All language subtitles for charlies.angels.s03e23.remastered.brip.x264-rovers-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,080 --> 00:00:02,513 ONCE UPON A TIME, 2 00:00:02,800 --> 00:00:04,677 THERE WERE THREE LITTLE GIRLS WHO WENT TO THE POL/CEACADEMY—- 3 00:00:04,960 --> 00:00:07,235 TWO IN LOS ANGELES, 4 00:00:12,760 --> 00:00:15,194 THE OTHER IN SAN FRANCISCO-- 5 00:00:15,480 --> 00:00:20,110 AND THEY WERE EACH ASSIGNED VERYHAZARDOUS DUTIES. 6 00:00:20,400 --> 00:00:21,833 [BUZZING] 7 00:00:22,160 --> 00:00:26,073 BUTI TOOK THEM A WA YFROM ALL THAT, AND NOW THEY WORK FOR ME 8 00:00:26,360 --> 00:00:28,271 M YNAIl/IE IS CHARLIE 9 00:01:45,240 --> 00:01:47,356 UNCLE JAKE? 10 00:01:51,520 --> 00:01:53,636 UNCLE JAKE, IT'S NOT SAFE HERE. 11 00:02:03,240 --> 00:02:05,196 | TALKED T0 MR. TOWNSEND. 12 00:02:05,520 --> 00:02:07,795 HE IS THE SAME CHARLIE TOWNSEND YOU USED TO KNOW. 13 00:02:08,080 --> 00:02:08,956 I DON'T CARE IF HE IS. 14 00:02:09,240 --> 00:02:11,435 HIS AGENCY'S ONE OF THE BEST. AND HE WANTS TO HELP YOU. 15 00:02:11,720 --> 00:02:13,995 I CAN LOOK AFTER MYSELF. 16 00:02:14,320 --> 00:02:16,038 BUT SOMEBODY'S ALREADY TRIED TO KILL YOU ONCE. 17 00:02:16,360 --> 00:02:18,396 NOT SOMEBODY-- RENALDI. 18 00:02:18,680 --> 00:02:20,875 [ TIRES SOUEALING] 19 00:02:23,640 --> 00:02:26,074 [TIRES SQUEALING] 20 00:02:35,480 --> 00:02:39,029 ALL RIGHT. YOU GO GET CHARLIE. 21 00:02:39,320 --> 00:02:44,394 TELL HIM SOMEBODY TRIED TO BUMP ME OFF... TWICE. 22 00:02:48,720 --> 00:02:50,915 [CHARLIE 0N SPEAKERPHONE] JAKE GARFIELD. 23 00:02:51,200 --> 00:02:53,077 YES, I REMEMBER HIS TRIAL. 24 00:02:53,400 --> 00:02:56,836 IT WAS A SENSATION-- LASTED FIVE MONTHS, RIGHT IN THE MIDDLE OF THE DEPRESSION. 25 00:02:57,120 --> 00:03:00,715 BUT PROHIBITION WAS OVER BY THE TIME THEY ARRESTED JAKE. 26 00:03:01,000 --> 00:03:04,276 - WHATDID THEYGETHIMFOR? - TAX EVASION, CONSPIRACY, EVERYTHING. 27 00:03:04,560 --> 00:03:07,074 SINCE HE WAS S0 WELL KNOWN, THEY WANTED TO MAKE AN EXAMPLE OF HIM. 28 00:03:07,360 --> 00:03:08,429 BUTBEFORE HE WAS SENTUP, 29 00:03:08,720 --> 00:03:10,950 HE MANAGED T0 SINK ALL HE OWNED INTO BLUE-CHIP STOCKS AND BONDS. 30 00:03:11,240 --> 00:03:15,836 WHEN HE WAS FINALLY RELEASED THIS YEAR, HE WAS, WELL, RICH. 31 00:03:16,840 --> 00:03:19,434 - LOOKS LIKE CRIME DOES PAY. [CHARLIE] NOTREALLY, KELLY. 32 00:03:19,760 --> 00:03:21,990 YOU SEE, JAKE WASA YOUNG MAN WHEN HE WAS SEN TENCED. 33 00:03:22,280 --> 00:03:25,477 HE SPENT WHAT AMOUNTS TO A LIFETIME IN PRISON. 34 00:03:25,800 --> 00:03:28,314 AND WHILE HE WAS THERE, THE WORLD PASSED HIM BY. 35 00:03:28,640 --> 00:03:31,154 HE HASN’T BEEN ABLE, OR MAYBE HE HASN'T WANTED, T0-- 36 00:03:31,480 --> 00:03:35,029 T0 LII/E IN THE MODERN WORLD, SO HE DOESN'T. 37 00:03:35,360 --> 00:03:38,716 WELL, HE'S STILL LIVING ON THAT OLD ESTATE HE BUILT BACK IN THE '20S. 38 00:03:39,000 --> 00:03:40,797 FROM WHAT I HEAR, THAT HOUSE IS SOMETHING TO BEHOLD. 39 00:03:41,080 --> 00:03:44,789 LOOK, DO YOU HA VE AN Y/DEA WHY SOMEBODY WOULD WANT TO KILL HIM NOW? 40 00:03:45,080 --> 00:03:50,108 UNCLE JAKE'S WIFE, MY AUNT ROSEMARY, WAS MURDERED 44 YEARS AGO. 41 00:03:50,400 --> 00:03:51,992 HER MURDERER WAS NEVER CAUGHT. 42 00:03:52,280 --> 00:03:54,475 JAKE HAS ALWAYS BEEN CONVINCED THAT AN UNDERWORLD RIVAL, 43 00:03:55,200 --> 00:03:57,077 LAWRENCE RENALDI, WAS BEHIND ROSEMARY'S DEATH. 44 00:03:57,480 --> 00:03:59,391 [CHARLIE] RENALD/ /3 5m //v TOWN. 45 00:03:59,680 --> 00:04:02,274 HE’S RUNNING AN APPAREN TL Y LEGITIMA TE BO TTLING COMPANY 46 00:04:02,560 --> 00:04:06,030 AND JAKE'S OUT TO BRING HIM TO JUSTICE ONCE AND FOR ALL. 47 00:04:06,320 --> 00:04:08,629 AND SINCE JAKE HAS BEEN PRESSING TO REOPEN THE CASE, 48 00:04:08,920 --> 00:04:10,751 THERE HAVE BEEN TWO ATTEMPTS MADE ON HIS LIFE. 49 00:04:11,040 --> 00:04:13,315 AND YOU WANT US TO FIND OUT WHO'S TRYING TO KILL HIM. 50 00:04:13,640 --> 00:04:17,349 AND TO PROTECT HIM. WHATEVER HE ONCE WAS, HE'S-- HE'S AN OLD MAN NOW. 51 00:04:17,640 --> 00:04:21,519 WELL, IF THESE ATTEMPTS ON YOUR UNCLE’S LIFE HAVE ANYTHING TO DO WITH ROSEMARY, 52 00:04:22,040 --> 00:04:24,190 THEN THAT MEANS WE HAVE TO FIND OUT WHO KILLED HER. 53 00:04:24,480 --> 00:04:27,392 [ CHARLIE] THA 7"5 RIGHT, ANGELS. AND AFTER 44 YEARS, 54 00:04:27,680 --> 00:04:29,671 THA T TRAIL ’S BOUND TO BEA LITTLE COLD. 55 00:04:29,960 --> 00:04:34,238 WELL, WE'RE GOING TO HAVE TO HAVE SOMEBODY OUT AT THE ESTATE TO BE A BODYGUARD. 56 00:04:34,520 --> 00:04:36,795 OH, I'VE ARRANGED FOR KRIS TO BE UNCLE JAKE'S HOUSEGUEST. 57 00:04:37,120 --> 00:04:40,999 OH, WELL, UH, WE WERE PLANNING ON PUTTING KELLY INSIDE THE HOUSE. 58 00:04:43,240 --> 00:04:45,879 - NO. IT-- IT BETTER BE KRIS. - WHY? 59 00:04:46,160 --> 00:04:48,037 UNCLE JAKE... 60 00:04:49,480 --> 00:04:51,391 LIKES BLONDES. 61 00:04:51,720 --> 00:04:54,029 I'LL PICK YOU UP AROUND 3:00. 62 00:04:56,960 --> 00:05:00,430 -WELL, I COULD'VE WORN A WIG. - [LAUGHS] 63 00:05:00,720 --> 00:05:04,429 WELL, I GUESS THE FIRST THING WE BETTER DO IS CHECK OUT MR. RENALDI. HUH? 64 00:05:09,960 --> 00:05:13,316 - REALLY, IT'S ALL RIGHT. I ASSURE YOU IT'S ALL RIGHT. - YOU CAN'T GO IN THERE! 65 00:05:13,600 --> 00:05:16,478 - AH, MR. RENALDI. - HEY, WHO ARE YOU? GET OUT OF HERE! 66 00:05:19,560 --> 00:05:23,030 9480 PONDEROSA DRIVE. 67 00:05:26,480 --> 00:05:28,710 THAT'S ALL RIGHT, MISS DANIELS. 68 00:05:33,840 --> 00:05:35,910 I'M SABRINA DUNCAN. 69 00:05:36,200 --> 00:05:39,909 - YOU'RE THE WRITER WHO CALLED EARLIER, HUH? - UH, YES, SIR. THAT'S RIGHT. 70 00:05:40,200 --> 00:05:42,714 - I TOLD YOU THEN. I DON'T GIVE INTERVIEWS. - OH, NO, NO. 71 00:05:43,000 --> 00:05:44,877 NO, SIR, I KNOW. AND I'M NOT A REPORTER. 72 00:05:45,160 --> 00:05:47,993 YOU SEE, I'M, UH-- I'M DOING A BOOK ON THE PROHIBITION, 73 00:05:48,560 --> 00:05:50,676 AND I WAS HOPING THAT YOU COULD GIVE ME SOME INSIGHT. 74 00:05:50,960 --> 00:05:52,951 I ALSO DON'T GIVE INSIGHTS. 75 00:05:53,280 --> 00:05:57,239 9480, UH, PONDEROSA DRIVE. 76 00:05:58,440 --> 00:06:00,795 - MEANS NOTHING TO ME. - WELL, IT SHOULD. 77 00:06:01,120 --> 00:06:04,271 I MEAN, IT'S WHERE YOU GET YOUR CLEAR, MOUNTAIN-STREAM WATER... 78 00:06:04,560 --> 00:06:05,629 THAT YOU PUT IN YOUR ROCKY CANYON BEER. 79 00:06:05,960 --> 00:06:08,474 - REALLY? - OF COURSE, UH, 80 00:06:08,800 --> 00:06:11,553 IT ISN'T REALLY "CLEAR, MOUNTAIN-STREAM WATER." 81 00:06:11,880 --> 00:06:14,189 IT'S CITY WATER. IT'S FILTERED AND-- 82 00:06:14,480 --> 00:06:16,948 HEY, WHO ARE YOU? 83 00:06:17,360 --> 00:06:19,351 SABRINA DUNCAN, SIR. 84 00:06:19,680 --> 00:06:22,478 AND I REALLY DO NEED SOME HELP ON MY BOOK. 85 00:06:22,760 --> 00:06:26,753 PROHIBITION. UH, YOU KNOW, BATHTUB GIN, BOOTLEGGERS, VOH-DOH-DEE-OH-DOH. 86 00:06:27,040 --> 00:06:28,792 -ALL THAT [SIGHS] 87 00:06:29,080 --> 00:06:30,798 THOSE DAYS ARE LONG GONE. 88 00:06:31,080 --> 00:06:32,718 NOBODY REMEMBERS OR EVEN CARES. 89 00:06:33,000 --> 00:06:37,391 I CARE. NOW, SIR, YOU WERE, UH-- YOU WERE NEVER CONVICTED, WERE YOU? 90 00:06:37,680 --> 00:06:40,148 YOU WERE TRIED A FEW TIMES THOUGH HUH? 91 00:06:40,640 --> 00:06:42,517 WHERE DO YOU GET YOUR INFORMATION? 92 00:06:42,800 --> 00:06:45,030 EX-BOOTLEGGERS LIKE YOURSELF. 93 00:06:45,320 --> 00:06:48,596 OH, JAKE GARFIELD HAD SOME GREAT STORIES. 94 00:06:48,920 --> 00:06:51,309 OH, I'LL BET HE DID. 95 00:06:51,600 --> 00:06:54,990 LIKE I TRIED TO KILL HIM AND GOT THE LITTLE WOMAN BY MISTAKE. DID HE TELL YOU THAT? 96 00:06:55,280 --> 00:06:57,589 WELL, LOOK, EVERYBODY KNEW THAT YOU AND JAKE WERE ENEMIES. 97 00:06:57,880 --> 00:06:59,836 I MEAN, HE WAS TRYING TO TAKE OVER YOUR TERRITORY. 98 00:07:00,120 --> 00:07:02,270 HE COULD'VE HAD IT FOR THE ASKING. 99 00:07:02,600 --> 00:07:04,795 IT WAS 1935. PROHIBITION WAS OUT. 100 00:07:05,080 --> 00:07:06,911 I WAS SMART I WENT STRAIGHT 101 00:07:07,200 --> 00:07:09,077 HE DIDN'T. HE GOT CAUGHT. 102 00:07:09,400 --> 00:07:12,995 THEY GAVE HIM 40 YEARS IN THE PEN, AND HE CAN'T FORGIVE ME FOR THAT. 103 00:07:13,320 --> 00:07:16,995 SIR, WHO DO YOU THINK KILLED ROSEMARY? 104 00:07:17,320 --> 00:07:19,038 HMMI 105 00:07:19,320 --> 00:07:22,232 WHO ELSE? JAKE. 106 00:07:22,840 --> 00:07:26,435 JAKE? WHAT FOR? 107 00:07:29,000 --> 00:07:30,638 N0. 108 00:07:30,960 --> 00:07:33,428 IT'S BETTER NOT TO SPEAK ILL OF THE DEAD. 109 00:07:33,760 --> 00:07:36,433 BUT ROSEMARY WAS NO TREASURE. THAT'S ALL I'M GONNA SAY. 110 00:07:37,800 --> 00:07:40,917 WHY CAN'T THA T OLD LUNA TIC LET THINGS REST? 111 00:07:41,200 --> 00:07:43,873 HE CAN'T GO AROUND TELLING PEOPLE I KILLED HER. 112 00:07:44,160 --> 00:07:46,276 AND IF I HAVE TO, I'LL STOP HIM. 113 00:07:47,520 --> 00:07:51,752 SOMEBODY'S ALREADY TRIED, SIR-- TWICE. 114 00:08:21,680 --> 00:08:24,148 I, UH-- 115 00:08:24,480 --> 00:08:26,755 | BETTER PUT THE CAR AWAY. 116 00:08:27,040 --> 00:08:28,871 0H. 117 00:08:30,200 --> 00:08:34,079 HELLO. I'M KRIS MUNROE. MR. GARFIELD INVITED ME. 118 00:08:37,320 --> 00:08:39,629 IS SOMETHING WRONG? 119 00:08:39,920 --> 00:08:42,150 [WITH GERMAN ACCENT] IAM MRS. HIMBEERE, THE HOUSEKEEPER. 120 00:08:42,440 --> 00:08:44,476 BI TTE 121 00:08:55,680 --> 00:08:59,116 MR. GARFIELD HAS ASKED ME TO SAY THAT THE HOUSE IS YOURS. 122 00:08:59,400 --> 00:09:01,755 THERE ARE, HOWEVER, CERTAIN RULES OF THE HOUSE. 123 00:09:02,040 --> 00:09:04,713 YOU ARE NOT TO GO TO THE BUILDING ABOVE THE GARAGE. 124 00:09:05,000 --> 00:09:06,479 IT IS LOCKED. THE BUILDING IS UNSAFE. 125 00:09:06,760 --> 00:09:09,149 - DO YOU UNDERSTAND? - GOT IT. 126 00:09:09,480 --> 00:09:11,311 I'LL TAKE YOUR BAGS TO YOUR ROOM. 127 00:09:11,600 --> 00:09:13,670 MR. GARFIELD WILL JOIN YOU SHORTLY. 128 00:09:13,960 --> 00:09:15,951 THANK YOU. 129 00:09:29,400 --> 00:09:32,597 [IMITATING HIMBEERE] NO GOING TO "ZE" ROOM OVER "ZE" GARAGE. 130 00:09:34,480 --> 00:09:37,358 "ZE" CHAUFFEUR IS REALLY VERY NICE... 131 00:09:37,680 --> 00:09:40,319 EXCEPT WHEN "ZERE" IS A FULL MOON. 132 00:09:40,640 --> 00:09:43,598 fl [ UP-TEMPO .IAZZ.‘ 'AIN'T SHE S WEE T" ] 133 00:09:56,280 --> 00:09:58,510 I [CONTINUES] 134 00:10:04,440 --> 00:10:06,556 [GUNSHOT] 135 00:10:12,320 --> 00:10:14,834 A I CONTINUES] 136 00:10:15,120 --> 00:10:16,872 I PANTING] 137 00:10:17,160 --> 00:10:19,037 UNCLE JAKE? ARE YOU OKAY? 138 00:10:19,320 --> 00:10:21,550 - IT CAME FROM UP ON THE HILL. - [ KRIS ] DID YOU SEE ANYONE? 139 00:10:21,880 --> 00:10:25,839 NO. I WAS TOO FAR AWAY. THEY'D BE LONG GONE BY NOW. 140 00:10:55,040 --> 00:10:56,917 ROSEMARY? 141 00:11:18,560 --> 00:11:21,393 [JAKE] IAM SORRY, MISS-- 142 00:11:23,280 --> 00:11:26,113 MISS MUNROE, RIGHT? 143 00:11:26,400 --> 00:11:29,278 KRIS. KRIS MUNROE. 144 00:11:29,560 --> 00:11:32,916 I WAS SHOOK UP PRETTY GOOD THERE. 145 00:11:33,200 --> 00:11:34,997 THEN I SAW YOU, AND... 146 00:11:37,200 --> 00:11:41,876 IT WAS LIKE ALL THOSE YEARS JUST... ROLLED AWAY, AND... 147 00:11:43,280 --> 00:11:45,236 SHE WAS BACK HERE AGAIN 148 00:11:45,520 --> 00:11:48,398 WELL, IT WAS KIND OF A SHOCK FOR ME TOO. 149 00:11:48,720 --> 00:11:52,872 MY NEPHEW TOLD ME THAT YOU LOOKED A LITTLE LIKE ROSEMARY, 150 00:11:54,600 --> 00:11:56,750 BUT I WASN'T PREPARED FOR JUST HOW MUCH. 151 00:11:57,040 --> 00:11:59,952 DO YOU THINK THAT LAWRENCE RENALDI IS RESPONSIBLE FOR ALL THIS, JAKE? 152 00:12:01,240 --> 00:12:03,800 OH, I'M SURE OF IT. 153 00:12:04,080 --> 00:12:07,311 IT WAS ME HE WAS AFTER THE NIGHT THAT ROSEMARY WAS KILLED. 154 00:12:07,600 --> 00:12:08,635 NOW, I'M SURE OF THAT. 155 00:12:09,640 --> 00:12:11,471 WHAT'S THE MATTER WITH THE DRINK? 156 00:12:11,760 --> 00:12:13,876 TOO MUCH SODA? YOU ALWAYS LIKED IT-- 157 00:12:17,480 --> 00:12:19,914 NO, NO, IT'S FINE. 158 00:12:22,120 --> 00:12:24,031 TELL ME ABOUT THE NIGHT THAT ROSEMARY DIED. 159 00:12:26,320 --> 00:12:28,629 OH, UH, 160 00:12:28,920 --> 00:12:30,990 YEAH. 161 00:12:31,280 --> 00:12:35,193 WE WERE, UH-- WE WERE HAVING A PARTY. 162 00:12:36,720 --> 00:12:39,234 IT WA S ROSEMAR Y'S BIR THDA Y 163 00:12:39,560 --> 00:12:42,996 [ YOUNG JAKE 1 ROSEMARY! ROSEMARYI 164 00:12:45,480 --> 00:12:48,233 WHERE YOU GOIN', BABE? THIS PARTY'S FOR YOU. 165 00:12:48,520 --> 00:12:52,433 I SIGHS I OH, JAKE, I'M so TIRED FROM ALL THIS DANCING AND TALKING. 166 00:12:52,720 --> 00:12:56,633 - I WANT TO GO FOR A LITTLE DRIVE, GET SOME FRESH AIR. - BELDING, WHAT DO YOU WANT? 167 00:12:56,960 --> 00:13:00,032 MRS. GARFIELD ASKED ME TO DRIVE HER, SIR. 168 00:13:04,640 --> 00:13:07,757 OH, PLEASE, JAKE. I DON'T WANT TO DRIVE MYSELF. 169 00:13:08,960 --> 00:13:11,793 ALL RIGHT. JUST DON'T BE GONE LONG. 170 00:13:13,160 --> 00:13:15,628 HOW DO YOU LIKE THE ROCKS, BABE? 171 00:13:17,480 --> 00:13:19,277 JUST WHAT I WANTED. 172 00:13:19,600 --> 00:13:21,636 I WON'T BE GONE LONG. 173 00:13:29,800 --> 00:13:32,951 [JAKE SIGHS ] / DON’T REMEMBER ANYTHING MORE ABOUT THA TN/GHT 174 00:13:34,600 --> 00:13:38,070 I LAY AWAKE THOUSANDS OF NIGHTS IN THAT STINKING PRISON TRYING TO, 175 00:13:38,360 --> 00:13:40,396 BUT NOTHING EVERY CAME. 176 00:13:41,600 --> 00:13:44,592 THE PRISON DOCTOR SAID IT WAS, UH-- 177 00:13:44,920 --> 00:13:48,833 IT WAS JUST TOO PAINFUL OR SOMETHING LIKE THAT, I GUESS. 178 00:13:49,120 --> 00:13:51,315 WELL, IF YOU LOVED HER THAT MUCH, IT'S UNDERSTANDABLE. 179 00:13:52,560 --> 00:13:54,676 I NEVER STOPPED LOVING HER. 180 00:14:00,480 --> 00:14:03,153 WANT ANOTHER DRINK? 181 00:14:03,480 --> 00:14:06,358 OH, NO. ACTUALLY, I'D LIKE TO GET READY FOR DINNER. 182 00:14:06,640 --> 00:14:08,596 OH, SURE. SURE. 183 00:14:08,880 --> 00:14:11,235 COME ON. I'LL SHOW YOU MYSELF. 184 00:14:18,520 --> 00:14:21,034 0H. 185 00:14:21,320 --> 00:14:23,197 OH, IT'S BREATHTAKING. 186 00:14:23,480 --> 00:14:25,516 IT WAS ROSEMARY'S ROOM. 187 00:14:27,560 --> 00:14:29,835 I HAD EVERYTHING RESTORED. 188 00:14:32,040 --> 00:14:35,794 | WANTED EVERYTHING TO BE EXACTLY THE SAME WAY THAT IT WAS. 189 00:14:37,840 --> 00:14:39,637 AND NOW IT IS. 190 00:14:46,040 --> 00:14:47,917 WOULD, UH-- 191 00:14:49,840 --> 00:14:52,798 WOULD YOU, UH, HUMOR AN OLD MAN? 192 00:14:54,560 --> 00:14:56,835 WOULD YOU WEAR THIS DRESS TO DINNER? 193 00:14:59,520 --> 00:15:01,556 ROSEMARY LOVED IT. 194 00:15:02,960 --> 00:15:04,871 IF YOU'D LIKE. 195 00:15:08,920 --> 00:15:11,673 OH, UH, PLEASE, SIT. 196 00:15:22,880 --> 00:15:24,677 MAY I? 197 00:15:25,920 --> 00:15:27,831 YOU HAVE WONDERFUL HAIR. 198 00:15:28,120 --> 00:15:30,839 DONE UP LIKE THIS, IT'S EVEN MORE BEAUTIFUL. 199 00:15:34,920 --> 00:15:37,639 - I DON'T KNOW. I-- - PLEASE. 200 00:15:37,920 --> 00:15:40,593 IT'D DO ME AWORLD OF GOOD. 201 00:15:42,080 --> 00:15:44,036 ONE QUESTION. 202 00:15:45,120 --> 00:15:47,031 WHO AM I, JAKE? 203 00:15:49,760 --> 00:15:52,797 I HAVEN'T FELT AS ALIVE AS THIS FOR YEARS, 204 00:15:54,560 --> 00:15:56,516 KRIS. 205 00:15:57,720 --> 00:15:59,199 HEY, YOU GET DRESSED, AND I'LL, UH-- 206 00:15:59,520 --> 00:16:01,556 I'LL SHOW YOU AROUND BEFORE DINNER. 207 00:16:10,960 --> 00:16:12,712 [DOOR CL OSES ] 208 00:16:43,680 --> 00:16:45,750 I'FAIRLY ENTERPRISES." 209 00:16:46,040 --> 00:16:48,349 WHY DOES THAT SOUND SO FAMILIAR TO ME? 210 00:16:48,640 --> 00:16:50,915 WELL, IT SHOULD. DO YOU REMEMBER THE SHELDON CASE? 211 00:16:51,200 --> 00:16:55,239 - YEAH. - WELL, FAIRLY ENTERPRISES IS A FRONT FOR THE MOB. 212 00:16:55,520 --> 00:16:57,988 BACK IN THE BAD OLD DAYS, THE OWNER USED TO BE A MEMBER 213 00:16:58,320 --> 00:17:00,675 OF A FAMILY HEADED BY GUESS WHO. 214 00:17:00,960 --> 00:17:02,757 [SABRINA 1 RENALDI. - MM-HMM 215 00:17:03,080 --> 00:17:05,958 WELL, SO MUCH FOR HIS NICE, NEW IMA GE 216 00:17:06,360 --> 00:17:08,555 0H, RENALDI IS MOBBED UP. HEAL WA YS HAS BEE/II. 217 00:17:08,880 --> 00:17:13,271 HE PROBABLY MAKES THIS ROCKY CANYON BEER IN A BATHTUB. 218 00:17:13,560 --> 00:17:16,393 WELL, N0 WONDER HE DIDN'T WANT ANY PUBLICITY. 219 00:17:16,720 --> 00:17:19,951 EVEN IF HE DIDN'T KILL ROSEMARY, JAKE'S CHARGES COULD DIG UP THE PAST, 220 00:17:20,240 --> 00:17:24,472 AND THAT COULD BE PRETTY EMBARRASSING FOR A RESPECTABLE BUSINESSMAN. HMMI 221 00:17:24,760 --> 00:17:26,751 AND AS FAR AS THE MOB IS CONCERNED, 222 00:17:27,040 --> 00:17:29,679 RENALDI WOULD BE AS DISPOSABLE AS ONE OF HIS BOTTLES. 223 00:17:29,960 --> 00:17:31,837 [ CAR PHONE BUZZES] - OH. 224 00:17:32,880 --> 00:17:35,110 HELLO. 225 00:17:35,440 --> 00:17:37,431 OH, HI, KELLY. 226 00:17:38,560 --> 00:17:41,791 GOOD. WHERE? 227 00:17:42,400 --> 00:17:45,915 WELL, GOOD WORK UH, LOO/C UM 228 00:17:46,240 --> 00:17:48,276 WOULD YOU DO ME A FAVOR? 229 00:17:48,560 --> 00:17:50,949 FIND OUT HOW THEY MAKE THE BLOOD SPURT. 230 00:17:52,200 --> 00:17:54,270 OKAY. 231 00:17:54,560 --> 00:17:57,552 WELL, KELLY HAS FOUND THE DETECTIVE... 232 00:17:57,880 --> 00:17:59,950 WHO WAS THE INVESTIGATOR OF ROSEMARY'S MURDER. 233 00:18:00,240 --> 00:18:04,119 WHAT DO YOU MEAN, HOW DO "THEY MAKE THE BLOOD SPURT"? 234 00:18:04,400 --> 00:18:08,075 OH, UH, WELL, HE'S, UH, RETIRED NOW. 235 00:18:08,360 --> 00:18:11,989 HE WORKS AS A TECHNICAL ADVISER ON GANGSTER FILMS. 236 00:18:12,280 --> 00:18:15,829 I'VE ALWAYS WANTED TO KNOW HOW THEY MAKE THAT BLOOD SPURT. 237 00:18:16,120 --> 00:18:20,352 - BOSLEY, YOU ARE DISGUSTING. - YEAH, I KNOW IT. 238 00:18:20,640 --> 00:18:22,551 [KELL Y 1 LIEUTENANT SANDERS? 239 00:18:22,840 --> 00:18:24,796 [SANDERS] HUH? JUST ’M/S TER” NOW. 240 00:18:25,120 --> 00:18:28,192 I WANTED TO TALK TO YOU ABOUT JAKE GARFIELD. 241 00:18:29,640 --> 00:18:32,438 WELL, HE WAS NO DIFFERENT THAN THE REST. 242 00:18:32,720 --> 00:18:35,109 YOU KNOW. HE CAME TO SEE ME ABOUT A MONTH AGO, 243 00:18:35,400 --> 00:18:38,949 ALL HOT UNDER THE COLLAR ABOUT LARRY RENALDI. 244 00:18:39,240 --> 00:18:41,356 WHY DID HE COME TO SEE YOU? 245 00:18:41,680 --> 00:18:45,116 BECAUSE HE STILL THINKS IT'S 1935, THAT'S WHY. 246 00:18:45,400 --> 00:18:48,198 HE WANTED ME TO REOPEN MY INVESTIGATION... 247 00:18:48,520 --> 00:18:51,557 AFTER 44 YEARS. [CHUCKLES] 248 00:18:51,840 --> 00:18:55,355 AND ME LIVING THE LAST 20 OF THEM THE LIFE OF GLAMOUR... 249 00:18:55,640 --> 00:18:57,710 AND SOPHIS T/CA T/ON IN THE MOVIES. [OHUOKLES ] 250 00:18:58,000 --> 00:18:59,752 OH, HE OFFERED T0 PA YME, 251 00:19:00,040 --> 00:19:02,838 PAY ME A LOT, BUT I TURNED HIM DOWN. 252 00:19:03,640 --> 00:19:04,914 BECAUSE IT WAS SO LONG AGO? 253 00:19:05,240 --> 00:19:07,231 NO, NOTJUST THA T. 254 00:19:09,360 --> 00:19:12,158 YOU KNOW WHAT THE OFFICIAL MOTIVE WAS LISTED AS? 255 00:19:12,440 --> 00:19:14,237 THE REPORT I READ SAID "ROBBERY." 256 00:19:14,520 --> 00:19:17,557 YEAH. SEE, WHEN THEY FOUND THE BODIES IN THE CAR-- 257 00:19:17,880 --> 00:19:19,836 HER AND THE CHAUFFEUR-- THERE WAS ONE THING MISSING-- 258 00:19:20,120 --> 00:19:21,599 THE DIAMOND NECKLACE. 259 00:19:21,920 --> 00:19:24,912 GARFIELD HAD GIVEN IT TO HER FOR A BIRTHDAY PRESENT. 260 00:19:25,200 --> 00:19:27,839 HALF A MILLION IT COST... THEN. 261 00:19:28,120 --> 00:19:29,758 WELL, YOU CAN GUESS WHAT IT WOULD COST NOW. 262 00:19:30,040 --> 00:19:32,918 - IT WAS NEVER FOUND? - NOPE 263 00:19:33,200 --> 00:19:35,236 AND NOBODY TRIED TO FENCE IT, NOT EVER. 264 00:19:35,560 --> 00:19:37,437 I TOLD THEM IT WASN'T ROBBERY. 265 00:19:37,720 --> 00:19:39,676 THE MURDERER THOUGHT JAKE WAS IN THE CAR. 266 00:19:41,520 --> 00:19:43,397 YOU MEAN RENALDI? 267 00:19:43,680 --> 00:19:45,955 YEAH, HE HATED HIM ENOUGH. 268 00:19:46,280 --> 00:19:48,794 HAD THIS BIG TERRITORIAL FIGHT. 269 00:19:52,520 --> 00:19:54,397 $5,000. 270 00:19:54,680 --> 00:19:56,671 OH, THAT WASA LOT IN THOSE DA YS. 271 00:19:57,000 --> 00:20:00,436 SO WHAT YOU'RE SAYING IS RENALDI HIRED SOMEONE, 272 00:20:00,760 --> 00:20:02,591 AND THE MURDERER MADE A MISTAKE? 273 00:20:03,520 --> 00:20:07,229 HEY, YOU'RE SMART. YEAH, MISTAKES HAPPEN. 274 00:20:09,880 --> 00:20:13,589 GUY SHOOTS UP THE CAR. THERE'S A CRASH, LOT OF NOISE. 275 00:20:13,880 --> 00:20:16,633 HE GETS SCARED, TAKES IT ON THE LAM WITHOUT CHECKING INSIDE. 276 00:20:18,560 --> 00:20:21,074 ONLY THAT'S NOT THE WAY IT HAPPENED. 277 00:20:21,400 --> 00:20:24,631 - WHAT'S YOUR THEORY? - NO THEORY. I KNOW. 278 00:20:24,920 --> 00:20:26,672 JAKE DID IT. 279 00:20:26,960 --> 00:20:28,757 I JUST COULDN'T PROVE IT. 280 00:20:29,080 --> 00:20:32,470 WELL, WHY WOULD JAKE KILL HIS WIFE? 281 00:20:32,760 --> 00:20:34,398 YOU KNOW, WHEN THEY FOUND THE BODIES, 282 00:20:34,840 --> 00:20:36,637 THEY WERE BOTH IN THE FRONT SEAT. 283 00:20:36,960 --> 00:20:40,839 THE CHAUFFEUR AND THE LADY OF THE MANOR. [CHUCKLES I 284 00:20:41,120 --> 00:20:44,669 THINGS WEREN'T SO LOVEY-DOVEY IN THAT BIG HOUSE THE WAY OLD JAKE LIKES TO TELL IT. 285 00:20:44,960 --> 00:20:47,872 RIGHT. THANK YOU, MR. SANDERS. 286 00:20:48,160 --> 00:20:50,913 IT USUALL YHAPPENS WITH PEOPLE LIKE THAT, YOU KNOW 287 00:20:51,200 --> 00:20:54,988 - I BEG YOUR PARDON? - HUSBAND KILLS WIFE, WIFE KILLS HUSBAND. 288 00:20:55,280 --> 00:20:57,157 LOVE AND HATE. 289 00:20:57,480 --> 00:21:01,029 KELLY, TAKE IT FROM ME. IN 30 YEARS EXPERIENCE, 290 00:21:01,360 --> 00:21:03,874 IT ALMOST ALWAYS TURNS OUT TO BE SOMETHING THAT SIMPLE IN THE END. 291 00:21:04,160 --> 00:21:06,674 THANK YOU. 292 00:21:19,360 --> 00:21:21,954 WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? 293 00:21:22,240 --> 00:21:24,390 I GUESS I COULD ASK YOU THE SAME QUESTION. 294 00:21:24,720 --> 00:21:26,995 WHAT? 295 00:21:27,480 --> 00:21:29,710 I FOUND THIS IN YOUR DESK IN THE LIBRARY. 296 00:21:30,000 --> 00:21:32,036 LOOK FAMILIAR? 297 00:21:36,000 --> 00:21:39,390 YOU HAVE NO RIGHT GOING THROUGH MY PERSONAL PAPERS. 298 00:21:39,680 --> 00:21:41,955 AND YOU HAVE NO RIGHT GOING THROUGH MY PERSONAL LIFE. 299 00:21:42,240 --> 00:21:44,913 YOU KNEW I LOOK LIKE ROSEMARY. THAT'S WHY YOU BROUGHT ME HERE. 300 00:21:48,720 --> 00:21:50,551 I'M SORRY. 301 00:21:50,840 --> 00:21:52,717 UNCLE JAKE'S REMORSE IS EATING HIM AWAY INSIDE. 302 00:21:53,040 --> 00:21:54,792 WHEN I SAW YOUR PICTURE IN THE PAPER, |-- 303 00:21:55,120 --> 00:21:56,872 I THOUGHT YOUR BEING HERE COULD HELP HIM. 304 00:21:57,400 --> 00:22:00,915 YOU USED ME, AND YOU LIED TO CHARLIE. 305 00:22:01,200 --> 00:22:04,158 - I WAS AFRAID CHARLIE WOULDN'T LET YOU COME. - I COULD STILL LEAVE. 306 00:22:04,440 --> 00:22:06,271 WHY DID YOU DRESS UP LIKE THAT? 307 00:22:08,200 --> 00:22:10,794 JAKE ASKED ME TO. 308 00:22:11,080 --> 00:22:13,958 THEN YOU FEEL IT TOO-- HIS NEED. 309 00:22:15,880 --> 00:22:18,519 HE DOESN'T REMEMBER ANYTHING ABOUT THE NIGHT ROSEMARY DIED. 310 00:22:18,800 --> 00:22:20,791 I KNOW. 311 00:22:21,080 --> 00:22:23,196 I JUST THOUGHT MAYBE IF I HELPED HIM BRING HIS MEMORY BACK 312 00:22:23,520 --> 00:22:24,669 IT WOULD EASE SOME OF THE PRESSURE. 313 00:22:24,960 --> 00:22:26,837 YES. 314 00:22:27,120 --> 00:22:29,111 A-A-AND HE STILL NEEDS YOUR PROTECTION TOO. 315 00:22:30,840 --> 00:22:34,389 - WILL YOU STA Y? - FOR JAKE. 316 00:22:38,360 --> 00:22:42,069 I WANT TO ASK YOU SOME QUESTIONS, AND I WANT SOME STRAIGHT ANSWERS. 317 00:22:42,360 --> 00:22:44,669 WHAT'S IN THE ROOM ABOVE THE GARAGE? 318 00:22:45,000 --> 00:22:46,991 JUST JUNK. IT'S BEEN CLOSED FOR YEARS. 319 00:22:47,280 --> 00:22:49,111 WHY? 320 00:22:49,400 --> 00:22:52,437 I CHUCKLES I I DON'T KNOW. JAKE WANTS IT THAT WAY. 321 00:22:52,760 --> 00:22:54,478 NOW YOU GIVE ME A STRAIGHT ANSWER. 322 00:22:54,800 --> 00:22:57,712 YOU THINK I'M TRYING TO KILL HIM, DON'T YOU? 323 00:22:58,880 --> 00:23:01,110 I DIDN'T SAY THAT. 324 00:23:01,440 --> 00:23:03,829 BUT SINCE YOU ASKED-- 325 00:23:05,000 --> 00:23:07,468 WHO INHERITS ALL THIS WHEN HE'S GONE? 326 00:23:10,320 --> 00:23:13,835 NOW, THAT'S THE FUNNIEST THING I'VE HEARD IN A LONG TIME. 327 00:25:31,600 --> 00:25:35,354 [SABRINA ] WHY WOULD SOMEBODY WANT TO KILL YOU? [KR/SIIDON’T KNOW 328 00:25:35,640 --> 00:25:39,758 BUT I'LL TELL YOU ONE THING. I AM A DEAD RINGER FOR ROSEMARY. 329 00:25:40,040 --> 00:25:44,113 WE LOOK SO MUCH ALIKE, IT IS REALLY FRIGHTENING. AND TIM KNEW THAT. 330 00:25:44,400 --> 00:25:46,311 THIS WHOLE THING SOUNDS EERIE. 331 00:25:46,640 --> 00:25:50,349 I JUST FEEL THAT AS ROSEMARY, I MIGHT HELP JAKE GET HIS MEMORY BACK. 332 00:25:50,640 --> 00:25:53,473 HE REMEMBERS THE NIGHT THA T SHE WAS KILLED, UP TO A POINT. 333 00:25:53,760 --> 00:25:56,035 AFTER THA T, HE BLANKS OUT. 334 00:25:56,360 --> 00:25:59,955 WHAT IF JAKE KILLED HIS WIFE? THAT'S RENALDI'S STORY. 335 00:26:00,280 --> 00:26:02,874 AND SANDERS. THE DETECTIVE THAT WORKED ON THE CASE, THINKS SO. 336 00:26:03,200 --> 00:26:05,998 YEAH. 337 00:26:06,280 --> 00:26:08,077 I'VE BEEN GETTING TO KNOW JAKE, 338 00:26:08,360 --> 00:26:10,999 AND I KNOW HOW HE FELT ABOUT ROSEMARY. 339 00:26:11,760 --> 00:26:12,749 I CAN'T BELIEVE HE'D KILL HER. 340 00:26:13,080 --> 00:26:14,229 NOW WAIT A MINUTE, WAITA MINUTE. 341 00:26:14,520 --> 00:26:16,078 LET'S JUST THINK THIS THING OUT, ALL RIGHT? 342 00:26:16,360 --> 00:26:18,476 NOW, SUPPOSE JAKE DID KILL ROSEMARY. 343 00:26:19,400 --> 00:26:23,996 YOU'RE A DOUBLE FOR HER. YOU’LL HAVE TO BE SURE HE KNOWS EXACTLY WHO YOU ARE 344 00:26:24,280 --> 00:26:26,271 I'LL BE CAREFUL. 345 00:26:26,600 --> 00:26:28,556 I GOTTA GO BACK. 346 00:26:32,240 --> 00:26:34,674 THAN KS. 347 00:26:48,080 --> 00:26:50,036 MRS. HIMBEERE? 348 00:26:50,320 --> 00:26:53,835 PLEASE, DON'T G0. I WANT TO TALK TO YOU. 349 00:26:55,400 --> 00:26:57,038 I HAVE ROOMS TO CLEAN. 350 00:26:57,320 --> 00:27:00,915 DO YOU THINK MY BEING HERE IS BAD FOR MR. GARFIELD? 351 00:27:01,200 --> 00:27:06,069 NO. I'VE NEVER SEEN HIM LOOK HAPPIER SINCE HE CAME HOME. 352 00:27:06,360 --> 00:27:07,349 BUT HE'S STILL UPSET. 353 00:27:07,680 --> 00:27:10,240 ABOUT THE OLD MEMORIES. 354 00:27:10,560 --> 00:27:12,676 ABOUT HER. 355 00:27:12,960 --> 00:27:15,793 SHE WAS BAD FOR HIM. 356 00:27:16,080 --> 00:27:20,631 EVEN NOW SHE STILL MAKES TROUBLE FOR HIM IN THE MIND. 357 00:27:20,920 --> 00:27:25,072 BUT I WANT TO HELP HIM. DO YOU BELIEVE THAT? 358 00:27:25,360 --> 00:27:28,716 .IA. MAYBE. 359 00:27:29,800 --> 00:27:32,268 WILL YOU ANSWER SOME QUESTIONS? 360 00:27:32,560 --> 00:27:34,790 FOR JAKE? 361 00:27:42,040 --> 00:27:46,795 THE ROOM OVER THE GARAGE-- IT'S THE CHAUFFEUR'S ROOM, ISN'T IT? 362 00:27:47,080 --> 00:27:50,834 JA. BELDING. 363 00:27:51,120 --> 00:27:52,872 IF YOU WANT TO HELP MR. GARFIELD, 364 00:27:53,160 --> 00:27:56,914 IT'S BEST YOU NOT STIR UP THESE OLD MEMORIES. 365 00:27:57,200 --> 00:27:59,589 BUT WE CAN'T HELP HIM IF WE HIDE THE TRUTH. 366 00:27:59,880 --> 00:28:01,757 YOU DON'T UNDERSTAND. 367 00:28:02,560 --> 00:28:04,630 ISAW HIM. 368 00:28:05,680 --> 00:28:08,433 THAT NIGHT. 369 00:28:08,720 --> 00:28:10,836 I SAW HIM TAKE THE GUN. 370 00:28:12,280 --> 00:28:14,475 [ROSEMARYLA UGHING] 371 00:28:14,760 --> 00:28:17,149 [ PARTYGOERS CHATTERING] 372 00:28:18,080 --> 00:28:20,355 [N0 AUDIBLE DIALOGUE] 373 00:28:23,560 --> 00:28:25,835 [ ROSEMARYLAUGHING ] 374 00:28:26,800 --> 00:28:29,075 [LAUGHING CONTINUES] 375 00:28:36,240 --> 00:28:39,073 GET OUT OF HERE. I HAVE TO MAKE A PHONE CALL. 376 00:28:42,680 --> 00:28:46,036 ELSA? HA VE YOU SEEN MY WIFE? 377 00:29:06,320 --> 00:29:08,197 ROSEMARY! 378 00:29:12,280 --> 00:29:15,716 WHERE YOU GOIN'? THIS PARTY'S FOR YOU, BABE. 379 00:29:16,000 --> 00:29:19,276 I'M GOING FOR A LITTLE DRIVE. I NEED SOME AIR, JAKE. 380 00:29:22,440 --> 00:29:26,353 - IS HE DRIVING YOU? -WHAT IF HE IS? 381 00:29:27,040 --> 00:29:30,032 - MRS. GARFIELD ASKED ME TO-- - YOU SHUT YOUR TRAP! 382 00:29:30,360 --> 00:29:32,590 LOOK, WHAT ARE YOU GETTIN' SO SORE ABOUT? 383 00:29:32,880 --> 00:29:34,677 WHAT ABOUT YOUR GUESTS? 384 00:29:35,000 --> 00:29:37,719 THEY WON'T EVEN KNOW I'M GONE. 385 00:29:38,040 --> 00:29:42,511 LOOK, I JUST WANT TO GO FOR A LITTLE RIDE, THAT'S ALL. I CAN'T DRIVE MYSELF. 386 00:29:42,840 --> 00:29:45,354 WELL, MAYBE YOU BETTER LEAVE THE ROCKS HERE. 387 00:29:49,640 --> 00:29:53,349 NOW, WHAT GOOD'S A PRESENT IF I CAN'T WEAR IT WHEN I WANT TO? 388 00:29:53,680 --> 00:29:59,038 I'M GOING FOR A LITTLE RIDE, AND YOU'RE NOT GONNA STOP ME. SO DON'T PRETEND YOU ARE. 389 00:30:37,320 --> 00:30:40,198 I NEVER TELL THE POLICE ABOUT THE GUN. 390 00:30:41,400 --> 00:30:43,231 SHE WAS NO GOOD. 391 00:30:44,400 --> 00:30:46,436 AND MR. GARFIELD KILLED HER. 392 00:30:47,480 --> 00:30:49,755 NOW SHE HAUNTS HIM 393 00:30:51,000 --> 00:30:55,118 YOU SEE WHY YOU SHOULD LEAVE THE PAST ALONE? 394 00:30:55,400 --> 00:30:59,109 THERE IS NO HELP FOR MR. GARFIELD IN THE PAST. 395 00:31:26,840 --> 00:31:29,593 I WANT YOU TO PACK UP AND LEA I/E RIGHT NOW 396 00:31:29,880 --> 00:31:32,314 - I CAN'T. - LOOK, IT'S GETTING OUT OF HAND. 397 00:31:32,600 --> 00:31:34,431 I CAN'T CONTROL HIM. 398 00:31:34,720 --> 00:31:38,110 WELL, THEN WHY DON'T YOU TELL ME THE REAL REASON YOU BROUGHT ME HERE? 399 00:31:42,640 --> 00:31:45,313 OKAY. 400 00:31:45,600 --> 00:31:48,319 YOU'RE RIGHT. I DID USE YOU. 401 00:31:48,600 --> 00:31:50,397 IT'S THE NECKLACE-- 402 00:31:50,720 --> 00:31:53,314 ROSEMARY'S DIAMOND NECKLACE. 403 00:31:53,640 --> 00:31:55,676 WHAT ABOUT IT? 404 00:31:56,920 --> 00:31:58,433 YOU WANT TO KNOW WHO INHERITS ALL THIS? 405 00:31:58,760 --> 00:32:00,079 IDO. 406 00:32:00,360 --> 00:32:02,999 ALL THE MAINTENANCE COSTS, REPAIR BILLS, DEBTS. 407 00:32:03,280 --> 00:32:06,158 THE MONEY'S ALL GONE. HE SQUANDERED MOST OF IT REDECORATING THIS HOUSE... 408 00:32:06,480 --> 00:32:08,516 BEFORE HE ASKED ME TO COME HERE AND RUN THINGS. 409 00:32:08,800 --> 00:32:11,837 I'VE BEEN TREADING WATER EVER SINCE, TRYING TO KEEP US OUT OF BANKRUPTCY. 410 00:32:12,120 --> 00:32:14,076 YOU THOUGHT THE NECKLACE WOULD SAVE YOU? 411 00:32:14,400 --> 00:32:17,710 IT COULD BE WORTH CLOSE TO FOUR MILLION DOLLARS TODAY. 412 00:32:18,000 --> 00:32:20,673 WITHOUT IT, JAKE'S GONNA BE OUT IN THE COLD IN A VERY SHORT TIME. 413 00:32:21,000 --> 00:32:23,070 AND YOU TOO. 414 00:32:23,360 --> 00:32:26,989 I'VE BEEN THERE. I CAN TAKE IT. IT WOULD KILL HIM. 415 00:32:28,560 --> 00:32:30,357 YOU THOUGHT I'D BRING BACK HIS MEMORY. 416 00:32:30,640 --> 00:32:32,756 IT WAS THE ONLY CHANCE. BUT NOW IT'S GETTING TOO DANGEROUS. 417 00:32:33,040 --> 00:32:35,315 HE THINKS YOU ARE ROSEMARY. 418 00:32:35,920 --> 00:32:38,195 I DON'T WANT TO SEE YOU GET HURT. 419 00:32:40,280 --> 00:32:42,510 YOU THINK HE KILLED HER TOO. 420 00:32:49,080 --> 00:32:50,752 WHAT'S GOING ON HERE? 421 00:32:51,040 --> 00:32:53,031 UH, THERE'S NO PROBLEM. 422 00:32:53,360 --> 00:32:56,272 JUST A LITTLE DIFFERENCE OF OPINION, THAT'S ALL. 423 00:32:56,560 --> 00:32:59,472 WOULD YOU MIND LEAVING US ALONE? I'D LIKE TO SPEAK WITH HIM. 424 00:32:59,760 --> 00:33:02,228 - LOOK, JAKE, |-- - GO BACK TO YOUR GUESTS! 425 00:33:33,120 --> 00:33:36,908 I'VE HEARD OF YOU, MR. BELLECHEK. I THINK WE HA VE MUTUAL FRIENDS. 426 00:33:37,240 --> 00:33:40,710 AND THOSE FRIENDS BACK EAST ASKED ME TO TALK TO YOU. 427 00:33:41,000 --> 00:33:43,434 YOU SEE, THEY'RE WORRIED ABOUT THIS BUSINESS WITH JAKE GARFIELD. 428 00:33:43,720 --> 00:33:47,713 YOU TELL THEM JAKE GARFIELD IS CRAZY. HE'S NUTS! 429 00:33:48,040 --> 00:33:51,112 NEVER THELESS, SOME BAD PUBLICI TY COULD COME OF THIS. 430 00:33:52,560 --> 00:33:55,154 SO OUR FRIENDS HOPE THAT YOU REALIZE... 431 00:33:55,440 --> 00:33:58,989 IF ANYTHING UNFORTUNATE SHOULD HAPPEN TO JAKE... 432 00:33:59,280 --> 00:34:03,319 THAT THE FINGER OF GUILT IS GOING TO TAP YOU ON THE SHOULDER. 433 00:34:05,240 --> 00:34:08,198 YOU TELL OUR FRIENDS I GOT THE MESSAGE. 434 00:34:08,520 --> 00:34:12,513 I CAN ASSURE THEM THEN THAT THE MATTER IS CLOSED, COMPLETELY FORGOTTEN? 435 00:34:12,800 --> 00:34:15,109 OKAY. 436 00:34:16,800 --> 00:34:19,075 YOU CAN ASSURE THEM. I'M OUT OF IT. 437 00:34:19,400 --> 00:34:21,630 FINE. 438 00:34:21,920 --> 00:34:24,480 WELL, IT'S A PLEASURE MEETING YOU, MR. RENALDI. 439 00:34:28,840 --> 00:34:32,230 OH, UH, YOU KNOW, 440 00:34:32,520 --> 00:34:35,193 I SHOULD MAKE IT OUT HERE MORE OFTEN. 441 00:34:35,480 --> 00:34:38,472 - CLIMATE'S WONDERFUL. - OH, DROP IN ANYTIME. 442 00:34:38,800 --> 00:34:40,631 MM-HMM. 443 00:34:44,080 --> 00:34:46,150 [DOOR OPENS ] 444 00:34:47,040 --> 00:34:49,156 [DOOR CL OSES ] 445 00:34:59,800 --> 00:35:01,836 YEAH, THIS IS RENALDI. 446 00:35:02,160 --> 00:35:04,515 WE HAVE TO MEET. 447 00:35:07,080 --> 00:35:09,036 [BOSLEY] 0H, / SHOOK RENALDI UP. I’M SURE OF IT. 448 00:35:09,320 --> 00:35:13,199 HE'S TOUGH, BUT HE THOUGHT I WAS FROM THE SYNDICATE, AND HE'S NOT GOING TO BUCK THEM. 449 00:35:13,480 --> 00:35:16,677 IF HE'S THE ONE WHO'S AFTER JAKE, HE'S GONNA THINK TWICE BEFORE TRYING AGAIN. 450 00:35:17,000 --> 00:35:19,230 OKAY, S0 YOU'VE PROBABLY TAKEN CARE OF RENALDI, 451 00:35:20,000 --> 00:35:23,231 BUT I STILL THINK JAKE IS OUR PRIME SUSPECT IN ROSEMARY'S MURDER. 452 00:35:23,520 --> 00:35:25,670 WHICH MEANS KRIS IS STILL VERY MUCH IN DANGER. 453 00:35:25,960 --> 00:35:29,157 [PHONE RINGS] -THAT SHOULD BE HER. 454 00:35:32,280 --> 00:35:34,032 HELLO? 455 00:35:34,360 --> 00:35:38,035 OH, HELLO, CAPTAIN. WHAT? 456 00:35:38,360 --> 00:35:41,955 ARE YOU SURE? NO MISTAKE ON THE I.D.? 457 00:35:42,280 --> 00:35:44,874 YES, FINE. THANK YOU VERY MUCH. 458 00:35:45,200 --> 00:35:48,033 [RECEIVER SE TTLES IN CRADLE] - THAT WAS CENTRAL DIVISION. 459 00:35:48,320 --> 00:35:52,074 THE POLICE FOUND RENALDI IN A CAR PARKED NEAR HIS OFFICE... SHOT TO DEATH. 460 00:35:54,040 --> 00:35:58,113 WELL, THAT LEAVES ONE SUSPECT... AND IT'S JAKE. 461 00:35:58,520 --> 00:36:01,432 I‘ [BALLROOM JAZZ] 462 00:36:14,520 --> 00:36:17,956 - IS THIS ALL FOR ME? - JUST FOR YOU. 463 00:36:18,240 --> 00:36:20,800 N MAN SINGING, IND/S TINC T] - WHAT'S THE OCCASION? 464 00:36:22,120 --> 00:36:25,032 JUST WANTED TO SURPRISE YOU. DID I? 465 00:36:27,200 --> 00:36:30,670 YEAH. YOU'RE FULL OF SURPRISES. 466 00:36:31,000 --> 00:36:33,355 I'VE GOT ANOTHER LITTLE SURPRISE FOR YOU. 467 00:36:33,640 --> 00:36:36,712 - WHAT'S THAT? - IN YOUR ROOM UPSTAIRS. 468 00:36:39,520 --> 00:36:42,592 IN A FEW MINUTES WE'LL SLIP OUT. 469 00:36:42,920 --> 00:36:44,717 NOBODY'LL MISS US. 470 00:37:03,240 --> 00:37:04,958 WHAT'S THE SURPRISE? 471 00:37:05,280 --> 00:37:07,430 IT'S ON YOUR DRESSING TABLE. 472 00:37:25,240 --> 00:37:27,310 OPEN IT. 473 00:37:40,960 --> 00:37:42,757 [SIGHS] 474 00:37:48,080 --> 00:37:49,991 HOW DO YOU LIKE THE ROCKS, BABE? 475 00:38:07,240 --> 00:38:10,232 LET'S GO DOWN AND SHOW THE GUESTS. 476 00:38:10,520 --> 00:38:15,036 UH, JAKE, I THINK I'D LIKE TO FRESHEN UP A LITTLE BIT. 477 00:38:15,320 --> 00:38:17,356 OKAY. 478 00:38:19,080 --> 00:38:22,550 UH, DON'T TAKE TOO LONG. 479 00:38:22,840 --> 00:38:24,751 HMMI 480 00:39:22,160 --> 00:39:24,071 [ PUNCHING KEYPAD ] 481 00:39:25,360 --> 00:39:27,112 [LINE RINGING] 482 00:39:27,960 --> 00:39:30,599 [KRIS WHISPERING] BOSLEY? - KRIS, WE'VE BEEN WAITING FOR YOUR CALL. 483 00:39:30,920 --> 00:39:34,276 I COULDN'T GET AWAY FROM JAKE. LISTEN, YOU'RE NOT GOING TO BELIEVE WHAT'S HAPPENING. 484 00:39:34,600 --> 00:39:36,830 IT'S-- IT'S LIKE A TIME MACHINE AROUND HERE. 485 00:39:37,120 --> 00:39:39,236 JAKE'S RELIVING THE NIGHT OF ROSEMARY'S DEATH. 486 00:39:39,560 --> 00:39:42,279 - WAIT A MINUTE. - BOSLEY, IT'S HAPPENING ALL OVER AGAIN. 487 00:39:42,600 --> 00:39:45,592 - LISTEN TO ME. - A FEW MINUTES AGO JAKE GAVE ME A PRESENT. 488 00:39:45,880 --> 00:39:48,792 - ANY GUESSES? - YEAH, A DIAMOND NECKLACE. 489 00:39:49,080 --> 00:39:50,638 I M WEARING IT RIGHT NOW 490 00:39:50,920 --> 00:39:54,799 FROM THE LOOKS OF THE METAL BOX IT CAME IN, IT'S BEEN BURIED A LONG TIME. 491 00:39:55,120 --> 00:39:59,079 SO ANYWAY, THAT MEANS IF RENALDI DID KILL ROSEMARY, HE DIDN'T GET THE NECKLACE. 492 00:39:59,560 --> 00:40:02,120 KRIS, LISTEN. I'VE BEEN TRYING TO TELL YOU, RENALDI IS DEAD. 493 00:40:02,400 --> 00:40:04,152 HE'S BEEN SHOT TO DEATH EARLIER TONIGHT. 494 00:40:04,440 --> 00:40:06,510 SO IF JAKE HAD THE NECKLACE-- 495 00:40:06,840 --> 00:40:09,991 [SIGHS] THEN JAKE DID IT. 496 00:40:10,920 --> 00:40:12,911 JAKE KILLED BOTH OF THEM. 497 00:40:13,200 --> 00:40:15,953 KRIS, PUT DOWN THE PHONE AND GET OUT OF THERE NOW! 498 00:40:16,240 --> 00:40:18,674 IF JAKE'S RELIVING THAT NIGHT, THEN HE THINKS YOU'RE ROSEMARY. 499 00:40:18,960 --> 00:40:22,509 OKAY, I'LL GET TIM. I'LL HAVE HIM TAKE ME TO THE BOTTOM OF THE ROAD. 500 00:40:22,800 --> 00:40:24,711 - I'LL MEET YOU THERE. - GOOD! DO IT NOW! 501 00:40:48,040 --> 00:40:50,031 [GASPS] 502 00:40:51,360 --> 00:40:54,033 THE NECKLACE! WHERE DID YOU GET IT? 503 00:40:54,320 --> 00:40:57,039 I'LL EXPLAIN LATER. I HAVE TO GET OUT OF HERE. CAN YOU DRIVE ME? 504 00:40:57,320 --> 00:40:59,709 THE CAR'S OUTSIDE. 505 00:41:01,600 --> 00:41:03,397 ROSEMARY! 506 00:41:11,880 --> 00:41:14,713 WHERE YOU GOIN'? THIS PARTY'S FOR YOU, BABE. 507 00:41:17,640 --> 00:41:20,279 I HAVE TO GO, JAKE. DON'T TRY TO STOP ME. 508 00:41:22,800 --> 00:41:25,234 IS HE DRIVING YOU? 509 00:41:25,520 --> 00:41:28,114 - SHE ASKED ME TO. - SHUT YOUR TRAP! 510 00:41:29,840 --> 00:41:32,752 WHAT ABOUT YOUR GUESTS? 511 00:41:33,680 --> 00:41:36,194 GOOD-BYE, JAKE. 512 00:41:57,840 --> 00:42:00,912 MR. GARFIELD, NO! 513 00:42:01,240 --> 00:42:03,310 NO! 514 00:42:18,200 --> 00:42:20,111 WAIT A MINUTE. 515 00:42:20,880 --> 00:42:23,678 - IT'S STILL HAPPENING. - HUH? 516 00:42:25,880 --> 00:42:28,235 IF I GET IN THAT CAR, 517 00:42:28,560 --> 00:42:32,269 I'M REPEATING ROSEMARY'S LAST KNOWN ACT ON THE NIGHT THAT SHE WAS MURDERED. 518 00:42:32,720 --> 00:42:34,312 WHAT? 519 00:42:34,600 --> 00:42:36,875 OH, NO, YOU DON'T. 520 00:42:39,240 --> 00:42:42,152 YOU THOUGHT YOU WERE GOING TO PLAY ME FOR A SUCKER, HUH? 521 00:42:42,440 --> 00:42:45,557 - GET AWAY FROM THAT CARI - UNCLE JAKE, IT'S ME, TIM! 522 00:42:45,840 --> 00:42:49,628 YOU CHEAP GRIFTER. YOU WEREN'T COMING BACK, WERE YOU? 523 00:42:50,760 --> 00:42:52,637 THAT'S RIGHT, JAKE, HONEY. WE WEREN'T COMING BACK. 524 00:42:52,960 --> 00:42:54,632 AND I WANNA THANK YOU FOR THE NECKLACE TOO. 525 00:42:54,960 --> 00:42:58,635 'CA USE IT'S GOING TO GE TME JUST WHAT/ WANT-- AS FAR AWAYFROM YOUAS I CAN GETI 526 00:42:58,960 --> 00:43:01,520 HEY, BABY, NOW JUST A MINUTE. 527 00:43:01,840 --> 00:43:05,196 NOW, AIN'T THAT THE LIMIT? I SHOULD HAVE KNOWN YOU DIDN'T HAVE ANY GUTS. 528 00:43:07,000 --> 00:43:09,195 [GASPS] 529 00:43:09,520 --> 00:43:11,431 LET'S GET OUT OF HERE! 530 00:43:21,200 --> 00:43:23,839 [WHISPERS] COME ON, KRIS. LET'S GET OUT OF HERE. 531 00:43:26,520 --> 00:43:29,512 [CAR DOORS OPE/II, CLOSE, ENGINE STARTS] 532 00:44:06,920 --> 00:44:10,629 SO THAT'S WHAT HAPPENED. HE KILLED THEM WHEN THEY WERE TRYING TO LEAVE. 533 00:44:12,560 --> 00:44:16,075 BUT THEY WEREN'T KILLED AT THE HOUSE. THEY WERE KILLED-- 534 00:44:26,640 --> 00:44:29,950 OUT OF THE CAR. THIS SIDE. 535 00:44:40,800 --> 00:44:42,472 WHERE'S GARFIELD? 536 00:44:42,760 --> 00:44:45,718 I REMEMBER YOU. YOU'RE THE EX-COP UNCLE JAKE TRIED TO HIRE. 537 00:44:46,000 --> 00:44:47,991 IRONIC, ISN'T IT? 538 00:44:48,320 --> 00:44:50,959 ASKED TWICE TO INVESTIGATE A MURDER THAT YOU COMMITTED. 539 00:44:51,280 --> 00:44:53,396 [CHUCKLES] 0H, YOU'RE SMART. 540 00:44:53,680 --> 00:44:56,114 YOU'RE SMARTER THAN THE OTHER ROSEMARY. 541 00:44:56,400 --> 00:44:58,356 YEAH, I WAS SUPPOSED TO KILL GARFIELD. 542 00:44:58,640 --> 00:45:02,269 - WHY? - FOR 5,000 BUCKS-- 543 00:45:02,560 --> 00:45:04,278 RENALDI'S BOUNTY. 544 00:45:04,560 --> 00:45:06,790 WELL, IT WAS A LOT OF MONEY IN THOSE DAYS. 545 00:45:08,840 --> 00:45:12,071 WHEN RENALDI FOUND OUT THAT JAKE WAS FREE, HE HIRED YOU AGAIN. 546 00:45:12,360 --> 00:45:13,873 YEAH. 547 00:45:14,160 --> 00:45:16,469 TOLD ME I HAD TO FINISH THE JOB IBUNGLED 44 YEARS AGO. 548 00:45:16,760 --> 00:45:18,432 THEN YOU KILLED RENALDI. 549 00:45:18,720 --> 00:45:22,076 - WHY? - BECAUSE HE WASN'T GONNA PAY ME! 550 00:45:22,400 --> 00:45:25,790 HE TRIED TO CALL IT OFF. HE WASN'T GOING TO GIVE ME A CENT. 551 00:45:26,080 --> 00:45:29,629 THE CHEAP BUM. ALL THAT MONEY. HE DESERVED TO DIE! 552 00:45:29,920 --> 00:45:32,434 - THE YALL DIDI - EVEN ROSEMARY? 553 00:45:33,600 --> 00:45:38,276 WELL, THAT-- THAT WAS A MISTAKE. 554 00:45:43,760 --> 00:45:47,070 WHERE DID JAKE FIND YOU? 555 00:45:47,680 --> 00:45:50,148 I COULDN'T BELIEVE MY EYES. 556 00:45:50,720 --> 00:45:53,109 | SHOULD HAVE TAKEN CARE OF YOU WHEN I HAD THE CHANCE. 557 00:45:53,400 --> 00:45:55,470 WHAT ARE YOU GONNA DO? 558 00:45:55,760 --> 00:45:57,671 é; 559 00:45:58,920 --> 00:46:03,675 I GOTTA KILL BOTH OF YOU AND... GO BACK FOR GARFIELD. 560 00:46:04,280 --> 00:46:06,635 FORTY-FOUR YEARS. 561 00:46:08,360 --> 00:46:10,999 WHY... COULDN'T YOU HAVE STAYED DEAD? 562 00:46:20,640 --> 00:46:22,596 WHAT DID YOU HIT HIM WITH? 563 00:46:31,160 --> 00:46:33,037 THE PAST. 564 00:46:40,680 --> 00:46:44,036 J” [ BALLROOM JAZZ] 565 00:46:53,520 --> 00:46:57,308 [MAN SINGING] PWHEN DID YOU LEAVE HEAVEN P — HOW YOU DOING? 566 00:46:57,600 --> 00:47:03,232 -IHOW COULD THEY LET YOU GOI - I SIGHS 1 567 00:47:04,040 --> 00:47:06,156 fiHOW'S EVERYTHING fl - I REMEMBER. 568 00:47:06,440 --> 00:47:08,112 fiUP THERE I 569 00:47:08,400 --> 00:47:11,119 JII'D LIKE TO KNOW) 570 00:47:11,400 --> 00:47:13,470 - I OWE YOU A LOT, KIDDO. J” [ CONTINUES, INDIST/NCT] 571 00:47:13,800 --> 00:47:16,268 I GAVE YOU A HARD TIME, AND I'M AWFUL SORRY ABOUT THAT. 572 00:47:16,600 --> 00:47:21,230 - I'M SORRY IT WAS ME THAT HAD TO PUT YOU THROUGH IT. - OH, IT WAS FOR THE BEST. 573 00:47:24,040 --> 00:47:27,350 I'M, UH-- I'M GLAD I GOT TO KNOW YOU. 574 00:47:29,480 --> 00:47:33,917 COULD YOU SEE YOUR WAY CLEAR TO HAVING ONE LAST DANCE, KRIS? 575 00:47:36,680 --> 00:47:38,591 I'D LOVE TO. 576 00:47:39,560 --> 00:47:41,994 NF I KISSED YOU I 577 00:47:42,280 --> 00:47:47,070 PWOULD IT BE A SIN I 578 00:47:47,880 --> 00:47:51,589 I‘I AM ONLY HUMAN I 579 00:47:51,920 --> 00:47:55,993 I‘BUT YOU ARE SO DIVINE I‘ 580 00:47:56,280 --> 00:48:00,353 PWHEN DID YOU LEAVE HEAVEN A 581 00:48:00,680 --> 00:48:04,559 PANGEL MINEJ 582 00:48:04,840 --> 00:48:09,118 N AM ONLY HUMAN I 583 00:48:09,440 --> 00:48:13,638 I‘BUT YOU ARE SO DIVINE I‘ 584 00:48:13,920 --> 00:48:17,959 PWHEN DID YOU LEAVE HEAVEN A 585 00:48:18,280 --> 00:48:22,068 FANGEL I 586 00:48:22,360 --> 00:48:26,956 fiM/NE I” 45567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.