All language subtitles for Young.Sheldon.S03E09.iNTERNAL.720p.WEB.H264-AMRAP[eztv]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,659 --> 00:00:10,662 Previously onYoung Sheldon...We've never really discussed 2 00:00:10,706 --> 00:00:13,056 the status of our relationship. 3 00:00:13,100 --> 00:00:14,710 Men don't break up with me. 4 00:00:14,753 --> 00:00:16,494 Ido the breaking up. 5 00:00:16,538 --> 00:00:17,495 STURGIS: So, uh, 6 00:00:17,539 --> 00:00:18,801 how's Connie? 7 00:00:18,844 --> 00:00:21,325 Hit him! 8 00:00:21,369 --> 00:00:22,413 Hit him again. 9 00:00:22,457 --> 00:00:23,719 Mom's good. 10 00:00:23,762 --> 00:00:26,113 I'm glad she's doing well. Tell her I say hi. 11 00:00:26,156 --> 00:00:28,071 Or wait, greetings. 12 00:00:28,115 --> 00:00:29,681 Greetings from John. 13 00:00:29,725 --> 00:00:31,683 Hey, can I talk to you? 14 00:00:31,727 --> 00:00:33,729 You tell my granddaughter she can't play baseball? 15 00:00:33,772 --> 00:00:35,644 I was just looking out for her, that's all. 16 00:00:35,687 --> 00:00:37,559 Well, you and me are gonna have problems. 17 00:00:37,602 --> 00:00:39,561 MISSY: Meemaw got a date with the coach. 18 00:00:39,604 --> 00:00:42,477 What?It was a productive afternoon. 19 00:00:42,520 --> 00:00:44,479 [both laughing] 20 00:00:47,699 --> 00:00:49,701 ADULT SHELDON: Before that disembodied voice 21 00:00:49,745 --> 00:00:52,443 on AOL started saying, "You've got mail," 22 00:00:52,487 --> 00:00:54,402 we relied on my mom. 23 00:00:54,445 --> 00:00:57,100 Shelly, you've got mail! 24 00:00:57,144 --> 00:00:58,841 ADULT SHELDON: Some mail brought great joy. Ooh! 25 00:00:58,884 --> 00:01:01,278 Greetings, Mr. Spock. 26 00:01:01,322 --> 00:01:03,454 ADULT SHELDON: Some mail brought pain. 27 00:01:03,498 --> 00:01:05,543 George, you got jury duty! 28 00:01:05,587 --> 00:01:08,111 GEORGE SR.: Tell 'em I died! 29 00:01:08,155 --> 00:01:09,808 ADULT SHELDON: And one time... 30 00:01:09,852 --> 00:01:12,202 Missy, you got something. 31 00:01:12,246 --> 00:01:15,031 ...mail caused a war between neighbors 32 00:01:15,075 --> 00:01:17,425 rivaling that of the Klingon Empire 33 00:01:17,468 --> 00:01:20,732 and the Federation, which-- trust me-- was a doozy. 34 00:01:20,776 --> 00:01:22,082 What'd you get? 35 00:01:22,125 --> 00:01:24,214 An invitation to Billy's birthday party. 36 00:01:24,258 --> 00:01:25,955 That's nice. 37 00:01:25,998 --> 00:01:28,566 I wonder where Sheldon's is. 38 00:01:28,610 --> 00:01:29,698 [phone rings] 39 00:01:29,741 --> 00:01:30,960 MARY: Hey, Brenda. It's Mary. 40 00:01:31,003 --> 00:01:32,701 Oh, hey.MARY: So, 41 00:01:32,744 --> 00:01:35,225 we got Missy's invitation to Billy's party. 42 00:01:35,269 --> 00:01:36,792 Great. Hope she can make it. 43 00:01:36,835 --> 00:01:39,099 But Sheldon's didn't arrive for some reason. 44 00:01:39,142 --> 00:01:40,665 Maybe it got lost in the mail? 45 00:01:40,709 --> 00:01:42,232 It didn't get lost. 46 00:01:42,276 --> 00:01:44,016 What are you saying? 47 00:01:44,060 --> 00:01:46,454 I think you know what I'm saying. 48 00:01:46,497 --> 00:01:49,021 So Sheldon isn't invited? 49 00:01:49,065 --> 00:01:50,458 See? You knew. Bye. 50 00:01:50,501 --> 00:01:52,024 [line disconnects] 51 00:01:52,068 --> 00:01:54,940 ♪ Nobody else is stronger than I am ♪ 52 00:01:54,984 --> 00:01:58,161 ♪ Yesterday I moved a mountain 53 00:01:58,205 --> 00:02:00,207 ♪ I bet I could be your hero 54 00:02:00,250 --> 00:02:02,644 ♪ I am a mighty little man 55 00:02:02,687 --> 00:02:06,952 ♪ I am a mighty little man.♪ 56 00:02:11,392 --> 00:02:14,177 All right, Moon Pie. I'll see you after class. 57 00:02:14,221 --> 00:02:15,700 Aren't you going to walk me in? 58 00:02:15,744 --> 00:02:17,224 I think you can manage it. 59 00:02:17,267 --> 00:02:19,226 Is it because you're trying to avoid Dr. Sturgis? 60 00:02:19,269 --> 00:02:21,141 No. Is it because you're getting old, 61 00:02:21,184 --> 00:02:24,187 and you're trying to limit the number of steps you take?Get in there. 62 00:02:24,231 --> 00:02:25,362 Connie. 63 00:02:25,406 --> 00:02:28,148 Oh, hello, John. 64 00:02:28,191 --> 00:02:29,584 It's nice to see you. 65 00:02:29,627 --> 00:02:31,803 It's nice to see you, too.I assumed 66 00:02:31,847 --> 00:02:33,805 you stopped bringing Sheldon to class 67 00:02:33,849 --> 00:02:36,591 'cause you were worried it would be awkward running into me 68 00:02:36,634 --> 00:02:38,245 after our breakup.SHELDON: I asked her the same question, 69 00:02:38,288 --> 00:02:40,725 but she assured me that wasn't the case. 70 00:02:40,769 --> 00:02:42,162 What a relief! 71 00:02:42,205 --> 00:02:45,034 So, I suppose I'll see you after class? 72 00:02:45,077 --> 00:02:47,210 I suppose you will. 73 00:02:47,254 --> 00:02:50,126 Now, didn't she used to walk you to your seat? 74 00:02:50,170 --> 00:02:51,997 She did, but she was younger then. 75 00:02:52,041 --> 00:02:54,174 That makes sense. [knock on door] 76 00:02:54,217 --> 00:02:56,611 Sheldon and Billy are friends. 77 00:02:56,654 --> 00:02:58,743 My son should be at his party. 78 00:02:58,787 --> 00:03:00,615 [sighs] Look, 79 00:03:00,658 --> 00:03:03,139 I'm not trying to be mean here. 80 00:03:03,183 --> 00:03:05,620 Billy has a tough enough time with other kids 81 00:03:05,663 --> 00:03:08,579 without them seeing him pal around with the local weirdo. 82 00:03:08,623 --> 00:03:10,668 I thought you weren't trying to be mean. 83 00:03:10,712 --> 00:03:12,844 That was the nicest way I could say it. 84 00:03:12,888 --> 00:03:16,108 Well, I'm not trying to be mean here either, 85 00:03:16,152 --> 00:03:20,069 but you are behaving very unneighborly. 86 00:03:20,112 --> 00:03:21,984 [scoffs] That was mean? 87 00:03:22,027 --> 00:03:24,247 You're darn tootin'.Tootin'? 88 00:03:24,291 --> 00:03:26,945 Tootin'! Okay. 89 00:03:26,989 --> 00:03:29,948 So if Einstein's analysis of time is correct, 90 00:03:29,992 --> 00:03:31,776 the future's already happened, 91 00:03:31,820 --> 00:03:34,866 but we'll discuss that in more detail next week. 92 00:03:34,910 --> 00:03:38,087 Or perhaps we already have.Exactly. [laughs] 93 00:03:38,130 --> 00:03:40,307 Good one. Let's hit the road. 94 00:03:40,350 --> 00:03:41,612 It was nice seeing you, Connie. 95 00:03:41,656 --> 00:03:45,268 Uh, we should get coffee sometime and catch up. 96 00:03:45,312 --> 00:03:49,577 Maybe, sure, yeah. We'll see. 97 00:03:49,620 --> 00:03:51,535 What about, uh, tomorrow morning? 98 00:03:51,579 --> 00:03:54,408 Oh, that's not great for me. 99 00:03:54,451 --> 00:03:56,975 Well, what about Sunday? 100 00:03:57,019 --> 00:03:59,891 Mm, I can't do that either. Maybe another time. 101 00:03:59,935 --> 00:04:02,851 Oh, I see. 102 00:04:02,894 --> 00:04:04,156 You should probably settle 103 00:04:04,200 --> 00:04:06,115 on a specific date because when I want to go 104 00:04:06,158 --> 00:04:08,248 to RadioShack and my dad says, "Maybe another time," 105 00:04:08,291 --> 00:04:09,858 we never end up going. 106 00:04:09,901 --> 00:04:12,295 Thank you so much, Sheldon. I think we got this. 107 00:04:12,339 --> 00:04:17,082 Yes. Well, uh, Sheldon, uh, s-see you next week. 108 00:04:17,126 --> 00:04:20,738 Bye. Can you explain why you didn't settle on a specific date 109 00:04:20,782 --> 00:04:23,175 for coffee with Dr. Sturgis? 110 00:04:23,219 --> 00:04:25,874 Maybe another time. Okay. 111 00:04:25,917 --> 00:04:28,833 And then she said she didn't want the other kids 112 00:04:28,877 --> 00:04:30,879 to see Billy hanging out with Sheldon. 113 00:04:30,922 --> 00:04:32,576 That boy's only other friend is a chicken 114 00:04:32,620 --> 00:04:34,230 and she's worried about Sheldon? 115 00:04:34,274 --> 00:04:37,320 What do we do? Tell Missy she can't go? 116 00:04:37,364 --> 00:04:38,843 If we're only gonna let Missy go places 117 00:04:38,887 --> 00:04:40,062 where they want to have Sheldon, 118 00:04:40,105 --> 00:04:41,542 then she ain't gonna get out much. 119 00:04:41,585 --> 00:04:43,413 Well, I don't think it's right that...[TV turns on] 120 00:04:45,459 --> 00:04:47,374 Sup. 121 00:04:47,417 --> 00:04:51,116 Excuse me. Can't you see that your father and I are talking? 122 00:04:51,160 --> 00:04:53,336 Yeah, but you can talk anywhere, 123 00:04:53,380 --> 00:04:56,557 and this is the only room in the house with a TV. 124 00:04:56,600 --> 00:04:58,123 Get out of here. 125 00:04:58,167 --> 00:05:00,517 Suit yourself.[TV turns off] 126 00:05:00,561 --> 00:05:02,302 But I'd like to point out, 127 00:05:02,345 --> 00:05:04,304 if you'd let me buy a TV for my bedroom, 128 00:05:04,347 --> 00:05:06,349 we wouldn't be in this situation, now would we? 129 00:05:06,393 --> 00:05:08,830 Go. 130 00:05:08,873 --> 00:05:10,614 I just hate 131 00:05:10,658 --> 00:05:12,529 that our little boy gets left out. 132 00:05:12,573 --> 00:05:15,358 Me, too, but he should probably get used to it. 133 00:05:15,402 --> 00:05:17,752 That's a terrible thing to say. 134 00:05:17,795 --> 00:05:21,321 Oh, come on, Mary, the boy's not exactly a social butterfly. 135 00:05:21,364 --> 00:05:23,758 In fact, he's scared of butterflies. 136 00:05:23,801 --> 00:05:25,020 Besides, it's their house. 137 00:05:25,063 --> 00:05:26,369 If they don't want him, 138 00:05:26,413 --> 00:05:27,979 there's nothing you can do about it. 139 00:05:30,025 --> 00:05:33,594 Pastor Jeff, are you still looking for a topic 140 00:05:33,637 --> 00:05:35,030 for this week's sermon? 141 00:05:35,073 --> 00:05:36,858 You mean the one I'm doing in 20 minutes? 142 00:05:36,901 --> 00:05:39,991 Sorry, silly question.No. 143 00:05:40,035 --> 00:05:42,080 What do you got? I was gonna do Noah's ark, 144 00:05:42,124 --> 00:05:44,300 but Sheldon's gonna eat me alive, 145 00:05:44,344 --> 00:05:46,781 like those two lions would've done to those two giraffes. 146 00:05:46,824 --> 00:05:50,306 Well, I've been thinking about the importance 147 00:05:50,350 --> 00:05:52,352 of being neighborly. 148 00:05:54,441 --> 00:05:56,443 CONGREGATION: ♪ Heart of my 149 00:05:56,486 --> 00:05:58,401 ♪ Own heart... 150 00:05:58,445 --> 00:06:01,361 ♪ Old MacDonald 151 00:06:01,404 --> 00:06:04,276 ♪ Had a farm... 152 00:06:04,320 --> 00:06:07,454 CONGREGATION: ♪ Still be my 153 00:06:07,497 --> 00:06:09,543 ♪ Vision 154 00:06:09,586 --> 00:06:12,284 ♪ O Ruler of all... 155 00:06:12,328 --> 00:06:16,332 ♪ E-I-E-I-O. 156 00:06:16,376 --> 00:06:17,551 Please be seated. 157 00:06:19,988 --> 00:06:23,121 A Pharisee once asked Jesus what 158 00:06:23,165 --> 00:06:25,515 the greatest commandment was, and do you know what he said? 159 00:06:25,559 --> 00:06:28,170 Sheldon, it's a rhetorical question. 160 00:06:28,213 --> 00:06:30,433 Aw. He said it was 161 00:06:30,477 --> 00:06:34,698 to love God and love your neighbor as yourself. 162 00:06:34,742 --> 00:06:37,048 And that's what I want to talk about today, 163 00:06:37,092 --> 00:06:40,269 being a good neighbor. How do we love our neighbors? 164 00:06:40,312 --> 00:06:42,402 We check in on them, 165 00:06:42,445 --> 00:06:44,447 we welcome them into our homes. 166 00:06:44,491 --> 00:06:46,667 If we're having a party, we invite them. 167 00:06:46,710 --> 00:06:48,538 Even if they're not the most popular.Are you kidding me? 168 00:06:48,582 --> 00:06:49,931 Shh. 169 00:06:49,974 --> 00:06:51,889 Some of the Romans thought he was a little weird, 170 00:06:51,933 --> 00:06:54,457 but if you invite him into your heart, 171 00:06:54,501 --> 00:06:57,547 you get to go to the biggest party of all, 172 00:06:57,591 --> 00:06:59,157 the one in the sky. 173 00:06:59,201 --> 00:07:01,290 Ooh, a party in the sky. 174 00:07:01,333 --> 00:07:03,379 Fun. He means heaven. 175 00:07:03,423 --> 00:07:05,337 Or a blimp. 176 00:07:05,381 --> 00:07:07,427 He means heaven. 177 00:07:07,470 --> 00:07:11,039 I can't believe you told on me to Pastor Jeff. 178 00:07:11,082 --> 00:07:13,476 I have no idea what you're talking about. 179 00:07:13,520 --> 00:07:15,260 [whispers]: Hi, neighbor. 180 00:07:15,304 --> 00:07:16,479 Hi.JEFF: No matter how funny they look. 181 00:07:20,396 --> 00:07:21,615 It just don't make no sense. 182 00:07:21,658 --> 00:07:23,443 If I'm gonna pay for it with my own money, 183 00:07:23,486 --> 00:07:25,270 why can't I get a TV for my bedroom? 184 00:07:25,314 --> 00:07:27,403 You have so much money, why don't you save it for college? 185 00:07:27,447 --> 00:07:28,883 If you're not gonna take this seriously, 186 00:07:28,926 --> 00:07:30,711 I don't even know why I'm talking to you. 187 00:07:30,754 --> 00:07:32,713 Your mother won't let me have a TV in my room, 188 00:07:32,756 --> 00:07:34,279 so you're not getting one in yours. 189 00:07:34,323 --> 00:07:37,239 Why do you care what Mom says? 190 00:07:37,282 --> 00:07:39,502 You're the man of the house, what you say goes. 191 00:07:39,546 --> 00:07:41,199 If you're not gonna take this seriously, 192 00:07:41,243 --> 00:07:42,723 I don't know why I'm talking to you. 193 00:07:42,766 --> 00:07:44,202 [phone ringing] 194 00:07:46,074 --> 00:07:47,336 Hello? 195 00:07:47,379 --> 00:07:50,426 Hello, George. Uh, John Sturgis here. 196 00:07:50,470 --> 00:07:52,907 Oh, hey, how you doing?Well, honestly, 197 00:07:52,950 --> 00:07:55,431 it's been a bit of a confusing week, 198 00:07:55,475 --> 00:07:59,479 and I was hoping we could schedule some male bonding time. 199 00:07:59,522 --> 00:08:03,526 Oh?Perhaps go to a bar 200 00:08:03,570 --> 00:08:06,442 or, uh, take a brisk walk together. 201 00:08:06,486 --> 00:08:08,618 [chuckles] I'm not really a walker. 202 00:08:08,662 --> 00:08:12,404 Well, that's true.Well, bar it is. 203 00:08:12,448 --> 00:08:14,406 How's, uh, 2:00? 204 00:08:14,450 --> 00:08:19,324 Uh, today's not great for me. Uh, maybe some other time. 205 00:08:20,674 --> 00:08:22,458 Oh, I understand. 206 00:08:22,502 --> 00:08:25,853 Uh, I won't bother you again. 207 00:08:25,896 --> 00:08:28,899 Well, it's not like that, y-you know, 208 00:08:28,943 --> 00:08:30,684 I'm just kind of busy right now. 209 00:08:30,727 --> 00:08:34,209 Of course, you made that perfectly clear. 210 00:08:34,252 --> 00:08:36,646 Goodbye.[line disconnects] 211 00:08:39,344 --> 00:08:42,130 You just dump somebody? No. 212 00:08:42,173 --> 00:08:45,525 Dr. Sturgis wanted to hang out, 213 00:08:45,568 --> 00:08:46,874 and I'm busy. 214 00:08:46,917 --> 00:08:49,659 Yeah, busy breaking hearts. 215 00:08:57,928 --> 00:09:00,452 You win. Hope you're happy. 216 00:09:02,280 --> 00:09:05,022 This was never about winners and losers. 217 00:09:05,066 --> 00:09:07,547 Two kids means two gifts. 218 00:09:07,590 --> 00:09:11,115 And no Play-Doh, he'll just eat it. 219 00:09:13,640 --> 00:09:14,554 [squeals quietly] 220 00:09:16,643 --> 00:09:19,602 Hey, Shelly, I got something for you. 221 00:09:19,646 --> 00:09:20,603 What is it? 222 00:09:20,647 --> 00:09:22,518 An invitation to Billy Sparks's 223 00:09:22,562 --> 00:09:25,216 birthday on Saturday. Isn't that nice? 224 00:09:25,260 --> 00:09:26,783 Sheldon's gonna go? 225 00:09:26,827 --> 00:09:29,569 A child's birthday party? No, thank you. 226 00:09:29,612 --> 00:09:32,572 Great.You're going to Billy's party. 227 00:09:32,615 --> 00:09:35,139 But I don't want to.And I don't want him to. 228 00:09:35,183 --> 00:09:36,924 Too bad, he's going. 229 00:09:36,967 --> 00:09:38,360 Then I don't want to go. 230 00:09:38,403 --> 00:09:41,798 Everyone's going and everyone's gonna have fun. 231 00:09:42,973 --> 00:09:44,801 This is so unfair. 232 00:09:44,845 --> 00:09:47,151 It is. You should run away from home. 233 00:09:48,936 --> 00:09:51,591 So they don't want Sheldon at the party, 234 00:09:51,634 --> 00:09:53,810 and Sheldon doesn't want to be at the party, 235 00:09:53,854 --> 00:09:55,943 but you're making him go to the party. 236 00:09:55,986 --> 00:09:58,598 I'm sure he'll have a good time when he gets there. 237 00:09:58,641 --> 00:10:01,078 And this isn't just because you made a big fuss, 238 00:10:01,122 --> 00:10:03,167 and you're gonna be embarrassed if he doesn't go? 239 00:10:03,211 --> 00:10:04,647 No. 240 00:10:04,691 --> 00:10:07,955 For a good Christian lady, you sure do lie a lot. 241 00:10:07,998 --> 00:10:10,000 I just think it's important 242 00:10:10,044 --> 00:10:13,830 that every once in a while Sheldon does normal kid things. 243 00:10:13,874 --> 00:10:15,919 You realize he's not a normal kid? 244 00:10:15,963 --> 00:10:17,181 Of course I do. 245 00:10:17,225 --> 00:10:18,618 Then what are you doing? 246 00:10:18,661 --> 00:10:21,621 I'm trying to make sure he knows how to be social 247 00:10:21,664 --> 00:10:25,712 so he doesn't become some lonely adult no one wants to be around. 248 00:10:26,756 --> 00:10:28,410 [sighs] 249 00:10:28,453 --> 00:10:30,325 Damn it. 250 00:10:30,368 --> 00:10:31,674 [phone ringing] 251 00:10:31,718 --> 00:10:33,502 Oh. 252 00:10:33,545 --> 00:10:34,764 Hello. 253 00:10:34,808 --> 00:10:36,287 Hey, John. 254 00:10:36,331 --> 00:10:38,159 Oh, George. 255 00:10:38,202 --> 00:10:40,596 Uh, you just caught me on my way out... 256 00:10:40,640 --> 00:10:42,642 to a party... with people. 257 00:10:42,685 --> 00:10:44,600 A people party. 258 00:10:44,644 --> 00:10:47,516 Sure. Hey, listen, I just wanted to let you know 259 00:10:47,559 --> 00:10:50,693 that my schedule opened up, and if you still want to hang out, 260 00:10:50,737 --> 00:10:52,869 you could come over on Saturday and watch a game. 261 00:10:52,913 --> 00:10:57,439 I don't know if Saturday works for me. Uh... 262 00:10:57,482 --> 00:10:59,267 Okay, well, you just let me know. 263 00:10:59,310 --> 00:11:00,616 Wait! 264 00:11:00,660 --> 00:11:03,532 Saturday's fine. I'll be there. 265 00:11:03,575 --> 00:11:04,968 [laughs]: Okay. 266 00:11:05,012 --> 00:11:06,666 Have a good night. 267 00:11:06,709 --> 00:11:08,580 Goodbye! 268 00:11:09,625 --> 00:11:11,627 Sheldon's going to that party. 269 00:11:11,671 --> 00:11:13,890 I'm a good liar. 270 00:11:15,979 --> 00:11:17,981 [rattling]What'd I get him? 271 00:11:18,025 --> 00:11:19,200 Connect Four. 272 00:11:19,243 --> 00:11:21,637 That was thoughtful of me.Shelly? 273 00:11:21,681 --> 00:11:23,117 Come on! It's time to go. 274 00:11:23,160 --> 00:11:24,727 Do I have to wait for Sheldon? 275 00:11:24,771 --> 00:11:26,294 Can't I just go now? 276 00:11:26,337 --> 00:11:28,252 No, we're going together as a family. 277 00:11:29,689 --> 00:11:30,777 Greetings, Mother. 278 00:11:30,820 --> 00:11:32,996 I'm ready to beam down to the party. 279 00:11:35,042 --> 00:11:36,347 You go on ahead. 280 00:11:36,391 --> 00:11:38,436 Oh, thank you, Jesus. 281 00:11:39,481 --> 00:11:41,483 What do you think you are wearing? 282 00:11:41,526 --> 00:11:42,832 A Mr. Spock outfit. 283 00:11:42,876 --> 00:11:44,704 I know it's a Mr. Spock outfit. 284 00:11:44,747 --> 00:11:45,661 Then why did you ask? 285 00:11:45,705 --> 00:11:46,880 You can't wear that. 286 00:11:46,923 --> 00:11:48,490 No one else is gonna be dressed up. 287 00:11:48,533 --> 00:11:49,926 That's fine. I plan on pretending 288 00:11:49,970 --> 00:11:52,494 I'm a neutral observer of an alien culture. 289 00:11:52,537 --> 00:11:54,931 Or you can go and play with the other kids 290 00:11:54,975 --> 00:11:57,238 and wear pants from this planet. 291 00:11:57,281 --> 00:11:58,935 I thought you said I was supposed to have fun. 292 00:12:00,154 --> 00:12:02,330 Go and change. You are not wearing that. 293 00:12:02,373 --> 00:12:03,897 Then I'm not going.You're going. 294 00:12:03,940 --> 00:12:05,594 Then I'm wearing this.No, you're not. 295 00:12:05,637 --> 00:12:07,335 Yes, I am. 296 00:12:07,378 --> 00:12:09,903 Well, if you're gonna wear that, you need to participate. 297 00:12:09,946 --> 00:12:11,121 Participate how? 298 00:12:11,165 --> 00:12:13,210 Party games, cake... 299 00:12:13,254 --> 00:12:15,430 and singing "Happy Birthday." 300 00:12:15,473 --> 00:12:18,041 No games, one slice of cake, 301 00:12:18,085 --> 00:12:20,565 and I will mouth the words while the others sing. 302 00:12:21,610 --> 00:12:23,786 One game, 303 00:12:23,830 --> 00:12:27,703 andyou need to interact with the other children. 304 00:12:27,747 --> 00:12:28,791 ♪ Y'all ready? 305 00:12:28,835 --> 00:12:30,401 ♪ Ready! 306 00:12:30,445 --> 00:12:31,620 ♪ Do the funky chicken now 307 00:12:31,663 --> 00:12:33,622 [whirring] 308 00:12:33,665 --> 00:12:34,710 ♪ You flap your arms... 309 00:12:34,754 --> 00:12:36,146 Fascinating. 310 00:12:36,190 --> 00:12:38,409 It seems to be a carbon-based life-form. 311 00:12:38,453 --> 00:12:40,020 ♪ Then you know... 312 00:12:40,063 --> 00:12:41,891 I'm interacting. 313 00:12:41,935 --> 00:12:43,806 ♪ Oh, oh. 314 00:12:43,850 --> 00:12:45,677 [chicken clucking] 315 00:12:50,639 --> 00:12:52,075 Hello! 316 00:12:52,119 --> 00:12:53,947 Sheldon's not home.Oh. 317 00:12:53,990 --> 00:12:57,298 I-I'm here to watch a sporting event with your father. 318 00:12:57,341 --> 00:12:59,082 Really?Yes. 319 00:12:59,126 --> 00:13:03,521 He only called it "the game," so I don't know which one it is. 320 00:13:03,565 --> 00:13:06,263 Well, this is just great. Come on in. 321 00:13:06,307 --> 00:13:07,787 Thank you. 322 00:13:07,830 --> 00:13:11,660 Hey, Dad, Dr. Sturgis is here to watch football with you. 323 00:13:11,703 --> 00:13:15,577 Oh, football. Good, that was the one I read up on. 324 00:13:15,620 --> 00:13:17,448 Hey, John, nice to see ya. 325 00:13:17,492 --> 00:13:20,582 You, too. Uh, brought some snacks for the game. 326 00:13:20,625 --> 00:13:21,844 How nice. 327 00:13:21,888 --> 00:13:23,541 Hope you like grapes. 328 00:13:23,585 --> 00:13:26,849 Oh, there's nothing my dad loves more than football and grapes. 329 00:13:26,893 --> 00:13:30,113 [laughs] Why don't you head on in to the den, John? 330 00:13:32,376 --> 00:13:33,856 You, get lost. 331 00:13:33,900 --> 00:13:37,077 So you two can feed each other grapes? Got it. 332 00:13:40,341 --> 00:13:42,299 ♪ [clucking] 333 00:13:42,343 --> 00:13:43,953 [whirring] 334 00:13:43,997 --> 00:13:46,826 Hmm. Gallus gallus domesticus, 335 00:13:46,869 --> 00:13:49,785 otherwise known as "Earth chicken." 336 00:13:49,829 --> 00:13:53,484 Live long and prosper... you filthy bird. 337 00:13:55,269 --> 00:13:57,053 I thought you didn't like chickens. 338 00:13:57,097 --> 00:13:58,576 Sheldon doesn't like chickens. 339 00:13:58,620 --> 00:14:00,665 Mr. Spock finds them fascinating. 340 00:14:00,709 --> 00:14:03,668 Who's Mr. Spock?I'm Mr. Spock. 341 00:14:03,712 --> 00:14:05,627 I'm Billy. 342 00:14:05,670 --> 00:14:06,715 What you doing? 343 00:14:06,758 --> 00:14:08,630 Using my tricorder to collect data. 344 00:14:08,673 --> 00:14:10,501 What's a tricorder? 345 00:14:10,545 --> 00:14:12,112 It's a multifunctional handheld device 346 00:14:12,155 --> 00:14:13,896 used for scanning and analysis. 347 00:14:13,940 --> 00:14:17,073 Cool. And what's everything you just said? 348 00:14:17,117 --> 00:14:20,076 Fascinating. 349 00:14:20,120 --> 00:14:23,558 ♪ 350 00:14:23,601 --> 00:14:26,909 [TV playing indistinctly]George, would you prefer me to wait 351 00:14:26,953 --> 00:14:28,345 for a commercial break 352 00:14:28,389 --> 00:14:31,696 before I bring up my emotional state? 353 00:14:31,740 --> 00:14:34,569 Oh, still want to talk about that, huh? 354 00:14:34,612 --> 00:14:35,657 Well, I... 355 00:14:35,700 --> 00:14:38,312 do think it would be helpful for me. 356 00:14:38,355 --> 00:14:42,316 Uh, we got seven minutes till kickoff.[TV turns off] 357 00:14:42,359 --> 00:14:44,796 Have at it.Where to begin? [chuckles] 358 00:14:44,840 --> 00:14:48,278 I saw Connie for the first time since I broke up with her, 359 00:14:48,322 --> 00:14:51,064 and it was harder than I expected. 360 00:14:51,107 --> 00:14:53,109 [chuckles]: Well, breakups can be rough. 361 00:14:53,153 --> 00:14:55,633 I thought I was doing the right thing by her, 362 00:14:55,677 --> 00:14:58,201 but now it seems that I've lost her, 363 00:14:58,245 --> 00:15:01,944 not only as a romantic partner, but even as a friend. 364 00:15:01,988 --> 00:15:04,773 Women, huh?I've been feeling 365 00:15:04,816 --> 00:15:08,211 the loss very profoundly and it's making me wonder 366 00:15:08,255 --> 00:15:10,474 if she also is feeling lonely 367 00:15:10,518 --> 00:15:13,825 and I made a bad decision for both of us. 368 00:15:16,350 --> 00:15:18,656 I hate to be the one to tell you this, John, 369 00:15:18,700 --> 00:15:21,050 but, uh... 370 00:15:21,094 --> 00:15:23,444 she's kind of been seeing someone new 371 00:15:23,487 --> 00:15:25,446 and, uh... 372 00:15:25,489 --> 00:15:27,622 she seems to be doing okay. 373 00:15:27,665 --> 00:15:31,278 I see. 374 00:15:31,321 --> 00:15:32,975 [stammers] 375 00:15:33,019 --> 00:15:34,455 Is she happy? 376 00:15:34,498 --> 00:15:37,632 Hard to tell. Her face is all scrunched up 377 00:15:37,675 --> 00:15:39,939 and pinched most of the time. 378 00:15:39,982 --> 00:15:43,855 Well, I hope this man she's seeing treats her well. 379 00:15:45,031 --> 00:15:46,423 He seems okay. 380 00:15:46,467 --> 00:15:50,036 I also hope he gets lost at sea and never returns. 381 00:15:51,341 --> 00:15:54,214 I'm having a lot of feelings. 382 00:15:54,257 --> 00:15:56,956 Well, when that happens to me, I have another beer. 383 00:15:56,999 --> 00:15:59,567 I haven't finished this one yet. 384 00:15:59,610 --> 00:16:00,872 More for me. 385 00:16:02,657 --> 00:16:05,790 Ensign Sparks, there appears to be a white object 386 00:16:05,834 --> 00:16:08,576 under this chicken.It's called an egg. 387 00:16:08,619 --> 00:16:11,709 Interesting. What is its function on this planet? 388 00:16:11,753 --> 00:16:15,496 People eat them and throw them at me on Halloween. 389 00:16:15,539 --> 00:16:17,846 What are you doing out here? 390 00:16:17,889 --> 00:16:19,326 Playing with Sheldon. 391 00:16:19,369 --> 00:16:20,849 You're missing your party. 392 00:16:20,892 --> 00:16:22,329 But I'm having fun. 393 00:16:22,372 --> 00:16:24,679 Do not be alarmed, our mission is one of peace. 394 00:16:24,722 --> 00:16:28,074 I'm gonna go have a little chat with your mother. 395 00:16:29,640 --> 00:16:31,773 Seems unlikely; my mother's on Vulcan. 396 00:16:31,816 --> 00:16:33,818 My mom is on Valium. 397 00:16:47,702 --> 00:16:50,270 Oh, they scored another touchdown. 398 00:16:50,313 --> 00:16:52,446 That's just a replay, John. 399 00:16:52,489 --> 00:16:53,882 [laughs] 400 00:16:55,927 --> 00:16:58,974 Hey.Connie. 401 00:16:59,018 --> 00:17:01,716 I saw your bike outside, so I-I thought I'd just, 402 00:17:01,759 --> 00:17:04,675 uh, say hi. 403 00:17:04,719 --> 00:17:06,460 Well, that's so nice of you. 404 00:17:06,503 --> 00:17:08,549 I don't mean to interrupt or anything. 405 00:17:08,592 --> 00:17:12,248 I just wanted to... check in. 406 00:17:13,684 --> 00:17:15,991 Would it be awkward if I asked her to join us? 407 00:17:16,035 --> 00:17:18,733 Oh, couldn't be any more awkward. 408 00:17:18,776 --> 00:17:21,388 Would you like to, uh, watch the game with us? 409 00:17:21,431 --> 00:17:22,824 It's-it's football. 410 00:17:22,867 --> 00:17:25,348 Well, sure. [chuckles] 411 00:17:25,392 --> 00:17:26,784 I guess a... 412 00:17:26,828 --> 00:17:28,830 little visit wouldn't hurt. 413 00:17:30,136 --> 00:17:32,225 Excellent. 414 00:17:32,268 --> 00:17:35,489 Let me guess, you brought the grapes. 415 00:17:35,532 --> 00:17:37,665 I did. [laughs] 416 00:17:43,236 --> 00:17:44,759 Hey, how many of those have you had? 417 00:17:44,802 --> 00:17:46,674 So many! 418 00:17:47,849 --> 00:17:49,155 [door closes] 419 00:17:49,198 --> 00:17:50,939 Hope you're happy. 420 00:17:50,982 --> 00:17:53,724 Billy's missing his own party 'cause he's playing spaceman 421 00:17:53,768 --> 00:17:55,813 in the chicken coop with your son. 422 00:17:58,251 --> 00:18:01,123 You were right. I shouldn't have made you invite him. 423 00:18:01,167 --> 00:18:02,385 I'm sorry. 424 00:18:05,084 --> 00:18:07,216 Okay. 425 00:18:07,260 --> 00:18:09,566 Well, good. 426 00:18:09,610 --> 00:18:13,266 It's just hard to see him be left out. 427 00:18:13,309 --> 00:18:16,965 And I worry it's not gonna get better when he grows older. 428 00:18:19,185 --> 00:18:22,275 Can't say that Billy is exactly Mr. Popular either. 429 00:18:24,320 --> 00:18:26,279 I'm sure this kind of stuff bothers me 430 00:18:26,322 --> 00:18:28,107 way more than it bothers Sheldon. 431 00:18:31,501 --> 00:18:33,503 Doesn't make it any easier, does it? 432 00:18:33,547 --> 00:18:35,897 No. 433 00:18:35,940 --> 00:18:37,986 I'm gonna take Shelly back home 434 00:18:38,029 --> 00:18:41,598 so that Billy can get back to his party. Eh. 435 00:18:41,642 --> 00:18:44,297 You know, they're having fun out there. 436 00:18:44,340 --> 00:18:45,820 [door opens] 437 00:18:45,863 --> 00:18:48,257 SHELDON: Gallus gallus domesticus pooped on my uniform! 438 00:18:48,301 --> 00:18:50,912 The mission is compromised! 439 00:18:51,956 --> 00:18:54,133 Maybe take him home.Yeah. 440 00:18:59,399 --> 00:19:02,228 I've got something here for both of you. It's from Billy. 441 00:19:02,271 --> 00:19:04,186 I hope it's not another invitation. 442 00:19:04,230 --> 00:19:06,797 It's probably a thank you note. 443 00:19:06,841 --> 00:19:08,669 So now I have to write a you're welcome note? 444 00:19:08,712 --> 00:19:10,236 You people are killing me. 445 00:19:10,279 --> 00:19:11,541 "Dear Sheldon and Missy, 446 00:19:11,585 --> 00:19:13,195 "thank you for coming to my party. 447 00:19:13,239 --> 00:19:15,023 "I liked playing with Mr. Spock 448 00:19:15,066 --> 00:19:17,286 and watching Missy throw up Kool-Aid in the bushes." 449 00:19:17,330 --> 00:19:19,245 Still tasted like cherry. 450 00:19:19,288 --> 00:19:22,944 "My mother also threw up, but that was because of wine. 451 00:19:22,987 --> 00:19:25,512 My dad says she drinks because..."Okay, that's nice. 452 00:19:25,555 --> 00:19:27,992 But there's more.No, there's not. 453 00:19:28,036 --> 00:19:30,952 Guess we'll never know why she drinks. 454 00:19:35,391 --> 00:19:37,088 Captioning sponsored by CBS 455 00:19:37,132 --> 00:19:39,265 WARNER BROS. TELEVISION 456 00:19:39,308 --> 00:19:41,267 and TOYOTA. 457 00:19:41,310 --> 00:19:44,574 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 30706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.