Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,760 --> 00:00:03,909
CHARLIE:
ONCE UPON A TIME,
2
00:00:04,200 --> 00:00:07,351
THERE WERE THREE
BEAUTIFUL GIRLS.
3
00:00:07,640 --> 00:00:10,950
TWO OF THEM GRADUA TED
FROM THE POLICE ACADEMY.
4
00:00:11,280 --> 00:00:14,829
THE OTHER GRADUA TED
FROM A TOP SCHOOL FOR MODELS.
5
00:00:15,160 --> 00:00:18,391
AND THEY EA CH REAPED
THE REWARDS
6
00:00:18,680 --> 00:00:21,797
OF THEIR EXCITING CAREERS.
7
00:00:22,120 --> 00:00:23,712
BUTI TOOK THEMA WA Y
FROM ALL THA T,
8
00:00:24,040 --> 00:00:25,837
AND NOW THEY WORK FOR ME.
9
00:00:26,160 --> 00:00:27,718
M YNAME IS CHARLIE
10
00:01:13,640 --> 00:01:15,835
)1”
11
00:01:38,280 --> 00:01:39,998
[PHONE RINGING]
12
00:01:45,920 --> 00:01:47,194
TOWNSEND ASSOCIATES.
13
00:01:47,480 --> 00:01:48,993
CHARLIE [OVER THE PHONE]:
BOSLEY?
14
00:01:49,280 --> 00:01:50,508
MM-HM.
15
00:01:50,800 --> 00:01:53,155
BOSLE Y.
WHAT?
16
00:01:53,440 --> 00:01:54,919
CHARLIE.
17
00:01:55,200 --> 00:01:56,553
BOSLEY, WHA T’S GOING ON?
18
00:01:56,880 --> 00:01:59,519
0H, UH,WHAT?
UH, 0H. NOTHING.
19
00:01:59,840 --> 00:02:00,875
UH, NOTHING, REALLY.
20
00:02:01,160 --> 00:02:03,674
UH, I JUST DROPPED A REPORT
I WAS STUDYING.
21
00:02:03,960 --> 00:02:04,995
IN THE POOL?
22
00:02:05,280 --> 00:02:06,554
UH, YES-- UH, N0.
23
00:02:06,840 --> 00:02:10,389
UH, NO, NO, ALMOST, ALMOST,
BUT I SAVED IT.
24
00:02:10,680 --> 00:02:11,715
GOOD, GOOD.
25
00:02:12,000 --> 00:02:14,036
ALL OF YOU ENJOY/NG YOUR STA Y
IN HA WAII?
26
00:02:14,360 --> 00:02:16,191
OH, CHARLIE, CHARLIE,
WE LOVE IT.
27
00:02:16,520 --> 00:02:17,714
UH, YOU KNOW,
LITTLE JULIE.
28
00:02:18,000 --> 00:02:19,592
SHE'S BEEN DOING
SO MUCH SCUBA DIVING.
29
00:02:19,880 --> 00:02:21,393
I'M AFRAID
SHE'S GONNA SPROUT GILLS.
30
00:02:21,680 --> 00:02:22,715
[LAUGHING]
31
00:02:23,000 --> 00:02:24,592
SHE'S OUT THERE RIGHT NOW.
32
00:02:24,880 --> 00:02:27,155
A SUN/(EN TREASURE NUTLIKE HER
MUS TBE IN HEA VEIII.
33
00:02:27,440 --> 00:02:28,793
OH, SHE IS, SHE IS.
34
00:02:29,120 --> 00:02:32,396
SHE'S FOUND THERE ARE HUNDREDS
OF FASCINATING WRECKS.
35
00:02:32,680 --> 00:02:33,908
WELL, TELL HER TO BE CAREFUL.
36
00:02:34,200 --> 00:02:37,272
I'VE HEARD THE CURRENTS
CAN BE TREA CHEROUS.
37
00:02:37,560 --> 00:02:40,393
OH, YES, WELL, THAT'S WHY
SHE NEVER GOES SCUBA DIVING
38
00:02:40,720 --> 00:02:42,392
UNLESS SHE HAS A GUIDE
WITH HER.
39
00:02:42,720 --> 00:02:44,756
DON'T WORRY ABOUT THAT GIRL,
CHARLIE.
40
00:02:45,040 --> 00:02:46,951
THERE IS NO WAY SHE CAN GET
IN ANY TROUBLE.
41
00:02:47,240 --> 00:02:49,196
)1”
42
00:03:11,040 --> 00:03:14,316
JULIE:
THE GUIDES SAID THERE AREN'T
ANY WRECKS IN THESE WATERS.
43
00:03:14,600 --> 00:03:16,591
I JUST FOUND OUT
ABOUT THIS ONE LAST NIGHT.
44
00:03:16,920 --> 00:03:18,353
FROM SOMEONE YOU KNOW
YOU CAN TRUST?
45
00:03:18,640 --> 00:03:22,315
AT LEAST IT
WASN'T FROM SOMEONE
I KNOW I CAN'T TRUST.
46
00:03:23,880 --> 00:03:26,952
MAKES SENSE, I GUESS.
47
00:03:28,200 --> 00:03:30,191
)1”
48
00:04:16,040 --> 00:04:19,476
OH, COME ON, COME ON, MARVIN,
WHAT DID YOU DO?
49
00:04:19,760 --> 00:04:20,795
THEY'RE RIGHT ON TOP OF IT.
50
00:04:21,080 --> 00:04:22,513
DID YOU HAVE TO TELL THEM
WHERE IT IS?
51
00:04:22,800 --> 00:04:25,519
LOOK, MAN, I TOLD YOU.
WE GOT HIGH TOGETHER.
52
00:04:25,800 --> 00:04:27,711
NOW, I CAN'T LIE
T0 SOMEBODY I GET HIGH WITH.
53
00:04:28,000 --> 00:04:30,673
IT'S BAD KARMA. REAL BAD.
54
00:04:30,960 --> 00:04:32,109
NOW, THAT'S BAD
FOR YOUR HEAD.
55
00:04:32,400 --> 00:04:34,311
YOU DON'T MESS
WITH SOMETHING THAT HEAVY.
56
00:04:34,600 --> 00:04:36,716
WHAT HAPPENS IF THE TWO CHICKS
FIND THE STARSHINE
57
00:04:37,040 --> 00:04:38,155
IN 50 FEET OF WATER
58
00:04:38,440 --> 00:04:41,238
INSTEAD OF THE MOLOKAI CHANNEL
IN 1400 FEET OF WATER
59
00:04:41,520 --> 00:04:42,589
WHERE WE TOLD THEM IT IS?
60
00:04:42,920 --> 00:04:48,199
YOU DON'T THINK TONY K.
WILL BE MESSING
WITH OUR HEADS?
61
00:04:48,480 --> 00:04:52,029
OH, MAN. COME ON,
LET'S JUST GET IT OVER WITH.
62
00:04:58,520 --> 00:04:59,669
THEY'RE MOVING AGAIN.
63
00:05:01,800 --> 00:05:03,756
HEADING TOWARDS
THE GIRLS' BOAT.
64
00:05:04,960 --> 00:05:08,157
LET'S GET CLOSER.
YEAH, I GOT IT.
65
00:05:39,560 --> 00:05:42,199
ALL RIGHT.
OKAY.
66
00:05:51,480 --> 00:05:52,435
HEY, MARVIN,
67
00:05:52,720 --> 00:05:54,711
SEE IF YOU CAN WORK OUT
A NICE LITTLE SURPRISE
68
00:05:55,040 --> 00:05:56,268
FOR WHEN THEY GET ON
THE SURFACE.
69
00:05:56,560 --> 00:06:01,350
I'LL MAKE SURE NO ONE GETS
NEAR THE BOAT WRECK, HUH?
70
00:06:01,640 --> 00:06:03,039
MARVIN?
71
00:06:05,680 --> 00:06:08,148
YEAH.
AH.
72
00:06:18,000 --> 00:06:19,479
CIRCLE.
YEAH.
73
00:06:19,760 --> 00:06:21,318
KEEP CIRCLING.
74
00:06:23,120 --> 00:06:25,111
)1”
75
00:09:16,480 --> 00:09:17,833
HEY, CLAUDE,
76
00:09:18,160 --> 00:09:20,469
LOOKS LIKE THEY
GOT A FUEL LEAK
ON A HOT MANIFOLD.
77
00:09:20,760 --> 00:09:22,637
YEAH, I GUESS
THIS JUST AIN'T THEIR DAY.
78
00:09:22,920 --> 00:09:24,319
I GUESS NOT.
79
00:09:24,600 --> 00:09:27,797
GIVE ME A HAND WITH THIS
AND LET'S GET OUT OF HERE.
80
00:10:08,840 --> 00:10:10,512
THANKS.
81
00:10:11,680 --> 00:10:12,908
ARE YOU OKAY? WHAT HAPPENED?
82
00:10:13,200 --> 00:10:14,952
ARE YOU ALL RIGHT?
I DON'T KNOW.
83
00:10:17,840 --> 00:10:19,592
OH, MY-- LOOK.
84
00:10:19,920 --> 00:10:22,070
OH, NO.
85
00:10:26,680 --> 00:10:29,194
HERE COMES THE COAST GUARD.
THEY'LL BE PICKING THEM UP.
86
00:10:32,120 --> 00:10:34,315
LET'S GET OUT OF HERE.
87
00:10:47,120 --> 00:10:48,553
WOW!
88
00:10:48,840 --> 00:10:50,558
FAR OUT, MAN.
89
00:10:50,840 --> 00:10:53,400
YOU KNOW, FOR ONCE,
| AGREE WITH YOU, MARVIN.
90
00:11:01,880 --> 00:11:02,915
HEY! HELP!
91
00:11:03,200 --> 00:11:05,395
HURRY!
HEY, OVER HERE!
92
00:11:07,840 --> 00:11:10,308
COAST GUARD :
HOLD ON WE’RE COMING DOWN
93
00:11:10,640 --> 00:11:13,200
HELP!
HEY, OVER HERE!
94
00:11:13,520 --> 00:11:16,398
OVER HERE! OVER HERE!
HELP!
95
00:11:41,880 --> 00:11:44,474
WE'RE OKAY. I'M GONNA CALL
THE POLICE RIGHT NOW.
96
00:11:44,800 --> 00:11:46,233
THANKS.
97
00:11:48,720 --> 00:11:51,712
WHILE YOU'RE ON THE PHONE,
I'M GONNA GO DO THIS HAIR.
98
00:11:52,000 --> 00:11:53,718
OKAY.
99
00:11:54,000 --> 00:11:55,718
BIANCA.
100
00:11:56,000 --> 00:11:57,592
THE POLICE WANNA KNOW
WHERE YOU LIVE.
101
00:11:57,880 --> 00:12:02,556
OH, UM, THE PACIFIC TOWERS,
ROOM 2204.
102
00:12:12,680 --> 00:12:15,240
WHO WAS THE BOAT
REGISTERED T0?
103
00:12:16,320 --> 00:12:18,834
GOOD QUESTION. HOLD ON.
104
00:12:22,320 --> 00:12:23,912
BIANCA?
105
00:12:24,200 --> 00:12:28,079
THE POLICE WANNA KNOW
WHO OWNED THE BOAT.
106
00:12:28,360 --> 00:12:31,397
BIANCA, CAN YOU HEAR ME?
107
00:12:31,720 --> 00:12:33,278
BIANCA?
108
00:12:35,080 --> 00:12:36,832
BIANCA?
109
00:12:55,960 --> 00:12:58,110
LIEUTENANT?
110
00:12:58,400 --> 00:13:00,311
I DON'T THINK
YOU'RE GONNA BELIEVE THIS.
111
00:13:04,960 --> 00:13:08,157
KELLY:
START FROM THE BEGINNING.
HOW DID YOU MEET HER?
112
00:13:08,440 --> 00:13:11,000
AT ONE OF THE HOTELS,
BY THE POOL.
113
00:13:11,280 --> 00:13:13,032
ONE OF THE LIFEGUARDS
INTRODUCED US.
114
00:13:13,320 --> 00:13:14,878
YOU SURE ABOUT THE ADDRESS
SHE GAVE YOU?
115
00:13:15,160 --> 00:13:17,913
PACIFIC TOWERS, 2204.
116
00:13:18,200 --> 00:13:21,988
THE PACIFIC TOWERS
ONLY HAS 18 FLOORS.
117
00:13:22,320 --> 00:13:25,039
HA, TERRIFIC.
118
00:13:25,360 --> 00:13:28,318
AND THE COAST GUARD
KNOWS NOTHING
119
00:13:28,600 --> 00:13:30,238
ABOUT A SINKING REPORTED
120
00:13:30,520 --> 00:13:32,272
IN THE AREA
WHERE YOU WERE DIVING.
121
00:13:32,560 --> 00:13:34,790
WHAT ABOUT THE BOAT
JULIE AND BIANCA WERE OUT ON?
122
00:13:35,120 --> 00:13:36,394
WE'RE STILL CHECKING,
BUT SO FAR
123
00:13:36,680 --> 00:13:39,672
THERE'S NOTHING REGISTERED
TO A BIANCA BLAKE,
124
00:13:40,000 --> 00:13:41,399
IF THAT'S HER REAL NAME.
125
00:13:41,680 --> 00:13:43,033
WELL,
IF IT'S NOT HER BOAT,
126
00:13:43,320 --> 00:13:46,073
THE OWNER IS SURE TO REPORT IT
MISSING SOONER OR LATER.
127
00:13:46,360 --> 00:13:49,477
A LOT OF THE BOATS AROUND HERE
ARE OWNED BY MAINLANDERS
128
00:13:49,800 --> 00:13:51,392
WHO DON'T COME OVER
FOR MONTHS.
129
00:13:51,720 --> 00:13:54,996
HA. LIKE I SAID BEFORE,
TERRIFIC.
130
00:13:56,880 --> 00:14:00,839
I GUESS I COULD
HAVE ANOTHER G0
AT THOSE BOAT REGISTRATIONS.
131
00:14:01,120 --> 00:14:04,157
DON'T WORRY,
WE'LL FIND HER.
132
00:14:05,760 --> 00:14:08,433
WELL, I'M GLAD
HE'S SO SURE ABOUT IT.
133
00:14:08,720 --> 00:14:10,551
I DON'T KNOW
WHAT'S GOING ON.
134
00:14:10,840 --> 00:14:13,718
MAYBE THERE WAS SOMETHING
ON THAT WRECK
135
00:14:14,000 --> 00:14:15,911
YOU WEREN'T SUPPOSED
TO FIND.
136
00:14:16,240 --> 00:14:18,595
SUNKEN TREASURE?
SPANISH GOLD.
137
00:14:18,880 --> 00:14:20,359
BEATS ME.
138
00:14:20,640 --> 00:14:22,551
I NEVER EVEN SAW THE WRECK.
139
00:14:24,280 --> 00:14:26,874
WELL, I THINK WE ALL KNOW
WHAT WE HAVE TO DO.
140
00:14:27,160 --> 00:14:28,434
ANGELS:
FIND BIANCA.
141
00:14:28,760 --> 00:14:30,796
YEAH.
142
00:14:36,600 --> 00:14:38,318
NOW, LET ME
GET THIS STRAIGHT.
143
00:14:38,640 --> 00:14:40,278
WEIRDO NUMBER ONE GOES UNDER
144
00:14:40,600 --> 00:14:42,477
WHILE WEIRDO NUMBER TWO
SETS THE BOAT ON FIRE,
145
00:14:42,760 --> 00:14:43,636
CAUSING IT TO GO BOOM
146
00:14:43,920 --> 00:14:45,797
WHILE THEY'RE SAILING OFF
INTO THE SUNSET.
147
00:14:46,080 --> 00:14:48,548
THEN THE COAST GUARD CHOPPER
PICKS UP THE TWO BROADS,
148
00:14:48,840 --> 00:14:49,875
WHO YOU FOLLOW BACK TO LAND,
149
00:14:50,200 --> 00:14:51,553
WHERE BROAD NUMBER ONE
GOES SOUTH
150
00:14:51,840 --> 00:14:53,478
WHILE BROAD NUMBER TWO
IS ON THE PHONE.
151
00:14:53,760 --> 00:14:55,478
RIGHT?
RIGHT.
152
00:14:55,760 --> 00:14:57,876
RIGHT?
RIGHT.
153
00:14:58,200 --> 00:15:00,031
WHY?
WHO KNOWS?
154
00:15:00,320 --> 00:15:03,437
MAYBE THEY HIT ON THE CHICKS
AND THE CHICKS DON'T DIG THEM.
155
00:15:03,720 --> 00:15:05,472
AND FOR THAT,
THEY TRY TO KILL THEM?
156
00:15:05,760 --> 00:15:07,398
PHOO, TUT, TUT, TUT, TUT.
157
00:15:07,680 --> 00:15:09,557
IGOT THIS FEELING
IN MY GUT.
158
00:15:09,880 --> 00:15:11,950
THEY GOT SOMETHING ON.
159
00:15:13,240 --> 00:15:14,468
THANKS TO THEM TWO FREAKS,
160
00:15:14,800 --> 00:15:16,677
2 MILLION BUCKS WORTH
OF MY GOOD MAUI GRASS
161
00:15:16,960 --> 00:15:18,996
SITTING ON THE BOTTOM
OF THE MOLOKAI CHANNEL.
162
00:15:19,280 --> 00:15:21,350
THEY KNOW WITHOUT THAT DOUGH,
THERE'S NO WAY
163
00:15:21,680 --> 00:15:24,194
I CAN GET THIS RESTAURANT
FINISHED.
164
00:15:24,520 --> 00:15:27,990
NO,
THEY'RE IN TOO MUCH TROUBLE
TO BE OUT PLAYING GAMES.
165
00:15:28,320 --> 00:15:29,912
THEY GOT SOMETHING ON.
166
00:15:30,240 --> 00:15:32,708
CHIN AND I COULD LEAN
0N THOSE CREEPS.
167
00:15:33,000 --> 00:15:35,992
THEN THEY'D KNOW
WE'RE STILL WATCHING THEM.
168
00:15:36,320 --> 00:15:38,311
I GOT A BETTER IDEA.
169
00:15:38,600 --> 00:15:40,079
FIND THE GIRLIES.
170
00:15:40,360 --> 00:15:41,588
WHEN WE KNOW WHERE THEY FIT,
171
00:15:41,880 --> 00:15:43,677
MAYBE WE'LL KNOW
WHAT THE FREAKS ARE UP TO.
172
00:15:44,000 --> 00:15:45,718
HUH?
173
00:15:46,040 --> 00:15:47,268
GO.
174
00:15:53,120 --> 00:15:55,156
YOU INTRODUCED US.
YOU MUST KNOW HER.
175
00:15:55,440 --> 00:15:57,192
I'M SORRY.
I JUST MET HER YESTERDAY.
176
00:15:57,480 --> 00:16:00,074
SHE DIDN'T TELL ME
HER LAST NAME.
177
00:16:00,360 --> 00:16:01,031
THERE.
178
00:16:01,320 --> 00:16:02,833
OKAY, THANK YOU.
THANK YOU.
179
00:16:03,120 --> 00:16:04,633
THIS IS THE MOST
FRUSTRATING THING
180
00:16:04,920 --> 00:16:06,717
THAT'S EVER HAPPENED TO ME.
181
00:16:07,000 --> 00:16:08,149
LET'S GO FIND KRIS AND BOS.
182
00:16:08,480 --> 00:16:09,674
WELL, FIRST,
LET'S CHECK ME IN.
183
00:16:09,960 --> 00:16:11,109
CHECK YOU IN?
184
00:16:11,440 --> 00:16:13,829
IT WOULD BE A GOOD IDEA IF I
TAKE A SUITE HERE.
185
00:16:14,120 --> 00:16:16,350
THIS IS WHERE I MET HER.
MAYBE SHE'LL TURN UP AGAIN.
186
00:16:16,640 --> 00:16:19,074
OH, GOOD IDEA.
LET'S GO GET IN THE CAR
187
00:16:19,360 --> 00:16:21,874
AND DRIVE AROUND FRONT.
ALL RIGHT.
188
00:16:37,040 --> 00:16:39,315
THERE SHE IS. LET'S GET HER.
189
00:16:51,480 --> 00:16:52,879
COME ON,
ME AND YOU GOT A DATE.
190
00:16:53,160 --> 00:16:54,957
JULIE:
NOT WITH YOU, I DON'T.
191
00:16:55,280 --> 00:16:56,998
OH, OH, OH.
192
00:16:57,320 --> 00:17:00,392
STAY OUT OF THIS.
STOP!
193
00:17:02,360 --> 00:17:03,588
BLACKIE:
OH!
194
00:17:04,800 --> 00:17:06,836
BLACKIE:
UGH! AH!
195
00:17:08,960 --> 00:17:10,188
CHIN, PUNCH IT!
196
00:17:17,440 --> 00:17:18,793
JULIE:
GET THE LICENSE NUMBER.
197
00:17:19,080 --> 00:17:20,593
KELLY:
GOT IT.
198
00:17:24,360 --> 00:17:27,193
[TIRES SCREECHING]
199
00:17:28,840 --> 00:17:31,513
I SURE WISH I KNEW
WHAT WAS GOING ON AROUND HERE.
200
00:17:44,440 --> 00:17:46,635
TONY:
WHAT DO YOU MEAN
THE TIMING WASN'T RIGHT?
201
00:17:46,960 --> 00:17:48,075
CHIN:
TOO MANY TOURISTS.
202
00:17:48,360 --> 00:17:50,430
BLACKIE:
NO WAY TO KEEP
FROM BEING IDENTIFIED.
203
00:17:50,720 --> 00:17:52,438
TONY:
WAIT UNTIL
THE TOURISTS SPLIT,
204
00:17:52,720 --> 00:17:54,312
IF YOU HAD THE BOTH OF THEM
IN YOUR HANDS.
205
00:17:54,600 --> 00:17:56,272
NO, NO, BOSS,
THERE WAS ONE NEW ONE.
206
00:17:56,560 --> 00:17:59,632
NOW THERE'S THREE?
LOOKS THAT WAY.
207
00:17:59,920 --> 00:18:02,150
WHO ARE THESE GIRLIES?
WHERE DID THEY COME FROM?
208
00:18:02,440 --> 00:18:03,998
WE KNOW WHERE
ONE OF THEM IS STAYING.
209
00:18:04,280 --> 00:18:06,236
WE WENT BACK
AND WATCHED HER CHECK IN.
210
00:18:06,560 --> 00:18:08,198
WE COULD GO HAVE A LOOK
IN HER ROOM.
211
00:18:08,520 --> 00:18:10,476
OKAY. ALL RIGHT.
212
00:18:10,760 --> 00:18:12,159
BUT LISTEN TO ME.
213
00:18:12,480 --> 00:18:13,833
YOU TWO BLOW IT AGAIN,
214
00:18:14,120 --> 00:18:16,076
THE CATS ARE GONNA BE LICKING
YOUR FACES.
215
00:18:16,400 --> 00:18:19,676
DON'T EVEN JOKE LIKE THAT.
EVERYTHING'S UNDER CONTROL.
216
00:18:19,960 --> 00:18:20,870
I AM NOT JOKING,
217
00:18:21,200 --> 00:18:23,350
AND EVERYTHING
IS NOT UNDER CONTROL.
218
00:18:23,640 --> 00:18:25,870
I JUST GOT A CALL
FROM THE MAINLAND.
219
00:18:26,200 --> 00:18:28,634
MY BACKERS ARE NOT PLEASED.
THEY WERE COUNTING 0N GRASS.
220
00:18:28,960 --> 00:18:30,188
THEIR DEALERS WERE.
221
00:18:30,480 --> 00:18:34,473
AND I GOTTA
MEET WITH THE BUYER
LATE TOMORROW TO EXPLAIN.
222
00:18:34,800 --> 00:18:37,872
WHY DON'T WE
GET SOME DIVERS TO
GO DOWN AND BRING UP THE GRASS
223
00:18:38,160 --> 00:18:40,594
THAT WENT DOWN
WITH THE HIPPIE'S BOAT?
224
00:18:40,920 --> 00:18:43,434
THE STARSHINE
IS IN 1400 FEET OF WATER.
225
00:18:43,760 --> 00:18:47,036
IT WOULD TAKE THE GLOMAR
EXPLORERTO BRING IT UP.
226
00:18:48,520 --> 00:18:50,715
ALL RIGHT, OKAY, COME ON.
227
00:18:51,000 --> 00:18:52,115
STICK WITH THE CHICKS,
228
00:18:52,440 --> 00:18:54,396
THE ACTION SEEMS TO BE
WITH THEM.
229
00:18:54,680 --> 00:18:56,716
ESPECIALLY SINCE
THERE KEEPS
BEING MORE OF THEM.
230
00:18:57,000 --> 00:18:59,878
WELL, WE CAN'T FORGET
ABOUT THOSE TWO CREEPS.
231
00:19:00,200 --> 00:19:03,112
OH, I HAVEN'T FORGOTTEN
ABOUT THEM.
232
00:19:03,400 --> 00:19:06,119
WE GOT NO WAY TO PROVE
MY GRASS IS DOWN THERE.
233
00:19:06,400 --> 00:19:07,674
BUT ONE THING
WE CAN COUNT 0N.
234
00:19:08,000 --> 00:19:09,956
IF THEY DO HAVE THE GRASS,
THEY'LL TRY TO MOVE IT.
235
00:19:10,240 --> 00:19:12,549
IF THAT HAPPENS,
I'LL HEAR ABOUT IT.
236
00:19:12,880 --> 00:19:15,110
AND IF I HEAR ABOUT IT,
237
00:19:17,000 --> 00:19:20,788
WE'LL JUST HAVE A LITTLE TALK
WITH OUR TWO FRIENDS.
238
00:19:29,120 --> 00:19:33,238
[INDISTINCT CHATTERING]
239
00:19:33,560 --> 00:19:36,028
I DON'T KNOW, MAN.
240
00:19:36,360 --> 00:19:37,759
I GOT REAL WEIRD VIBES.
241
00:19:38,040 --> 00:19:39,917
MARVIN,
WOULD YOU STOP SAYING THAT?
242
00:19:40,240 --> 00:19:43,277
OKAY, MAN, BUT I'M IN TOUCH
WITH MY FEELINGS.
243
00:19:43,560 --> 00:19:45,471
AND MY FEELINGS SAY
REAL WEIRD VIBES, MAN.
244
00:19:45,760 --> 00:19:48,274
GET YOUR FEELINGS IN TOUCH
WITH THAT DOUGHNUT SHOP
245
00:19:48,560 --> 00:19:50,437
YOU'RE GONNA OPEN ON MAUI
AFTER ALL OF THIS.
246
00:19:50,720 --> 00:19:52,472
ALL RIGHT,
NOW, HERE THEY COME.
247
00:19:52,760 --> 00:19:56,355
CLAUDE:
REMEMBER, WE'RE LOOKING
FOR A BLONDE WITH A FLIP.
248
00:19:56,640 --> 00:19:58,995
SHE'S A STEWARDESS
SO SHE'S GONNA BE IN UNIFORM.
249
00:19:59,280 --> 00:20:01,748
OKAY? LET'S GO.
OKAY, MAN, BUT I DON'T KNOW.
250
00:20:09,560 --> 00:20:11,596
MAN:
I DON'T KNOW WHAT
THEY'RE TALKING ABOUT.
251
00:20:11,880 --> 00:20:13,757
THERE'S SOMETHING BIG
GOING ON...
252
00:20:20,200 --> 00:20:22,111
MARVIN:
THERE'S A BLONDE WITH A FLIP.
253
00:20:24,280 --> 00:20:26,350
NOW, JUST COOL IT, MARVIN.
254
00:20:26,640 --> 00:20:29,677
LOOK, WATCH ME.
255
00:20:29,960 --> 00:20:31,791
LET ME DO THE RAPPING.
256
00:20:44,280 --> 00:20:45,508
CINDY BARTON?
257
00:20:50,080 --> 00:20:51,195
WHAT'S WRONG?
258
00:20:51,520 --> 00:20:52,748
OH, IT'S NOTHING.
259
00:20:53,040 --> 00:20:55,031
IT'S JUST THAT YOU'RE NOT
WE THOUGHT YOU'D BE.
260
00:20:55,320 --> 00:20:56,469
YOU'RE DIFFERENT.
261
00:20:56,760 --> 00:20:59,672
YEAH,
WELL, YOU WEREN'T EXACTLY
WHAT I EXPECTED EITHER.
262
00:20:59,960 --> 00:21:01,154
NOW, WHERE'S THE SAMPLE?
263
00:21:01,480 --> 00:21:02,754
| HAVEN'T GOT ALL DAY.
264
00:21:03,040 --> 00:21:05,713
OH, YEAH. MARVIN, SHOW HER.
265
00:21:12,200 --> 00:21:15,749
MARVIN:
LIGHT SOME OF THAT UP WHEN
YOU GET TO YOUR HOTEL ROOM.
266
00:21:16,080 --> 00:21:18,150
IF I DECIDE TO PROCEED,
WHERE DO I FIND YOU?
267
00:21:18,440 --> 00:21:21,477
BY BEING HERE TOMORROW
ON THE SAME BUS.
268
00:21:21,800 --> 00:21:24,030
THAT'S FAIR ENOUGH.
269
00:21:29,960 --> 00:21:32,030
WOW, MAN.
270
00:21:32,320 --> 00:21:35,710
THAT WAS FAR OUT, MAN.
YOU WERE SO COOL.
271
00:21:36,000 --> 00:21:37,911
IT WAS LIKE YOU WERE
IN A MOVIE 0R SOMETHING.
272
00:21:38,200 --> 00:21:39,269
YOU HAD A HANDLE ON THAT.
273
00:21:39,600 --> 00:21:41,318
THERE'S NOTHING TO IT, MAN.
274
00:21:41,600 --> 00:21:43,352
NOT WHEN YOU KNOW
YOU GOT A WINNING HAND.
275
00:21:43,640 --> 00:21:45,153
YOU'LL GET INTO IT YOURSELF
ONE DAY.
276
00:21:45,480 --> 00:21:47,869
REALLY, MAN?
YEAH.
277
00:22:16,840 --> 00:22:18,592
WAITA MINUTE.
278
00:22:18,880 --> 00:22:20,916
LIEUTENANT, WE FOUND ONE.
279
00:22:25,040 --> 00:22:26,917
TORRES:
CHIN LU SING.
280
00:22:27,240 --> 00:22:29,117
I KNOW HIM.
HE'S A BAD ONE.
281
00:22:29,440 --> 00:22:32,034
HE'S BEEN IN TROUBLE
SINCE HE WAS A KID.
282
00:22:32,360 --> 00:22:34,590
MAYBE A LIST
OF HIS KNOWN ASSOCIATES
283
00:22:34,880 --> 00:22:36,154
WILL HELP US FIND
THE OTHER ONE.
284
00:22:36,440 --> 00:22:39,716
GOOD IDEA.
I'LL PULL HIS JACKET.
285
00:22:40,040 --> 00:22:43,430
[SIGHS]
WELL, AT LEAST IT'S A START.
286
00:23:02,880 --> 00:23:04,757
MARVIN,
CAN'T YOU THINK OF ANYONE
287
00:23:05,040 --> 00:23:06,792
WHO MIGHT KNOW
WHERE TO FIND THIS CHICK?
288
00:23:07,080 --> 00:23:10,277
NO, MAN, I TOLD YOU,
I MET HER ON THE STREET.
289
00:23:19,880 --> 00:23:22,952
MARVIN,
AIN'T YOU GONNA TALK TO ME?
290
00:23:47,440 --> 00:23:48,555
HOW'D YOU GET HERE?
291
00:23:52,440 --> 00:23:54,510
EASY.
I FOLLOWED THE TWO OF YOU.
292
00:23:54,800 --> 00:23:56,392
CLAUDE:
YOU FOLLOWED US?
293
00:23:56,680 --> 00:23:57,715
FROM WHERE?
294
00:23:58,000 --> 00:23:59,353
TO THE ROUNDTOP.
295
00:23:59,640 --> 00:24:02,313
WHERE YOU MET THE BLONDE
WITH THE TACKY FLIP.
296
00:24:02,600 --> 00:24:03,953
GUESS WHAT,
YOU GOT A NEW PARTNER.
297
00:24:04,240 --> 00:24:05,992
[LAUGHS]
0H, PARTNERS, HUH?
298
00:24:06,280 --> 00:24:07,872
IN WHAT?
299
00:24:08,160 --> 00:24:10,515
IN THE GRASS YOU RIPPED OFF
FROM TONY KRAMER.
300
00:24:10,840 --> 00:24:11,716
WHAT GRASS?
301
00:24:12,000 --> 00:24:14,878
[LAUGHS]
YEAH. WHAT GRASS?
302
00:24:18,360 --> 00:24:20,828
"SHIP SINKS
IN MOLOKAI CHANNEL."
303
00:24:21,120 --> 00:24:22,951
SINKS, YES.
304
00:24:23,240 --> 00:24:25,708
MOLOKAI CHANNEL, NO.
305
00:24:30,280 --> 00:24:31,349
[GIGGLES]
306
00:24:31,640 --> 00:24:33,437
LISTEN, HONEY.
307
00:24:33,720 --> 00:24:36,075
HAVE YOU HEARD OF THOSE
HORRIBLE STORIES THEY TELL
308
00:24:36,400 --> 00:24:37,549
OF HOW PEOPLE GET KILLED
309
00:24:37,840 --> 00:24:39,398
OVER THE GRASS THEY GROW
IN MAUI?
310
00:24:39,680 --> 00:24:42,114
YES, I HAVE,
AND THEY SCARE ME TO DEATH.
311
00:24:42,400 --> 00:24:44,709
THAT'S WHY I
DIDN'T BRING JULIE
WITH ME TODAY.
312
00:24:47,760 --> 00:24:48,715
WHO'S JULIE?
313
00:24:49,040 --> 00:24:50,553
THE GIRL | WENT DIVING WITH.
314
00:24:53,400 --> 00:24:55,914
COME ON, THAT'S ABOUT ENOUGH,
ALL RIGHT? I GOT IT.
315
00:24:56,200 --> 00:24:58,191
THAT MEANS
IF ANYTHING HAPPENS TO YOU,
316
00:24:58,480 --> 00:25:01,119
SHE TELLS TONY K.
WHERE TO FIND HIS BOAT, RIGHT?
317
00:25:01,400 --> 00:25:02,879
RIGHT.
318
00:25:03,160 --> 00:25:04,718
AND HIS GRASS.
319
00:25:06,920 --> 00:25:08,956
[BIANCA GIGGLES]
320
00:25:10,400 --> 00:25:12,152
LOOKS LIKE WE'VE GOT
A NEW PARTNER, MARVIN.
321
00:25:12,480 --> 00:25:14,596
GOODY.
322
00:25:14,880 --> 00:25:16,552
HOLD IT.
WHERE DO WE FIND YOU?
323
00:25:16,840 --> 00:25:18,353
IF WE NEED YOU.
RIGHT, MARVIN?
324
00:25:18,640 --> 00:25:21,200
YEAH, WHERE DO WE FIND YOU,
LIKE, IF WE NEED YOU?
325
00:25:21,480 --> 00:25:23,277
[CLEARS THROAT]
YOU CAN'T.
326
00:25:23,560 --> 00:25:26,028
BUT DON'T WORRY,
I'LL BE IN TOUCH.
327
00:25:28,600 --> 00:25:30,033
YEAH, BUT--
328
00:25:34,880 --> 00:25:38,236
[LAUGHS]
COME HERE, MAN. COME HERE.
329
00:25:38,520 --> 00:25:40,636
LET ME TELL YOU
WHAT'S GOING DOWN, MAN.
330
00:25:40,920 --> 00:25:42,353
YOU SEE, THE THING IS,
331
00:25:42,680 --> 00:25:45,990
SHE THINKS THE GRASS
IS STILL IN THE STARSHINE.
332
00:25:46,280 --> 00:25:49,238
THAT'S RIGHT, MARVIN.
THAT'S RIGHT.
333
00:25:55,520 --> 00:25:57,431
HI.
HI, FIND ANYTHING?
334
00:25:57,720 --> 00:25:59,153
MAYBE. HOW ABOUT YOU?
335
00:25:59,440 --> 00:26:01,271
WELL, THE KIDNAPPER'S CAR
IS REGISTERED
336
00:26:01,560 --> 00:26:04,120
TO ONE OF THOSE FLOATING
RESTAURANTS CALLED THE MACAO.
337
00:26:04,400 --> 00:26:06,038
SOMEBODY NAMED TONY KRAMER
BOUGHT IT.
338
00:26:06,320 --> 00:26:09,790
HE'S REFURBISHING IT.
TONY KRAMER.
339
00:26:10,120 --> 00:26:11,872
WELL, WELL, WELL.
340
00:26:12,160 --> 00:26:17,757
THE COAST GUARD TOOK A REPORT
ON A BOAT CALLED THE STARSH/NE
341
00:26:18,040 --> 00:26:23,160
THAT SANK IN MOLOKAI CHANNEL
AROUND 3AM. LAST SATURDAY.
342
00:26:23,440 --> 00:26:25,670
MILES AWAY FROM WHERE
JULIE AND BIANCA WERE DIVING.
343
00:26:25,960 --> 00:26:27,996
I DON'T GET THE CONNECTION.
WELL, JUST GUESS
344
00:26:28,280 --> 00:26:31,317
WHO IS THE REGISTERED OWNER
OF THE STARSHINE.
345
00:26:31,640 --> 00:26:33,995
TONY KRAMER.
YEAH.
346
00:26:53,560 --> 00:26:55,039
HEY, LOOK AT THIS.
347
00:26:55,320 --> 00:26:59,359
JULIE ROGERS,
MARINA DEL RAY, CALIFORNIA.
348
00:26:59,640 --> 00:27:01,437
THERE'S A COUPLE
OF PHONE NUMBERS ON IT.
349
00:27:01,760 --> 00:27:05,116
[DOOR OPENING AND CLOSING]
350
00:27:07,600 --> 00:27:10,478
WELL, IT'S NICE.
IT'S NOT AS NICE AS CHARLIE'S.
351
00:27:10,760 --> 00:27:12,796
KELLY.
352
00:27:13,080 --> 00:27:15,116
SOMEBODY'S BEEN HERE.
353
00:27:29,440 --> 00:27:30,873
LET'S GO.
354
00:27:38,000 --> 00:27:40,434
NO. THE STAIRS.
I KNOW THE STAIRS.
355
00:27:46,480 --> 00:27:48,869
I'LL TAKE THE STAIRS.
OKAY.
356
00:27:52,640 --> 00:27:55,074
JULIE. WHERE HAVE YOU BEEN?
357
00:27:55,400 --> 00:27:57,231
I'VE BEEN LOOKING ALL OVER
FOR YOU.
358
00:27:57,560 --> 00:28:00,757
I'VE CALLED EVERY HOTEL
IN TOWN.
359
00:28:01,040 --> 00:28:04,077
WHAT ARE YOU DOING
WITH THAT GUN?
360
00:28:04,400 --> 00:28:06,436
WHAT'S GOING ON?
THAT'S WHAT I WANNA KNOW.
361
00:28:06,720 --> 00:28:08,711
YOU'RE NOT GETTING OUT
OF MY SIGHT TILL I FIND OUT.
362
00:28:09,040 --> 00:28:10,109
WHAT?
363
00:28:29,200 --> 00:28:31,270
JULIE:
KELLY!
364
00:28:31,600 --> 00:28:34,319
DON'T TELL ME THIS IS--
KELLY, BIANCA. BIANCA, KELLY.
365
00:28:34,640 --> 00:28:35,959
HI, KELLY, NICE TO MEET YOU.
366
00:28:36,240 --> 00:28:37,639
OH, YOU'VE GOT A GUN TOO.
367
00:28:37,920 --> 00:28:39,353
THERE THEY ARE!
368
00:28:54,400 --> 00:28:55,992
OKAY, JUST ACT CALM, MAN.
WE GOT IT MADE.
369
00:28:56,280 --> 00:28:58,748
CALM. CALM.
370
00:29:03,240 --> 00:29:05,674
KRIS, BOSLEY,
STOP THOSE TWO MEN!
371
00:29:05,960 --> 00:29:07,632
I DON'T BELIEVE THIS.
372
00:29:16,960 --> 00:29:18,188
[HONKS]
373
00:29:19,520 --> 00:29:21,317
[HONKS]
374
00:29:21,600 --> 00:29:23,192
YOU OKAY?
WE'RE OKAY.
375
00:29:30,400 --> 00:29:32,436
WAITA MINUTE.
376
00:29:48,720 --> 00:29:51,359
BIANCA:
I'VE BEEN LOOKING
ALL OVER TOWN FOR YOU.
377
00:29:51,680 --> 00:29:53,830
YOU NEVER SAID
WHERE YOU WERE STAYING.
378
00:29:56,120 --> 00:29:57,872
I'M SORRY
I GOT YOU INTO THIS.
379
00:29:58,160 --> 00:29:59,878
GOT ME INTO WHAT?
380
00:30:00,160 --> 00:30:01,354
IT WOULD REALLY HELP
QUITE A BIT
381
00:30:01,640 --> 00:30:03,710
IF I KNEW
WHAT WAS GOING ON.
382
00:30:04,000 --> 00:30:04,876
DIDN'T I TELL YOU?
383
00:30:05,160 --> 00:30:06,878
NO, YOU DIDN'T TELL ME.
384
00:30:07,960 --> 00:30:09,598
[SIGHS]
0H, BOY.
385
00:30:09,880 --> 00:30:13,555
A BOAT LOAD OF DYNAMITE
MAUI GRASS DISAPPEARED,
386
00:30:13,840 --> 00:30:16,718
AND SOME PEOPLE THINK
YOU AND I KNOW WHERE IT IS.
387
00:30:17,040 --> 00:30:17,870
DO WE KNOW WHERE IT IS?
388
00:30:18,200 --> 00:30:19,713
I DON'T.
389
00:30:20,040 --> 00:30:21,917
IT WOULDN'T HAPPEN TO BE
ON THAT SUNKEN BOAT
390
00:30:22,200 --> 00:30:23,076
WE WERE LOOKING FOR?
391
00:30:23,360 --> 00:30:24,713
[SIGHS]
YOU KNOW WHAT?
392
00:30:25,040 --> 00:30:28,032
I HAD THE WRONG LOCATION.
THERE WASN'T ANY SUNKEN BOAT.
393
00:30:28,320 --> 00:30:30,276
THEN WHY WOULD SOMEONE
TRY TO KILL JULIE
394
00:30:30,560 --> 00:30:32,357
AND BLOW UP YOUR BOAT?
395
00:30:32,680 --> 00:30:33,635
GEE, I DON'T KNOW.
396
00:30:33,920 --> 00:30:35,638
MAYBE THEY HAD
THE WRONG LOCATION TOO.
397
00:30:35,920 --> 00:30:38,036
JULIE:
BIANCA, WHEN YOU DISAPPEARED
398
00:30:38,320 --> 00:30:39,799
FROM THE LADIES' ROOM
BY THE BEACH
399
00:30:40,080 --> 00:30:41,638
AFTER GIVING ME
A PHONY ADDRESS.
400
00:30:41,920 --> 00:30:42,796
WHERE DID YOU GO?
401
00:30:43,080 --> 00:30:45,548
YEAH, THAT WAS ROTTEN,
I KNOW IT.
402
00:30:45,840 --> 00:30:47,717
UH, LOOK,
I JUST COULDN'T HANDLE IT.
403
00:30:48,000 --> 00:30:50,070
SO I SPLIT.
404
00:30:50,400 --> 00:30:52,516
[SIGHS]
405
00:30:52,800 --> 00:30:56,031
I DIDN'T MEAN TO GET YOU
INTO ANY TROUBLE AT ALL.
406
00:30:56,320 --> 00:30:57,799
BUT EVERYTHING'S
UNDER CONTROL NOW.
407
00:30:58,120 --> 00:30:59,997
THAT'S WHAT I CAME
TO TELL YOU.
408
00:31:00,280 --> 00:31:01,793
TELL IT TO THE TWO GOONS
409
00:31:02,120 --> 00:31:03,599
THAT TRIED TO GRAB
JULIE AND KELLY.
410
00:31:03,920 --> 00:31:06,798
[CHUCKLES]
I THINK THEY KNOW BY NOW.
411
00:31:07,080 --> 00:31:09,355
OH?
412
00:31:09,640 --> 00:31:10,675
WHO WOULD HAVE TOLD THEM?
413
00:31:10,960 --> 00:31:13,793
I KNEW
YOU WERE GONNA ASK ME THAT.
414
00:31:14,080 --> 00:31:16,230
I DON'T KNOW WHO SENT THEM,
415
00:31:16,560 --> 00:31:18,118
AND YOU SHOULDN'T WANNA KNOW
EITHER.
416
00:31:18,400 --> 00:31:20,630
ARE YOU TRYING TO SAY
WE SHOULD STAY OUT OF THIS?
417
00:31:20,920 --> 00:31:23,070
YES, IAM.
418
00:31:23,400 --> 00:31:25,356
AS A MATTER OF FACT,
I'M GOING DIVING.
419
00:31:25,640 --> 00:31:27,596
YOU WANNA COME ALONG?
420
00:31:27,880 --> 00:31:30,155
NO. THANKS ANYWAY.
421
00:31:30,480 --> 00:31:32,789
IF YOU CHANGE YOUR MIND,
JUST ASK AROUND.
422
00:31:33,080 --> 00:31:34,593
I'M EASY TO FIND.
423
00:31:40,600 --> 00:31:42,113
DO YOU BELIEVE ANY OF THAT?
424
00:31:42,400 --> 00:31:44,789
NOT A WORD.
425
00:31:45,120 --> 00:31:46,314
[SIGHS]
426
00:31:51,400 --> 00:31:55,234
HEY, IT WASN'T MY FAULT
THAT THE FREAKS
LOST THE GOODS.
427
00:31:55,520 --> 00:31:57,192
THEY WERE YOUR FREAKS,
WEREN'T THEY?
428
00:31:57,480 --> 00:31:59,914
PHOO, TUT, TUT, TUT.
429
00:32:00,200 --> 00:32:01,872
BOY, ARE YOU A COLD ONE.
430
00:32:02,160 --> 00:32:05,152
MY GRANDCHILDREN
DON'T THINK SO.
431
00:32:12,120 --> 00:32:14,680
TONY, YOU'RE NOT
GONNA BELIEVE THIS.
432
00:32:14,960 --> 00:32:16,359
NOW THERE ARE FOUR DOLLIES.
433
00:32:16,640 --> 00:32:17,516
AND A FAT GUY.
434
00:32:17,800 --> 00:32:19,677
YOU THINK IT'S SOME KIND
OF ALL-GIRL MOB?
435
00:32:19,960 --> 00:32:23,032
THE WAY THE WORLD IS TODAY,
ANYTHING'S POSSIBLE.
436
00:32:27,280 --> 00:32:30,511
FORGET THE GIRLIES.
FORGET THE FAT GUY.
437
00:32:30,840 --> 00:32:34,150
SIMON AND GARFUNKEL
HAVE RIPPED OFF MY GRASS.
438
00:32:34,440 --> 00:32:36,749
NOW THEY'RE TRYING TO SELL IT
TO MY BUYER,
439
00:32:37,040 --> 00:32:40,237
WHICH IS GONNA LEAVE ME STUCK
WITH THIS FLOATING ALBATROSS.
440
00:32:40,560 --> 00:32:45,236
I WANT THEM TWO FREAKS.
I MEAN, I WANT THEM YESTERDAY.
441
00:33:03,520 --> 00:33:06,193
SO, UH, WHO'S THIS,
YOUR CHEERLEADER?
442
00:33:06,480 --> 00:33:09,074
[LAUGHS]
N0, I'M THEIR PARTNER.
443
00:33:09,360 --> 00:33:11,874
OH, THAT'S GOOD.
I'M ALL FOR WOMEN IN BUSINESS.
444
00:33:12,160 --> 00:33:14,196
SPEAKING OF BUSINESS,
YOU WANNA DO SOME?
445
00:33:14,480 --> 00:33:16,914
I'M HERE, RIGHT?
FAR OUT, MAN,
446
00:33:17,200 --> 00:33:18,553
I'VE GOTTA BE IN LA.
IN TWO DAYS.
447
00:33:18,880 --> 00:33:20,916
IF WE'RE GONNA DO BUSINESS,
GOTTA BE TOMORROW.
448
00:33:21,200 --> 00:33:22,918
WE'RE GONNA DO BUSINESS,
ALL RIGHT.
449
00:33:23,200 --> 00:33:25,236
ALL RIGHT.
450
00:33:28,800 --> 00:33:30,028
CLAUDE, TOMORROW?
451
00:33:30,360 --> 00:33:33,636
HOW ARE WE
GONNA GET THAT GRASS
RAISED AND DRIED BY TOMORROW?
452
00:33:33,920 --> 00:33:36,593
JUST LET ME WORRY
ABOUT THAT, OKAY?
453
00:33:36,880 --> 00:33:38,074
LET'S GO.
454
00:33:41,120 --> 00:33:42,394
WHAT DO YOU THINK?
455
00:33:42,680 --> 00:33:45,672
I THINK BIANCA LIED. AGAIN.
456
00:33:46,000 --> 00:33:47,558
COME ON.
457
00:34:06,680 --> 00:34:09,433
JULIE, KELLY,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
458
00:34:09,720 --> 00:34:12,109
I THINK WE FOUND THAT GRASS
YOU WERE TALKING ABOUT.
459
00:34:12,440 --> 00:34:15,318
YOU DID? WHAT A SURPRISE.
460
00:34:15,600 --> 00:34:18,797
YEAH, WELL, WE HAVE ANOTHER
LITTLE SURPRISE FOR YOU.
461
00:34:19,080 --> 00:34:20,308
WE'RE PRIVATE DETECTIVES.
462
00:34:20,600 --> 00:34:22,238
YOU'RE KIDDING.
463
00:34:22,520 --> 00:34:24,112
WHAT A COINCIDENCE.
464
00:34:24,400 --> 00:34:26,516
I'M AN UNDERCOVER
NARCOTICS AGENT
465
00:34:26,800 --> 00:34:28,756
FOR THE HONOLULU
POLICE DEPARTMENT.
466
00:34:29,080 --> 00:34:30,798
BIANCA.
BIANCA.
467
00:34:34,360 --> 00:34:36,555
JULIE:
DO YOU KNOW WHO
TONY KRAMER IS?
468
00:34:36,880 --> 00:34:39,713
THAT TALL GUY WHO WEARS
WHITE PATENT LEATHER SHOES
469
00:34:40,000 --> 00:34:41,194
AND OWNS
THAT WEIRD RESTAURANT.
470
00:34:41,480 --> 00:34:43,630
AND ACCORDING
TO THE HONOLULU POLICE,
471
00:34:43,920 --> 00:34:47,595
HE ALSO RUNS
A MAJOR DOPE OPERATION.
472
00:34:47,880 --> 00:34:48,995
YOU'RE KIDDING?
473
00:34:49,280 --> 00:34:52,397
I'VE HAD IT WITH YOUR LIES
AND PLAYING INNOCENT.
474
00:34:52,680 --> 00:34:54,955
BECAUSE OF YOU, KELLY AND I
WERE NEARLY KIDNAPPED,
475
00:34:55,240 --> 00:34:56,798
KRIS AND BOS END UP
IN FRONT OF A TRUCK,
476
00:34:57,080 --> 00:34:58,559
AND YOU AND I
WERE NEARLY KILLED.
477
00:34:58,840 --> 00:35:00,671
LOOK, JULIE,
I'M REALLY SORRY.
478
00:35:00,960 --> 00:35:02,757
BIANCA, SHUT UP.
479
00:35:04,080 --> 00:35:05,957
THANK YOU.
480
00:35:06,280 --> 00:35:07,349
NOW, THE WAY WE FIGURE IT,
481
00:35:07,640 --> 00:35:09,676
YOU AND THOSE TWO
LEFTOVER HIPPIES
482
00:35:10,000 --> 00:35:11,274
HAVE SOME
OF TONY KRAMER'S DOPE,
483
00:35:11,560 --> 00:35:13,869
WHICH YOU'RE PLANNING TO SELL
TO THE BLONDE
484
00:35:14,160 --> 00:35:15,149
WHO HAS TO BE THE BUYER.
485
00:35:15,440 --> 00:35:16,509
OF COURSE. HAS TO BE.
486
00:35:16,840 --> 00:35:19,752
NOW, I'VE BEEN ALSO THINKING
ABOUT YOUR TWO PARTNERS.
487
00:35:20,040 --> 00:35:23,191
THEY'RE THE ONES WHO TOLD YOU
WHERE TO DIVE, RIGHT?
488
00:35:24,400 --> 00:35:26,960
WELL, ONE OF THEM DID.
489
00:35:27,240 --> 00:35:29,196
THE REALLY NICE,
SPIRITUAL ONE.
490
00:35:29,520 --> 00:35:31,351
SO WHO DO YOU THINK
TRIED TO KILL US?
491
00:35:31,680 --> 00:35:32,715
[SIGHS]
492
00:35:33,000 --> 00:35:34,479
UH...
493
00:35:37,560 --> 00:35:41,030
THEY SCUTTLED THE STARSHINE
IN SHALLOW WATER,
494
00:35:41,360 --> 00:35:43,078
SO THEY COULD EASILY
RECOVER THE GOODS
495
00:35:43,400 --> 00:35:44,389
WHEN THEY HAD A BUY ON.
496
00:35:44,680 --> 00:35:46,875
BIANCA,
WHEN YOU FOUND
THE SUNKEN BOAT,
497
00:35:47,200 --> 00:35:48,713
DID YOU ACTUALLY SEE
THE GRASS?
498
00:35:49,040 --> 00:35:51,634
WELL, N0,
YOU WERE IN TROUBLE.
499
00:35:51,960 --> 00:35:52,995
WHAT MAKES YOU THINK
500
00:35:53,280 --> 00:35:56,431
YOUR PARTNERS DIDN'T
ALREADY RECOVER THE GOODS?
501
00:35:56,720 --> 00:35:58,711
THOSE CREEPS!
502
00:35:59,040 --> 00:36:02,271
I THINK WE'RE
FINALLY BEGINNING
TO MAKE SOME PROGRESS.
503
00:36:04,280 --> 00:36:06,271
THERE'S ONLY ONE WAY
TO FIND OUT, ISN'T THERE?
504
00:36:06,600 --> 00:36:08,238
YEAH.
505
00:36:17,080 --> 00:36:19,674
HEY, MAN,
CAN YOU MAKE OUT ANY PEOPLE?
506
00:36:19,960 --> 00:36:22,918
CLAUDE:
THERE'S TWO WOMEN AND A MAN.
507
00:36:23,240 --> 00:36:25,879
I'VE NEVER SEEN THEM BEFORE.
LET'S GET AT IT.
508
00:36:26,200 --> 00:36:28,316
MAYBE WE OUGHT TO WAIT
AND COME BACK LATER.
509
00:36:28,600 --> 00:36:30,431
NO. WE'VE WAITED TOO LONG
ALREADY.
510
00:36:30,720 --> 00:36:33,473
I SHOULD'VE BLOWN UP
THE STARSHINETO BEGIN WITH.
511
00:36:51,880 --> 00:36:53,518
ONE OF THEM
JUST WENT INTO THE WATER.
512
00:36:53,800 --> 00:36:55,916
HE WAS WEARING A SCUBA TANK.
513
00:36:56,200 --> 00:36:59,112
WE GOTTA WARN JULIE.
HERE, LET ME HELP YOU.
514
00:37:00,360 --> 00:37:01,918
WHAT DO YOU THINK
YOU'RE DOING?
515
00:37:02,240 --> 00:37:03,958
YOU'LL NEVER FIND THEM
DOWN THERE.
516
00:37:04,280 --> 00:37:06,794
MAYBE NOT, BOS,
BUT I GOTTA TRY.
517
00:37:09,000 --> 00:37:11,230
)1”
518
00:38:33,640 --> 00:38:36,359
[HISSING]
519
00:39:33,720 --> 00:39:35,278
[EXPLOSION]
520
00:40:00,960 --> 00:40:03,155
)1”
521
00:40:24,000 --> 00:40:25,831
I DIDN'T THINK
YOU WERE GONNA MAKE IT.
522
00:40:26,120 --> 00:40:28,111
NEITHER DID I, MAN.
523
00:40:30,840 --> 00:40:33,115
COME ON,
LET'S GET OUT OF HERE.
524
00:40:38,160 --> 00:40:39,718
BOS, LOOK.
525
00:40:43,200 --> 00:40:45,555
BOSLEY:
WELL, THERE'S NO WAY
THEY CAN OUTRUN US.
526
00:40:55,160 --> 00:40:57,355
BOS, LOOK, THERE'S JULIE.
527
00:41:08,280 --> 00:41:11,158
THERE'S KRIS.
OVER THERE, BOSLEY.
528
00:41:17,280 --> 00:41:19,714
HEY! OVER HERE!
529
00:41:33,240 --> 00:41:35,549
LOOK, CINDY, SWEETHEART,
530
00:41:35,880 --> 00:41:38,838
IT'S NOW OR FORGET IT.
531
00:41:39,120 --> 00:41:41,190
WE'LL BE WATCHING FOR YOU.
532
00:41:43,280 --> 00:41:45,236
MARVIN,
YOU GOTTA PIN THEM DOWN.
533
00:41:45,560 --> 00:41:47,755
THIRTY MORE MINUTES,
WE'RE IN FAT CITY.
534
00:41:48,040 --> 00:41:49,792
[ENGINE CHUGGING]
535
00:41:54,000 --> 00:41:55,752
[ENGINE STARTS]
536
00:42:18,840 --> 00:42:21,798
YEAH. WHEREVER SHE'S GOING,
SHE'S IN A BIG HURRY.
537
00:42:22,080 --> 00:42:23,957
THIS COULD BE IT.
538
00:42:24,240 --> 00:42:25,832
HIT IT, CHIN.
539
00:42:35,160 --> 00:42:36,639
MAN:
OKAY.
540
00:42:36,920 --> 00:42:38,717
HO. HO, HO.
541
00:42:39,000 --> 00:42:40,638
PUT IT DOWN.
542
00:42:42,280 --> 00:42:43,076
GOOD.
543
00:42:43,360 --> 00:42:46,272
[INDISTINCT CHATTERING]
544
00:43:19,720 --> 00:43:21,517
BIANCA,
ARE YOU SURE ABOUT THIS?
545
00:43:21,800 --> 00:43:23,631
THE ORDERS ARE
TO FOLLOW THEM TO THE PIER.
546
00:43:23,920 --> 00:43:27,117
THEY WERE SLEEPING
IN ONE OF THE WAREHOUSES.
547
00:43:27,400 --> 00:43:28,469
LOOK, THERE THEY ARE.
548
00:43:32,280 --> 00:43:34,157
SHOULDN'T WE WAIT
FOR TORRES AND BOS?
549
00:43:34,440 --> 00:43:37,352
AND LET THEM GET AWAY AGAIN?
NO WAY.
550
00:43:37,640 --> 00:43:39,710
IS THERE ANOTHER WAY
INTO THE WAREHOUSE?
551
00:43:40,000 --> 00:43:43,310
YEAH, ON THE OTHER SIDE
OF THE PIER.
552
00:43:54,400 --> 00:43:56,197
HEY, MAN,
I'M GETTING BAD VIBES.
553
00:43:56,520 --> 00:43:58,511
DON'T YOU BE GETTING
NUTS ON ME NOW, MARVIN.
554
00:44:07,160 --> 00:44:09,549
SOMEBODY'S COMING, MAN.
555
00:44:14,240 --> 00:44:16,310
ALL RIGHT.
556
00:44:35,840 --> 00:44:37,114
WELL?
557
00:44:37,440 --> 00:44:39,112
THERE THEY ARE.
558
00:44:39,440 --> 00:44:40,714
TONY:
BEAUTIFUL.
559
00:44:53,880 --> 00:44:57,190
CLAUDE:
HEY, UH, WHERE'S THE MONEY?
560
00:44:57,480 --> 00:44:58,708
WHERE'S THE GRASS?
561
00:44:59,040 --> 00:45:02,157
[CHUCKLES]
| GOTTA HAND IT
TO YOU, MARVIN.
562
00:45:02,440 --> 00:45:04,078
DIDN'T I TELL YOU, MAN?
563
00:45:04,360 --> 00:45:05,395
PERFECT PACKAGING, HUH?
564
00:45:05,720 --> 00:45:06,675
[BOTH LAUGH]
565
00:45:06,960 --> 00:45:08,279
FELLAS.
566
00:45:08,600 --> 00:45:09,953
THE GRASS?
567
00:45:10,240 --> 00:45:13,152
YEAH. YOU'RE STANDING
RIGHT NEXT TO IT.
568
00:45:16,480 --> 00:45:19,153
JUST TAKE IT SLOW.
569
00:45:27,080 --> 00:45:28,479
[LAUGHING]
570
00:45:28,760 --> 00:45:30,955
VERY GOOD.
571
00:45:31,280 --> 00:45:32,872
VERY, VERY GOOD.
572
00:45:33,200 --> 00:45:35,509
IT'S ALL YOURS.
YOU JUST HAND OVER THE MONEY.
573
00:45:37,040 --> 00:45:39,838
I AM CURIOUS
ABOUT ONE LITTLE THING.
574
00:45:40,120 --> 00:45:41,075
HOW ARE YOU GONNA MOVE IT?
575
00:45:41,360 --> 00:45:43,635
I'M NOT. THEY ARE.
576
00:45:49,240 --> 00:45:50,798
AH.
577
00:45:51,080 --> 00:45:54,038
WANNA COUNT IT ALL?
LOVE TO COUNT IT.
578
00:45:54,320 --> 00:45:55,992
HEY, MARVIN.
COME ON.
579
00:45:56,280 --> 00:45:59,909
OH, NO, CLAUDE,
WILL YOU LOOK, MAN?
580
00:46:00,200 --> 00:46:02,634
WE'LL COUNT IT LATER, LADY.
581
00:46:02,920 --> 00:46:03,830
CLAUDE:
OH.
582
00:46:04,120 --> 00:46:05,758
BIANCA:
COME BACK HERE, YOU CREEPS!
583
00:46:07,920 --> 00:46:09,592
RE LAX, LADY.
584
00:46:09,880 --> 00:46:11,632
[GUNSHOT]
585
00:46:12,760 --> 00:46:14,751
0H, WOW, MAN,
WHAT A BUMMER.
586
00:46:29,960 --> 00:46:31,518
WOW!
587
00:46:31,840 --> 00:46:33,876
FAR OUT, MAN!
588
00:46:59,680 --> 00:47:03,559
CHARLIE [OVER THE PHONE]:
THE CALIFORNIA AU THOR/TIES
SEND THE/R THANKS TOO.
589
00:47:03,880 --> 00:47:06,189
CIND YAND HER PEOPLE
WERE A MAJOR SOURCE
590
00:47:06,480 --> 00:47:08,277
OF MARIJUANA
COMING IN TO THE WEST COAST.
591
00:47:08,560 --> 00:47:10,471
AND ACCORDING
TO LIEUTENANT TORRES,
592
00:47:10,800 --> 00:47:13,189
THE HONOLULU POLICE
WERE EVEN MORE PLEASED.
593
00:47:13,480 --> 00:47:16,278
HAVE THEY DECIDED ABOUT
CHARGES AGAINST BIANCA?
594
00:47:16,600 --> 00:47:20,752
WELL, A LOTDEPENDS
ON YOU, KRIS AND JULIE
595
00:47:21,040 --> 00:47:23,600
YOU MEAN THE COURT WANTS
A RECOMMENDATION FROM US?
596
00:47:23,880 --> 00:47:25,074
I'VE LEARNED MY LESSON.
597
00:47:25,400 --> 00:47:26,753
NO MORE LYING?
598
00:47:27,040 --> 00:47:27,916
PROMISE.
599
00:47:28,240 --> 00:47:30,071
JULIE:
NO MORE SCAMS.
600
00:47:30,400 --> 00:47:32,277
NO MORE SCAMS.
601
00:47:32,560 --> 00:47:35,518
WELL, WE'LL VOUCH FOR HER,
CHARLIE.
602
00:47:35,800 --> 00:47:38,234
YOU KNOW,
WHEN YOU THINK ABOUT IT,
603
00:47:38,520 --> 00:47:41,717
YOU COULDN'T HAVE BROKEN
THIS CASE WITHOUT ME.
604
00:47:42,040 --> 00:47:43,598
YOU KNOW,
WHEN YOU THINK ABOUT IT,
605
00:47:43,920 --> 00:47:46,036
WE WOULD NEVER HAVE BEEN
INVOLVED WITHOUT YOU.
606
00:47:46,320 --> 00:47:47,594
SEE HOW MUCH I DID FOR YOU?
607
00:47:47,920 --> 00:47:50,036
[ALL LAUGH]
608
00:47:50,320 --> 00:47:52,788
I THINK THE LESS YOU SAY,
THE BETTER OFF YOU'LL BE.
609
00:47:53,080 --> 00:47:54,798
BIANCA,
.. IF YOURE
EVER IN LOS ANGELES,
610
00:47:55,080 --> 00:47:56,115
IINSIS T THA T YOU CALL ME
611
00:47:56,400 --> 00:47:57,628
IHA VE A FEELING
612
00:47:57,920 --> 00:48:00,639
I'VE NEVER ME TANYONE
OUITE LIKE YOU.
613
00:48:00,920 --> 00:48:01,875
THANK YOU, I THINK.
614
00:48:02,160 --> 00:48:03,639
OH, IT'S A COMPLIMENT
ALL RIGHT.
615
00:48:03,920 --> 00:48:05,672
WE WORK FOR HIM,
AND WE'VE NEVER SEEN HIM.
616
00:48:05,960 --> 00:48:07,791
REALLY?
617
00:48:08,080 --> 00:48:10,275
LISTEN, I COULD GET HIM
TO TAKE ME OUT TO LUNCH,
618
00:48:10,560 --> 00:48:12,312
TELL YOU GUYS WHERE AND--
619
00:48:12,600 --> 00:48:15,353
JULIE & KRIS:
BIANCA.
620
00:48:22,400 --> 00:48:24,391
)1”
43687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.