All language subtitles for charlies.angels.s02e19.remastered.bdrip.x264-rovers-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,440 --> 00:00:03,032 CHARLIE: Once upon a time, 2 00:00:03,320 --> 00:00:05,709 there were three little girls who went to the police academy, 3 00:00:06,000 --> 00:00:07,956 two in los Angeles. .. 4 00:00:13,600 --> 00:00:17,309 the other, in San Francisco, 5 00:00:17,600 --> 00:00:22,628 and they were each assigned very hazardous duties... 6 00:00:22,920 --> 00:00:24,956 but i took them away from all that, 7 00:00:25,240 --> 00:00:26,639 and now they work for me. 8 00:00:26,960 --> 00:00:28,518 My name is Charlie. 9 00:00:28,840 --> 00:00:31,832 W] 10 00:01:38,640 --> 00:01:39,629 Good. 11 00:01:41,480 --> 00:01:42,515 QUARTERBACK: 13. 12 00:01:42,800 --> 00:01:44,552 78. 57. 13 00:01:44,840 --> 00:01:46,353 Hut, hike! 14 00:01:46,640 --> 00:01:49,950 Defense, block that pass, go for it! 15 00:01:50,240 --> 00:01:52,037 0h! 16 00:01:54,280 --> 00:01:56,840 Oh, Ithink I stepped in a gopher hole. 17 00:01:57,120 --> 00:02:00,237 F-42 is straight out and break right. 18 00:02:00,520 --> 00:02:01,396 You went left. 19 00:02:01,720 --> 00:02:03,199 F-42 is to the left. 20 00:02:03,480 --> 00:02:04,549 It's to the right. 21 00:02:04,840 --> 00:02:05,875 Right. 22 00:02:06,160 --> 00:02:07,275 I mean, Grinelda's right. 23 00:02:07,600 --> 00:02:09,318 F-42 is to the right. 24 00:02:09,640 --> 00:02:10,390 0h. 25 00:02:10,680 --> 00:02:11,590 Oh, that's okay. 26 00:02:11,880 --> 00:02:13,029 Don't worry about it, Pokey. 27 00:02:13,360 --> 00:02:14,713 You'll do better tomorrow. 28 00:02:15,000 --> 00:02:15,910 Okay, everybody. 29 00:02:16,200 --> 00:02:18,077 Hit the showers. 30 00:02:29,320 --> 00:02:31,709 Thanks for coming, Dad. 31 00:02:32,040 --> 00:02:33,678 What do you think? Can you help us? 32 00:03:39,760 --> 00:03:41,637 Any members of the team been hurt, Amy? 33 00:03:41,920 --> 00:03:43,672 Not yet, 34 00:03:43,960 --> 00:03:45,359 but I got the two threatening phone calls 35 00:03:45,640 --> 00:03:46,834 and then, yesterday, 36 00:03:47,160 --> 00:03:48,070 there was this incident with the motorcycles. 37 00:03:48,360 --> 00:03:49,509 Yeah. 38 00:03:49,800 --> 00:03:51,074 And you don't know whether they were men orwomen? 39 00:03:51,760 --> 00:03:52,875 No. 40 00:03:53,200 --> 00:03:54,474 One of them may have been black, 41 00:03:54,760 --> 00:03:56,876 but I'm not even sure about that. 42 00:03:57,160 --> 00:03:58,718 CHARLIE: Well, what about the phone cal/er? 43 00:03:59,040 --> 00:03:59,870 Man or woman? 44 00:04:00,160 --> 00:04:02,151 The voice was disguised. 45 00:04:02,440 --> 00:04:03,668 Whoever it was told me 46 00:04:03,960 --> 00:04:05,109 that I'd better disband the Ducks, 47 00:04:05,400 --> 00:04:06,628 and I'd regret it ill didn't. 48 00:04:06,920 --> 00:04:07,796 FATHER: Well, I think 49 00:04:08,080 --> 00:04:09,195 they should pack it in anyway. 50 00:04:09,480 --> 00:04:10,435 What I seen so far, 51 00:04:10,760 --> 00:04:12,079 they don't have a prayer of winning. 52 00:04:12,360 --> 00:04:13,475 Are you talking about the game 53 00:04:13,760 --> 00:04:16,274 for next Sunday, at the Coliseum, 54 00:04:16,600 --> 00:04:18,397 when you play, who is it, the Panthers? 55 00:04:18,680 --> 00:04:20,398 That's the first exhibition game 56 00:04:20,680 --> 00:04:21,635 forwhat we hope will become 57 00:04:21,920 --> 00:04:24,639 a genuine big-time women's football league. 58 00:04:24,920 --> 00:04:26,717 FATHER: Well, I've seen the Panthers' scrimmage, 59 00:04:27,000 --> 00:04:28,752 and I've seen the Ducks' scrimmage. 60 00:04:29,080 --> 00:04:30,957 It's gonna be a bloodbath. 61 00:04:31,280 --> 00:04:33,157 Girls, you'll need a cover. 62 00:04:33,440 --> 00:04:36,989 Kelly, Sabrina, didn’t you both play on a football team 63 00:04:37,280 --> 00:04:38,952 when you were at the Police Academy? 64 00:04:39,240 --> 00:04:40,878 No, no. Tell him no. Tell him no. No, no. 65 00:04:41,160 --> 00:04:42,275 Oh, well, that's right, Charlie, 66 00:04:42,560 --> 00:04:44,391 but we didn't have much of a choice. 67 00:04:46,280 --> 00:04:47,395 Urn, Sabrina played quarterback-- 68 00:04:47,720 --> 00:04:48,470 Nol 69 00:04:48,800 --> 00:04:49,994 No. 70 00:04:50,280 --> 00:04:51,269 KELLY: And did some kicking and I played running back. 71 00:04:51,600 --> 00:04:52,237 [SABRINA GROANS] 72 00:04:52,560 --> 00:04:53,834 Well, Amy's been quarterbacking, 73 00:04:54,120 --> 00:04:55,633 sort of. 74 00:04:55,920 --> 00:04:58,559 Well, that's okay. 75 00:04:58,840 --> 00:05:00,592 I'd rather do the kicking, anyway. 76 00:05:00,880 --> 00:05:03,348 Dan, as an ex—pro fullback, 77 00:05:03,640 --> 00:05:05,073 do you think you can shape them up? 78 00:05:05,400 --> 00:05:07,356 F igurati ire/y speaking. 79 00:05:07,640 --> 00:05:09,312 Well, I can try, 80 00:05:09,600 --> 00:05:11,431 but you know where I think 81 00:05:11,720 --> 00:05:13,278 these girls ought to be spending their time? 82 00:05:13,560 --> 00:05:14,834 Including my daughter. 83 00:05:15,160 --> 00:05:16,195 In the kitchen. 84 00:05:16,480 --> 00:05:17,959 How'd you know I was going to say that? 85 00:05:18,240 --> 00:05:20,276 Well, lucky guess. 86 00:05:21,560 --> 00:05:22,436 Whew. 87 00:05:22,720 --> 00:05:24,995 KRIS: Well, now... 88 00:05:25,280 --> 00:05:29,876 Amy, your Dad sure has a way about him. 89 00:05:30,160 --> 00:05:32,720 Well... 90 00:05:33,000 --> 00:05:34,513 He doesn't mean to be difficult. 91 00:05:34,800 --> 00:05:36,995 It's just that he's had a lot of disappointments 92 00:05:37,280 --> 00:05:38,474 in his life. 93 00:05:38,760 --> 00:05:41,433 You see, my mother died when I was born. 94 00:05:41,720 --> 00:05:43,517 Dad always wanted a son. 95 00:05:43,800 --> 00:05:44,915 Amy, 96 00:05:45,200 --> 00:05:46,952 / think he's got a pretty nice daughter. 97 00:05:47,280 --> 00:05:47,996 Hear, hear. 98 00:05:48,320 --> 00:05:50,880 That's for sure. 99 00:05:51,200 --> 00:05:52,428 Well, good luck, Angels. 100 00:05:52,720 --> 00:05:54,233 Don 't pick up too many bruises. 101 00:05:54,520 --> 00:05:56,272 Okay, bye, Charlie. 102 00:05:56,560 --> 00:05:57,754 Oh. wait a minute. 103 00:05:58,080 --> 00:05:59,832 I'm totally inexperienced. 104 00:06:00,160 --> 00:06:02,310 What position am I going to play? 105 00:06:05,600 --> 00:06:07,431 Okay, J-37 on two. 106 00:06:07,760 --> 00:06:08,510 Ready? 107 00:06:08,840 --> 00:06:09,795 ALL: Break! 108 00:06:19,040 --> 00:06:20,393 Thanks a lot, Charlie. 109 00:06:25,360 --> 00:06:26,395 SABRINA: Set. 110 00:06:26,680 --> 00:06:27,749 And... 111 00:06:28,040 --> 00:06:31,476 29... 48... 112 00:06:31,760 --> 00:06:34,752 KRIS: Hey, I'm kind of new at this. Ooh! 113 00:06:44,440 --> 00:06:46,317 A little too rough for you, precious? 114 00:06:51,400 --> 00:06:52,310 Terrific catch, Pokey. 115 00:06:52,640 --> 00:06:53,993 Terrific. Are you okay? 116 00:06:54,280 --> 00:06:55,633 Oh, I'm not sure. 117 00:06:55,920 --> 00:06:56,750 Let me see. 118 00:06:57,040 --> 00:06:58,917 Oh, you're fine. Take a hot shower. 119 00:06:59,200 --> 00:07:00,519 Terrific catch. 120 00:07:00,800 --> 00:07:02,756 Okay, next play. 121 00:07:03,040 --> 00:07:04,871 Next play, come on. 122 00:07:10,120 --> 00:07:11,109 Oh, Judy? 123 00:07:11,440 --> 00:07:12,270 0h! 124 00:07:12,560 --> 00:07:13,356 Oh, I'm sorry. 125 00:07:13,640 --> 00:07:14,470 Are you all right? 126 00:07:14,760 --> 00:07:16,478 Oh, it's nothing. 127 00:07:16,760 --> 00:07:18,716 Couple of broken ribs. I've got more. 128 00:07:19,040 --> 00:07:19,995 I'm so clumsy. 129 00:07:20,280 --> 00:07:21,793 Oh, no, look, I was just kidding you. 130 00:07:22,120 --> 00:07:23,109 I'm fine. 131 00:07:23,400 --> 00:07:26,437 You're, uh, you're Pokey, aren't you? 132 00:07:26,720 --> 00:07:28,711 My name is really Elizabeth Mary Jefferson. 133 00:07:29,040 --> 00:07:30,268 Pokey is just something I picked up 134 00:07:30,560 --> 00:07:31,709 on account of I'm so clumsy. 135 00:07:32,000 --> 00:07:32,796 Who are you? 136 00:07:33,080 --> 00:07:34,559 Oh, I'm Bosley. John Bosley. 137 00:07:34,880 --> 00:07:36,393 Are you a new coach or something? 138 00:07:37,880 --> 00:07:40,030 Uh, yeah, or something. 139 00:07:40,320 --> 00:07:42,595 Look, can I buy you a cup of coffee? 140 00:07:42,880 --> 00:07:44,233 You mean to drink? 141 00:07:44,560 --> 00:07:46,869 Yeah, it's good that way. 142 00:07:47,160 --> 00:07:51,233 Oh, no, what I mean is, well, most people don't ask me. 143 00:07:51,520 --> 00:07:53,590 No, I mean, uh... 144 00:07:53,880 --> 00:07:56,678 Uh, you... I mean, I'd like that. Yeah. 145 00:07:56,960 --> 00:08:00,111 Oh, okay, come on. 146 00:08:10,680 --> 00:08:12,910 Okay. J-37 on two. 147 00:08:13,200 --> 00:08:13,996 Ready? 148 00:08:14,280 --> 00:08:15,235 ALL: Break! 149 00:08:16,240 --> 00:08:17,878 SABRINA: All right. 150 00:08:25,240 --> 00:08:27,276 Ready, set... 151 00:08:28,840 --> 00:08:29,750 29... 152 00:08:30,040 --> 00:08:31,951 42... 153 00:08:32,280 --> 00:08:33,156 56... 154 00:08:33,480 --> 00:08:34,435 Hut one, 155 00:08:34,720 --> 00:08:35,470 hut two. 156 00:08:50,000 --> 00:08:53,072 Okay, okay. Hit the showers. 157 00:08:54,240 --> 00:08:56,276 Aw... 158 00:08:56,560 --> 00:08:57,515 Bump your nose, Precious? 159 00:09:22,280 --> 00:09:24,396 If you would take a quick look 160 00:09:24,680 --> 00:09:25,430 at the defense 161 00:09:25,720 --> 00:09:27,119 just before you made your out, 162 00:09:27,400 --> 00:09:28,355 you'd stand a lot better chance 163 00:09:28,640 --> 00:09:29,789 of not getting creamed like that. 164 00:09:30,120 --> 00:09:32,111 You talk like you've been there. 165 00:09:33,720 --> 00:09:35,950 I didn't take that look once. 166 00:09:36,240 --> 00:09:37,673 Took a hit from the sides. 167 00:09:37,960 --> 00:09:39,518 End of knee. End of career. 168 00:09:41,120 --> 00:09:42,553 I'll keep that in mind. 169 00:09:47,840 --> 00:09:49,398 How did a flower like you 170 00:09:49,680 --> 00:09:51,432 get mixed up with this garden of thorns? 171 00:09:53,000 --> 00:09:54,035 The thorns are okay. 172 00:09:54,360 --> 00:09:55,395 They just need some loving strokes 173 00:09:55,680 --> 00:09:57,159 to shape them up. 174 00:09:57,480 --> 00:09:59,471 The lady is not only pretty, she's got a kind heart. 175 00:09:59,760 --> 00:10:01,671 Well, why, throw rocks 176 00:10:01,960 --> 00:10:04,076 when you can throw arose or two? 177 00:10:04,360 --> 00:10:05,429 Nice thought. 178 00:10:05,720 --> 00:10:07,039 Joe Phillips. 179 00:10:07,320 --> 00:10:08,639 Kelly Garrett. 180 00:10:08,960 --> 00:10:10,518 Do you work around here? 181 00:10:10,800 --> 00:10:12,472 Uh, no. 182 00:10:12,760 --> 00:10:14,557 I just drop in, watch the scrimmage. 183 00:10:15,920 --> 00:10:16,909 Every day? 184 00:10:17,200 --> 00:10:18,474 Mostly. 185 00:10:18,800 --> 00:10:21,109 Once a jock, always a jock. 186 00:10:23,520 --> 00:10:24,669 Listen, 187 00:10:24,960 --> 00:10:26,234 I'd sure like to give you some more tips 188 00:10:26,560 --> 00:10:28,073 on how to survive on a football field. 189 00:10:31,040 --> 00:10:32,393 Well, I could certainly use that. 190 00:10:32,680 --> 00:10:33,556 How about some lunch? 191 00:10:33,840 --> 00:10:35,034 There's a place 192 00:10:35,360 --> 00:10:36,759 that's called Dirty Jack's 193 00:10:37,040 --> 00:10:37,950 on Pico. 194 00:10:38,280 --> 00:10:39,315 Okay. 195 00:10:39,600 --> 00:10:41,238 I'll meet you there. 12:30. 196 00:10:41,520 --> 00:10:42,635 You got it. 197 00:10:54,440 --> 00:10:56,112 SABRINA: 19... 198 00:10:56,400 --> 00:10:58,595 Hup one, hup two.. 199 00:11:15,000 --> 00:11:16,228 Nice passing. 200 00:11:16,560 --> 00:11:17,629 Thank you. 201 00:11:17,920 --> 00:11:19,114 I'm Julia Smyth. 202 00:11:19,440 --> 00:11:20,555 Hello. Sabrina Duncan. 203 00:11:20,840 --> 00:11:21,909 I'm with the Panthers. 204 00:11:22,240 --> 00:11:24,993 Oh. So what are you doing in the enemy camp? 205 00:11:25,320 --> 00:11:26,389 Scouting. 206 00:11:26,680 --> 00:11:28,511 I like your moves. 207 00:11:28,800 --> 00:11:30,438 Whatever the Ducks are paying you, 208 00:11:30,720 --> 00:11:31,994 I'll triple it. 209 00:11:32,280 --> 00:11:33,713 Triple it? 210 00:11:34,040 --> 00:11:36,600 Well, that could be a little expensive, 211 00:11:36,920 --> 00:11:37,909 Miss Smyth. 212 00:11:38,200 --> 00:11:39,758 It's Smyth, with a "”.y 213 00:11:40,040 --> 00:11:40,870 I own the team. 214 00:11:41,160 --> 00:11:43,913 Uh, well, um, I'll... 215 00:11:44,200 --> 00:11:45,872 I'll think about it. 216 00:11:46,160 --> 00:11:47,752 Please do. 217 00:11:48,040 --> 00:11:52,875 I like winning... and you look like a winner. 218 00:12:00,320 --> 00:12:02,356 What happened to you two? 219 00:12:02,640 --> 00:12:03,311 A truck... 220 00:12:03,600 --> 00:12:05,352 Called Grinelda. 221 00:12:05,640 --> 00:12:07,278 Who's the classy lady? 222 00:12:07,560 --> 00:12:09,790 Oh, that's Miss Julia Smyth-- 223 00:12:10,120 --> 00:12:10,870 with a ”,"y 224 00:12:11,200 --> 00:12:13,316 and she owns the Panthers. 225 00:12:34,640 --> 00:12:36,392 Thelady rides a motorcycle. 226 00:12:36,680 --> 00:12:38,352 So it would seem. 227 00:12:49,360 --> 00:12:50,349 Well, I think 228 00:12:50,640 --> 00:12:51,789 you better take a little closer look 229 00:12:52,120 --> 00:12:53,553 at Miss Julia Smyth with a "y." 230 00:12:54,560 --> 00:12:55,709 Definitely. 231 00:13:09,480 --> 00:13:10,913 61... 232 00:13:11,200 --> 00:13:12,394 SMYTH: Come on, Panthers! Get them, Panthers! 233 00:13:12,720 --> 00:13:15,792 Come on! Play like Panthers! Panthers, Panthers! 234 00:13:16,080 --> 00:13:17,229 What do Panthers eat for lunch? 235 00:13:17,560 --> 00:13:20,711 Come on, play like Panthers! 236 00:13:21,000 --> 00:13:22,228 Go for it, like a Panther! 237 00:13:22,560 --> 00:13:25,154 You want to wear the Panther uniform, be a Panther. 238 00:13:25,480 --> 00:13:27,232 What do Panthers eat for lunch? Ducks! 239 00:13:27,520 --> 00:13:28,999 Ducks, ducks! 240 00:13:32,320 --> 00:13:33,639 All right, Panthers, 241 00:13:33,920 --> 00:13:35,672 we're gonna make their feathers fly. 242 00:13:36,000 --> 00:13:37,672 Get it on, Panthers. 243 00:13:38,000 --> 00:13:39,479 QUARTERBACK: 61 57... 244 00:13:39,760 --> 00:13:41,239 Hup, hup... 245 00:13:41,520 --> 00:13:42,794 Hup. 246 00:13:43,080 --> 00:13:43,990 SMYTH: Get back, get back! 247 00:13:44,280 --> 00:13:45,349 Defense, block that pass. 248 00:13:45,640 --> 00:13:47,790 Block that pass. 249 00:13:52,280 --> 00:13:55,556 Here to try on a winner's uniform? 250 00:13:55,840 --> 00:13:59,549 Winning, uh, means a lot to you? 251 00:13:59,840 --> 00:14:01,273 Doesn't it to you? 252 00:14:01,600 --> 00:14:02,510 It's nice. 253 00:14:02,800 --> 00:14:03,949 Sometimes you lose. 254 00:14:04,280 --> 00:14:05,838 Oh, I don't know. 255 00:14:06,120 --> 00:14:07,712 I never have... 256 00:14:08,000 --> 00:14:09,638 at anything I've tried. 257 00:14:09,920 --> 00:14:13,799 And I'll do what I have to do to win every game we play. 258 00:14:16,120 --> 00:14:18,634 Well, like I said... 259 00:14:18,960 --> 00:14:20,757 I'll think about it. 260 00:14:21,080 --> 00:14:22,877 You should. 261 00:14:32,360 --> 00:14:33,713 She the one you told me about? 262 00:14:34,000 --> 00:14:35,399 Uh-huh. 263 00:14:35,720 --> 00:14:37,119 She gonna suit up, try out? 264 00:14:37,400 --> 00:14:38,719 Nope. 265 00:14:39,000 --> 00:14:41,468 Then what's she doing here? 266 00:14:41,760 --> 00:14:43,830 I don't know. 267 00:14:45,160 --> 00:14:46,195 Hey, you don't think 268 00:14:46,520 --> 00:14:47,794 she's figured out what we're doing? 269 00:14:48,080 --> 00:14:49,832 I don't know. 270 00:14:51,960 --> 00:14:55,157 78... 57... 271 00:14:55,440 --> 00:14:57,237 Hup, hup... 272 00:15:02,360 --> 00:15:04,157 JOE: I've got to confess something. 273 00:15:04,440 --> 00:15:06,158 I didn't think you'd show up here today. 274 00:15:06,440 --> 00:15:08,396 Why wouldn't I show? 275 00:15:08,680 --> 00:15:10,636 Well, you don't look like you need 276 00:15:10,960 --> 00:15:11,756 a gimped-up ex-ball player 277 00:15:12,040 --> 00:15:13,871 in your life. 278 00:15:14,960 --> 00:15:16,473 Well, I've got a confession 279 00:15:16,800 --> 00:15:17,789 to make, too. 280 00:15:18,080 --> 00:15:19,991 Part of my reason for coming 281 00:15:20,280 --> 00:15:22,919 was to ask you some questions. 282 00:15:23,200 --> 00:15:24,679 About what? 283 00:15:24,960 --> 00:15:26,712 You said you were at the Ducks' scrimmage, 284 00:15:27,000 --> 00:15:27,796 day before yesterday. 285 00:15:28,080 --> 00:15:30,389 Yes, I was. Why? 286 00:15:30,680 --> 00:15:33,592 Then you saw the incident with the motorcycles. 287 00:15:33,880 --> 00:15:35,313 What incident? 288 00:15:35,600 --> 00:15:38,194 One of the players on the team, a girl named Pokey, 289 00:15:38,480 --> 00:15:39,435 was terrorized 290 00:15:39,720 --> 00:15:41,153 by two masked riders on motorcycles. 291 00:15:41,440 --> 00:15:43,158 Motorcycles? 292 00:15:43,440 --> 00:15:44,475 Day before yesterday? 293 00:15:44,760 --> 00:15:46,352 Yeah, near the end of the scrimmage. 294 00:15:46,640 --> 00:15:48,631 I'd left by then. 295 00:15:48,960 --> 00:15:51,235 Why would anyone want to do that? 296 00:15:51,520 --> 00:15:53,112 Somebody's been threatening the Ducks, 297 00:15:53,400 --> 00:15:54,230 trying to get them 298 00:15:54,520 --> 00:15:55,748 to pull out of the game on Sunday. 299 00:15:56,040 --> 00:15:56,836 VVhy? 300 00:15:57,120 --> 00:15:58,269 I don't know. 301 00:15:58,600 --> 00:15:59,794 Point is, now that I'm on the team, 302 00:16:00,080 --> 00:16:02,150 l'd-- I'd like to know just what I'm getting into. 303 00:16:02,480 --> 00:16:03,595 Hmm. 304 00:16:03,880 --> 00:16:05,518 I don't blame you. 305 00:16:07,360 --> 00:16:08,475 Do you know Julia Smyth? 306 00:16:08,760 --> 00:16:09,988 Mm-hmm. 307 00:16:10,320 --> 00:16:12,629 She owns the Panthers, doesn't she? 308 00:16:12,920 --> 00:16:14,194 Yes. 309 00:16:14,480 --> 00:16:15,993 Have you seen her at any of the Ducks' scrimmages? 310 00:16:16,320 --> 00:16:19,232 Yeah, a few times. 311 00:16:19,520 --> 00:16:20,589 Meaning more than once. 312 00:16:20,880 --> 00:16:22,677 Yeah. 313 00:16:23,000 --> 00:16:24,672 She's a tough lady. 314 00:16:25,000 --> 00:16:25,955 Why do you ask? 315 00:16:29,240 --> 00:16:30,434 No reason, just curious. 316 00:16:30,720 --> 00:16:33,473 Gee. 317 00:16:33,800 --> 00:16:35,472 Listen, I've got an appointment. 318 00:16:35,800 --> 00:16:37,392 All right. 319 00:16:37,720 --> 00:16:41,156 Let me just take care ofthe innkeeper... 320 00:16:41,440 --> 00:16:42,589 and we're off. 321 00:16:42,880 --> 00:16:44,029 Okay. 322 00:16:48,280 --> 00:16:50,077 I've been meaning to ask 323 00:16:50,400 --> 00:16:51,310 how you got started 324 00:16:51,600 --> 00:16:53,591 in this crazy women's pro ball. 325 00:16:53,880 --> 00:16:56,348 My daddy raised a tomboy, I guess. 326 00:16:56,640 --> 00:16:58,835 I got nothing against lady athletes, 327 00:16:59,160 --> 00:17:00,593 but it'd be a damn shame 328 00:17:00,880 --> 00:17:02,677 to see you limping around like this. 329 00:17:03,000 --> 00:17:04,353 Why ruin your life? 330 00:17:04,640 --> 00:17:07,518 You figure a bad knee ruined your life? 331 00:17:07,800 --> 00:17:09,756 I'm not what I want to be. 332 00:17:10,080 --> 00:17:12,116 Being anything less than what you were, 333 00:17:12,400 --> 00:17:13,628 that's being less than a man 334 00:17:13,960 --> 00:17:14,790 in my book. 335 00:17:15,080 --> 00:17:17,196 That's not true. 336 00:17:17,480 --> 00:17:20,870 It is true... if I feel that way. 337 00:17:21,160 --> 00:17:22,878 Stop feeling that way. 338 00:17:23,160 --> 00:17:24,832 Not so easy. 339 00:17:25,120 --> 00:17:28,237 So who promised you easy? 340 00:17:28,560 --> 00:17:31,074 Your daddy raised a stubborn tomboy. 341 00:17:31,400 --> 00:17:33,550 Well, he didn't raise a quitter. 342 00:17:33,840 --> 00:17:35,034 [ENGINE REVVING] 343 00:18:23,120 --> 00:18:23,996 Are you all right? 344 00:18:24,320 --> 00:18:25,230 I'm fine. 345 00:18:25,520 --> 00:18:26,350 Are you sure? 346 00:18:26,640 --> 00:18:27,516 Yeah, I'm okay. 347 00:18:27,800 --> 00:18:29,279 Who the hell were those two guys? 348 00:18:29,560 --> 00:18:30,834 I don't know. 349 00:18:31,160 --> 00:18:32,036 Probably the same ones 350 00:18:32,320 --> 00:18:32,957 who scared the daylights 351 00:18:33,240 --> 00:18:34,559 out of Pokey two days ago. 352 00:18:34,880 --> 00:18:35,790 But why? 353 00:18:36,080 --> 00:18:37,638 What the hell's going on here? 354 00:18:37,960 --> 00:18:39,757 Good question. 355 00:18:56,320 --> 00:18:59,949 Well, I'm no artist, but something like this. 356 00:19:00,280 --> 00:19:01,349 BOSLEY: Listen, you know, 357 00:19:01,640 --> 00:19:02,709 I talked to that girl Pokey, 358 00:19:03,000 --> 00:19:06,276 and she said that one of the motorcycles 359 00:19:06,560 --> 00:19:08,551 was rather distinctive. 360 00:19:08,840 --> 00:19:10,398 Could have been a foreign model. 361 00:19:10,680 --> 00:19:12,272 It was driven by a black person. 362 00:19:12,560 --> 00:19:14,391 She didn't know whether it was a man or a woman. 363 00:19:14,680 --> 00:19:15,954 Well, it all happened so fast, 364 00:19:16,240 --> 00:19:18,231 I didn't get a good look at either one of them. 365 00:19:18,520 --> 00:19:19,999 BOSLEY: Bree, Miss Smyth with a "y," 366 00:19:20,280 --> 00:19:21,429 you saw her motorcycle. 367 00:19:21,760 --> 00:19:23,034 Did it look anything like that? 368 00:19:23,320 --> 00:19:25,231 No. 369 00:19:25,520 --> 00:19:27,158 Well, it could be one of them. 370 00:19:27,440 --> 00:19:30,193 Could have been, could not have been. 371 00:19:30,520 --> 00:19:32,351 Well, I still think this is our best bet. 372 00:19:32,680 --> 00:19:33,829 We get a line on this little gem... 373 00:19:34,120 --> 00:19:34,950 Okay, so much for that. 374 00:19:35,240 --> 00:19:36,070 Now, what about the people 375 00:19:36,400 --> 00:19:37,469 in this little puzzle? 376 00:19:37,760 --> 00:19:39,193 Charlie's already started on it. 377 00:19:39,520 --> 00:19:40,475 He ran a computer check 378 00:19:40,760 --> 00:19:42,113 on every girl on the Panther team. 379 00:19:42,440 --> 00:19:44,670 So until we get the answers... 380 00:19:44,960 --> 00:19:46,871 It is just "play ball." 381 00:19:47,200 --> 00:19:49,350 [GROANING] 382 00:19:54,000 --> 00:19:54,671 Ready, 383 00:19:55,000 --> 00:19:56,592 set... 384 00:19:56,920 --> 00:19:58,194 33... 385 00:19:58,480 --> 00:19:59,310 78... 386 00:19:59,600 --> 00:20:00,669 42... 387 00:20:01,000 --> 00:20:01,796 hup one, 388 00:20:02,080 --> 00:20:02,876 huptwo. 389 00:20:03,160 --> 00:20:04,479 Check right. 390 00:20:04,800 --> 00:20:05,676 Roger. Last play. 391 00:20:05,960 --> 00:20:08,030 Hey, take her. 392 00:20:08,320 --> 00:20:09,309 Good tackle! 393 00:20:09,640 --> 00:20:10,516 That's the way. That's the way. 394 00:20:10,800 --> 00:20:12,597 Yeah, baby, yeah. 395 00:20:17,480 --> 00:20:20,631 Did Precious fall down and go boom? 396 00:20:30,080 --> 00:20:31,559 JOE: She read the play. 397 00:20:31,840 --> 00:20:32,670 What? 398 00:20:33,000 --> 00:20:33,830 Grinelda, 399 00:20:34,160 --> 00:20:35,229 she read the play. 400 00:20:35,520 --> 00:20:38,318 How does she do that? Read the play, I mean. 401 00:20:38,600 --> 00:20:41,114 Some players have an instinct that way. 402 00:20:41,400 --> 00:20:42,958 She's very good. 403 00:20:44,240 --> 00:20:45,195 Dumb luck. 404 00:20:49,480 --> 00:20:52,677 Have you, um... recovered from 405 00:20:52,960 --> 00:20:55,474 our little battle with the motorcyclists? 406 00:20:55,760 --> 00:20:58,228 I haven't figured out which is worse... 407 00:20:58,560 --> 00:21:00,835 the masked motorcyclists or Grinelda. 408 00:21:04,960 --> 00:21:07,076 You thinking about turning in your football cleats 409 00:21:07,400 --> 00:21:08,469 fora cookbook? 410 00:21:08,760 --> 00:21:11,832 If I were, you saying you're interested? 411 00:21:13,760 --> 00:21:17,116 If things were different with me... 412 00:21:17,400 --> 00:21:18,549 Yes. 413 00:21:18,880 --> 00:21:23,271 You mean, if you weren't less than a man, 414 00:21:23,560 --> 00:21:25,710 as you so colorfully put it at lunch yesterday? 415 00:21:26,000 --> 00:21:27,433 You've got a good memory. 416 00:21:27,760 --> 00:21:29,159 Yeah, even for dumb remarks. 417 00:21:29,440 --> 00:21:32,113 Listen, Joe. I don't judge a man by whether he limps or not. 418 00:21:32,400 --> 00:21:33,833 Hey, it's a winner's world. 419 00:21:34,120 --> 00:21:37,954 That's what it's all about, winning. 420 00:21:38,240 --> 00:21:39,593 Being one of the pretty people. 421 00:21:39,880 --> 00:21:40,835 That's not true. 422 00:21:41,120 --> 00:21:42,838 It is, if I feel It is. 423 00:21:43,120 --> 00:21:46,237 You know, Joe, you are a cripple-- 424 00:21:46,520 --> 00:21:47,669 in your head. 425 00:21:47,960 --> 00:21:50,554 If you ever shake it out, give me a call. 426 00:22:10,400 --> 00:22:11,515 Well, hello, Precious. 427 00:22:11,840 --> 00:22:12,955 Gonna wash some of that dirt 428 00:22:13,240 --> 00:22:14,673 off your nose? 429 00:22:14,960 --> 00:22:18,475 How'd you like some skin off your nose? 430 00:22:18,760 --> 00:22:19,829 Cutie pie, 431 00:22:20,120 --> 00:22:21,633 you're about a foot short 432 00:22:21,920 --> 00:22:25,310 and 40 pounds shy of doing me any damage. 433 00:22:27,800 --> 00:22:28,596 Hey. 434 00:22:28,880 --> 00:22:30,791 How about me? 435 00:22:31,080 --> 00:22:33,833 Think I can do you any damage? 436 00:23:22,360 --> 00:23:24,590 Gonna cool her off? 437 00:23:27,160 --> 00:23:29,958 Any doctorwill tell you stress is very bad for you. 438 00:23:52,400 --> 00:23:53,594 Stretch those legs! 439 00:23:53,880 --> 00:23:55,916 Come on, look alive. Look alive. 440 00:23:56,240 --> 00:23:58,674 One lap isn't enough? Maybe you need two. 441 00:23:58,960 --> 00:24:01,030 Come on, run. 442 00:24:01,320 --> 00:24:02,150 Hi, Miss Smyth. 443 00:24:02,440 --> 00:24:03,475 I see you've made your choice. 444 00:24:03,760 --> 00:24:04,749 Oh, yeah. 445 00:24:05,080 --> 00:24:07,196 But you really don't look well in this. 446 00:24:07,480 --> 00:24:09,994 Well, it, uh, it feels better. 447 00:24:10,280 --> 00:24:12,271 I guess you wouldn't understand that. 448 00:24:12,560 --> 00:24:13,834 Oh, I told you. 449 00:24:14,120 --> 00:24:16,350 I couldn't understand how it feels to lose. 450 00:24:16,680 --> 00:24:18,875 Well, you may have to learn, if we beat you tomorrow. 451 00:24:19,160 --> 00:24:22,038 I wouldn't depend on that. 452 00:24:22,320 --> 00:24:23,275 No, I'm not. 453 00:24:23,600 --> 00:24:24,919 But you are. 454 00:24:28,760 --> 00:24:32,355 And that's your problem, Miss Smyth with a "y". 455 00:24:42,600 --> 00:24:44,158 AMY: Move it. Faster. Faster. 456 00:24:44,440 --> 00:24:46,078 Hurry up. Keep going. 457 00:24:46,360 --> 00:24:48,430 Come on. 458 00:25:05,840 --> 00:25:07,159 You know... 459 00:25:07,480 --> 00:25:09,914 I played my last pro game 15 years ago, 460 00:25:10,200 --> 00:25:12,350 but I quit a winner. 461 00:25:12,640 --> 00:25:14,232 Now, tomorrow, I got to watch my daughter 462 00:25:14,520 --> 00:25:18,229 and the rest of these misfits make fools of themselves, 463 00:25:18,520 --> 00:25:19,589 including me. 464 00:25:19,880 --> 00:25:21,108 Mr. Jarvis, 465 00:25:21,400 --> 00:25:24,358 you don't need any help making a fool of yourself, 466 00:25:24,640 --> 00:25:26,232 and if you don't get in touch with your daughter, 467 00:25:26,520 --> 00:25:28,988 you're gonna lose more than a football game. 468 00:25:44,360 --> 00:25:46,157 Elizabeth. 469 00:25:46,480 --> 00:25:47,879 Elizabeth? 470 00:25:48,160 --> 00:25:49,115 Elizabeth... 471 00:25:49,440 --> 00:25:50,077 Mr. Bosley. 472 00:25:50,400 --> 00:25:51,628 Hi. Listen. 473 00:25:51,920 --> 00:25:52,955 Here, can I talk to you for a second? 474 00:25:53,280 --> 00:25:54,508 I've got something I want to show you. 475 00:25:54,800 --> 00:25:56,028 You called me Elizabeth. 476 00:25:56,360 --> 00:25:59,591 Yeah, well, that's what you said your name was. 477 00:25:59,880 --> 00:26:00,915 And you remembered. 478 00:26:01,240 --> 00:26:02,832 You're the only one not to call me Pokey 479 00:26:03,160 --> 00:26:04,434 since I left Morgan Forks. 480 00:26:04,720 --> 00:26:05,675 Morgan Forks? 481 00:26:06,000 --> 00:26:06,796 Nebraska. 482 00:26:07,120 --> 00:26:08,792 Oh, I don't think I was ever there. 483 00:26:09,120 --> 00:26:11,236 Well, it's so small you could almost send for it. 484 00:26:11,520 --> 00:26:14,193 Listen, Elizabeth... 485 00:26:14,480 --> 00:26:16,516 Is this familiar to you? 486 00:26:16,840 --> 00:26:19,400 Yeah. My daddy's got a farm there. 487 00:26:19,720 --> 00:26:24,191 Oh... Yeah. Well, um... 488 00:26:24,480 --> 00:26:26,630 Is that one of the motorcycles 489 00:26:26,920 --> 00:26:29,593 that scared you? 490 00:26:29,880 --> 00:26:32,599 Yeah, llhink so. 491 00:26:32,880 --> 00:26:33,869 I can't be sure. 492 00:26:34,160 --> 00:26:36,071 You see, I have dyslexia sometimes. 493 00:26:36,400 --> 00:26:39,073 Well, I used to keep taking the wrong turns home from school 494 00:26:39,400 --> 00:26:40,515 and getting lost. 495 00:26:40,800 --> 00:26:43,109 That's how my daddy and Dr, Higgins figured it out. 496 00:26:43,400 --> 00:26:44,958 I came out here to play football 497 00:26:45,280 --> 00:26:48,158 so maybe I could earn some money and afford to get it fixed. 498 00:26:48,440 --> 00:26:50,396 I'm sorry. 499 00:26:50,680 --> 00:26:52,193 Would you run that by me again? 500 00:26:52,480 --> 00:26:54,277 Oh, look. 501 00:26:56,000 --> 00:26:57,956 Dyslexia is when-- 502 00:26:58,240 --> 00:27:00,879 is when you see something one way 503 00:27:01,160 --> 00:27:03,390 and your brain sees it another. 504 00:27:03,720 --> 00:27:04,994 Oh, I see. 505 00:27:05,280 --> 00:27:07,555 Well, from what! know about dyslexia. 506 00:27:07,840 --> 00:27:09,239 What you're trying to tell me is, 507 00:27:09,560 --> 00:27:12,996 someone writes this, 508 00:27:13,280 --> 00:27:16,352 and sometimes, you see this. 509 00:27:16,640 --> 00:27:17,470 Yeah. 510 00:27:17,760 --> 00:27:19,159 That's why I keep 511 00:27:19,480 --> 00:27:21,118 getting the plays backwards sometimes. 512 00:27:21,440 --> 00:27:22,589 Listen, Elizabeth, 513 00:27:22,880 --> 00:27:23,835 I've got a doctortriend 514 00:27:24,160 --> 00:27:25,479 who deals with this sort of thing, 515 00:27:25,760 --> 00:27:27,113 so maybe I could... 516 00:27:27,400 --> 00:27:28,276 Oh, Miss Duncan. 517 00:27:28,560 --> 00:27:29,197 I've been looking for you. 518 00:27:29,480 --> 00:27:30,879 Look, Elizabeth, 519 00:27:31,200 --> 00:27:33,919 maybe you and I could talk more about this later? 520 00:27:34,200 --> 00:27:35,189 Tomorrow? 521 00:27:35,480 --> 00:27:37,277 Yeah, tomorrow. 522 00:27:38,440 --> 00:27:39,236 Bye, Pokey. 523 00:27:39,520 --> 00:27:41,112 See you. 524 00:27:42,960 --> 00:27:44,632 Oh, tomorrow. Excuse me. 525 00:27:45,960 --> 00:27:47,188 Hi. 526 00:27:48,520 --> 00:27:49,953 Making any progress? 527 00:27:50,240 --> 00:27:51,719 Well, Pokey thinks 528 00:27:52,000 --> 00:27:53,672 maybe that this is one of the motorcycles 529 00:27:53,960 --> 00:27:55,632 that terrorized her. 530 00:27:57,160 --> 00:27:58,388 It looks like the same one 531 00:27:58,680 --> 00:27:59,908 that scared the daylights out of me. 532 00:28:00,240 --> 00:28:02,071 Okay. I'll find out which dealers 533 00:28:02,400 --> 00:28:03,515 sell this machine 534 00:28:03,800 --> 00:28:06,837 and try to get the names of the recent buyers. 535 00:28:07,160 --> 00:28:08,195 Hey, listen. 536 00:28:08,480 --> 00:28:10,550 lfwe can wrap this thing up before tomorrow, 537 00:28:10,840 --> 00:28:13,718 we won't even have to play the Panthers. 538 00:28:14,040 --> 00:28:15,393 That's right. 539 00:28:15,680 --> 00:28:18,638 Let's hope we don't wrap it up by tomorrow. 540 00:28:19,800 --> 00:28:20,676 What? 541 00:28:21,000 --> 00:28:21,796 Bree... 542 00:28:22,960 --> 00:28:23,836 Hmm? 543 00:28:24,120 --> 00:28:25,838 You want to play the Panthers? 544 00:28:26,120 --> 00:28:29,908 I don't want to play the Panthers. 545 00:28:30,200 --> 00:28:32,668 I want to beat the Panthers. 546 00:28:35,040 --> 00:28:36,268 0h. 547 00:28:38,360 --> 00:28:39,509 ANNOUNCER: Fading back to pass. 548 00:28:39,800 --> 00:28:41,199 looking downlield for a receiver... 549 00:28:41,520 --> 00:28:42,475 He's rushed. 550 00:28:42,760 --> 00:28:44,239 He gets it away. 551 00:28:44,520 --> 00:28:45,919 Tatum breaks into the flat. 552 00:28:46,240 --> 00:28:47,514 No good 553 00:28:47,800 --> 00:28:49,074 Ball is thrown behind him. 554 00:28:49,360 --> 00:28:51,749 Time out's called, so we'll be right back 555 00:28:52,080 --> 00:28:54,071 See, on a pass to the flat. 556 00:28:54,360 --> 00:28:55,839 You've got to give your receiver 557 00:28:56,160 --> 00:28:57,593 an exact rhythm count 558 00:28:57,920 --> 00:29:00,229 then you lead him by about four, maybe six yards, 559 00:29:00,520 --> 00:29:02,875 depending on how fast he or she can run. See? 560 00:29:03,160 --> 00:29:04,957 You know that looks like the coliseum 561 00:29:05,240 --> 00:29:06,116 you're playing in today. 562 00:29:06,400 --> 00:29:07,310 It is. 563 00:29:07,640 --> 00:29:08,755 They have a game there last night? 564 00:29:09,040 --> 00:29:11,190 No, last night there was a rock concert. 565 00:29:11,480 --> 00:29:13,072 That's a replay of last week's all-star game. 566 00:29:13,360 --> 00:29:14,349 You know, the all-stars drew 567 00:29:14,680 --> 00:29:16,079 a really big crowd. 568 00:29:16,360 --> 00:29:18,191 I'm afraid we're gonna draw considerably less 569 00:29:18,520 --> 00:29:20,033 when we get there this afternoon. 570 00:29:20,360 --> 00:29:23,033 So far, they've sold 396 tickets. 571 00:29:23,360 --> 00:29:25,510 KRIS: What? 396 tickets. 572 00:29:25,800 --> 00:29:27,518 Is that all? 573 00:29:27,800 --> 00:29:29,233 That's all. 574 00:29:29,520 --> 00:29:30,669 The coliseum was donated, the tickets were cheap. 575 00:29:30,960 --> 00:29:32,029 They got some free publicity, 576 00:29:32,320 --> 00:29:34,356 but other than that, it was a big bust. 577 00:29:34,640 --> 00:29:35,629 Amy had a nice dream, 578 00:29:35,960 --> 00:29:37,791 but itjust wasn't big enough 579 00:29:38,120 --> 00:29:39,109 to fill that many seats. 580 00:29:39,400 --> 00:29:41,675 If I may interrupt you jocks for a minute... 581 00:29:42,000 --> 00:29:45,834 I covered the dealers that sell that motorcycle. 582 00:29:46,120 --> 00:29:48,554 Well, did you get the names of some of the buyers? 583 00:29:48,880 --> 00:29:49,915 Yes, I did, indeed. 584 00:29:50,200 --> 00:29:51,758 There were 17 buyers of that machine 585 00:29:52,040 --> 00:29:53,837 in this area last year. 586 00:29:54,120 --> 00:29:57,351 l have eliminated 11 ofthem for various reasons. 587 00:29:57,680 --> 00:29:59,830 "Out of the country" is one, sick in the hospital, 588 00:30:00,120 --> 00:30:01,109 sold the machine... 589 00:30:01,440 --> 00:30:02,190 Bosley. 590 00:30:02,520 --> 00:30:04,795 Was Miss Julia Smyth's name on the list? 591 00:30:05,080 --> 00:30:08,470 There were names of girls on the list, 592 00:30:08,760 --> 00:30:10,079 but, no, she's not here. 593 00:30:10,400 --> 00:30:11,753 Any of the other Panthers? 594 00:30:13,160 --> 00:30:14,149 KRIS: Wait a minute. 595 00:30:14,440 --> 00:30:15,634 They could have used different names 596 00:30:15,920 --> 00:30:16,875 to buy those motorcycles. 597 00:30:17,200 --> 00:30:18,189 I mean, it's possible. 598 00:30:18,480 --> 00:30:20,471 Yeah, well, we still have six names 599 00:30:20,760 --> 00:30:21,556 left to cover, 600 00:30:21,880 --> 00:30:22,630 so I suggest 601 00:30:22,960 --> 00:30:25,076 that Sabrina and I take three 602 00:30:25,360 --> 00:30:28,079 and Kris, you and Kelly take three. 603 00:30:28,360 --> 00:30:30,999 All right, well, if we cover it in a hurry, 604 00:30:31,280 --> 00:30:32,395 we can still make it 605 00:30:32,720 --> 00:30:34,153 for the second half, you know. 606 00:30:34,440 --> 00:30:35,793 Okay. 607 00:30:49,840 --> 00:30:51,512 Okay, James Henderson. 608 00:30:51,800 --> 00:30:53,119 Last name on the list. 609 00:30:53,400 --> 00:30:54,753 Wonder how Bree and Bosley are doing? 610 00:30:55,080 --> 00:30:56,638 We'll call them after we check this out. 611 00:30:56,920 --> 00:30:58,319 Come on. 612 00:31:08,520 --> 00:31:10,351 Mr. Henderson? 613 00:31:14,040 --> 00:31:15,075 Pay dirt. 614 00:31:22,000 --> 00:31:24,150 [DOOR OPENS, CLOSES] 615 00:31:37,360 --> 00:31:38,190 See you all later. 616 00:31:38,480 --> 00:31:39,469 Okay. 617 00:31:39,760 --> 00:31:41,716 Okay, don't hurt her. 618 00:31:42,040 --> 00:31:42,916 Kris. 619 00:31:52,400 --> 00:31:53,992 [DOOR CLOSES] 620 00:31:57,240 --> 00:31:58,593 Wasn't that yourfriend, uh... 621 00:31:58,880 --> 00:31:59,915 Joe Phillips. 622 00:32:09,960 --> 00:32:11,473 What was he doing here? 623 00:32:11,760 --> 00:32:13,398 I don't know... 624 00:32:13,680 --> 00:32:16,319 But we better follow him and find out. 625 00:32:17,840 --> 00:32:20,070 IN! 626 00:32:44,240 --> 00:32:46,629 What was Joe doing at Henderson's place? 627 00:32:46,920 --> 00:32:48,035 Where are they going? 628 00:32:48,360 --> 00:32:49,554 Aren't we hear the coliseum? 629 00:32:49,840 --> 00:32:51,034 Yeah, a few blocks. 630 00:32:51,360 --> 00:32:53,271 Okay, we better get Bree and Bosley 631 00:32:53,560 --> 00:32:54,709 on the phone, have them meet us there. 632 00:32:55,000 --> 00:32:56,149 Why? 633 00:32:56,440 --> 00:32:57,589 What are those papers you took? 634 00:32:57,880 --> 00:32:58,756 I don't know, 635 00:32:59,080 --> 00:33:00,433 but it looks like a blueprint 636 00:33:00,720 --> 00:33:03,075 to rob the coliseum. 637 00:33:18,240 --> 00:33:21,198 [MARCHING BAND PLAYING IN DISTANCE] 638 00:33:44,160 --> 00:33:47,436 KRIS: Okay, I'll wait here for Bosley and Sabrina. 639 00:34:11,400 --> 00:34:12,355 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 640 00:34:12,640 --> 00:34:13,914 for your hall-time enjoyment, 641 00:34:14,200 --> 00:34:15,713 a portion of the Hrlldale High School 642 00:34:16,000 --> 00:34:17,274 Junior Marching Band 643 00:34:17,560 --> 00:34:18,436 has been performing for you. 644 00:34:18,720 --> 00:34:19,709 let's show them our appreciation 645 00:34:20,000 --> 00:34:20,910 as they leave the field. 646 00:34:35,960 --> 00:34:37,029 Kris, are you there? 647 00:34:37,320 --> 00:34:38,196 Yeah, Kelly. 648 00:34:38,480 --> 00:34:40,198 Bosley and Sabrina are with me. 649 00:34:40,480 --> 00:34:43,233 Joe and Henderson just went into the men's room. 650 00:34:43,520 --> 00:34:44,794 Well, there's no law against that. 651 00:34:45,080 --> 00:34:46,195 Oh, yeah? 652 00:34:46,520 --> 00:34:47,669 Look at this, Bosley. 653 00:34:47,960 --> 00:34:49,188 You crawl right up the heating vents, 654 00:34:49,520 --> 00:34:51,033 right into the roof vents. 655 00:34:51,320 --> 00:34:52,799 And do what? 656 00:34:53,080 --> 00:34:54,798 Lookit, you get right past all the patrol guards, 657 00:34:55,080 --> 00:34:56,035 You come right-- 658 00:34:56,360 --> 00:34:57,713 This is a window, isn't it? 659 00:34:58,000 --> 00:34:58,876 You come right around here 660 00:34:59,200 --> 00:34:59,996 and you maybe have a rope, 661 00:35:00,320 --> 00:35:01,799 you swing right into the security area 662 00:35:02,120 --> 00:35:03,599 and right there is the safe. 663 00:35:03,880 --> 00:35:05,472 With the receipts from last night's rock concert. 664 00:35:05,760 --> 00:35:06,670 That's right. 665 00:35:06,960 --> 00:35:08,154 There's probably a million in cash. 666 00:35:08,440 --> 00:35:09,316 And the armored car won't be here 667 00:35:09,600 --> 00:35:10,396 until this afternoon. 668 00:35:10,680 --> 00:35:11,954 Bos, get on the phone, call the cops, 669 00:35:12,240 --> 00:35:13,275 tell them what's happening, 670 00:35:13,560 --> 00:35:15,278 and call the security system here, 671 00:35:15,560 --> 00:35:16,390 tell them what's happening. 672 00:35:16,680 --> 00:35:17,749 Kelly, we got it figured out. 673 00:35:18,040 --> 00:35:19,712 We'll meet you at the administration building. 674 00:35:20,000 --> 00:35:20,671 We're on the way. 675 00:35:20,960 --> 00:35:22,439 Right. 676 00:35:36,000 --> 00:35:37,479 ANNOUNCER: Now, as we begin the second half 677 00:35:37,760 --> 00:35:39,159 here at the coliseum, 678 00:35:39,480 --> 00:35:41,630 the Ducks, who are kicking off, are now trailing seven to zero. 679 00:35:45,800 --> 00:35:46,676 Here is the kick. 680 00:35:46,960 --> 00:35:48,757 It's a long, high kick 681 00:35:49,080 --> 00:35:50,798 The Panthers'satety takes the ball 682 00:35:51,120 --> 00:35:52,075 to the Panthers 76-yard line. 683 00:35:52,360 --> 00:35:53,395 She breaks left 684 00:35:53,680 --> 00:35:54,556 She's getting good blocking. 685 00:35:54,880 --> 00:35:56,916 She's up to the 30, the 35... 686 00:35:57,200 --> 00:35:58,838 now she 's picking up more blockers. 687 00:35:59,120 --> 00:36:00,872 The 40, the 45... 688 00:36:01,160 --> 00:36:03,355 The Panthers could break it wide open here. 689 00:36:03,680 --> 00:36:04,669 Over the 50-- 690 00:36:04,960 --> 00:36:06,871 Only three Ducks tacklers in front of her. 691 00:36:07,160 --> 00:36:08,832 She's dawn to the Ducks'40. 692 00:36:09,120 --> 00:36:10,599 She's to the 35. 693 00:36:10,880 --> 00:36:12,598 She's caught and runs out of bounds 694 00:36:12,880 --> 00:36:16,111 on the Ducks'ZS-yard line. 695 00:36:17,880 --> 00:36:19,950 Two of the Ducks' defensive players 696 00:36:20,280 --> 00:36:23,750 were injured on that play. 697 00:36:24,960 --> 00:36:26,188 Wait a minute. 698 00:36:26,480 --> 00:36:28,789 Now a time out has been called. 699 00:36:29,120 --> 00:36:31,031 So as we get under way in the second half, 700 00:36:31,320 --> 00:36:32,639 the score, 701 00:36:32,960 --> 00:36:35,428 the Panthers seven, the Ducks zero. 702 00:36:35,720 --> 00:36:37,199 Now, those statistics indicate 703 00:36:37,480 --> 00:36:38,595 the Panthers ha ve had possession 704 00:36:38,920 --> 00:36:40,194 nearly 80% of time, 705 00:36:40,480 --> 00:36:42,152 and although the score doesn't reflect the statistics, 706 00:36:42,440 --> 00:36:43,509 the Ducks appear to be 707 00:36:43,840 --> 00:36:45,398 a very out-classed football team. 708 00:37:08,680 --> 00:37:10,477 The Panthers, on the Ducks' four- yard line, 709 00:37:10,760 --> 00:37:11,875 first down-goal to go. 710 00:37:12,200 --> 00:37:14,031 Back lie/d shift to the left, the ball is snapped, 711 00:37:14,320 --> 00:37:15,389 quarterback sneak, 712 00:37:15,680 --> 00:37:16,430 a huge pile-up on the goal line-- 713 00:37:16,720 --> 00:37:17,948 it's a touchdown! 714 00:37:18,240 --> 00:37:21,550 Panthers, 13, the Ducks, nothing. 715 00:37:32,160 --> 00:37:34,151 Okay, you. Hold it. 716 00:37:34,480 --> 00:37:35,390 No, you hold it. 717 00:37:35,720 --> 00:37:37,153 Do it and you're dead. 718 00:37:37,480 --> 00:37:38,549 ANNOUNCER: As the Panthers lr'ne up 719 00:37:38,840 --> 00:37:40,034 for their extra-point attempt, 720 00:37:40,360 --> 00:37:41,315 it's obvious that the Ducks defensive unit 721 00:37:41,600 --> 00:37:44,831 has been greatly weakened by Ihjuries. 722 00:37:45,120 --> 00:37:45,836 I'll take the door. 723 00:37:46,120 --> 00:37:47,553 SABRINA: Yeah. 724 00:37:47,840 --> 00:37:49,637 But there '5 still some fr'ght left in the Ducks! 725 00:37:49,920 --> 00:37:54,232 The Panthers lead 13 to zero. 726 00:37:54,520 --> 00:37:55,873 Okay, lay down. 727 00:37:56,200 --> 00:37:57,599 Face down. 728 00:38:20,080 --> 00:38:21,115 Hold it. 729 00:38:32,160 --> 00:38:33,115 Okay, drop it. 730 00:38:33,400 --> 00:38:35,311 Don't try it, Joe. 731 00:38:35,600 --> 00:38:36,589 Please. 732 00:38:54,600 --> 00:38:55,715 ANNOUNCER: Back on the field, 733 00:38:56,000 --> 00:38:57,149 the Panthers have fumbled. 734 00:38:57,480 --> 00:39:00,233 it appears the Ducks have recovered. 735 00:39:00,560 --> 00:39:02,551 First down at the 22- yard line. 736 00:39:14,800 --> 00:39:17,314 You really didn't care ifthere was a game. 737 00:39:17,600 --> 00:39:19,431 You just didn't want it to be here, 738 00:39:19,720 --> 00:39:21,119 where it would get in your way. 739 00:39:21,400 --> 00:39:24,073 Yeah. 740 00:39:24,360 --> 00:39:28,035 I just can't seem to get a winning streak going. 741 00:39:28,320 --> 00:39:31,073 Maybe you're going about it the wrong way. 742 00:39:31,360 --> 00:39:32,190 Kelly, i... 743 00:39:32,480 --> 00:39:33,310 Come on. 744 00:39:35,000 --> 00:39:37,036 BOSLEY: Yeah. 745 00:39:37,320 --> 00:39:39,550 Okay, fine. 746 00:39:39,840 --> 00:39:41,831 Well, that was Charlie. 747 00:39:42,120 --> 00:39:43,394 If anyone is still interested, 748 00:39:43,680 --> 00:39:45,352 he completed his computer check 749 00:39:45,640 --> 00:39:46,709 on the Panthers. 750 00:39:47,000 --> 00:39:48,035 Anything interesting? 751 00:39:48,360 --> 00:39:49,588 No, not really. 752 00:39:49,880 --> 00:39:52,553 Except for one rather glaring 753 00:39:52,840 --> 00:39:54,034 coincidence. 754 00:39:54,360 --> 00:39:55,713 Coincidence? 755 00:39:56,000 --> 00:39:56,796 Yeah. 756 00:39:57,120 --> 00:39:58,792 Your favorite monster, Grinaldi? 757 00:39:59,120 --> 00:40:00,599 €353: 758 00:40:00,880 --> 00:40:01,630 Grinelda. 759 00:40:01,960 --> 00:40:03,279 Well, anyway, it seems 760 00:40:03,560 --> 00:40:06,597 that Grinelda and Miss Smyth with a "y" 761 00:40:06,920 --> 00:40:08,956 were in the same sorority in college. 762 00:40:09,240 --> 00:40:12,516 BOSLEY: Well, look, I'm gonna turn in my report to Charlie. 763 00:40:12,840 --> 00:40:13,955 You did a terrific job. 764 00:40:14,240 --> 00:40:15,912 Why don't you take the rest ofthe day off? 765 00:40:16,200 --> 00:40:16,791 See you all tomorrow. 766 00:40:17,080 --> 00:40:18,229 Yeah, see you. 767 00:40:18,560 --> 00:40:21,597 Yeah, right. Right... Bosley. 768 00:40:21,880 --> 00:40:24,235 So why would Grinelda be playing for the Ducks? 769 00:40:24,560 --> 00:40:25,959 No reason. 770 00:40:27,200 --> 00:40:29,270 Unless... 771 00:40:29,560 --> 00:40:30,754 Unless what? 772 00:40:31,040 --> 00:40:34,032 Unless she was a spy giving them the Ducks' plays. 773 00:40:34,360 --> 00:40:35,509 Hey, that's right. 774 00:40:35,800 --> 00:40:36,835 In scrimmage, 775 00:40:37,160 --> 00:40:38,878 Grinelda played both offense and defense. 776 00:40:39,200 --> 00:40:40,155 That's got to be it. 777 00:40:40,440 --> 00:40:41,475 That's got to be what she's doing. 778 00:40:41,760 --> 00:40:42,556 Well, then, how do we stop her? 779 00:40:42,840 --> 00:40:44,034 Well, there's only one way. 780 00:40:44,320 --> 00:40:45,719 Which is? 781 00:40:46,040 --> 00:40:47,439 Well, we beat her at her own game. 782 00:40:52,920 --> 00:40:54,319 ANNOUNCER: Now, with a minute and a half 783 00:40:54,600 --> 00:40:55,589 left to play, the score is... 784 00:40:55,920 --> 00:40:58,036 Okay, let's try J-11. 785 00:40:58,320 --> 00:40:58,911 Sweep left, 786 00:40:59,200 --> 00:41:00,076 on two. 787 00:41:00,360 --> 00:41:01,315 Ready? 788 00:41:01,640 --> 00:41:02,231 ALL: Break. 789 00:41:02,560 --> 00:41:03,470 But I go right? 790 00:41:03,760 --> 00:41:04,556 Right. 791 00:41:10,000 --> 00:41:11,115 SABRINA: Ready... 792 00:41:11,440 --> 00:41:12,555 Set... 793 00:41:12,840 --> 00:41:13,875 10... 794 00:41:14,200 --> 00:41:15,349 Okay, shift right. 795 00:41:15,640 --> 00:41:16,629 SABRINA: 48... 796 00:41:16,920 --> 00:41:18,399 Hup one, huptwo. 797 00:41:18,680 --> 00:41:20,398 ANNOUNCER: Sabrina Duncan fades back to pass. 798 00:41:20,680 --> 00:41:22,716 No, it's a hand-off to Kelly Garrett! 799 00:41:23,040 --> 00:41:24,189 She’s breaking downfield right. 800 00:41:24,480 --> 00:41:25,674 One tack/er in front of her, 801 00:41:26,000 --> 00:41:27,353 she avoids a tackle! 802 00:41:27,640 --> 00:41:28,516 She avoids a second tackle! 803 00:41:28,800 --> 00:41:29,630 She scores. 804 00:41:29,960 --> 00:41:32,155 Kelly Garrett scores. 805 00:41:33,640 --> 00:41:35,596 Well, it's better late than never. 806 00:41:35,920 --> 00:41:38,229 This is beginning to look somewhat like a ball game. 807 00:41:38,520 --> 00:41:40,795 The score is now Panthers, 13, the Ducks, 6, 808 00:41:41,080 --> 00:41:42,274 and suddenly, the small crowd 809 00:41:42,600 --> 00:41:44,113 that has braved the loneliness of this huge coliseum 810 00:41:44,400 --> 00:41:46,436 seems to be getting its money's worth. 811 00:41:46,720 --> 00:41:48,312 They're lining up now for the extra point. 812 00:41:48,640 --> 00:41:49,629 Making the conversion attempt 813 00:41:49,920 --> 00:41:51,478 is the Ducks' coach and manager Amy Jarvis. 814 00:41:51,760 --> 00:41:52,988 There's the snap, the set... 815 00:41:53,320 --> 00:41:54,355 The kick! 816 00:41:54,640 --> 00:41:55,675 And it's good! 817 00:41:55,960 --> 00:41:58,474 The score is now Panthers, 13, Ducks, 7. 818 00:42:04,920 --> 00:42:07,150 You gonna try an onside kick? 819 00:42:07,440 --> 00:42:08,793 To the right. 820 00:42:15,480 --> 00:42:17,038 Shift into an onside-kick right. 821 00:42:17,320 --> 00:42:18,196 Ready? 822 00:42:18,480 --> 00:42:19,833 ALL: Break. 823 00:42:20,120 --> 00:42:21,394 With less than a minute to play, 824 00:42:21,720 --> 00:42:23,676 the Ducks have suddenly come alive. 825 00:42:23,960 --> 00:42:25,313 As the two teams line-up for the kickoff, 826 00:42:25,640 --> 00:42:28,518 we can probably expect an onside kick. 827 00:42:33,720 --> 00:42:35,358 Shift. 828 00:42:35,640 --> 00:42:36,914 The Panthers are shifting sharply 829 00:42:37,240 --> 00:42:38,798 to the left. 830 00:42:39,080 --> 00:42:41,150 Sabrina Duncan Will do the kicking. 831 00:42:41,440 --> 00:42:43,556 Getting set now 832 00:42:43,840 --> 00:42:44,750 [WHISTLE BLOWING] 833 00:42:45,080 --> 00:42:46,718 Here is the kick. 834 00:42:47,960 --> 00:42:49,757 it is not an onside kick. 835 00:42:50,080 --> 00:42:51,957 it is a high over-end ball 836 00:42:52,240 --> 00:42:53,434 over the head of the Panthers' safety. 837 00:42:53,720 --> 00:42:56,154 Kris Munroe breaks for it down-field- there's a fumble! 838 00:42:56,440 --> 00:42:58,351 Wait a minute! Munroe recovers. 839 00:42:58,640 --> 00:43:00,517 Kris Munroe recovers the ball for the Ducks! 840 00:43:10,680 --> 00:43:13,148 I wonder if this is how 0.J. got started. 841 00:43:13,480 --> 00:43:15,072 it's the Ducks' ball, for a first do wn. 842 00:43:15,400 --> 00:43:16,628 An incredible turn of luck for the Ducks. 843 00:43:16,920 --> 00:43:18,319 The question now is, 844 00:43:18,600 --> 00:43:19,669 will there be enough time to take advantage of it? 845 00:43:19,960 --> 00:43:20,756 You said an onside kick. 846 00:43:21,040 --> 00:43:23,235 Yeah, well, I changed my mind. 847 00:43:23,520 --> 00:43:24,635 Okay. 848 00:43:24,920 --> 00:43:25,875 GRINELDA: What now? 849 00:43:26,200 --> 00:43:27,189 Exactly. 850 00:43:27,480 --> 00:43:28,595 All right, let's try something new, huh? 851 00:43:28,880 --> 00:43:31,030 Are you crazy? 20 yards to go. 852 00:43:31,320 --> 00:43:32,878 Less than a minute to play in the game, 853 00:43:33,160 --> 00:43:34,115 and you want to try something 854 00:43:34,400 --> 00:43:35,355 that we've never tried before? 855 00:43:35,640 --> 00:43:36,709 Right. A pass to Pokey. 856 00:43:37,040 --> 00:43:38,268 Look, Pokey, this is what you do. 857 00:43:38,560 --> 00:43:39,310 You go straight out, 858 00:43:39,600 --> 00:43:41,158 and then you go this way. 859 00:43:41,440 --> 00:43:42,316 You got it? 860 00:43:44,520 --> 00:43:45,635 Got it. 861 00:43:45,920 --> 00:43:46,796 SABRINA: Okay, the rest of us 862 00:43:47,080 --> 00:43:48,115 will set up for the regular F-42, 863 00:43:48,400 --> 00:43:49,071 on two, all right? 864 00:43:49,360 --> 00:43:50,270 Ready? 865 00:43:50,600 --> 00:43:52,830 ALL: Break. 866 00:43:53,120 --> 00:43:54,633 Listen, with Pokey's-- Dyslexia. 867 00:43:54,920 --> 00:43:55,989 Yeah, are you sure she's got it straight? 868 00:43:57,480 --> 00:43:58,151 but Grinelda is. 869 00:43:58,480 --> 00:44:00,072 Got you. 870 00:44:00,400 --> 00:44:02,277 ANNOUNCER: As the Ducks break from the huddle 871 00:44:02,560 --> 00:44:03,595 and come up to the line, 872 00:44:03,880 --> 00:44:04,995 there '5 less than 20 seconds to play. 873 00:44:05,320 --> 00:44:06,799 After that, it's all over. 874 00:44:07,120 --> 00:44:07,950 They are nearly out of time. 875 00:44:08,280 --> 00:44:09,793 They must get the ball into play. 876 00:44:10,120 --> 00:44:12,156 The Ducks have got to get the ball into pla y 877 00:44:12,440 --> 00:44:13,668 The Ducks are gonna have to hurry. 878 00:44:14,000 --> 00:44:16,594 The clock is running out. Four... three... 879 00:44:16,920 --> 00:44:18,512 Two... Hup, hup! 880 00:44:18,840 --> 00:44:20,432 The hall's snapped just in time. 881 00:44:20,760 --> 00:44:22,830 Sabrina Duncan fades back looking for a receiver. 882 00:44:23,120 --> 00:44:24,872 Poke y Jefferson, breaking left, no, right! 883 00:44:25,160 --> 00:44:26,195 Duncan sees her. 884 00:44:26,480 --> 00:44:27,629 Here '5 the pass. She gets it off 885 00:44:27,920 --> 00:44:29,831 it is good! Jefferson scores! 886 00:44:30,120 --> 00:44:31,348 ladies and gentlemen, the clock has run out 887 00:44:31,680 --> 00:44:33,272 but the Ducks' will be given the opportunity 888 00:44:33,600 --> 00:44:35,079 of making an extra point attempt. 889 00:44:35,400 --> 00:44:39,632 If their attempt is successful, the Ducks will win this game. 890 00:44:45,920 --> 00:44:47,114 All right, the teams line up. 891 00:44:47,400 --> 00:44:49,118 The outcome of this ball game hangs in the balance. 892 00:44:49,400 --> 00:44:50,833 Again making the extra point attempt 893 00:44:51,160 --> 00:44:52,309 is Amy .larvis. 894 00:44:52,600 --> 00:44:53,476 There 's a tremendous amount of pressure 895 00:44:53,760 --> 00:44:55,034 on this little girl 896 00:44:55,320 --> 00:44:56,958 it's a tense, emotion-packed moment, 897 00:44:57,240 --> 00:44:58,912 because it's all on the line right now 898 00:44:59,200 --> 00:45:00,713 PANTHER FANS: Block that kick. Block that kick. 899 00:45:01,040 --> 00:45:02,951 Here's the snap... 900 00:45:03,240 --> 00:45:04,355 The kick... 901 00:45:04,680 --> 00:45:05,999 it's good 902 00:45:06,280 --> 00:45:07,315 The Ducks win. 903 00:45:07,640 --> 00:45:08,675 The final score-- 904 00:45:08,960 --> 00:45:10,154 the Ducks, 14, the Panthers, 13. 905 00:45:10,440 --> 00:45:12,078 in an incredible come-from-behind fin/sh, 906 00:45:12,360 --> 00:45:15,511 the Ducks have taken the lead from the Panthers! 907 00:45:24,440 --> 00:45:26,237 I said you looked like a winner. 908 00:45:26,520 --> 00:45:28,351 I was right about that. 909 00:45:28,640 --> 00:45:30,073 Well, I was right. 910 00:45:30,360 --> 00:45:33,033 I mean, that's something, isn't it? 911 00:45:33,320 --> 00:45:35,754 Yeah, that's something. 912 00:45:47,800 --> 00:45:48,789 I'm proud of you. 913 00:45:49,080 --> 00:45:51,310 Because we won? 914 00:45:51,640 --> 00:45:53,392 Yeah. 915 00:45:55,400 --> 00:45:58,551 If only you could have been proud of me for trying. 916 00:45:58,840 --> 00:46:01,434 But it doesn't matter. 917 00:46:01,720 --> 00:46:03,950 I started out doing this for you, 918 00:46:04,280 --> 00:46:06,510 and ended up doing it for myself. 919 00:46:06,800 --> 00:46:09,155 And you know what? 920 00:46:09,440 --> 00:46:11,271 I don't need it anymore. 921 00:46:11,560 --> 00:46:12,754 Any of it. 922 00:46:13,080 --> 00:46:16,152 You've just seen my first and last game. 923 00:46:29,880 --> 00:46:31,359 Amy... 924 00:46:37,160 --> 00:46:38,354 I am proud of you. 925 00:46:38,680 --> 00:46:40,113 Really, Dad? 926 00:46:40,440 --> 00:46:42,192 Yeah. 927 00:46:56,560 --> 00:46:58,790 [AMY LAUGHING] 928 00:47:18,120 --> 00:47:18,916 CHARLIE: let me get this straight, 929 00:47:19,200 --> 00:47:20,030 Angels. 930 00:47:20,320 --> 00:47:21,833 Julia Smyth had nothing to do 931 00:47:22,120 --> 00:47:24,156 with terrorizing the players on our client's team, 932 00:47:24,480 --> 00:47:25,310 is that right? 933 00:47:25,600 --> 00:47:26,749 No, Charlie. 934 00:47:27,040 --> 00:47:29,508 Joe Phillips and his friends deliberately used motorcycles 935 00:47:29,800 --> 00:47:30,915 to terrorize Pokey and me 936 00:47:31,240 --> 00:47:32,992 to make it appear Julia Smyth was involved. 937 00:47:33,320 --> 00:47:37,074 Because Julia happened to ride a motorcycle, hmm? 938 00:47:37,360 --> 00:47:38,634 KELLY: Like we said, Charlie. 939 00:47:38,920 --> 00:47:39,830 Joe Phillips didn't care 940 00:47:40,160 --> 00:47:40,831 if the Ducks and the Panthers 941 00:47:41,160 --> 00:47:42,149 played their game. 942 00:47:42,440 --> 00:47:44,192 He just didn't want it to be on that day 943 00:47:44,480 --> 00:47:45,674 in the coliseum, 944 00:47:46,000 --> 00:47:47,433 where there'd be coliseum personnel and guards on duty. 945 00:47:47,720 --> 00:47:48,948 You did very well, Angels. 946 00:47:49,240 --> 00:47:52,869 / hope you didn 't pick up too many bruises. 947 00:47:53,160 --> 00:47:54,479 Well, don't worry, Charlie. 948 00:47:54,800 --> 00:47:56,552 We're going to get some special clothes 949 00:47:56,840 --> 00:47:58,432 to cover our bruises. 950 00:47:58,760 --> 00:48:00,113 Yes, Charlie, 951 00:48:00,400 --> 00:48:01,549 and we're going to give the bills to Bosley. 952 00:48:01,840 --> 00:48:03,558 Yeah, I thought maybe 953 00:48:03,840 --> 00:48:06,115 a few pairs of slacks and a coat. 954 00:48:06,440 --> 00:48:07,555 BOSLEY: Wait a minute. Wait a minute. 955 00:48:07,840 --> 00:48:10,434 We charged our client very little on this job. 956 00:48:10,720 --> 00:48:12,392 As a matter of fact, we only took expense money. 957 00:48:12,680 --> 00:48:14,033 I thought maybe a few evening gowns. 958 00:48:14,360 --> 00:48:15,475 A white maybe, and a black... 959 00:48:15,760 --> 00:48:16,636 Some evening gowns? 960 00:48:16,920 --> 00:48:18,558 Yeah, and I've got to have a new ski outfit. 961 00:48:18,840 --> 00:48:20,159 I mean, I've got to have a new ski outfit. 962 00:48:20,440 --> 00:48:22,317 A ski outfit? It isn't even snowing! 963 00:48:22,600 --> 00:48:25,319 Charlie, would you get into this? 964 00:48:33,440 --> 00:48:35,271 IN! 63565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.