Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,297 --> 00:00:03,462
Empire...
2
00:00:03,462 --> 00:00:04,594
I went and ahead and committed
3
00:00:04,594 --> 00:00:06,462
to eight ASA nomination spots.
4
00:00:06,462 --> 00:00:07,858
I didn’t invest the money.
5
00:00:07,858 --> 00:00:10,000
You brought up all these
hvalid concerns!
6
00:00:10,000 --> 00:00:12,132
Now’s the time
when you chose to listen to me?
7
00:00:12,132 --> 00:00:13,594
Now?
8
00:00:13,594 --> 00:00:14,594
You’ll only beat Lucious
9
00:00:14,594 --> 00:00:15,660
if you play dirty.
10
00:00:15,660 --> 00:00:17,132
What you need to do, my man,
11
00:00:17,132 --> 00:00:18,660
is put his pompous ass
out to pasture.
12
00:00:18,660 --> 00:00:20,000
She’s 15!
13
00:00:20,000 --> 00:00:21,462
-What?
-Dad, stop!
14
00:00:23,462 --> 00:00:25,330
Hi, sweetie.
15
00:00:25,330 --> 00:00:26,528
You think Lucious
is your hero?
16
00:00:26,528 --> 00:00:29,264
He owes you everything.
17
00:00:44,957 --> 00:00:46,429
Can’t you hear it?
18
00:00:46,429 --> 00:00:47,858
I don’t know what
you’re talking about.
19
00:00:47,858 --> 00:00:51,627
Westside Hustler
is code for Lucious.
20
00:00:51,627 --> 00:00:53,132
Shine and Lucious robbed you
21
00:00:53,132 --> 00:00:55,198
and he’s bragging about it
hon this track.
22
00:00:55,198 --> 00:00:57,000
So?
It could be about anybody.
23
00:00:57,000 --> 00:00:58,957
Or nobody.
24
00:00:58,957 --> 00:01:01,858
Lucious is keeping you around
hfor a reason.
25
00:01:01,858 --> 00:01:04,528
-Believe that.
26
00:01:04,528 --> 00:01:06,825
You’re on that old-school joint
now, huh?
27
00:01:06,825 --> 00:01:09,264
Keep your friends close
and your enemies closer.
28
00:01:09,264 --> 00:01:11,033
Don’t let your pride
29
00:01:11,033 --> 00:01:13,924
prevent you from seeing
the truth.
30
00:01:13,924 --> 00:01:15,363
Hold up.
31
00:01:15,363 --> 00:01:18,363
-Ow, ow, ow!
-Come here. Come here.
32
00:01:18,363 --> 00:01:19,594
You’re hurting me!
33
00:01:19,594 --> 00:01:21,198
Keep your white girl tears
34
00:01:21,198 --> 00:01:23,759
for somebody who gives a damn,
cause I don’t.
35
00:01:23,759 --> 00:01:27,033
You wanna rob Lucious?
You pull the trigger yourself.
36
00:01:27,033 --> 00:01:29,627
I got work to do.
37
00:01:29,627 --> 00:01:30,660
No, please!
Just
38
00:01:30,660 --> 00:01:31,924
Move out of my way!
39
00:01:34,924 --> 00:01:37,297
40
00:01:39,165 --> 00:01:41,594
With a
career spanning three decades,
41
00:01:41,594 --> 00:01:45,297
nine platinum albums,
and 15 ASA awards,
42
00:01:45,297 --> 00:01:48,000
this year, we are proud
to honor the man,
43
00:01:48,000 --> 00:01:52,297
the artist, the icon
Lucious Lyon
44
00:01:52,297 --> 00:01:55,429
with the ASA
Lifetime Achievement Award.
45
00:01:55,429 --> 00:01:57,825
ASA sent this over
this morning.
46
00:01:57,825 --> 00:02:00,297
The full version will air
at your actual awards show.
47
00:02:00,297 --> 00:02:03,924
Congratulations, Pop.
This honor is long overdue.
48
00:02:05,495 --> 00:02:07,957
Who got the Lifetime
Achievement Award last year?
49
00:02:07,957 --> 00:02:10,429
Ah, that’s right,
Stevie Wonder.
50
00:02:10,429 --> 00:02:13,957
You know,
when we were on that stage...
51
00:02:13,957 --> 00:02:15,693
I really meant what I said.
52
00:02:16,660 --> 00:02:18,627
I honestly thought
that you and I
53
00:02:18,627 --> 00:02:20,330
we were gonna
do this thing together.
54
00:02:20,330 --> 00:02:24,495
Now I feel like I’m being...
handed my hat
55
00:02:24,495 --> 00:02:27,462
and you making a move on me.
56
00:02:27,462 --> 00:02:28,858
Move? How?
57
00:02:28,858 --> 00:02:30,330
This is a huge honor, Pop.
58
00:02:30,330 --> 00:02:33,693
Man, you bought this
damn raggedy-ass ASA Award
59
00:02:33,693 --> 00:02:35,528
to put me out to pasture.
60
00:02:35,528 --> 00:02:37,198
Man, game recognizes game.
61
00:02:37,198 --> 00:02:39,033
I had nothing to do with this.
Scout’s honor.
62
00:02:39,033 --> 00:02:41,792
You know, when I grew up, there
was no Boy Scouts in my hood.
63
00:02:41,792 --> 00:02:43,759
Okay, look at it
as another milestone
64
00:02:43,759 --> 00:02:45,693
in your illustrious career,
Pop.
65
00:02:45,693 --> 00:02:47,495
You’re still the king.
66
00:02:47,495 --> 00:02:50,165
Let me share something
with you, Mr. CEO.
67
00:02:50,165 --> 00:02:53,165
I wouldn’t get too comfortable
in that throne.
68
00:02:54,297 --> 00:02:56,957
Nobody tells me
when it’s time to go.
69
00:02:56,957 --> 00:02:59,198
And as far as I’m concerned,
70
00:02:59,198 --> 00:03:01,264
I’m just getting started.
71
00:03:35,627 --> 00:03:37,924
Okay, after this take,
I wanna rework the bridge.
72
00:03:37,924 --> 00:03:40,198
I want you to take up the bass
73
00:03:40,198 --> 00:03:41,660
just as she goes
into the chorus.
74
00:03:41,660 --> 00:03:43,099
No.
75
00:03:43,099 --> 00:03:45,528
That’s the Tiana
I know and love, honey.
76
00:03:45,528 --> 00:03:47,264
Yeah, don’t you raise a thing.
77
00:03:47,264 --> 00:03:49,792
See, the drums are already
overpowering her voice.
78
00:03:49,792 --> 00:03:51,594
Know what you need to do?
79
00:03:51,594 --> 00:03:53,594
Why don’t you raise her vocals
habove the mix?
80
00:03:53,594 --> 00:03:55,462
Trust me.
81
00:04:02,957 --> 00:04:04,825
You always did have
the Midas touch, Cookie.
82
00:04:04,825 --> 00:04:06,297
You know,
83
00:04:06,297 --> 00:04:08,297
Midnight Star
wrote that song for me.
84
00:04:08,297 --> 00:04:10,462
Is that your friend?
85
00:04:10,462 --> 00:04:12,693
Becky, why did you
call me down here, hmm?
86
00:04:12,693 --> 00:04:14,033
Tiana sounds amazing,
87
00:04:14,033 --> 00:04:15,462
and that song
is gonna kick ass
88
00:04:15,462 --> 00:04:17,495
at the ASA Awards nominations.
89
00:04:17,495 --> 00:04:19,660
Uh, speaking of which,
90
00:04:19,660 --> 00:04:22,495
I heard about Lucious’s
Lifetime Achievement Award.
91
00:04:22,495 --> 00:04:24,462
Black Twitter
is going off about it now.
92
00:04:24,462 --> 00:04:26,594
Child, please.
93
00:04:26,594 --> 00:04:28,363
Lucious likes to believe
94
00:04:28,363 --> 00:04:30,693
that it was his own
blood, sweat, and tears
95
00:04:30,693 --> 00:04:32,627
that built his
lifetime achievement.
96
00:04:33,957 --> 00:04:35,297
While he was standing
hon my back
97
00:04:35,297 --> 00:04:36,297
pretending like
I wasn’t there.
98
00:04:36,297 --> 00:04:37,627
Yeah, I’m the choir
99
00:04:37,627 --> 00:04:38,594
and you’re preaching to me.
100
00:04:38,594 --> 00:04:39,957
I know.
101
00:04:39,957 --> 00:04:41,363
-You know he bought that?
-Oh, did he?
102
00:04:41,363 --> 00:04:43,033
-Mm-hmm.
-Okay.
103
00:04:43,033 --> 00:04:44,693
I don’t wanna talk
about his ass.
104
00:04:44,693 --> 00:04:48,429
At least Bossy
is getting ASA shine.
105
00:04:48,429 --> 00:04:49,825
-Right, but also
-And that promo concert
106
00:04:49,825 --> 00:04:51,792
that you are throwing
is brilliant.
107
00:04:51,792 --> 00:04:52,957
Okay, there’s no concert.
108
00:04:52,957 --> 00:04:54,957
What?
109
00:04:54,957 --> 00:04:57,693
There’s not gonna be a concert.
110
00:04:59,198 --> 00:05:02,759
Absolutely,
my dad was very surprised.
111
00:05:02,759 --> 00:05:04,759
You held up your end.
That’s right, okay.
112
00:05:04,759 --> 00:05:06,528
So listen,
the rest of the money
113
00:05:06,528 --> 00:05:09,000
should hit your Caymans account
by end of day.
114
00:05:09,000 --> 00:05:11,297
No, you have my word.
115
00:05:11,297 --> 00:05:13,198
Okay, uh, thank you.
116
00:05:13,198 --> 00:05:15,330
Excellent, okay.
117
00:05:15,330 --> 00:05:16,792
Bye.
118
00:05:18,132 --> 00:05:19,825
Uh, can I have some?
119
00:05:19,825 --> 00:05:21,198
Of what, Kingsley?
120
00:05:21,198 --> 00:05:22,957
Of whatever the hell it is
you’re smoking.
121
00:05:22,957 --> 00:05:25,000
Come on.
Buying that award
122
00:05:25,000 --> 00:05:27,264
to nudge Lucious
into retirement?
123
00:05:27,264 --> 00:05:28,660
Ah, it was brilliant.
124
00:05:28,660 --> 00:05:30,198
-Thank you.
-You’re welcome.
125
00:05:30,198 --> 00:05:31,792
But you seem awfully calm,
126
00:05:31,792 --> 00:05:33,297
considering he just threatened
to take the throne
127
00:05:33,297 --> 00:05:34,825
out from under you again.
128
00:05:34,825 --> 00:05:37,132
We gotta put an end
to this game of musical chairs
129
00:05:37,132 --> 00:05:38,660
once and for all.
130
00:05:38,660 --> 00:05:40,363
-What do you propose?
-I’m glad you asked.
131
00:05:42,462 --> 00:05:45,198
Kelly Patel’s shares
are ripe for the picking.
132
00:05:45,198 --> 00:05:46,363
Kelly doesn’t wanna sell.
133
00:05:46,363 --> 00:05:47,858
Who said anything
about buying?
134
00:05:47,858 --> 00:05:50,825
You and I are the Dynamic Duo,
hbrother.
135
00:05:50,825 --> 00:05:52,924
We just pulled one over
on Prophetic the Poet.
136
00:05:52,924 --> 00:05:56,297
-Ah, that was beautiful.
-Mm.
137
00:05:56,297 --> 00:05:58,759
I’ve got a little #MeToo idea
138
00:05:58,759 --> 00:06:02,528
that’ll have Kelly
begging you to take his shares.
139
00:06:02,528 --> 00:06:04,363
All you have to do
is invite him over to dinner
140
00:06:04,363 --> 00:06:07,132
at your lovely home
with your lovely wife
141
00:06:07,132 --> 00:06:08,825
and I’ll take it from there.
142
00:06:08,825 --> 00:06:12,198
This is my company.
I’ll take it from there.
143
00:06:13,033 --> 00:06:14,396
You’re the boss.
144
00:06:15,759 --> 00:06:17,363
You’re in control.
145
00:06:17,363 --> 00:06:18,759
Whatever you say.
146
00:06:37,000 --> 00:06:38,198
What else?
147
00:06:38,198 --> 00:06:40,495
Cash.
148
00:06:40,495 --> 00:06:42,363
Whoo!
149
00:06:42,363 --> 00:06:45,792
Ooh, that was amazing,
Lucious.
150
00:06:45,792 --> 00:06:47,297
You are going down in history
151
00:06:47,297 --> 00:06:50,231
as one of the greatest rappers
of all time.
152
00:06:51,330 --> 00:06:52,627
Man, cut.
153
00:06:52,627 --> 00:06:53,792
This is some bull!
154
00:06:53,792 --> 00:06:55,528
Uh, here we go.
155
00:06:55,528 --> 00:06:56,924
What’s the problem now?
156
00:06:56,924 --> 00:06:58,957
The same problem
it’s been all week, homie.
157
00:06:58,957 --> 00:07:00,627
Y’all keep changing the script
at the last minute
158
00:07:00,627 --> 00:07:02,165
and I keep telling you
it’s wrong.
159
00:07:02,165 --> 00:07:04,627
According to Lucious,
this is how it happened.
160
00:07:04,627 --> 00:07:06,759
My ma would never cosign
my dad that way.
161
00:07:06,759 --> 00:07:09,792
She got a lot of opinions,
but she makes the music great!
162
00:07:09,792 --> 00:07:12,363
And this chick
ain’t got no swag like my ma.
163
00:07:12,363 --> 00:07:13,759
Excuse you?
164
00:07:13,759 --> 00:07:16,132
Look, Hakeem,
say what’s in the script
165
00:07:16,132 --> 00:07:18,429
hand let me,
the director, direct.
166
00:07:18,429 --> 00:07:20,231
What I say goes.
167
00:07:21,033 --> 00:07:22,759
All right, everybody.
Back to one!
168
00:07:22,759 --> 00:07:23,957
Back to one.
169
00:07:27,264 --> 00:07:29,165
No, no, no,
no, no, no, no, no!
170
00:07:29,165 --> 00:07:30,957
This is a Casio CZ-3000.
It’s irreplaceable.
171
00:07:30,957 --> 00:07:32,594
I don’t care what it is.
172
00:07:32,594 --> 00:07:33,660
I’m not working on this script
until you get it right.
173
00:07:33,660 --> 00:07:37,231
I’m a Lyon, so what I say goes.
174
00:07:43,429 --> 00:07:45,033
Okay, so...
175
00:07:45,033 --> 00:07:47,198
Giselle didn’t tell you
176
00:07:47,198 --> 00:07:50,495
that she decided not to invest
hin ol’ girl’s stocks?
177
00:07:50,495 --> 00:07:52,759
tell me.
178
00:07:52,759 --> 00:07:54,594
It’s just that
she changed her mind
179
00:07:54,594 --> 00:07:57,033
and then all the ASA
promo stuff started happening
180
00:07:57,033 --> 00:07:58,858
and I thought we had
the money, so
181
00:08:00,165 --> 00:08:01,594
Whoo, thank you.
182
00:08:01,594 --> 00:08:02,924
Um, that track is done.
183
00:08:02,924 --> 00:08:04,198
I’ve gotta go
pick up Bella now.
184
00:08:04,198 --> 00:08:05,693
Oh, yeah.
Cool, cool, cool.
185
00:08:05,693 --> 00:08:06,924
Kiss my grandbabies for me.
186
00:08:06,924 --> 00:08:08,792
I will. Bye.
187
00:08:08,792 --> 00:08:10,462
You sound amazing, girl.
188
00:08:10,462 --> 00:08:14,033
Uh, please do not tell Tiana
about Bossy’s money woes,
189
00:08:14,033 --> 00:08:15,099
because she doesn’t know.
190
00:08:18,000 --> 00:08:20,330
This is a big mess
you got yourself in, Becky.
191
00:08:20,330 --> 00:08:24,429
Well, this is how my mentor,
you, can help me out.
192
00:08:24,429 --> 00:08:25,693
Uh, that’s why I’m here?
193
00:08:25,693 --> 00:08:27,165
Well, yeah.
194
00:08:27,165 --> 00:08:30,495
Could you, um
Mm, don’t judge it.
195
00:08:32,759 --> 00:08:35,132
-Spit it out, Becky.
-Would youI just
196
00:08:35,132 --> 00:08:38,594
Will you consider
joining Bossy as a...
197
00:08:38,594 --> 00:08:39,759
silent partner?
198
00:08:39,759 --> 00:08:40,825
Oh, no, ma’am.
No, ma’am.
199
00:08:40,825 --> 00:08:42,594
See, where I am in my life,
200
00:08:42,594 --> 00:08:46,462
I am not interested in being
anybody’s silent anything.
201
00:08:46,462 --> 00:08:50,033
-Okay, we can discuss volume.
-I said no, Becky.
202
00:08:50,033 --> 00:08:51,462
We could
Okay.
203
00:08:51,462 --> 00:08:55,924
But you know
what Bossy should do?
204
00:08:55,924 --> 00:08:58,528
You should make a deal
with a distributor.
205
00:08:58,528 --> 00:09:01,759
They will front the money,
cash flow, the debt
206
00:09:01,759 --> 00:09:03,198
-Oh, okay, so can you
207
00:09:03,198 --> 00:09:04,495
I gotta go.
I gotta go. I gotta go.
208
00:09:04,495 --> 00:09:06,363
I will call you later.
209
00:09:06,363 --> 00:09:07,693
We could, like,
vote on rosé or something.
210
00:09:07,693 --> 00:09:09,198
Keep your head up, girl.
211
00:09:09,198 --> 00:09:10,825
I ain’t gonna be silent
about nothing, girl.
212
00:09:10,825 --> 00:09:11,858
-Bye!
-Well, we can discuss
213
00:09:11,858 --> 00:09:13,429
degrees of silence!
214
00:09:13,429 --> 00:09:14,726
It’s
215
00:09:31,495 --> 00:09:35,033
-What up, hitmaker?
-Mm, what’s happening?
216
00:09:42,825 --> 00:09:45,033
-Congratulations on the award.
-Thank you.
217
00:09:45,033 --> 00:09:47,429
That’s big coming from somebody
that’s been in the grind.
218
00:09:47,429 --> 00:09:49,594
Yeah.
219
00:09:49,594 --> 00:09:52,264
But, um...what you know
about this?
220
00:09:56,627 --> 00:09:58,429
Are these Shine’s lyrics?
221
00:09:58,429 --> 00:09:59,429
Yeah.
222
00:09:59,429 --> 00:10:00,924
Where’d you get ’em?
223
00:10:00,924 --> 00:10:03,495
Tracy.
224
00:10:03,495 --> 00:10:05,462
Hey, give us a minute.
225
00:10:07,924 --> 00:10:09,924
Yo, bruh,
let’s take five.
226
00:10:14,759 --> 00:10:19,330
Tracy seems to think
I’m some kind of charity case.
227
00:10:19,330 --> 00:10:22,000
And after hearing
Shine’s lyrics on the song
228
00:10:22,000 --> 00:10:23,825
talking about
jacking some dude,
229
00:10:23,825 --> 00:10:26,000
makes me think that...
230
00:10:26,000 --> 00:10:27,759
he may be talking
about my money.
231
00:10:29,264 --> 00:10:31,825
You think me and Shine
hrobbed you?
232
00:10:32,792 --> 00:10:34,924
Just so we understand
heach other
233
00:10:34,924 --> 00:10:37,429
I don’t explain myself
hto any man,
234
00:10:37,429 --> 00:10:40,693
but because I consider us
hto be friends,
235
00:10:40,693 --> 00:10:43,264
I’ll let you in
on a little secret.
236
00:10:43,264 --> 00:10:45,297
You remember Bunkie?
237
00:10:45,297 --> 00:10:47,297
Cookie’s cousin?
What about him?
238
00:10:47,297 --> 00:10:50,363
Shine and Bunkie
went in on something
239
00:10:50,363 --> 00:10:53,297
and Bunkie owed Shine a mint.
240
00:10:53,297 --> 00:10:56,000
And since I underwrote
the whole damn thing,
241
00:10:56,000 --> 00:10:58,495
when it came time
for Bunkie to pay,
242
00:10:58,495 --> 00:11:00,660
even though he paid Shine back,
243
00:11:00,660 --> 00:11:03,000
Shine always felt
he was dissed,
244
00:11:03,000 --> 00:11:06,495
and when he decided
to foreclose on Bunkie,
245
00:11:06,495 --> 00:11:08,033
I had to look the other way.
246
00:11:08,033 --> 00:11:10,165
So that’s
what the song’s about?
247
00:11:10,165 --> 00:11:12,198
Maybe.
248
00:11:17,330 --> 00:11:19,297
Maybe I’m wrong.
249
00:11:19,297 --> 00:11:21,330
Yeah, maybe I’m wrong.
250
00:11:21,330 --> 00:11:24,429
Just so you know,
251
00:11:24,429 --> 00:11:28,297
the only reason you are here
inside of this studio
252
00:11:28,297 --> 00:11:30,792
is because of your talent.
253
00:11:30,792 --> 00:11:33,000
And if you keep knocking out
hthese bangers,
254
00:11:33,000 --> 00:11:36,957
you gon’ have all the hardware
hand the whole nine.
255
00:11:36,957 --> 00:11:39,033
- Yeah.
256
00:11:39,033 --> 00:11:40,528
All right guys,
come on back in.
257
00:11:49,033 --> 00:11:51,033
-Mmm!
258
00:11:51,033 --> 00:11:53,165
Mmm!
259
00:11:53,165 --> 00:11:56,462
Yeah.
260
00:11:56,462 --> 00:11:58,330
That’s the lemon sponge cake
261
00:11:58,330 --> 00:12:00,660
drizzled with a little
elderflower syrup
262
00:12:00,660 --> 00:12:02,792
the one Meghan used
for her and Harry’s reception.
263
00:12:02,792 --> 00:12:04,594
That’s delicious.
264
00:12:04,594 --> 00:12:06,297
I’ll be right back.
265
00:12:06,297 --> 00:12:07,858
Thank you.
266
00:12:10,132 --> 00:12:12,660
Hey.
267
00:12:12,660 --> 00:12:14,660
-Something wrong?
-No, it’s just
268
00:12:14,660 --> 00:12:16,462
Well, listen, if all of this
is stressing you out,
269
00:12:16,462 --> 00:12:17,792
you know, we can hire
a second wedding planner.
270
00:12:17,792 --> 00:12:19,132
There’s something
that’s been rattling
271
00:12:19,132 --> 00:12:20,660
around in my mind.
272
00:12:20,660 --> 00:12:21,825
What is it?
273
00:12:21,825 --> 00:12:23,627
That young girl from the club
274
00:12:23,627 --> 00:12:27,033
who was at the house
the other night?
275
00:12:27,033 --> 00:12:28,264
Who was she?
276
00:12:28,264 --> 00:12:29,693
That was just one
of Pop’s messes
277
00:12:29,693 --> 00:12:30,825
I had to clean up,
that’s all.
278
00:12:30,825 --> 00:12:32,957
At the house?
279
00:12:32,957 --> 00:12:34,660
Pop promised her a record deal.
280
00:12:34,660 --> 00:12:37,000
I disagreed,
so I took care of it.
281
00:12:37,000 --> 00:12:38,792
Wait, you don’t think
that she and I
282
00:12:38,792 --> 00:12:40,693
were doing anything, right?
283
00:12:40,693 --> 00:12:42,858
All I know is that Lucious
hran Empire
284
00:12:42,858 --> 00:12:44,297
like he was John Gotti.
285
00:12:44,297 --> 00:12:45,792
I don’t want that for you.
286
00:12:45,792 --> 00:12:47,132
I don’t want that for us.
287
00:12:47,132 --> 00:12:48,528
And that is exactly why
288
00:12:48,528 --> 00:12:50,858
I’m clearing out
all of Pop’s shady business.
289
00:12:50,858 --> 00:12:52,528
In fact...
290
00:12:52,528 --> 00:12:55,099
I called Kelly Patel over
for dinner so I can make sure
291
00:12:55,099 --> 00:12:57,396
that my father’s way
is a thing of the past.
292
00:12:58,528 --> 00:12:59,594
Okay?
293
00:13:02,693 --> 00:13:05,264
Okay?
294
00:13:06,264 --> 00:13:08,033
Okay.
295
00:13:08,033 --> 00:13:10,363
Oh, and I am so down
for that lemon cake.
296
00:13:10,363 --> 00:13:11,792
Mm.
297
00:13:11,792 --> 00:13:14,462
I’m gonna go tell
"the Cake Master."
298
00:13:20,000 --> 00:13:21,132
I don’t know
what she’s talking about.
299
00:13:22,297 --> 00:13:23,924
Chocolate.
300
00:13:23,924 --> 00:13:26,165
Definitely chocolate.
301
00:13:26,165 --> 00:13:28,528
Andre, you can’t ignore me.
302
00:13:28,528 --> 00:13:31,858
And you can’t ignore the fact
that Teri’s onto us.
303
00:13:31,858 --> 00:13:33,000
She gonna be a problem?
304
00:13:34,957 --> 00:13:36,528
Keep her name
out of your mouth.
305
00:13:51,858 --> 00:13:54,132
Now, what the hell
is the damn emergency?
306
00:13:54,132 --> 00:13:55,528
I got your text.
307
00:13:55,528 --> 00:13:56,957
What it look like?
308
00:13:56,957 --> 00:13:58,099
I’m not gonna be
disrespected like that.
309
00:13:58,099 --> 00:13:59,297
Wait, whoa, hold on.
310
00:13:59,297 --> 00:14:01,000
Who the hell
is disrespecting you?
311
00:14:01,000 --> 00:14:02,792
The director?
’Cause I’ll talk to his ass.
312
00:14:02,792 --> 00:14:05,429
-Noyou, Pop.
-Me?
313
00:14:05,429 --> 00:14:07,099
This ain’t the script
we decided on, Man.
314
00:14:07,099 --> 00:14:08,792
Look...
315
00:14:08,792 --> 00:14:10,693
something you gotta understand
in the movie business.
316
00:14:10,693 --> 00:14:13,759
Scripts change. They evolve.
We gotta grow with ’em.
317
00:14:13,759 --> 00:14:15,924
Yeah, but the writer
didn’t change it; you did.
318
00:14:15,924 --> 00:14:17,528
It’s not his movie.
It’s Empire’s movie.
319
00:14:17,528 --> 00:14:19,165
-And the script is locked.
-Well, smarty-pants,
320
00:14:19,165 --> 00:14:20,825
Pop unlocked it,
so now it’s trash.
321
00:14:20,825 --> 00:14:22,297
You better watch
your damn mouth,
322
00:14:22,297 --> 00:14:24,462
’cause you’re gonna memorize
every syllable.
323
00:14:24,462 --> 00:14:26,165
I didn’t approve
this script, Pop.
324
00:14:26,165 --> 00:14:28,033
And I didn’t approve
a damn thing either.
325
00:14:29,594 --> 00:14:32,297
Oh, but at least
they got the costume right.
326
00:14:32,297 --> 00:14:34,264
Hey, girl!
Hi, girl, hey.
327
00:14:34,264 --> 00:14:35,858
-You young Cookie?
-Uh-huh.
328
00:14:35,858 --> 00:14:37,825
Well, I hope you got the
attitude to match them jeans,
329
00:14:37,825 --> 00:14:38,858
’cause you look soft.
330
00:14:38,858 --> 00:14:41,330
-Ma.
What?
331
00:14:41,330 --> 00:14:42,792
That’s right, girl.
Leave that good wig.
332
00:14:42,792 --> 00:14:44,462
-Get outta here.
I didn’t go
333
00:14:44,462 --> 00:14:46,165
-to Juilliard for this.
Bye-bye, girl.
334
00:14:46,165 --> 00:14:48,264
That’s the problem. You went
to Juilliard, honey. Bye-bye.
335
00:14:48,264 --> 00:14:49,594
I’m sorry.
336
00:14:49,594 --> 00:14:50,693
Now my fans gon’ think
hI’m a ass
337
00:14:50,693 --> 00:14:52,033
’cause this is just fake.
338
00:14:52,033 --> 00:14:53,594
You keep talking like that,
339
00:14:53,594 --> 00:14:55,825
I’m gonna strangle your ass
with that do-rag.
340
00:14:55,825 --> 00:14:56,825
This is my life.
341
00:14:56,825 --> 00:14:58,264
Your life?
342
00:14:58,264 --> 00:14:59,264
It’s not even a real story.
343
00:14:59,264 --> 00:15:00,462
No, it’s not.
344
00:15:00,462 --> 00:15:01,627
See, I read this
on the way here,
345
00:15:01,627 --> 00:15:03,495
and this is about as fake
346
00:15:03,495 --> 00:15:06,198
as that Lifetime Achievement
Award you bought and paid for.
347
00:15:06,198 --> 00:15:08,132
Every minute we stand here
and hold up shooting
348
00:15:08,132 --> 00:15:09,825
is cutting into
our bottom line.
349
00:15:09,825 --> 00:15:11,429
Andre, boy, I know
this is important to you,
350
00:15:11,429 --> 00:15:13,264
but this ain’t me
in them pages.
351
00:15:13,264 --> 00:15:15,198
And you lie to me, Lucious.
352
00:15:15,198 --> 00:15:16,594
Now you gon’ run around
and lie to the world
353
00:15:16,594 --> 00:15:18,198
with this wack mess?
354
00:15:18,198 --> 00:15:19,693
Ah, you show me
where I’m lying.
355
00:15:19,693 --> 00:15:22,363
All up in through here, man.
This is wack juice!
356
00:15:22,363 --> 00:15:23,429
You know, Mom right.
357
00:15:23,429 --> 00:15:24,627
I’m not doing another line
358
00:15:24,627 --> 00:15:25,660
until you get the script right.
359
00:15:25,660 --> 00:15:27,528
I don’t blame you, son.
360
00:15:27,528 --> 00:15:29,165
Go have a lobster and caviar
on your father.
361
00:15:29,165 --> 00:15:30,264
I’m outta here.
362
00:15:30,264 --> 00:15:32,330
All right, then.
Fix it.
363
00:15:32,330 --> 00:15:33,429
-Who?
Both of you.
364
00:15:33,429 --> 00:15:34,825
You lived it.
365
00:15:34,825 --> 00:15:35,825
We’ll shut down
for the rest of the day.
366
00:15:35,825 --> 00:15:37,330
You know, your mouth
367
00:15:37,330 --> 00:15:38,759
We are bleeding money, Ma!
368
00:15:38,759 --> 00:15:42,330
Empire money, our money.
Fix it, please!
369
00:16:00,297 --> 00:16:02,132
Okay,
so this looks really promising.
370
00:16:02,132 --> 00:16:04,330
Yeah, we’ve worked
with all the major labels.
371
00:16:04,330 --> 00:16:07,132
With this, we can sail
right through to the ASAs.
372
00:16:07,132 --> 00:16:09,000
Wait a minute.
Am I reading this right?
373
00:16:09,000 --> 00:16:11,528
It says this deal requires
374
00:16:11,528 --> 00:16:13,924
you taking
partial ownership of Bossy.
375
00:16:13,924 --> 00:16:15,759
A percentage, uh...
376
00:16:15,759 --> 00:16:18,000
For a company this small,
377
00:16:18,000 --> 00:16:20,594
recouping costs through record
sales wouldn’t make sense.
378
00:16:20,594 --> 00:16:23,033
Well, it looks like
we would only own
379
00:16:23,033 --> 00:16:26,957
7% of what we built.
380
00:16:26,957 --> 00:16:28,957
No, 7% each.
381
00:16:28,957 --> 00:16:30,165
Oh.
382
00:16:30,165 --> 00:16:31,627
Each.
383
00:16:31,627 --> 00:16:33,198
That’s more than fair,
384
00:16:33,198 --> 00:16:34,924
considering the risk
KSM would be taking on.
385
00:16:34,924 --> 00:16:36,528
Well, technically
386
00:16:36,528 --> 00:16:38,099
You ladies have really done
an outstanding job
387
00:16:38,099 --> 00:16:39,132
with these offices.
388
00:16:39,132 --> 00:16:40,462
-Yeah.
-Thank you.
389
00:16:40,462 --> 00:16:41,825
I like the way
the light falls
390
00:16:41,825 --> 00:16:44,000
in that office
at the front of the hallway.
391
00:16:44,000 --> 00:16:46,132
-That’s my office.
-Great.
392
00:16:46,132 --> 00:16:47,495
I think your furniture
will fit well
393
00:16:47,495 --> 00:16:48,924
in that smaller one
down the hall.
394
00:16:48,924 --> 00:16:50,660
-Excuse me?
-Wow.
395
00:16:50,660 --> 00:16:53,165
I like the light and the
furniture just the way it is.
396
00:16:54,528 --> 00:16:56,165
Paul is actually
gonna need an office.
397
00:16:56,165 --> 00:16:58,462
He’ll be KSM’s overseer
for Bossy.
398
00:17:01,825 --> 00:17:03,000
That’s a very poor
choice of words.
399
00:17:03,000 --> 00:17:03,957
Yes, correct. Poor.
400
00:17:03,957 --> 00:17:05,495
Yes.
401
00:17:05,495 --> 00:17:08,165
But will need to take
a supervisory role.
402
00:17:11,132 --> 00:17:12,693
You know what, Tommy?
403
00:17:12,693 --> 00:17:15,297
We’re gonna discuss
our options internally.
404
00:17:15,297 --> 00:17:17,462
Thank you so much.
405
00:17:18,858 --> 00:17:21,924
Ladies...
406
00:17:21,924 --> 00:17:25,924
considering that you’re
up to your edges in debt,
407
00:17:25,924 --> 00:17:28,165
we are your only option.
408
00:17:34,627 --> 00:17:37,330
You have 24 hours to decide.
409
00:17:37,330 --> 00:17:39,198
Why is he talking
about our edges?
410
00:17:44,132 --> 00:17:46,000
Real talk, this script is wack.
411
00:17:46,000 --> 00:17:50,264
But whoever built this set
deserves a damn Oscar.
412
00:17:52,198 --> 00:17:55,198
Remember those little
mismatched dishes we had
413
00:17:55,198 --> 00:17:56,627
with the flowers on ’em?
414
00:17:56,627 --> 00:17:58,363
Where the hell they find these?
415
00:17:58,363 --> 00:18:01,099
What’s really blowing my mind
his this Casio.
416
00:18:01,099 --> 00:18:03,528
It’s like they pulled it
straight out of a time capsule.
417
00:18:03,528 --> 00:18:05,033
Seriously, Lucious,
418
00:18:05,033 --> 00:18:07,594
you was gonna pass this off
to our fans as true?
419
00:18:07,594 --> 00:18:09,759
-It is true.
420
00:18:09,759 --> 00:18:13,033
Look, you and me, we ain’t been
on the same page for a while,
421
00:18:13,033 --> 00:18:15,198
but that script just needs
ha couple tweaks.
422
00:18:15,198 --> 00:18:18,528
Couple tweaks?
Thisthis here took me out.
423
00:18:19,759 --> 00:18:23,660
"Cookie looks up from the sink
as she dries a dish
424
00:18:23,660 --> 00:18:26,495
and stares adoringly
at her man."
425
00:18:27,858 --> 00:18:30,198
"’Lucious, you ain’t even
put out an album
426
00:18:30,198 --> 00:18:34,132
and you’re already
the best there ever was!’"
427
00:18:34,132 --> 00:18:35,858
-Seriously?
- Look, I was
428
00:18:35,858 --> 00:18:37,825
just trying to make her...
429
00:18:37,825 --> 00:18:39,528
a little softer,
you know?
430
00:18:39,528 --> 00:18:40,627
Nice.
431
00:18:40,627 --> 00:18:41,924
Oh.
432
00:18:41,924 --> 00:18:43,462
Well, it didn’t work.
433
00:18:43,462 --> 00:18:44,792
All right,
if your memory’s so damn great,
434
00:18:44,792 --> 00:18:47,330
you tell me what you remember.
435
00:18:54,264 --> 00:18:56,429
I can feel the baby
doing the cabbage patch.
436
00:19:00,627 --> 00:19:02,165
Yeah, that’s it.
That’s it, Lucious.
437
00:19:02,165 --> 00:19:03,825
That’s your first single,
"Paid In Cash."
438
00:19:03,825 --> 00:19:05,264
Trust me.
439
00:19:05,264 --> 00:19:07,924
Yeah...but we wasting time,
Lucious.
440
00:19:07,924 --> 00:19:10,792
We gotta get the dupes out
on the street, like, yesterday.
441
00:19:10,792 --> 00:19:11,957
Mm-hmm.
442
00:19:11,957 --> 00:19:13,660
Lucious,
are you listening to me?
443
00:19:13,660 --> 00:19:15,924
I’m trying to come up
with a company name.
444
00:19:15,924 --> 00:19:17,297
You know, we’re gonna need
445
00:19:17,297 --> 00:19:20,264
a logo and a name
on these damn tapes.
446
00:19:20,264 --> 00:19:23,198
I was thinking, like,
Domination or Dominion.
447
00:19:23,198 --> 00:19:26,165
Like, God gave us dominion
over this entire wild kingdom.
448
00:19:26,165 --> 00:19:27,627
All I know is,
449
00:19:27,627 --> 00:19:29,495
there ain’t gonna be
no damn kingdom, Lucious,
450
00:19:29,495 --> 00:19:32,594
if we don’t get the 5K to make
the tapes and the artwork.
451
00:19:32,594 --> 00:19:34,924
We gotta get this music
out on the damn street.
452
00:19:34,924 --> 00:19:36,099
Come on, what?
453
00:19:36,099 --> 00:19:37,924
I got it. I got it.
454
00:19:37,924 --> 00:19:40,462
I’m supposed to meet with the
Colombians in a half hour.
455
00:19:40,462 --> 00:19:43,792
I don’t trust those
those fake-ass Tony
456
00:19:43,792 --> 00:19:45,825
They too flashy.
They hot, Lucious.
457
00:19:45,825 --> 00:19:46,825
Yeah, I know.
458
00:19:46,825 --> 00:19:47,825
But that’s why I got Bunkie.
459
00:19:47,825 --> 00:19:49,165
He gonna meet me over there.
460
00:19:49,165 --> 00:19:51,033
Look at me.
Look at me, Lucious.
461
00:19:51,033 --> 00:19:55,528
If anything look like
it’s going sideways, you step.
462
00:19:55,528 --> 00:19:58,792
And you tell Bunkie,
lumpy-head-ass Bunkie,
463
00:19:58,792 --> 00:19:59,858
to keep his head on a swivel
464
00:19:59,858 --> 00:20:01,594
Look, baby, I got this.
465
00:20:01,594 --> 00:20:02,858
-Okay.
-Good about this one.
466
00:20:02,858 --> 00:20:04,363
-All right.
-Wait, wait, wait.
467
00:20:04,363 --> 00:20:06,594
And please bring the baby back
some pizza, okay?
468
00:20:06,594 --> 00:20:07,759
-Yeah, okay.
-All right.
469
00:20:07,759 --> 00:20:09,033
All right, love you, baby.
470
00:20:15,429 --> 00:20:17,825
Wait, no, no.
That is not what happened.
471
00:20:17,825 --> 00:20:21,462
No, I left to go and do a deal,
but I left with Bunkie.
472
00:20:21,462 --> 00:20:24,792
No, you did not.
You left by yourself.
473
00:20:24,792 --> 00:20:28,099
I remember because it was right
after we chose your single.
474
00:20:28,099 --> 00:20:30,429
Wait, no, no.
I picked "Paid In Cash."
475
00:20:30,429 --> 00:20:34,033
Here we go with
the "I, I, I, I," Lucious.
476
00:20:34,033 --> 00:20:37,165
I mean, you have told yourself
over and over
477
00:20:37,165 --> 00:20:38,627
the same tired story
478
00:20:38,627 --> 00:20:41,033
about how you did
every damn thing by yourself
479
00:20:41,033 --> 00:20:42,825
that you believe in it, huh?
480
00:20:42,825 --> 00:20:45,297
Look, if we can’t agree
on what we know to be facts
481
00:20:45,297 --> 00:20:47,033
I picked that song
482
00:20:47,033 --> 00:20:48,627
then how we gonna
fix this mess?
483
00:20:48,627 --> 00:20:51,099
We don’t have to fix this mess.
484
00:20:51,099 --> 00:20:52,759
Then what about this money
hwe losing?
485
00:20:52,759 --> 00:20:55,330
Oh, it’s "we"
now that money’s involved, huh?
486
00:20:55,330 --> 00:20:57,528
No, this is your movie, baby.
487
00:20:57,528 --> 00:20:59,099
This is all you.
488
00:20:59,099 --> 00:21:00,330
Now write me out.
489
00:21:00,330 --> 00:21:02,462
Write my ass
all the way out.
490
00:21:02,462 --> 00:21:04,165
Happily.
491
00:21:04,165 --> 00:21:06,330
I don’t need you here to say
what happened in my life.
492
00:21:06,330 --> 00:21:08,099
-Of course you don’t.
-This ain’t the Cookie movie.
493
00:21:08,099 --> 00:21:09,924
Oh.
494
00:21:09,924 --> 00:21:11,429
This is the Lucious Lyon story.
That’s what they care about.
495
00:21:11,429 --> 00:21:13,858
Okay, well, you tell
that fictional crap
496
00:21:13,858 --> 00:21:15,660
but without me, okay?
497
00:21:15,660 --> 00:21:17,759
And you might as well let
that little thing out there
498
00:21:17,759 --> 00:21:19,462
that likes snatching
her wig off
499
00:21:19,462 --> 00:21:21,099
that she ain’t
got no job no more!
500
00:21:21,099 --> 00:21:23,330
You are not in charge
hof casting!
501
00:21:23,330 --> 00:21:24,297
You know what, Lucious?
502
00:21:24,297 --> 00:21:25,924
Come to think of it,
503
00:21:25,924 --> 00:21:28,858
when you were getting contracts
signed for this movie,
504
00:21:28,858 --> 00:21:30,627
did you get one for me?
505
00:21:30,627 --> 00:21:32,429
No.
506
00:21:32,429 --> 00:21:34,594
But I-I-I-I-I didn’t
need to get one from you.
507
00:21:34,594 --> 00:21:36,198
Oh!
508
00:21:36,198 --> 00:21:38,033
Well, turns out,
509
00:21:38,033 --> 00:21:39,792
you can’t use my life rights
510
00:21:39,792 --> 00:21:41,759
or my likeness
without my consent.
511
00:21:41,759 --> 00:21:46,825
So put this in your script
no Cookie, no movie, all right?
512
00:21:46,825 --> 00:21:50,198
Now I’ma shut this bitch down
the only way Cookie knows how.
513
00:21:50,198 --> 00:21:52,000
And that’s a cut and a wrap
514
00:21:52,000 --> 00:21:54,495
or whatever the hell they say
on movie sets, baby.
515
00:21:54,495 --> 00:21:56,330
You might as well
pack on up.
516
00:21:56,330 --> 00:21:58,099
The movie is over, baby.
517
00:22:02,858 --> 00:22:03,825
Wait, where’s my driver?
518
00:22:03,825 --> 00:22:05,198
Where the hell is
519
00:22:05,198 --> 00:22:07,429
Uh, excuse me,
can you go get my driver
520
00:22:07,429 --> 00:22:09,165
instead of running
your damn mouth?
521
00:22:09,165 --> 00:22:10,528
Can we get Cookie’s car?
522
00:22:10,528 --> 00:22:11,660
Wasting money around here
hhanyway.
523
00:22:11,660 --> 00:22:13,825
What do you mean
by remove her?
524
00:22:13,825 --> 00:22:16,825
Look, look, we’re having
some contractual issues.
525
00:22:16,825 --> 00:22:19,099
Okay, well, what about
the scenes we’ve already shot
526
00:22:19,099 --> 00:22:20,759
with the actress
playing Cookie?
527
00:22:20,759 --> 00:22:22,627
We just gotta call
the character something else.
528
00:22:22,627 --> 00:22:24,330
-I don’t know, man.
-Call her something
529
00:22:24,330 --> 00:22:26,330
It’s a historic biopic.
530
00:22:26,330 --> 00:22:29,198
The public knows
there was and is a Cookie Lyon.
531
00:22:29,198 --> 00:22:31,528
That’s like saying we’re gonna
take the music out the movie.
532
00:22:31,528 --> 00:22:32,858
Cookie,
your driver’s here.
533
00:22:32,858 --> 00:22:34,132
Finally!
Where your ass been?
534
00:22:34,132 --> 00:22:35,825
You got any
of my music cued up?
535
00:22:35,825 --> 00:22:38,792
-Uh, no.
-No.
536
00:22:38,792 --> 00:22:40,033
Don’t let that car leave.
537
00:22:40,033 --> 00:22:41,462
Just tell me what you
538
00:22:41,462 --> 00:22:43,858
No, just make sure
she stays.
539
00:22:46,495 --> 00:22:48,858
-Hey!
-What?
540
00:22:48,858 --> 00:22:50,429
You remember this?
541
00:23:18,627 --> 00:23:21,924
The whole thing.
Nuh-uh, every bit.
542
00:23:21,924 --> 00:23:23,165
Thank you.
543
00:23:24,627 --> 00:23:26,660
This office does look good.
544
00:23:26,660 --> 00:23:29,000
Decorating: the one thing
we didn’t fail at.
545
00:23:29,000 --> 00:23:31,297
We are not gonna be better off
546
00:23:31,297 --> 00:23:33,297
if we take this deal.
547
00:23:33,297 --> 00:23:35,132
Mm.
Who’s gonna tell Tiana?
548
00:23:35,132 --> 00:23:36,957
Not it!
549
00:23:36,957 --> 00:23:38,594
Ugh, damn.
550
00:23:38,594 --> 00:23:42,231
Bossy was supposed to be
a beacon of black girl magic.
551
00:23:43,660 --> 00:23:47,363
The sun felt real good
out from under Eddie’s shadow.
552
00:23:47,363 --> 00:23:50,627
Bossy wasn’t supposed to be
hfor just a moment.
553
00:23:50,627 --> 00:23:52,660
No, it was supposed
to be a movement.
554
00:23:56,792 --> 00:23:58,693
Oh.
555
00:23:58,693 --> 00:24:00,429
What
Where are you going?
556
00:24:00,429 --> 00:24:02,528
We ain’t signing nothing yet.
557
00:24:02,528 --> 00:24:04,627
Don’t drink my wine.
558
00:24:04,627 --> 00:24:06,594
I see you! I see you!
559
00:24:06,594 --> 00:24:08,330
I’m not even drinking it.
560
00:24:11,825 --> 00:24:14,099
And I bet nobody told you
about the altitude.
561
00:24:14,099 --> 00:24:16,330
No, and I was so dizzy
562
00:24:16,330 --> 00:24:18,528
that I had to crawl all the way
back down the slope.
563
00:24:21,264 --> 00:24:22,528
Well, this has truly been
564
00:24:22,528 --> 00:24:24,660
an enjoyable evening,
Kelly, but
565
00:24:24,660 --> 00:24:26,000
thank you
566
00:24:26,000 --> 00:24:28,132
as I said when we spoke,
567
00:24:28,132 --> 00:24:29,627
with dinner
comes a business proposal.
568
00:24:29,627 --> 00:24:32,495
Ah, this close
to a clean getaway.
569
00:24:33,594 --> 00:24:35,924
I want to buy your shares.
570
00:24:35,924 --> 00:24:38,165
Empire’s making too much money.
571
00:24:38,165 --> 00:24:40,495
Why would I sell?
572
00:24:40,495 --> 00:24:42,264
We’ll see.
573
00:24:42,264 --> 00:24:43,825
P&L reports?
574
00:24:43,825 --> 00:24:45,429
We’re not supposed to get this
htill next month.
575
00:24:45,429 --> 00:24:48,165
These are the numbers
since I took the helm.
576
00:24:48,165 --> 00:24:49,759
The success
of Treasure and Devon’s albums
577
00:24:49,759 --> 00:24:52,264
has catapulted earnings
into the double digits.
578
00:24:52,264 --> 00:24:53,957
I have to admit,
579
00:24:53,957 --> 00:24:56,924
I was impressed when
you signed Prophetic the Poet.
580
00:24:56,924 --> 00:24:59,792
The numbers don’t lie.
You’re doing an amazing job.
581
00:24:59,792 --> 00:25:01,957
Maybe even better than Lucious.
582
00:25:01,957 --> 00:25:02,957
Turn the page.
583
00:25:04,660 --> 00:25:07,033
There’s a financial deal
to buy some of your shares
584
00:25:07,033 --> 00:25:08,429
but not all.
585
00:25:08,429 --> 00:25:09,528
Enough for me
to gain controlling interest
586
00:25:09,528 --> 00:25:10,957
while you retain enough to...
587
00:25:10,957 --> 00:25:13,297
reap the benefits
of Empire’s success.
588
00:25:13,297 --> 00:25:15,165
There’s almost
no downside risk.
589
00:25:15,165 --> 00:25:17,000
I own less
but I make more.
590
00:25:17,000 --> 00:25:19,198
And putting me firmly
in the driver’s seat at Empire
591
00:25:19,198 --> 00:25:20,957
is not only smart business.
592
00:25:23,330 --> 00:25:24,693
It’s a marketable narrative
593
00:25:24,693 --> 00:25:28,099
that Wall Street
will eat up with a spoon.
594
00:25:33,495 --> 00:25:35,693
Congratulations, Teri.
595
00:25:35,693 --> 00:25:37,363
You’ve married
a very smart man.
596
00:25:38,660 --> 00:25:40,924
Cheers to that.
597
00:25:46,759 --> 00:25:48,957
Look, I promise you,
598
00:25:48,957 --> 00:25:51,792
if there’s anything in it
that you don’t like,
599
00:25:51,792 --> 00:25:54,693
you don’t have
to sign the release.
600
00:25:54,693 --> 00:25:57,297
Okay, but only because
it’s important to Andre.
601
00:25:57,297 --> 00:25:58,792
Cool.
602
00:25:58,792 --> 00:26:01,165
You talk. I’ll write.
603
00:26:09,330 --> 00:26:11,429
I remember it
like it was yesterday.
604
00:26:13,792 --> 00:26:16,924
After you left the house
by your damn self,
605
00:26:16,924 --> 00:26:18,594
I sat right here
606
00:26:18,594 --> 00:26:21,528
and I listened to that track
over and over and over,
607
00:26:21,528 --> 00:26:23,363
and the more I listened,
608
00:26:23,363 --> 00:26:26,627
the more I knew
that was our ticket.
609
00:26:26,627 --> 00:26:29,528
Keep going.
610
00:26:29,528 --> 00:26:32,660
Well, since the first day
I met you and...
611
00:26:32,660 --> 00:26:35,462
after almost three babies,
612
00:26:35,462 --> 00:26:38,825
I was never so sure
about anything in my life.
613
00:26:40,924 --> 00:26:43,495
But then things changed.
614
00:26:44,660 --> 00:26:46,000
Y’all hear that?
615
00:26:46,000 --> 00:26:48,132
That’s your daddy’s beats.
616
00:26:48,132 --> 00:26:49,132
He gon’ be a star.
617
00:26:52,198 --> 00:26:53,858
Hey, Bunkie.
No, Lucious already left.
618
00:26:53,858 --> 00:26:56,363
He waitin’ for you.
619
00:26:56,363 --> 00:26:59,495
What you mean, you in New York?
620
00:26:59,495 --> 00:27:01,000
Bunkie.
621
00:27:01,000 --> 00:27:03,396
Mommy, why did Bunkie do that?
622
00:27:04,924 --> 00:27:06,759
Andre, baby,
623
00:27:06,759 --> 00:27:08,627
Mama’s gotta go out
for a minute, okay?
624
00:27:08,627 --> 00:27:10,792
You watch out after your baby
brother, you understand me?
625
00:27:10,792 --> 00:27:14,297
And don’t you touch nothing
and don’t burn nothing, okay?
626
00:27:14,297 --> 00:27:15,429
Okay.
627
00:27:15,429 --> 00:27:16,825
I’ll be right back.
628
00:27:16,825 --> 00:27:18,858
And don’t open the door
hfor nobody.
629
00:27:23,330 --> 00:27:24,330
Wait a minute.
630
00:27:24,330 --> 00:27:26,495
So you’re
631
00:27:26,495 --> 00:27:29,000
you were only ride or die
632
00:27:29,000 --> 00:27:31,495
because the music was good?
633
00:27:31,495 --> 00:27:33,363
Don’t be stupid, Lucious.
634
00:27:33,363 --> 00:27:35,693
You know I loved your
dirty drawers no matter what.
635
00:27:35,693 --> 00:27:37,528
Look, anyway,
we were on the rise
636
00:27:37,528 --> 00:27:40,330
and I wasn’t gonna let anything
get in the way.
637
00:27:40,330 --> 00:27:43,231
I wanted to be there
for the father of my children.
638
00:27:44,297 --> 00:27:45,627
Why you put the pen down?
639
00:27:45,627 --> 00:27:46,825
I’m not finished.
Keep writing.
640
00:27:51,495 --> 00:27:53,957
And then
your dumb ass decides to go
641
00:27:53,957 --> 00:27:56,462
and meet the Colombians
with no backup.
642
00:27:58,528 --> 00:27:59,627
Well, yeah,
you laughing now.
643
00:27:59,627 --> 00:28:00,924
Wasn’t funny then,
644
00:28:00,924 --> 00:28:02,957
because that was
a big-ass mistake.
645
00:28:07,495 --> 00:28:10,000
’Cause the cops
had the Colombians staked out
646
00:28:10,000 --> 00:28:12,297
and your dumb ass
didn’t even know it.
647
00:28:30,363 --> 00:28:32,099
Lady, get back!
648
00:28:32,099 --> 00:28:35,462
No! I’m going into labor!
Help me, please!
649
00:28:35,462 --> 00:28:37,000
We’ll call rescue.
Sit tight!
650
00:28:37,000 --> 00:28:39,033
No! This baby’s coming now,
damn it!
651
00:28:39,033 --> 00:28:40,792
-Please!
-Call for backup.
652
00:28:40,792 --> 00:28:42,429
Let them know
where the deal’s going down.
653
00:28:42,429 --> 00:28:43,957
Come on, man, we’ve been
following these dudes
654
00:28:43,957 --> 00:28:45,924
-for a week!
-You think I don’t know that?
655
00:28:45,924 --> 00:28:47,759
Lady, we’re gonna get you
to the hospital fast.
656
00:28:47,759 --> 00:28:49,264
Lights and sirens, okay?
657
00:28:49,264 --> 00:28:51,660
-Let’s go!
-All right, I’ll get the car.
658
00:29:08,858 --> 00:29:11,528
I had to fake the whole thing
for two hours
659
00:29:11,528 --> 00:29:15,462
until the doctor told the cop
that it was false labor.
660
00:29:15,462 --> 00:29:18,330
-Did you make the deal?
661
00:29:18,330 --> 00:29:20,792
Damn right I did.
662
00:29:20,792 --> 00:29:22,693
And flipped it already.
663
00:29:24,000 --> 00:29:26,264
That was too damn close
this time, Lucious.
664
00:29:26,264 --> 00:29:28,033
Man, we was
in and out of there
665
00:29:28,033 --> 00:29:30,660
before the cops
even thought about showing up.
666
00:29:30,660 --> 00:29:32,330
-I got this.
-No, I’m not fooling, Lucious.
667
00:29:32,330 --> 00:29:33,924
No, I know what I’m doing.
668
00:29:33,924 --> 00:29:36,792
No, we got to concentrate
on the music now.
669
00:29:36,792 --> 00:29:38,858
-That’s a
-No. Shut up, Lucious.
670
00:29:38,858 --> 00:29:40,660
Here.
671
00:29:40,660 --> 00:29:41,891
Put this on.
672
00:29:43,363 --> 00:29:45,462
Wait, wasn’t this your daddy’s?
673
00:29:45,462 --> 00:29:47,033
Yes.
674
00:29:47,033 --> 00:29:49,825
He said it was to always
protect me, and it has.
675
00:29:49,825 --> 00:29:52,693
Oh, come on, Cook.
Come on.
676
00:29:52,693 --> 00:29:54,099
Mm, no, becno,
677
00:29:54,099 --> 00:29:55,330
because if I’m not there
the next time,
678
00:29:55,330 --> 00:29:56,594
it’ll protect you.
679
00:29:56,594 --> 00:29:58,429
No, there ain’t gonna be
hno next time
680
00:29:58,429 --> 00:30:00,957
because you ain’t gonna go
showing up in places
681
00:30:00,957 --> 00:30:02,693
that you ain’t got no business
hhshowing up.
682
00:30:02,693 --> 00:30:03,924
I got this.
683
00:30:03,924 --> 00:30:05,858
And what if I didn’t show up,
huh?
684
00:30:05,858 --> 00:30:08,099
I saved your black ass,
and you know it.
685
00:30:08,099 --> 00:30:10,660
No, we got two babies at home
686
00:30:10,660 --> 00:30:12,000
and one on the way.
687
00:30:12,000 --> 00:30:13,660
Come on.
688
00:30:13,660 --> 00:30:15,957
Man, you don’t risk
all of that for me.
689
00:30:15,957 --> 00:30:17,000
For you?
For us.
690
00:30:17,000 --> 00:30:18,429
For everything we’ve done
691
00:30:18,429 --> 00:30:21,099
and for everything
we about to do.
692
00:30:21,099 --> 00:30:22,528
You know I’m ride or die.
693
00:30:22,528 --> 00:30:24,891
You know what you got.
694
00:30:24,891 --> 00:30:29,759
I’ll be damned if we ain’t the
king and queen of West Philly.
695
00:30:29,759 --> 00:30:32,693
West Philly?
Why you thinking so small?
696
00:30:32,693 --> 00:30:35,594
Man, we’re kingpins, then.
697
00:30:35,594 --> 00:30:37,792
We gon’ take this worldwide.
698
00:30:37,792 --> 00:30:38,825
That’s right.
699
00:30:38,825 --> 00:30:40,825
We gon’ build an empire.
700
00:30:40,825 --> 00:30:44,033
Mm-hmm, now you talkin’.
701
00:30:44,033 --> 00:30:45,264
I’m hungry, Lucious.
702
00:30:45,264 --> 00:30:47,693
You promised the boys
some pizza.
703
00:30:47,693 --> 00:30:50,462
Oh, pizza?
Man, we about to be an empire.
704
00:30:50,462 --> 00:30:52,363
We’re goin’ over
to that little Chinese spot,
705
00:30:52,363 --> 00:30:53,627
get some kung pao chicken.
706
00:30:53,627 --> 00:30:56,099
Yes!
Egg foo yong!
707
00:30:57,495 --> 00:30:58,693
And make sure
you take the part out
708
00:30:58,693 --> 00:31:00,594
about me being pregnant.
709
00:31:00,594 --> 00:31:04,363
Let’s just say, um, say I faked
getting my purse snatched.
710
00:31:04,363 --> 00:31:08,627
No, that’s the stuff
that makes this perfect,
711
00:31:08,627 --> 00:31:10,033
because it’s honest;
it’s real.
712
00:31:10,033 --> 00:31:11,792
I get that, Lucious,
713
00:31:11,792 --> 00:31:14,099
but do you know if somebody
tried that this day and age,
714
00:31:14,099 --> 00:31:17,528
CPS would come snatch those
babies out the house so fast?
715
00:31:17,528 --> 00:31:18,858
Mm-mm.
716
00:31:18,858 --> 00:31:21,429
Okay, then Cookie
is no longer pregnant.
717
00:31:21,429 --> 00:31:23,792
Oh, and just slip on in there
hthat...
718
00:31:23,792 --> 00:31:25,792
I didn’t leave the boys
hby theirself.
719
00:31:25,792 --> 00:31:28,066
I waited until I got
a proper babysitter.
720
00:31:31,099 --> 00:31:33,759
Now you see how easy
facts can be changed.
721
00:31:33,759 --> 00:31:38,528
I mean, it doesn’t stop this
from being an epic love story.
722
00:31:38,528 --> 00:31:42,132
Yes, because the truth is
better than the damn legend.
723
00:31:43,660 --> 00:31:45,264
So from here on out,
you and me,
724
00:31:45,264 --> 00:31:47,033
we’re are gonna be
100, then, right?
725
00:31:47,033 --> 00:31:48,264
That’s right.
726
00:31:48,264 --> 00:31:49,759
And just like Andre said,
727
00:31:49,759 --> 00:31:51,099
we burning up money in here.
728
00:31:51,099 --> 00:31:53,363
You need to get somebody
to type that up.
729
00:31:53,363 --> 00:31:56,429
You can’t write that fast.
Damn arthritic fingers.
730
00:31:56,429 --> 00:31:59,693
Thank you, Cookie.
731
00:31:59,693 --> 00:32:01,198
All right.
732
00:32:03,033 --> 00:32:07,165
I hope you are ready for the
best omelet you’ve ever had.
733
00:32:08,165 --> 00:32:09,561
I’m ready, baby.
734
00:32:12,330 --> 00:32:14,330
Come on.
735
00:32:21,000 --> 00:32:23,561
All right.
All right.
736
00:32:24,429 --> 00:32:26,495
To new beginnings.
737
00:32:26,495 --> 00:32:29,198
To a fresh start at Empire.
738
00:32:34,330 --> 00:32:36,627
Kelly assures me
that the details
739
00:32:36,627 --> 00:32:38,165
will be worked out
by next week.
740
00:32:38,165 --> 00:32:40,462
Oh, I knew you’d win him over.
741
00:32:40,462 --> 00:32:41,660
By the way,
742
00:32:41,660 --> 00:32:43,198
how did you get
Prophetic the Poet
743
00:32:43,198 --> 00:32:45,594
to sign to Empire?
744
00:32:45,594 --> 00:32:46,957
What’s the difference?
hHe signed.
745
00:32:46,957 --> 00:32:49,825
I’m just wondering, babe.
746
00:32:49,825 --> 00:32:51,594
hWell, maybe
you should stop wondering.
747
00:32:58,759 --> 00:33:00,528
I got this one.
748
00:33:03,594 --> 00:33:04,594
Eat, babe.
749
00:33:19,264 --> 00:33:21,132
Put my son down.
750
00:33:21,132 --> 00:33:23,264
It’s a shame this boy
looks so much like Lucious.
751
00:33:23,264 --> 00:33:24,330
Now.
752
00:33:27,429 --> 00:33:28,660
-Come here.
753
00:33:28,660 --> 00:33:31,594
Oh, yeah.
754
00:33:31,594 --> 00:33:34,957
Now, you gotyou got lucky
back there with Kelly.
755
00:33:34,957 --> 00:33:38,594
But this goody-goody act
isn’t fooling anybody.
756
00:33:39,858 --> 00:33:41,330
Especially not me.
757
00:33:41,330 --> 00:33:42,858
Now that I have
controlling interest,
758
00:33:42,858 --> 00:33:44,132
I’m free of Lucious.
759
00:33:44,132 --> 00:33:45,693
Hi.
760
00:33:45,693 --> 00:33:47,000
Which means
I don’t need you anymore.
761
00:33:50,198 --> 00:33:52,462
Lucious isn’t
the only demon you’ll face
762
00:33:52,462 --> 00:33:53,957
as the captain of this ship.
763
00:33:53,957 --> 00:33:55,924
These waters are dark,
764
00:33:55,924 --> 00:33:59,792
and you’ll need me
when the dead of night falls.
765
00:33:59,792 --> 00:34:02,726
I’m not going anywhere.
766
00:34:03,693 --> 00:34:04,825
No.
767
00:34:05,858 --> 00:34:07,759
I’m your North Star, bruh.
768
00:34:09,264 --> 00:34:10,495
And you know that.
769
00:34:14,264 --> 00:34:15,198
Mm.
770
00:34:18,165 --> 00:34:19,297
Realness.
771
00:34:19,297 --> 00:34:20,825
That’s what I’m talking about.
772
00:34:20,825 --> 00:34:22,132
That’s right, baby.
773
00:34:22,132 --> 00:34:24,297
Now go put your Daddy costume
back on.
774
00:34:24,297 --> 00:34:25,429
All right, Ma.
775
00:34:25,429 --> 00:34:26,693
All right, y’all,
776
00:34:26,693 --> 00:34:27,957
we got ourselves
a script to shoot.
777
00:34:27,957 --> 00:34:29,099
Come on, y’all!
778
00:34:29,099 --> 00:34:30,627
Get them cameras rolling, now!
779
00:34:30,627 --> 00:34:33,429
All right, guys.
-Hey, Cook.
780
00:34:33,429 --> 00:34:36,165
I gotta be honest with you
habout something.
781
00:34:37,759 --> 00:34:42,825
I knew when I wrote you
out of our history
782
00:34:42,825 --> 00:34:45,000
that that was gonna hurt you.
783
00:34:45,000 --> 00:34:46,660
But I still did it.
784
00:34:46,660 --> 00:34:50,792
Oh, why is it so important
for you that I hurt, Lucious?
785
00:34:50,792 --> 00:34:53,033
You know, I was mad at you,
786
00:34:53,033 --> 00:34:55,924
because you was the one
that always believed in me
787
00:34:55,924 --> 00:34:58,033
even when I didn’t
believe in myself,
788
00:34:58,033 --> 00:34:59,693
and then...
789
00:34:59,693 --> 00:35:01,429
then that Damon thing
hhappened.
790
00:35:01,429 --> 00:35:02,495
Mm-hmm.
791
00:35:02,495 --> 00:35:03,957
And that made me think
792
00:35:03,957 --> 00:35:06,297
that you didn’t believe
hin us anymore.
793
00:35:06,297 --> 00:35:09,330
And you should.
You should.
794
00:35:09,330 --> 00:35:13,825
We got a house filled
with pictures and memories.
795
00:35:14,759 --> 00:35:16,297
Some of them are so light
796
00:35:16,297 --> 00:35:18,594
that it felt like
we could walk on water,
797
00:35:18,594 --> 00:35:20,297
and then there’s other times
798
00:35:20,297 --> 00:35:22,198
when we drug each other down
to the bottom of the ocean
799
00:35:22,198 --> 00:35:23,330
in our pain.
800
00:35:24,528 --> 00:35:26,594
But we’re still here, man.
801
00:35:26,594 --> 00:35:29,594
-Lucious
-We are still here, stronger.
802
00:35:29,594 --> 00:35:32,495
Little richer, you know,
ha little
803
00:35:32,495 --> 00:35:34,660
a little wiser, maybe.
804
00:35:34,660 --> 00:35:36,330
But we’re here.
805
00:35:36,330 --> 00:35:40,198
And I hate to think
that all our memories are...
806
00:35:40,198 --> 00:35:41,858
something that happened
hin the past
807
00:35:41,858 --> 00:35:44,330
like we ain’t got no new
memories that we could make,
808
00:35:44,330 --> 00:35:47,000
you know?
809
00:35:48,858 --> 00:35:50,264
Hmm.
810
00:35:53,264 --> 00:35:56,528
I realized something today
too, Lucious.
811
00:35:57,660 --> 00:35:59,198
I love you.
812
00:35:59,198 --> 00:36:01,957
I will always love you.
813
00:36:01,957 --> 00:36:04,825
There’s no doubt about that.
814
00:36:07,462 --> 00:36:10,297
But I want to remember
the good times
815
00:36:10,297 --> 00:36:12,132
just the way they were.
816
00:36:14,297 --> 00:36:16,363
But the hurt...
817
00:36:19,165 --> 00:36:21,132
I can’t turn that off.
818
00:36:21,132 --> 00:36:23,165
It’s just too much.
819
00:36:32,165 --> 00:36:35,429
I’ve been carrying these around
for some time now.
820
00:36:45,825 --> 00:36:48,363
-You want a divorce?
-
821
00:36:51,627 --> 00:36:53,495
It’s time.
822
00:36:53,495 --> 00:36:55,759
It’s time, Lucious.
823
00:37:20,594 --> 00:37:21,957
-Number four.
Yes.
824
00:37:21,957 --> 00:37:23,165
Thank you.
825
00:37:23,165 --> 00:37:25,000
Ah, you’re late.
826
00:37:25,000 --> 00:37:27,000
Damn, can’t a man
take his time in the morning?
827
00:37:27,000 --> 00:37:30,099
Y’all women do.
828
00:37:30,099 --> 00:37:31,693
Bossy Media
is looking for a loan
829
00:37:31,693 --> 00:37:33,132
from a silent partner
830
00:37:33,132 --> 00:37:37,165
in exchange for a percentage
of the company.
831
00:37:37,165 --> 00:37:38,594
You interested?
832
00:37:38,594 --> 00:37:40,198
I’m not a bank.
833
00:37:40,198 --> 00:37:42,330
That’s where you go
when you have good credit.
834
00:37:42,330 --> 00:37:44,627
You must be desperate as hell.
835
00:37:44,627 --> 00:37:48,198
You know how hard it is
for me to be here...
836
00:37:48,198 --> 00:37:50,594
coming to see you like this.
837
00:37:50,594 --> 00:37:52,330
Yeah.
838
00:37:52,330 --> 00:37:53,825
Just wanna see
how bad you want it.
839
00:37:56,957 --> 00:37:58,495
Number four?
840
00:37:58,495 --> 00:38:00,198
Ahh.
Sí, sí.
841
00:38:00,198 --> 00:38:02,462
Thank you.
Enjoy.
842
00:38:02,462 --> 00:38:04,297
The money, I mean.
843
00:38:08,033 --> 00:38:09,825
Yeah, yeah, yeah, yeah.
844
00:38:09,825 --> 00:38:12,099
I might be interested
in investing in a laundromat.
845
00:38:12,099 --> 00:38:13,462
That could be cool.
846
00:38:13,462 --> 00:38:15,264
My clients always need
hclean cash.
847
00:38:15,264 --> 00:38:17,429
Okay.
848
00:38:17,429 --> 00:38:18,924
In that case,
we could make those quarters
849
00:38:18,924 --> 00:38:21,132
turn into crisp,
clean dollars
850
00:38:21,132 --> 00:38:22,660
for the right price.
851
00:38:22,660 --> 00:38:24,495
Okay.
852
00:38:24,495 --> 00:38:28,363
I’ma front you the money,
but I’m only putting up half.
853
00:38:28,363 --> 00:38:29,924
Let’s see if Bossy
is the bad bitch
854
00:38:29,924 --> 00:38:31,957
that she’s claiming to be.
855
00:38:31,957 --> 00:38:35,297
Then we can talk
about the rest.
856
00:38:35,297 --> 00:38:38,330
Mm, I never could resist
ha pretty smile.
857
00:38:38,330 --> 00:38:41,429
Ain’t nobody smiling at you.
858
00:39:01,627 --> 00:39:03,693
That’s not what we’ve been
hworking on.
859
00:39:03,693 --> 00:39:06,363
Just a old-school joint.
860
00:39:06,363 --> 00:39:08,198
Nothing special.
861
00:39:08,198 --> 00:39:09,957
This is hot.
862
00:39:09,957 --> 00:39:12,363
Yo, the rap game used to be
straight-up gangster.
863
00:39:12,363 --> 00:39:15,462
He rolls up
in somebody else’s crib,
864
00:39:15,462 --> 00:39:17,165
puts a gun to his head,
865
00:39:17,165 --> 00:39:20,297
and then takes the money
that dude already stole.
866
00:39:20,297 --> 00:39:22,363
The Westside Hustler’s a G.
867
00:39:26,099 --> 00:39:27,627
What happened to this dude?
868
00:39:27,627 --> 00:39:30,033
They both got put down.
869
00:39:38,000 --> 00:39:39,165
Damn.
870
00:39:44,495 --> 00:39:46,363
Can I help you?
871
00:39:46,363 --> 00:39:48,462
You were at my house
the other night.
872
00:39:48,462 --> 00:39:50,264
And I want
I need to know
873
00:39:50,264 --> 00:39:53,033
what happened between you
and my husband, Andre Lyon.
874
00:39:53,033 --> 00:39:54,825
Nothing.
I don’t even know him.
875
00:39:54,825 --> 00:39:56,132
I...
876
00:39:56,132 --> 00:39:57,627
I know he paid you.
877
00:40:00,594 --> 00:40:04,528
And I’m willing to pay you
double for the truth.
878
00:40:13,594 --> 00:40:15,792
Now that we have
50% of the funding,
879
00:40:15,792 --> 00:40:19,495
your ownership stake needs
to be reduced accordingly.
880
00:40:21,132 --> 00:40:22,627
Where’d the money come from?
881
00:40:24,297 --> 00:40:26,660
that was a preexisting asset
882
00:40:26,660 --> 00:40:30,330
that I didn’t
have access to before.
883
00:40:30,330 --> 00:40:31,858
Boop.
884
00:40:31,858 --> 00:40:33,330
You can see all that
in the counteroffer, though.
885
00:40:33,330 --> 00:40:34,693
The counteroffer?
No, the deal’s done.
886
00:40:34,693 --> 00:40:36,429
No, listen.
We’re not playing games here.
887
00:40:36,429 --> 00:40:38,033
Oh, we’re not playing games
either, are we?
888
00:40:38,033 --> 00:40:39,495
No games played.
889
00:40:39,495 --> 00:40:41,825
You see, this company
is very important to us,
890
00:40:41,825 --> 00:40:44,759
and with this
sudden infusion of cash,
891
00:40:44,759 --> 00:40:46,825
the financial dynamics
have changed.
892
00:40:46,825 --> 00:40:49,495
You see, we only need you
half as much now.
893
00:40:49,495 --> 00:40:51,132
Okay, I don’t know what
you’re trying to pull here...
894
00:40:51,132 --> 00:40:52,462
You tell yourself that.
895
00:40:52,462 --> 00:40:54,759
All you do is raise your voice.
896
00:40:54,759 --> 00:40:56,264
The offer stands.
897
00:40:56,264 --> 00:40:57,429
You can either take it,
or you can leave it.
898
00:40:57,429 --> 00:40:59,033
They will leave it!
899
00:40:59,033 --> 00:41:00,627
Or shall I say
we will leave it?
900
00:41:01,825 --> 00:41:03,330
Hey, girl, hey!
901
00:41:03,330 --> 00:41:05,099
Uh, Cookie,
I-I-I didn’t realize
902
00:41:06,198 --> 00:41:07,627
Shh, shh.
Honey, hush up.
903
00:41:07,627 --> 00:41:09,693
Look, I have been
thinking about my future,
904
00:41:09,693 --> 00:41:12,429
and although Bossy’s
a little under the water,
905
00:41:12,429 --> 00:41:14,660
you guys have a very strong
foundation, and I like that.
906
00:41:14,660 --> 00:41:18,264
So if your offer
still stands, honey,
907
00:41:18,264 --> 00:41:22,198
I have all the money you need
if you want a real partner.
908
00:41:22,198 --> 00:41:26,363
And you know I’m not gonna
be quiet or silent, right?
909
00:41:26,363 --> 00:41:28,759
Welcome to Bossy.
910
00:41:28,759 --> 00:41:30,000
Yes!
911
00:41:30,000 --> 00:41:31,594
-Partner.
Yes!
912
00:41:31,594 --> 00:41:33,033
That’s what I like to hear.
913
00:41:33,033 --> 00:41:34,429
Look at us, ladies!
914
00:41:34,429 --> 00:41:37,198
Three bad boss bitches.
915
00:41:37,198 --> 00:41:42,165
Oh, and you two non-boss
bitches can kick rocks.
916
00:41:42,165 --> 00:41:43,825
That means get up and get out.
917
00:41:43,825 --> 00:41:44,858
-Yeah.
-Bye.
918
00:41:44,858 --> 00:41:46,330
-Bye-bye.
-Keep it moving.
919
00:41:46,330 --> 00:41:47,957
Don’t validate their parking!
920
00:41:47,957 --> 00:41:50,330
Fred and Barney.
921
00:41:50,330 --> 00:41:51,594
Kick it on back to Bedrock!
922
00:41:51,594 --> 00:41:53,033
Where’s the champagne?
923
00:41:53,033 --> 00:41:54,330
-It’s over there.
-Uh, in the kitchen.
924
00:41:54,330 --> 00:41:55,693
All right,
we gotta celebrate!
925
00:41:55,693 --> 00:41:57,792
We have oneyeah.
I just want you to
926
00:41:57,792 --> 00:41:59,528
You have some explaining to do.
927
00:41:59,528 --> 00:42:01,330
Yes. First of all,
we saved the company.
928
00:42:01,330 --> 00:42:02,924
I think we just need to
celebrate that for now, right?
929
00:42:02,924 --> 00:42:04,495
-No, I think we’re good.
-Can we just celebrate?
930
00:42:04,495 --> 00:42:06,330
-No, I’m good.
-Okay, well, you’re not good.
931
00:42:06,330 --> 00:42:08,693
-You’re just
-I don’t drink anymore.
932
00:42:43,165 --> 00:42:44,429
You were right.
62517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.