 --> 00:25:02,117 Thought you didn't know who I was. 567 00:25:02,141 --> 00:25:04,275 I did some research. 568 00:25:04,310 --> 00:25:05,776 Reporter. 569 00:25:08,714 --> 00:25:11,048 Well, sounds like you have everything you need right there. 570 00:25:11,083 --> 00:25:12,443 There's not much more to the story. 571 00:25:12,485 --> 00:25:14,051 Well, let me be the judge of that. 572 00:25:17,522 --> 00:25:19,923 Can you excuse us for one moment? 573 00:25:19,958 --> 00:25:21,391 - Yeah. - Yeah. 574 00:25:24,663 --> 00:25:27,630 - You should do it. - Are you serious? 575 00:25:27,666 --> 00:25:29,332 It'll be good press. 576 00:25:29,367 --> 00:25:31,801 I am trying to avoid questions. 577 00:25:31,837 --> 00:25:33,603 Now you want me to sign up for some? 578 00:25:33,638 --> 00:25:36,506 Look, he is the uncle of the girl that you're here to help. 579 00:25:36,541 --> 00:25:37,974 I'm not sure that you'll find 580 00:25:38,009 --> 00:25:40,375 a more friendly interview situation. 581 00:25:45,749 --> 00:25:47,716 What's all this? 582 00:25:47,751 --> 00:25:51,153 - Christmas on Main Street. - Christmas on Main Street? 583 00:25:51,188 --> 00:25:52,833 Yeah, it's Cedar Falls' biggest event of the year. 584 00:25:52,857 --> 00:25:54,456 They shut down Main Street 585 00:25:54,492 --> 00:25:56,859 and there's games, concessions, carolling. 586 00:25:56,894 --> 00:25:59,094 Yeah. 587 00:25:59,163 --> 00:26:02,364 - Check out that tree. - Yeah. 588 00:26:02,399 --> 00:26:03,443 That's the grand finale. 589 00:26:03,467 --> 00:26:05,266 So at the end of the night, 590 00:26:05,301 --> 00:26:07,502 they'll light that tree in the centre of the square. 591 00:26:07,570 --> 00:26:09,470 I'm gonna go get some footage of that. 592 00:26:09,539 --> 00:26:10,539 Okay. 593 00:26:13,510 --> 00:26:15,977 So you graduated with an MBA in business? 594 00:26:16,012 --> 00:26:17,645 I did. 595 00:26:17,680 --> 00:26:19,313 Always been good with numbers. 596 00:26:19,382 --> 00:26:20,882 Everybody says I take after my dad. 597 00:26:20,917 --> 00:26:22,550 Well, I mean, if you can cook, 598 00:26:22,585 --> 00:26:25,853 then obviously your mom's an influence as well. 599 00:26:25,889 --> 00:26:27,355 Right! Yeah, I mean, of course. 600 00:26:27,390 --> 00:26:30,023 You know, sort of 50/50 I guess. 601 00:26:30,092 --> 00:26:33,927 I used to have a camera just like that. 602 00:26:33,962 --> 00:26:35,862 My dad got it for me for my 15th birthday. 603 00:26:39,201 --> 00:26:41,201 What are you doing? 604 00:26:41,270 --> 00:26:42,502 Just jotting it down. 605 00:26:42,571 --> 00:26:44,771 It's not really important. 606 00:26:44,806 --> 00:26:46,907 It sounded important to you. 607 00:26:46,942 --> 00:26:50,544 Yeah. More of a hobby. I just... 608 00:26:50,612 --> 00:26:51,823 I always like to be behind the camera 609 00:26:51,847 --> 00:26:53,747 rather than in front of it. 610 00:26:53,782 --> 00:26:55,748 I oversee our feature photo shoots. 611 00:26:55,783 --> 00:26:56,882 Excuse us. 612 00:26:56,918 --> 00:26:57,918 My gosh! 613 00:26:58,953 --> 00:27:00,052 Here, here. 614 00:27:00,087 --> 00:27:01,387 Sorry, I... That's all right. 615 00:27:01,422 --> 00:27:02,533 I was so sure I could balance them. 616 00:27:02,557 --> 00:27:03,856 Where did you park? 617 00:27:03,925 --> 00:27:06,458 I had to park way, way down the street. 618 00:27:06,494 --> 00:27:07,726 Let us walk you to your car. 619 00:27:07,762 --> 00:27:08,727 You don't have to do that. 620 00:27:08,763 --> 00:27:09,763 It's our pleasure. 621 00:27:09,797 --> 00:27:10,896 Really? 622 00:27:10,932 --> 00:27:11,975 Yeah. Lead the way. 623 00:27:11,999 --> 00:27:12,965 Yeah, okay. Thank you. 624 00:27:13,000 --> 00:27:14,667 You're a Christmas angel. 625 00:27:19,506 --> 00:27:21,906 So, thank you again for answering all my questions. 626 00:27:21,942 --> 00:27:23,341 Yeah, no problem. 627 00:27:23,376 --> 00:27:25,843 Did you get everything you needed? 628 00:27:25,879 --> 00:27:27,545 For now. 629 00:27:27,614 --> 00:27:29,414 Great. I'll see you later. 630 00:27:29,449 --> 00:27:30,748 See ya. 631 00:27:30,784 --> 00:27:32,951 Here, can you put those in there? Thanks. 632 00:27:37,023 --> 00:27:40,158 What's this? 633 00:27:41,661 --> 00:27:45,562 Word does travel fast in a small town. 634 00:27:45,598 --> 00:27:46,598 Yeah. 635 00:27:50,235 --> 00:27:51,835 Well, I hope you brought your appetite. 636 00:27:52,938 --> 00:27:53,904 Good morning. 637 00:27:53,939 --> 00:27:55,439 Hi! 638 00:27:55,474 --> 00:27:57,307 Well, it seems my very busy son 639 00:27:57,376 --> 00:27:59,743 suddenly had an opening for breakfast. 640 00:27:59,778 --> 00:28:01,378 No, he's still on the clock, Mom. 641 00:28:01,413 --> 00:28:04,014 John's writing a piece on Candace for the newspaper. 642 00:28:04,049 --> 00:28:05,449 I see. 643 00:28:05,484 --> 00:28:08,218 I'm here. Isn't that what counts? 644 00:28:08,253 --> 00:28:09,585 Can I get you two some coffee? 645 00:28:09,621 --> 00:28:11,153 Yes, coffee would be wonderful. 646 00:28:11,189 --> 00:28:12,688 Thank you. 647 00:28:12,724 --> 00:28:15,224 Well, dig in, everyone. Don't be shy. 648 00:28:15,293 --> 00:28:18,427 Thank you. 649 00:28:18,463 --> 00:28:20,296 This all looks so good. 650 00:28:20,365 --> 00:28:23,366 We got all the recipes out of the magazine. 651 00:28:23,401 --> 00:28:26,335 Everything except the snowflake pancakes, I'm afraid. 652 00:28:26,371 --> 00:28:27,703 Snowflake pancakes? 653 00:28:27,772 --> 00:28:29,839 Yeah. They're sort of my mom's specialty. 654 00:28:29,907 --> 00:28:31,374 She makes them every Christmas. 655 00:28:31,409 --> 00:28:32,541 And try as I may, 656 00:28:32,577 --> 00:28:34,409 I just can't seem to get them right! 657 00:28:34,444 --> 00:28:37,145 Well, you know, it's all in the wrist. 658 00:28:38,649 --> 00:28:41,282 I'd like to see the snowflake pancakes. 659 00:28:41,318 --> 00:28:42,717 Harper? You wanna see one? 660 00:28:42,753 --> 00:28:44,152 You know what? 661 00:28:44,221 --> 00:28:45,665 I probably have a picture of them on my phone. 662 00:28:45,689 --> 00:28:46,699 - I could show you. - No... 663 00:28:46,723 --> 00:28:48,056 I... 664 00:28:48,091 --> 00:28:49,891 Sorry, I meant, could you make one? 665 00:28:49,960 --> 00:28:52,794 - Could you? - I'd love to see it in action! 666 00:28:52,829 --> 00:28:56,731 But here? Now? 667 00:28:56,767 --> 00:28:58,433 Why not? 668 00:28:58,502 --> 00:29:00,234 Well, we don't have any batter. 669 00:29:00,302 --> 00:29:01,368 I can fix that. 670 00:29:03,873 --> 00:29:05,593 - Okay. - Let's get some snowflake pancakes. 671 00:29:06,609 --> 00:29:07,708 They're gonna be so good. 672 00:29:07,743 --> 00:29:09,576 Pancake time. 673 00:29:14,316 --> 00:29:15,716 What are you doin'? 674 00:29:15,785 --> 00:29:17,251 I thought I'd get a few pictures 675 00:29:17,286 --> 00:29:19,286 as a companion piece for the article. 676 00:29:19,321 --> 00:29:21,689 Well you know, it happens really quickly 677 00:29:21,724 --> 00:29:23,223 so I don't know that a picture 678 00:29:23,259 --> 00:29:25,391 is really the best way to capture the moment. 679 00:29:25,460 --> 00:29:27,260 You're right. You know what? 680 00:29:27,295 --> 00:29:30,563 Video would be better and then we can put it on our website. 681 00:29:31,599 --> 00:29:32,932 Here you go. 682 00:29:32,967 --> 00:29:35,334 The batter should be the right consistency. 683 00:29:35,370 --> 00:29:37,303 I can't wait to see how it all turns out! 684 00:29:38,640 --> 00:29:39,972 Me either! 685 00:29:41,409 --> 00:29:44,877 All right. Get the right position 686 00:29:44,913 --> 00:29:47,847 and start here... 687 00:29:47,882 --> 00:29:49,214 and here we go. 688 00:29:49,249 --> 00:29:50,482 Candace! 689 00:29:50,517 --> 00:29:52,617 Would you mind if I gave it a shot? 690 00:29:52,653 --> 00:29:54,553 Yeah. Go ahead. 691 00:29:54,588 --> 00:29:56,388 She has been showing me the perfect technique. 692 00:29:57,224 --> 00:29:58,523 I've been practicing 693 00:29:58,559 --> 00:30:00,525 and I would really love to try it out. 694 00:30:00,561 --> 00:30:02,227 Yes! I think that's a great idea. 695 00:30:02,296 --> 00:30:04,296 You should practice. 696 00:30:12,239 --> 00:30:14,371 Very nice. 697 00:30:14,440 --> 00:30:16,207 Okay. Good, yeah. I'll take that. 698 00:30:19,112 --> 00:30:21,278 Right... 699 00:30:21,347 --> 00:30:24,081 That's perfect. Just like I taught you. 700 00:30:24,150 --> 00:30:25,683 Perfect. 701 00:30:27,120 --> 00:30:28,120 Take that. 702 00:30:35,394 --> 00:30:37,995 Whoa, it looks just like the picture! 703 00:30:38,030 --> 00:30:39,929 You must be an excellent teacher! 704 00:30:39,965 --> 00:30:41,798 Well... 705 00:30:41,833 --> 00:30:45,235 I'd still like to get one of Candace doing it. 706 00:30:45,270 --> 00:30:46,710 Just... if you don't mind if I could? 707 00:30:46,738 --> 00:30:48,238 But we need to get a move on 708 00:30:48,306 --> 00:30:49,984 or we'll be late for the gingerbread competition! 709 00:30:50,008 --> 00:30:52,142 Go on, before it all gets cold! 710 00:30:52,177 --> 00:30:54,077 Yeah. 711 00:30:55,614 --> 00:30:57,547 - Thank you. - Of course. 712 00:31:07,258 --> 00:31:08,258 This looks fun. 713 00:31:08,325 --> 00:31:09,658 Yeah. 714 00:31:09,693 --> 00:31:11,493 Don't let those friendly faces fool you. 715 00:31:11,529 --> 00:31:12,961 It gets pretty competitive. 716 00:31:12,997 --> 00:31:15,848 - Seriously? - Cutthroat. 717 00:31:15,883 --> 00:31:17,382 I see my friends. Can I go say hi? 718 00:31:18,419 --> 00:31:20,853 So? What can I expect? 719 00:31:20,888 --> 00:31:22,955 To be honest, I'm not sure. 720 00:31:22,990 --> 00:31:24,490 I haven't been here since I was a kid. 721 00:31:24,558 --> 00:31:25,657 Really? 722 00:31:25,726 --> 00:31:27,926 Just haven't found the time. 723 00:31:29,395 --> 00:31:30,773 Well you know, my mom always had a saying. 724 00:31:30,797 --> 00:31:32,997 "Time well spent is time spent together". 725 00:31:33,032 --> 00:31:37,869 Well, your mother is incredibly successful. 726 00:31:37,904 --> 00:31:39,584 I'm sure she spent long hours to get there. 727 00:31:40,740 --> 00:31:41,873 Sure. 728 00:31:41,908 --> 00:31:43,268 But family was always the priority. 729 00:31:43,309 --> 00:31:44,653 And there was nothing more important. 730 00:31:44,677 --> 00:31:46,577 Especially at Christmas. 731 00:31:46,613 --> 00:31:49,580 It was a time for us to slow down 732 00:31:49,616 --> 00:31:52,450 and appreciate all that we have with the people we love. 733 00:31:52,519 --> 00:31:55,485 You know, I think we need to get you into the spirit. 734 00:31:55,521 --> 00:31:57,621 And how do you propose to do that? 735 00:31:57,656 --> 00:31:59,789 I've got just the thing. 736 00:31:59,825 --> 00:32:01,258 Yes. 737 00:32:05,497 --> 00:32:07,731 Yeah! It's a start. 738 00:32:10,269 --> 00:32:13,203 Welcome, everyone, 739 00:32:13,238 --> 00:32:15,772 to the 50th annual gingerbread showdown! 740 00:32:18,042 --> 00:32:20,643 We're so lucky today 741 00:32:20,678 --> 00:32:23,078 to have a very special guest judge, 742 00:32:23,114 --> 00:32:25,948 Candace Livingstone! 743 00:32:27,118 --> 00:32:29,151 Hi. Hi, everyone! 744 00:32:29,186 --> 00:32:30,252 I'm gonna put this down. 745 00:32:30,321 --> 00:32:34,123 Thank you, Mayor Walsh and thank you, Cedar Falls 746 00:32:34,158 --> 00:32:36,825 for inviting me to be a part of such a wonderful event. 747 00:32:36,894 --> 00:32:39,028 I'm sure I have a very tough decision ahead of me. 748 00:32:39,063 --> 00:32:41,230 Now, before we begin, 749 00:32:41,265 --> 00:32:44,165 we thought it might be fun to ask Candace 750 00:32:44,200 --> 00:32:47,335 to show us some tips and tricks of the trade! 751 00:32:52,676 --> 00:32:55,821 You guys don't need my advice. They're in a competition, right? 752 00:32:55,845 --> 00:32:57,011 Well, what do ya say, folks? 753 00:32:57,047 --> 00:32:58,813 Would you like a little demonstration? 754 00:33:00,784 --> 00:33:03,017 Why did it have to be gingerbread? 755 00:33:03,053 --> 00:33:05,219 Candace! Candace! Candace! 756 00:33:06,890 --> 00:33:13,961 Okay. Well, the secret to a perfect gingerbread house is patience. 757 00:33:13,996 --> 00:33:18,565 Because, you know, it can take one, or two... 758 00:33:18,601 --> 00:33:20,567 or, you know, 759 00:33:20,603 --> 00:33:24,671 even ten tries 760 00:33:24,707 --> 00:33:26,506 to get it right. Oh, boy. 761 00:33:26,542 --> 00:33:29,009 Yeah. But you know, 762 00:33:29,078 --> 00:33:31,111 the great thing about gingerbread houses 763 00:33:31,146 --> 00:33:32,612 is that there really are no rules. 764 00:33:32,680 --> 00:33:35,348 So, you know, your gingerbread house 765 00:33:35,383 --> 00:33:37,850 could be tall or short, 766 00:33:37,885 --> 00:33:40,720 neat or messy. 767 00:33:42,123 --> 00:33:44,190 Really, the perfect gingerbread house 768 00:33:44,225 --> 00:33:47,460 is whatever you make it to be. 769 00:33:47,495 --> 00:33:50,296 And that royal icing is giving you a bit of trouble? 770 00:33:50,331 --> 00:33:51,897 Just add a splash of lemon juice. 771 00:33:51,933 --> 00:33:53,866 Wonderful. Thank you, Candace! 772 00:33:56,004 --> 00:33:57,769 Let the competition begin! 773 00:33:57,838 --> 00:34:01,339 - Good luck, everyone! - Good luck. 774 00:34:04,177 --> 00:34:05,777 Look at all those windows. 775 00:34:08,015 --> 00:34:09,814 Look at this one! 776 00:34:11,318 --> 00:34:12,762 - It looks like a little castle! - Yeah. 777 00:34:12,786 --> 00:34:14,085 They did a great job. 778 00:34:16,223 --> 00:34:18,223 Look at that! 779 00:34:20,861 --> 00:34:22,526 Nice job. 780 00:34:26,666 --> 00:34:27,731 Great job. 781 00:34:30,603 --> 00:34:31,635 Well, ladies. 782 00:34:32,838 --> 00:34:34,471 Do we have a winner? 783 00:34:34,507 --> 00:34:35,572 What do you think? 784 00:34:36,809 --> 00:34:38,275 Okay. 785 00:34:38,310 --> 00:34:39,921 I have conferred with my esteemed colleague here 786 00:34:39,945 --> 00:34:41,712 and we have made a decision. 787 00:34:44,216 --> 00:34:46,183 Wonderful! It's the Carsons! 788 00:34:47,652 --> 00:34:49,052 Again. 789 00:34:49,120 --> 00:34:50,253 Let's get a picture. 790 00:34:54,459 --> 00:34:55,925 Great. Nice job. 791 00:34:58,096 --> 00:35:00,630 Kevin. Grab the photo. 792 00:35:04,469 --> 00:35:06,080 Well, we're all heading home to trim the tree. 793 00:35:06,104 --> 00:35:08,738 Do you have to get back to the paper right away? 794 00:35:11,242 --> 00:35:12,307 I'll be right behind you. 795 00:35:12,342 --> 00:35:13,442 - Yes! - All right. 796 00:35:13,477 --> 00:35:15,277 See you later. 797 00:35:20,584 --> 00:35:21,895 I can't believe you still have this. 798 00:35:21,919 --> 00:35:23,196 You made this for me when you were six. 799 00:35:23,220 --> 00:35:25,821 Of course I still have it. 800 00:35:25,856 --> 00:35:27,122 It's lopsided. 801 00:35:27,157 --> 00:35:28,157 It's perfect! 802 00:35:28,225 --> 00:35:29,491 I like it! 803 00:35:29,560 --> 00:35:30,759 There you go. Two against one. 804 00:35:30,794 --> 00:35:32,060 And she's the expert. 805 00:35:32,096 --> 00:35:33,562 I'm hanging it in the back. 806 00:35:34,631 --> 00:35:35,831 Yep. 807 00:35:35,866 --> 00:35:37,431 What are we going to do about the angel? 808 00:35:37,467 --> 00:35:38,933 Dad always puts it on top. 809 00:35:38,968 --> 00:35:42,937 Harper. I spoke to your dad last night and... 810 00:35:42,972 --> 00:35:44,452 - ...he thinks you should do it. - Me? 811 00:35:45,374 --> 00:35:46,907 Candace, can you hand me that box? 812 00:35:46,976 --> 00:35:47,976 Yeah, sure. 813 00:35:49,645 --> 00:35:51,278 There you go. Thank you. 814 00:35:51,314 --> 00:35:53,047 But I can't reach. 815 00:35:53,082 --> 00:35:55,015 I think I can help you with that. 816 00:35:55,051 --> 00:35:56,117 Ready? 817 00:36:01,324 --> 00:36:03,523 Okay. 818 00:36:03,558 --> 00:36:05,225 Now, you see? 819 00:36:05,260 --> 00:36:06,860 You almost missed this. 820 00:36:08,997 --> 00:36:10,730 You did a good job. 821 00:36:10,799 --> 00:36:12,065 Thanks. 822 00:36:16,471 --> 00:36:18,015 There's something that just doesn't add up. 823 00:36:18,039 --> 00:36:20,240 Did you see her at the gingerbread competition? 824 00:36:20,275 --> 00:36:21,886 She didn't even know what a gingerbread house was 825 00:36:21,910 --> 00:36:22,976 let alone how to make one. 826 00:36:23,011 --> 00:36:24,511 Everyone has an off day. 827 00:36:24,546 --> 00:36:27,446 No, I think... I think you should look into this. 828 00:36:27,481 --> 00:36:29,548 My instincts are never wrong. 829 00:36:29,583 --> 00:36:31,450 - She was... - Dig a little deeper. 830 00:36:34,255 --> 00:36:35,888 Come on, Ben. She was ambushed. 831 00:36:35,956 --> 00:36:38,090 She wasn't expecting to build a gingerbread house. 832 00:36:43,864 --> 00:36:45,330 For what it's worth, 833 00:36:45,366 --> 00:36:47,533 I thought you handled it with a lot of finesse. 834 00:36:47,568 --> 00:36:48,834 Really? 835 00:36:48,869 --> 00:36:50,936 Well, the crowd seemed to like it. 836 00:36:50,971 --> 00:36:52,470 I've been here less than two days 837 00:36:52,505 --> 00:36:55,239 and I've barely averted three potential disasters. 838 00:36:55,275 --> 00:36:56,674 But they were averted. 839 00:36:56,709 --> 00:36:57,853 And if anything else comes up, 840 00:36:57,877 --> 00:36:59,410 I will run interference. 841 00:36:59,445 --> 00:37:01,379 Wait, wait, wait. We've got one more problem. 842 00:37:01,414 --> 00:37:03,614 - What? - John. 843 00:37:03,650 --> 00:37:05,817 Because you wanna lose yourself in his eyes 844 00:37:05,852 --> 00:37:07,218 and never find your way out? 845 00:37:08,588 --> 00:37:10,054 I was thinking because he's nosy. 846 00:37:10,089 --> 00:37:11,823 Right. 847 00:37:11,858 --> 00:37:13,891 Look. 848 00:37:13,960 --> 00:37:16,126 The last thing I need is a reporter tailing me around, 849 00:37:16,161 --> 00:37:18,595 catching me in a domestic mishap. 850 00:37:18,630 --> 00:37:19,896 Don't worry... 851 00:37:19,932 --> 00:37:21,198 Heavens, you're just in time! 852 00:37:21,233 --> 00:37:22,499 I have a surprise for you. 853 00:37:22,534 --> 00:37:24,401 No, no. 854 00:37:24,469 --> 00:37:26,036 I'm not really big on surprises. 855 00:37:26,071 --> 00:37:28,672 I know you'll love this one. 856 00:37:28,740 --> 00:37:30,240 Come. 857 00:37:42,320 --> 00:37:43,819 Welcome. 858 00:37:43,888 --> 00:37:47,489 The inn hosts a sewing circle twice a month 859 00:37:47,525 --> 00:37:49,859 but since you're here in town, 860 00:37:49,894 --> 00:37:52,027 I decided to call an emergency meeting. 861 00:37:52,096 --> 00:37:54,063 Let me, take your coats. 862 00:37:54,098 --> 00:37:56,232 I thought it would be a welcome sight 863 00:37:56,267 --> 00:37:57,700 to help you feel at home. 864 00:37:57,735 --> 00:37:59,668 Oh, gosh, well you... 865 00:37:59,704 --> 00:38:01,237 didn't have to go to all this trouble. 866 00:38:01,305 --> 00:38:02,771 No trouble at all! 867 00:38:02,807 --> 00:38:05,307 Well, I remembered last year's Christmas issue 868 00:38:05,343 --> 00:38:06,875 was all about how you and your mother 869 00:38:06,910 --> 00:38:09,277 loved to knit something special for the holidays. 870 00:38:09,346 --> 00:38:11,212 Yes. Yeah... 871 00:38:11,248 --> 00:38:12,547 You know, Mrs. Deevers, 872 00:38:12,582 --> 00:38:13,960 can I just talk to you for a second? 873 00:38:13,984 --> 00:38:15,483 Sure. Just one second. 874 00:38:17,087 --> 00:38:19,087 You know, I... I... would really rather just watch. 875 00:38:19,122 --> 00:38:20,766 You know, I don't wanna disrupt the circle. 876 00:38:20,790 --> 00:38:22,490 No, no! 877 00:38:22,525 --> 00:38:25,393 They'll be excited to learn some tricks from an expert. 878 00:38:25,462 --> 00:38:28,162 Well, I... I wouldn't say expert. 879 00:38:28,198 --> 00:38:31,131 All right. I see what's going on here. 880 00:38:31,166 --> 00:38:33,400 You... you do? 881 00:38:33,435 --> 00:38:35,102 I think it's fairly obvious. 882 00:38:36,805 --> 00:38:38,171 It is. 883 00:38:38,207 --> 00:38:41,341 You're worried about showing the others up. 884 00:38:41,410 --> 00:38:43,243 You caught her! 885 00:38:43,279 --> 00:38:46,113 That is Candace, modest to a fault. 886 00:38:46,181 --> 00:38:48,815 You have nothing to worry about. 887 00:38:48,851 --> 00:38:51,051 We all just do this for fun! 888 00:38:51,120 --> 00:38:52,519 Come! 889 00:38:52,588 --> 00:38:55,655 Yes, okay. Sorry, excuse me. 890 00:38:55,723 --> 00:38:57,089 Sorry. Thank you so much. 891 00:38:57,125 --> 00:38:58,125 Right here in the middle. 892 00:38:58,159 --> 00:39:00,359 Okay, great. Hi. 893 00:39:00,395 --> 00:39:01,395 Now that that's settled, 894 00:39:01,462 --> 00:39:03,696 I have just one question: 895 00:39:03,765 --> 00:39:06,098 knitting or cross-stitch? 896 00:39:06,134 --> 00:39:07,233 Knitting. 897 00:39:07,268 --> 00:39:09,135 Yeah, Candace, 898 00:39:09,203 --> 00:39:11,015 you have that scarf that you've been working on. 899 00:39:11,039 --> 00:39:12,705 Scarf. 900 00:39:12,740 --> 00:39:14,140 Yeah, maybe you could finish it up? 901 00:39:14,175 --> 00:39:16,909 Yeah, yeah. 902 00:39:16,945 --> 00:39:18,411 I'll go grab it for you. 903 00:39:18,446 --> 00:39:19,946 Perfect. 904 00:39:22,249 --> 00:39:23,982 Thank you. 905 00:39:24,017 --> 00:39:26,117 Isn't this fun? 906 00:39:26,153 --> 00:39:27,852 It's so much! 907 00:39:27,921 --> 00:39:30,722 Yeah. Hi, ladies. Thank you for having me. 908 00:39:35,062 --> 00:39:36,528 Yes. 909 00:39:43,437 --> 00:39:45,602 I got it! 910 00:39:45,671 --> 00:39:48,339 Yeah, there... there's the scarf. 911 00:39:48,374 --> 00:39:49,707 My, that's beautiful. 912 00:39:49,775 --> 00:39:51,508 Yeah! 913 00:39:53,446 --> 00:40:00,718 - So, what do I do with this now? - Stick some buttons on it? 914 00:40:00,753 --> 00:40:03,654 Could you hand me those buttons right there? 915 00:40:10,695 --> 00:40:13,262 Some of these... 916 00:40:13,298 --> 00:40:16,332 Doing lovely work, ladies. Some more buttons. 917 00:40:28,113 --> 00:40:30,747 That's a really beautiful quilt. 918 00:40:30,815 --> 00:40:32,482 Thank you. 919 00:40:32,517 --> 00:40:35,617 You know, next month's issue is gonna be all about quilts. 920 00:40:35,652 --> 00:40:36,718 You would love it. 921 00:40:36,754 --> 00:40:39,221 - Do you have a subscription? - I'm sorry, I don't. 922 00:40:39,256 --> 00:40:41,990 That's okay. I could send you one. 923 00:40:42,026 --> 00:40:45,494 Truth is, I find your magazine a little intimidating. 924 00:40:45,529 --> 00:40:47,129 Intimidating? 925 00:40:47,164 --> 00:40:49,731 I shouldn't have said anything. 926 00:40:49,767 --> 00:40:51,867 No, I... I'd love to hear your thoughts. 927 00:40:51,902 --> 00:40:53,969 Well, it's just... all the perfect pictures 928 00:40:54,004 --> 00:40:55,070 of all the perfect things? 929 00:40:55,139 --> 00:41:00,441 It always felt so unattainable, like it wasn't meant for me. 930 00:41:00,476 --> 00:41:03,177 I'm sure you have no idea what I'm talking about. 931 00:41:03,212 --> 00:41:08,783 No. No, I do. More than you realize. 932 00:41:10,753 --> 00:41:12,153 Just for the record, 933 00:41:12,221 --> 00:41:13,699 we would be lucky to feature a quilt like that 934 00:41:13,723 --> 00:41:14,789 in our magazine. 935 00:41:21,497 --> 00:41:22,997 Good night, ladies. 936 00:41:23,066 --> 00:41:24,131 Bye. Good night. 937 00:41:24,167 --> 00:41:26,466 - So lovely meeting you. - Bye. Nice to meet you. 938 00:41:26,535 --> 00:41:27,712 Thank you so much. Have a good night. 939 00:41:27,736 --> 00:41:30,003 - Good to see you. - Hi! How are you? 940 00:41:30,038 --> 00:41:31,971 Hi. 941 00:41:32,845 --> 00:41:34,684 - Hey. - Hey. 942 00:41:35,143 --> 00:41:36,376 What are you doin' here? 943 00:41:36,411 --> 00:41:39,379 Just... 944 00:41:39,414 --> 00:41:41,681 observing you in your natural habitat. 945 00:41:41,716 --> 00:41:44,517 You know, getting a little colour for the story. 946 00:41:45,754 --> 00:41:46,931 I thought it was just an interview. 947 00:41:46,955 --> 00:41:49,621 - Now I'm a story. - Right, yeah. 948 00:41:49,690 --> 00:41:53,992 But it's kind of a big deal, you coming to town. 949 00:41:54,028 --> 00:41:56,528 So my editor thought it would be nice to get a profile piece. 950 00:41:56,597 --> 00:41:59,731 I was hoping to maybe spend the day together tomorrow? 951 00:41:59,767 --> 00:42:02,301 My family's going downtown for the festival. 952 00:42:02,369 --> 00:42:05,070 We'd love for you to come. 953 00:42:05,106 --> 00:42:07,973 - John! Hi! - Hi, how are you? 954 00:42:08,008 --> 00:42:09,842 - What a surprise! - Yeah. 955 00:42:09,910 --> 00:42:13,879 Did you see the beautiful scarf that Candace made? 956 00:42:17,250 --> 00:42:18,250 You made this? 957 00:42:19,352 --> 00:42:22,687 - Isn't she talented? - Yeah, very. 958 00:42:22,755 --> 00:42:24,088 Yes, indeed. Well, 959 00:42:24,124 --> 00:42:27,358 I guess I'll just leave you two kids alone. 960 00:42:27,393 --> 00:42:29,227 Yeah. 961 00:42:29,262 --> 00:42:30,695 Good night. 962 00:42:34,167 --> 00:42:36,467 Well, if you don't have any questions for tonight, 963 00:42:36,536 --> 00:42:38,236 - I think I'm gonna go... - Yeah. 964 00:42:38,271 --> 00:42:39,714 No, it looks like I missed out on all the fun. 965 00:42:39,738 --> 00:42:42,305 So... 966 00:42:42,341 --> 00:42:44,341 See you tomorrow? 967 00:42:44,376 --> 00:42:45,976 - Yeah. - Great. 968 00:42:46,011 --> 00:42:47,878 - Good night. - Good night. 969 00:43:11,402 --> 00:43:12,535 - Hey! - Hey. 970 00:43:12,570 --> 00:43:15,104 - What's up? - I just spoke to Matt. 971 00:43:15,173 --> 00:43:17,006 His parents want us to celebrate Christmas 972 00:43:17,041 --> 00:43:19,842 with them at their family cabin. 973 00:43:19,877 --> 00:43:21,477 It was a last minute decision. 974 00:43:21,512 --> 00:43:23,612 When do you have to leave? 975 00:43:24,615 --> 00:43:25,681 Tomorrow. 976 00:43:30,353 --> 00:43:31,886 Okay. 977 00:43:33,690 --> 00:43:36,558 I'll keep my phone on in case of an emergency. 978 00:43:36,593 --> 00:43:37,593 You think I can do this? 979 00:43:37,627 --> 00:43:38,860 You made it this far. 980 00:43:38,895 --> 00:43:40,261 Yeah, with your help. 981 00:43:40,330 --> 00:43:42,230 You only agreed to the one day. 982 00:43:42,299 --> 00:43:44,265 No one would blame you if you left early. 983 00:43:45,669 --> 00:43:46,669 Merry Christmas. 984 00:43:46,736 --> 00:43:48,469 Okay. 985 00:43:48,538 --> 00:43:50,071 - Have fun. - Yeah. 986 00:43:59,615 --> 00:44:01,782 Hello. You've reached Liz Livingstone. 987 00:44:01,850 --> 00:44:03,684 I can't come to the phone right now. 988 00:44:03,719 --> 00:44:06,000 Leave a message after the tone and have a Merry Christmas. 989 00:44:07,456 --> 00:44:09,256 Hey, Mom, it's me. 990 00:44:09,291 --> 00:44:12,092 Looks like I'll be joining you in Aspen, after all. 991 00:44:12,127 --> 00:44:14,061 Give me a call when you get this. 992 00:44:14,096 --> 00:44:16,930 Okay, bye. 993 00:44:22,837 --> 00:44:24,103 Candace! 994 00:44:24,138 --> 00:44:25,972 What a wonderful surprise! 995 00:44:26,040 --> 00:44:28,040 Hi. Is Harper here? 996 00:44:28,076 --> 00:44:29,742 She's inside, come on in! 997 00:44:29,811 --> 00:44:31,110 Okay, I'll be right there. 998 00:44:31,145 --> 00:44:32,912 Great. 999 00:44:35,950 --> 00:44:38,451 I can't believe you're going to miss Christmas on Main Street! 1000 00:44:38,519 --> 00:44:40,497 Well, you're just gonna have to tell me all about it 1001 00:44:40,521 --> 00:44:42,132 when I'm back! Did you pick an ornament? 1002 00:44:42,156 --> 00:44:43,622 Still deciding. 1003 00:44:43,657 --> 00:44:45,824 I voted was for the snowman with the sunglasses. 1004 00:44:45,859 --> 00:44:47,993 Ha! That's why Harper is in charge. 1005 00:44:48,061 --> 00:44:49,527 You know, I gotta go, kiddo. 1006 00:44:49,563 --> 00:44:50,929 Already? 1007 00:44:50,998 --> 00:44:52,564 I know, I'm sorry it was so short. 1008 00:44:52,599 --> 00:44:54,566 But listen, I'm gonna be home so soon, 1009 00:44:54,635 --> 00:44:56,334 and I can't wait to see you! 1010 00:44:56,370 --> 00:44:57,602 Okay. Bye, Dad. Love you. 1011 00:44:57,638 --> 00:44:59,304 I love you, too, kiddo. 1012 00:44:59,339 --> 00:45:01,039 I'll see you soon, Janey. 1013 00:45:01,074 --> 00:45:02,540 Not soon enough. 1014 00:45:02,576 --> 00:45:03,775 Bye, Mom. 1015 00:45:03,844 --> 00:45:05,010 Love you, son. 1016 00:45:05,045 --> 00:45:06,244 See you, bro. 1017 00:45:06,313 --> 00:45:08,380 See ya, buddy. Love you guys! 1018 00:45:08,447 --> 00:45:10,948 See you soon! 1019 00:45:12,618 --> 00:45:13,884 Hey... 1020 00:45:13,919 --> 00:45:15,519 Do you think he suspects anything? 1021 00:45:17,690 --> 00:45:19,623 You're about to throw him the world's best 1022 00:45:19,659 --> 00:45:21,692 Christmas homecoming, and he doesn't have a clue! 1023 00:45:21,761 --> 00:45:24,128 Do you think he's going to like it? 1024 00:45:24,163 --> 00:45:26,130 No. I think he's going to love it. 1025 00:45:27,433 --> 00:45:29,900 Thanks, Uncle John. 1026 00:45:31,370 --> 00:45:33,237 Hi, Candace! 1027 00:45:33,272 --> 00:45:35,338 What brings you here? 1028 00:45:35,407 --> 00:45:37,607 Well, I wanted to talk to Harper about something. 1029 00:45:37,642 --> 00:45:39,609 What is it? 1030 00:45:43,281 --> 00:45:46,749 Well, I heard there was a big Christmas festival in town, 1031 00:45:46,785 --> 00:45:49,852 and I was wondering if I might tag along for the day? 1032 00:45:51,089 --> 00:45:52,422 Yeah! 1033 00:45:56,928 --> 00:45:58,994 Great. 1034 00:46:14,078 --> 00:46:15,678 Hey, what are you doing here, little guy? 1035 00:46:17,314 --> 00:46:19,448 That looks great! Good job! 1036 00:46:27,890 --> 00:46:30,024 There you are! 1037 00:46:30,059 --> 00:46:33,194 - Hey, how are you? - So good to see you! 1038 00:46:33,262 --> 00:46:35,062 - Good to see you. - Merry Christmas! 1039 00:46:35,098 --> 00:46:36,731 Merry almost Christmas. 1040 00:46:36,766 --> 00:46:37,965 How does it look? 1041 00:46:38,034 --> 00:46:40,234 I think it looks great. 1042 00:46:43,873 --> 00:46:46,140 I'd say you picked the best branch in the bunch. 1043 00:46:46,175 --> 00:46:47,441 Where'd you sneak off to? 1044 00:46:47,477 --> 00:46:49,342 Well... 1045 00:46:49,378 --> 00:46:52,812 This was still in the window. 1046 00:46:52,848 --> 00:46:55,882 So, everyone just brings an ornament from their own tree? 1047 00:46:55,951 --> 00:46:58,184 It's a tradition almost as old as the town. 1048 00:46:58,220 --> 00:47:01,755 A way to celebrate Christmas together, as a community. 1049 00:47:01,790 --> 00:47:04,224 I love that. 1050 00:47:04,259 --> 00:47:06,459 Harper! Do you want some Christmas fudge? 1051 00:47:08,630 --> 00:47:11,231 As if the answer was ever going to be no. 1052 00:47:11,266 --> 00:47:12,732 Come on. 1053 00:47:12,767 --> 00:47:15,367 Ooh, that one! 1054 00:47:15,403 --> 00:47:17,503 I'm gonna get a picture of this. 1055 00:47:17,538 --> 00:47:19,037 Is that for the magazine? 1056 00:47:19,106 --> 00:47:23,742 Nope. Just for me. 1057 00:47:30,184 --> 00:47:32,684 Thank you. 1058 00:47:36,123 --> 00:47:39,824 - Here. - Thanks. 1059 00:47:39,859 --> 00:47:41,125 Cherry blossoms. 1060 00:47:42,395 --> 00:47:44,095 It's on old Austrian tradition. 1061 00:47:44,130 --> 00:47:46,242 You take a cherry blossom branch and you put it in a vase, 1062 00:47:46,266 --> 00:47:48,800 and if it blooms by Christmas, you'll have good luck in love. 1063 00:47:48,868 --> 00:47:52,069 Really? 1064 00:47:52,138 --> 00:47:53,805 I was going to do a story 1065 00:47:53,840 --> 00:47:56,240 about Christmas traditions in other countries, 1066 00:47:56,276 --> 00:47:58,876 but my boss shot it down. 1067 00:47:58,912 --> 00:48:01,112 Said focus on local news. 1068 00:48:02,415 --> 00:48:04,414 I see... 1069 00:48:05,651 --> 00:48:07,117 What? 1070 00:48:07,152 --> 00:48:10,086 Nothing, just... 1071 00:48:10,122 --> 00:48:11,955 You know, sometimes we get so focused 1072 00:48:12,024 --> 00:48:14,424 on wanting the things that we don't have 1073 00:48:14,493 --> 00:48:17,294 that we forget about the things we already do have. 1074 00:48:17,329 --> 00:48:20,263 I just want to feel like I'm making a difference. 1075 00:48:20,299 --> 00:48:22,065 Aren't you? 1076 00:48:22,100 --> 00:48:25,902 I mean, these people trust you enough to tell their stories. 1077 00:48:25,938 --> 00:48:28,671 I'd say that's pretty important. 1078 00:48:28,706 --> 00:48:31,173 You know, it's just growing up, 1079 00:48:31,209 --> 00:48:33,142 I was always in Steve's shadow. 1080 00:48:33,177 --> 00:48:35,444 It doesn't feel like much has changed. 1081 00:48:35,480 --> 00:48:38,681 You know, I guess I'm always just looking for a way 1082 00:48:38,716 --> 00:48:42,384 to make my own mark. 1083 00:48:43,654 --> 00:48:47,056 Well, believe me. I can relate to that. 1084 00:48:47,091 --> 00:48:49,558 Yeah, well, I guess you can, huh? 1085 00:48:53,497 --> 00:48:56,965 - You're nothing like I expected. - What's that mean? 1086 00:48:57,000 --> 00:48:59,701 Well, I didn't think we'd have anything in common. 1087 00:48:59,736 --> 00:49:01,202 And you're easy to talk to. 1088 00:49:02,939 --> 00:49:04,672 And shorter in real life. 1089 00:49:04,708 --> 00:49:06,708 I'm not short. 1090 00:49:06,776 --> 00:49:07,942 Short-er. 1091 00:49:07,978 --> 00:49:09,477 Yeah. 1092 00:49:13,583 --> 00:49:15,884 This hot chocolate is delicious. 1093 00:49:15,919 --> 00:49:17,217 You know what? 1094 00:49:17,286 --> 00:49:19,920 If you think this is delicious, I got something to show you. 1095 00:49:19,955 --> 00:49:22,623 Come on. 1096 00:49:32,001 --> 00:49:34,401 Everything looks so good. 1097 00:49:34,436 --> 00:49:36,014 Yeah, this is Steve's favourite part of the festival. 1098 00:49:36,038 --> 00:49:37,538 My big brother has a real sweet tooth. 1099 00:49:37,573 --> 00:49:39,840 You know, we should see if some of the vendors 1100 00:49:39,875 --> 00:49:41,542 would make some things for his homecoming. 1101 00:49:41,610 --> 00:49:44,143 That's a great idea. 1102 00:49:44,178 --> 00:49:45,511 Hearts? 1103 00:49:45,580 --> 00:49:47,113 It's a family tradition. 1104 00:49:47,148 --> 00:49:48,893 My grandmother made sugar cookies every Christmas, 1105 00:49:48,917 --> 00:49:50,516 and one year, all she could find 1106 00:49:50,552 --> 00:49:51,862 was her Valentine's Day cookie cutters. 1107 00:49:51,886 --> 00:49:54,153 It became a thing we always did. 1108 00:49:54,188 --> 00:49:57,657 It's a little unconventional, but it's ours. 1109 00:49:57,725 --> 00:49:59,136 Well, I think it's a lovely tradition. 1110 00:49:59,160 --> 00:50:01,561 Thanks. 1111 00:50:01,596 --> 00:50:03,996 We'll take two. 1112 00:50:05,233 --> 00:50:06,798 Why, thank you. 1113 00:50:09,002 --> 00:50:10,602 That was wonderful. 1114 00:50:10,637 --> 00:50:12,571 That was so amazing! 1115 00:50:12,606 --> 00:50:14,083 Oh, my gosh, I haven't eaten that much sugar 1116 00:50:14,107 --> 00:50:15,307 in a very long time! 1117 00:50:16,843 --> 00:50:18,310 You okay? 1118 00:50:18,345 --> 00:50:19,889 Thank you so much for letting me tag along. 1119 00:50:19,913 --> 00:50:21,112 Of course! 1120 00:50:21,148 --> 00:50:22,314 You're always welcome. 1121 00:50:23,951 --> 00:50:26,151 And I will be back tomorrow because Miss Harper, 1122 00:50:26,186 --> 00:50:27,652 you and I have a party to plan. 1123 00:50:27,688 --> 00:50:30,288 - Yes! - Nice. 1124 00:50:30,324 --> 00:50:31,623 All right, see you guys later. 1125 00:50:31,657 --> 00:50:34,091 - See you later. - Bye! 1126 00:50:34,126 --> 00:50:36,126 I'll see you later. 1127 00:50:36,195 --> 00:50:39,597 Hey, just one second. 1128 00:50:39,632 --> 00:50:42,099 Yeah? 1129 00:50:42,134 --> 00:50:43,467 Do you have plans tonight? 1130 00:50:43,502 --> 00:50:45,569 I don't have any luggage, 1131 00:50:45,605 --> 00:50:47,905 so I certainly don't have any plans. 1132 00:50:47,940 --> 00:50:51,408 Would you like some? 1133 00:50:51,477 --> 00:50:53,277 Are you asking me out? 1134 00:50:53,312 --> 00:50:55,980 I am. 1135 00:50:57,315 --> 00:50:59,449 But, like, but not on a date-date, 1136 00:50:59,484 --> 00:51:01,918 'cause you're probably seeing someone, 1137 00:51:01,953 --> 00:51:05,555 but like, you know, for the article's sake. 1138 00:51:06,858 --> 00:51:09,592 Okay, for the article's sake. 1139 00:51:09,628 --> 00:51:11,694 Yeah, right? I mean... 1140 00:51:11,730 --> 00:51:15,398 Yeah, and for the record, I'm not seeing anyone. 1141 00:51:15,467 --> 00:51:17,233 That's great. 1142 00:51:17,302 --> 00:51:19,002 I mean, or not. 1143 00:51:19,037 --> 00:51:21,937 Whatever, you know, for you. 1144 00:51:21,972 --> 00:51:23,305 No, I get it. 1145 00:51:23,374 --> 00:51:25,741 Dating has always been a little weird for me. 1146 00:51:25,776 --> 00:51:28,710 I'm never quite sure if people are interested in me, 1147 00:51:28,746 --> 00:51:31,813 or Candace Livingstone. 1148 00:51:31,849 --> 00:51:34,750 Right. 1149 00:51:34,785 --> 00:51:37,285 But you are Candace Livingstone. 1150 00:51:37,354 --> 00:51:38,553 Yes, I am. Yes. 1151 00:51:38,589 --> 00:51:40,022 Okay, I was just checking. 1152 00:51:40,057 --> 00:51:43,458 No, I am, but I'm not. 1153 00:51:43,494 --> 00:51:45,060 If that makes any sense. 1154 00:51:45,095 --> 00:51:47,128 It does, actually, yeah. 1155 00:51:47,196 --> 00:51:49,597 Yeah, so... 1156 00:51:49,666 --> 00:51:52,299 I'll pick you up at eight. 1157 00:51:52,335 --> 00:51:55,469 Okay. Where are we going? 1158 00:51:55,505 --> 00:51:57,872 It's a surprise. 1159 00:51:57,907 --> 00:52:00,374 Okay. 1160 00:52:00,410 --> 00:52:01,909 I'll see you tonight. 1161 00:52:01,944 --> 00:52:03,644 See you tonight. 1162 00:52:20,462 --> 00:52:21,661 Hey. 1163 00:52:21,730 --> 00:52:23,897 Finally! I've been calling all day. 1164 00:52:23,932 --> 00:52:25,265 I know, I'm sorry, 1165 00:52:25,333 --> 00:52:26,678 I've been down at the Christmas on Main Street. 1166 00:52:26,702 --> 00:52:29,135 I know. I've been tracking it online. 1167 00:52:29,171 --> 00:52:30,648 Anna, would you go enjoy your vacation? 1168 00:52:30,672 --> 00:52:31,883 We're getting really good feedback. 1169 00:52:31,907 --> 00:52:33,273 People are posting pictures. 1170 00:52:33,308 --> 00:52:34,752 I've been sharing them on the website. 1171 00:52:34,776 --> 00:52:36,608 Everybody loves you! 1172 00:52:36,677 --> 00:52:38,555 There is no way that the board could turn you down now. 1173 00:52:38,579 --> 00:52:40,779 You know what, Anna? Can I call you back? 1174 00:52:40,815 --> 00:52:42,359 I need to go to that little clothing shop again 1175 00:52:42,383 --> 00:52:43,782 before it closes. 1176 00:52:43,818 --> 00:52:45,918 What? We were just there. 1177 00:52:45,953 --> 00:52:47,497 How many wardrobe changes have you gone through today? 1178 00:52:47,521 --> 00:52:49,555 I actually need an outfit for tonight. 1179 00:52:49,590 --> 00:52:50,889 I'm going out. 1180 00:52:50,925 --> 00:52:52,491 With John. 1181 00:52:52,526 --> 00:52:54,927 Really? 1182 00:52:54,962 --> 00:52:57,162 Would you go decorate a tree or something? 1183 00:52:57,231 --> 00:52:58,931 Or wassail, I don't know. 1184 00:52:58,966 --> 00:53:02,967 Fine. But for the record? 1185 00:53:03,002 --> 00:53:04,702 One of the worst ways to keep a low profile 1186 00:53:04,738 --> 00:53:06,771 is by falling for the local reporter. 1187 00:53:06,806 --> 00:53:08,139 Goodbye, Anna. 1188 00:53:08,174 --> 00:53:10,641 No... 1189 00:53:24,357 --> 00:53:26,223 You look beautiful. 1190 00:53:26,258 --> 00:53:28,325 This old thing? 1191 00:53:28,360 --> 00:53:30,293 I thought you didn't have any luggage? 1192 00:53:30,329 --> 00:53:34,898 So, maybe this old thing is a rather new thing. 1193 00:53:36,301 --> 00:53:40,036 - Shall we? - We shall. 1194 00:53:42,508 --> 00:53:44,808 So, are you excited? 1195 00:53:44,843 --> 00:53:47,110 About taking over for your mother when she retires? 1196 00:53:47,146 --> 00:53:49,513 I thought the interview was over? 1197 00:53:49,548 --> 00:53:51,881 This is off the record. 1198 00:53:51,916 --> 00:53:54,283 Well, in that case... 1199 00:53:54,318 --> 00:53:56,919 I'm really nervous. 1200 00:53:56,954 --> 00:53:59,455 Really? 1201 00:53:59,524 --> 00:54:01,190 Yeah. 1202 00:54:01,225 --> 00:54:03,070 I mean, I always thought I'd be involved in the family business. 1203 00:54:03,094 --> 00:54:05,161 I just figured it would be behind the scenes. 1204 00:54:06,697 --> 00:54:08,442 Well, if it's something you don't want to do, 1205 00:54:08,466 --> 00:54:11,567 then why are you doing it? 1206 00:54:11,602 --> 00:54:15,804 It's important to my mom. 1207 00:54:15,839 --> 00:54:18,973 Yeah, but what's important to you? 1208 00:54:20,610 --> 00:54:24,445 I guess I haven't figured that out just yet. 1209 00:54:24,514 --> 00:54:26,714 When I was a freshman in high school, 1210 00:54:26,750 --> 00:54:29,984 I counted down the days until football try-outs. 1211 00:54:30,020 --> 00:54:31,686 My brother Steve was a quarterback, 1212 00:54:31,755 --> 00:54:34,956 and there was nothing more I wanted than to make the team. 1213 00:54:35,025 --> 00:54:38,593 Sprained my ankle the first practice. 1214 00:54:38,662 --> 00:54:40,360 Sulked about it for a good week, 1215 00:54:40,396 --> 00:54:42,629 and then, my guidance counselor suggested 1216 00:54:42,665 --> 00:54:46,800 I take an extra-curricular to get my mind off of it. 1217 00:54:46,869 --> 00:54:50,170 School newspaper? 1218 00:54:50,206 --> 00:54:53,640 The worst thing that happened to me turned out to be the best. 1219 00:54:53,676 --> 00:54:56,977 Well, I like to think that what we're truly meant to do 1220 00:54:57,046 --> 00:55:00,747 finds us eventually. 1221 00:55:00,783 --> 00:55:02,850 Why did you come here? 1222 00:55:02,885 --> 00:55:05,384 What do you mean? 1223 00:55:05,453 --> 00:55:07,019 I don't know many people 1224 00:55:07,088 --> 00:55:08,566 who would put their holiday plans on hold 1225 00:55:08,590 --> 00:55:10,556 for a family they haven't met. 1226 00:55:10,592 --> 00:55:13,392 Well, to be honest, I almost didn't come. 1227 00:55:13,428 --> 00:55:15,161 I thought Harper would be disappointed. 1228 00:55:15,196 --> 00:55:18,097 Disappointed? Why? 1229 00:55:18,132 --> 00:55:20,600 Well, she asked for my mom. 1230 00:55:20,635 --> 00:55:23,603 I didn't know how she'd react when I showed up. 1231 00:55:23,638 --> 00:55:26,005 I think she was glad it was you. 1232 00:55:28,710 --> 00:55:30,842 I'm glad it was you. 1233 00:55:36,016 --> 00:55:37,849 Where are they all rushing off to? 1234 00:55:37,885 --> 00:55:39,351 You know what, we gotta go. Yep. 1235 00:55:39,386 --> 00:55:40,852 What's going on? 1236 00:55:40,888 --> 00:55:42,454 - We're gonna miss it. - Okay! 1237 00:55:42,489 --> 00:55:44,956 Yep, come on. 1238 00:55:46,393 --> 00:55:47,592 Excuse me. 1239 00:55:47,628 --> 00:55:49,027 No, that way. 1240 00:55:50,430 --> 00:55:51,875 Are you gonna tell me what's going on? 1241 00:55:51,899 --> 00:55:53,265 No, I'm going to show you. 1242 00:55:53,300 --> 00:55:55,432 Three, two, one! 1243 00:55:55,468 --> 00:55:57,601 Merry Christmas! 1244 00:56:02,909 --> 00:56:04,708 Can't come to Christmas on Main Street 1245 00:56:04,777 --> 00:56:06,477 and miss the best part. 1246 00:56:06,512 --> 00:56:09,980 Well, it looks like somebody found their Christmas spirit. 1247 00:56:10,049 --> 00:56:12,549 You were right. 1248 00:56:12,585 --> 00:56:15,619 I was too busy chasing the next story, 1249 00:56:15,655 --> 00:56:19,089 and I forgot about all the things that were important. 1250 00:56:19,125 --> 00:56:22,926 These traditions used to mean something to me. 1251 00:56:22,961 --> 00:56:25,428 I guess they still do. 1252 00:56:26,898 --> 00:56:30,767 Well, it is pretty spectacular. 1253 00:56:30,802 --> 00:56:33,236 It is. 1254 00:56:34,973 --> 00:56:38,041 Candace, it is you! 1255 00:56:38,076 --> 00:56:42,912 I'm sorry. Am I interrupting something? 1256 00:56:42,948 --> 00:56:44,414 No, no, no! 1257 00:56:44,449 --> 00:56:46,315 Yeah, we were just enjoying the tree-lighting. 1258 00:56:46,383 --> 00:56:48,350 Wonderful! 1259 00:56:48,385 --> 00:56:50,552 It really is something, Mayor. 1260 00:56:50,587 --> 00:56:51,887 Yes, it is! 1261 00:56:51,956 --> 00:56:54,022 The events committee does a fine job. 1262 00:56:54,091 --> 00:56:55,324 Yeah. 1263 00:56:55,359 --> 00:56:56,959 I was hoping to convince you 1264 00:56:56,994 --> 00:56:59,227 to come up and pose for some pictures. 1265 00:56:59,263 --> 00:57:02,731 There are a lot of people that are very excited to meet you! 1266 00:57:04,668 --> 00:57:07,069 Yeah, I'll be fine. 1267 00:57:07,104 --> 00:57:08,403 Okay. 1268 00:57:08,439 --> 00:57:09,770 You should go. 1269 00:57:09,806 --> 00:57:11,372 Yes, of course, I would love to. 1270 00:57:11,407 --> 00:57:12,940 Wonderful. 1271 00:57:13,009 --> 00:57:14,508 I'll bring her right back. 1272 00:57:14,544 --> 00:57:15,710 Thank you. 1273 00:57:19,182 --> 00:57:20,381 Me first! 1274 00:57:20,416 --> 00:57:22,717 Yes, absolutely. 1275 00:57:32,962 --> 00:57:35,428 I had a really good time tonight. 1276 00:57:35,464 --> 00:57:37,931 Yeah, me too. 1277 00:57:40,469 --> 00:57:42,969 Good night, John. 1278 00:57:43,005 --> 00:57:45,472 Good night, Candace. 1279 00:57:50,879 --> 00:57:52,112 Good night, John! 1280 00:57:54,750 --> 00:57:57,283 Good night, Mrs. Deevers! 1281 00:57:57,319 --> 00:57:59,785 Bye. 1282 00:58:13,701 --> 00:58:14,900 Hi. 1283 00:58:14,935 --> 00:58:16,101 Ms. Livingstone! 1284 00:58:16,170 --> 00:58:17,536 Yes? 1285 00:58:17,571 --> 00:58:20,205 I have something for you. 1286 00:58:20,274 --> 00:58:22,674 I'm sorry, it didn't come with a note. 1287 00:58:22,743 --> 00:58:24,375 That's okay. 1288 00:58:24,411 --> 00:58:26,577 I think I know who sent me this. 1289 00:58:26,613 --> 00:58:28,257 Would you mind putting it up in my room for me? 1290 00:58:28,281 --> 00:58:29,480 I'm heading out. 1291 00:58:29,516 --> 00:58:30,715 Absolutely! 1292 00:58:30,750 --> 00:58:32,850 Thanks. 1293 00:58:32,886 --> 00:58:34,252 I saw the notes in your desk. 1294 00:58:34,287 --> 00:58:35,453 It's great stuff. 1295 00:58:35,488 --> 00:58:37,121 I mean, she faked knitting a scarf? 1296 00:58:37,157 --> 00:58:38,756 No, it was a hunch. 1297 00:58:38,792 --> 00:58:40,658 I mean, I don't have any proof. 1298 00:58:40,693 --> 00:58:42,226 It's a whole lot of nothing. 1299 00:58:42,295 --> 00:58:43,795 The Queen of Crafts' daughter 1300 00:58:43,830 --> 00:58:45,196 doesn't know anything about crafts 1301 00:58:45,265 --> 00:58:46,625 and you don't think that's a story? 1302 00:58:48,168 --> 00:58:50,634 I want something on my desk by tomorrow. 1303 00:59:00,112 --> 00:59:01,645 Candace could hide outside. 1304 00:59:01,713 --> 00:59:03,680 So, when Dad walks in, he won't suspect a thing! 1305 00:59:03,715 --> 00:59:05,382 Outside? In the snow? 1306 00:59:05,417 --> 00:59:07,317 I didn't think of that. 1307 00:59:07,352 --> 00:59:08,830 All right, time to roll out the dough. 1308 00:59:08,854 --> 00:59:10,020 Can I do it? 1309 00:59:10,089 --> 00:59:12,122 Yes. Of course! 1310 00:59:12,157 --> 00:59:14,390 Let's see. Yeah. 1311 00:59:14,425 --> 00:59:15,724 Good. 1312 00:59:17,095 --> 00:59:20,029 We weren't looking at the camera. 1313 00:59:20,064 --> 00:59:22,331 I know. That's my favourite kind of picture. 1314 00:59:22,366 --> 00:59:23,666 Why? 1315 00:59:23,734 --> 00:59:26,302 Because, because I get something real. 1316 00:59:26,370 --> 00:59:28,037 Okay, bye-bye. 1317 00:59:28,072 --> 00:59:29,505 That was Betty Ryerson. 1318 00:59:29,540 --> 00:59:30,973 She wanted to know 1319 00:59:31,008 --> 00:59:32,453 if she could help with Steve's homecoming. 1320 00:59:32,477 --> 00:59:35,611 Nearly half the town's called to get involved. 1321 00:59:35,646 --> 00:59:38,080 If more people want to come and celebrate, 1322 00:59:38,116 --> 00:59:40,548 why don't we make it a big party. 1323 00:59:40,584 --> 00:59:42,016 Yeah! 1324 00:59:42,052 --> 00:59:44,119 I don't know. How big? 1325 00:59:44,154 --> 00:59:47,455 We could cook a whole Christmas meal, just like that! 1326 00:59:47,491 --> 00:59:49,424 All right! Let's do it! 1327 00:59:50,927 --> 00:59:53,394 Can you, Candace? 1328 00:59:53,430 --> 00:59:55,497 Me? 1329 00:59:55,532 --> 00:59:57,499 Cook a whole Christmas dinner? 1330 00:59:57,534 --> 00:59:59,067 Well, we'd help, of course. 1331 00:59:59,102 --> 01:00:01,636 Naturally, we are not up to your level of expertise. 1332 01:00:01,705 --> 01:00:05,672 A Christmas dinner for the whole town! 1333 01:00:05,708 --> 01:00:08,642 Yeah, the whole town. 1334 01:00:08,677 --> 01:00:10,344 Here. 1335 01:00:10,412 --> 01:00:14,014 Probably mostly just watching a true professional at work. 1336 01:00:15,251 --> 01:00:17,918 Just... just watching. 1337 01:00:17,987 --> 01:00:20,354 Please, Candace, it would be so cool! 1338 01:00:23,159 --> 01:00:25,092 Well, sure. 1339 01:00:25,127 --> 01:00:27,761 You know, I'd be happy to. 1340 01:00:27,830 --> 01:00:29,529 That's wonderful! 1341 01:00:29,564 --> 01:00:31,397 So exciting. That's great! 1342 01:00:31,466 --> 01:00:34,400 Mrs. Deevers, just the person I was looking for. 1343 01:00:34,435 --> 01:00:36,068 How can I help you? 1344 01:00:36,104 --> 01:00:38,204 Well, I'm going to be cooking a homecoming dinner. 1345 01:00:38,239 --> 01:00:39,739 I heard! 1346 01:00:39,774 --> 01:00:41,407 You heard? Already? 1347 01:00:41,476 --> 01:00:42,875 Word travels fast. 1348 01:00:42,911 --> 01:00:45,678 In a small town, right. 1349 01:00:45,747 --> 01:00:48,114 With you at the helm, we are certainly in for a treat! 1350 01:00:48,149 --> 01:00:50,516 Right, well, 1351 01:00:50,552 --> 01:00:52,630 that was actually what I wanted to talk to you about. 1352 01:00:52,654 --> 01:00:54,886 Do you think that I could use your kitchen tonight? 1353 01:00:54,955 --> 01:00:56,922 My kitchen? 1354 01:00:56,957 --> 01:00:59,558 Yeah, I wanted to test out some new recipes. 1355 01:00:59,593 --> 01:01:03,328 Oh, well, of course! 1356 01:01:03,363 --> 01:01:04,930 Great. 1357 01:01:04,998 --> 01:01:06,498 Okay, thank you. 1358 01:01:10,971 --> 01:01:13,438 My kitchen! 1359 01:01:38,431 --> 01:01:39,830 Is it true? 1360 01:01:41,100 --> 01:01:43,533 Is it a perfect cake? 1361 01:01:43,602 --> 01:01:45,034 Well, you know, 1362 01:01:45,103 --> 01:01:46,836 it has everything you need right in the box, 1363 01:01:46,905 --> 01:01:48,382 so it sort of takes the guesswork out. 1364 01:01:48,406 --> 01:01:50,206 Are you following me? 1365 01:01:50,242 --> 01:01:52,475 No... 1366 01:01:52,510 --> 01:01:54,010 No. 1367 01:01:54,045 --> 01:01:56,145 I just had to grab... 1368 01:01:56,181 --> 01:01:57,747 - Lettuce? - Right. 1369 01:01:57,782 --> 01:02:00,250 - Got it. - Yeah. 1370 01:02:02,287 --> 01:02:04,988 I heard you were making Christmas dinner for us. 1371 01:02:05,023 --> 01:02:08,490 I wanted to make sure that you were okay with that. 1372 01:02:08,525 --> 01:02:10,459 Yeah, why wouldn't I be? 1373 01:02:10,494 --> 01:02:12,794 'Cause you're our guest, 1374 01:02:12,863 --> 01:02:15,931 and I don't want you to feel like you have to do anything 1375 01:02:16,000 --> 01:02:18,066 that you don't want to do. 1376 01:02:18,135 --> 01:02:20,102 No, no, I do. I really do. 1377 01:02:20,137 --> 01:02:21,737 So, it's good? 1378 01:02:21,772 --> 01:02:23,905 Yeah, no, absolutely. 1379 01:02:23,941 --> 01:02:25,941 In fact, I'm so inspired 1380 01:02:26,010 --> 01:02:27,988 I thought I would try out some new recipes tonight. 1381 01:02:28,012 --> 01:02:31,280 Okay, I mean, I would love to help. 1382 01:02:31,315 --> 01:02:33,347 I mean, I'm all thumbs in the kitchen, 1383 01:02:33,416 --> 01:02:35,449 but I'm a great taste-tester. 1384 01:02:35,485 --> 01:02:37,451 I... 1385 01:02:37,520 --> 01:02:39,086 I really appreciate that, 1386 01:02:39,122 --> 01:02:41,555 but I think I'm gonna fly solo on this one. 1387 01:02:41,591 --> 01:02:43,524 Yeah, no, I understand. 1388 01:02:43,559 --> 01:02:45,159 Yeah, no, just do the... 1389 01:02:45,194 --> 01:02:46,927 - Okay. - You know, whatever. 1390 01:02:46,963 --> 01:02:48,562 - Yeah. - And then, I'll... 1391 01:02:52,201 --> 01:02:53,479 I guess I'll see you at the party. 1392 01:02:53,503 --> 01:02:57,471 Yeah! Yeah. I'll be there. 1393 01:02:57,507 --> 01:03:00,440 Right. 1394 01:03:00,475 --> 01:03:02,409 - Bye. - Yeah. 1395 01:03:07,949 --> 01:03:10,150 All right, let's do this. 1396 01:03:53,126 --> 01:03:54,459 Hi. 1397 01:03:54,494 --> 01:03:57,295 Mrs. Deevers. 1398 01:03:57,330 --> 01:04:00,798 I came to see how the trial run was going. 1399 01:04:00,867 --> 01:04:04,035 Well, I think your oven might run a little hot. 1400 01:04:04,070 --> 01:04:06,304 Oh, dear! Really? 1401 01:04:06,339 --> 01:04:09,440 Should I have someone come in and look at it, do you think? 1402 01:04:09,476 --> 01:04:12,242 No, no. 1403 01:04:12,277 --> 01:04:16,880 Your oven's fine. I can't do this. 1404 01:04:18,951 --> 01:04:22,419 I thought this trip would get me ready 1405 01:04:22,454 --> 01:04:26,456 so that I could take over for my mom, but... 1406 01:04:26,525 --> 01:04:28,058 I just, I can't do it! 1407 01:04:28,093 --> 01:04:30,360 I let her down. 1408 01:04:30,396 --> 01:04:31,995 No. 1409 01:04:32,030 --> 01:04:34,231 I can't make a snowflake pancake. 1410 01:04:34,266 --> 01:04:36,633 I can't build a gingerbread house! 1411 01:04:36,702 --> 01:04:38,934 I don't know how to darn a sock. 1412 01:04:39,003 --> 01:04:40,703 Whatever that means! 1413 01:04:40,738 --> 01:04:42,805 It's just to sew, dear. 1414 01:04:42,840 --> 01:04:44,774 Then, why don't they just say that? 1415 01:04:47,245 --> 01:04:50,346 I mean, she gave me pages and pages of notes, 1416 01:04:50,381 --> 01:04:53,382 and I still couldn't get it right! 1417 01:04:53,418 --> 01:04:55,651 Here. 1418 01:04:55,686 --> 01:04:57,653 Oh, my! 1419 01:04:57,688 --> 01:05:01,791 These are very good. 1420 01:05:01,858 --> 01:05:05,326 Classic Liz Livingstone Christmas. 1421 01:05:05,362 --> 01:05:06,995 Yeah. 1422 01:05:07,030 --> 01:05:13,234 But what giving the Ryans a Candace Livingstone one? 1423 01:05:13,270 --> 01:05:16,538 I don't even know that that is. 1424 01:05:16,573 --> 01:05:21,509 Well, maybe this is your chance to find out. 1425 01:05:23,947 --> 01:05:29,983 And Candace... your secret is safe with me, dear. 1426 01:05:55,610 --> 01:05:57,743 Hello? 1427 01:05:57,779 --> 01:05:59,557 Hello, Ms. Livingstone, someone's here to see you. 1428 01:05:59,581 --> 01:06:01,214 Okay. 1429 01:06:05,720 --> 01:06:07,520 Mom! 1430 01:06:07,589 --> 01:06:10,256 Have you tried this eggnog? 1431 01:06:10,291 --> 01:06:11,824 It's wonderful. 1432 01:06:15,897 --> 01:06:18,029 We're gonna have to find room for more than 50 people. 1433 01:06:18,065 --> 01:06:19,664 Luckily, the neighbour three doors down, 1434 01:06:19,700 --> 01:06:22,300 he's gonna let people park in his driveway to avoid suspicion. 1435 01:06:22,336 --> 01:06:23,969 - Clever. - Yeah. 1436 01:06:24,037 --> 01:06:26,049 And I have gone through all of their old Christmas photos. 1437 01:06:26,073 --> 01:06:27,739 I was thinking maybe we could highlight 1438 01:06:27,808 --> 01:06:29,441 some of their family traditions. 1439 01:06:29,476 --> 01:06:31,977 I'm gonna do a dessert table and a full Christmas dinner. 1440 01:06:32,012 --> 01:06:34,779 It'll be mashed potatoes, green beans, turkey. 1441 01:06:34,815 --> 01:06:37,215 I think roast would be more of a showstopper. 1442 01:06:37,251 --> 01:06:38,451 You know, I can make a call... 1443 01:06:38,485 --> 01:06:40,852 Mom? 1444 01:06:40,888 --> 01:06:43,087 I built the menu around the family. 1445 01:06:43,122 --> 01:06:45,055 Every dish has a special memory for them. 1446 01:06:45,091 --> 01:06:46,891 Of course. 1447 01:06:48,761 --> 01:06:52,830 Well, I'm not sure that I would do a Brussel sprout dish 1448 01:06:52,865 --> 01:06:55,099 with a green bean casserole. 1449 01:06:55,134 --> 01:06:57,968 But the Ryan family would. 1450 01:06:58,004 --> 01:06:59,803 Well, I guess I just want it to be perfect. 1451 01:06:59,872 --> 01:07:01,372 It will be perfect, for them. 1452 01:07:01,407 --> 01:07:02,706 Right. 1453 01:07:02,742 --> 01:07:04,408 Just trust me? 1454 01:07:04,477 --> 01:07:06,809 You're the boss. 1455 01:07:19,758 --> 01:07:21,558 Good morning! Are you ready for the big day? 1456 01:07:21,593 --> 01:07:23,860 I am, and I hope you don't mind, 1457 01:07:23,895 --> 01:07:26,062 but I brought some reinforcements. 1458 01:07:28,333 --> 01:07:30,466 You're really her! 1459 01:07:30,502 --> 01:07:32,100 I am. 1460 01:07:34,305 --> 01:07:35,604 Can we come in? 1461 01:07:35,639 --> 01:07:37,940 Of course, of course! 1462 01:07:38,008 --> 01:07:40,976 Come! 1463 01:07:42,513 --> 01:07:44,980 Surprise. 1464 01:07:50,688 --> 01:07:53,455 Your house is lovely. 1465 01:07:55,626 --> 01:07:58,059 Thanks! 1466 01:08:00,530 --> 01:08:03,064 All right, is everyone here? 1467 01:08:03,099 --> 01:08:04,398 Everyone but John. 1468 01:08:04,467 --> 01:08:05,800 He's stuck at the office today, 1469 01:08:05,835 --> 01:08:07,602 but he'll be in as soon as he's finished. 1470 01:08:07,637 --> 01:08:10,438 John is my other son. 1471 01:08:10,473 --> 01:08:12,239 He took Candace on a date! 1472 01:08:12,275 --> 01:08:14,075 Really? 1473 01:08:14,110 --> 01:08:15,977 He was showing me around town. 1474 01:08:16,012 --> 01:08:17,211 And he bought her flowers! 1475 01:08:17,280 --> 01:08:18,613 Flowers? 1476 01:08:18,648 --> 01:08:21,481 Well, it was more of a branch, 1477 01:08:21,550 --> 01:08:23,583 with like little flowers on it. 1478 01:08:23,619 --> 01:08:25,385 Okay! 1479 01:08:25,420 --> 01:08:27,721 Well, we should focus on the task at hand 1480 01:08:27,756 --> 01:08:29,623 'cause we have a party to plan. 1481 01:08:29,658 --> 01:08:31,191 So, here are our to-do lists. 1482 01:08:31,259 --> 01:08:33,960 There we go, and for you. 1483 01:08:33,996 --> 01:08:36,763 All right! 1484 01:08:36,798 --> 01:08:40,033 Well, why don't we hop to? 1485 01:08:47,441 --> 01:08:48,741 Come on, come on. 1486 01:08:48,776 --> 01:08:50,709 Okay. 1487 01:08:50,745 --> 01:08:52,344 So, I want to know everything! 1488 01:08:52,380 --> 01:08:54,179 Mom, Mom. I will tell you all about it later. 1489 01:08:54,749 --> 01:08:56,682 - Later. - Later. 1490 01:08:56,751 --> 01:08:59,184 Yes, yes. 1491 01:09:06,127 --> 01:09:08,227 What do you think of those? 1492 01:09:08,262 --> 01:09:10,561 Delicious. 1493 01:09:10,597 --> 01:09:12,597 Smell good. 1494 01:09:13,867 --> 01:09:15,066 Looks even. 1495 01:09:15,135 --> 01:09:16,501 Is that... is that good? 1496 01:09:16,536 --> 01:09:17,702 Nice job, ladies. 1497 01:09:19,372 --> 01:09:20,772 Merry Christmas, Steve. 1498 01:09:20,807 --> 01:09:22,140 - It's great. - We're all set. 1499 01:09:29,349 --> 01:09:32,316 For the centrepieces. 1500 01:09:32,352 --> 01:09:35,253 We were actually going to do poinsettias. 1501 01:09:35,288 --> 01:09:36,787 They're Martha's favourite flower. 1502 01:09:36,855 --> 01:09:38,321 Steve buys them for her every year. 1503 01:09:38,357 --> 01:09:40,123 But these are antique kugel balls 1504 01:09:40,159 --> 01:09:42,159 shipped all the way from Germany. 1505 01:09:42,194 --> 01:09:46,363 Mom? 1506 01:09:46,398 --> 01:09:48,732 Maybe I could find a spot for them in the living room. 1507 01:09:48,767 --> 01:09:51,234 Perfect. 1508 01:09:54,339 --> 01:09:55,906 Thanks so much for coming. 1509 01:09:55,941 --> 01:09:57,352 You can go ahead and put your gift in there. 1510 01:09:57,376 --> 01:09:59,443 Thank you. 1511 01:09:59,478 --> 01:10:02,211 It's been such a joy to have her. 1512 01:10:05,450 --> 01:10:06,682 You must be very proud. 1513 01:10:06,751 --> 01:10:07,950 I am. 1514 01:10:07,985 --> 01:10:10,419 She's so much like you. 1515 01:10:10,455 --> 01:10:12,588 Like me? 1516 01:10:12,623 --> 01:10:15,991 I've always felt we were very different. 1517 01:10:16,027 --> 01:10:17,927 Really? 1518 01:10:17,962 --> 01:10:19,929 Well... 1519 01:10:19,964 --> 01:10:22,064 Candace is so determined. 1520 01:10:22,100 --> 01:10:24,667 And she's a whiz at numbers. 1521 01:10:24,702 --> 01:10:27,001 Honestly, she talks to me 1522 01:10:27,037 --> 01:10:28,970 about business reports and market shares, 1523 01:10:29,005 --> 01:10:31,139 and I find I'm a little lost. 1524 01:10:32,976 --> 01:10:35,710 And she's always been so good at connecting with people, 1525 01:10:35,746 --> 01:10:39,914 understanding what makes them feel special. 1526 01:10:39,950 --> 01:10:44,886 To be honest, I wish I was a little bit more like her. 1527 01:10:48,091 --> 01:10:50,023 I think you're both really lovely. 1528 01:10:50,059 --> 01:10:53,927 Back at ya. 1529 01:11:01,570 --> 01:11:04,371 Hi! Mr. and Mrs. Carlisle! Please come in. 1530 01:11:04,406 --> 01:11:06,306 - Hi, Candace. - Hi. 1531 01:11:06,342 --> 01:11:08,809 Good to see you. 1532 01:11:12,181 --> 01:11:15,148 Mr. Carlisle, what are you doing here? 1533 01:11:15,183 --> 01:11:17,550 Well, your mother told me all about this wonderful event, 1534 01:11:17,619 --> 01:11:19,752 so well, my wife Jennifer and I 1535 01:11:19,788 --> 01:11:21,588 thought we'd like to come and be a part of it. 1536 01:11:21,623 --> 01:11:23,422 Oh, really? You did? 1537 01:11:23,458 --> 01:11:25,236 Well, Liz has been singing your praises for weeks, 1538 01:11:25,260 --> 01:11:28,060 and I have to admit that I had my reservations, 1539 01:11:28,129 --> 01:11:29,862 you know, about you taking her place 1540 01:11:29,931 --> 01:11:31,330 at the Livingstone company. 1541 01:11:31,366 --> 01:11:33,599 But your trip here has been very convincing. 1542 01:11:33,635 --> 01:11:35,935 We've seen all of the positive feedback on social media, 1543 01:11:36,004 --> 01:11:38,571 and you've been a wonderful ambassador for the brand. 1544 01:11:38,640 --> 01:11:41,973 Thank you. Thanks. 1545 01:11:42,009 --> 01:11:45,076 Looks like the Liz Livingstone touch runs in the family. 1546 01:11:46,547 --> 01:11:47,913 Well... 1547 01:11:47,948 --> 01:11:50,682 Please, you can put the gift by the tree. Come in. 1548 01:11:58,091 --> 01:11:59,457 Are we there yet? 1549 01:11:59,526 --> 01:12:01,927 Almost, keep going, keep going, keep going. 1550 01:12:03,163 --> 01:12:06,463 You can open your eyes. 1551 01:12:06,499 --> 01:12:08,966 So cool! 1552 01:12:11,671 --> 01:12:13,404 It's us! 1553 01:12:13,439 --> 01:12:16,106 I know you were kind of disappointed that your dad 1554 01:12:16,142 --> 01:12:18,142 had missed all your favourite Christmas activities. 1555 01:12:18,177 --> 01:12:20,945 So, I thought you might want to share these with him. 1556 01:12:20,980 --> 01:12:23,180 Mom, look what Candace gave us! 1557 01:12:23,216 --> 01:12:25,249 These are wonderful. 1558 01:12:25,318 --> 01:12:27,284 He's going to love it! 1559 01:12:27,320 --> 01:12:29,452 Well, I think a lot of people are. 1560 01:12:29,487 --> 01:12:32,822 Here, I want to show you something. 1561 01:12:34,059 --> 01:12:35,258 Excuse me. 1562 01:12:35,293 --> 01:12:36,659 Come on over! 1563 01:12:36,695 --> 01:12:38,895 Okay. 1564 01:12:38,964 --> 01:12:42,365 I worked on this all last night. 1565 01:12:42,434 --> 01:12:43,733 Ha! 1566 01:12:45,170 --> 01:12:46,769 It's going to go live on our website 1567 01:12:46,805 --> 01:12:48,216 for our special Christmas Eve edition. 1568 01:12:48,240 --> 01:12:51,074 The perfect family Christmas. 1569 01:12:51,142 --> 01:12:52,976 We have to show John! 1570 01:12:53,011 --> 01:12:54,610 He's stuck at the office. 1571 01:12:54,645 --> 01:12:56,411 He said he was finishing up an article. 1572 01:12:56,447 --> 01:12:57,980 He's going to miss the party! 1573 01:12:58,048 --> 01:12:59,348 I tried calling him, 1574 01:12:59,383 --> 01:13:01,049 but I think his phone must be turned off. 1575 01:13:01,085 --> 01:13:03,096 I suppose I could head on down to the paper and get him. 1576 01:13:03,120 --> 01:13:05,120 No, you know what? I can go. 1577 01:13:05,155 --> 01:13:06,455 Are you sure? 1578 01:13:06,490 --> 01:13:08,223 Yeah, it's fine. 1579 01:13:08,259 --> 01:13:10,237 I have to go home and change for the party tonight, anyway. 1580 01:13:10,261 --> 01:13:12,027 So, I'll just swing by on my way back. 1581 01:13:12,062 --> 01:13:13,495 Great! 1582 01:13:13,530 --> 01:13:15,030 All right, I'll see you in a bit. 1583 01:13:15,065 --> 01:13:17,132 Okay, if you run into any trouble, 1584 01:13:17,167 --> 01:13:18,667 just call me on my cell. 1585 01:13:18,702 --> 01:13:21,802 So, I'm looking forward to meeting John. 1586 01:13:21,871 --> 01:13:23,404 Mom! 1587 01:13:23,439 --> 01:13:25,806 It sounds like he made a real impression on you. 1588 01:13:25,842 --> 01:13:27,375 He really did. 1589 01:13:27,410 --> 01:13:30,578 But I haven't been exactly honest with him. 1590 01:13:30,613 --> 01:13:33,214 I'll explain it later. 1591 01:13:33,249 --> 01:13:36,517 Look, I know it can be scary putting your heart out there, 1592 01:13:36,552 --> 01:13:40,454 but some people are worth the risk. 1593 01:13:40,490 --> 01:13:42,790 Thanks, Mom. 1594 01:13:42,825 --> 01:13:44,391 All right, I'll see you in a bit. 1595 01:13:44,426 --> 01:13:46,893 See you. 1596 01:14:07,816 --> 01:14:10,182 Hey. 1597 01:14:10,217 --> 01:14:13,085 - Big story? - Yeah. 1598 01:14:13,154 --> 01:14:15,788 What are you doing here? 1599 01:14:15,823 --> 01:14:17,623 I wanted to talk to you about something. 1600 01:14:17,658 --> 01:14:19,024 Okay, what is it? 1601 01:14:19,093 --> 01:14:21,393 Well... 1602 01:14:21,429 --> 01:14:22,861 I don't really know how to say this, 1603 01:14:22,897 --> 01:14:24,229 so I'm just gonna say it. 1604 01:14:24,265 --> 01:14:25,497 I... 1605 01:14:25,533 --> 01:14:28,067 John, I need that copy today. 1606 01:14:28,102 --> 01:14:30,836 Yeah, no, yeah, I'll be right there. 1607 01:14:30,905 --> 01:14:32,616 Just give me one second? I'll be right back. 1608 01:14:32,640 --> 01:14:33,972 Yeah, of course. 1609 01:14:34,040 --> 01:14:35,540 Okay, just got to... 1610 01:14:40,847 --> 01:14:44,115 You look really good. 1611 01:14:44,150 --> 01:14:45,984 Thanks. 1612 01:14:55,495 --> 01:14:57,161 What's this? 1613 01:14:57,197 --> 01:14:59,896 "Scarf", "price tag". 1614 01:14:59,932 --> 01:15:02,399 "The real Candace Livingstone"? 1615 01:15:19,351 --> 01:15:21,651 Sorry about that... 1616 01:15:56,620 --> 01:15:58,753 Steve! You're here. 1617 01:15:58,822 --> 01:16:00,655 Yeah, my flight got in early. 1618 01:16:00,690 --> 01:16:02,290 I thought I'd come and surprise everyone. 1619 01:16:02,325 --> 01:16:04,125 You know, you look a lot like... 1620 01:16:04,161 --> 01:16:05,427 Yeah, I am. 1621 01:16:05,462 --> 01:16:08,897 Could you do me a favour, and like, count to 20, 1622 01:16:08,932 --> 01:16:11,332 and then, act surprised when you go in. 1623 01:16:11,368 --> 01:16:12,634 Okay, yeah, okay, great! 1624 01:16:12,669 --> 01:16:15,402 O... Kay. 1625 01:16:17,773 --> 01:16:20,374 Let me get that. There you go. 1626 01:16:24,313 --> 01:16:26,146 You guys, I just saw Steve pull in! 1627 01:16:26,182 --> 01:16:27,948 He's here! He's here! 1628 01:16:29,351 --> 01:16:32,252 Get the lights! 1629 01:16:32,288 --> 01:16:35,722 What the... 1630 01:16:35,791 --> 01:16:36,990 Okay, ready? 1631 01:16:39,828 --> 01:16:41,761 Hello? 1632 01:16:41,796 --> 01:16:44,430 Hello! 1633 01:16:46,234 --> 01:16:48,367 Surprise! 1634 01:16:48,403 --> 01:16:50,970 Welcome home! 1635 01:16:51,005 --> 01:16:52,271 Dad! 1636 01:16:54,409 --> 01:16:57,343 - Merry Christmas, kiddo! - Merry Christmas, Dad! 1637 01:16:59,581 --> 01:17:02,981 - You're back. - I'm back. 1638 01:17:04,384 --> 01:17:08,854 - I missed you. - Missed you, too. 1639 01:17:10,424 --> 01:17:12,324 Merry Christmas. 1640 01:17:12,359 --> 01:17:14,459 Son, it's so good to have you home. 1641 01:17:15,762 --> 01:17:17,262 It's so good to see you. 1642 01:17:17,297 --> 01:17:19,264 Dad, look who's here! 1643 01:17:19,299 --> 01:17:23,401 - Merry Christmas, Steve. - Liz Livingstone? 1644 01:17:23,470 --> 01:17:26,138 And thank you for your service. 1645 01:17:26,173 --> 01:17:28,906 Well, thank you for your gingersnaps. 1646 01:17:31,677 --> 01:17:33,644 Anytime! 1647 01:17:33,679 --> 01:17:37,014 They made the whole Christmas dinner. 1648 01:17:37,049 --> 01:17:39,150 All your favourites. I helped! 1649 01:17:39,185 --> 01:17:42,286 Well, lead the way, kiddo. Let's go! 1650 01:17:42,355 --> 01:17:43,954 It's Christmas! 1651 01:17:45,525 --> 01:17:48,125 - Nice work, Mom. - Yeah, you did good, too. 1652 01:17:58,036 --> 01:18:01,437 Welcome home, son! 1653 01:18:01,473 --> 01:18:03,940 It's great to be home, Mom. 1654 01:18:06,745 --> 01:18:10,013 I'd like to give a special thank you to Candace 1655 01:18:10,048 --> 01:18:13,750 for helping to make this day truly special. 1656 01:18:16,655 --> 01:18:18,921 Well... 1657 01:18:18,956 --> 01:18:21,023 really, it's me who should be thanking you. 1658 01:18:21,058 --> 01:18:23,659 All of you. 1659 01:18:23,694 --> 01:18:27,396 You've made me feel like a part of the family. 1660 01:18:32,102 --> 01:18:35,537 But I haven't been honest with you. 1661 01:18:35,573 --> 01:18:39,775 The truth is, I'm nothing like my mother. 1662 01:18:39,810 --> 01:18:43,377 I'm not particularly crafty. 1663 01:18:43,413 --> 01:18:46,547 I make horrible gingerbread houses. 1664 01:18:48,518 --> 01:18:50,663 And I could never cook such a beautiful Christmas dinner 1665 01:18:50,687 --> 01:18:52,753 on my own. 1666 01:18:52,789 --> 01:18:56,724 I spent my whole life trying to be perfect just like her, 1667 01:18:56,759 --> 01:19:00,928 and I'm not perfect at all. 1668 01:19:05,368 --> 01:19:08,868 But I'm starting to see that that's okay. 1669 01:19:08,904 --> 01:19:12,672 You know, Christmas isn't about perfection. 1670 01:19:12,708 --> 01:19:15,442 It's about this, 1671 01:19:15,477 --> 01:19:19,613 and spending time with our friends and our family, 1672 01:19:19,681 --> 01:19:23,350 and the people that we love. 1673 01:19:24,653 --> 01:19:25,819 That's so true. 1674 01:19:25,854 --> 01:19:28,388 - Hear, hear! - Hear, hear! 1675 01:19:28,423 --> 01:19:29,756 Yeah, cheers! 1676 01:19:29,791 --> 01:19:31,424 Thank you. 1677 01:19:31,460 --> 01:19:34,293 Well, dig in, everyone! Don't be shy! 1678 01:19:34,328 --> 01:19:35,861 Merry Christmas! 1679 01:19:35,896 --> 01:19:37,463 Get out of the way, I got two helpings. 1680 01:19:43,337 --> 01:19:44,536 Excuse me. 1681 01:19:44,572 --> 01:19:47,039 - Hey, little brother. - Hey. 1682 01:19:48,309 --> 01:19:50,943 - Welcome home. - Thanks, man. 1683 01:19:56,817 --> 01:19:58,616 James, just... 1684 01:19:58,652 --> 01:20:01,486 Liz, please, just give me a second. 1685 01:20:03,890 --> 01:20:06,924 That was certainly an interesting speech. 1686 01:20:06,960 --> 01:20:10,461 I think it's the right direction for the magazine. 1687 01:20:10,497 --> 01:20:12,764 At Livingstone, there is a place for everyone. 1688 01:20:17,537 --> 01:20:21,539 You know what, Liz? You were right. 1689 01:20:21,574 --> 01:20:24,041 She is perfect for the job. 1690 01:20:25,511 --> 01:20:30,013 Well, she is my daughter. 1691 01:20:30,049 --> 01:20:31,281 You got my vote. 1692 01:20:32,885 --> 01:20:34,518 Thank you, Mr. Carlisle. 1693 01:20:37,156 --> 01:20:40,090 - This calls for a toast. - Let's do it! 1694 01:20:40,125 --> 01:20:41,692 Yeah, I'll be right there. 1695 01:20:41,727 --> 01:20:44,194 Okay. 1696 01:20:58,176 --> 01:21:02,178 Leaving already? 1697 01:21:02,246 --> 01:21:05,114 That was the idea. I said my goodbyes. 1698 01:21:05,149 --> 01:21:07,717 You didn't say goodbye to me. 1699 01:21:07,752 --> 01:21:09,418 Goodbye. 1700 01:21:09,487 --> 01:21:11,187 Just wait. 1701 01:21:13,657 --> 01:21:16,324 You haven't even read it. 1702 01:21:20,230 --> 01:21:22,664 I don't need to read it. 1703 01:21:22,699 --> 01:21:25,800 I saw a preview of it on your desk. 1704 01:21:25,836 --> 01:21:28,737 Sorry I told the truth in there. 1705 01:21:28,772 --> 01:21:31,272 I guess you don't have your scoop anymore. 1706 01:21:31,341 --> 01:21:33,208 It's not a scoop if I didn't write about it. 1707 01:21:33,243 --> 01:21:35,543 Well, what did you write about? 1708 01:21:35,612 --> 01:21:37,444 You. 1709 01:21:37,480 --> 01:21:39,113 You don't know me. 1710 01:21:39,148 --> 01:21:42,783 I've been pretending to be somebody else 1711 01:21:42,852 --> 01:21:44,351 the whole week I've been here. 1712 01:21:44,387 --> 01:21:45,919 I'm a reporter. 1713 01:21:45,955 --> 01:21:48,288 My job is to find out the truth, 1714 01:21:48,324 --> 01:21:50,457 and I found out who you are. 1715 01:21:50,493 --> 01:21:54,294 You're smart and you're thoughtful, 1716 01:21:54,363 --> 01:21:56,730 and you are creative. 1717 01:21:56,766 --> 01:22:00,434 You love gingerbread cookies, 1718 01:22:00,469 --> 01:22:03,770 even if the houses give you a little bit of trouble. 1719 01:22:03,805 --> 01:22:05,405 You see the best in people, 1720 01:22:05,440 --> 01:22:07,680 and you are the kind of person that would drop everything 1721 01:22:07,709 --> 01:22:12,678 to help a little girl you don't even know. 1722 01:22:12,714 --> 01:22:15,415 You're Candace Livingstone. 1723 01:22:15,450 --> 01:22:19,852 I am, 1724 01:22:19,888 --> 01:22:24,123 but I'm not perfect. 1725 01:22:24,159 --> 01:22:27,459 You are for me. 1726 01:22:47,981 --> 01:22:49,147 I knew it. 1727 01:22:49,183 --> 01:22:51,982 So, that must be John. 1728 01:22:52,051 --> 01:22:55,553 Okay, looks like we got an audience. 1729 01:22:57,390 --> 01:23:00,958 Well, that is life in the spotlight. 1730 01:23:00,993 --> 01:23:03,294 Think you can handle it? 1731 01:23:03,329 --> 01:23:05,629 I'd like to give it a shot. 1731 01:23:06,305 --> 01:23:12,185 Support us and become VIP member to remove all ads from SubtitleDB.org 121072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.