All language subtitles for charlies.angels.s03e23.remastered.brip.x264-rovers-en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĆ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,080 --> 00:00:02,513
ONCE UPON A TIME,
2
00:00:02,800 --> 00:00:04,677
THERE WERE THREE LITTLE GIRLS WHO WENT
TO THE POL/CEACADEMYā-
3
00:00:04,960 --> 00:00:07,235
TWO IN LOS ANGELES,
4
00:00:12,760 --> 00:00:15,194
THE OTHER IN SAN FRANCISCO--
5
00:00:15,480 --> 00:00:20,110
AND THEY WERE EACH ASSIGNED
VERYHAZARDOUS DUTIES.
6
00:00:20,400 --> 00:00:21,833
[BUZZING]
7
00:00:22,160 --> 00:00:26,073
BUTI TOOK THEM A WA YFROM ALL THAT,
AND NOW THEY WORK FOR ME
8
00:00:26,360 --> 00:00:28,271
M YNAIl/IE IS CHARLIE
9
00:01:45,240 --> 00:01:47,356
UNCLE JAKE?
10
00:01:51,520 --> 00:01:53,636
UNCLE JAKE,
IT'S NOT SAFE HERE.
11
00:02:03,240 --> 00:02:05,196
| TALKED T0 MR. TOWNSEND.
12
00:02:05,520 --> 00:02:07,795
HE IS THE SAME
CHARLIE TOWNSEND
YOU USED TO KNOW.
13
00:02:08,080 --> 00:02:08,956
I DON'T CARE IF HE IS.
14
00:02:09,240 --> 00:02:11,435
HIS AGENCY'S ONE OF THE BEST.
AND HE WANTS TO HELP YOU.
15
00:02:11,720 --> 00:02:13,995
I CAN LOOK AFTER MYSELF.
16
00:02:14,320 --> 00:02:16,038
BUT SOMEBODY'S ALREADY
TRIED TO KILL YOU ONCE.
17
00:02:16,360 --> 00:02:18,396
NOT SOMEBODY--
RENALDI.
18
00:02:18,680 --> 00:02:20,875
[ TIRES SOUEALING]
19
00:02:23,640 --> 00:02:26,074
[TIRES SQUEALING]
20
00:02:35,480 --> 00:02:39,029
ALL RIGHT.
YOU GO GET CHARLIE.
21
00:02:39,320 --> 00:02:44,394
TELL HIM SOMEBODY TRIED
TO BUMP ME OFF... TWICE.
22
00:02:48,720 --> 00:02:50,915
[CHARLIE 0N SPEAKERPHONE]
JAKE GARFIELD.
23
00:02:51,200 --> 00:02:53,077
YES, I REMEMBER HIS TRIAL.
24
00:02:53,400 --> 00:02:56,836
IT WAS A SENSATION--
LASTED FIVE MONTHS, RIGHT IN
THE MIDDLE OF THE DEPRESSION.
25
00:02:57,120 --> 00:03:00,715
BUT PROHIBITION WAS OVER
BY THE TIME
THEY ARRESTED JAKE.
26
00:03:01,000 --> 00:03:04,276
- WHATDID THEYGETHIMFOR?
- TAX EVASION, CONSPIRACY,
EVERYTHING.
27
00:03:04,560 --> 00:03:07,074
SINCE HE WAS S0 WELL KNOWN,
THEY WANTED TO MAKE
AN EXAMPLE OF HIM.
28
00:03:07,360 --> 00:03:08,429
BUTBEFORE HE WAS SENTUP,
29
00:03:08,720 --> 00:03:10,950
HE MANAGED T0 SINK
ALL HE OWNED INTO BLUE-CHIP
STOCKS AND BONDS.
30
00:03:11,240 --> 00:03:15,836
WHEN HE WAS FINALLY RELEASED
THIS YEAR, HE WAS, WELL, RICH.
31
00:03:16,840 --> 00:03:19,434
- LOOKS LIKE CRIME DOES PAY.
[CHARLIE]
NOTREALLY, KELLY.
32
00:03:19,760 --> 00:03:21,990
YOU SEE,
JAKE WASA YOUNG MAN
WHEN HE WAS SEN TENCED.
33
00:03:22,280 --> 00:03:25,477
HE SPENT WHAT AMOUNTS
TO A LIFETIME IN PRISON.
34
00:03:25,800 --> 00:03:28,314
AND WHILE HE WAS THERE,
THE WORLD PASSED HIM BY.
35
00:03:28,640 --> 00:03:31,154
HE HASNāT BEEN ABLE,
OR MAYBE HE HASN'T WANTED,
T0--
36
00:03:31,480 --> 00:03:35,029
T0 LII/E IN THE MODERN WORLD,
SO HE DOESN'T.
37
00:03:35,360 --> 00:03:38,716
WELL, HE'S STILL
LIVING ON THAT OLD ESTATE
HE BUILT BACK IN THE '20S.
38
00:03:39,000 --> 00:03:40,797
FROM WHAT I HEAR, THAT HOUSE
IS SOMETHING TO BEHOLD.
39
00:03:41,080 --> 00:03:44,789
LOOK, DO YOU HA VE AN Y/DEA
WHY SOMEBODY WOULD WANT
TO KILL HIM NOW?
40
00:03:45,080 --> 00:03:50,108
UNCLE JAKE'S WIFE,
MY AUNT ROSEMARY,
WAS MURDERED 44 YEARS AGO.
41
00:03:50,400 --> 00:03:51,992
HER MURDERER
WAS NEVER CAUGHT.
42
00:03:52,280 --> 00:03:54,475
JAKE HAS ALWAYS BEEN CONVINCED
THAT AN UNDERWORLD RIVAL,
43
00:03:55,200 --> 00:03:57,077
LAWRENCE RENALDI,
WAS BEHIND ROSEMARY'S DEATH.
44
00:03:57,480 --> 00:03:59,391
[CHARLIE]
RENALD/ /3 5m //v TOWN.
45
00:03:59,680 --> 00:04:02,274
HEāS RUNNING
AN APPAREN TL Y LEGITIMA TE
BO TTLING COMPANY
46
00:04:02,560 --> 00:04:06,030
AND JAKE'S OUT
TO BRING HIM TO JUSTICE
ONCE AND FOR ALL.
47
00:04:06,320 --> 00:04:08,629
AND SINCE JAKE HAS BEEN
PRESSING TO REOPEN THE CASE,
48
00:04:08,920 --> 00:04:10,751
THERE HAVE BEEN TWO ATTEMPTS
MADE ON HIS LIFE.
49
00:04:11,040 --> 00:04:13,315
AND YOU WANT US TO FIND OUT
WHO'S TRYING TO KILL HIM.
50
00:04:13,640 --> 00:04:17,349
AND TO PROTECT HIM.
WHATEVER HE ONCE WAS,
HE'S-- HE'S AN OLD MAN NOW.
51
00:04:17,640 --> 00:04:21,519
WELL, IF THESE ATTEMPTS
ON YOUR UNCLEāS LIFE HAVE
ANYTHING TO DO WITH ROSEMARY,
52
00:04:22,040 --> 00:04:24,190
THEN THAT MEANS WE HAVE
TO FIND OUT WHO KILLED HER.
53
00:04:24,480 --> 00:04:27,392
[ CHARLIE]
THA 7"5 RIGHT, ANGELS.
AND AFTER 44 YEARS,
54
00:04:27,680 --> 00:04:29,671
THA T TRAIL āS BOUND
TO BEA LITTLE COLD.
55
00:04:29,960 --> 00:04:34,238
WELL, WE'RE GOING TO HAVE
TO HAVE SOMEBODY OUT AT
THE ESTATE TO BE A BODYGUARD.
56
00:04:34,520 --> 00:04:36,795
OH, I'VE ARRANGED
FOR KRIS TO BE
UNCLE JAKE'S HOUSEGUEST.
57
00:04:37,120 --> 00:04:40,999
OH, WELL, UH,
WE WERE PLANNING ON PUTTING
KELLY INSIDE THE HOUSE.
58
00:04:43,240 --> 00:04:45,879
- NO. IT-- IT BETTER BE KRIS.
- WHY?
59
00:04:46,160 --> 00:04:48,037
UNCLE JAKE...
60
00:04:49,480 --> 00:04:51,391
LIKES BLONDES.
61
00:04:51,720 --> 00:04:54,029
I'LL PICK YOU UP
AROUND 3:00.
62
00:04:56,960 --> 00:05:00,430
-WELL, I COULD'VE WORN A WIG.
- [LAUGHS]
63
00:05:00,720 --> 00:05:04,429
WELL, I GUESS THE FIRST THING
WE BETTER DO IS CHECK OUT
MR. RENALDI. HUH?
64
00:05:09,960 --> 00:05:13,316
- REALLY, IT'S ALL RIGHT.
I ASSURE YOU IT'S ALL RIGHT.
- YOU CAN'T GO IN THERE!
65
00:05:13,600 --> 00:05:16,478
- AH, MR. RENALDI.
- HEY, WHO ARE YOU?
GET OUT OF HERE!
66
00:05:19,560 --> 00:05:23,030
9480 PONDEROSA DRIVE.
67
00:05:26,480 --> 00:05:28,710
THAT'S ALL RIGHT,
MISS DANIELS.
68
00:05:33,840 --> 00:05:35,910
I'M SABRINA DUNCAN.
69
00:05:36,200 --> 00:05:39,909
- YOU'RE THE WRITER
WHO CALLED EARLIER, HUH?
- UH, YES, SIR. THAT'S RIGHT.
70
00:05:40,200 --> 00:05:42,714
- I TOLD YOU THEN.
I DON'T GIVE INTERVIEWS.
- OH, NO, NO.
71
00:05:43,000 --> 00:05:44,877
NO, SIR, I KNOW.
AND I'M NOT A REPORTER.
72
00:05:45,160 --> 00:05:47,993
YOU SEE, I'M, UH--
I'M DOING A BOOK
ON THE PROHIBITION,
73
00:05:48,560 --> 00:05:50,676
AND I WAS HOPING THAT YOU
COULD GIVE ME SOME INSIGHT.
74
00:05:50,960 --> 00:05:52,951
I ALSO DON'T GIVE INSIGHTS.
75
00:05:53,280 --> 00:05:57,239
9480, UH, PONDEROSA DRIVE.
76
00:05:58,440 --> 00:06:00,795
- MEANS NOTHING TO ME.
- WELL, IT SHOULD.
77
00:06:01,120 --> 00:06:04,271
I MEAN, IT'S WHERE YOU GET
YOUR CLEAR, MOUNTAIN-STREAM
WATER...
78
00:06:04,560 --> 00:06:05,629
THAT YOU PUT IN YOUR
ROCKY CANYON BEER.
79
00:06:05,960 --> 00:06:08,474
- REALLY?
- OF COURSE, UH,
80
00:06:08,800 --> 00:06:11,553
IT ISN'T REALLY "CLEAR,
MOUNTAIN-STREAM WATER."
81
00:06:11,880 --> 00:06:14,189
IT'S CITY WATER.
IT'S FILTERED AND--
82
00:06:14,480 --> 00:06:16,948
HEY, WHO ARE YOU?
83
00:06:17,360 --> 00:06:19,351
SABRINA DUNCAN, SIR.
84
00:06:19,680 --> 00:06:22,478
AND I REALLY DO NEED
SOME HELP ON MY BOOK.
85
00:06:22,760 --> 00:06:26,753
PROHIBITION. UH, YOU KNOW,
BATHTUB GIN, BOOTLEGGERS,
VOH-DOH-DEE-OH-DOH.
86
00:06:27,040 --> 00:06:28,792
-ALL THAT
[SIGHS]
87
00:06:29,080 --> 00:06:30,798
THOSE DAYS ARE LONG GONE.
88
00:06:31,080 --> 00:06:32,718
NOBODY REMEMBERS
OR EVEN CARES.
89
00:06:33,000 --> 00:06:37,391
I CARE. NOW, SIR,
YOU WERE, UH-- YOU WERE
NEVER CONVICTED, WERE YOU?
90
00:06:37,680 --> 00:06:40,148
YOU WERE TRIED
A FEW TIMES THOUGH HUH?
91
00:06:40,640 --> 00:06:42,517
WHERE DO YOU GET
YOUR INFORMATION?
92
00:06:42,800 --> 00:06:45,030
EX-BOOTLEGGERS
LIKE YOURSELF.
93
00:06:45,320 --> 00:06:48,596
OH, JAKE GARFIELD
HAD SOME GREAT STORIES.
94
00:06:48,920 --> 00:06:51,309
OH, I'LL BET HE DID.
95
00:06:51,600 --> 00:06:54,990
LIKE I TRIED TO KILL HIM AND
GOT THE LITTLE WOMAN BY
MISTAKE. DID HE TELL YOU THAT?
96
00:06:55,280 --> 00:06:57,589
WELL, LOOK, EVERYBODY
KNEW THAT YOU AND JAKE
WERE ENEMIES.
97
00:06:57,880 --> 00:06:59,836
I MEAN, HE WAS TRYING
TO TAKE OVER YOUR TERRITORY.
98
00:07:00,120 --> 00:07:02,270
HE COULD'VE HAD IT
FOR THE ASKING.
99
00:07:02,600 --> 00:07:04,795
IT WAS 1935.
PROHIBITION WAS OUT.
100
00:07:05,080 --> 00:07:06,911
I WAS SMART
I WENT STRAIGHT
101
00:07:07,200 --> 00:07:09,077
HE DIDN'T.
HE GOT CAUGHT.
102
00:07:09,400 --> 00:07:12,995
THEY GAVE HIM 40 YEARS
IN THE PEN, AND HE CAN'T
FORGIVE ME FOR THAT.
103
00:07:13,320 --> 00:07:16,995
SIR, WHO DO YOU THINK
KILLED ROSEMARY?
104
00:07:17,320 --> 00:07:19,038
HMMI
105
00:07:19,320 --> 00:07:22,232
WHO ELSE? JAKE.
106
00:07:22,840 --> 00:07:26,435
JAKE? WHAT FOR?
107
00:07:29,000 --> 00:07:30,638
N0.
108
00:07:30,960 --> 00:07:33,428
IT'S BETTER NOT
TO SPEAK ILL OF THE DEAD.
109
00:07:33,760 --> 00:07:36,433
BUT ROSEMARY WAS NO TREASURE.
THAT'S ALL I'M GONNA SAY.
110
00:07:37,800 --> 00:07:40,917
WHY CAN'T THA T OLD LUNA TIC
LET THINGS REST?
111
00:07:41,200 --> 00:07:43,873
HE CAN'T GO AROUND
TELLING PEOPLE I KILLED HER.
112
00:07:44,160 --> 00:07:46,276
AND IF I HAVE TO,
I'LL STOP HIM.
113
00:07:47,520 --> 00:07:51,752
SOMEBODY'S ALREADY TRIED,
SIR-- TWICE.
114
00:08:21,680 --> 00:08:24,148
I, UH--
115
00:08:24,480 --> 00:08:26,755
| BETTER PUT
THE CAR AWAY.
116
00:08:27,040 --> 00:08:28,871
0H.
117
00:08:30,200 --> 00:08:34,079
HELLO. I'M KRIS MUNROE.
MR. GARFIELD INVITED ME.
118
00:08:37,320 --> 00:08:39,629
IS SOMETHING WRONG?
119
00:08:39,920 --> 00:08:42,150
[WITH GERMAN ACCENT]
IAM MRS. HIMBEERE,
THE HOUSEKEEPER.
120
00:08:42,440 --> 00:08:44,476
BI TTE
121
00:08:55,680 --> 00:08:59,116
MR. GARFIELD
HAS ASKED ME TO SAY
THAT THE HOUSE IS YOURS.
122
00:08:59,400 --> 00:09:01,755
THERE ARE, HOWEVER,
CERTAIN RULES OF THE HOUSE.
123
00:09:02,040 --> 00:09:04,713
YOU ARE NOT TO GO
TO THE BUILDING
ABOVE THE GARAGE.
124
00:09:05,000 --> 00:09:06,479
IT IS LOCKED.
THE BUILDING IS UNSAFE.
125
00:09:06,760 --> 00:09:09,149
- DO YOU UNDERSTAND?
- GOT IT.
126
00:09:09,480 --> 00:09:11,311
I'LL TAKE YOUR BAGS
TO YOUR ROOM.
127
00:09:11,600 --> 00:09:13,670
MR. GARFIELD
WILL JOIN YOU SHORTLY.
128
00:09:13,960 --> 00:09:15,951
THANK YOU.
129
00:09:29,400 --> 00:09:32,597
[IMITATING HIMBEERE]
NO GOING TO "ZE" ROOM
OVER "ZE" GARAGE.
130
00:09:34,480 --> 00:09:37,358
"ZE" CHAUFFEUR
IS REALLY VERY NICE...
131
00:09:37,680 --> 00:09:40,319
EXCEPT WHEN
"ZERE" IS A FULL MOON.
132
00:09:40,640 --> 00:09:43,598
ļ¬ [ UP-TEMPO .IAZZ.ā
'AIN'T SHE S WEE T" ]
133
00:09:56,280 --> 00:09:58,510
I [CONTINUES]
134
00:10:04,440 --> 00:10:06,556
[GUNSHOT]
135
00:10:12,320 --> 00:10:14,834
A I CONTINUES]
136
00:10:15,120 --> 00:10:16,872
I PANTING]
137
00:10:17,160 --> 00:10:19,037
UNCLE JAKE?
ARE YOU OKAY?
138
00:10:19,320 --> 00:10:21,550
- IT CAME FROM UP ON THE HILL.
- [ KRIS ] DID YOU SEE ANYONE?
139
00:10:21,880 --> 00:10:25,839
NO. I WAS TOO FAR AWAY.
THEY'D BE LONG GONE BY NOW.
140
00:10:55,040 --> 00:10:56,917
ROSEMARY?
141
00:11:18,560 --> 00:11:21,393
[JAKE]
IAM SORRY, MISS--
142
00:11:23,280 --> 00:11:26,113
MISS MUNROE, RIGHT?
143
00:11:26,400 --> 00:11:29,278
KRIS.
KRIS MUNROE.
144
00:11:29,560 --> 00:11:32,916
I WAS SHOOK UP
PRETTY GOOD THERE.
145
00:11:33,200 --> 00:11:34,997
THEN I SAW YOU, AND...
146
00:11:37,200 --> 00:11:41,876
IT WAS LIKE ALL THOSE YEARS
JUST... ROLLED AWAY, AND...
147
00:11:43,280 --> 00:11:45,236
SHE WAS BACK HERE AGAIN
148
00:11:45,520 --> 00:11:48,398
WELL, IT WAS KIND OF
A SHOCK FOR ME TOO.
149
00:11:48,720 --> 00:11:52,872
MY NEPHEW TOLD ME
THAT YOU LOOKED
A LITTLE LIKE ROSEMARY,
150
00:11:54,600 --> 00:11:56,750
BUT I WASN'T PREPARED
FOR JUST HOW MUCH.
151
00:11:57,040 --> 00:11:59,952
DO YOU THINK THAT LAWRENCE
RENALDI IS RESPONSIBLE
FOR ALL THIS, JAKE?
152
00:12:01,240 --> 00:12:03,800
OH, I'M SURE OF IT.
153
00:12:04,080 --> 00:12:07,311
IT WAS ME HE WAS AFTER
THE NIGHT THAT ROSEMARY
WAS KILLED.
154
00:12:07,600 --> 00:12:08,635
NOW, I'M SURE OF THAT.
155
00:12:09,640 --> 00:12:11,471
WHAT'S THE MATTER
WITH THE DRINK?
156
00:12:11,760 --> 00:12:13,876
TOO MUCH SODA?
YOU ALWAYS LIKED IT--
157
00:12:17,480 --> 00:12:19,914
NO, NO, IT'S FINE.
158
00:12:22,120 --> 00:12:24,031
TELL ME ABOUT THE NIGHT
THAT ROSEMARY DIED.
159
00:12:26,320 --> 00:12:28,629
OH, UH,
160
00:12:28,920 --> 00:12:30,990
YEAH.
161
00:12:31,280 --> 00:12:35,193
WE WERE, UH--
WE WERE HAVING A PARTY.
162
00:12:36,720 --> 00:12:39,234
IT WA S ROSEMAR Y'S BIR THDA Y
163
00:12:39,560 --> 00:12:42,996
[ YOUNG JAKE 1
ROSEMARY! ROSEMARYI
164
00:12:45,480 --> 00:12:48,233
WHERE YOU GOIN', BABE?
THIS PARTY'S FOR YOU.
165
00:12:48,520 --> 00:12:52,433
I SIGHS I
OH, JAKE, I'M so TIRED FROM
ALL THIS DANCING AND TALKING.
166
00:12:52,720 --> 00:12:56,633
- I WANT TO GO FOR A LITTLE
DRIVE, GET SOME FRESH AIR.
- BELDING, WHAT DO YOU WANT?
167
00:12:56,960 --> 00:13:00,032
MRS. GARFIELD ASKED ME
TO DRIVE HER, SIR.
168
00:13:04,640 --> 00:13:07,757
OH, PLEASE, JAKE.
I DON'T WANT TO DRIVE MYSELF.
169
00:13:08,960 --> 00:13:11,793
ALL RIGHT.
JUST DON'T BE GONE LONG.
170
00:13:13,160 --> 00:13:15,628
HOW DO YOU LIKE
THE ROCKS, BABE?
171
00:13:17,480 --> 00:13:19,277
JUST WHAT I WANTED.
172
00:13:19,600 --> 00:13:21,636
I WON'T BE GONE LONG.
173
00:13:29,800 --> 00:13:32,951
[JAKE SIGHS ]
/ DONāT REMEMBER ANYTHING
MORE ABOUT THA TN/GHT
174
00:13:34,600 --> 00:13:38,070
I LAY AWAKE THOUSANDS
OF NIGHTS IN THAT STINKING
PRISON TRYING TO,
175
00:13:38,360 --> 00:13:40,396
BUT NOTHING EVERY CAME.
176
00:13:41,600 --> 00:13:44,592
THE PRISON DOCTOR
SAID IT WAS, UH--
177
00:13:44,920 --> 00:13:48,833
IT WAS JUST TOO PAINFUL OR
SOMETHING LIKE THAT, I GUESS.
178
00:13:49,120 --> 00:13:51,315
WELL, IF YOU
LOVED HER THAT MUCH,
IT'S UNDERSTANDABLE.
179
00:13:52,560 --> 00:13:54,676
I NEVER STOPPED
LOVING HER.
180
00:14:00,480 --> 00:14:03,153
WANT ANOTHER DRINK?
181
00:14:03,480 --> 00:14:06,358
OH, NO.
ACTUALLY, I'D LIKE
TO GET READY FOR DINNER.
182
00:14:06,640 --> 00:14:08,596
OH, SURE. SURE.
183
00:14:08,880 --> 00:14:11,235
COME ON.
I'LL SHOW YOU MYSELF.
184
00:14:18,520 --> 00:14:21,034
0H.
185
00:14:21,320 --> 00:14:23,197
OH, IT'S BREATHTAKING.
186
00:14:23,480 --> 00:14:25,516
IT WAS ROSEMARY'S ROOM.
187
00:14:27,560 --> 00:14:29,835
I HAD EVERYTHING RESTORED.
188
00:14:32,040 --> 00:14:35,794
| WANTED EVERYTHING
TO BE EXACTLY THE SAME WAY
THAT IT WAS.
189
00:14:37,840 --> 00:14:39,637
AND NOW IT IS.
190
00:14:46,040 --> 00:14:47,917
WOULD, UH--
191
00:14:49,840 --> 00:14:52,798
WOULD YOU, UH,
HUMOR AN OLD MAN?
192
00:14:54,560 --> 00:14:56,835
WOULD YOU WEAR
THIS DRESS TO DINNER?
193
00:14:59,520 --> 00:15:01,556
ROSEMARY LOVED IT.
194
00:15:02,960 --> 00:15:04,871
IF YOU'D LIKE.
195
00:15:08,920 --> 00:15:11,673
OH, UH, PLEASE, SIT.
196
00:15:22,880 --> 00:15:24,677
MAY I?
197
00:15:25,920 --> 00:15:27,831
YOU HAVE WONDERFUL HAIR.
198
00:15:28,120 --> 00:15:30,839
DONE UP LIKE THIS,
IT'S EVEN MORE BEAUTIFUL.
199
00:15:34,920 --> 00:15:37,639
- I DON'T KNOW. I--
- PLEASE.
200
00:15:37,920 --> 00:15:40,593
IT'D DO ME
AWORLD OF GOOD.
201
00:15:42,080 --> 00:15:44,036
ONE QUESTION.
202
00:15:45,120 --> 00:15:47,031
WHO AM I, JAKE?
203
00:15:49,760 --> 00:15:52,797
I HAVEN'T FELT
AS ALIVE AS THIS FOR YEARS,
204
00:15:54,560 --> 00:15:56,516
KRIS.
205
00:15:57,720 --> 00:15:59,199
HEY, YOU GET DRESSED,
AND I'LL, UH--
206
00:15:59,520 --> 00:16:01,556
I'LL SHOW YOU AROUND
BEFORE DINNER.
207
00:16:10,960 --> 00:16:12,712
[DOOR CL OSES ]
208
00:16:43,680 --> 00:16:45,750
I'FAIRLY ENTERPRISES."
209
00:16:46,040 --> 00:16:48,349
WHY DOES THAT SOUND
SO FAMILIAR TO ME?
210
00:16:48,640 --> 00:16:50,915
WELL, IT SHOULD.
DO YOU REMEMBER
THE SHELDON CASE?
211
00:16:51,200 --> 00:16:55,239
- YEAH.
- WELL, FAIRLY ENTERPRISES
IS A FRONT FOR THE MOB.
212
00:16:55,520 --> 00:16:57,988
BACK IN THE BAD OLD DAYS,
THE OWNER USED TO BE A MEMBER
213
00:16:58,320 --> 00:17:00,675
OF A FAMILY HEADED
BY GUESS WHO.
214
00:17:00,960 --> 00:17:02,757
[SABRINA 1
RENALDI.
- MM-HMM
215
00:17:03,080 --> 00:17:05,958
WELL, SO MUCH FOR
HIS NICE, NEW IMA GE
216
00:17:06,360 --> 00:17:08,555
0H, RENALDI IS MOBBED UP.
HEAL WA YS HAS BEE/II.
217
00:17:08,880 --> 00:17:13,271
HE PROBABLY MAKES
THIS ROCKY CANYON BEER
IN A BATHTUB.
218
00:17:13,560 --> 00:17:16,393
WELL, N0 WONDER HE DIDN'T
WANT ANY PUBLICITY.
219
00:17:16,720 --> 00:17:19,951
EVEN IF HE DIDN'T KILL
ROSEMARY, JAKE'S CHARGES COULD
DIG UP THE PAST,
220
00:17:20,240 --> 00:17:24,472
AND THAT COULD BE PRETTY
EMBARRASSING FOR A RESPECTABLE
BUSINESSMAN. HMMI
221
00:17:24,760 --> 00:17:26,751
AND AS FAR AS
THE MOB IS CONCERNED,
222
00:17:27,040 --> 00:17:29,679
RENALDI WOULD BE
AS DISPOSABLE AS
ONE OF HIS BOTTLES.
223
00:17:29,960 --> 00:17:31,837
[ CAR PHONE BUZZES]
- OH.
224
00:17:32,880 --> 00:17:35,110
HELLO.
225
00:17:35,440 --> 00:17:37,431
OH, HI, KELLY.
226
00:17:38,560 --> 00:17:41,791
GOOD. WHERE?
227
00:17:42,400 --> 00:17:45,915
WELL, GOOD WORK
UH, LOO/C UM
228
00:17:46,240 --> 00:17:48,276
WOULD YOU DO ME A FAVOR?
229
00:17:48,560 --> 00:17:50,949
FIND OUT HOW THEY MAKE
THE BLOOD SPURT.
230
00:17:52,200 --> 00:17:54,270
OKAY.
231
00:17:54,560 --> 00:17:57,552
WELL, KELLY HAS FOUND
THE DETECTIVE...
232
00:17:57,880 --> 00:17:59,950
WHO WAS THE INVESTIGATOR
OF ROSEMARY'S MURDER.
233
00:18:00,240 --> 00:18:04,119
WHAT DO YOU MEAN, HOW DO
"THEY MAKE THE BLOOD SPURT"?
234
00:18:04,400 --> 00:18:08,075
OH, UH, WELL, HE'S,
UH, RETIRED NOW.
235
00:18:08,360 --> 00:18:11,989
HE WORKS AS
A TECHNICAL ADVISER
ON GANGSTER FILMS.
236
00:18:12,280 --> 00:18:15,829
I'VE ALWAYS WANTED
TO KNOW HOW THEY MAKE
THAT BLOOD SPURT.
237
00:18:16,120 --> 00:18:20,352
- BOSLEY, YOU ARE DISGUSTING.
- YEAH, I KNOW IT.
238
00:18:20,640 --> 00:18:22,551
[KELL Y 1
LIEUTENANT SANDERS?
239
00:18:22,840 --> 00:18:24,796
[SANDERS]
HUH? JUST āM/S TERā NOW.
240
00:18:25,120 --> 00:18:28,192
I WANTED TO TALK TO YOU
ABOUT JAKE GARFIELD.
241
00:18:29,640 --> 00:18:32,438
WELL, HE WAS NO DIFFERENT
THAN THE REST.
242
00:18:32,720 --> 00:18:35,109
YOU KNOW.
HE CAME TO SEE ME
ABOUT A MONTH AGO,
243
00:18:35,400 --> 00:18:38,949
ALL HOT UNDER THE COLLAR
ABOUT LARRY RENALDI.
244
00:18:39,240 --> 00:18:41,356
WHY DID HE COME
TO SEE YOU?
245
00:18:41,680 --> 00:18:45,116
BECAUSE HE STILL THINKS
IT'S 1935, THAT'S WHY.
246
00:18:45,400 --> 00:18:48,198
HE WANTED ME TO REOPEN
MY INVESTIGATION...
247
00:18:48,520 --> 00:18:51,557
AFTER 44 YEARS.
[CHUCKLES]
248
00:18:51,840 --> 00:18:55,355
AND ME LIVING THE LAST 20
OF THEM THE LIFE OF GLAMOUR...
249
00:18:55,640 --> 00:18:57,710
AND SOPHIS T/CA T/ON
IN THE MOVIES.
[OHUOKLES ]
250
00:18:58,000 --> 00:18:59,752
OH, HE OFFERED T0 PA YME,
251
00:19:00,040 --> 00:19:02,838
PAY ME A LOT,
BUT I TURNED HIM DOWN.
252
00:19:03,640 --> 00:19:04,914
BECAUSE IT WAS
SO LONG AGO?
253
00:19:05,240 --> 00:19:07,231
NO, NOTJUST THA T.
254
00:19:09,360 --> 00:19:12,158
YOU KNOW WHAT
THE OFFICIAL MOTIVE
WAS LISTED AS?
255
00:19:12,440 --> 00:19:14,237
THE REPORT I READ
SAID "ROBBERY."
256
00:19:14,520 --> 00:19:17,557
YEAH.
SEE, WHEN THEY FOUND
THE BODIES IN THE CAR--
257
00:19:17,880 --> 00:19:19,836
HER AND THE CHAUFFEUR--
THERE WAS ONE THING MISSING--
258
00:19:20,120 --> 00:19:21,599
THE DIAMOND NECKLACE.
259
00:19:21,920 --> 00:19:24,912
GARFIELD HAD GIVEN IT TO HER
FOR A BIRTHDAY PRESENT.
260
00:19:25,200 --> 00:19:27,839
HALF A MILLION IT COST...
THEN.
261
00:19:28,120 --> 00:19:29,758
WELL, YOU CAN GUESS
WHAT IT WOULD COST NOW.
262
00:19:30,040 --> 00:19:32,918
- IT WAS NEVER FOUND?
- NOPE
263
00:19:33,200 --> 00:19:35,236
AND NOBODY TRIED TO FENCE IT,
NOT EVER.
264
00:19:35,560 --> 00:19:37,437
I TOLD THEM
IT WASN'T ROBBERY.
265
00:19:37,720 --> 00:19:39,676
THE MURDERER THOUGHT
JAKE WAS IN THE CAR.
266
00:19:41,520 --> 00:19:43,397
YOU MEAN RENALDI?
267
00:19:43,680 --> 00:19:45,955
YEAH, HE HATED HIM ENOUGH.
268
00:19:46,280 --> 00:19:48,794
HAD THIS BIG
TERRITORIAL FIGHT.
269
00:19:52,520 --> 00:19:54,397
$5,000.
270
00:19:54,680 --> 00:19:56,671
OH, THAT WASA LOT
IN THOSE DA YS.
271
00:19:57,000 --> 00:20:00,436
SO WHAT YOU'RE SAYING
IS RENALDI HIRED SOMEONE,
272
00:20:00,760 --> 00:20:02,591
AND THE MURDERER
MADE A MISTAKE?
273
00:20:03,520 --> 00:20:07,229
HEY, YOU'RE SMART.
YEAH, MISTAKES HAPPEN.
274
00:20:09,880 --> 00:20:13,589
GUY SHOOTS UP THE CAR.
THERE'S A CRASH, LOT OF NOISE.
275
00:20:13,880 --> 00:20:16,633
HE GETS SCARED,
TAKES IT ON THE LAM
WITHOUT CHECKING INSIDE.
276
00:20:18,560 --> 00:20:21,074
ONLY THAT'S NOT
THE WAY IT HAPPENED.
277
00:20:21,400 --> 00:20:24,631
- WHAT'S YOUR THEORY?
- NO THEORY. I KNOW.
278
00:20:24,920 --> 00:20:26,672
JAKE DID IT.
279
00:20:26,960 --> 00:20:28,757
I JUST COULDN'T PROVE IT.
280
00:20:29,080 --> 00:20:32,470
WELL, WHY WOULD JAKE
KILL HIS WIFE?
281
00:20:32,760 --> 00:20:34,398
YOU KNOW,
WHEN THEY FOUND THE BODIES,
282
00:20:34,840 --> 00:20:36,637
THEY WERE BOTH
IN THE FRONT SEAT.
283
00:20:36,960 --> 00:20:40,839
THE CHAUFFEUR
AND THE LADY OF THE MANOR.
[CHUCKLES I
284
00:20:41,120 --> 00:20:44,669
THINGS WEREN'T SO LOVEY-DOVEY
IN THAT BIG HOUSE THE WAY
OLD JAKE LIKES TO TELL IT.
285
00:20:44,960 --> 00:20:47,872
RIGHT.
THANK YOU, MR. SANDERS.
286
00:20:48,160 --> 00:20:50,913
IT USUALL YHAPPENS
WITH PEOPLE LIKE THAT,
YOU KNOW
287
00:20:51,200 --> 00:20:54,988
- I BEG YOUR PARDON?
- HUSBAND KILLS WIFE,
WIFE KILLS HUSBAND.
288
00:20:55,280 --> 00:20:57,157
LOVE AND HATE.
289
00:20:57,480 --> 00:21:01,029
KELLY, TAKE IT FROM ME.
IN 30 YEARS EXPERIENCE,
290
00:21:01,360 --> 00:21:03,874
IT ALMOST ALWAYS
TURNS OUT TO BE SOMETHING
THAT SIMPLE IN THE END.
291
00:21:04,160 --> 00:21:06,674
THANK YOU.
292
00:21:19,360 --> 00:21:21,954
WHAT DO YOU THINK
YOU'RE DOING?
293
00:21:22,240 --> 00:21:24,390
I GUESS I COULD ASK YOU
THE SAME QUESTION.
294
00:21:24,720 --> 00:21:26,995
WHAT?
295
00:21:27,480 --> 00:21:29,710
I FOUND THIS
IN YOUR DESK
IN THE LIBRARY.
296
00:21:30,000 --> 00:21:32,036
LOOK FAMILIAR?
297
00:21:36,000 --> 00:21:39,390
YOU HAVE NO RIGHT
GOING THROUGH
MY PERSONAL PAPERS.
298
00:21:39,680 --> 00:21:41,955
AND YOU HAVE NO RIGHT
GOING THROUGH
MY PERSONAL LIFE.
299
00:21:42,240 --> 00:21:44,913
YOU KNEW I LOOK LIKE ROSEMARY.
THAT'S WHY YOU BROUGHT
ME HERE.
300
00:21:48,720 --> 00:21:50,551
I'M SORRY.
301
00:21:50,840 --> 00:21:52,717
UNCLE JAKE'S REMORSE
IS EATING HIM AWAY INSIDE.
302
00:21:53,040 --> 00:21:54,792
WHEN I SAW YOUR PICTURE
IN THE PAPER, |--
303
00:21:55,120 --> 00:21:56,872
I THOUGHT YOUR BEING HERE
COULD HELP HIM.
304
00:21:57,400 --> 00:22:00,915
YOU USED ME,
AND YOU LIED TO CHARLIE.
305
00:22:01,200 --> 00:22:04,158
- I WAS AFRAID CHARLIE
WOULDN'T LET YOU COME.
- I COULD STILL LEAVE.
306
00:22:04,440 --> 00:22:06,271
WHY DID YOU DRESS UP
LIKE THAT?
307
00:22:08,200 --> 00:22:10,794
JAKE ASKED ME TO.
308
00:22:11,080 --> 00:22:13,958
THEN YOU FEEL IT TOO--
HIS NEED.
309
00:22:15,880 --> 00:22:18,519
HE DOESN'T REMEMBER ANYTHING
ABOUT THE NIGHT ROSEMARY DIED.
310
00:22:18,800 --> 00:22:20,791
I KNOW.
311
00:22:21,080 --> 00:22:23,196
I JUST THOUGHT MAYBE
IF I HELPED HIM BRING
HIS MEMORY BACK
312
00:22:23,520 --> 00:22:24,669
IT WOULD EASE SOME
OF THE PRESSURE.
313
00:22:24,960 --> 00:22:26,837
YES.
314
00:22:27,120 --> 00:22:29,111
A-A-AND HE STILL NEEDS
YOUR PROTECTION TOO.
315
00:22:30,840 --> 00:22:34,389
- WILL YOU STA Y?
- FOR JAKE.
316
00:22:38,360 --> 00:22:42,069
I WANT TO ASK YOU
SOME QUESTIONS, AND I WANT
SOME STRAIGHT ANSWERS.
317
00:22:42,360 --> 00:22:44,669
WHAT'S IN THE ROOM
ABOVE THE GARAGE?
318
00:22:45,000 --> 00:22:46,991
JUST JUNK.
IT'S BEEN CLOSED FOR YEARS.
319
00:22:47,280 --> 00:22:49,111
WHY?
320
00:22:49,400 --> 00:22:52,437
I CHUCKLES I
I DON'T KNOW.
JAKE WANTS IT THAT WAY.
321
00:22:52,760 --> 00:22:54,478
NOW YOU GIVE ME
A STRAIGHT ANSWER.
322
00:22:54,800 --> 00:22:57,712
YOU THINK I'M TRYING
TO KILL HIM, DON'T YOU?
323
00:22:58,880 --> 00:23:01,110
I DIDN'T SAY THAT.
324
00:23:01,440 --> 00:23:03,829
BUT SINCE YOU ASKED--
325
00:23:05,000 --> 00:23:07,468
WHO INHERITS ALL THIS
WHEN HE'S GONE?
326
00:23:10,320 --> 00:23:13,835
NOW, THAT'S THE FUNNIEST THING
I'VE HEARD IN A LONG TIME.
327
00:25:31,600 --> 00:25:35,354
[SABRINA ] WHY WOULD
SOMEBODY WANT TO KILL YOU?
[KR/SIIDONāT KNOW
328
00:25:35,640 --> 00:25:39,758
BUT I'LL TELL YOU ONE THING.
I AM A DEAD RINGER
FOR ROSEMARY.
329
00:25:40,040 --> 00:25:44,113
WE LOOK SO MUCH ALIKE,
IT IS REALLY FRIGHTENING.
AND TIM KNEW THAT.
330
00:25:44,400 --> 00:25:46,311
THIS WHOLE THING
SOUNDS EERIE.
331
00:25:46,640 --> 00:25:50,349
I JUST FEEL THAT AS ROSEMARY,
I MIGHT HELP JAKE
GET HIS MEMORY BACK.
332
00:25:50,640 --> 00:25:53,473
HE REMEMBERS THE NIGHT
THA T SHE WAS KILLED,
UP TO A POINT.
333
00:25:53,760 --> 00:25:56,035
AFTER THA T,
HE BLANKS OUT.
334
00:25:56,360 --> 00:25:59,955
WHAT IF JAKE
KILLED HIS WIFE?
THAT'S RENALDI'S STORY.
335
00:26:00,280 --> 00:26:02,874
AND SANDERS.
THE DETECTIVE THAT WORKED
ON THE CASE, THINKS SO.
336
00:26:03,200 --> 00:26:05,998
YEAH.
337
00:26:06,280 --> 00:26:08,077
I'VE BEEN GETTING
TO KNOW JAKE,
338
00:26:08,360 --> 00:26:10,999
AND I KNOW HOW HE FELT
ABOUT ROSEMARY.
339
00:26:11,760 --> 00:26:12,749
I CAN'T BELIEVE HE'D KILL HER.
340
00:26:13,080 --> 00:26:14,229
NOW WAIT A MINUTE,
WAITA MINUTE.
341
00:26:14,520 --> 00:26:16,078
LET'S JUST THINK
THIS THING OUT, ALL RIGHT?
342
00:26:16,360 --> 00:26:18,476
NOW, SUPPOSE JAKE
DID KILL ROSEMARY.
343
00:26:19,400 --> 00:26:23,996
YOU'RE A DOUBLE FOR HER.
YOUāLL HAVE TO BE SURE HE
KNOWS EXACTLY WHO YOU ARE
344
00:26:24,280 --> 00:26:26,271
I'LL BE CAREFUL.
345
00:26:26,600 --> 00:26:28,556
I GOTTA GO BACK.
346
00:26:32,240 --> 00:26:34,674
THAN KS.
347
00:26:48,080 --> 00:26:50,036
MRS. HIMBEERE?
348
00:26:50,320 --> 00:26:53,835
PLEASE, DON'T G0.
I WANT TO TALK TO YOU.
349
00:26:55,400 --> 00:26:57,038
I HAVE ROOMS TO CLEAN.
350
00:26:57,320 --> 00:27:00,915
DO YOU THINK MY BEING HERE
IS BAD FOR MR. GARFIELD?
351
00:27:01,200 --> 00:27:06,069
NO. I'VE NEVER
SEEN HIM LOOK HAPPIER
SINCE HE CAME HOME.
352
00:27:06,360 --> 00:27:07,349
BUT HE'S STILL UPSET.
353
00:27:07,680 --> 00:27:10,240
ABOUT THE OLD MEMORIES.
354
00:27:10,560 --> 00:27:12,676
ABOUT HER.
355
00:27:12,960 --> 00:27:15,793
SHE WAS BAD FOR HIM.
356
00:27:16,080 --> 00:27:20,631
EVEN NOW SHE STILL
MAKES TROUBLE FOR HIM
IN THE MIND.
357
00:27:20,920 --> 00:27:25,072
BUT I WANT TO HELP HIM.
DO YOU BELIEVE THAT?
358
00:27:25,360 --> 00:27:28,716
.IA. MAYBE.
359
00:27:29,800 --> 00:27:32,268
WILL YOU ANSWER
SOME QUESTIONS?
360
00:27:32,560 --> 00:27:34,790
FOR JAKE?
361
00:27:42,040 --> 00:27:46,795
THE ROOM OVER THE GARAGE--
IT'S THE CHAUFFEUR'S ROOM,
ISN'T IT?
362
00:27:47,080 --> 00:27:50,834
JA. BELDING.
363
00:27:51,120 --> 00:27:52,872
IF YOU WANT
TO HELP MR. GARFIELD,
364
00:27:53,160 --> 00:27:56,914
IT'S BEST YOU NOT STIR UP
THESE OLD MEMORIES.
365
00:27:57,200 --> 00:27:59,589
BUT WE CAN'T HELP HIM
IF WE HIDE THE TRUTH.
366
00:27:59,880 --> 00:28:01,757
YOU DON'T UNDERSTAND.
367
00:28:02,560 --> 00:28:04,630
ISAW HIM.
368
00:28:05,680 --> 00:28:08,433
THAT NIGHT.
369
00:28:08,720 --> 00:28:10,836
I SAW HIM TAKE THE GUN.
370
00:28:12,280 --> 00:28:14,475
[ROSEMARYLA UGHING]
371
00:28:14,760 --> 00:28:17,149
[ PARTYGOERS CHATTERING]
372
00:28:18,080 --> 00:28:20,355
[N0 AUDIBLE DIALOGUE]
373
00:28:23,560 --> 00:28:25,835
[ ROSEMARYLAUGHING ]
374
00:28:26,800 --> 00:28:29,075
[LAUGHING CONTINUES]
375
00:28:36,240 --> 00:28:39,073
GET OUT OF HERE.
I HAVE TO MAKE A PHONE CALL.
376
00:28:42,680 --> 00:28:46,036
ELSA?
HA VE YOU SEEN MY WIFE?
377
00:29:06,320 --> 00:29:08,197
ROSEMARY!
378
00:29:12,280 --> 00:29:15,716
WHERE YOU GOIN'?
THIS PARTY'S FOR YOU, BABE.
379
00:29:16,000 --> 00:29:19,276
I'M GOING FOR A LITTLE DRIVE.
I NEED SOME AIR, JAKE.
380
00:29:22,440 --> 00:29:26,353
- IS HE DRIVING YOU?
-WHAT IF HE IS?
381
00:29:27,040 --> 00:29:30,032
- MRS. GARFIELD ASKED ME TO--
- YOU SHUT YOUR TRAP!
382
00:29:30,360 --> 00:29:32,590
LOOK, WHAT ARE YOU
GETTIN' SO SORE ABOUT?
383
00:29:32,880 --> 00:29:34,677
WHAT ABOUT YOUR GUESTS?
384
00:29:35,000 --> 00:29:37,719
THEY WON'T EVEN
KNOW I'M GONE.
385
00:29:38,040 --> 00:29:42,511
LOOK, I JUST WANT TO GO FOR
A LITTLE RIDE, THAT'S ALL.
I CAN'T DRIVE MYSELF.
386
00:29:42,840 --> 00:29:45,354
WELL, MAYBE YOU BETTER
LEAVE THE ROCKS HERE.
387
00:29:49,640 --> 00:29:53,349
NOW, WHAT GOOD'S A PRESENT
IF I CAN'T WEAR IT
WHEN I WANT TO?
388
00:29:53,680 --> 00:29:59,038
I'M GOING FOR A LITTLE RIDE,
AND YOU'RE NOT GONNA STOP ME.
SO DON'T PRETEND YOU ARE.
389
00:30:37,320 --> 00:30:40,198
I NEVER TELL THE POLICE
ABOUT THE GUN.
390
00:30:41,400 --> 00:30:43,231
SHE WAS NO GOOD.
391
00:30:44,400 --> 00:30:46,436
AND MR. GARFIELD KILLED HER.
392
00:30:47,480 --> 00:30:49,755
NOW SHE HAUNTS HIM
393
00:30:51,000 --> 00:30:55,118
YOU SEE WHY YOU SHOULD
LEAVE THE PAST ALONE?
394
00:30:55,400 --> 00:30:59,109
THERE IS NO HELP FOR
MR. GARFIELD IN THE PAST.
395
00:31:26,840 --> 00:31:29,593
I WANT YOU TO PACK UP
AND LEA I/E RIGHT NOW
396
00:31:29,880 --> 00:31:32,314
- I CAN'T.
- LOOK, IT'S GETTING
OUT OF HAND.
397
00:31:32,600 --> 00:31:34,431
I CAN'T CONTROL HIM.
398
00:31:34,720 --> 00:31:38,110
WELL, THEN WHY DON'T YOU
TELL ME THE REAL REASON
YOU BROUGHT ME HERE?
399
00:31:42,640 --> 00:31:45,313
OKAY.
400
00:31:45,600 --> 00:31:48,319
YOU'RE RIGHT.
I DID USE YOU.
401
00:31:48,600 --> 00:31:50,397
IT'S THE NECKLACE--
402
00:31:50,720 --> 00:31:53,314
ROSEMARY'S
DIAMOND NECKLACE.
403
00:31:53,640 --> 00:31:55,676
WHAT ABOUT IT?
404
00:31:56,920 --> 00:31:58,433
YOU WANT TO KNOW
WHO INHERITS ALL THIS?
405
00:31:58,760 --> 00:32:00,079
IDO.
406
00:32:00,360 --> 00:32:02,999
ALL THE MAINTENANCE COSTS,
REPAIR BILLS, DEBTS.
407
00:32:03,280 --> 00:32:06,158
THE MONEY'S ALL GONE.
HE SQUANDERED MOST OF IT
REDECORATING THIS HOUSE...
408
00:32:06,480 --> 00:32:08,516
BEFORE HE ASKED ME
TO COME HERE AND RUN THINGS.
409
00:32:08,800 --> 00:32:11,837
I'VE BEEN TREADING WATER
EVER SINCE, TRYING TO KEEP US
OUT OF BANKRUPTCY.
410
00:32:12,120 --> 00:32:14,076
YOU THOUGHT THE NECKLACE
WOULD SAVE YOU?
411
00:32:14,400 --> 00:32:17,710
IT COULD BE WORTH CLOSE TO
FOUR MILLION DOLLARS TODAY.
412
00:32:18,000 --> 00:32:20,673
WITHOUT IT, JAKE'S GONNA
BE OUT IN THE COLD
IN A VERY SHORT TIME.
413
00:32:21,000 --> 00:32:23,070
AND YOU TOO.
414
00:32:23,360 --> 00:32:26,989
I'VE BEEN THERE.
I CAN TAKE IT.
IT WOULD KILL HIM.
415
00:32:28,560 --> 00:32:30,357
YOU THOUGHT I'D
BRING BACK HIS MEMORY.
416
00:32:30,640 --> 00:32:32,756
IT WAS THE ONLY CHANCE.
BUT NOW IT'S GETTING
TOO DANGEROUS.
417
00:32:33,040 --> 00:32:35,315
HE THINKS YOU ARE ROSEMARY.
418
00:32:35,920 --> 00:32:38,195
I DON'T WANT
TO SEE YOU GET HURT.
419
00:32:40,280 --> 00:32:42,510
YOU THINK
HE KILLED HER TOO.
420
00:32:49,080 --> 00:32:50,752
WHAT'S GOING ON HERE?
421
00:32:51,040 --> 00:32:53,031
UH, THERE'S NO PROBLEM.
422
00:32:53,360 --> 00:32:56,272
JUST A LITTLE DIFFERENCE
OF OPINION, THAT'S ALL.
423
00:32:56,560 --> 00:32:59,472
WOULD YOU MIND
LEAVING US ALONE?
I'D LIKE TO SPEAK WITH HIM.
424
00:32:59,760 --> 00:33:02,228
- LOOK, JAKE, |--
- GO BACK TO YOUR GUESTS!
425
00:33:33,120 --> 00:33:36,908
I'VE HEARD OF YOU,
MR. BELLECHEK. I THINK WE HA VE
MUTUAL FRIENDS.
426
00:33:37,240 --> 00:33:40,710
AND THOSE FRIENDS BACK EAST
ASKED ME TO TALK TO YOU.
427
00:33:41,000 --> 00:33:43,434
YOU SEE, THEY'RE WORRIED
ABOUT THIS BUSINESS
WITH JAKE GARFIELD.
428
00:33:43,720 --> 00:33:47,713
YOU TELL THEM JAKE GARFIELD
IS CRAZY. HE'S NUTS!
429
00:33:48,040 --> 00:33:51,112
NEVER THELESS,
SOME BAD PUBLICI TY
COULD COME OF THIS.
430
00:33:52,560 --> 00:33:55,154
SO OUR FRIENDS HOPE
THAT YOU REALIZE...
431
00:33:55,440 --> 00:33:58,989
IF ANYTHING UNFORTUNATE
SHOULD HAPPEN TO JAKE...
432
00:33:59,280 --> 00:34:03,319
THAT THE FINGER OF GUILT
IS GOING TO TAP YOU
ON THE SHOULDER.
433
00:34:05,240 --> 00:34:08,198
YOU TELL OUR FRIENDS
I GOT THE MESSAGE.
434
00:34:08,520 --> 00:34:12,513
I CAN ASSURE THEM THEN
THAT THE MATTER IS CLOSED,
COMPLETELY FORGOTTEN?
435
00:34:12,800 --> 00:34:15,109
OKAY.
436
00:34:16,800 --> 00:34:19,075
YOU CAN ASSURE THEM.
I'M OUT OF IT.
437
00:34:19,400 --> 00:34:21,630
FINE.
438
00:34:21,920 --> 00:34:24,480
WELL, IT'S A PLEASURE
MEETING YOU, MR. RENALDI.
439
00:34:28,840 --> 00:34:32,230
OH, UH, YOU KNOW,
440
00:34:32,520 --> 00:34:35,193
I SHOULD MAKE IT
OUT HERE MORE OFTEN.
441
00:34:35,480 --> 00:34:38,472
- CLIMATE'S WONDERFUL.
- OH, DROP IN ANYTIME.
442
00:34:38,800 --> 00:34:40,631
MM-HMM.
443
00:34:44,080 --> 00:34:46,150
[DOOR OPENS ]
444
00:34:47,040 --> 00:34:49,156
[DOOR CL OSES ]
445
00:34:59,800 --> 00:35:01,836
YEAH, THIS IS RENALDI.
446
00:35:02,160 --> 00:35:04,515
WE HAVE TO MEET.
447
00:35:07,080 --> 00:35:09,036
[BOSLEY]
0H, / SHOOK RENALDI UP.
IāM SURE OF IT.
448
00:35:09,320 --> 00:35:13,199
HE'S TOUGH, BUT HE THOUGHT I
WAS FROM THE SYNDICATE, AND
HE'S NOT GOING TO BUCK THEM.
449
00:35:13,480 --> 00:35:16,677
IF HE'S THE ONE WHO'S AFTER
JAKE, HE'S GONNA THINK TWICE
BEFORE TRYING AGAIN.
450
00:35:17,000 --> 00:35:19,230
OKAY, S0 YOU'VE PROBABLY
TAKEN CARE OF RENALDI,
451
00:35:20,000 --> 00:35:23,231
BUT I STILL THINK
JAKE IS OUR PRIME SUSPECT
IN ROSEMARY'S MURDER.
452
00:35:23,520 --> 00:35:25,670
WHICH MEANS KRIS IS STILL
VERY MUCH IN DANGER.
453
00:35:25,960 --> 00:35:29,157
[PHONE RINGS]
-THAT SHOULD BE HER.
454
00:35:32,280 --> 00:35:34,032
HELLO?
455
00:35:34,360 --> 00:35:38,035
OH, HELLO, CAPTAIN.
WHAT?
456
00:35:38,360 --> 00:35:41,955
ARE YOU SURE?
NO MISTAKE ON THE I.D.?
457
00:35:42,280 --> 00:35:44,874
YES, FINE.
THANK YOU VERY MUCH.
458
00:35:45,200 --> 00:35:48,033
[RECEIVER SE TTLES
IN CRADLE]
- THAT WAS CENTRAL DIVISION.
459
00:35:48,320 --> 00:35:52,074
THE POLICE FOUND RENALDI
IN A CAR PARKED NEAR
HIS OFFICE... SHOT TO DEATH.
460
00:35:54,040 --> 00:35:58,113
WELL, THAT LEAVES
ONE SUSPECT... AND IT'S JAKE.
461
00:35:58,520 --> 00:36:01,432
Iā [BALLROOM JAZZ]
462
00:36:14,520 --> 00:36:17,956
- IS THIS ALL FOR ME?
- JUST FOR YOU.
463
00:36:18,240 --> 00:36:20,800
N MAN SINGING,
IND/S TINC T]
- WHAT'S THE OCCASION?
464
00:36:22,120 --> 00:36:25,032
JUST WANTED TO SURPRISE YOU.
DID I?
465
00:36:27,200 --> 00:36:30,670
YEAH.
YOU'RE FULL OF SURPRISES.
466
00:36:31,000 --> 00:36:33,355
I'VE GOT ANOTHER
LITTLE SURPRISE FOR YOU.
467
00:36:33,640 --> 00:36:36,712
- WHAT'S THAT?
- IN YOUR ROOM UPSTAIRS.
468
00:36:39,520 --> 00:36:42,592
IN A FEW MINUTES
WE'LL SLIP OUT.
469
00:36:42,920 --> 00:36:44,717
NOBODY'LL MISS US.
470
00:37:03,240 --> 00:37:04,958
WHAT'S THE SURPRISE?
471
00:37:05,280 --> 00:37:07,430
IT'S ON YOUR
DRESSING TABLE.
472
00:37:25,240 --> 00:37:27,310
OPEN IT.
473
00:37:40,960 --> 00:37:42,757
[SIGHS]
474
00:37:48,080 --> 00:37:49,991
HOW DO YOU LIKE
THE ROCKS, BABE?
475
00:38:07,240 --> 00:38:10,232
LET'S GO DOWN
AND SHOW THE GUESTS.
476
00:38:10,520 --> 00:38:15,036
UH, JAKE, I THINK I'D LIKE
TO FRESHEN UP A LITTLE BIT.
477
00:38:15,320 --> 00:38:17,356
OKAY.
478
00:38:19,080 --> 00:38:22,550
UH, DON'T TAKE TOO LONG.
479
00:38:22,840 --> 00:38:24,751
HMMI
480
00:39:22,160 --> 00:39:24,071
[ PUNCHING KEYPAD ]
481
00:39:25,360 --> 00:39:27,112
[LINE RINGING]
482
00:39:27,960 --> 00:39:30,599
[KRIS WHISPERING] BOSLEY?
- KRIS, WE'VE BEEN WAITING
FOR YOUR CALL.
483
00:39:30,920 --> 00:39:34,276
I COULDN'T GET AWAY FROM JAKE.
LISTEN, YOU'RE NOT GOING
TO BELIEVE WHAT'S HAPPENING.
484
00:39:34,600 --> 00:39:36,830
IT'S-- IT'S LIKE
A TIME MACHINE AROUND HERE.
485
00:39:37,120 --> 00:39:39,236
JAKE'S RELIVING THE NIGHT
OF ROSEMARY'S DEATH.
486
00:39:39,560 --> 00:39:42,279
- WAIT A MINUTE.
- BOSLEY, IT'S HAPPENING
ALL OVER AGAIN.
487
00:39:42,600 --> 00:39:45,592
- LISTEN TO ME.
- A FEW MINUTES AGO
JAKE GAVE ME A PRESENT.
488
00:39:45,880 --> 00:39:48,792
- ANY GUESSES?
- YEAH, A DIAMOND NECKLACE.
489
00:39:49,080 --> 00:39:50,638
I M WEARING IT RIGHT NOW
490
00:39:50,920 --> 00:39:54,799
FROM THE LOOKS
OF THE METAL BOX IT CAME IN,
IT'S BEEN BURIED A LONG TIME.
491
00:39:55,120 --> 00:39:59,079
SO ANYWAY, THAT MEANS
IF RENALDI DID KILL ROSEMARY,
HE DIDN'T GET THE NECKLACE.
492
00:39:59,560 --> 00:40:02,120
KRIS, LISTEN. I'VE BEEN TRYING
TO TELL YOU, RENALDI IS DEAD.
493
00:40:02,400 --> 00:40:04,152
HE'S BEEN SHOT TO DEATH
EARLIER TONIGHT.
494
00:40:04,440 --> 00:40:06,510
SO IF JAKE
HAD THE NECKLACE--
495
00:40:06,840 --> 00:40:09,991
[SIGHS]
THEN JAKE DID IT.
496
00:40:10,920 --> 00:40:12,911
JAKE KILLED BOTH OF THEM.
497
00:40:13,200 --> 00:40:15,953
KRIS, PUT DOWN THE PHONE
AND GET OUT OF THERE NOW!
498
00:40:16,240 --> 00:40:18,674
IF JAKE'S RELIVING THAT NIGHT,
THEN HE THINKS
YOU'RE ROSEMARY.
499
00:40:18,960 --> 00:40:22,509
OKAY, I'LL GET TIM.
I'LL HAVE HIM TAKE ME
TO THE BOTTOM OF THE ROAD.
500
00:40:22,800 --> 00:40:24,711
- I'LL MEET YOU THERE.
- GOOD! DO IT NOW!
501
00:40:48,040 --> 00:40:50,031
[GASPS]
502
00:40:51,360 --> 00:40:54,033
THE NECKLACE!
WHERE DID YOU GET IT?
503
00:40:54,320 --> 00:40:57,039
I'LL EXPLAIN LATER.
I HAVE TO GET OUT OF HERE.
CAN YOU DRIVE ME?
504
00:40:57,320 --> 00:40:59,709
THE CAR'S OUTSIDE.
505
00:41:01,600 --> 00:41:03,397
ROSEMARY!
506
00:41:11,880 --> 00:41:14,713
WHERE YOU GOIN'?
THIS PARTY'S FOR YOU, BABE.
507
00:41:17,640 --> 00:41:20,279
I HAVE TO GO, JAKE.
DON'T TRY TO STOP ME.
508
00:41:22,800 --> 00:41:25,234
IS HE DRIVING YOU?
509
00:41:25,520 --> 00:41:28,114
- SHE ASKED ME TO.
- SHUT YOUR TRAP!
510
00:41:29,840 --> 00:41:32,752
WHAT ABOUT YOUR GUESTS?
511
00:41:33,680 --> 00:41:36,194
GOOD-BYE, JAKE.
512
00:41:57,840 --> 00:42:00,912
MR. GARFIELD, NO!
513
00:42:01,240 --> 00:42:03,310
NO!
514
00:42:18,200 --> 00:42:20,111
WAIT A MINUTE.
515
00:42:20,880 --> 00:42:23,678
- IT'S STILL HAPPENING.
- HUH?
516
00:42:25,880 --> 00:42:28,235
IF I GET IN THAT CAR,
517
00:42:28,560 --> 00:42:32,269
I'M REPEATING ROSEMARY'S
LAST KNOWN ACT ON THE NIGHT
THAT SHE WAS MURDERED.
518
00:42:32,720 --> 00:42:34,312
WHAT?
519
00:42:34,600 --> 00:42:36,875
OH, NO, YOU DON'T.
520
00:42:39,240 --> 00:42:42,152
YOU THOUGHT YOU WERE GOING
TO PLAY ME FOR A SUCKER, HUH?
521
00:42:42,440 --> 00:42:45,557
- GET AWAY FROM THAT CARI
- UNCLE JAKE, IT'S ME, TIM!
522
00:42:45,840 --> 00:42:49,628
YOU CHEAP GRIFTER.
YOU WEREN'T COMING BACK,
WERE YOU?
523
00:42:50,760 --> 00:42:52,637
THAT'S RIGHT, JAKE, HONEY.
WE WEREN'T COMING BACK.
524
00:42:52,960 --> 00:42:54,632
AND I WANNA THANK YOU
FOR THE NECKLACE TOO.
525
00:42:54,960 --> 00:42:58,635
'CA USE IT'S GOING TO GE TME
JUST WHAT/ WANT-- AS FAR
AWAYFROM YOUAS I CAN GETI
526
00:42:58,960 --> 00:43:01,520
HEY, BABY,
NOW JUST A MINUTE.
527
00:43:01,840 --> 00:43:05,196
NOW, AIN'T THAT THE LIMIT?
I SHOULD HAVE KNOWN
YOU DIDN'T HAVE ANY GUTS.
528
00:43:07,000 --> 00:43:09,195
[GASPS]
529
00:43:09,520 --> 00:43:11,431
LET'S GET OUT OF HERE!
530
00:43:21,200 --> 00:43:23,839
[WHISPERS]
COME ON, KRIS.
LET'S GET OUT OF HERE.
531
00:43:26,520 --> 00:43:29,512
[CAR DOORS OPE/II, CLOSE,
ENGINE STARTS]
532
00:44:06,920 --> 00:44:10,629
SO THAT'S WHAT HAPPENED.
HE KILLED THEM WHEN THEY
WERE TRYING TO LEAVE.
533
00:44:12,560 --> 00:44:16,075
BUT THEY WEREN'T
KILLED AT THE HOUSE.
THEY WERE KILLED--
534
00:44:26,640 --> 00:44:29,950
OUT OF THE CAR.
THIS SIDE.
535
00:44:40,800 --> 00:44:42,472
WHERE'S GARFIELD?
536
00:44:42,760 --> 00:44:45,718
I REMEMBER YOU.
YOU'RE THE EX-COP
UNCLE JAKE TRIED TO HIRE.
537
00:44:46,000 --> 00:44:47,991
IRONIC, ISN'T IT?
538
00:44:48,320 --> 00:44:50,959
ASKED TWICE TO INVESTIGATE
A MURDER THAT YOU COMMITTED.
539
00:44:51,280 --> 00:44:53,396
[CHUCKLES]
0H, YOU'RE SMART.
540
00:44:53,680 --> 00:44:56,114
YOU'RE SMARTER THAN
THE OTHER ROSEMARY.
541
00:44:56,400 --> 00:44:58,356
YEAH, I WAS SUPPOSED
TO KILL GARFIELD.
542
00:44:58,640 --> 00:45:02,269
- WHY?
- FOR 5,000 BUCKS--
543
00:45:02,560 --> 00:45:04,278
RENALDI'S BOUNTY.
544
00:45:04,560 --> 00:45:06,790
WELL, IT WAS A LOT OF MONEY
IN THOSE DAYS.
545
00:45:08,840 --> 00:45:12,071
WHEN RENALDI FOUND OUT
THAT JAKE WAS FREE,
HE HIRED YOU AGAIN.
546
00:45:12,360 --> 00:45:13,873
YEAH.
547
00:45:14,160 --> 00:45:16,469
TOLD ME I HAD
TO FINISH THE JOB
IBUNGLED 44 YEARS AGO.
548
00:45:16,760 --> 00:45:18,432
THEN YOU KILLED RENALDI.
549
00:45:18,720 --> 00:45:22,076
- WHY?
- BECAUSE HE WASN'T
GONNA PAY ME!
550
00:45:22,400 --> 00:45:25,790
HE TRIED TO CALL IT OFF.
HE WASN'T GOING
TO GIVE ME A CENT.
551
00:45:26,080 --> 00:45:29,629
THE CHEAP BUM.
ALL THAT MONEY.
HE DESERVED TO DIE!
552
00:45:29,920 --> 00:45:32,434
- THE YALL DIDI
- EVEN ROSEMARY?
553
00:45:33,600 --> 00:45:38,276
WELL, THAT--
THAT WAS A MISTAKE.
554
00:45:43,760 --> 00:45:47,070
WHERE DID JAKE FIND YOU?
555
00:45:47,680 --> 00:45:50,148
I COULDN'T
BELIEVE MY EYES.
556
00:45:50,720 --> 00:45:53,109
| SHOULD HAVE
TAKEN CARE OF YOU
WHEN I HAD THE CHANCE.
557
00:45:53,400 --> 00:45:55,470
WHAT ARE YOU GONNA DO?
558
00:45:55,760 --> 00:45:57,671
Ć©;
559
00:45:58,920 --> 00:46:03,675
I GOTTA KILL BOTH OF YOU
AND... GO BACK FOR GARFIELD.
560
00:46:04,280 --> 00:46:06,635
FORTY-FOUR YEARS.
561
00:46:08,360 --> 00:46:10,999
WHY... COULDN'T YOU
HAVE STAYED DEAD?
562
00:46:20,640 --> 00:46:22,596
WHAT DID YOU HIT HIM WITH?
563
00:46:31,160 --> 00:46:33,037
THE PAST.
564
00:46:40,680 --> 00:46:44,036
Jā [ BALLROOM JAZZ]
565
00:46:53,520 --> 00:46:57,308
[MAN SINGING]
PWHEN DID YOU LEAVE HEAVEN P
ā HOW YOU DOING?
566
00:46:57,600 --> 00:47:03,232
-IHOW COULD THEY
LET YOU GOI
- I SIGHS 1
567
00:47:04,040 --> 00:47:06,156
ļ¬HOW'S EVERYTHING ļ¬
- I REMEMBER.
568
00:47:06,440 --> 00:47:08,112
ļ¬UP THERE I
569
00:47:08,400 --> 00:47:11,119
JII'D LIKE TO KNOW)
570
00:47:11,400 --> 00:47:13,470
- I OWE YOU A LOT, KIDDO.
Jā [ CONTINUES,
INDIST/NCT]
571
00:47:13,800 --> 00:47:16,268
I GAVE YOU A HARD TIME,
AND I'M AWFUL SORRY
ABOUT THAT.
572
00:47:16,600 --> 00:47:21,230
- I'M SORRY IT WAS ME THAT
HAD TO PUT YOU THROUGH IT.
- OH, IT WAS FOR THE BEST.
573
00:47:24,040 --> 00:47:27,350
I'M, UH--
I'M GLAD I GOT TO KNOW YOU.
574
00:47:29,480 --> 00:47:33,917
COULD YOU SEE YOUR WAY CLEAR
TO HAVING ONE LAST DANCE,
KRIS?
575
00:47:36,680 --> 00:47:38,591
I'D LOVE TO.
576
00:47:39,560 --> 00:47:41,994
NF I KISSED YOU I
577
00:47:42,280 --> 00:47:47,070
PWOULD IT BE A SIN I
578
00:47:47,880 --> 00:47:51,589
IāI AM ONLY HUMAN I
579
00:47:51,920 --> 00:47:55,993
IāBUT YOU ARE
SO DIVINE Iā
580
00:47:56,280 --> 00:48:00,353
PWHEN DID YOU
LEAVE HEAVEN A
581
00:48:00,680 --> 00:48:04,559
PANGEL MINEJ
582
00:48:04,840 --> 00:48:09,118
N AM ONLY HUMAN I
583
00:48:09,440 --> 00:48:13,638
IāBUT YOU ARE
SO DIVINE Iā
584
00:48:13,920 --> 00:48:17,959
PWHEN DID YOU
LEAVE HEAVEN A
585
00:48:18,280 --> 00:48:22,068
FANGEL I
586
00:48:22,360 --> 00:48:26,956
ļ¬M/NE Iā
45567