All language subtitles for empire.2015.s06e09.1080p.web.x264-trump

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,297 --> 00:00:03,462 Empire... 2 00:00:03,462 --> 00:00:04,594 I went and ahead and committed 3 00:00:04,594 --> 00:00:06,462 to eight ASA nomination spots. 4 00:00:06,462 --> 00:00:07,858 I didn’t invest the money. 5 00:00:07,858 --> 00:00:10,000 You brought up all these hvalid concerns! 6 00:00:10,000 --> 00:00:12,132 Now’s the time when you chose to listen to me? 7 00:00:12,132 --> 00:00:13,594 Now? 8 00:00:13,594 --> 00:00:14,594 You’ll only beat Lucious 9 00:00:14,594 --> 00:00:15,660 if you play dirty. 10 00:00:15,660 --> 00:00:17,132 What you need to do, my man, 11 00:00:17,132 --> 00:00:18,660 is put his pompous ass out to pasture. 12 00:00:18,660 --> 00:00:20,000 She’s 15! 13 00:00:20,000 --> 00:00:21,462 -What? -Dad, stop! 14 00:00:23,462 --> 00:00:25,330 Hi, sweetie. 15 00:00:25,330 --> 00:00:26,528 You think Lucious is your hero? 16 00:00:26,528 --> 00:00:29,264 He owes you everything. 17 00:00:44,957 --> 00:00:46,429 Can’t you hear it? 18 00:00:46,429 --> 00:00:47,858 I don’t know what you’re talking about. 19 00:00:47,858 --> 00:00:51,627 Westside Hustler is code for Lucious. 20 00:00:51,627 --> 00:00:53,132 Shine and Lucious robbed you 21 00:00:53,132 --> 00:00:55,198 and he’s bragging about it hon this track. 22 00:00:55,198 --> 00:00:57,000 So? It could be about anybody. 23 00:00:57,000 --> 00:00:58,957 Or nobody. 24 00:00:58,957 --> 00:01:01,858 Lucious is keeping you around hfor a reason. 25 00:01:01,858 --> 00:01:04,528 -Believe that. 26 00:01:04,528 --> 00:01:06,825 You’re on that old-school joint now, huh? 27 00:01:06,825 --> 00:01:09,264 Keep your friends close and your enemies closer. 28 00:01:09,264 --> 00:01:11,033 Don’t let your pride 29 00:01:11,033 --> 00:01:13,924 prevent you from seeing the truth. 30 00:01:13,924 --> 00:01:15,363 Hold up. 31 00:01:15,363 --> 00:01:18,363 -Ow, ow, ow! -Come here. Come here. 32 00:01:18,363 --> 00:01:19,594 You’re hurting me! 33 00:01:19,594 --> 00:01:21,198 Keep your white girl tears 34 00:01:21,198 --> 00:01:23,759 for somebody who gives a damn, cause I don’t. 35 00:01:23,759 --> 00:01:27,033 You wanna rob Lucious? You pull the trigger yourself. 36 00:01:27,033 --> 00:01:29,627 I got work to do. 37 00:01:29,627 --> 00:01:30,660 No, please! Just 38 00:01:30,660 --> 00:01:31,924 Move out of my way! 39 00:01:34,924 --> 00:01:37,297 40 00:01:39,165 --> 00:01:41,594 With a career spanning three decades, 41 00:01:41,594 --> 00:01:45,297 nine platinum albums, and 15 ASA awards, 42 00:01:45,297 --> 00:01:48,000 this year, we are proud to honor the man, 43 00:01:48,000 --> 00:01:52,297 the artist, the icon Lucious Lyon 44 00:01:52,297 --> 00:01:55,429 with the ASA Lifetime Achievement Award. 45 00:01:55,429 --> 00:01:57,825 ASA sent this over this morning. 46 00:01:57,825 --> 00:02:00,297 The full version will air at your actual awards show. 47 00:02:00,297 --> 00:02:03,924 Congratulations, Pop. This honor is long overdue. 48 00:02:05,495 --> 00:02:07,957 Who got the Lifetime Achievement Award last year? 49 00:02:07,957 --> 00:02:10,429 Ah, that’s right, Stevie Wonder. 50 00:02:10,429 --> 00:02:13,957 You know, when we were on that stage... 51 00:02:13,957 --> 00:02:15,693 I really meant what I said. 52 00:02:16,660 --> 00:02:18,627 I honestly thought that you and I 53 00:02:18,627 --> 00:02:20,330 we were gonna do this thing together. 54 00:02:20,330 --> 00:02:24,495 Now I feel like I’m being... handed my hat 55 00:02:24,495 --> 00:02:27,462 and you making a move on me. 56 00:02:27,462 --> 00:02:28,858 Move? How? 57 00:02:28,858 --> 00:02:30,330 This is a huge honor, Pop. 58 00:02:30,330 --> 00:02:33,693 Man, you bought this damn raggedy-ass ASA Award 59 00:02:33,693 --> 00:02:35,528 to put me out to pasture. 60 00:02:35,528 --> 00:02:37,198 Man, game recognizes game. 61 00:02:37,198 --> 00:02:39,033 I had nothing to do with this. Scout’s honor. 62 00:02:39,033 --> 00:02:41,792 You know, when I grew up, there was no Boy Scouts in my hood. 63 00:02:41,792 --> 00:02:43,759 Okay, look at it as another milestone 64 00:02:43,759 --> 00:02:45,693 in your illustrious career, Pop. 65 00:02:45,693 --> 00:02:47,495 You’re still the king. 66 00:02:47,495 --> 00:02:50,165 Let me share something with you, Mr. CEO. 67 00:02:50,165 --> 00:02:53,165 I wouldn’t get too comfortable in that throne. 68 00:02:54,297 --> 00:02:56,957 Nobody tells me when it’s time to go. 69 00:02:56,957 --> 00:02:59,198 And as far as I’m concerned, 70 00:02:59,198 --> 00:03:01,264 I’m just getting started. 71 00:03:35,627 --> 00:03:37,924 Okay, after this take, I wanna rework the bridge. 72 00:03:37,924 --> 00:03:40,198 I want you to take up the bass 73 00:03:40,198 --> 00:03:41,660 just as she goes into the chorus. 74 00:03:41,660 --> 00:03:43,099 No. 75 00:03:43,099 --> 00:03:45,528 That’s the Tiana I know and love, honey. 76 00:03:45,528 --> 00:03:47,264 Yeah, don’t you raise a thing. 77 00:03:47,264 --> 00:03:49,792 See, the drums are already overpowering her voice. 78 00:03:49,792 --> 00:03:51,594 Know what you need to do? 79 00:03:51,594 --> 00:03:53,594 Why don’t you raise her vocals habove the mix? 80 00:03:53,594 --> 00:03:55,462 Trust me. 81 00:04:02,957 --> 00:04:04,825 You always did have the Midas touch, Cookie. 82 00:04:04,825 --> 00:04:06,297 You know, 83 00:04:06,297 --> 00:04:08,297 Midnight Star wrote that song for me. 84 00:04:08,297 --> 00:04:10,462 Is that your friend? 85 00:04:10,462 --> 00:04:12,693 Becky, why did you call me down here, hmm? 86 00:04:12,693 --> 00:04:14,033 Tiana sounds amazing, 87 00:04:14,033 --> 00:04:15,462 and that song is gonna kick ass 88 00:04:15,462 --> 00:04:17,495 at the ASA Awards nominations. 89 00:04:17,495 --> 00:04:19,660 Uh, speaking of which, 90 00:04:19,660 --> 00:04:22,495 I heard about Lucious’s Lifetime Achievement Award. 91 00:04:22,495 --> 00:04:24,462 Black Twitter is going off about it now. 92 00:04:24,462 --> 00:04:26,594 Child, please. 93 00:04:26,594 --> 00:04:28,363 Lucious likes to believe 94 00:04:28,363 --> 00:04:30,693 that it was his own blood, sweat, and tears 95 00:04:30,693 --> 00:04:32,627 that built his lifetime achievement. 96 00:04:33,957 --> 00:04:35,297 While he was standing hon my back 97 00:04:35,297 --> 00:04:36,297 pretending like I wasn’t there. 98 00:04:36,297 --> 00:04:37,627 Yeah, I’m the choir 99 00:04:37,627 --> 00:04:38,594 and you’re preaching to me. 100 00:04:38,594 --> 00:04:39,957 I know. 101 00:04:39,957 --> 00:04:41,363 -You know he bought that? -Oh, did he? 102 00:04:41,363 --> 00:04:43,033 -Mm-hmm. -Okay. 103 00:04:43,033 --> 00:04:44,693 I don’t wanna talk about his ass. 104 00:04:44,693 --> 00:04:48,429 At least Bossy is getting ASA shine. 105 00:04:48,429 --> 00:04:49,825 -Right, but also -And that promo concert 106 00:04:49,825 --> 00:04:51,792 that you are throwing is brilliant. 107 00:04:51,792 --> 00:04:52,957 Okay, there’s no concert. 108 00:04:52,957 --> 00:04:54,957 What? 109 00:04:54,957 --> 00:04:57,693 There’s not gonna be a concert. 110 00:04:59,198 --> 00:05:02,759 Absolutely, my dad was very surprised. 111 00:05:02,759 --> 00:05:04,759 You held up your end. That’s right, okay. 112 00:05:04,759 --> 00:05:06,528 So listen, the rest of the money 113 00:05:06,528 --> 00:05:09,000 should hit your Caymans account by end of day. 114 00:05:09,000 --> 00:05:11,297 No, you have my word. 115 00:05:11,297 --> 00:05:13,198 Okay, uh, thank you. 116 00:05:13,198 --> 00:05:15,330 Excellent, okay. 117 00:05:15,330 --> 00:05:16,792 Bye. 118 00:05:18,132 --> 00:05:19,825 Uh, can I have some? 119 00:05:19,825 --> 00:05:21,198 Of what, Kingsley? 120 00:05:21,198 --> 00:05:22,957 Of whatever the hell it is you’re smoking. 121 00:05:22,957 --> 00:05:25,000 Come on. Buying that award 122 00:05:25,000 --> 00:05:27,264 to nudge Lucious into retirement? 123 00:05:27,264 --> 00:05:28,660 Ah, it was brilliant. 124 00:05:28,660 --> 00:05:30,198 -Thank you. -You’re welcome. 125 00:05:30,198 --> 00:05:31,792 But you seem awfully calm, 126 00:05:31,792 --> 00:05:33,297 considering he just threatened to take the throne 127 00:05:33,297 --> 00:05:34,825 out from under you again. 128 00:05:34,825 --> 00:05:37,132 We gotta put an end to this game of musical chairs 129 00:05:37,132 --> 00:05:38,660 once and for all. 130 00:05:38,660 --> 00:05:40,363 -What do you propose? -I’m glad you asked. 131 00:05:42,462 --> 00:05:45,198 Kelly Patel’s shares are ripe for the picking. 132 00:05:45,198 --> 00:05:46,363 Kelly doesn’t wanna sell. 133 00:05:46,363 --> 00:05:47,858 Who said anything about buying? 134 00:05:47,858 --> 00:05:50,825 You and I are the Dynamic Duo, hbrother. 135 00:05:50,825 --> 00:05:52,924 We just pulled one over on Prophetic the Poet. 136 00:05:52,924 --> 00:05:56,297 -Ah, that was beautiful. -Mm. 137 00:05:56,297 --> 00:05:58,759 I’ve got a little #MeToo idea 138 00:05:58,759 --> 00:06:02,528 that’ll have Kelly begging you to take his shares. 139 00:06:02,528 --> 00:06:04,363 All you have to do is invite him over to dinner 140 00:06:04,363 --> 00:06:07,132 at your lovely home with your lovely wife 141 00:06:07,132 --> 00:06:08,825 and I’ll take it from there. 142 00:06:08,825 --> 00:06:12,198 This is my company. I’ll take it from there. 143 00:06:13,033 --> 00:06:14,396 You’re the boss. 144 00:06:15,759 --> 00:06:17,363 You’re in control. 145 00:06:17,363 --> 00:06:18,759 Whatever you say. 146 00:06:37,000 --> 00:06:38,198 What else? 147 00:06:38,198 --> 00:06:40,495 Cash. 148 00:06:40,495 --> 00:06:42,363 Whoo! 149 00:06:42,363 --> 00:06:45,792 Ooh, that was amazing, Lucious. 150 00:06:45,792 --> 00:06:47,297 You are going down in history 151 00:06:47,297 --> 00:06:50,231 as one of the greatest rappers of all time. 152 00:06:51,330 --> 00:06:52,627 Man, cut. 153 00:06:52,627 --> 00:06:53,792 This is some bull! 154 00:06:53,792 --> 00:06:55,528 Uh, here we go. 155 00:06:55,528 --> 00:06:56,924 What’s the problem now? 156 00:06:56,924 --> 00:06:58,957 The same problem it’s been all week, homie. 157 00:06:58,957 --> 00:07:00,627 Y’all keep changing the script at the last minute 158 00:07:00,627 --> 00:07:02,165 and I keep telling you it’s wrong. 159 00:07:02,165 --> 00:07:04,627 According to Lucious, this is how it happened. 160 00:07:04,627 --> 00:07:06,759 My ma would never cosign my dad that way. 161 00:07:06,759 --> 00:07:09,792 She got a lot of opinions, but she makes the music great! 162 00:07:09,792 --> 00:07:12,363 And this chick ain’t got no swag like my ma. 163 00:07:12,363 --> 00:07:13,759 Excuse you? 164 00:07:13,759 --> 00:07:16,132 Look, Hakeem, say what’s in the script 165 00:07:16,132 --> 00:07:18,429 hand let me, the director, direct. 166 00:07:18,429 --> 00:07:20,231 What I say goes. 167 00:07:21,033 --> 00:07:22,759 All right, everybody. Back to one! 168 00:07:22,759 --> 00:07:23,957 Back to one. 169 00:07:27,264 --> 00:07:29,165 No, no, no, no, no, no, no, no! 170 00:07:29,165 --> 00:07:30,957 This is a Casio CZ-3000. It’s irreplaceable. 171 00:07:30,957 --> 00:07:32,594 I don’t care what it is. 172 00:07:32,594 --> 00:07:33,660 I’m not working on this script until you get it right. 173 00:07:33,660 --> 00:07:37,231 I’m a Lyon, so what I say goes. 174 00:07:43,429 --> 00:07:45,033 Okay, so... 175 00:07:45,033 --> 00:07:47,198 Giselle didn’t tell you 176 00:07:47,198 --> 00:07:50,495 that she decided not to invest hin ol’ girl’s stocks? 177 00:07:50,495 --> 00:07:52,759 tell me. 178 00:07:52,759 --> 00:07:54,594 It’s just that she changed her mind 179 00:07:54,594 --> 00:07:57,033 and then all the ASA promo stuff started happening 180 00:07:57,033 --> 00:07:58,858 and I thought we had the money, so 181 00:08:00,165 --> 00:08:01,594 Whoo, thank you. 182 00:08:01,594 --> 00:08:02,924 Um, that track is done. 183 00:08:02,924 --> 00:08:04,198 I’ve gotta go pick up Bella now. 184 00:08:04,198 --> 00:08:05,693 Oh, yeah. Cool, cool, cool. 185 00:08:05,693 --> 00:08:06,924 Kiss my grandbabies for me. 186 00:08:06,924 --> 00:08:08,792 I will. Bye. 187 00:08:08,792 --> 00:08:10,462 You sound amazing, girl. 188 00:08:10,462 --> 00:08:14,033 Uh, please do not tell Tiana about Bossy’s money woes, 189 00:08:14,033 --> 00:08:15,099 because she doesn’t know. 190 00:08:18,000 --> 00:08:20,330 This is a big mess you got yourself in, Becky. 191 00:08:20,330 --> 00:08:24,429 Well, this is how my mentor, you, can help me out. 192 00:08:24,429 --> 00:08:25,693 Uh, that’s why I’m here? 193 00:08:25,693 --> 00:08:27,165 Well, yeah. 194 00:08:27,165 --> 00:08:30,495 Could you, um Mm, don’t judge it. 195 00:08:32,759 --> 00:08:35,132 -Spit it out, Becky. -Would youI just 196 00:08:35,132 --> 00:08:38,594 Will you consider joining Bossy as a... 197 00:08:38,594 --> 00:08:39,759 silent partner? 198 00:08:39,759 --> 00:08:40,825 Oh, no, ma’am. No, ma’am. 199 00:08:40,825 --> 00:08:42,594 See, where I am in my life, 200 00:08:42,594 --> 00:08:46,462 I am not interested in being anybody’s silent anything. 201 00:08:46,462 --> 00:08:50,033 -Okay, we can discuss volume. -I said no, Becky. 202 00:08:50,033 --> 00:08:51,462 We could Okay. 203 00:08:51,462 --> 00:08:55,924 But you know what Bossy should do? 204 00:08:55,924 --> 00:08:58,528 You should make a deal with a distributor. 205 00:08:58,528 --> 00:09:01,759 They will front the money, cash flow, the debt 206 00:09:01,759 --> 00:09:03,198 -Oh, okay, so can you 207 00:09:03,198 --> 00:09:04,495 I gotta go. I gotta go. I gotta go. 208 00:09:04,495 --> 00:09:06,363 I will call you later. 209 00:09:06,363 --> 00:09:07,693 We could, like, vote on rosé or something. 210 00:09:07,693 --> 00:09:09,198 Keep your head up, girl. 211 00:09:09,198 --> 00:09:10,825 I ain’t gonna be silent about nothing, girl. 212 00:09:10,825 --> 00:09:11,858 -Bye! -Well, we can discuss 213 00:09:11,858 --> 00:09:13,429 degrees of silence! 214 00:09:13,429 --> 00:09:14,726 It’s 215 00:09:31,495 --> 00:09:35,033 -What up, hitmaker? -Mm, what’s happening? 216 00:09:42,825 --> 00:09:45,033 -Congratulations on the award. -Thank you. 217 00:09:45,033 --> 00:09:47,429 That’s big coming from somebody that’s been in the grind. 218 00:09:47,429 --> 00:09:49,594 Yeah. 219 00:09:49,594 --> 00:09:52,264 But, um...what you know about this? 220 00:09:56,627 --> 00:09:58,429 Are these Shine’s lyrics? 221 00:09:58,429 --> 00:09:59,429 Yeah. 222 00:09:59,429 --> 00:10:00,924 Where’d you get ’em? 223 00:10:00,924 --> 00:10:03,495 Tracy. 224 00:10:03,495 --> 00:10:05,462 Hey, give us a minute. 225 00:10:07,924 --> 00:10:09,924 Yo, bruh, let’s take five. 226 00:10:14,759 --> 00:10:19,330 Tracy seems to think I’m some kind of charity case. 227 00:10:19,330 --> 00:10:22,000 And after hearing Shine’s lyrics on the song 228 00:10:22,000 --> 00:10:23,825 talking about jacking some dude, 229 00:10:23,825 --> 00:10:26,000 makes me think that... 230 00:10:26,000 --> 00:10:27,759 he may be talking about my money. 231 00:10:29,264 --> 00:10:31,825 You think me and Shine hrobbed you? 232 00:10:32,792 --> 00:10:34,924 Just so we understand heach other 233 00:10:34,924 --> 00:10:37,429 I don’t explain myself hto any man, 234 00:10:37,429 --> 00:10:40,693 but because I consider us hto be friends, 235 00:10:40,693 --> 00:10:43,264 I’ll let you in on a little secret. 236 00:10:43,264 --> 00:10:45,297 You remember Bunkie? 237 00:10:45,297 --> 00:10:47,297 Cookie’s cousin? What about him? 238 00:10:47,297 --> 00:10:50,363 Shine and Bunkie went in on something 239 00:10:50,363 --> 00:10:53,297 and Bunkie owed Shine a mint. 240 00:10:53,297 --> 00:10:56,000 And since I underwrote the whole damn thing, 241 00:10:56,000 --> 00:10:58,495 when it came time for Bunkie to pay, 242 00:10:58,495 --> 00:11:00,660 even though he paid Shine back, 243 00:11:00,660 --> 00:11:03,000 Shine always felt he was dissed, 244 00:11:03,000 --> 00:11:06,495 and when he decided to foreclose on Bunkie, 245 00:11:06,495 --> 00:11:08,033 I had to look the other way. 246 00:11:08,033 --> 00:11:10,165 So that’s what the song’s about? 247 00:11:10,165 --> 00:11:12,198 Maybe. 248 00:11:17,330 --> 00:11:19,297 Maybe I’m wrong. 249 00:11:19,297 --> 00:11:21,330 Yeah, maybe I’m wrong. 250 00:11:21,330 --> 00:11:24,429 Just so you know, 251 00:11:24,429 --> 00:11:28,297 the only reason you are here inside of this studio 252 00:11:28,297 --> 00:11:30,792 is because of your talent. 253 00:11:30,792 --> 00:11:33,000 And if you keep knocking out hthese bangers, 254 00:11:33,000 --> 00:11:36,957 you gon’ have all the hardware hand the whole nine. 255 00:11:36,957 --> 00:11:39,033 - Yeah. 256 00:11:39,033 --> 00:11:40,528 All right guys, come on back in. 257 00:11:49,033 --> 00:11:51,033 -Mmm! 258 00:11:51,033 --> 00:11:53,165 Mmm! 259 00:11:53,165 --> 00:11:56,462 Yeah. 260 00:11:56,462 --> 00:11:58,330 That’s the lemon sponge cake 261 00:11:58,330 --> 00:12:00,660 drizzled with a little elderflower syrup 262 00:12:00,660 --> 00:12:02,792 the one Meghan used for her and Harry’s reception. 263 00:12:02,792 --> 00:12:04,594 That’s delicious. 264 00:12:04,594 --> 00:12:06,297 I’ll be right back. 265 00:12:06,297 --> 00:12:07,858 Thank you. 266 00:12:10,132 --> 00:12:12,660 Hey. 267 00:12:12,660 --> 00:12:14,660 -Something wrong? -No, it’s just 268 00:12:14,660 --> 00:12:16,462 Well, listen, if all of this is stressing you out, 269 00:12:16,462 --> 00:12:17,792 you know, we can hire a second wedding planner. 270 00:12:17,792 --> 00:12:19,132 There’s something that’s been rattling 271 00:12:19,132 --> 00:12:20,660 around in my mind. 272 00:12:20,660 --> 00:12:21,825 What is it? 273 00:12:21,825 --> 00:12:23,627 That young girl from the club 274 00:12:23,627 --> 00:12:27,033 who was at the house the other night? 275 00:12:27,033 --> 00:12:28,264 Who was she? 276 00:12:28,264 --> 00:12:29,693 That was just one of Pop’s messes 277 00:12:29,693 --> 00:12:30,825 I had to clean up, that’s all. 278 00:12:30,825 --> 00:12:32,957 At the house? 279 00:12:32,957 --> 00:12:34,660 Pop promised her a record deal. 280 00:12:34,660 --> 00:12:37,000 I disagreed, so I took care of it. 281 00:12:37,000 --> 00:12:38,792 Wait, you don’t think that she and I 282 00:12:38,792 --> 00:12:40,693 were doing anything, right? 283 00:12:40,693 --> 00:12:42,858 All I know is that Lucious hran Empire 284 00:12:42,858 --> 00:12:44,297 like he was John Gotti. 285 00:12:44,297 --> 00:12:45,792 I don’t want that for you. 286 00:12:45,792 --> 00:12:47,132 I don’t want that for us. 287 00:12:47,132 --> 00:12:48,528 And that is exactly why 288 00:12:48,528 --> 00:12:50,858 I’m clearing out all of Pop’s shady business. 289 00:12:50,858 --> 00:12:52,528 In fact... 290 00:12:52,528 --> 00:12:55,099 I called Kelly Patel over for dinner so I can make sure 291 00:12:55,099 --> 00:12:57,396 that my father’s way is a thing of the past. 292 00:12:58,528 --> 00:12:59,594 Okay? 293 00:13:02,693 --> 00:13:05,264 Okay? 294 00:13:06,264 --> 00:13:08,033 Okay. 295 00:13:08,033 --> 00:13:10,363 Oh, and I am so down for that lemon cake. 296 00:13:10,363 --> 00:13:11,792 Mm. 297 00:13:11,792 --> 00:13:14,462 I’m gonna go tell "the Cake Master." 298 00:13:20,000 --> 00:13:21,132 I don’t know what she’s talking about. 299 00:13:22,297 --> 00:13:23,924 Chocolate. 300 00:13:23,924 --> 00:13:26,165 Definitely chocolate. 301 00:13:26,165 --> 00:13:28,528 Andre, you can’t ignore me. 302 00:13:28,528 --> 00:13:31,858 And you can’t ignore the fact that Teri’s onto us. 303 00:13:31,858 --> 00:13:33,000 She gonna be a problem? 304 00:13:34,957 --> 00:13:36,528 Keep her name out of your mouth. 305 00:13:51,858 --> 00:13:54,132 Now, what the hell is the damn emergency? 306 00:13:54,132 --> 00:13:55,528 I got your text. 307 00:13:55,528 --> 00:13:56,957 What it look like? 308 00:13:56,957 --> 00:13:58,099 I’m not gonna be disrespected like that. 309 00:13:58,099 --> 00:13:59,297 Wait, whoa, hold on. 310 00:13:59,297 --> 00:14:01,000 Who the hell is disrespecting you? 311 00:14:01,000 --> 00:14:02,792 The director? ’Cause I’ll talk to his ass. 312 00:14:02,792 --> 00:14:05,429 -Noyou, Pop. -Me? 313 00:14:05,429 --> 00:14:07,099 This ain’t the script we decided on, Man. 314 00:14:07,099 --> 00:14:08,792 Look... 315 00:14:08,792 --> 00:14:10,693 something you gotta understand in the movie business. 316 00:14:10,693 --> 00:14:13,759 Scripts change. They evolve. We gotta grow with ’em. 317 00:14:13,759 --> 00:14:15,924 Yeah, but the writer didn’t change it; you did. 318 00:14:15,924 --> 00:14:17,528 It’s not his movie. It’s Empire’s movie. 319 00:14:17,528 --> 00:14:19,165 -And the script is locked. -Well, smarty-pants, 320 00:14:19,165 --> 00:14:20,825 Pop unlocked it, so now it’s trash. 321 00:14:20,825 --> 00:14:22,297 You better watch your damn mouth, 322 00:14:22,297 --> 00:14:24,462 ’cause you’re gonna memorize every syllable. 323 00:14:24,462 --> 00:14:26,165 I didn’t approve this script, Pop. 324 00:14:26,165 --> 00:14:28,033 And I didn’t approve a damn thing either. 325 00:14:29,594 --> 00:14:32,297 Oh, but at least they got the costume right. 326 00:14:32,297 --> 00:14:34,264 Hey, girl! Hi, girl, hey. 327 00:14:34,264 --> 00:14:35,858 -You young Cookie? -Uh-huh. 328 00:14:35,858 --> 00:14:37,825 Well, I hope you got the attitude to match them jeans, 329 00:14:37,825 --> 00:14:38,858 ’cause you look soft. 330 00:14:38,858 --> 00:14:41,330 -Ma. What? 331 00:14:41,330 --> 00:14:42,792 That’s right, girl. Leave that good wig. 332 00:14:42,792 --> 00:14:44,462 -Get outta here. I didn’t go 333 00:14:44,462 --> 00:14:46,165 -to Juilliard for this. Bye-bye, girl. 334 00:14:46,165 --> 00:14:48,264 That’s the problem. You went to Juilliard, honey. Bye-bye. 335 00:14:48,264 --> 00:14:49,594 I’m sorry. 336 00:14:49,594 --> 00:14:50,693 Now my fans gon’ think hI’m a ass 337 00:14:50,693 --> 00:14:52,033 ’cause this is just fake. 338 00:14:52,033 --> 00:14:53,594 You keep talking like that, 339 00:14:53,594 --> 00:14:55,825 I’m gonna strangle your ass with that do-rag. 340 00:14:55,825 --> 00:14:56,825 This is my life. 341 00:14:56,825 --> 00:14:58,264 Your life? 342 00:14:58,264 --> 00:14:59,264 It’s not even a real story. 343 00:14:59,264 --> 00:15:00,462 No, it’s not. 344 00:15:00,462 --> 00:15:01,627 See, I read this on the way here, 345 00:15:01,627 --> 00:15:03,495 and this is about as fake 346 00:15:03,495 --> 00:15:06,198 as that Lifetime Achievement Award you bought and paid for. 347 00:15:06,198 --> 00:15:08,132 Every minute we stand here and hold up shooting 348 00:15:08,132 --> 00:15:09,825 is cutting into our bottom line. 349 00:15:09,825 --> 00:15:11,429 Andre, boy, I know this is important to you, 350 00:15:11,429 --> 00:15:13,264 but this ain’t me in them pages. 351 00:15:13,264 --> 00:15:15,198 And you lie to me, Lucious. 352 00:15:15,198 --> 00:15:16,594 Now you gon’ run around and lie to the world 353 00:15:16,594 --> 00:15:18,198 with this wack mess? 354 00:15:18,198 --> 00:15:19,693 Ah, you show me where I’m lying. 355 00:15:19,693 --> 00:15:22,363 All up in through here, man. This is wack juice! 356 00:15:22,363 --> 00:15:23,429 You know, Mom right. 357 00:15:23,429 --> 00:15:24,627 I’m not doing another line 358 00:15:24,627 --> 00:15:25,660 until you get the script right. 359 00:15:25,660 --> 00:15:27,528 I don’t blame you, son. 360 00:15:27,528 --> 00:15:29,165 Go have a lobster and caviar on your father. 361 00:15:29,165 --> 00:15:30,264 I’m outta here. 362 00:15:30,264 --> 00:15:32,330 All right, then. Fix it. 363 00:15:32,330 --> 00:15:33,429 -Who? Both of you. 364 00:15:33,429 --> 00:15:34,825 You lived it. 365 00:15:34,825 --> 00:15:35,825 We’ll shut down for the rest of the day. 366 00:15:35,825 --> 00:15:37,330 You know, your mouth 367 00:15:37,330 --> 00:15:38,759 We are bleeding money, Ma! 368 00:15:38,759 --> 00:15:42,330 Empire money, our money. Fix it, please! 369 00:16:00,297 --> 00:16:02,132 Okay, so this looks really promising. 370 00:16:02,132 --> 00:16:04,330 Yeah, we’ve worked with all the major labels. 371 00:16:04,330 --> 00:16:07,132 With this, we can sail right through to the ASAs. 372 00:16:07,132 --> 00:16:09,000 Wait a minute. Am I reading this right? 373 00:16:09,000 --> 00:16:11,528 It says this deal requires 374 00:16:11,528 --> 00:16:13,924 you taking partial ownership of Bossy. 375 00:16:13,924 --> 00:16:15,759 A percentage, uh... 376 00:16:15,759 --> 00:16:18,000 For a company this small, 377 00:16:18,000 --> 00:16:20,594 recouping costs through record sales wouldn’t make sense. 378 00:16:20,594 --> 00:16:23,033 Well, it looks like we would only own 379 00:16:23,033 --> 00:16:26,957 7% of what we built. 380 00:16:26,957 --> 00:16:28,957 No, 7% each. 381 00:16:28,957 --> 00:16:30,165 Oh. 382 00:16:30,165 --> 00:16:31,627 Each. 383 00:16:31,627 --> 00:16:33,198 That’s more than fair, 384 00:16:33,198 --> 00:16:34,924 considering the risk KSM would be taking on. 385 00:16:34,924 --> 00:16:36,528 Well, technically 386 00:16:36,528 --> 00:16:38,099 You ladies have really done an outstanding job 387 00:16:38,099 --> 00:16:39,132 with these offices. 388 00:16:39,132 --> 00:16:40,462 -Yeah. -Thank you. 389 00:16:40,462 --> 00:16:41,825 I like the way the light falls 390 00:16:41,825 --> 00:16:44,000 in that office at the front of the hallway. 391 00:16:44,000 --> 00:16:46,132 -That’s my office. -Great. 392 00:16:46,132 --> 00:16:47,495 I think your furniture will fit well 393 00:16:47,495 --> 00:16:48,924 in that smaller one down the hall. 394 00:16:48,924 --> 00:16:50,660 -Excuse me? -Wow. 395 00:16:50,660 --> 00:16:53,165 I like the light and the furniture just the way it is. 396 00:16:54,528 --> 00:16:56,165 Paul is actually gonna need an office. 397 00:16:56,165 --> 00:16:58,462 He’ll be KSM’s overseer for Bossy. 398 00:17:01,825 --> 00:17:03,000 That’s a very poor choice of words. 399 00:17:03,000 --> 00:17:03,957 Yes, correct. Poor. 400 00:17:03,957 --> 00:17:05,495 Yes. 401 00:17:05,495 --> 00:17:08,165 But will need to take a supervisory role. 402 00:17:11,132 --> 00:17:12,693 You know what, Tommy? 403 00:17:12,693 --> 00:17:15,297 We’re gonna discuss our options internally. 404 00:17:15,297 --> 00:17:17,462 Thank you so much. 405 00:17:18,858 --> 00:17:21,924 Ladies... 406 00:17:21,924 --> 00:17:25,924 considering that you’re up to your edges in debt, 407 00:17:25,924 --> 00:17:28,165 we are your only option. 408 00:17:34,627 --> 00:17:37,330 You have 24 hours to decide. 409 00:17:37,330 --> 00:17:39,198 Why is he talking about our edges? 410 00:17:44,132 --> 00:17:46,000 Real talk, this script is wack. 411 00:17:46,000 --> 00:17:50,264 But whoever built this set deserves a damn Oscar. 412 00:17:52,198 --> 00:17:55,198 Remember those little mismatched dishes we had 413 00:17:55,198 --> 00:17:56,627 with the flowers on ’em? 414 00:17:56,627 --> 00:17:58,363 Where the hell they find these? 415 00:17:58,363 --> 00:18:01,099 What’s really blowing my mind his this Casio. 416 00:18:01,099 --> 00:18:03,528 It’s like they pulled it straight out of a time capsule. 417 00:18:03,528 --> 00:18:05,033 Seriously, Lucious, 418 00:18:05,033 --> 00:18:07,594 you was gonna pass this off to our fans as true? 419 00:18:07,594 --> 00:18:09,759 -It is true. 420 00:18:09,759 --> 00:18:13,033 Look, you and me, we ain’t been on the same page for a while, 421 00:18:13,033 --> 00:18:15,198 but that script just needs ha couple tweaks. 422 00:18:15,198 --> 00:18:18,528 Couple tweaks? Thisthis here took me out. 423 00:18:19,759 --> 00:18:23,660 "Cookie looks up from the sink as she dries a dish 424 00:18:23,660 --> 00:18:26,495 and stares adoringly at her man." 425 00:18:27,858 --> 00:18:30,198 "’Lucious, you ain’t even put out an album 426 00:18:30,198 --> 00:18:34,132 and you’re already the best there ever was!’" 427 00:18:34,132 --> 00:18:35,858 -Seriously? - Look, I was 428 00:18:35,858 --> 00:18:37,825 just trying to make her... 429 00:18:37,825 --> 00:18:39,528 a little softer, you know? 430 00:18:39,528 --> 00:18:40,627 Nice. 431 00:18:40,627 --> 00:18:41,924 Oh. 432 00:18:41,924 --> 00:18:43,462 Well, it didn’t work. 433 00:18:43,462 --> 00:18:44,792 All right, if your memory’s so damn great, 434 00:18:44,792 --> 00:18:47,330 you tell me what you remember. 435 00:18:54,264 --> 00:18:56,429 I can feel the baby doing the cabbage patch. 436 00:19:00,627 --> 00:19:02,165 Yeah, that’s it. That’s it, Lucious. 437 00:19:02,165 --> 00:19:03,825 That’s your first single, "Paid In Cash." 438 00:19:03,825 --> 00:19:05,264 Trust me. 439 00:19:05,264 --> 00:19:07,924 Yeah...but we wasting time, Lucious. 440 00:19:07,924 --> 00:19:10,792 We gotta get the dupes out on the street, like, yesterday. 441 00:19:10,792 --> 00:19:11,957 Mm-hmm. 442 00:19:11,957 --> 00:19:13,660 Lucious, are you listening to me? 443 00:19:13,660 --> 00:19:15,924 I’m trying to come up with a company name. 444 00:19:15,924 --> 00:19:17,297 You know, we’re gonna need 445 00:19:17,297 --> 00:19:20,264 a logo and a name on these damn tapes. 446 00:19:20,264 --> 00:19:23,198 I was thinking, like, Domination or Dominion. 447 00:19:23,198 --> 00:19:26,165 Like, God gave us dominion over this entire wild kingdom. 448 00:19:26,165 --> 00:19:27,627 All I know is, 449 00:19:27,627 --> 00:19:29,495 there ain’t gonna be no damn kingdom, Lucious, 450 00:19:29,495 --> 00:19:32,594 if we don’t get the 5K to make the tapes and the artwork. 451 00:19:32,594 --> 00:19:34,924 We gotta get this music out on the damn street. 452 00:19:34,924 --> 00:19:36,099 Come on, what? 453 00:19:36,099 --> 00:19:37,924 I got it. I got it. 454 00:19:37,924 --> 00:19:40,462 I’m supposed to meet with the Colombians in a half hour. 455 00:19:40,462 --> 00:19:43,792 I don’t trust those those fake-ass Tony 456 00:19:43,792 --> 00:19:45,825 They too flashy. They hot, Lucious. 457 00:19:45,825 --> 00:19:46,825 Yeah, I know. 458 00:19:46,825 --> 00:19:47,825 But that’s why I got Bunkie. 459 00:19:47,825 --> 00:19:49,165 He gonna meet me over there. 460 00:19:49,165 --> 00:19:51,033 Look at me. Look at me, Lucious. 461 00:19:51,033 --> 00:19:55,528 If anything look like it’s going sideways, you step. 462 00:19:55,528 --> 00:19:58,792 And you tell Bunkie, lumpy-head-ass Bunkie, 463 00:19:58,792 --> 00:19:59,858 to keep his head on a swivel 464 00:19:59,858 --> 00:20:01,594 Look, baby, I got this. 465 00:20:01,594 --> 00:20:02,858 -Okay. -Good about this one. 466 00:20:02,858 --> 00:20:04,363 -All right. -Wait, wait, wait. 467 00:20:04,363 --> 00:20:06,594 And please bring the baby back some pizza, okay? 468 00:20:06,594 --> 00:20:07,759 -Yeah, okay. -All right. 469 00:20:07,759 --> 00:20:09,033 All right, love you, baby. 470 00:20:15,429 --> 00:20:17,825 Wait, no, no. That is not what happened. 471 00:20:17,825 --> 00:20:21,462 No, I left to go and do a deal, but I left with Bunkie. 472 00:20:21,462 --> 00:20:24,792 No, you did not. You left by yourself. 473 00:20:24,792 --> 00:20:28,099 I remember because it was right after we chose your single. 474 00:20:28,099 --> 00:20:30,429 Wait, no, no. I picked "Paid In Cash." 475 00:20:30,429 --> 00:20:34,033 Here we go with the "I, I, I, I," Lucious. 476 00:20:34,033 --> 00:20:37,165 I mean, you have told yourself over and over 477 00:20:37,165 --> 00:20:38,627 the same tired story 478 00:20:38,627 --> 00:20:41,033 about how you did every damn thing by yourself 479 00:20:41,033 --> 00:20:42,825 that you believe in it, huh? 480 00:20:42,825 --> 00:20:45,297 Look, if we can’t agree on what we know to be facts 481 00:20:45,297 --> 00:20:47,033 I picked that song 482 00:20:47,033 --> 00:20:48,627 then how we gonna fix this mess? 483 00:20:48,627 --> 00:20:51,099 We don’t have to fix this mess. 484 00:20:51,099 --> 00:20:52,759 Then what about this money hwe losing? 485 00:20:52,759 --> 00:20:55,330 Oh, it’s "we" now that money’s involved, huh? 486 00:20:55,330 --> 00:20:57,528 No, this is your movie, baby. 487 00:20:57,528 --> 00:20:59,099 This is all you. 488 00:20:59,099 --> 00:21:00,330 Now write me out. 489 00:21:00,330 --> 00:21:02,462 Write my ass all the way out. 490 00:21:02,462 --> 00:21:04,165 Happily. 491 00:21:04,165 --> 00:21:06,330 I don’t need you here to say what happened in my life. 492 00:21:06,330 --> 00:21:08,099 -Of course you don’t. -This ain’t the Cookie movie. 493 00:21:08,099 --> 00:21:09,924 Oh. 494 00:21:09,924 --> 00:21:11,429 This is the Lucious Lyon story. That’s what they care about. 495 00:21:11,429 --> 00:21:13,858 Okay, well, you tell that fictional crap 496 00:21:13,858 --> 00:21:15,660 but without me, okay? 497 00:21:15,660 --> 00:21:17,759 And you might as well let that little thing out there 498 00:21:17,759 --> 00:21:19,462 that likes snatching her wig off 499 00:21:19,462 --> 00:21:21,099 that she ain’t got no job no more! 500 00:21:21,099 --> 00:21:23,330 You are not in charge hof casting! 501 00:21:23,330 --> 00:21:24,297 You know what, Lucious? 502 00:21:24,297 --> 00:21:25,924 Come to think of it, 503 00:21:25,924 --> 00:21:28,858 when you were getting contracts signed for this movie, 504 00:21:28,858 --> 00:21:30,627 did you get one for me? 505 00:21:30,627 --> 00:21:32,429 No. 506 00:21:32,429 --> 00:21:34,594 But I-I-I-I-I didn’t need to get one from you. 507 00:21:34,594 --> 00:21:36,198 Oh! 508 00:21:36,198 --> 00:21:38,033 Well, turns out, 509 00:21:38,033 --> 00:21:39,792 you can’t use my life rights 510 00:21:39,792 --> 00:21:41,759 or my likeness without my consent. 511 00:21:41,759 --> 00:21:46,825 So put this in your script no Cookie, no movie, all right? 512 00:21:46,825 --> 00:21:50,198 Now I’ma shut this bitch down the only way Cookie knows how. 513 00:21:50,198 --> 00:21:52,000 And that’s a cut and a wrap 514 00:21:52,000 --> 00:21:54,495 or whatever the hell they say on movie sets, baby. 515 00:21:54,495 --> 00:21:56,330 You might as well pack on up. 516 00:21:56,330 --> 00:21:58,099 The movie is over, baby. 517 00:22:02,858 --> 00:22:03,825 Wait, where’s my driver? 518 00:22:03,825 --> 00:22:05,198 Where the hell is 519 00:22:05,198 --> 00:22:07,429 Uh, excuse me, can you go get my driver 520 00:22:07,429 --> 00:22:09,165 instead of running your damn mouth? 521 00:22:09,165 --> 00:22:10,528 Can we get Cookie’s car? 522 00:22:10,528 --> 00:22:11,660 Wasting money around here hhanyway. 523 00:22:11,660 --> 00:22:13,825 What do you mean by remove her? 524 00:22:13,825 --> 00:22:16,825 Look, look, we’re having some contractual issues. 525 00:22:16,825 --> 00:22:19,099 Okay, well, what about the scenes we’ve already shot 526 00:22:19,099 --> 00:22:20,759 with the actress playing Cookie? 527 00:22:20,759 --> 00:22:22,627 We just gotta call the character something else. 528 00:22:22,627 --> 00:22:24,330 -I don’t know, man. -Call her something 529 00:22:24,330 --> 00:22:26,330 It’s a historic biopic. 530 00:22:26,330 --> 00:22:29,198 The public knows there was and is a Cookie Lyon. 531 00:22:29,198 --> 00:22:31,528 That’s like saying we’re gonna take the music out the movie. 532 00:22:31,528 --> 00:22:32,858 Cookie, your driver’s here. 533 00:22:32,858 --> 00:22:34,132 Finally! Where your ass been? 534 00:22:34,132 --> 00:22:35,825 You got any of my music cued up? 535 00:22:35,825 --> 00:22:38,792 -Uh, no. -No. 536 00:22:38,792 --> 00:22:40,033 Don’t let that car leave. 537 00:22:40,033 --> 00:22:41,462 Just tell me what you 538 00:22:41,462 --> 00:22:43,858 No, just make sure she stays. 539 00:22:46,495 --> 00:22:48,858 -Hey! -What? 540 00:22:48,858 --> 00:22:50,429 You remember this? 541 00:23:18,627 --> 00:23:21,924 The whole thing. Nuh-uh, every bit. 542 00:23:21,924 --> 00:23:23,165 Thank you. 543 00:23:24,627 --> 00:23:26,660 This office does look good. 544 00:23:26,660 --> 00:23:29,000 Decorating: the one thing we didn’t fail at. 545 00:23:29,000 --> 00:23:31,297 We are not gonna be better off 546 00:23:31,297 --> 00:23:33,297 if we take this deal. 547 00:23:33,297 --> 00:23:35,132 Mm. Who’s gonna tell Tiana? 548 00:23:35,132 --> 00:23:36,957 Not it! 549 00:23:36,957 --> 00:23:38,594 Ugh, damn. 550 00:23:38,594 --> 00:23:42,231 Bossy was supposed to be a beacon of black girl magic. 551 00:23:43,660 --> 00:23:47,363 The sun felt real good out from under Eddie’s shadow. 552 00:23:47,363 --> 00:23:50,627 Bossy wasn’t supposed to be hfor just a moment. 553 00:23:50,627 --> 00:23:52,660 No, it was supposed to be a movement. 554 00:23:56,792 --> 00:23:58,693 Oh. 555 00:23:58,693 --> 00:24:00,429 What Where are you going? 556 00:24:00,429 --> 00:24:02,528 We ain’t signing nothing yet. 557 00:24:02,528 --> 00:24:04,627 Don’t drink my wine. 558 00:24:04,627 --> 00:24:06,594 I see you! I see you! 559 00:24:06,594 --> 00:24:08,330 I’m not even drinking it. 560 00:24:11,825 --> 00:24:14,099 And I bet nobody told you about the altitude. 561 00:24:14,099 --> 00:24:16,330 No, and I was so dizzy 562 00:24:16,330 --> 00:24:18,528 that I had to crawl all the way back down the slope. 563 00:24:21,264 --> 00:24:22,528 Well, this has truly been 564 00:24:22,528 --> 00:24:24,660 an enjoyable evening, Kelly, but 565 00:24:24,660 --> 00:24:26,000 thank you 566 00:24:26,000 --> 00:24:28,132 as I said when we spoke, 567 00:24:28,132 --> 00:24:29,627 with dinner comes a business proposal. 568 00:24:29,627 --> 00:24:32,495 Ah, this close to a clean getaway. 569 00:24:33,594 --> 00:24:35,924 I want to buy your shares. 570 00:24:35,924 --> 00:24:38,165 Empire’s making too much money. 571 00:24:38,165 --> 00:24:40,495 Why would I sell? 572 00:24:40,495 --> 00:24:42,264 We’ll see. 573 00:24:42,264 --> 00:24:43,825 P&L reports? 574 00:24:43,825 --> 00:24:45,429 We’re not supposed to get this htill next month. 575 00:24:45,429 --> 00:24:48,165 These are the numbers since I took the helm. 576 00:24:48,165 --> 00:24:49,759 The success of Treasure and Devon’s albums 577 00:24:49,759 --> 00:24:52,264 has catapulted earnings into the double digits. 578 00:24:52,264 --> 00:24:53,957 I have to admit, 579 00:24:53,957 --> 00:24:56,924 I was impressed when you signed Prophetic the Poet. 580 00:24:56,924 --> 00:24:59,792 The numbers don’t lie. You’re doing an amazing job. 581 00:24:59,792 --> 00:25:01,957 Maybe even better than Lucious. 582 00:25:01,957 --> 00:25:02,957 Turn the page. 583 00:25:04,660 --> 00:25:07,033 There’s a financial deal to buy some of your shares 584 00:25:07,033 --> 00:25:08,429 but not all. 585 00:25:08,429 --> 00:25:09,528 Enough for me to gain controlling interest 586 00:25:09,528 --> 00:25:10,957 while you retain enough to... 587 00:25:10,957 --> 00:25:13,297 reap the benefits of Empire’s success. 588 00:25:13,297 --> 00:25:15,165 There’s almost no downside risk. 589 00:25:15,165 --> 00:25:17,000 I own less but I make more. 590 00:25:17,000 --> 00:25:19,198 And putting me firmly in the driver’s seat at Empire 591 00:25:19,198 --> 00:25:20,957 is not only smart business. 592 00:25:23,330 --> 00:25:24,693 It’s a marketable narrative 593 00:25:24,693 --> 00:25:28,099 that Wall Street will eat up with a spoon. 594 00:25:33,495 --> 00:25:35,693 Congratulations, Teri. 595 00:25:35,693 --> 00:25:37,363 You’ve married a very smart man. 596 00:25:38,660 --> 00:25:40,924 Cheers to that. 597 00:25:46,759 --> 00:25:48,957 Look, I promise you, 598 00:25:48,957 --> 00:25:51,792 if there’s anything in it that you don’t like, 599 00:25:51,792 --> 00:25:54,693 you don’t have to sign the release. 600 00:25:54,693 --> 00:25:57,297 Okay, but only because it’s important to Andre. 601 00:25:57,297 --> 00:25:58,792 Cool. 602 00:25:58,792 --> 00:26:01,165 You talk. I’ll write. 603 00:26:09,330 --> 00:26:11,429 I remember it like it was yesterday. 604 00:26:13,792 --> 00:26:16,924 After you left the house by your damn self, 605 00:26:16,924 --> 00:26:18,594 I sat right here 606 00:26:18,594 --> 00:26:21,528 and I listened to that track over and over and over, 607 00:26:21,528 --> 00:26:23,363 and the more I listened, 608 00:26:23,363 --> 00:26:26,627 the more I knew that was our ticket. 609 00:26:26,627 --> 00:26:29,528 Keep going. 610 00:26:29,528 --> 00:26:32,660 Well, since the first day I met you and... 611 00:26:32,660 --> 00:26:35,462 after almost three babies, 612 00:26:35,462 --> 00:26:38,825 I was never so sure about anything in my life. 613 00:26:40,924 --> 00:26:43,495 But then things changed. 614 00:26:44,660 --> 00:26:46,000 Y’all hear that? 615 00:26:46,000 --> 00:26:48,132 That’s your daddy’s beats. 616 00:26:48,132 --> 00:26:49,132 He gon’ be a star. 617 00:26:52,198 --> 00:26:53,858 Hey, Bunkie. No, Lucious already left. 618 00:26:53,858 --> 00:26:56,363 He waitin’ for you. 619 00:26:56,363 --> 00:26:59,495 What you mean, you in New York? 620 00:26:59,495 --> 00:27:01,000 Bunkie. 621 00:27:01,000 --> 00:27:03,396 Mommy, why did Bunkie do that? 622 00:27:04,924 --> 00:27:06,759 Andre, baby, 623 00:27:06,759 --> 00:27:08,627 Mama’s gotta go out for a minute, okay? 624 00:27:08,627 --> 00:27:10,792 You watch out after your baby brother, you understand me? 625 00:27:10,792 --> 00:27:14,297 And don’t you touch nothing and don’t burn nothing, okay? 626 00:27:14,297 --> 00:27:15,429 Okay. 627 00:27:15,429 --> 00:27:16,825 I’ll be right back. 628 00:27:16,825 --> 00:27:18,858 And don’t open the door hfor nobody. 629 00:27:23,330 --> 00:27:24,330 Wait a minute. 630 00:27:24,330 --> 00:27:26,495 So you’re 631 00:27:26,495 --> 00:27:29,000 you were only ride or die 632 00:27:29,000 --> 00:27:31,495 because the music was good? 633 00:27:31,495 --> 00:27:33,363 Don’t be stupid, Lucious. 634 00:27:33,363 --> 00:27:35,693 You know I loved your dirty drawers no matter what. 635 00:27:35,693 --> 00:27:37,528 Look, anyway, we were on the rise 636 00:27:37,528 --> 00:27:40,330 and I wasn’t gonna let anything get in the way. 637 00:27:40,330 --> 00:27:43,231 I wanted to be there for the father of my children. 638 00:27:44,297 --> 00:27:45,627 Why you put the pen down? 639 00:27:45,627 --> 00:27:46,825 I’m not finished. Keep writing. 640 00:27:51,495 --> 00:27:53,957 And then your dumb ass decides to go 641 00:27:53,957 --> 00:27:56,462 and meet the Colombians with no backup. 642 00:27:58,528 --> 00:27:59,627 Well, yeah, you laughing now. 643 00:27:59,627 --> 00:28:00,924 Wasn’t funny then, 644 00:28:00,924 --> 00:28:02,957 because that was a big-ass mistake. 645 00:28:07,495 --> 00:28:10,000 ’Cause the cops had the Colombians staked out 646 00:28:10,000 --> 00:28:12,297 and your dumb ass didn’t even know it. 647 00:28:30,363 --> 00:28:32,099 Lady, get back! 648 00:28:32,099 --> 00:28:35,462 No! I’m going into labor! Help me, please! 649 00:28:35,462 --> 00:28:37,000 We’ll call rescue. Sit tight! 650 00:28:37,000 --> 00:28:39,033 No! This baby’s coming now, damn it! 651 00:28:39,033 --> 00:28:40,792 -Please! -Call for backup. 652 00:28:40,792 --> 00:28:42,429 Let them know where the deal’s going down. 653 00:28:42,429 --> 00:28:43,957 Come on, man, we’ve been following these dudes 654 00:28:43,957 --> 00:28:45,924 -for a week! -You think I don’t know that? 655 00:28:45,924 --> 00:28:47,759 Lady, we’re gonna get you to the hospital fast. 656 00:28:47,759 --> 00:28:49,264 Lights and sirens, okay? 657 00:28:49,264 --> 00:28:51,660 -Let’s go! -All right, I’ll get the car. 658 00:29:08,858 --> 00:29:11,528 I had to fake the whole thing for two hours 659 00:29:11,528 --> 00:29:15,462 until the doctor told the cop that it was false labor. 660 00:29:15,462 --> 00:29:18,330 -Did you make the deal? 661 00:29:18,330 --> 00:29:20,792 Damn right I did. 662 00:29:20,792 --> 00:29:22,693 And flipped it already. 663 00:29:24,000 --> 00:29:26,264 That was too damn close this time, Lucious. 664 00:29:26,264 --> 00:29:28,033 Man, we was in and out of there 665 00:29:28,033 --> 00:29:30,660 before the cops even thought about showing up. 666 00:29:30,660 --> 00:29:32,330 -I got this. -No, I’m not fooling, Lucious. 667 00:29:32,330 --> 00:29:33,924 No, I know what I’m doing. 668 00:29:33,924 --> 00:29:36,792 No, we got to concentrate on the music now. 669 00:29:36,792 --> 00:29:38,858 -That’s a -No. Shut up, Lucious. 670 00:29:38,858 --> 00:29:40,660 Here. 671 00:29:40,660 --> 00:29:41,891 Put this on. 672 00:29:43,363 --> 00:29:45,462 Wait, wasn’t this your daddy’s? 673 00:29:45,462 --> 00:29:47,033 Yes. 674 00:29:47,033 --> 00:29:49,825 He said it was to always protect me, and it has. 675 00:29:49,825 --> 00:29:52,693 Oh, come on, Cook. Come on. 676 00:29:52,693 --> 00:29:54,099 Mm, no, becno, 677 00:29:54,099 --> 00:29:55,330 because if I’m not there the next time, 678 00:29:55,330 --> 00:29:56,594 it’ll protect you. 679 00:29:56,594 --> 00:29:58,429 No, there ain’t gonna be hno next time 680 00:29:58,429 --> 00:30:00,957 because you ain’t gonna go showing up in places 681 00:30:00,957 --> 00:30:02,693 that you ain’t got no business hhshowing up. 682 00:30:02,693 --> 00:30:03,924 I got this. 683 00:30:03,924 --> 00:30:05,858 And what if I didn’t show up, huh? 684 00:30:05,858 --> 00:30:08,099 I saved your black ass, and you know it. 685 00:30:08,099 --> 00:30:10,660 No, we got two babies at home 686 00:30:10,660 --> 00:30:12,000 and one on the way. 687 00:30:12,000 --> 00:30:13,660 Come on. 688 00:30:13,660 --> 00:30:15,957 Man, you don’t risk all of that for me. 689 00:30:15,957 --> 00:30:17,000 For you? For us. 690 00:30:17,000 --> 00:30:18,429 For everything we’ve done 691 00:30:18,429 --> 00:30:21,099 and for everything we about to do. 692 00:30:21,099 --> 00:30:22,528 You know I’m ride or die. 693 00:30:22,528 --> 00:30:24,891 You know what you got. 694 00:30:24,891 --> 00:30:29,759 I’ll be damned if we ain’t the king and queen of West Philly. 695 00:30:29,759 --> 00:30:32,693 West Philly? Why you thinking so small? 696 00:30:32,693 --> 00:30:35,594 Man, we’re kingpins, then. 697 00:30:35,594 --> 00:30:37,792 We gon’ take this worldwide. 698 00:30:37,792 --> 00:30:38,825 That’s right. 699 00:30:38,825 --> 00:30:40,825 We gon’ build an empire. 700 00:30:40,825 --> 00:30:44,033 Mm-hmm, now you talkin’. 701 00:30:44,033 --> 00:30:45,264 I’m hungry, Lucious. 702 00:30:45,264 --> 00:30:47,693 You promised the boys some pizza. 703 00:30:47,693 --> 00:30:50,462 Oh, pizza? Man, we about to be an empire. 704 00:30:50,462 --> 00:30:52,363 We’re goin’ over to that little Chinese spot, 705 00:30:52,363 --> 00:30:53,627 get some kung pao chicken. 706 00:30:53,627 --> 00:30:56,099 Yes! Egg foo yong! 707 00:30:57,495 --> 00:30:58,693 And make sure you take the part out 708 00:30:58,693 --> 00:31:00,594 about me being pregnant. 709 00:31:00,594 --> 00:31:04,363 Let’s just say, um, say I faked getting my purse snatched. 710 00:31:04,363 --> 00:31:08,627 No, that’s the stuff that makes this perfect, 711 00:31:08,627 --> 00:31:10,033 because it’s honest; it’s real. 712 00:31:10,033 --> 00:31:11,792 I get that, Lucious, 713 00:31:11,792 --> 00:31:14,099 but do you know if somebody tried that this day and age, 714 00:31:14,099 --> 00:31:17,528 CPS would come snatch those babies out the house so fast? 715 00:31:17,528 --> 00:31:18,858 Mm-mm. 716 00:31:18,858 --> 00:31:21,429 Okay, then Cookie is no longer pregnant. 717 00:31:21,429 --> 00:31:23,792 Oh, and just slip on in there hthat... 718 00:31:23,792 --> 00:31:25,792 I didn’t leave the boys hby theirself. 719 00:31:25,792 --> 00:31:28,066 I waited until I got a proper babysitter. 720 00:31:31,099 --> 00:31:33,759 Now you see how easy facts can be changed. 721 00:31:33,759 --> 00:31:38,528 I mean, it doesn’t stop this from being an epic love story. 722 00:31:38,528 --> 00:31:42,132 Yes, because the truth is better than the damn legend. 723 00:31:43,660 --> 00:31:45,264 So from here on out, you and me, 724 00:31:45,264 --> 00:31:47,033 we’re are gonna be 100, then, right? 725 00:31:47,033 --> 00:31:48,264 That’s right. 726 00:31:48,264 --> 00:31:49,759 And just like Andre said, 727 00:31:49,759 --> 00:31:51,099 we burning up money in here. 728 00:31:51,099 --> 00:31:53,363 You need to get somebody to type that up. 729 00:31:53,363 --> 00:31:56,429 You can’t write that fast. Damn arthritic fingers. 730 00:31:56,429 --> 00:31:59,693 Thank you, Cookie. 731 00:31:59,693 --> 00:32:01,198 All right. 732 00:32:03,033 --> 00:32:07,165 I hope you are ready for the best omelet you’ve ever had. 733 00:32:08,165 --> 00:32:09,561 I’m ready, baby. 734 00:32:12,330 --> 00:32:14,330 Come on. 735 00:32:21,000 --> 00:32:23,561 All right. All right. 736 00:32:24,429 --> 00:32:26,495 To new beginnings. 737 00:32:26,495 --> 00:32:29,198 To a fresh start at Empire. 738 00:32:34,330 --> 00:32:36,627 Kelly assures me that the details 739 00:32:36,627 --> 00:32:38,165 will be worked out by next week. 740 00:32:38,165 --> 00:32:40,462 Oh, I knew you’d win him over. 741 00:32:40,462 --> 00:32:41,660 By the way, 742 00:32:41,660 --> 00:32:43,198 how did you get Prophetic the Poet 743 00:32:43,198 --> 00:32:45,594 to sign to Empire? 744 00:32:45,594 --> 00:32:46,957 What’s the difference? hHe signed. 745 00:32:46,957 --> 00:32:49,825 I’m just wondering, babe. 746 00:32:49,825 --> 00:32:51,594 hWell, maybe you should stop wondering. 747 00:32:58,759 --> 00:33:00,528 I got this one. 748 00:33:03,594 --> 00:33:04,594 Eat, babe. 749 00:33:19,264 --> 00:33:21,132 Put my son down. 750 00:33:21,132 --> 00:33:23,264 It’s a shame this boy looks so much like Lucious. 751 00:33:23,264 --> 00:33:24,330 Now. 752 00:33:27,429 --> 00:33:28,660 -Come here. 753 00:33:28,660 --> 00:33:31,594 Oh, yeah. 754 00:33:31,594 --> 00:33:34,957 Now, you gotyou got lucky back there with Kelly. 755 00:33:34,957 --> 00:33:38,594 But this goody-goody act isn’t fooling anybody. 756 00:33:39,858 --> 00:33:41,330 Especially not me. 757 00:33:41,330 --> 00:33:42,858 Now that I have controlling interest, 758 00:33:42,858 --> 00:33:44,132 I’m free of Lucious. 759 00:33:44,132 --> 00:33:45,693 Hi. 760 00:33:45,693 --> 00:33:47,000 Which means I don’t need you anymore. 761 00:33:50,198 --> 00:33:52,462 Lucious isn’t the only demon you’ll face 762 00:33:52,462 --> 00:33:53,957 as the captain of this ship. 763 00:33:53,957 --> 00:33:55,924 These waters are dark, 764 00:33:55,924 --> 00:33:59,792 and you’ll need me when the dead of night falls. 765 00:33:59,792 --> 00:34:02,726 I’m not going anywhere. 766 00:34:03,693 --> 00:34:04,825 No. 767 00:34:05,858 --> 00:34:07,759 I’m your North Star, bruh. 768 00:34:09,264 --> 00:34:10,495 And you know that. 769 00:34:14,264 --> 00:34:15,198 Mm. 770 00:34:18,165 --> 00:34:19,297 Realness. 771 00:34:19,297 --> 00:34:20,825 That’s what I’m talking about. 772 00:34:20,825 --> 00:34:22,132 That’s right, baby. 773 00:34:22,132 --> 00:34:24,297 Now go put your Daddy costume back on. 774 00:34:24,297 --> 00:34:25,429 All right, Ma. 775 00:34:25,429 --> 00:34:26,693 All right, y’all, 776 00:34:26,693 --> 00:34:27,957 we got ourselves a script to shoot. 777 00:34:27,957 --> 00:34:29,099 Come on, y’all! 778 00:34:29,099 --> 00:34:30,627 Get them cameras rolling, now! 779 00:34:30,627 --> 00:34:33,429 All right, guys. -Hey, Cook. 780 00:34:33,429 --> 00:34:36,165 I gotta be honest with you habout something. 781 00:34:37,759 --> 00:34:42,825 I knew when I wrote you out of our history 782 00:34:42,825 --> 00:34:45,000 that that was gonna hurt you. 783 00:34:45,000 --> 00:34:46,660 But I still did it. 784 00:34:46,660 --> 00:34:50,792 Oh, why is it so important for you that I hurt, Lucious? 785 00:34:50,792 --> 00:34:53,033 You know, I was mad at you, 786 00:34:53,033 --> 00:34:55,924 because you was the one that always believed in me 787 00:34:55,924 --> 00:34:58,033 even when I didn’t believe in myself, 788 00:34:58,033 --> 00:34:59,693 and then... 789 00:34:59,693 --> 00:35:01,429 then that Damon thing hhappened. 790 00:35:01,429 --> 00:35:02,495 Mm-hmm. 791 00:35:02,495 --> 00:35:03,957 And that made me think 792 00:35:03,957 --> 00:35:06,297 that you didn’t believe hin us anymore. 793 00:35:06,297 --> 00:35:09,330 And you should. You should. 794 00:35:09,330 --> 00:35:13,825 We got a house filled with pictures and memories. 795 00:35:14,759 --> 00:35:16,297 Some of them are so light 796 00:35:16,297 --> 00:35:18,594 that it felt like we could walk on water, 797 00:35:18,594 --> 00:35:20,297 and then there’s other times 798 00:35:20,297 --> 00:35:22,198 when we drug each other down to the bottom of the ocean 799 00:35:22,198 --> 00:35:23,330 in our pain. 800 00:35:24,528 --> 00:35:26,594 But we’re still here, man. 801 00:35:26,594 --> 00:35:29,594 -Lucious -We are still here, stronger. 802 00:35:29,594 --> 00:35:32,495 Little richer, you know, ha little 803 00:35:32,495 --> 00:35:34,660 a little wiser, maybe. 804 00:35:34,660 --> 00:35:36,330 But we’re here. 805 00:35:36,330 --> 00:35:40,198 And I hate to think that all our memories are... 806 00:35:40,198 --> 00:35:41,858 something that happened hin the past 807 00:35:41,858 --> 00:35:44,330 like we ain’t got no new memories that we could make, 808 00:35:44,330 --> 00:35:47,000 you know? 809 00:35:48,858 --> 00:35:50,264 Hmm. 810 00:35:53,264 --> 00:35:56,528 I realized something today too, Lucious. 811 00:35:57,660 --> 00:35:59,198 I love you. 812 00:35:59,198 --> 00:36:01,957 I will always love you. 813 00:36:01,957 --> 00:36:04,825 There’s no doubt about that. 814 00:36:07,462 --> 00:36:10,297 But I want to remember the good times 815 00:36:10,297 --> 00:36:12,132 just the way they were. 816 00:36:14,297 --> 00:36:16,363 But the hurt... 817 00:36:19,165 --> 00:36:21,132 I can’t turn that off. 818 00:36:21,132 --> 00:36:23,165 It’s just too much. 819 00:36:32,165 --> 00:36:35,429 I’ve been carrying these around for some time now. 820 00:36:45,825 --> 00:36:48,363 -You want a divorce? - 821 00:36:51,627 --> 00:36:53,495 It’s time. 822 00:36:53,495 --> 00:36:55,759 It’s time, Lucious. 823 00:37:20,594 --> 00:37:21,957 -Number four. Yes. 824 00:37:21,957 --> 00:37:23,165 Thank you. 825 00:37:23,165 --> 00:37:25,000 Ah, you’re late. 826 00:37:25,000 --> 00:37:27,000 Damn, can’t a man take his time in the morning? 827 00:37:27,000 --> 00:37:30,099 Y’all women do. 828 00:37:30,099 --> 00:37:31,693 Bossy Media is looking for a loan 829 00:37:31,693 --> 00:37:33,132 from a silent partner 830 00:37:33,132 --> 00:37:37,165 in exchange for a percentage of the company. 831 00:37:37,165 --> 00:37:38,594 You interested? 832 00:37:38,594 --> 00:37:40,198 I’m not a bank. 833 00:37:40,198 --> 00:37:42,330 That’s where you go when you have good credit. 834 00:37:42,330 --> 00:37:44,627 You must be desperate as hell. 835 00:37:44,627 --> 00:37:48,198 You know how hard it is for me to be here... 836 00:37:48,198 --> 00:37:50,594 coming to see you like this. 837 00:37:50,594 --> 00:37:52,330 Yeah. 838 00:37:52,330 --> 00:37:53,825 Just wanna see how bad you want it. 839 00:37:56,957 --> 00:37:58,495 Number four? 840 00:37:58,495 --> 00:38:00,198 Ahh. Sí, sí. 841 00:38:00,198 --> 00:38:02,462 Thank you. Enjoy. 842 00:38:02,462 --> 00:38:04,297 The money, I mean. 843 00:38:08,033 --> 00:38:09,825 Yeah, yeah, yeah, yeah. 844 00:38:09,825 --> 00:38:12,099 I might be interested in investing in a laundromat. 845 00:38:12,099 --> 00:38:13,462 That could be cool. 846 00:38:13,462 --> 00:38:15,264 My clients always need hclean cash. 847 00:38:15,264 --> 00:38:17,429 Okay. 848 00:38:17,429 --> 00:38:18,924 In that case, we could make those quarters 849 00:38:18,924 --> 00:38:21,132 turn into crisp, clean dollars 850 00:38:21,132 --> 00:38:22,660 for the right price. 851 00:38:22,660 --> 00:38:24,495 Okay. 852 00:38:24,495 --> 00:38:28,363 I’ma front you the money, but I’m only putting up half. 853 00:38:28,363 --> 00:38:29,924 Let’s see if Bossy is the bad bitch 854 00:38:29,924 --> 00:38:31,957 that she’s claiming to be. 855 00:38:31,957 --> 00:38:35,297 Then we can talk about the rest. 856 00:38:35,297 --> 00:38:38,330 Mm, I never could resist ha pretty smile. 857 00:38:38,330 --> 00:38:41,429 Ain’t nobody smiling at you. 858 00:39:01,627 --> 00:39:03,693 That’s not what we’ve been hworking on. 859 00:39:03,693 --> 00:39:06,363 Just a old-school joint. 860 00:39:06,363 --> 00:39:08,198 Nothing special. 861 00:39:08,198 --> 00:39:09,957 This is hot. 862 00:39:09,957 --> 00:39:12,363 Yo, the rap game used to be straight-up gangster. 863 00:39:12,363 --> 00:39:15,462 He rolls up in somebody else’s crib, 864 00:39:15,462 --> 00:39:17,165 puts a gun to his head, 865 00:39:17,165 --> 00:39:20,297 and then takes the money that dude already stole. 866 00:39:20,297 --> 00:39:22,363 The Westside Hustler’s a G. 867 00:39:26,099 --> 00:39:27,627 What happened to this dude? 868 00:39:27,627 --> 00:39:30,033 They both got put down. 869 00:39:38,000 --> 00:39:39,165 Damn. 870 00:39:44,495 --> 00:39:46,363 Can I help you? 871 00:39:46,363 --> 00:39:48,462 You were at my house the other night. 872 00:39:48,462 --> 00:39:50,264 And I want I need to know 873 00:39:50,264 --> 00:39:53,033 what happened between you and my husband, Andre Lyon. 874 00:39:53,033 --> 00:39:54,825 Nothing. I don’t even know him. 875 00:39:54,825 --> 00:39:56,132 I... 876 00:39:56,132 --> 00:39:57,627 I know he paid you. 877 00:40:00,594 --> 00:40:04,528 And I’m willing to pay you double for the truth. 878 00:40:13,594 --> 00:40:15,792 Now that we have 50% of the funding, 879 00:40:15,792 --> 00:40:19,495 your ownership stake needs to be reduced accordingly. 880 00:40:21,132 --> 00:40:22,627 Where’d the money come from? 881 00:40:24,297 --> 00:40:26,660 that was a preexisting asset 882 00:40:26,660 --> 00:40:30,330 that I didn’t have access to before. 883 00:40:30,330 --> 00:40:31,858 Boop. 884 00:40:31,858 --> 00:40:33,330 You can see all that in the counteroffer, though. 885 00:40:33,330 --> 00:40:34,693 The counteroffer? No, the deal’s done. 886 00:40:34,693 --> 00:40:36,429 No, listen. We’re not playing games here. 887 00:40:36,429 --> 00:40:38,033 Oh, we’re not playing games either, are we? 888 00:40:38,033 --> 00:40:39,495 No games played. 889 00:40:39,495 --> 00:40:41,825 You see, this company is very important to us, 890 00:40:41,825 --> 00:40:44,759 and with this sudden infusion of cash, 891 00:40:44,759 --> 00:40:46,825 the financial dynamics have changed. 892 00:40:46,825 --> 00:40:49,495 You see, we only need you half as much now. 893 00:40:49,495 --> 00:40:51,132 Okay, I don’t know what you’re trying to pull here... 894 00:40:51,132 --> 00:40:52,462 You tell yourself that. 895 00:40:52,462 --> 00:40:54,759 All you do is raise your voice. 896 00:40:54,759 --> 00:40:56,264 The offer stands. 897 00:40:56,264 --> 00:40:57,429 You can either take it, or you can leave it. 898 00:40:57,429 --> 00:40:59,033 They will leave it! 899 00:40:59,033 --> 00:41:00,627 Or shall I say we will leave it? 900 00:41:01,825 --> 00:41:03,330 Hey, girl, hey! 901 00:41:03,330 --> 00:41:05,099 Uh, Cookie, I-I-I didn’t realize 902 00:41:06,198 --> 00:41:07,627 Shh, shh. Honey, hush up. 903 00:41:07,627 --> 00:41:09,693 Look, I have been thinking about my future, 904 00:41:09,693 --> 00:41:12,429 and although Bossy’s a little under the water, 905 00:41:12,429 --> 00:41:14,660 you guys have a very strong foundation, and I like that. 906 00:41:14,660 --> 00:41:18,264 So if your offer still stands, honey, 907 00:41:18,264 --> 00:41:22,198 I have all the money you need if you want a real partner. 908 00:41:22,198 --> 00:41:26,363 And you know I’m not gonna be quiet or silent, right? 909 00:41:26,363 --> 00:41:28,759 Welcome to Bossy. 910 00:41:28,759 --> 00:41:30,000 Yes! 911 00:41:30,000 --> 00:41:31,594 -Partner. Yes! 912 00:41:31,594 --> 00:41:33,033 That’s what I like to hear. 913 00:41:33,033 --> 00:41:34,429 Look at us, ladies! 914 00:41:34,429 --> 00:41:37,198 Three bad boss bitches. 915 00:41:37,198 --> 00:41:42,165 Oh, and you two non-boss bitches can kick rocks. 916 00:41:42,165 --> 00:41:43,825 That means get up and get out. 917 00:41:43,825 --> 00:41:44,858 -Yeah. -Bye. 918 00:41:44,858 --> 00:41:46,330 -Bye-bye. -Keep it moving. 919 00:41:46,330 --> 00:41:47,957 Don’t validate their parking! 920 00:41:47,957 --> 00:41:50,330 Fred and Barney. 921 00:41:50,330 --> 00:41:51,594 Kick it on back to Bedrock! 922 00:41:51,594 --> 00:41:53,033 Where’s the champagne? 923 00:41:53,033 --> 00:41:54,330 -It’s over there. -Uh, in the kitchen. 924 00:41:54,330 --> 00:41:55,693 All right, we gotta celebrate! 925 00:41:55,693 --> 00:41:57,792 We have oneyeah. I just want you to 926 00:41:57,792 --> 00:41:59,528 You have some explaining to do. 927 00:41:59,528 --> 00:42:01,330 Yes. First of all, we saved the company. 928 00:42:01,330 --> 00:42:02,924 I think we just need to celebrate that for now, right? 929 00:42:02,924 --> 00:42:04,495 -No, I think we’re good. -Can we just celebrate? 930 00:42:04,495 --> 00:42:06,330 -No, I’m good. -Okay, well, you’re not good. 931 00:42:06,330 --> 00:42:08,693 -You’re just -I don’t drink anymore. 932 00:42:43,165 --> 00:42:44,429 You were right. 62517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.