Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,320 --> 00:00:02,992
CHARLIE:
ONCE UPON A TIME,
2
00:00:03,280 --> 00:00:05,919
THERE WERE THREE L/TTLE GIRLS
WHO WENT TO THE
POL/CE ACADEMY.
3
00:00:06,200 --> 00:00:07,918
[GUNSHOTS FIRING]
4
00:00:17,200 --> 00:00:22,274
AND THEY WERE EACH ASSIGNED
I/ERI/HAZARDOUS DUTIES.
5
00:00:22,560 --> 00:00:23,879
BUTI TOOK THEMA WA Y
FROM ALL THA 7'.
6
00:00:24,200 --> 00:00:28,478
AND NOW THEY WORK FOR ME.
M YNAME IS CHARLIE
7
00:01:19,160 --> 00:01:22,311
CONGRA TULA TIONS, ANGELS.
YOU ’VE DONE I TAGAIN.
8
00:01:22,640 --> 00:01:25,552
EVEN I AM FORCED TO AGREE
WITH YOU ON THIS ONE, CHARLIE.
9
00:01:25,840 --> 00:01:27,432
THE GIRLS WERE SUPERB.
10
00:01:27,720 --> 00:01:29,915
AT GREAT PERSONAL RISK,
CHARLIE.
11
00:01:30,200 --> 00:01:32,839
YEAH, HOW ABOUT LIGHTENING
UP ON US ON THE
NEXT CASE, CHARLIE,
12
00:01:33,120 --> 00:01:33,950
I MEAN WE'VE HAD ENOUGH
13
00:01:34,280 --> 00:01:35,395
OF THE GUNS AND KNIVES
BIT FOR A WHILE.
14
00:01:35,680 --> 00:01:37,511
I THINK YOU'RE
OVERREACTING, LADIES.
15
00:01:37,800 --> 00:01:39,916
NOW, AFTER ALL,
WHO'D WANT TO KILL AN ANGEL?
16
00:01:40,240 --> 00:01:41,639
HEY, IT'S NO JOKE, CHARLIE.
17
00:01:41,920 --> 00:01:44,832
I'M BEGINNING TO FEEL LIKE
WE'RE AN ENDANGERED SPECIES.
18
00:01:45,160 --> 00:01:47,151
BY THE WA Y,
WHERE ’S KELL Y?
19
00:01:47,440 --> 00:01:48,714
OH, SHE SENDS HER APOLOGIES,
CHARLIE.
20
00:01:49,040 --> 00:01:50,996
SHE HAD A DATE
AND COULDN'T BREAK IT.
21
00:01:51,280 --> 00:01:52,474
SOUNDS SERIOUS.
22
00:01:52,760 --> 00:01:53,988
WE THINK IT IS, CHARLIE.
23
00:01:54,280 --> 00:01:57,158
SHE'S BEEN ACTING
VERY STRANGE LATELY.
24
00:01:57,440 --> 00:01:58,316
WHO IS HE?
25
00:01:58,600 --> 00:01:59,396
WELL, THAT'S JUST IT.
26
00:01:59,720 --> 00:02:00,869
SHE WON'T TELL US.
27
00:02:01,160 --> 00:02:03,151
JUST SAYS WE'LL MEET HIM
WHEN THE TIME IS RIGHT.
28
00:02:03,440 --> 00:02:06,637
MA YBE THE NEXT SOUND WE ILL
HEAR WILL BE WEDDING BELLS.
29
00:02:06,920 --> 00:02:07,830
COULD BE.
30
00:02:08,120 --> 00:02:09,109
KELLY SAID HE'S
JUST THE KIND OF GUY
31
00:02:09,440 --> 00:02:11,317
SHE ALWAYS
WANTED TO MEET.
32
00:02:11,640 --> 00:02:13,631
CHARLIE, DO YOU THINK WE OUGHT
TO START RUNNING AN AD?
33
00:02:13,920 --> 00:02:14,875
”ANGEL WANTED.”
34
00:02:15,160 --> 00:02:17,151
I DON'T THINK SO, BOSLEY.
35
00:02:17,480 --> 00:02:20,790
BUT JUST IN CASE, I'LL START
INTERVIEWING RIGHT AWAY.
36
00:02:21,080 --> 00:02:23,640
COME IN, MY DEAR.
37
00:02:23,920 --> 00:02:27,196
WOULD YOU LIKE
TO SHOW ME YOUR RESUME?
38
00:03:04,680 --> 00:03:07,672
HOW YOU DOING, COWBOY? OOH!
39
00:03:07,960 --> 00:03:09,678
ARE YOU READY?
40
00:03:10,720 --> 00:03:12,472
THE...PARK?
41
00:03:12,760 --> 00:03:16,150
THE PARK IT IS.
LET'S GO.
42
00:03:18,680 --> 00:03:20,432
[CARNIVAL MUSIC PLAYING]
43
00:03:45,360 --> 00:03:47,828
K-KELLY?
YES, SKIP?
44
00:03:48,160 --> 00:03:50,720
T-TELL ME THE ST-STORY AGAIN.
45
00:03:51,040 --> 00:03:51,950
ABOUT THE PRINCESS?
46
00:03:52,240 --> 00:03:54,470
DON'T YOU EVER
GET TIRED OF IT?
47
00:03:54,760 --> 00:03:56,113
OKAY, LET'S SIT DOWN.
48
00:03:58,280 --> 00:04:00,475
WELL,
49
00:04:00,800 --> 00:04:01,949
ONCE UPON A TIME
50
00:04:02,240 --> 00:04:04,231
THERE WAS A PRINCESS
WHO WAS AFRAID OF THE DARK
51
00:04:04,520 --> 00:04:06,988
BECAUSE SHE THOUGHT
IT'D NEVER BE LIGHT AGAIN.
52
00:04:07,280 --> 00:04:12,513
WHEN SH-SHE DIDN'T WAKE UP,
THE PRINCE BROUGHT
HER PRESENTS?
53
00:04:12,800 --> 00:04:16,952
RIGHT. A BOUQUET OF
FRESH YELLOW SUNSHINE FLOWERS,
54
00:04:17,240 --> 00:04:19,595
A NECKLACE OF SEAWEED
FROM THE GREAT OCEAN,
55
00:04:19,880 --> 00:04:23,395
A SEASHELL WITH THE SOUNDS
OF THE AGES IN IT,
56
00:04:23,680 --> 00:04:25,716
AND WHAT THE PRINCESS
WANTED MOST--
57
00:04:26,000 --> 00:04:28,116
A GOLDEN WEDDING BAND.
58
00:04:30,160 --> 00:04:32,799
THEN WHEN THE PRINCE
HAD ALL HIS GIFTS,
59
00:04:33,120 --> 00:04:37,033
HE RODE HIS WHITE STALLION,
JUST LIKE THE ONE
YOU'RE RIDING NOW,
60
00:04:37,320 --> 00:04:39,629
TO WHERE
THE PRINCESS LAY ASLEEP.
61
00:04:39,960 --> 00:04:41,313
AND SHE AWAKENED,
62
00:04:41,600 --> 00:04:44,398
AND GOD BLESSED THE PRINCE
AND THE PRINCESS,
63
00:04:44,720 --> 00:04:46,517
AND THEY LIVED
HAPPILY EVER AFTER.
64
00:04:58,600 --> 00:05:00,591
THANK YOU.
65
00:05:00,880 --> 00:05:02,074
SKIP?
66
00:05:37,960 --> 00:05:38,915
COME ON. LET'S GO.
67
00:06:28,920 --> 00:06:30,239
SKIP!
68
00:06:45,680 --> 00:06:48,274
SKIP, WHERE DID
YOU GET THAT?
69
00:06:51,120 --> 00:06:54,351
SKIP, THAT'S A REAL--
70
00:07:15,800 --> 00:07:18,598
[SIREN WAILING]
71
00:07:40,760 --> 00:07:41,351
SABRINA!
72
00:07:41,680 --> 00:07:42,715
I'M SORRY.
YOU CAN'T GO IN THERE.
73
00:07:43,000 --> 00:07:44,956
ARE YOU FAMILY?
74
00:07:45,240 --> 00:07:47,754
OH, WHY, WE'RE--
YEAH, WE'RE FAMILY.
75
00:07:48,040 --> 00:07:50,679
YOU CAN WAIT OUT HERE
IF YOU'D LIKE.
76
00:07:54,160 --> 00:07:55,036
OH, BOY.
77
00:07:58,680 --> 00:08:01,717
[BREATHING HEAVILY]
HOW?
78
00:08:02,040 --> 00:08:04,600
BOSLEY'S WITH THE POLICE.
THEY DON'T KNOW ANYTHING YET.
79
00:08:04,920 --> 00:08:07,673
IT HAPPENED
AT AN AMUSEMENT PARK?!
80
00:08:08,000 --> 00:08:10,036
WITH HER DATE. I GUESS
THAT'S WHERE THEY WENT.
81
00:08:10,320 --> 00:08:13,790
YEAH, WELL, WHERE THE HELL
WAS HE WHEN SHE GOT SHOT?!
82
00:08:14,080 --> 00:08:15,957
[QUIETLY]
I'M SORRY.
83
00:08:16,240 --> 00:08:19,357
WHO IS HE?
84
00:08:32,000 --> 00:08:34,958
JILL: OH, DOCTOR. KELLY,
THE GIRL IN THERE--
HOW IS SHE?
85
00:08:35,280 --> 00:08:36,713
LUCKY TO BE ALIVE.
86
00:08:37,000 --> 00:08:37,876
SHE'LL BE ALL RIGHT?
87
00:08:38,200 --> 00:08:39,235
HARD TO TELL FOR A WHILE.
88
00:08:39,520 --> 00:08:41,317
SHE'LL BE UNCONSCIOUS
FOR SEVERAL HOURS.
89
00:08:44,880 --> 00:08:47,110
LISTEN, I JUST
TALKED TO THE POLICE
90
00:08:47,400 --> 00:08:48,913
AT THE AMUSEMENT PARK.
91
00:08:49,200 --> 00:08:50,872
THEY FOUND A MAN'S BODY
IN THE TUNNEL OF HORRORS,
92
00:08:51,160 --> 00:08:53,993
JUST 50 FEET
FROM WHERE KELLY WAS SHOT.
93
00:09:15,000 --> 00:09:18,788
SINGLE GUNSHOT, CLOSE RANGE.
NO IDENTIFICATION ON HIM.
94
00:09:19,120 --> 00:09:20,189
WE WERE TAKING STATEMENTS
95
00:09:20,480 --> 00:09:21,799
FROM WITNESSES TO YOUR
FRIEND'S SHOOTING
96
00:09:22,120 --> 00:09:23,633
WHEN THE RIDE OPERATOR
DISCOVERED THE BODY.
97
00:09:23,920 --> 00:09:26,559
NOW, THE INSIDE
OF THAT PLACE IS
LIKE A CAVERN.
98
00:09:26,840 --> 00:09:27,670
WOULDN'T A SHOT
HAVE BEEN HEARD
99
00:09:28,000 --> 00:09:29,513
BY THE PEOPLE ON
THE OTHER CARS?
100
00:09:29,800 --> 00:09:31,028
A SILENCER COULD'VE BEEN USED.
101
00:09:31,320 --> 00:09:32,958
NOW, WE FOUND THE GUN
THAT SHOT YOUR FRIEND.
102
00:09:33,240 --> 00:09:35,037
BALLISTICS WILL TELL WHETHER
IT'S THE SAME GUN USED HERE.
103
00:09:35,320 --> 00:09:37,709
WELL, IN THE DARKNESS
AND THAT TRAIN IN MOTION,
104
00:09:38,000 --> 00:09:39,399
IT WOULDN'T HAVE BEEN
TOO HARD TO DUMP A BODY.
105
00:09:39,720 --> 00:09:41,517
YOU HAVE
NO WITNESSES AT ALL?
106
00:09:41,840 --> 00:09:42,989
NOT TO THIS ONE.
107
00:09:43,280 --> 00:09:44,269
BUT WE DO HAVE SOMEBODY
108
00:09:44,600 --> 00:09:45,316
WHO SAW THE KID
SHOOT YOUR FRIEND.
109
00:09:45,640 --> 00:09:47,073
KID?
110
00:09:47,360 --> 00:09:48,475
YEAH.
111
00:09:51,280 --> 00:09:53,157
SAW IT? I WAS RIGHT
ON TOP OF THE WHOLE THING.
112
00:09:53,480 --> 00:09:54,356
IT WAS A KID.
113
00:09:54,640 --> 00:09:55,436
A LITTLE BIT OF A KID.
114
00:09:55,720 --> 00:09:56,630
ARE YOU SURE?
115
00:09:56,920 --> 00:09:57,909
NO DOUBT ABOUT IT.
116
00:09:58,240 --> 00:09:59,468
THE LITTLE BOY
WAS HOLDING A GUN.
117
00:09:59,760 --> 00:10:01,830
HE WAS POINTING IT
AT HER LIKE IT WAS A TOY.
118
00:10:02,160 --> 00:10:05,118
AND SHE WAS JUST TRYING
TO TALK TO HIM, NORMAL-LIKE.
119
00:10:05,400 --> 00:10:07,197
THEN ALL OF A SUDDEN-- POW!
120
00:10:07,480 --> 00:10:08,276
OKAY, COULD YOU
GIVE ME A DESCRIPTION
121
00:10:08,560 --> 00:10:10,118
OF THE LITTLE BOY, PLEASE?
122
00:10:10,400 --> 00:10:13,198
OH, YEAH, WELL, HE, UH--
TOWHEADED. YOU KNOW, BLOND.
123
00:10:13,480 --> 00:10:15,596
UH, KIND OF SLENDER AND SMALL.
124
00:10:15,920 --> 00:10:17,319
SMALL. HOW SMALL?
125
00:10:17,600 --> 00:10:19,238
SMALL. REGULAR SMALL.
126
00:10:19,520 --> 00:10:20,953
REG-REG-REGULAR SMALL.
127
00:10:21,240 --> 00:10:24,550
AND, UH, HE WAS WEARING
A COWBOY SUIT. YEAH.
128
00:10:24,840 --> 00:10:26,319
LISTEN, I GOT TO
GO HAWK MY PEANUTS.
129
00:10:26,640 --> 00:10:27,914
I HOPE ALL THIS SHOOTING
130
00:10:28,200 --> 00:10:29,519
HASN'T SPOILED
EVERYBODY'S APPETITES.
131
00:10:29,800 --> 00:10:32,075
YEAH, LOOK, HEY,
UH, THANK YOU. THANKS A LOT.
132
00:10:32,400 --> 00:10:33,515
OKAY, THE BOY'S NAME IS SKIP.
133
00:10:33,800 --> 00:10:35,119
I JUST CALLED KELLY'S
ANSWERING SERVICE.
134
00:10:35,440 --> 00:10:36,509
SHE LEFT WORD THIS MORNING
135
00:10:36,800 --> 00:10:37,789
THAT SHE WAS GOING
TO PACIFIC SANITARIUM.
136
00:10:38,080 --> 00:10:39,593
YEAH, BUT SHE TOLD US
SHE HAD A DATE.
137
00:10:39,880 --> 00:10:41,154
SHE DID.
WITH THE LITTLE BOY.
138
00:10:41,440 --> 00:10:42,668
| CALLED THE SANITARIUM.
139
00:10:42,960 --> 00:10:44,712
IN HER SPARE TIME,
KELLY WAS WORKING
140
00:10:45,000 --> 00:10:46,638
IN A VOLUNTEER WORKSHOP
WITH AUTISTIC CHILDREN.
141
00:10:46,920 --> 00:10:49,593
THEN HER MYSTERY MAN
WAS THIS SKIP?
142
00:10:49,880 --> 00:10:51,518
YEAH. THEY SAID SHE SPENT
MORE TIME WITH HIM
143
00:10:51,800 --> 00:10:53,028
THAN THE OTHER CHILDREN
144
00:10:53,320 --> 00:10:55,231
BECAUSE SHE THOUGHT HE NEEDED
MORE HELP THAN THE OTHERS.
145
00:10:55,520 --> 00:10:58,796
WELL, IF I DIDN'T
LOVE HER BEFORE, I DO NOW.
146
00:10:59,080 --> 00:11:00,513
BUT HE'S A LITTLE BOY.
147
00:11:00,840 --> 00:11:02,831
WHAT WOULD A LITTLE BOY
BE DOING WITH A GUN?
148
00:11:03,120 --> 00:11:05,918
BETTER YET, WHY WAS THE BOY
FIRING THAT GUN?
149
00:11:06,200 --> 00:11:07,428
WHY KELLY?
150
00:11:07,760 --> 00:11:09,637
THE DOCTOR AT THE SANITARIUM
SAID KELLY WAS THE ONLY ONE
151
00:11:09,920 --> 00:11:11,069
WHO COULD MAKE
CONTACT WITH HIM.
152
00:11:11,360 --> 00:11:13,078
WITH EVERYONE ELSE
HE'S COMPLETELY WITHDRAWN
153
00:11:13,400 --> 00:11:15,277
AND SOMETIMES HOSTILE.
154
00:11:15,600 --> 00:11:17,158
THEN HE COULD BE DANGEROUS.
155
00:11:17,480 --> 00:11:19,550
YEAH, TO HIMSELF
OR MAYBE SOMEBODY ELSE.
156
00:11:21,720 --> 00:11:25,235
WE'VE GOT
TO FIND SKIP FAST.
157
00:11:28,360 --> 00:11:31,238
SKIP IS THE ONLY NAME
WE HAVE FOR HIM, LADIES.
158
00:11:31,520 --> 00:11:33,988
THIS IS HIS FILE.
159
00:11:34,280 --> 00:11:38,910
HOWEVER, WE KNOW NOTHING
ABOUT HIM BEFORE
HE CAME TO US,
160
00:11:39,200 --> 00:11:40,110
EXCEPT THAT HE WAS ABANDONED
161
00:11:40,400 --> 00:11:43,198
IN A WEST SIDE SHOPPING CENTER
WHEN HE WAS 6.
162
00:11:43,480 --> 00:11:44,356
AND HE'S BEEN SHUNTED
163
00:11:44,680 --> 00:11:46,033
FROM CLINIC TO CLINIC
SINCE THAT TIME.
164
00:11:46,320 --> 00:11:48,151
WE WERE PRETTY MUCH
THE END OF THE LINE FOR HIM.
165
00:11:48,440 --> 00:11:50,237
WHAT DO YOU MEAN,
THE END OF THE LINE?
166
00:11:50,560 --> 00:11:52,551
WELL, IT'S ABSURD.
167
00:11:52,840 --> 00:11:54,114
BUT IT'S A FACT
THAT OUR CHILDREN HERE
168
00:11:54,440 --> 00:11:55,429
ARE COUNTED AS FAILURES
169
00:11:55,720 --> 00:11:57,790
BEFORE THEY EVEN COME TO US.
170
00:11:58,080 --> 00:12:00,355
THEY'RE CHILDREN WHOSE
LEARNING ABILITIES
ARE IMPEDED,
171
00:12:00,640 --> 00:12:03,712
AND THEY REQUIRE
SPECIAL METHODS OF TEACHING.
172
00:12:04,000 --> 00:12:05,911
THERE'S A NOTE HERE.
173
00:12:06,240 --> 00:12:08,196
0H, YES, THAT WAS ATTACHED
TO HIS JERSEY WHEN
HE WAS FOUND.
174
00:12:08,480 --> 00:12:11,472
LISTEN TO THIS.
175
00:12:11,760 --> 00:12:14,274
"I DON'T KNOW
HOW TO HELP HIM ANYMORE.
176
00:12:14,560 --> 00:12:17,677
PLEASE, PLEASE
TAKE CARE OF HIM."
177
00:12:18,000 --> 00:12:19,638
NO SIGNATURE.
178
00:12:19,960 --> 00:12:24,033
AND IT'S WRITTEN ON THE BACK
OF A BLANK TIMECARD.
179
00:12:24,320 --> 00:12:27,596
THAT'S THE ONLY CLUE
WE HAVE TO HIS PAST.
180
00:12:27,880 --> 00:12:31,509
WELL, A BLANK TIMECARD
ISN'T MUCH TO GO ON.
181
00:12:31,800 --> 00:12:33,870
WOULD SKIP
REMEMBER BACK THAT FAR?
182
00:12:34,160 --> 00:12:36,037
I MEAN, IS IT POSSIBLE
183
00:12:36,320 --> 00:12:37,719
THAT HE COULD REMEMBER
ANYTHING ABOUT WHERE
HE CAME FROM
184
00:12:38,000 --> 00:12:39,638
BEFORE HE WAS ABANDONED?
185
00:12:41,640 --> 00:12:43,278
WELL, I'M NOT SURE.
186
00:12:43,560 --> 00:12:45,471
BUT IF HE DOES,
187
00:12:45,760 --> 00:12:47,955
IT'S QUITE POSSIBLE
THAT HE MIGHT RETURN TO IT.
188
00:13:40,680 --> 00:13:42,238
[DISHES CLATTERING]
189
00:13:57,520 --> 00:13:58,714
[CAT MEOWS]
190
00:14:02,200 --> 00:14:03,110
[MEOWING]
191
00:14:20,440 --> 00:14:21,555
SKIP--
192
00:14:21,880 --> 00:14:22,949
HEY, HEY, COME ON.
TAKE IT EASY.
193
00:14:23,240 --> 00:14:24,514
COME ON.
194
00:14:24,840 --> 00:14:25,716
THE DOCTOR SAID YOU'RE GOING
195
00:14:26,040 --> 00:14:27,712
TO HAVE TO STAY IN BED
FOR A FEW DAYS,
196
00:14:28,000 --> 00:14:29,752
YOU KNOW, JUST TO BE
ON THE SAFE SIDE.
197
00:14:30,040 --> 00:14:31,439
YOU DIZZY?
198
00:14:31,760 --> 00:14:33,910
A LITTLE.
IT'S OKAY.
199
00:14:34,200 --> 00:14:36,634
THE DOCTOR SAID THERE MIGHT BE
SOME TEMPORARY AFTEREFFECTS.
200
00:14:36,920 --> 00:14:38,353
WHAT ABOUT SKIP?
201
00:14:38,680 --> 00:14:39,908
WE'VE BEEN SEARCHING
FOR HIM, KELLY.
202
00:14:40,200 --> 00:14:41,189
BUT SO FAR, NO LUCK.
203
00:14:41,520 --> 00:14:44,353
HE DIDN'T GO BACK
TO THE SANITARIUM.
204
00:14:44,640 --> 00:14:45,789
WHAT TIME IS IT?
205
00:14:46,080 --> 00:14:48,150
IT'S, UM, NEARLY 8:00.
206
00:14:48,480 --> 00:14:53,873
OH. HE'S SO AFRAID
OF THE DARK.
207
00:14:54,200 --> 00:14:56,156
HEY, KELLY, COME ON NOW.
208
00:14:56,440 --> 00:14:58,032
THE POLICE ARE DOING
EVERYTHING THEY CAN.
209
00:14:58,320 --> 00:15:00,356
THEY HAVE
AN APB OUT ON HIM.
210
00:15:00,640 --> 00:15:01,755
WE FOUND A PHOTOGRAPH.
211
00:15:02,080 --> 00:15:03,433
IT'S BEEN DISTRIBUTED
TO ALL THE NEWS MEDIA.
212
00:15:03,720 --> 00:15:05,597
WHERE COULD HE BE?
213
00:15:05,920 --> 00:15:07,672
THE DOCTOR AT THE SANITARIUM
214
00:15:08,000 --> 00:15:09,433
DIDN'T RULE OUT
THE POSSIBILITY
215
00:15:09,760 --> 00:15:12,513
THAT HE MIGHT TRY TO GO BACK
TO SOMEPLACE HE REMEMBERED,
216
00:15:12,840 --> 00:15:13,955
SOMETHING OUT OF HIS PAST.
217
00:15:15,440 --> 00:15:17,192
THIS TIMECARD IS
ALL WE HAVE TO GO ON.
218
00:15:17,480 --> 00:15:19,391
THERE'S A NOTE ON IT.
NOW, LOOK, LOOK.
219
00:15:19,720 --> 00:15:21,631
THERE'S A PRINTER'S
CODE NUMBER ON HERE.
220
00:15:21,920 --> 00:15:23,592
NOW, THEY'D HAVE
A JOB SHEET ON FILE
221
00:15:23,880 --> 00:15:24,676
THAT WOULD TELL THEM
WHICH COMPANY
222
00:15:24,960 --> 00:15:25,949
THEY PRINTED THE CARD FOR.
223
00:15:26,240 --> 00:15:27,912
IT'S A LONG SHOT.
224
00:15:28,200 --> 00:15:30,555
BUT WE'RE GOING TO TRY IT OUT
FIRST THING IN THE MORNING.
225
00:15:30,840 --> 00:15:31,795
THAT IS, IF THE POLICE
226
00:15:32,080 --> 00:15:33,479
HAVEN'T ALREADY
FOUND HIM BY THEN.
227
00:15:33,760 --> 00:15:37,196
KELLY, COULD YOU TELL US
EXACTLY WHAT HAPPENED?
228
00:15:39,920 --> 00:15:42,229
I DON'T KNOW.
229
00:15:42,520 --> 00:15:46,593
UM, I TOOK SKIP
TO THE AMUSEMENT PARK,
230
00:15:46,920 --> 00:15:49,957
AND THE NEXT THING I KNEW
HE HAD A GUN.
231
00:15:50,240 --> 00:15:53,198
KELLY, WHERE'D
HE GET THE GUN?
232
00:15:53,480 --> 00:15:54,799
I DON'T KNOW.
233
00:15:55,080 --> 00:15:57,071
WELL, THERE WAS
A MAN KILLED THIS AFTERNOON,
234
00:15:57,360 --> 00:16:00,955
NO MORE THAN 50 FEET
FROM WHERE YOU WERE SHOT.
235
00:16:01,240 --> 00:16:02,195
HIS FINGERPRINTS
IDENTIFIED HIM
236
00:16:02,520 --> 00:16:05,876
AS A SMALL-TIME BAG MAN
NAMED SAM HOWARD.
237
00:16:06,160 --> 00:16:09,709
BALLISTICS SAYS THAT THE GUN
THAT WAS USED TO KILL HOWARD
238
00:16:10,000 --> 00:16:11,718
IS THE GUN THAT SKIP FOUND.
239
00:16:12,000 --> 00:16:13,513
SABRINA,
240
00:16:13,800 --> 00:16:16,519
MAYBE THE MURDER WAS COMMITTED
IN THE TUNNEL OF HORRORS.
241
00:16:16,800 --> 00:16:18,995
AND THEN THE KILLER
THREW AWAY OR LOST THE GUN
242
00:16:19,320 --> 00:16:20,036
COMING OUT OF THE PARK.
243
00:16:20,320 --> 00:16:21,435
AND SKIP FOUND IT.
244
00:16:21,720 --> 00:16:23,438
WHICH MEANS SKIP
MAY HAVE SEEN HIM.
245
00:16:23,720 --> 00:16:26,871
MAYBE HE CAN IDENTIFY HIM.
246
00:16:31,440 --> 00:16:34,830
IF THE KILLER'S
THINKING THE SAME THING,
247
00:16:35,120 --> 00:16:38,237
THEN SKIP COULD BE
HIS NEXT TARGET.
248
00:16:40,240 --> 00:16:41,514
KELLY, IT'S OKAY.
249
00:16:41,800 --> 00:16:42,755
TAKE IT EASY.
250
00:16:43,040 --> 00:16:44,871
COME ON.
251
00:16:53,040 --> 00:16:54,029
RIGHT.
252
00:17:01,160 --> 00:17:03,594
VERY SLOPPY, RICKY BOY.
253
00:17:03,880 --> 00:17:04,437
THE COPS FOUND THE GUN
254
00:17:04,720 --> 00:17:06,631
AFTER THE KID
SHOT THE GIRL.
255
00:17:06,960 --> 00:17:08,473
THE GUN IS CLEAN.
256
00:17:08,760 --> 00:17:12,469
THEY'RE NOT GOING TO BE ABLE
TO TRACE IT BACK TO US.
257
00:17:12,800 --> 00:17:14,552
BUT THAT KID--
258
00:17:14,880 --> 00:17:18,395
HE WAS LOOKING AT ME LIKE HE
WAS DOING A MEMORY
ACT OR SOMETHING.
259
00:17:18,720 --> 00:17:21,996
AND THAT GIRL--
SHE COULD'VE SEEN ME TOO.
260
00:17:22,280 --> 00:17:24,350
WHAT DO YOU THINK WE
OUGHT TO DO, RICKY BOY?
261
00:17:24,680 --> 00:17:28,992
WE GET MURDER ONE
FOR KILLING HOWARD.
262
00:17:29,280 --> 00:17:31,350
THE WAY TO MAKE SURE THAT
DOESN'T HAPPEN IS TO MAKE SURE
263
00:17:31,640 --> 00:17:33,915
THAT THERE ARE NO WITNESSES
LEFT ALIVE TO TELL ABOUT IT.
264
00:17:36,040 --> 00:17:37,917
THE GIRL OR THE KID?
265
00:17:38,240 --> 00:17:41,755
BOTH OF THEM.
266
00:17:42,080 --> 00:17:43,911
SOUNDS REASONABLE.
267
00:17:45,760 --> 00:17:47,796
RICKY!
268
00:17:48,120 --> 00:17:50,475
TRY NOT TO LOSE IT
THIS TIME.
269
00:18:55,120 --> 00:18:59,910
KELLY:
A BOUQUET OF SUNSHINE FLOWERS.
270
00:19:13,920 --> 00:19:16,150
SABRINA:
I KNOW IT'S THREE YEARS OLD,
271
00:19:16,440 --> 00:19:18,749
BUT WE'D REALLY APPRECIATE
ANY HELP YOU COULD GIVE US.
272
00:19:19,040 --> 00:19:21,508
HAVEN'T USED THIS PARTICULAR
STOCK IN A COUPLE OF YEARS.
273
00:19:21,840 --> 00:19:23,159
DO YOU HAVE RECORDS
274
00:19:23,440 --> 00:19:24,839
OF THE COMPANIES THAT
YOU MADE THOSE CARDS FOR
275
00:19:25,120 --> 00:19:26,951
BEFORE YOU
SWITCHED STOCK?
276
00:19:27,240 --> 00:19:29,913
MAYBE I DO AND THEN AGAIN,
MAYBE I DON'T.
277
00:19:30,200 --> 00:19:32,111
WHAT'S THAT SUPPOSED
TO MEAN, MR. GALLOWAY?
278
00:19:32,440 --> 00:19:33,190
HEY, YOU TWO
ARE REALLY INTERESTED
279
00:19:33,520 --> 00:19:34,919
IN GETTING THIS INFO,
AREN'T YOU?
280
00:19:35,200 --> 00:19:36,918
IT'S IMPORTANT, YES.
281
00:19:37,200 --> 00:19:40,476
IMPORTANT. OH.
282
00:19:42,760 --> 00:19:44,432
HEY, UH,
283
00:19:44,720 --> 00:19:46,438
I GOT A MAGAZINE
A COUPLE OF FRIENDS OF MINE
284
00:19:46,720 --> 00:19:48,312
AND I ARE JUST
GETTING STARTED.
285
00:19:48,600 --> 00:19:52,479
UM, IT'S NOT AS CLASSY
AS PENTHOUSE OR PLAYBOY,
286
00:19:52,760 --> 00:19:55,718
YOU UNDERSTAND, BUT WE'RE
GOING TO START SMALL AND GROW.
287
00:19:56,040 --> 00:19:58,713
COULD USE A COUPLE
OF FRESH MODELS.
288
00:19:59,040 --> 00:20:00,314
WITH OR WITHOUT?
289
00:20:00,600 --> 00:20:03,273
THE LESS YOU WEAR,
THE MORE YOU GET.
290
00:20:03,560 --> 00:20:05,949
LET ME GET THIS STRAIGHT--
WE TAKE OUR CLOTHES OFF,
291
00:20:06,240 --> 00:20:07,958
AND YOU GIVE US
THE INFORMATION
WE WANT, RIGHT?
292
00:20:08,240 --> 00:20:09,389
IS IT A DEAL?
293
00:20:09,720 --> 00:20:12,154
JUST A SECOND.
WE'LL TALK IT OVER.
294
00:20:12,480 --> 00:20:13,196
JUST ONE MINUTE.
295
00:20:15,960 --> 00:20:17,712
WHAT'S THE PENALTY FOR
PORNOGRAPHIC PROPOSITIONING?
296
00:20:18,000 --> 00:20:19,433
GEE, I DON'T KNOW.
297
00:20:19,720 --> 00:20:20,596
THAT DEPENDS ON IF HE'S
A FIRST-TIME OFFENDER.
298
00:20:20,880 --> 00:20:23,713
LET'S HIT HIM WITH A 602.
602.
299
00:20:24,000 --> 00:20:26,719
THAT'S A LITTLE HEAVY.
HEY, YOU TWO POLICEWOMEN?
300
00:20:27,000 --> 00:20:29,309
YOU WANT TO SEE OUR BADGES?
NO, NO, NO, IT'S ALL RIGHT.
301
00:20:29,600 --> 00:20:32,558
AH, HEY, I WAS JUST KIDDING
ABOUT THAT OTHER STUFF.
302
00:20:32,840 --> 00:20:34,671
OH, IT WAS A JOKE?
303
00:20:35,000 --> 00:20:37,639
YEAH. HEY, UH,
I STILL SERVICE THAT ACCOUNT.
304
00:20:37,960 --> 00:20:40,713
ONLY THEY USE
A DIFFERENT STYLE CARD.
305
00:20:41,040 --> 00:20:43,031
UH, GIOVANNI'S, A BAR
AND GRILL OVER ON SEVENTH.
306
00:20:43,320 --> 00:20:44,514
THANK YOU, MR. GALLOWAY.
307
00:20:44,840 --> 00:20:47,400
IT'S CITIZENS LIKE YOU
THAT MAKE OUR JOB
A LOT EASIER.
308
00:20:47,720 --> 00:20:49,870
I STILL THINK
WE SHOULD'VE BUSTED HIM.
309
00:21:28,080 --> 00:21:29,149
[DOOR SLAMS]
310
00:21:44,680 --> 00:21:47,752
[DISH CLATTERS]
WHAT THE--? HEY!
311
00:21:59,040 --> 00:22:01,190
JUSTAKID.
312
00:22:29,040 --> 00:22:32,999
KELLY: A NECKLACE OF SEA WEED
FROM THE GREA T OCEAN
313
00:22:33,320 --> 00:22:36,710
A SEASHELL WITH THE SOUNDS
OF THEAGES/N/T.
314
00:22:42,760 --> 00:22:45,479
YOU HEADED TO THE BEACH?
315
00:22:45,800 --> 00:22:48,872
HOP IN. YOU COULD
WAIT FOREVER FOR A BUS.
316
00:22:52,560 --> 00:22:53,709
COME ON.
WE'LL LOSE THE LIGHT.
317
00:23:47,560 --> 00:23:50,836
THE LITTLE RASCAL MUST'VE
SPENT THE NIGHT FROM
THE LOOKS OF THINGS.
318
00:23:51,120 --> 00:23:51,916
HAD A KITTEN WITH HIM.
319
00:23:52,240 --> 00:23:52,990
MR. GIOVANNI,
IS THIS A PICTURE
320
00:23:53,320 --> 00:23:55,356
OF THE LITTLE BOY YOU SAW?
321
00:23:55,640 --> 00:23:57,756
YEP. LOOKS LIKE
THE SAME ONE TO ME.
322
00:23:58,080 --> 00:23:59,832
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHERE HE MIGHT HAVE GONE?
323
00:24:00,160 --> 00:24:02,833
HE CAUGHT A RIDE WITH A YOUNG
GIRL IN A RED CONVERTIBLE.
324
00:24:03,160 --> 00:24:04,354
I DON'T KNOW WHAT KIND.
325
00:24:04,640 --> 00:24:05,868
DO YOU KNOW WHICH
DIRECTION THEY WERE HEADED?
326
00:24:06,160 --> 00:24:09,197
SHE HAD ONE
OF THOSE WHATCHAMACALLITS
327
00:24:09,480 --> 00:24:10,230
ON THE BACK OF HER CAR.
328
00:24:10,520 --> 00:24:11,589
COMO SELLAMA?
329
00:24:11,920 --> 00:24:14,229
YOU KNOW THAT KIDS USE
TO RIDE THE WAVES.
330
00:24:14,520 --> 00:24:15,111
A SURFBOARD.
331
00:24:15,400 --> 00:24:16,719
YOU GOT IT.
332
00:24:17,000 --> 00:24:18,911
HEY, MOST OF THE KIDS
SURF AT ZUMA BEACH.
333
00:24:19,200 --> 00:24:21,668
MR. GIOVANNI, THIS IS ONE
OF YOUR TIMECARDS, ISN'T IT?
334
00:24:21,960 --> 00:24:25,589
AN OLD ONE.
TWO, THREE YEARS.
335
00:24:25,880 --> 00:24:28,348
MR. GIOVANNI, DO YOU THINK IT
WOULD BE POSSIBLE
336
00:24:28,640 --> 00:24:30,710
FOR YOU TO CHECK BACK
IN YOUR EMPLOYEE FILES
337
00:24:31,000 --> 00:24:32,433
AND SEE IF YOU COULD
FIND ANYBODY THAT WORKED
338
00:24:32,720 --> 00:24:33,596
FOR YOU TWO OR THREE
YEARS AGO
339
00:24:33,880 --> 00:24:36,269
WHO MIGHT HAVE HAD
A YOUNG SON?
340
00:24:36,560 --> 00:24:38,391
TAKE ME A COUPLE OF HOURS.
341
00:24:38,680 --> 00:24:40,033
COULD YOU CALL US
AT THIS NUMBER?
342
00:24:40,320 --> 00:24:41,833
IT'S IMPORTANT.
343
00:24:42,160 --> 00:24:42,910
UH-HUH.
344
00:24:43,240 --> 00:24:44,468
THANK YOU.
345
00:24:44,760 --> 00:24:46,398
FUNNY THING ABOUT THIS KID.
346
00:24:46,680 --> 00:24:47,999
THE ONLY THING
THAT WAS MISSING
347
00:24:48,280 --> 00:24:50,794
FROM THE RESTAURANT
WAS A BUNCH OF SUNFLOWERS.
348
00:24:51,080 --> 00:24:52,832
HAD THEM IN HIS FIST
WHEN HE RAN OUT OF HERE.
349
00:24:54,280 --> 00:24:56,271
SUNFLOWERS?
350
00:25:01,920 --> 00:25:04,354
KELLY:
A NECKLACE OF SEA WEED.
351
00:25:29,720 --> 00:25:32,075
WHO ARE THE FLOWERS FOR?
352
00:25:32,360 --> 00:25:34,078
GOT A GIRL, HUH?
353
00:25:55,040 --> 00:25:57,190
WHAT IN THE WORLD
ARE YOU LOOKING FOR?
354
00:25:57,480 --> 00:25:59,630
KELLY:
A SEASHELL WITH THE SOUNDS
355
00:25:59,920 --> 00:26:01,672
OF THEAGESIN/T.
356
00:26:19,160 --> 00:26:21,913
HEY, ARE YOU IN SOME KIND
OF TROUBLE OR SOMETHING?
357
00:26:25,520 --> 00:26:27,317
BECAUSE IF YOU ARE,
MAYBE I CAN HELP.
358
00:26:35,080 --> 00:26:36,479
SKIP, THAT'S A REAL--
359
00:26:40,520 --> 00:26:41,635
WHAT'S THE MATTER?
360
00:26:41,920 --> 00:26:44,388
DID YOU RUN AWAY
FROM HOME OR SOMETHING?
361
00:26:44,680 --> 00:26:46,159
HEY, WAIT A MINUTE!
362
00:27:10,960 --> 00:27:12,757
SOMETHING
INTERESTING?
363
00:27:13,040 --> 00:27:14,393
IT SAYS HERE THE VICTIM
OF THE SHOOTING,
364
00:27:14,680 --> 00:27:15,908
MISS KELLY GARRETT,
365
00:27:16,200 --> 00:27:19,237
IS IN SATISFACTORY CONDITION
AT THE CITY HOSPITAL.
366
00:27:19,520 --> 00:27:20,748
I'VE BEEN THINKING.
367
00:27:21,040 --> 00:27:22,837
MAYBE WE OUGHT
TO FORGET ABOUT IT.
368
00:27:23,160 --> 00:27:25,435
WE GOT PAID FOR THE KILLING
ON HOWARD.
369
00:27:25,720 --> 00:27:27,551
WHY NOT JUST SPLIT TOWN
AND LEAVE IT BE?
370
00:27:27,840 --> 00:27:30,035
BECAUSE I'M A PROFESSIONAL.
371
00:27:30,320 --> 00:27:32,231
WHEN I GET HIRED,
I GUARANTEE A CLEAN JOB.
372
00:27:32,520 --> 00:27:36,798
NO LOOSE ENDS.
WITNESSES ARE LOOSE ENDS.
373
00:27:46,640 --> 00:27:48,392
WHAT'S THE MATTER,
RICKY BOY?
374
00:27:48,720 --> 00:27:51,553
NO PRIDE IN YOUR WORK?
375
00:27:55,160 --> 00:27:57,469
IT'S TOO BAD ABOUT
MISS KELLY GARRETT.
376
00:27:58,880 --> 00:28:01,997
SHE SOUNDS LIKE AN ANGEL.
377
00:28:11,240 --> 00:28:12,514
HI, HONEY.
378
00:28:14,960 --> 00:28:17,190
THERE YOU ARE.
379
00:28:17,480 --> 00:28:22,235
I GUESS YOU GIRLS WOULDN'T BE
CAUGHT DEAD WITHOUT
YOUR MAKEUP.
380
00:28:22,520 --> 00:28:23,839
SORRY. BAD JOKE.
381
00:28:24,120 --> 00:28:25,394
ANY WORD?
382
00:28:25,720 --> 00:28:26,232
N0. NOT YET.
383
00:28:26,520 --> 00:28:30,069
[PHONE RINGS]
384
00:28:30,360 --> 00:28:31,679
HELLO.
385
00:28:31,960 --> 00:28:33,757
SABRINA:
BOS, IT’S ME. WE'RE CLOSE
386
00:28:34,040 --> 00:28:36,508
WE FOUND THE GIRL WHO
GA VE SKIP A LIFT TO THE BEA CH.
387
00:28:36,800 --> 00:28:37,835
BUT SHE SAID SOMETHING
388
00:28:38,120 --> 00:28:39,348
THAT SPOOKED HIM SOMEHOW
AND HE TOOK OFF.
389
00:28:39,640 --> 00:28:40,868
HOWLONGAGO?
390
00:28:41,160 --> 00:28:42,070
OH, I DON'T KNOW.
PROBABLY HALF AN HOUR.
391
00:28:42,400 --> 00:28:43,753
COULD HAVE EVEN BEEN
40 MINUTES.
392
00:28:44,040 --> 00:28:45,439
WHERE ARE YOU NOW?
393
00:28:45,720 --> 00:28:46,709
BEACH HIGHWAY AT SUNSET.
394
00:28:47,000 --> 00:28:50,788
BOS, SHE SAID THAT HE WAS
COLLECTING THINGS.
395
00:28:51,120 --> 00:28:53,873
COLLECTING? WHAT?
396
00:28:54,200 --> 00:28:57,875
HE HAD SOME SUNFLOWERS, PICKED
UP SOME SEAWEED, SEASHELLS...
397
00:28:58,160 --> 00:29:00,799
LIKE IT WAS SOME KIND
OF A SECRET GAME.
398
00:29:01,080 --> 00:29:04,117
LOOK, I'LL MEET YOU THERE
IN 20 MINUTES.
399
00:29:04,400 --> 00:29:08,951
RIGHT. OH, BOSLEY, LISTEN,
YOU TELL KELLY NOT TO WORRY.
400
00:29:09,240 --> 00:29:10,434
BE SURE TO GIVE HER
OUR LOVE, OKAY?
401
00:29:10,760 --> 00:29:11,954
SURE. WILL DO.
402
00:29:12,240 --> 00:29:13,832
BYE.
403
00:29:16,920 --> 00:29:19,912
THAT WAS THE GIRLS.
THEY SEND YOU THEIR LOVE.
404
00:29:20,200 --> 00:29:20,791
APPARENTLY,
THEY'VE TRACKED THE KID
405
00:29:21,080 --> 00:29:23,116
TO SOMEWHERE NEAR ZUMA BEACH.
406
00:29:23,440 --> 00:29:26,034
HE WAS JUST WANDERING AROUND
AIMLESSLY, COLLECTING THINGS.
407
00:29:26,360 --> 00:29:30,672
SUNFLOWERS. SEAWEED.
SEASHELLS.
408
00:29:30,960 --> 00:29:31,710
IT'S A STORY I TOLD HIM.
409
00:29:32,040 --> 00:29:34,349
PRESENTS FROM THE PRINCE.
410
00:29:34,640 --> 00:29:35,834
I'VE GOT TO FIND HIM, BOSLEY.
411
00:29:36,160 --> 00:29:37,195
OH, NO. LISTEN, WAIT.
412
00:29:37,480 --> 00:29:39,198
KELLY, YOU JUST STAY
RIGHT WHERE YOU ARE.
413
00:29:39,480 --> 00:29:42,358
YOU'RE IN NO CONDITION
TO GO ANYWHERE.
414
00:29:42,640 --> 00:29:44,915
LOOK, I'M GOING TO ASK THE
NURSE TO GIVE YOU A SEDATIVE.
415
00:29:45,200 --> 00:29:47,236
JUST STAY RIGHT
WHERE YOU ARE AND REST.
416
00:29:47,520 --> 00:29:49,670
I'LL CALL YOU
THE MINUTE WE FIND HIM.
417
00:30:38,040 --> 00:30:40,156
I THINK YOU MUST HAVE
THE WRONG ROOM.
418
00:30:40,480 --> 00:30:41,799
MISS KELLY GARRETT?
419
00:30:42,080 --> 00:30:43,832
YES.
420
00:30:45,840 --> 00:30:49,913
I'M FRANK EVANS.
421
00:30:50,240 --> 00:30:52,196
THE LITTLE BOY
WHO SHOT YOU,
422
00:30:52,480 --> 00:30:53,913
HE'S MY SON.
423
00:31:12,080 --> 00:31:13,638
[KITTEN MEOWS]
424
00:31:27,920 --> 00:31:29,148
READY FOR LUNCH?
425
00:31:29,480 --> 00:31:30,390
OOH, I AM STARVED.
426
00:31:30,680 --> 00:31:32,398
GOOD.
427
00:31:39,760 --> 00:31:42,672
BOBBY?
428
00:31:43,000 --> 00:31:44,877
WHO IS IT, GAIL?
429
00:31:50,560 --> 00:31:54,030
BOBBY, IS THAT YOU?
430
00:31:54,320 --> 00:31:58,791
UH, DO YOU WANT
TO COME IN?
431
00:32:01,320 --> 00:32:03,959
IT-- IT'S ALL RIGHT.
432
00:32:04,240 --> 00:32:06,879
IF YOU WANT TO COME IN.
433
00:32:14,080 --> 00:32:15,877
ARE YOU HUNGRY?
434
00:32:16,200 --> 00:32:19,158
DO YOU WANT
SOMETHING TO EAT?
435
00:32:31,080 --> 00:32:33,548
|-- I'LL GET YOU SOME MILK.
436
00:32:37,360 --> 00:32:39,920
WHAT IS IT, HONEY?
WHO IS HE?
437
00:32:40,200 --> 00:32:44,239
MY SON.
YOUR WHAT?!
438
00:32:50,120 --> 00:32:52,111
| WAS IN THE SERVICE
439
00:32:52,440 --> 00:32:55,796
WHEN MY WIFE RAN OFF
WITH ANOTHER MAN
440
00:32:56,080 --> 00:32:58,719
AND TOOK PATRICK WITH HER.
441
00:32:59,000 --> 00:33:00,831
HE WAS ABANDONED ACCORDING
442
00:33:01,160 --> 00:33:03,594
TO THE DOCTORS
AT THE SANITARIUM.
443
00:33:03,880 --> 00:33:07,634
THAT SOUNDS LIKE SOMETHING
THAT SHE'D DO.
444
00:33:07,960 --> 00:33:12,112
I'VE BEEN HEARTSICK, SEARCHING
FOR THEM SINCE I GOT BACK.
445
00:33:12,400 --> 00:33:13,389
BUT WITH NO LUCK UNTIL NOW.
446
00:33:13,720 --> 00:33:16,837
YOU KNOW, I WAS
SO CLOSE, MR. EVANS.
447
00:33:17,120 --> 00:33:18,394
SO CLOSE TO BRINGING HIM
448
00:33:18,720 --> 00:33:22,759
TO A POINT WHERE HE COULD
BE SELF-SUFFICIENT.
449
00:33:23,040 --> 00:33:26,157
THERE MUST BE SOMETHING
THAT I COULD DO TO HELP.
450
00:33:26,480 --> 00:33:30,189
HAVE THE POLICE COME UP WITH
ANY LEADS THAT YOU KNOW OF?
451
00:33:30,520 --> 00:33:34,069
UH, HE WAS SEEN SOMEWHERE
452
00:33:34,400 --> 00:33:36,277
AROUND ZUMA BEACH
JUST A SHORT TIME AGO,
453
00:33:36,560 --> 00:33:39,393
BUT HE COULD BE
ANYWHERE BY NOW.
454
00:33:39,680 --> 00:33:42,672
WOULD HE BE HEADING
ANYWHERE IN PARTICULAR?
455
00:33:42,960 --> 00:33:44,552
JUST SEEMS TO BE WANDERING.
456
00:33:44,840 --> 00:33:45,590
THINK.
457
00:33:45,880 --> 00:33:48,519
YOU'VE GOT TO THINK.
458
00:33:53,120 --> 00:33:56,715
THE DOCTOR LEFT INSTRUCTIONS
TO GIVE YOU A SEDATIVE, MISS.
459
00:33:57,000 --> 00:33:59,070
OH, PLEASE, CAN IT WAIT?
460
00:33:59,360 --> 00:34:02,557
I HAVE MY INSTRUCTIONS.
YOUR VISITOR WON'T MIND.
461
00:34:02,840 --> 00:34:04,558
NO, NO, NOT AT ALL.
462
00:34:16,800 --> 00:34:20,839
I WANTED TO KEEP HIM,
463
00:34:21,160 --> 00:34:27,076
TO TRY TO GET
PROFESSIONAL HELP, BUT...
464
00:34:27,360 --> 00:34:30,272
BUT HAL WOULDN'T LISTEN TO IT.
465
00:34:30,560 --> 00:34:32,915
OUR MARRIAGE
466
00:34:33,200 --> 00:34:36,954
WAS BEING DESTROYED.
467
00:34:37,240 --> 00:34:39,390
I DIDN'T KNOW
WHAT TO DO.
468
00:34:39,720 --> 00:34:43,679
I DIDN'T WANT TO ABANDON HIM.
I SWEAR, CLIFF.
469
00:34:43,960 --> 00:34:46,190
YOU DON'T KNOW WHAT
I'VE BEEN THROUGH. OH, GOD.
470
00:34:46,520 --> 00:34:50,115
THE GUILT.
471
00:34:50,440 --> 00:34:54,149
AND I TRIED TO FIND HIM LATER,
BUT I COULDN'T.
472
00:34:54,480 --> 00:34:57,278
I SEARCHED EVERYWHERE.
HEY, HEY, LISTEN.
473
00:34:57,560 --> 00:34:58,834
SINCE I'M GOING TO BE
A STEPFATHER,
474
00:34:59,120 --> 00:35:01,076
DON'T YOU THINK
I SHOULD MEET HIM AT LEAST?
475
00:35:13,880 --> 00:35:15,233
BOBBY?
476
00:35:33,680 --> 00:35:36,513
HE TOOK MY WEDDING RING.
477
00:35:38,400 --> 00:35:41,597
|-- I'VE THOUGHT
AND THOUGHT ABOUT...
478
00:35:41,880 --> 00:35:43,074
ABOUT WHERE HE MIGHT GO,
479
00:35:43,400 --> 00:35:47,712
BUT NOTHING MAKES ANY SENSE.
480
00:35:48,040 --> 00:35:49,359
WHEN YOU PICKED HIM UP
FROM THE SANITARIUM,
481
00:35:49,640 --> 00:35:52,393
WHERE DID YOU USUALLY GO?
482
00:35:52,680 --> 00:35:55,911
WOULD YOU TAKE HIM
ANY SPECIAL PLACES?
483
00:35:56,200 --> 00:36:00,034
ALL HE EVER THOUGHT ABOUT
WAS THE AMUSEMENT PARK.
484
00:36:00,320 --> 00:36:02,470
EVERY TIME I'D
TAKE HIM HOME FROM THERE,
485
00:36:02,800 --> 00:36:05,155
HE'D WANT TO KNOW WHEN
WE WERE GOING BACK AGAIN.
486
00:36:05,440 --> 00:36:05,917
WOULD HE GO BACK THERE?
487
00:36:06,200 --> 00:36:08,634
BACK TO THE PARK?
488
00:36:08,920 --> 00:36:09,989
I DON'T KNOW.
489
00:36:10,280 --> 00:36:14,319
I DIDN'T THINK SO
BECAUSE OF THE SHOOTING.
490
00:36:14,640 --> 00:36:17,074
BUT THEY SAID
HE WAS COLLECTING THINGS.
491
00:36:17,400 --> 00:36:22,872
COLLECTING THINGS?
WHAT KIND OF THINGS?
492
00:36:23,200 --> 00:36:29,070
UH, SEASHELLS, FLOWERS.
493
00:36:32,120 --> 00:36:34,998
KELLY:
SUNSHINE FLOWERS,
494
00:36:35,280 --> 00:36:37,589
SEA WEED FROM THE GREA T OCEAN
495
00:36:42,280 --> 00:36:45,477
[PHONE RINGS]
496
00:36:50,720 --> 00:36:51,755
KELLY?
497
00:36:52,040 --> 00:36:52,995
YES?
498
00:36:53,280 --> 00:36:54,918
YOU SOUND KIND OF GROGGY.
ARE YOU OKAY?
499
00:36:55,200 --> 00:36:58,556
I'M FINE. WHAT ABOUT SKIP?
500
00:36:58,840 --> 00:37:00,717
WE FOUND HIS MOTHER.
SHE LII/ES IN MAL/BU.
501
00:37:01,000 --> 00:37:02,797
SHE WAS A WAITRESS
A T GIOVANNI'S,
502
00:37:03,080 --> 00:37:04,832
THE BAR AND GRILL
WE TRACKED THE TIMECARD TO.
503
00:37:05,120 --> 00:37:09,272
THAT'S WHY SKIP WENT THERE.
HIS REAL NAME IS
BOBBY FRANCIS.
504
00:37:09,560 --> 00:37:11,551
HE WAS HERE LESS
THAN AN HOUR AGO,
505
00:37:11,840 --> 00:37:14,991
BUT WE'RE STILL
A JUMP BEHIND HIM
506
00:37:15,280 --> 00:37:17,111
DOES HIS MOTHER KNOW
WHERE HE WAS GOING?
507
00:37:17,400 --> 00:37:19,072
NOPE. SHE HAS NO IDEA.
508
00:37:19,360 --> 00:37:20,395
HE JUST APPEARED
OUT OF NOWHERE,
509
00:37:20,680 --> 00:37:23,240
AND HE DISAPPEARED
THE SAME WAY.
510
00:37:23,520 --> 00:37:25,033
HE ALSO STOLE
HIS MOTHER'S WEDDING RING
511
00:37:25,320 --> 00:37:27,117
TO ADD TO HIS COLLECTION.
512
00:37:31,600 --> 00:37:34,034
KELLY:
A GOLDEN WEDDING RING.
513
00:37:36,800 --> 00:37:40,429
WH-WH-WHAT WAS THAT?
WHAT DID YOU SAY?
514
00:37:40,720 --> 00:37:43,473
HE TOOK HIS MOTHER'S
WEDDING RING.
I DON'T KNOW WHY.
515
00:37:43,760 --> 00:37:44,829
LOOK, I'LL CHECK IN
WITH YOU LATER
516
00:37:45,120 --> 00:37:47,509
IF WE HAVE SOMETHING,
OKAY? BYE.
517
00:37:48,600 --> 00:37:51,558
WH-- JILL--
518
00:37:54,880 --> 00:37:56,950
KELLY: WHEN THE PRINCE
HAD ALL HIS GIFTS,
519
00:37:57,240 --> 00:37:59,117
HE RODE HIS WHITE S TALL/ON
520
00:37:59,400 --> 00:38:00,753
TO WHERE
THE PRINCESS LA YASLEEP.
521
00:38:15,120 --> 00:38:19,033
THE AMUSEMENT PARK. HE'LL GO
BACK TO THE AMUSEMENT PARK.
522
00:38:19,320 --> 00:38:21,788
HOW CAN YOU BE SURE?
523
00:38:22,080 --> 00:38:27,598
IT'S A STORY I TOLD HIM
ABOUT A SLEEPING PRINCESS.
524
00:38:27,880 --> 00:38:31,668
IT'S SO HARD TO EXPLAIN.
YOU WON'T UNDERSTAND.
525
00:38:31,960 --> 00:38:34,599
I KNOW THE WAY
HIS MIND WORKS.
526
00:38:36,640 --> 00:38:40,155
I THINK MISS GARRETT
SHOULD GET SOME REST NOW, SIR.
527
00:38:40,440 --> 00:38:42,635
YES, OF COURSE, NURSE.
528
00:38:45,880 --> 00:38:49,350
CALL CHARLIE TOWNSEND,
TOWNSEND INVESTIGATIONS.
529
00:38:49,680 --> 00:38:51,875
TELL HIM TO GO
TO THE AMUSEMENT PARK.
530
00:38:52,160 --> 00:38:55,630
THE MERRY-GO-ROUND-- SKIP WILL
GO TO THE MERRY-GO-ROUND.
531
00:38:55,920 --> 00:38:57,990
BECAUSE OF THE STORY
HE REMEMBERS.
532
00:38:58,280 --> 00:39:00,236
THE MERRY-GO-ROUND.
533
00:39:00,560 --> 00:39:03,120
I'LL DO THAT, MISS GARRETT.
534
00:39:03,440 --> 00:39:05,829
NOW, YOU GET SOME REST.
535
00:39:06,120 --> 00:39:08,953
AND THANK YOU.
536
00:39:15,280 --> 00:39:16,190
[DOOR CLOSES]
537
00:39:16,480 --> 00:39:17,549
MR. EVANS?
538
00:39:23,800 --> 00:39:28,237
JILL: SKIP'S REAL NAME
IS BOBBYFRANC/S.
539
00:39:30,360 --> 00:39:32,510
BOBBYFRANCIS.
540
00:39:32,840 --> 00:39:34,990
BOBBYFRANCIS.
BOBBYFRANCIS.
541
00:39:35,280 --> 00:39:36,633
BOBBYFRANCIS.
542
00:39:58,960 --> 00:40:00,234
[LINE RINGING]
543
00:40:00,520 --> 00:40:02,078
OPERA TOR.
544
00:40:02,360 --> 00:40:07,036
UH, OUTSIDE
INFORMATION, PLEASE.
545
00:40:07,320 --> 00:40:08,992
[RINGING]
546
00:40:09,280 --> 00:40:10,508
INF ORMA T/ ON
547
00:40:10,840 --> 00:40:12,910
UM,
548
00:40:13,200 --> 00:40:17,955
I NEED A MALIBU LISTING
FOR THE LAST NAME OF FRANCIS.
549
00:40:18,240 --> 00:40:20,993
[RINGS]
550
00:40:21,280 --> 00:40:22,156
HELLO.
551
00:40:22,480 --> 00:40:24,675
UH, MRS. FRANCIS?
552
00:40:24,960 --> 00:40:25,870
YES?
553
00:40:26,160 --> 00:40:28,628
IS, UM, .IILL MUNROE THERE
0R SABRINA DUNCAN?
554
00:40:28,920 --> 00:40:31,115
NO. THEY JUST LEFT
WITH MR. BOSLEY.
555
00:40:31,440 --> 00:40:32,759
0H, DO YOU KNOW
WHERE THEY WERE GOING?
556
00:40:33,040 --> 00:40:34,871
NO, I DON'T.
557
00:40:35,200 --> 00:40:37,509
UM,
558
00:40:37,800 --> 00:40:40,155
MRS. FRANCIS,
IT'S VERY IMPORTANT.
559
00:40:40,440 --> 00:40:41,156
YOU'VE GOT TO HELP ME.
560
00:40:41,440 --> 00:40:42,077
YOUR HUSBAND WAS JUST HERE.
561
00:40:42,360 --> 00:40:43,873
WHO IS THIS?
562
00:40:44,200 --> 00:40:47,715
MY NAME IS KELLY GARRETT.
I'M A FRIEND OF YOUR SON'S.
563
00:40:48,040 --> 00:40:50,873
WHAT KIND
OF TERRIBLE JOKE IS THIS?
564
00:40:51,160 --> 00:40:53,515
IT'S NOT A JOKE,
MRS. FRANCIS. YOUR HUSBAND--
565
00:40:53,840 --> 00:40:54,795
MY HUSBAND WAS KILLED
566
00:40:55,080 --> 00:40:57,116
IN A PLANE CRASH
EIGHT MONTHS AGO.
567
00:40:57,400 --> 00:41:00,153
NOW, PLEASE DON'T
CALL HERE AGAIN
568
00:41:00,440 --> 00:41:01,793
[RECEIVER HANGS UP]
569
00:42:43,160 --> 00:42:45,071
YOU SURE THIS IS WHERE YOU
WANT TO GET OUT, LADY?
570
00:42:45,360 --> 00:42:46,509
POSITIVE.
571
00:42:46,800 --> 00:42:48,438
THE PLACE IS CLOSED DOWN
ON MONDAYS.
572
00:42:48,720 --> 00:42:50,039
AND YOU DON'T EXACTLY LOOK
IN CONDITION
573
00:42:50,320 --> 00:42:52,595
TO BE TRAIPSING AROUND
OUT HERE BY YOUR LONESOME.
574
00:42:52,920 --> 00:42:54,797
LOOK, CALL
TOWNSEND INVESTIGATIONS.
575
00:42:55,080 --> 00:42:58,755
HERE'S THE NUMBER.
ASK FOR BOSLEY.
576
00:42:59,040 --> 00:43:00,473
TELL HIM I'LL BE
AT THE MERRY-GO-ROUND.
577
00:43:00,800 --> 00:43:02,358
BOSLEY? THE MERRY-GO-ROUND?
578
00:43:02,680 --> 00:43:03,908
WAIT A MINUTE.
579
00:43:04,200 --> 00:43:06,509
AND JUST WHO WOULD YOU BE?
MY NAME IS KELLY GARRETT.
580
00:43:06,800 --> 00:43:09,439
JUST TELL HIM WHERE I AM.
PLEASE, TELL HIM.
581
00:43:09,720 --> 00:43:11,073
I KNOW, LADY.
A MATTER OF LIFE OR DEATH.
582
00:43:11,400 --> 00:43:13,550
YES!
583
00:43:13,840 --> 00:43:14,875
OKAY, LADY, I'LL TELL HIM.
584
00:44:06,920 --> 00:44:09,388
KELLY: WHEN THE PRINCE
HAD ALL OF HIS GIFTS,
585
00:44:09,680 --> 00:44:10,669
HE RODE HIS WHITE S TALL/ON
586
00:44:11,000 --> 00:44:14,231
TO WHERE THE PRINCESS
LA YASLEEP.
587
00:44:33,440 --> 00:44:36,193
WHAT'S THE MATTER, SON?
588
00:44:36,520 --> 00:44:38,590
DON'T BE AFRAID.
589
00:44:38,880 --> 00:44:42,555
I'M NOT GOING
TO HURT YOU.
590
00:44:42,840 --> 00:44:44,910
JUST WANT TO TALK
TO YOU, BOY.
591
00:44:57,640 --> 00:44:59,551
OH, BOY, COME ON.
592
00:45:23,120 --> 00:45:24,599
KELLY! KELLY!
593
00:45:28,720 --> 00:45:31,951
[TIRES SQUEALING]
594
00:45:32,280 --> 00:45:33,599
LET'S GET OUT OF HERE.
595
00:45:36,280 --> 00:45:39,590
KELLY. KELLY.
IT'S OKAY. IT'S OKAY, HONEY.
596
00:45:48,680 --> 00:45:50,636
[GUNSHOTS FIRING]
597
00:46:05,080 --> 00:46:05,956
JILL: SABRINA!
598
00:46:43,160 --> 00:46:45,879
YOU THINKING
WHAT I'M THINKING?
599
00:46:46,160 --> 00:46:49,072
GOTCHA.
TAKE OFF.
600
00:46:51,480 --> 00:46:52,674
[CLICKS]
601
00:47:17,520 --> 00:47:18,555
[CLINKING]
602
00:48:12,600 --> 00:48:15,239
I GUESS WE REALLY OUGHT
TO STOP THAT THING, HUH?
603
00:48:15,520 --> 00:48:16,839
NAH, YOU WOULDN'T
WANT TO CHEAT HIM
604
00:48:17,160 --> 00:48:20,596
OUT OF HIS FULL RIDE,
WOULD YOU?
605
00:48:29,800 --> 00:48:32,360
KELLY:
I'VE NEVER SEEN HIM SO HAPPY.
606
00:48:32,640 --> 00:48:34,551
WELL, YOU SHOULD
LOOK IN MY MIRROR.
607
00:48:34,880 --> 00:48:38,555
I'VE NEVER SEEN ME SO HAPPY.
OH, KELLY, I LOVE HIM SO.
608
00:48:38,840 --> 00:48:40,319
DR. STAFFORD IS CONVINCED
609
00:48:40,640 --> 00:48:42,358
YOU DESERVE ANOTHER CHANCE
WITH HIM.
610
00:48:42,680 --> 00:48:44,193
SO ARE WE, YOU KNOW.
611
00:48:44,520 --> 00:48:46,909
OH, I'LL DO MY BEST.
I PROMISE YOU.
612
00:48:47,200 --> 00:48:48,633
WE KNOW YOU WILL.
613
00:48:48,920 --> 00:48:51,559
HOW CAN I EVER THANK YOU?
614
00:48:51,840 --> 00:48:53,717
I'M KIND OF HUNGRY.
615
00:48:54,000 --> 00:48:56,878
SO...TUNA FISH SANDWICHES?
616
00:48:57,200 --> 00:48:58,076
SURE.
OKAY.
617
00:48:58,360 --> 00:48:59,110
COMING RIGHT UP.
THANK YOU.
618
00:49:09,920 --> 00:49:11,433
YOU KNOW WHAT, KELLY?
619
00:49:11,760 --> 00:49:12,954
WHAT?
620
00:49:13,240 --> 00:49:15,037
SABRINA'S RIGHT.
621
00:49:15,320 --> 00:49:16,548
UH-HUH.
622
00:49:16,880 --> 00:49:18,279
ABOUT WHAT?
623
00:49:20,800 --> 00:49:24,759
HE IS THE NICEST MAN
YOU EVER DATED.
624
00:49:25,040 --> 00:49:27,315
YOU'RE RIGHT.
625
00:49:27,640 --> 00:49:28,914
MM-HM.
44454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.