Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,848 --> 00:00:06,640
People who wear masks
are driven by trauma.
2
00:00:06,643 --> 00:00:08,018
They're obsessed with justice
3
00:00:08,021 --> 00:00:10,271
because of some injustice they suffered,
4
00:00:10,274 --> 00:00:11,904
usually when they were kids.
5
00:00:15,724 --> 00:00:17,348
Welcome back.
6
00:00:17,351 --> 00:00:21,382
Dr. Manhattan is here, walking
amongst us as a human being.
7
00:00:21,385 --> 00:00:24,219
Are you the one who put that
idea in my grandfather's head?
8
00:00:24,222 --> 00:00:25,848
Actually, he put it in mine.
9
00:00:26,401 --> 00:00:27,901
In less than an hour,
10
00:00:27,903 --> 00:00:30,070
they're going to capture Dr. Manhattan,
11
00:00:30,072 --> 00:00:31,905
and they're going to destroy him.
12
00:00:31,907 --> 00:00:34,407
And then, they're going to become him.
13
00:00:34,409 --> 00:00:37,026
That's the craziest
shit I've ever heard.
14
00:00:37,029 --> 00:00:39,613
I just told you Dr. Manhattan is here,
15
00:00:39,616 --> 00:00:41,658
walking amongst us as a human being,
16
00:00:41,661 --> 00:00:43,496
and you never asked me who he is.
17
00:00:44,579 --> 00:00:46,079
Time to come out of the tunnel.
18
00:00:46,082 --> 00:00:48,075
We always knew that this day would come.
19
00:00:48,078 --> 00:00:51,802
- You're not yourself.
- No, John. You're not yourself.
20
00:00:52,594 --> 00:00:54,302
My name is not John.
21
00:00:54,304 --> 00:00:55,804
I am so sorry.
22
00:01:03,438 --> 00:01:04,695
Hey, baby.
23
00:01:07,020 --> 00:01:08,609
We're in fuckin' trouble.
24
00:01:10,109 --> 00:01:15,030
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
25
00:02:02,575 --> 00:02:12,969
_
26
00:02:47,492 --> 00:02:49,075
What?
27
00:02:49,077 --> 00:02:51,578
Would you have dinner
with me tomorrow night?
28
00:02:51,580 --> 00:02:52,787
No.
29
00:02:52,789 --> 00:02:55,547
- I brought you a beer.
- You can see I'm a cop.
30
00:02:55,550 --> 00:02:56,716
Yes.
31
00:02:56,719 --> 00:02:58,751
And I'm telling you to
go and you're not going.
32
00:02:58,753 --> 00:03:01,172
- Did you tell me to go?
- It was implied.
33
00:03:01,798 --> 00:03:04,090
If I can guess why you're
here drinking all alone,
34
00:03:04,092 --> 00:03:06,426
- will you let me join you?
- Sure.
35
00:03:06,428 --> 00:03:07,969
Why am I drinking all alone?
36
00:03:07,971 --> 00:03:11,224
You're commemorating the
anniversary of your parents' death.
37
00:03:15,604 --> 00:03:17,687
Have a seat.
38
00:03:17,689 --> 00:03:18,940
Thank you.
39
00:03:24,905 --> 00:03:27,824
So, who at the precinct
told you to come over here?
40
00:03:29,117 --> 00:03:31,367
I haven't spoken to
anyone at the precinct.
41
00:03:31,369 --> 00:03:33,786
- Then who told you about my parents?
- You did.
42
00:03:33,788 --> 00:03:36,243
- I did not.
- You will.
43
00:03:36,246 --> 00:03:38,248
In about 20 minutes.
44
00:03:39,336 --> 00:03:43,129
- But I didn't tell you yet?
- Correct.
45
00:03:43,131 --> 00:03:45,133
Then how did you already know?
46
00:03:46,217 --> 00:03:47,926
I'm Dr. Manhattan.
47
00:03:47,928 --> 00:03:49,930
Obviously.
48
00:03:50,764 --> 00:03:52,305
You're dubious?
49
00:03:52,307 --> 00:03:54,933
Oh, I'm not dubious. I'm just wondering
50
00:03:54,935 --> 00:03:56,643
why the actual Dr. Manhattan
51
00:03:56,645 --> 00:03:59,145
is wearing a Dr. Manhattan mask.
52
00:03:59,147 --> 00:04:02,106
I don't wanna be recognized.
53
00:04:02,108 --> 00:04:04,275
Is this a Zeus thing?
54
00:04:04,277 --> 00:04:05,818
A Zeus thing?
55
00:04:05,820 --> 00:04:07,904
The Greek god.
56
00:04:07,906 --> 00:04:10,239
In all the stories,
57
00:04:10,241 --> 00:04:12,825
he came down from Olympus,
trying to get laid,
58
00:04:12,827 --> 00:04:15,995
but he turned himself into a
swan or something to blend in.
59
00:04:18,124 --> 00:04:20,083
I'm guessing you popped down here
60
00:04:20,085 --> 00:04:22,001
to Saigon from Mars,
61
00:04:22,003 --> 00:04:24,337
20 years after you abandoned humanity.
62
00:04:24,339 --> 00:04:26,255
That's not me on Mars.
63
00:04:26,257 --> 00:04:28,341
- Oh?
- It's a recording of me,
64
00:04:28,343 --> 00:04:31,386
carrying out a series of
predetermined patterns,
65
00:04:31,388 --> 00:04:33,346
like a computer program.
66
00:04:33,348 --> 00:04:37,767
It's a decoy so that people
will think it's you on Mars.
67
00:04:37,769 --> 00:04:38,977
Exactly.
68
00:04:38,979 --> 00:04:41,982
Then where have you been
for the past 20 years?
69
00:04:42,774 --> 00:04:44,565
On Europa.
70
00:04:44,567 --> 00:04:47,862
- It's a moon of Jupiter.
- Oh, that Europa.
71
00:04:49,030 --> 00:04:51,030
And what were you doing there?
72
00:04:51,032 --> 00:04:53,241
Uh, technically, what am I doing there.
73
00:04:53,243 --> 00:04:54,867
I don't get it.
74
00:04:54,869 --> 00:04:58,037
The way I experience time is unique,
75
00:04:58,039 --> 00:05:00,540
and for you, particularly, infuriating.
76
00:05:00,542 --> 00:05:04,043
That said, I am, simultaneously,
77
00:05:04,045 --> 00:05:07,714
in this bar, having a
conversation with you,
78
00:05:07,716 --> 00:05:10,049
and on Europa, creating life.
79
00:05:10,051 --> 00:05:11,592
Ah.
80
00:05:11,594 --> 00:05:13,970
And how does one create life?
81
00:05:13,972 --> 00:05:17,765
I do it with a wave of my hand.
82
00:05:25,400 --> 00:05:28,234
It's 1985.
83
00:05:28,236 --> 00:05:30,570
A gossamer sheet of vapory atmosphere
84
00:05:30,572 --> 00:05:32,782
thickens into an azure blanket.
85
00:05:33,930 --> 00:05:37,076
Parched tundra becomes fertile savanna.
86
00:05:37,078 --> 00:05:41,364
Vast swards of green spreading
across the moon's arid skin
87
00:05:41,367 --> 00:05:43,207
like a verdant rash.
88
00:05:43,209 --> 00:05:47,422
A primordial ocean transmutes
into a liquid creation engine.
89
00:05:49,299 --> 00:05:52,258
I step out onto the amniotic lake,
90
00:05:52,260 --> 00:05:54,594
a hatchery stocked with miracles,
91
00:05:54,596 --> 00:05:56,387
finned, winged, and hoofed.
92
00:05:56,389 --> 00:05:58,264
You walk on water?
93
00:05:58,266 --> 00:05:59,974
Occasionally, yes.
94
00:05:59,976 --> 00:06:02,143
Cool.
95
00:06:02,145 --> 00:06:04,061
You take Sunday off when you're done?
96
00:06:04,063 --> 00:06:06,522
No, the entire process is complete
97
00:06:06,524 --> 00:06:08,483
in approximately 90 seconds.
98
00:06:08,485 --> 00:06:11,903
- Typical.
- I'm sorry?
99
00:06:11,905 --> 00:06:14,238
A man creating life
in under two minutes.
100
00:06:14,240 --> 00:06:16,866
Oh, a sex joke.
101
00:06:16,868 --> 00:06:19,078
- That's funny.
- Thanks.
102
00:06:20,413 --> 00:06:23,289
So, what about Adam and Eve?
103
00:06:23,291 --> 00:06:25,249
You create them, too?
104
00:06:25,251 --> 00:06:28,628
Adam and Eve are fictional characters.
105
00:06:28,630 --> 00:06:30,755
On Europa, I did it for real.
106
00:06:32,926 --> 00:06:36,928
I knitted their bodies from
the microbes in the water.
107
00:06:36,931 --> 00:06:39,087
Two infants that by virtue of
108
00:06:39,090 --> 00:06:41,432
accelerated biomechanical maturation
109
00:06:41,434 --> 00:06:45,021
would soon become a man and a woman.
110
00:06:46,397 --> 00:06:48,564
I give them higher brain function,
111
00:06:48,566 --> 00:06:51,820
instantaneous speech, self-awareness.
112
00:06:53,822 --> 00:06:56,823
And then I bring them a
place in which to live.
113
00:06:56,825 --> 00:06:59,492
A manor house.
114
00:06:59,494 --> 00:07:01,744
You brought them a manor house?
115
00:07:01,746 --> 00:07:05,832
- Yes. I teleported it...
- To Jupiter.
116
00:07:05,834 --> 00:07:08,584
- Europa. It's-it's a...
- Moon of Jupiter.
117
00:07:08,586 --> 00:07:10,962
- You mentioned that.
- You're still dubious.
118
00:07:10,964 --> 00:07:14,632
I'm just wondering why you
zapped a house across the galaxy
119
00:07:14,634 --> 00:07:17,009
when you can make one yourself?
120
00:07:17,011 --> 00:07:20,181
The manor is a special place,
121
00:07:20,849 --> 00:07:23,933
a place I'm connected
to from my childhood.
122
00:07:23,935 --> 00:07:25,601
I feel safe there.
123
00:07:25,603 --> 00:07:28,604
Because you're a child right now.
124
00:07:28,606 --> 00:07:31,941
Yes, right now.
125
00:07:35,655 --> 00:07:39,198
All at the same time,
you're talking to me here,
126
00:07:39,200 --> 00:07:42,410
and you're creating life
on a moon of Jupiter,
127
00:07:42,412 --> 00:07:44,162
and you're growing up in a manor
128
00:07:44,164 --> 00:07:46,038
in the English countryside?
129
00:07:46,040 --> 00:07:48,833
Actually, I'm raised
in Heidelberg, Germany,
130
00:07:48,835 --> 00:07:54,714
until my mother falls in love with
an officer of the SS and leaves us.
131
00:07:54,716 --> 00:07:57,633
My father is of Jewish ancestry.
132
00:07:57,635 --> 00:08:00,970
Fearing for our lives,
he and I flee for England.
133
00:08:00,972 --> 00:08:03,973
There are rumors that the
lord and lady of the manor
134
00:08:03,975 --> 00:08:05,766
will take in those in need of help
135
00:08:05,768 --> 00:08:08,519
before we travel to the New World.
136
00:08:08,521 --> 00:08:11,355
Mm-hmm. When is this happening?
137
00:08:11,357 --> 00:08:13,482
1936.
138
00:08:13,484 --> 00:08:16,237
My father was repairing a watch.
139
00:08:17,280 --> 00:08:19,782
At least it's something that he can fix.
140
00:08:25,663 --> 00:08:28,915
I wander the hallways
of this strange place.
141
00:08:28,917 --> 00:08:30,249
It will be years before I study
142
00:08:30,251 --> 00:08:33,252
the electromagnetic
spectrum of infrared light,
143
00:08:33,254 --> 00:08:36,797
but I can't help but wonder
if I've become invisible.
144
00:08:40,428 --> 00:08:42,845
Something catches my eye...
145
00:08:42,847 --> 00:08:45,514
a sealed atmosphere unto itself.
146
00:08:45,516 --> 00:08:48,267
I don't realize it at
the time, but later,
147
00:08:48,269 --> 00:08:51,229
this will inspire me to
create a jar of my own
148
00:08:51,231 --> 00:08:54,106
on Europa.
149
00:09:00,907 --> 00:09:02,949
In 1936,
150
00:09:02,951 --> 00:09:07,119
parents do not talk to
their children about sex.
151
00:09:07,121 --> 00:09:09,789
There, in the darkness of a closet,
152
00:09:09,791 --> 00:09:12,961
I have no idea what I
am seeing or hearing.
153
00:09:14,128 --> 00:09:17,129
But whatever these two
are doing to one another,
154
00:09:17,131 --> 00:09:19,759
it is overwhelmingly joyful.
155
00:09:21,636 --> 00:09:24,887
This is the first time I know love.
156
00:09:45,827 --> 00:09:49,205
Now, here are some new faces.
157
00:09:49,872 --> 00:09:51,291
Welcome.
158
00:09:52,125 --> 00:09:54,627
- My name is Hans Osterman.
- Hans.
159
00:09:55,503 --> 00:09:59,088
Thank you deeply for opening your home.
160
00:09:59,090 --> 00:10:00,842
Introduce yourself.
161
00:10:01,884 --> 00:10:04,094
Jon.
162
00:10:04,097 --> 00:10:05,682
Eyes up.
163
00:10:09,017 --> 00:10:11,559
- Hello, Jon.
- Hello.
164
00:10:11,561 --> 00:10:15,565
Hans, might we talk to Jon in private?
165
00:10:16,357 --> 00:10:20,067
We like to get to know all the
children during their stay here.
166
00:10:31,080 --> 00:10:33,833
We know you saw us in the bedroom.
167
00:10:34,959 --> 00:10:36,917
And it's all right.
168
00:10:36,919 --> 00:10:39,088
What we were doing...
169
00:10:40,173 --> 00:10:41,924
Good Lord...
170
00:10:43,217 --> 00:10:46,220
What you witnessed... was a good thing.
171
00:10:47,680 --> 00:10:49,891
It was a beautiful thing.
172
00:10:51,225 --> 00:10:53,517
We were creating a life.
173
00:10:53,519 --> 00:10:55,978
You see, we, uh...
174
00:10:55,980 --> 00:10:59,398
We had a son, he would've
been about your age.
175
00:10:59,400 --> 00:11:00,691
But he, uh...
176
00:11:00,693 --> 00:11:03,363
he-he fell ill and died.
177
00:11:04,660 --> 00:11:06,201
Such was God's will.
178
00:11:06,204 --> 00:11:08,705
And it is God's will
179
00:11:08,708 --> 00:11:10,376
for us to try again.
180
00:11:16,250 --> 00:11:18,834
Jon, this is for you.
181
00:11:33,684 --> 00:11:35,476
Do you own a bible?
182
00:11:35,478 --> 00:11:39,188
No. Papa does not believe in this.
183
00:11:39,190 --> 00:11:40,900
Oh, well, that's all right.
184
00:11:41,776 --> 00:11:44,487
These are still very beautiful stories.
185
00:11:47,323 --> 00:11:50,118
The first one is called "Genesis."
186
00:11:53,538 --> 00:11:57,583
And it's about how
God created the world.
187
00:11:58,292 --> 00:12:02,086
You see, there was a time when
there was nothing at all, and...
188
00:12:02,088 --> 00:12:03,462
he made everything.
189
00:12:03,464 --> 00:12:06,632
The sky, the seas, he even made people.
190
00:12:06,634 --> 00:12:10,304
And they were called Adam and Eve.
191
00:12:14,517 --> 00:12:16,684
What if we made a trade?
192
00:12:16,686 --> 00:12:19,728
You could do us a favor
in return for the bible.
193
00:12:19,730 --> 00:12:21,355
When you leave this place,
194
00:12:21,357 --> 00:12:24,652
long after, when you grow
into a man in America...
195
00:12:26,571 --> 00:12:30,406
make it your purpose to
create something beautiful.
196
00:12:30,408 --> 00:12:33,035
- Will you do that for us, Jon?
- All right.
197
00:12:34,245 --> 00:12:36,370
Then say it, Jon.
198
00:12:36,372 --> 00:12:40,001
I will create something beautiful.
199
00:12:43,671 --> 00:12:45,671
Seven decades later,
200
00:12:45,673 --> 00:12:48,883
and 390 million miles away,
201
00:12:48,885 --> 00:12:50,885
I fulfill my promise.
202
00:12:50,887 --> 00:12:53,681
I'm creating something beautiful.
203
00:12:55,433 --> 00:12:57,766
Within the pocket of
atmosphere I synthesized,
204
00:12:57,768 --> 00:12:59,810
and before the very
structures they lived
205
00:12:59,812 --> 00:13:02,521
and died in decades earlier,
206
00:13:02,523 --> 00:13:04,732
I made Adam and Eve,
207
00:13:04,734 --> 00:13:07,067
not in my own image,
208
00:13:07,069 --> 00:13:09,030
but in theirs.
209
00:13:09,989 --> 00:13:11,030
Wow.
210
00:13:11,032 --> 00:13:13,034
I gotta tell you, man,
211
00:13:13,701 --> 00:13:15,993
you have a fantastic imagination.
212
00:13:17,205 --> 00:13:19,413
What, you got something
caught in your throat?
213
00:13:19,415 --> 00:13:21,665
Six months from now,
a friend is telling me
214
00:13:21,667 --> 00:13:24,585
I have a profound lack of imagination.
215
00:13:24,587 --> 00:13:26,045
You have friends?
216
00:13:26,047 --> 00:13:28,088
Perhaps he's more of a colleague.
217
00:13:28,090 --> 00:13:29,882
He tried to kill me once.
218
00:13:29,884 --> 00:13:32,092
Wonder why.
219
00:13:32,094 --> 00:13:33,928
So, tell me,
220
00:13:33,930 --> 00:13:35,888
if you went through all this trouble
221
00:13:35,890 --> 00:13:40,019
to create the Garden of
Eden, then why'd you leave?
222
00:13:40,686 --> 00:13:41,896
So I could meet you.
223
00:13:42,897 --> 00:13:44,398
Come on, man.
224
00:13:46,067 --> 00:13:47,399
I love you.
225
00:13:47,401 --> 00:13:48,903
Oh!
226
00:13:49,596 --> 00:13:50,970
We just met.
227
00:13:50,973 --> 00:13:52,655
When the fuck did you
fall in love with me?
228
00:13:52,657 --> 00:13:55,574
I was already in love with you.
229
00:13:55,576 --> 00:13:57,409
Before you even saw me?
230
00:13:57,411 --> 00:13:58,953
I don't...
231
00:13:58,955 --> 00:14:02,248
experience the concept of "before."
232
00:14:03,834 --> 00:14:05,960
So, there's no moment?
233
00:14:05,962 --> 00:14:09,546
- Moment?
- A moment.
234
00:14:09,548 --> 00:14:10,881
When you realize,
235
00:14:10,883 --> 00:14:13,469
"Oh shit, I'm in love."
236
00:14:14,553 --> 00:14:16,804
For example, I'm looking at you,
237
00:14:16,806 --> 00:14:18,597
hiding behind your mask,
238
00:14:18,599 --> 00:14:21,894
and I'm having the
opposite of that moment.
239
00:14:35,116 --> 00:14:38,367
Hmm. You might be pretty good-looking
240
00:14:38,369 --> 00:14:41,120
if you didn't cover
yourself in blue makeup.
241
00:14:41,122 --> 00:14:42,454
It's not makeup.
242
00:14:42,456 --> 00:14:44,959
- You're naturally blue.
- That's right.
243
00:14:46,460 --> 00:14:48,961
I thought Dr. Manhattan glows.
244
00:14:48,963 --> 00:14:50,546
I could if I wanted to,
245
00:14:50,548 --> 00:14:52,464
but it would attract too much attention.
246
00:14:52,466 --> 00:14:56,260
Come on. Nobody in here is gonna notice.
247
00:14:56,262 --> 00:14:57,594
Just glow a little bit.
248
00:14:57,596 --> 00:14:59,847
I'd rather you remain unsure
249
00:14:59,849 --> 00:15:02,850
before you agree to have
dinner with me tomorrow night.
250
00:15:02,852 --> 00:15:04,268
My blue friend,
251
00:15:04,270 --> 00:15:07,438
you think you may know all about me,
252
00:15:07,440 --> 00:15:11,319
but you have made a critical
error in your approach.
253
00:15:12,320 --> 00:15:13,988
I hate Dr. Manhattan.
254
00:15:14,989 --> 00:15:16,157
Why?
255
00:15:16,866 --> 00:15:18,657
Forty years ago,
256
00:15:18,659 --> 00:15:20,617
Nixon comes to Big Blue,
257
00:15:20,619 --> 00:15:22,995
asks him to go to Vietnam.
258
00:15:22,997 --> 00:15:26,165
Manhattan goes, 100 feet tall.
259
00:15:26,167 --> 00:15:29,462
Torches the Vietcong with
lasers from his hands.
260
00:15:30,838 --> 00:15:33,839
A little boy watches his village burn.
261
00:15:33,841 --> 00:15:35,299
Boy grows up,
262
00:15:35,301 --> 00:15:38,552
becomes a puppeteer because
he wants to hold the strings.
263
00:15:38,554 --> 00:15:42,348
He makes a bomb. That
bomb kills my parents
264
00:15:42,350 --> 00:15:45,601
22 years ago tonight.
265
00:15:45,603 --> 00:15:47,936
Tonight is...
266
00:15:47,938 --> 00:15:50,731
the anniversary of your parents' death?
267
00:15:50,733 --> 00:15:54,485
You knew that. You said
it before you sat down.
268
00:15:54,487 --> 00:15:58,655
Yes, but you just told me now.
269
00:15:58,657 --> 00:16:00,157
As for Vietnam,
270
00:16:00,159 --> 00:16:02,701
I was trying to be what
people wanted me to be.
271
00:16:02,703 --> 00:16:05,663
A soldier, superhero, a savior.
272
00:16:05,665 --> 00:16:07,373
I tried to do the right thing, and...
273
00:16:07,375 --> 00:16:10,376
if it's any consolation, I do regret it.
274
00:16:10,378 --> 00:16:12,336
Aha.
275
00:16:12,338 --> 00:16:15,297
Then you must've known that
you would end up regretting it
276
00:16:15,299 --> 00:16:18,425
before you did it. So, why do it anyway?
277
00:16:18,427 --> 00:16:21,153
Haven't you ever done anything
you knew you were gonna regret?
278
00:16:22,181 --> 00:16:23,472
Maybe.
279
00:16:23,474 --> 00:16:25,851
Then will you have dinner
with me tomorrow night?
280
00:16:27,061 --> 00:16:30,521
Well, you know everything
that's gonna happen.
281
00:16:30,523 --> 00:16:32,398
Am I having dinner
with you tomorrow night?
282
00:16:32,400 --> 00:16:35,067
- Yes.
- Incorrect.
283
00:16:35,069 --> 00:16:37,319
Tonight, you fit in with all the other
284
00:16:37,321 --> 00:16:40,739
drunk Manhattan wannabes,
stumbling around for VVN.
285
00:16:40,741 --> 00:16:44,493
But tomorrow, you're gonna
stick out like a sore blue thumb.
286
00:16:44,495 --> 00:16:46,328
If I walk into a restaurant with you,
287
00:16:46,330 --> 00:16:47,746
people are gonna stare, man.
288
00:16:47,748 --> 00:16:51,125
Why go to a restaurant when
I can teleport you anywhere?
289
00:16:51,127 --> 00:16:53,961
Yeah, yeah, yeah. That sounds great.
290
00:16:53,963 --> 00:16:57,925
But eventually, we're gonna
have to go out, in public.
291
00:16:59,510 --> 00:17:02,136
So, how you gonna pull that off, Doc?
292
00:17:02,138 --> 00:17:05,556
Actually, you've come up
with a rather elegant solution
293
00:17:05,558 --> 00:17:08,142
to the problem of my appearance.
294
00:17:08,144 --> 00:17:10,563
- Have I?
- Yes.
295
00:17:11,272 --> 00:17:13,981
You're explaining it to me right now.
296
00:17:13,983 --> 00:17:15,482
Actually, for you...
297
00:17:17,778 --> 00:17:19,947
...two weeks from right now.
298
00:17:20,656 --> 00:17:22,781
Dao Van Noi. 26.
299
00:17:22,783 --> 00:17:26,120
Accidental gas leak. No next of kin.
300
00:17:36,505 --> 00:17:39,631
Michael Declan. Age 36.
301
00:17:39,633 --> 00:17:42,928
Heroin overdose. No next of kin.
302
00:17:49,977 --> 00:17:52,478
William Heath. Age 33.
303
00:17:52,480 --> 00:17:55,189
Killed himself. No next of kin.
304
00:17:55,191 --> 00:17:58,066
Lived alone, died alone,
305
00:17:58,068 --> 00:17:59,818
and in 48 hours,
306
00:17:59,820 --> 00:18:02,112
they're all gonna be cremated.
307
00:18:02,114 --> 00:18:04,492
Ashes floating over Saigon.
308
00:18:05,659 --> 00:18:07,659
Pick one.
309
00:18:07,661 --> 00:18:10,662
I could actually look like
anyone you want, Angela.
310
00:18:10,664 --> 00:18:13,499
Why limit it to just these men?
311
00:18:13,501 --> 00:18:15,584
Because they're real.
312
00:18:15,586 --> 00:18:18,337
They have birth certificates,
Social Security numbers,
313
00:18:18,339 --> 00:18:20,506
passports, everything that you need
314
00:18:20,508 --> 00:18:23,592
to exist in this world, so pick.
315
00:18:23,594 --> 00:18:25,969
I don't care what I look like.
316
00:18:25,971 --> 00:18:27,513
Whatever form I take is the one
317
00:18:27,515 --> 00:18:29,598
you should be comfortable with.
318
00:18:29,600 --> 00:18:31,934
Well, I don't care either.
319
00:18:31,936 --> 00:18:35,314
Then, you should have no problem
choosing one of these men.
320
00:18:36,315 --> 00:18:39,233
Unless, for some reason,
you have yet to...
321
00:18:39,235 --> 00:18:41,028
present all of the options.
322
00:19:01,215 --> 00:19:03,340
His name is Calvin Jelani.
323
00:19:03,342 --> 00:19:05,717
He just dropped dead.
324
00:19:05,719 --> 00:19:08,846
Probably a heart attack.
325
00:19:08,848 --> 00:19:14,101
There's no family to
pay for an autopsy, so...
326
00:19:14,103 --> 00:19:16,856
Ashes over Saigon.
327
00:19:19,358 --> 00:19:21,861
I'd be comfortable with him.
328
00:19:28,576 --> 00:19:30,742
I like the name.
329
00:19:30,744 --> 00:19:32,371
Calvin.
330
00:19:47,595 --> 00:19:48,971
What do you think?
331
00:19:50,556 --> 00:19:52,933
You sound different.
332
00:19:53,757 --> 00:19:57,070
My vocal cords loosened
in the transformation.
333
00:19:57,813 --> 00:20:01,108
- Shall I adjust them back?
- No! Uh, I'm good.
334
00:20:19,710 --> 00:20:21,877
You...
335
00:20:21,879 --> 00:20:24,506
forgot your thing.
336
00:20:25,674 --> 00:20:28,844
I'm going to forget so much more.
337
00:20:30,471 --> 00:20:32,806
A conversation for another time.
338
00:20:40,731 --> 00:20:43,649
- I have an elegant solution?
- Yes.
339
00:20:43,651 --> 00:20:45,275
Okay, what is it?
340
00:20:45,277 --> 00:20:47,486
- I can't tell you.
- Why not?
341
00:20:47,488 --> 00:20:49,154
Because then it won't be your idea.
342
00:20:49,156 --> 00:20:52,658
Man, you have got this shit down.
343
00:20:52,660 --> 00:20:55,160
- Thank you.
- So, you can see the future,
344
00:20:55,162 --> 00:20:56,870
but you just won't tell me about it.
345
00:20:56,872 --> 00:21:00,582
I'm not seeing the future,
I'm experiencing it.
346
00:21:00,584 --> 00:21:03,001
Uh-huh. And you're
experiencing tomorrow night,
347
00:21:03,003 --> 00:21:05,295
- and you and me are having dinner?
- Right.
348
00:21:05,297 --> 00:21:06,966
Wrong.
349
00:21:06,969 --> 00:21:09,091
But I'll play.
350
00:21:09,093 --> 00:21:12,010
So, after dinner,
351
00:21:12,012 --> 00:21:14,346
- how long are we together?
- Ten years.
352
00:21:14,348 --> 00:21:17,057
Hmm, that seems manageable.
I'll still be young.
353
00:21:17,059 --> 00:21:20,310
I can fall in love
again. How does it end?
354
00:21:20,312 --> 00:21:22,312
Tragically.
355
00:21:22,314 --> 00:21:24,525
You wanna be a little more specific?
356
00:21:25,192 --> 00:21:27,192
I'd rather not.
357
00:21:27,194 --> 00:21:29,528
So, 10 years, tragic ending,
358
00:21:29,530 --> 00:21:32,030
I can roll with that.
359
00:21:32,032 --> 00:21:33,490
But I'm still not convinced.
360
00:21:33,492 --> 00:21:34,866
Convinced of what?
361
00:21:34,868 --> 00:21:37,577
That you know what's gonna happen next.
362
00:21:37,579 --> 00:21:41,375
Your favorite song is about
to play on the jukebox,
363
00:21:42,251 --> 00:21:44,209
right... now.
364
00:21:53,345 --> 00:21:56,263
Oh my God. Holy shit.
365
00:21:56,265 --> 00:21:57,889
♪ The tunnel, the
tunnel with you... ♪
366
00:21:57,891 --> 00:21:59,975
I have never even
heard this song before.
367
00:21:59,977 --> 00:22:03,478
It's called "Tunnel of Love,"
and now it's your favorite.
368
00:22:03,480 --> 00:22:05,607
Wow.
369
00:22:06,233 --> 00:22:08,984
You don't know shit about the future.
370
00:22:10,404 --> 00:22:12,320
But you are funny.
371
00:22:12,322 --> 00:22:15,407
You find it amusing
now, but in six months,
372
00:22:15,409 --> 00:22:17,117
it's the reason you're
telling me to leave.
373
00:22:17,119 --> 00:22:20,454
- I thought we were together 10 years.
- We are.
374
00:22:20,456 --> 00:22:22,205
Then, what happens in six months?
375
00:22:22,207 --> 00:22:24,552
It's happening right
now. We're making love.
376
00:22:24,555 --> 00:22:28,003
Hmm. It doesn't sound like
I'm telling you to leave.
377
00:22:28,005 --> 00:22:29,755
Not yet.
378
00:22:29,757 --> 00:22:31,465
Right now, you're asking where I am.
379
00:22:31,467 --> 00:22:34,803
Where are you?
380
00:22:35,721 --> 00:22:37,054
I'm in the bar...
381
00:22:38,932 --> 00:22:42,059
...the night we met.
382
00:22:42,061 --> 00:22:43,979
Just before I created the egg.
383
00:22:45,939 --> 00:22:47,939
I'm telling you about the
fight we're gonna have.
384
00:22:47,941 --> 00:22:50,650
- Shut up.
- That you're telling me to leave.
385
00:22:50,652 --> 00:22:53,092
- Shut up, shut up, shut up.
- All right.
386
00:22:54,281 --> 00:22:56,408
God damn it.
387
00:23:00,829 --> 00:23:02,829
We are not gonna fight
388
00:23:02,831 --> 00:23:05,457
because I'm not gonna tell you to leave.
389
00:23:05,459 --> 00:23:07,920
We are and...
390
00:23:08,962 --> 00:23:11,088
you will.
391
00:23:11,090 --> 00:23:13,507
I'm sorry, but it's already occurring.
392
00:23:13,509 --> 00:23:15,092
- Do you wanna fight?
- No,
393
00:23:15,094 --> 00:23:17,636
but the fight will still
happen regardless of my intent.
394
00:23:17,638 --> 00:23:20,305
Not if we don't let it.
395
00:23:20,307 --> 00:23:22,307
You knew this about me.
396
00:23:22,309 --> 00:23:24,810
Who I am, how I perceive things.
397
00:23:24,812 --> 00:23:26,728
I told you the very first night we met,
398
00:23:26,730 --> 00:23:28,647
knowing that it would
lead to this argument.
399
00:23:28,649 --> 00:23:31,650
- We are not in an argument.
- We're close.
400
00:23:31,652 --> 00:23:33,151
And now, you say...
401
00:23:33,153 --> 00:23:36,530
Don't tell me what
I'm gonna fucking say!
402
00:23:38,826 --> 00:23:40,786
This is not fair.
403
00:23:41,787 --> 00:23:43,286
If we're not gonna be together,
404
00:23:43,288 --> 00:23:45,455
then why are we even fucking together?
405
00:23:45,457 --> 00:23:46,873
It makes no sense.
406
00:23:46,875 --> 00:23:49,292
Until now, my ability to know the future
407
00:23:49,294 --> 00:23:51,837
was immensely reassuring to you.
408
00:23:51,839 --> 00:23:54,339
It gave you a sense
of safety and stability
409
00:23:54,341 --> 00:23:56,585
that you never had growing
up in the orphanage.
410
00:23:56,588 --> 00:23:58,436
- Uh-uh.
- Was your childhood not
411
00:23:58,439 --> 00:23:59,845
filled with the constant fear
412
00:23:59,847 --> 00:24:01,888
- that you would never have a family?
- Don't you dare...
413
00:24:01,890 --> 00:24:04,309
- Because yours was taken away from you?
- Stop!
414
00:24:05,144 --> 00:24:07,644
We're in the fight now.
415
00:24:07,646 --> 00:24:09,980
Yeah, we fucking are.
416
00:24:09,982 --> 00:24:12,274
What do you know about fear?
417
00:24:12,276 --> 00:24:14,252
When was the last time
you were even afraid?
418
00:24:14,255 --> 00:24:15,690
It's 1959.
419
00:24:16,989 --> 00:24:19,698
I'm in Gila Flats, New Mexico.
420
00:24:19,700 --> 00:24:22,659
I left my watch inside the
intrinsic field chamber,
421
00:24:22,661 --> 00:24:24,619
and now I'm locked inside,
422
00:24:24,621 --> 00:24:26,746
fully aware that when
the countdown ends,
423
00:24:26,748 --> 00:24:29,332
my skin will burn off of my body.
424
00:24:29,334 --> 00:24:30,834
So, 50 years?
425
00:24:30,836 --> 00:24:33,378
The last time you were
afraid was 50 years ago?
426
00:24:33,380 --> 00:24:36,339
No, Angela. I'm being
torn apart right now.
427
00:24:36,341 --> 00:24:40,844
And then you put yourself
back together, piece by piece,
428
00:24:40,846 --> 00:24:43,056
and then you were never scared again.
429
00:24:43,807 --> 00:24:46,183
Because if you know
everything that's gonna happen,
430
00:24:46,185 --> 00:24:47,976
what is there to be afraid of?
431
00:24:47,978 --> 00:24:49,769
What is there to risk?
432
00:24:49,771 --> 00:24:51,605
I'm taking a risk.
433
00:24:51,607 --> 00:24:53,356
I've been taking a risk every day
434
00:24:53,358 --> 00:24:55,984
since you walked up to me in that bar.
435
00:24:55,986 --> 00:24:57,571
What the fuck are you doing?
436
00:25:03,660 --> 00:25:05,078
I'm sorry.
437
00:25:08,332 --> 00:25:10,542
Do you need me to say it?
438
00:25:15,464 --> 00:25:16,798
Yes.
439
00:25:20,093 --> 00:25:21,259
Leave.
440
00:26:35,127 --> 00:26:37,502
Reactor meltdown.
441
00:26:37,504 --> 00:26:39,131
Idiots!
442
00:26:40,007 --> 00:26:42,674
Gave them every opportunity.
443
00:26:42,676 --> 00:26:46,011
Solar, wind, wireless
power transmission.
444
00:26:46,013 --> 00:26:48,471
Why, oh why
445
00:26:48,473 --> 00:26:50,974
do they need to keep to making
446
00:26:50,976 --> 00:26:54,896
their godforsaken bombs?
447
00:26:56,189 --> 00:26:59,401
This may appear paradoxical, but...
448
00:27:00,152 --> 00:27:02,694
they make them feel safe.
449
00:27:09,536 --> 00:27:12,620
Nice to see you again, Jon.
450
00:27:12,622 --> 00:27:15,415
It's nice to see you, too, Adrian.
451
00:27:15,417 --> 00:27:17,669
How did you know it was me?
452
00:27:18,336 --> 00:27:20,295
Because only Dr. Manhattan
453
00:27:20,297 --> 00:27:22,505
would have the balls to show up here
454
00:27:22,507 --> 00:27:24,885
wearing nothing but his birthday suit.
455
00:27:27,637 --> 00:27:29,056
Should I put something on?
456
00:27:31,058 --> 00:27:34,517
Welcome back to Antarctica, Jon.
457
00:27:34,519 --> 00:27:36,686
I do appreciate this visit.
458
00:27:36,688 --> 00:27:41,024
- How long has it been?
- For you, 24 years,
459
00:27:41,026 --> 00:27:44,027
41 days, and 13 hours.
460
00:27:44,029 --> 00:27:47,947
- For me, it's happening...
- Right now, yes, yes, I remember.
461
00:27:47,949 --> 00:27:50,158
So, Jon, what am I saying to you,
462
00:27:50,160 --> 00:27:53,495
24 years, 41 days, and 13 hours ago?
463
00:27:53,497 --> 00:27:56,041
You've just attempted to destroy me.
464
00:27:57,000 --> 00:27:59,793
I'm telling you that
I'm disappointed in you.
465
00:27:59,795 --> 00:28:01,421
Right.
466
00:28:02,923 --> 00:28:04,549
Sorry about that.
467
00:28:06,593 --> 00:28:09,594
Now, you're explaining that you
just killed three million people.
468
00:28:10,931 --> 00:28:14,099
"Morally, you're in
checkmate," you're telling me.
469
00:28:14,101 --> 00:28:16,269
I was gambling.
470
00:28:20,616 --> 00:28:22,065
Gambling?
471
00:28:22,067 --> 00:28:24,653
That you had morals.
472
00:28:32,410 --> 00:28:36,289
Still fabricating
alien incursions, I see.
473
00:28:37,290 --> 00:28:39,459
And maintaining world peace,
474
00:28:40,293 --> 00:28:42,838
one cephalopod at a time.
475
00:28:48,260 --> 00:28:51,177
It's quite an interesting form you've...
476
00:28:51,179 --> 00:28:52,681
decided to take.
477
00:28:53,306 --> 00:28:55,515
Interesting?
478
00:28:55,517 --> 00:28:58,768
It's not the '80s anymore, Jon.
479
00:28:58,770 --> 00:29:02,607
This kind of appropriation
is considered quite...
480
00:29:03,358 --> 00:29:05,316
problematic now.
481
00:29:05,318 --> 00:29:08,069
It's 2009, Doctor.
482
00:29:08,071 --> 00:29:11,992
A lot has changed while
you were on Europa.
483
00:29:13,451 --> 00:29:15,326
How do you know I was on Europa?
484
00:29:15,328 --> 00:29:17,205
A little elephant told me.
485
00:29:18,832 --> 00:29:20,748
What I don't know...
486
00:29:20,750 --> 00:29:25,336
is why a blue man is
masquerading as a hu-man.
487
00:29:25,338 --> 00:29:28,884
Though, I might venture
an educated guess.
488
00:29:30,260 --> 00:29:32,012
What's her name?
489
00:29:36,016 --> 00:29:37,392
Angela.
490
00:29:38,685 --> 00:29:40,312
Love.
491
00:29:43,023 --> 00:29:44,689
Well...
492
00:29:44,691 --> 00:29:46,735
let me guess again.
493
00:29:48,153 --> 00:29:50,320
You're wearing this face
494
00:29:50,322 --> 00:29:52,697
because she has no idea
495
00:29:52,699 --> 00:29:55,033
you're the most omnipotent being
496
00:29:55,035 --> 00:29:57,243
in the history of civilization,
497
00:29:57,245 --> 00:30:02,667
whereas you just want
her to love you for you.
498
00:30:03,501 --> 00:30:05,877
I told her who I was
the moment I met her.
499
00:30:05,879 --> 00:30:08,546
She knows who you are?
500
00:30:08,548 --> 00:30:09,883
Yes.
501
00:30:10,550 --> 00:30:12,300
Ah!
502
00:30:12,302 --> 00:30:13,885
That's the rub.
503
00:30:13,887 --> 00:30:17,222
Because who in their right mind
504
00:30:17,224 --> 00:30:22,268
would want to be
romantically linked to a god?
505
00:30:22,270 --> 00:30:25,899
So, you don't just want
to look like a mortal,
506
00:30:26,733 --> 00:30:28,401
you wanna be one.
507
00:30:31,196 --> 00:30:32,405
Will you help me?
508
00:30:34,532 --> 00:30:36,034
Why can't you do it yourself?
509
00:30:37,118 --> 00:30:38,745
You tell me, Adrian.
510
00:30:39,371 --> 00:30:40,787
Because...
511
00:30:40,789 --> 00:30:44,749
you have a profound lack of imagination.
512
00:30:44,751 --> 00:30:46,584
I gotta give it to you, man,
513
00:30:46,586 --> 00:30:49,671
you have a fantastic imagination.
514
00:30:51,007 --> 00:30:53,758
You laugh now! Wow!
515
00:30:53,760 --> 00:30:55,927
This Angela must be quite something.
516
00:30:55,929 --> 00:30:57,637
Six months ago, she's telling me
517
00:30:57,639 --> 00:31:00,642
I have a fantastic imagination.
518
00:31:01,643 --> 00:31:03,270
Tell me something.
519
00:31:04,729 --> 00:31:06,231
Do you have a brain?
520
00:31:06,940 --> 00:31:09,941
- I'm sorry?
- Well, you seem to have replicated
521
00:31:09,943 --> 00:31:12,485
basic human physiognomy, but, uh,
522
00:31:12,487 --> 00:31:14,862
what about the physiology?
523
00:31:14,864 --> 00:31:17,240
You do have a brain,
524
00:31:17,242 --> 00:31:20,159
- internal organs, blood?
- Yes.
525
00:31:20,161 --> 00:31:21,663
- Yeah.
- Why?
526
00:31:22,330 --> 00:31:23,832
Well...
527
00:31:24,457 --> 00:31:26,416
theoretically,
528
00:31:26,418 --> 00:31:29,460
we could insert a device
into your prefrontal cortex
529
00:31:29,462 --> 00:31:32,797
that would short circuit your memory.
530
00:31:32,799 --> 00:31:35,133
Without the awareness
531
00:31:35,135 --> 00:31:37,593
of your abilities,
532
00:31:37,595 --> 00:31:39,804
you wouldn't know to use them!
533
00:31:39,806 --> 00:31:42,807
Ah! Except, perhaps, as a reflex
534
00:31:42,809 --> 00:31:45,977
in life-threatening situations.
535
00:31:45,979 --> 00:31:47,437
You could walk and talk
536
00:31:47,439 --> 00:31:51,151
and live among the normals undetected.
537
00:31:52,527 --> 00:31:55,488
You just wouldn't know
you were Dr. Manhattan.
538
00:31:58,450 --> 00:32:02,118
And how long would it take
for you to make this... device?
539
00:32:02,120 --> 00:32:05,290
Oh, my dear, sweet Jon.
540
00:32:07,167 --> 00:32:09,878
I made it 30 years ago.
541
00:32:11,004 --> 00:32:13,004
As you reminded me earlier, Jon,
542
00:32:13,006 --> 00:32:15,882
I did try to destroy you.
543
00:32:15,884 --> 00:32:18,509
But the intrinsic field subtractor
544
00:32:18,511 --> 00:32:21,304
that I lured you into was, in fact,
545
00:32:21,306 --> 00:32:23,056
Plan B.
546
00:32:23,058 --> 00:32:25,310
B for blowing you up.
547
00:32:29,689 --> 00:32:31,316
Tell me, Jon,
548
00:32:32,859 --> 00:32:36,029
do you know what is inside this?
549
00:32:39,282 --> 00:32:40,865
Actually, I don't.
550
00:32:40,867 --> 00:32:43,117
Because I irradiated it
551
00:32:43,119 --> 00:32:46,287
with tachyon particles, one
small part of the universe
552
00:32:46,289 --> 00:32:49,540
even you can't see, a blind spot.
553
00:32:49,542 --> 00:32:51,419
This, Jon...
554
00:32:52,961 --> 00:32:55,545
is Plan A.
555
00:33:01,596 --> 00:33:04,182
A for amnesia.
556
00:33:04,808 --> 00:33:08,019
Now, you tell your Angela...
557
00:33:09,312 --> 00:33:11,731
to put this here.
558
00:33:14,067 --> 00:33:15,650
The effect should be immediate.
559
00:33:15,652 --> 00:33:18,736
You'll forget who you
are, what you can do,
560
00:33:18,738 --> 00:33:21,282
and everything that's
ever happened to you.
561
00:33:21,950 --> 00:33:23,908
So, if you have any business to finish,
562
00:33:23,910 --> 00:33:26,246
now would be the time to finish it.
563
00:33:28,581 --> 00:33:31,918
Angela has a grandfather
that she's not yet aware of.
564
00:33:33,253 --> 00:33:35,503
He and I have matters to discuss.
565
00:33:35,505 --> 00:33:37,797
Well, best discuss them now,
566
00:33:37,799 --> 00:33:40,593
while you still know you are you.
567
00:33:41,302 --> 00:33:45,263
Thank you, Adrian. I'll do that.
568
00:33:45,265 --> 00:33:47,807
No, there's one thing
569
00:33:47,809 --> 00:33:50,061
that I'd like in exchange.
570
00:33:51,396 --> 00:33:53,606
I saved the world from...
571
00:33:54,441 --> 00:33:56,609
nuclear Armageddon, Jon.
572
00:33:59,112 --> 00:34:02,282
Aside from you and a select few,
573
00:34:03,616 --> 00:34:04,951
nobody knows.
574
00:34:08,121 --> 00:34:12,625
My plans for a great future...
575
00:34:15,795 --> 00:34:17,756
ignored.
576
00:34:20,300 --> 00:34:22,969
I once asked you, Jon,
577
00:34:25,263 --> 00:34:26,806
whether...
578
00:34:28,308 --> 00:34:30,977
it was all worth it in the end.
579
00:34:34,814 --> 00:34:37,523
You avoided answering
580
00:34:37,525 --> 00:34:39,152
by saying...
581
00:34:40,320 --> 00:34:43,990
"Nothing... ever ends."
582
00:34:49,871 --> 00:34:51,998
Tell me now, Jon,
583
00:34:53,917 --> 00:34:57,128
will I live to see my utopia?
584
00:34:58,421 --> 00:35:00,006
Yes.
585
00:35:01,216 --> 00:35:02,801
But not here.
586
00:35:05,011 --> 00:35:06,679
I don't understand.
587
00:35:07,347 --> 00:35:09,388
I sought to...
588
00:35:09,390 --> 00:35:12,099
create a kind of life that was...
589
00:35:12,101 --> 00:35:14,854
superior to the life here on Earth.
590
00:35:15,772 --> 00:35:18,399
Kinder, gentler.
591
00:35:19,692 --> 00:35:22,693
Beings who are designed
to care for others
592
00:35:22,695 --> 00:35:24,864
instead of themselves.
593
00:35:27,033 --> 00:35:29,202
And I did it, Adrian.
594
00:35:30,620 --> 00:35:32,703
I did it on Europa.
595
00:35:39,462 --> 00:35:41,212
It's a beautiful place.
596
00:35:41,214 --> 00:35:43,673
Verdant and untouched,
597
00:35:43,675 --> 00:35:45,216
teeming with life,
598
00:35:45,218 --> 00:35:48,886
completely devoid of conflict.
599
00:35:48,888 --> 00:35:53,599
But all they want is to
please me, to adore me.
600
00:35:53,601 --> 00:35:56,269
Their love is infinite,
601
00:35:56,271 --> 00:36:00,565
which is the very reason
it's so unsatisfying,
602
00:36:00,567 --> 00:36:05,446
which means that I must
leave my creations behind.
603
00:36:12,829 --> 00:36:14,956
They're still there,
604
00:36:15,748 --> 00:36:18,585
just waiting for someone to worship.
605
00:36:19,752 --> 00:36:23,298
Sounds like... paradise.
606
00:36:30,430 --> 00:36:32,932
Would you like me to
send you there, Adrian?
607
00:36:35,268 --> 00:36:36,936
Yes, Jon.
608
00:36:39,022 --> 00:36:41,274
I would like that.
609
00:36:44,110 --> 00:36:46,237
Godspeed.
610
00:37:02,420 --> 00:37:05,298
I just push it into your head?
611
00:37:06,007 --> 00:37:07,048
Yes.
612
00:37:07,050 --> 00:37:09,510
I'll make myself intangible.
613
00:37:10,887 --> 00:37:13,514
Be sure to withdraw
your hand very quickly.
614
00:37:14,307 --> 00:37:16,140
How do you know it's gonna work?
615
00:37:16,142 --> 00:37:17,769
I don't.
616
00:37:19,646 --> 00:37:22,271
That's what makes it a risk.
617
00:37:22,273 --> 00:37:26,150
Are you gonna forget
how to speak or walk?
618
00:37:26,152 --> 00:37:28,527
No. My understanding is that
619
00:37:28,529 --> 00:37:30,990
it will only affect my memory.
620
00:37:33,368 --> 00:37:37,372
Perhaps you could tell me I
was in some kind of accident.
621
00:37:39,624 --> 00:37:42,249
We should leave Vietnam,
622
00:37:42,251 --> 00:37:45,336
start over where nobody knows us.
623
00:37:45,338 --> 00:37:47,507
I can be a cop anywhere.
624
00:37:49,509 --> 00:37:51,636
How about Tulsa?
625
00:37:52,345 --> 00:37:54,347
It's where my family's from.
626
00:37:55,306 --> 00:37:57,475
I think that's a great idea.
627
00:37:58,851 --> 00:38:01,435
Of course you do, it's yours.
628
00:38:01,437 --> 00:38:04,190
Actually, it was yours.
629
00:38:05,858 --> 00:38:07,274
What's wrong?
630
00:38:07,276 --> 00:38:09,487
If you forget everything,
631
00:38:10,488 --> 00:38:13,114
will you still be you?
632
00:38:13,116 --> 00:38:16,828
My memories may be lost, Angela...
633
00:38:18,246 --> 00:38:20,955
but you won't be losing me.
634
00:38:20,957 --> 00:38:23,457
Okay, you're losing me, man.
635
00:38:23,459 --> 00:38:25,584
And you're not giving me
a lot to work with here,
636
00:38:25,586 --> 00:38:28,087
Dr. Manhattan, so dinner tomorrow night
637
00:38:28,089 --> 00:38:30,756
is gonna be a hard no
unless I get some proof.
638
00:38:30,758 --> 00:38:32,717
Do you have anything in mind?
639
00:38:32,719 --> 00:38:34,969
You said you can create life.
640
00:38:34,971 --> 00:38:37,722
Create some life right now.
641
00:38:37,724 --> 00:38:39,392
All right.
642
00:38:40,601 --> 00:38:43,728
♪ We're in the tunnel,
the tunnel, the tunnel ♪
643
00:38:43,730 --> 00:38:48,357
♪ We're in the tunnel, the
tunnel, the tunnel with you... ♪
644
00:38:48,359 --> 00:38:51,360
- That's it?
- It is technically life.
645
00:38:51,362 --> 00:38:52,820
A chicken would've been better.
646
00:38:52,822 --> 00:38:55,031
But you will still have dinner with me?
647
00:38:55,033 --> 00:38:58,255
No, but I am interested
in hearing more about
648
00:38:58,258 --> 00:39:01,885
these 10 glorious years we're
together before tragedy strikes.
649
00:39:01,888 --> 00:39:03,347
What would you like to know?
650
00:39:03,349 --> 00:39:05,833
- Do we have any kids?
- Yes, three,
651
00:39:05,835 --> 00:39:07,710
a boy and two girls.
652
00:39:07,713 --> 00:39:10,026
Hmm, are they, like, half gods?
653
00:39:10,029 --> 00:39:11,911
I would never pass my
654
00:39:11,914 --> 00:39:14,304
abilities on to someone
without their consent.
655
00:39:15,219 --> 00:39:19,430
So, that's a thing you can
do? Give someone your powers?
656
00:39:19,432 --> 00:39:23,392
I suppose I could transfer
my atomic components
657
00:39:23,394 --> 00:39:26,395
into some sort of organic material.
658
00:39:26,397 --> 00:39:27,938
If someone were to consume it,
659
00:39:27,940 --> 00:39:30,483
they would inherit my powers.
660
00:39:30,485 --> 00:39:33,110
So, you can put them in this egg,
661
00:39:33,112 --> 00:39:36,322
and if I ate it, I could walk on water?
662
00:39:36,324 --> 00:39:38,242
Theoretically, yes.
663
00:39:39,285 --> 00:39:42,828
Well, I don't want kids.
664
00:39:42,830 --> 00:39:44,538
I've never wanted kids,
665
00:39:44,540 --> 00:39:46,457
and I'm never gonna have kids,
666
00:39:46,459 --> 00:39:47,958
so sorry, Doc,
667
00:39:47,960 --> 00:39:51,170
you're gonna have to find
another egg to knock up.
668
00:40:01,015 --> 00:40:03,140
They're not our biological children.
669
00:40:03,142 --> 00:40:05,309
They're... adopted.
670
00:40:05,311 --> 00:40:07,144
Where do we adopt them?
671
00:40:07,146 --> 00:40:08,773
Tulsa.
672
00:40:10,149 --> 00:40:12,733
- What?
- Tulsa, Oklahoma.
673
00:40:12,735 --> 00:40:15,319
It's where your family's from.
674
00:40:15,321 --> 00:40:17,822
- Who told you that?
- You did.
675
00:40:17,824 --> 00:40:19,751
Uh-uh. No, I didn't.
676
00:40:19,754 --> 00:40:23,339
You will, six months from
now, when I give you the ring.
677
00:40:23,342 --> 00:40:24,954
Ring?
678
00:40:24,956 --> 00:40:26,694
Now, we're getting engaged?
679
00:40:26,697 --> 00:40:28,613
In a manner of speaking, yes.
680
00:40:28,616 --> 00:40:32,378
But this is after the big
fight, when I tell you to leave?
681
00:40:32,380 --> 00:40:35,339
- Yes.
- Okay. So then,
682
00:40:35,341 --> 00:40:38,008
these three kids, how long are we living
683
00:40:38,010 --> 00:40:39,844
in Tulsa before we adopt them?
684
00:40:39,846 --> 00:40:42,304
That, I don't know.
685
00:40:42,306 --> 00:40:44,473
What do you mean you don't know?
686
00:40:44,475 --> 00:40:46,350
I thought you know everything?
687
00:40:46,352 --> 00:40:49,730
There's a period of time I cannot see.
688
00:40:50,690 --> 00:40:53,149
When I try to look,
there's only darkness.
689
00:40:53,151 --> 00:40:54,984
All I know is that you are there
690
00:40:54,986 --> 00:40:57,027
before it begins, and you're there
691
00:40:57,029 --> 00:40:58,654
when it ends.
692
00:40:58,656 --> 00:41:00,533
Why are you smiling?
693
00:41:01,159 --> 00:41:02,743
Nothing.
694
00:41:04,203 --> 00:41:06,205
It's just what you said.
695
00:41:07,206 --> 00:41:10,209
Just sounds a lot like a tunnel.
696
00:41:11,794 --> 00:41:13,460
A tunnel of love.
697
00:41:13,462 --> 00:41:17,131
The tunnel of love.
698
00:41:17,140 --> 00:41:19,559
Ten years, huh?
699
00:41:20,610 --> 00:41:22,278
Then tragedy?
700
00:41:23,973 --> 00:41:25,389
That's right.
701
00:41:25,391 --> 00:41:28,017
But you're not gonna
tell me what happens?
702
00:41:28,019 --> 00:41:30,188
I won't.
703
00:41:33,441 --> 00:41:37,109
Maybe I should leave
this thing in your brain.
704
00:41:37,111 --> 00:41:40,198
That way, you won't
know how it all ends up.
705
00:41:42,325 --> 00:41:45,119
I leave it entirely in your hands.
706
00:41:45,912 --> 00:41:48,954
You wanna get down on one knee?
707
00:41:48,956 --> 00:41:50,708
I do.
708
00:41:52,418 --> 00:41:56,170
♪ It's just a matter ♪
709
00:41:56,172 --> 00:41:59,300
♪ Of time ♪
710
00:42:04,576 --> 00:42:06,868
I love you.
711
00:42:06,871 --> 00:42:08,623
I love you, too.
712
00:42:27,495 --> 00:42:29,163
Hey, baby.
713
00:42:31,207 --> 00:42:33,332
We're in fucking trouble.
714
00:42:36,465 --> 00:42:38,009
Cal?
715
00:42:40,781 --> 00:42:42,116
Jon?
716
00:42:43,803 --> 00:42:45,638
Are you okay?
717
00:42:49,800 --> 00:42:51,143
Jon?
718
00:42:51,664 --> 00:42:53,291
Jon?
719
00:42:59,485 --> 00:43:01,654
We're in Tulsa, Oklahoma.
720
00:43:02,655 --> 00:43:04,989
It's 2019.
721
00:43:04,991 --> 00:43:07,159
I had to wake you up...
722
00:43:09,453 --> 00:43:11,912
because you're in danger.
723
00:43:11,914 --> 00:43:15,001
The people here, they're bad people.
724
00:43:17,670 --> 00:43:20,337
They know who you are,
725
00:43:20,339 --> 00:43:22,508
and they're coming to hurt you.
726
00:43:23,175 --> 00:43:25,845
Do you know who you are?
727
00:43:31,225 --> 00:43:33,394
You still have his face.
728
00:43:34,812 --> 00:43:38,480
Jon, the kids are upstairs.
729
00:43:38,482 --> 00:43:41,191
You can't look like this, okay?
730
00:43:41,193 --> 00:43:43,195
You need to change back.
731
00:43:45,281 --> 00:43:46,866
No...
732
00:43:48,200 --> 00:43:51,537
- I need to move forward.
- What do you mean?
733
00:43:53,873 --> 00:43:57,918
- Jon, we don't have time for this shit...
- This clock is damaged.
734
00:43:59,086 --> 00:44:02,340
Do you remember what
happened? How it broke?
735
00:44:07,386 --> 00:44:09,094
It is Christmas.
736
00:44:09,096 --> 00:44:11,223
A man in a mask kicks in the door.
737
00:44:12,058 --> 00:44:13,807
You push me down.
738
00:44:13,809 --> 00:44:15,686
The bullet hits the clock.
739
00:44:17,781 --> 00:44:20,279
There were two of them. One
of them was about to shoot me
740
00:44:20,282 --> 00:44:22,367
in the kitchen, but you zapped him away.
741
00:44:23,611 --> 00:44:25,413
Without
742
00:44:25,416 --> 00:44:28,155
the awareness of your abilities,
743
00:44:28,157 --> 00:44:30,574
you wouldn't know to use them!
744
00:44:30,576 --> 00:44:33,535
Ah! Except perhaps as a reflex
745
00:44:33,537 --> 00:44:36,288
in life-threatening situations.
746
00:44:36,290 --> 00:44:38,250
Thank you, Adrian.
747
00:44:39,126 --> 00:44:41,585
Now, I understand what happened.
748
00:44:41,587 --> 00:44:42,669
Adrian...
749
00:44:42,671 --> 00:44:44,546
Who are you talking to?
750
00:44:44,548 --> 00:44:47,802
I'm sorry, Angela. This
must be frustrating for you.
751
00:44:49,261 --> 00:44:51,929
I'm experiencing confusion
as a result of the device
752
00:44:51,931 --> 00:44:55,726
being removed, and I'm not
entirely sure when I am.
753
00:44:57,144 --> 00:44:59,061
Would you excuse me
for a moment, please?
754
00:45:02,108 --> 00:45:04,733
- Motherfucker...
- Daddy! Daddy!
755
00:45:04,735 --> 00:45:06,278
Oh, shit.
756
00:45:07,446 --> 00:45:09,780
Daddy! Daddy!
757
00:45:09,782 --> 00:45:11,073
Mom?
758
00:45:11,075 --> 00:45:13,492
- Daddy!
- It's okay! It's okay!
759
00:45:13,494 --> 00:45:14,868
What's happening?
760
00:45:14,870 --> 00:45:18,499
- There's a blue man on our swimming pool!
- Look!
761
00:45:20,418 --> 00:45:22,586
He looks like Cal.
762
00:45:23,504 --> 00:45:25,256
That's because he is.
763
00:45:35,224 --> 00:45:36,976
Motherfucker.
764
00:45:37,601 --> 00:45:40,813
Where are they? Where did you send them?
765
00:45:42,940 --> 00:45:45,399
It's all right. They're safe.
766
00:45:45,401 --> 00:45:46,817
No. Uh-uh.
767
00:45:46,819 --> 00:45:48,110
Get the fuck up off the pool
768
00:45:48,112 --> 00:45:50,446
and tell me where they are right now.
769
00:45:50,448 --> 00:45:53,490
- You need to see me on the pool.
- Why?
770
00:45:53,492 --> 00:45:56,526
It's important for later.
771
00:45:56,529 --> 00:45:59,446
Okay. I've seen it.
772
00:45:59,449 --> 00:46:01,709
Now, tell me where
you sent our children.
773
00:46:14,180 --> 00:46:15,596
They're with your grandfather.
774
00:46:15,598 --> 00:46:16,805
What?!
775
00:46:16,807 --> 00:46:18,182
They're at the Dreamland Theatre
776
00:46:18,184 --> 00:46:20,684
in downtown Tulsa right now.
777
00:46:20,686 --> 00:46:22,980
It's all right, your
grandfather was expecting them.
778
00:46:23,689 --> 00:46:25,856
When did you talk to my grandfather?
779
00:46:25,858 --> 00:46:29,067
Ten years ago, I'm standing in Karnak.
780
00:46:29,069 --> 00:46:31,195
Veidt is offering me the device,
781
00:46:31,197 --> 00:46:32,404
and he's telling me...
782
00:46:32,406 --> 00:46:35,576
So, if you have any
unfinished business...
783
00:46:36,327 --> 00:46:38,160
now's the time to finish it.
784
00:46:38,162 --> 00:46:40,746
And so, I teleport to New York City.
785
00:46:42,458 --> 00:46:46,326
I'm walking up to a mansion
once owned by Nelson Gardner,
786
00:46:46,329 --> 00:46:48,712
also known as Captain Metropolis...
787
00:46:48,714 --> 00:46:51,590
...the leader of the Minutemen.
788
00:46:51,592 --> 00:46:53,550
When he died years ago,
789
00:46:53,552 --> 00:46:56,889
he bequeathed this property
to an old acquaintance.
790
00:46:57,723 --> 00:46:59,806
♪ My prayer... ♪
791
00:46:59,808 --> 00:47:02,226
Mr. Reeves, hello.
792
00:47:02,228 --> 00:47:03,938
My name is Jon Osterman.
793
00:47:04,563 --> 00:47:06,732
Is that supposed to
mean something to me?
794
00:47:07,399 --> 00:47:08,982
Oh.
795
00:47:08,984 --> 00:47:11,151
You may know me better as Dr. Manhattan.
796
00:47:11,153 --> 00:47:15,407
♪ In a dream that's divine ♪
797
00:47:18,160 --> 00:47:20,412
♪ My prayer ♪
798
00:47:21,330 --> 00:47:23,457
♪ Is a rapture ♪
799
00:47:26,835 --> 00:47:30,089
♪ With a world far away... ♪
800
00:47:31,632 --> 00:47:33,801
May we talk for a moment?
801
00:47:38,430 --> 00:47:43,016
♪ Tonight while our hearts... ♪
802
00:47:43,018 --> 00:47:44,311
Yeah.
803
00:47:45,104 --> 00:47:46,979
All right.
804
00:47:46,981 --> 00:47:50,482
♪ Oh, tell me the words ♪
805
00:47:50,484 --> 00:47:54,238
♪ That I'm longing to know... ♪
806
00:47:55,948 --> 00:47:58,615
Aren't you supposed to be blue?
807
00:47:58,617 --> 00:48:01,412
I recently made some changes in my life.
808
00:48:02,746 --> 00:48:04,454
I'm about to make a few more,
809
00:48:04,456 --> 00:48:06,458
which is why I wanted to speak with you.
810
00:48:07,501 --> 00:48:09,751
Mr. Reeves...
811
00:48:09,753 --> 00:48:12,713
Our lives have become
entangled in a most profound way
812
00:48:12,715 --> 00:48:15,132
through someone known to both of us.
813
00:48:15,134 --> 00:48:17,259
But the future is
uncertain, and my ability
814
00:48:17,261 --> 00:48:19,428
to influence events
815
00:48:19,430 --> 00:48:21,471
is limited.
816
00:48:21,473 --> 00:48:23,223
In order to ensure an optimal outcome,
817
00:48:23,225 --> 00:48:25,477
I would like to form an alliance.
818
00:48:26,687 --> 00:48:28,437
You wanna team up with me?
819
00:48:28,439 --> 00:48:31,440
You are Hooded Justice.
820
00:48:31,442 --> 00:48:34,651
- A hero.
- Oh, that's what this is all about.
821
00:48:34,653 --> 00:48:36,987
Want me to put on a goddamn mask, huh?
822
00:48:36,989 --> 00:48:38,907
No.
823
00:48:39,533 --> 00:48:41,742
This is about Angela.
824
00:48:41,744 --> 00:48:43,285
Angela?
825
00:48:43,287 --> 00:48:44,955
Your granddaughter.
826
00:48:45,998 --> 00:48:47,623
I don't have a granddaughter.
827
00:48:47,625 --> 00:48:49,374
But you had a son.
828
00:48:49,376 --> 00:48:50,794
Hmm.
829
00:48:54,256 --> 00:48:56,340
He had a daughter,
830
00:48:56,342 --> 00:48:58,634
which makes her your granddaughter.
831
00:48:58,636 --> 00:49:01,136
Oh. That's how that works out, huh?
832
00:49:01,138 --> 00:49:03,140
I met her in Vietnam.
833
00:49:04,016 --> 00:49:05,557
We are in love.
834
00:49:05,559 --> 00:49:08,060
Soon, we will marry and move to Tulsa,
835
00:49:08,062 --> 00:49:09,728
where she'll be a police officer.
836
00:49:11,023 --> 00:49:13,398
I don't know why the hell
she'd wanna go to Tulsa.
837
00:49:13,400 --> 00:49:16,028
I'm not sure she knows yet,
838
00:49:16,862 --> 00:49:18,695
but I suspect it's because she senses
839
00:49:18,697 --> 00:49:20,658
it is where she comes from.
840
00:49:24,828 --> 00:49:27,081
- What the hell you want with me?
- Nothing.
841
00:49:28,290 --> 00:49:31,109
But Angela does. She wants your help.
842
00:49:31,112 --> 00:49:32,876
She doesn't even know I exist.
843
00:49:32,878 --> 00:49:34,211
That is because you choose
844
00:49:34,213 --> 00:49:35,895
to let her be ignorant
to your existence.
845
00:49:35,898 --> 00:49:38,759
- No, she don't want me in her life.
- She does.
846
00:49:42,012 --> 00:49:43,720
What the fuck do you know?
847
00:49:43,722 --> 00:49:47,351
I know the moment I first see
her, I sense profound emptiness...
848
00:49:48,769 --> 00:49:50,729
and loss.
849
00:49:51,563 --> 00:49:53,855
I know because she
says over and over again
850
00:49:53,857 --> 00:49:55,148
that she doesn't want a family,
851
00:49:55,150 --> 00:49:56,775
yet it is clear through her actions
852
00:49:56,777 --> 00:49:58,904
that it is all that she wants.
853
00:50:01,240 --> 00:50:03,575
I know because I'm
talking to her right now.
854
00:50:06,120 --> 00:50:08,662
You're talking with him right now?
855
00:50:08,664 --> 00:50:10,374
Relatively, yes.
856
00:50:11,709 --> 00:50:13,750
For you it's right now, but for him,
857
00:50:13,752 --> 00:50:15,085
it's 10 years ago.
858
00:50:15,087 --> 00:50:16,128
That's right.
859
00:50:16,130 --> 00:50:18,255
You're talking to her right now?
860
00:50:18,257 --> 00:50:20,759
Relatively, yes.
861
00:50:22,052 --> 00:50:23,762
Can you ask him something?
862
00:50:26,306 --> 00:50:28,140
- Of course.
- Ask him
863
00:50:28,142 --> 00:50:31,895
how did he know Judd Crawford
was a part of Cyclops.
864
00:50:32,563 --> 00:50:35,105
Ask him how did he know
there was a fucking Klan robe
865
00:50:35,107 --> 00:50:36,650
hidden in his closet.
866
00:50:38,402 --> 00:50:40,277
She wants to know how
you knew Judd Crawford
867
00:50:40,279 --> 00:50:42,779
was a member of
Cyclops, and how you knew
868
00:50:42,781 --> 00:50:44,616
he had a Klan robe hidden in his closet.
869
00:50:52,291 --> 00:50:54,001
Who's Judd Crawford?
870
00:50:56,170 --> 00:50:59,965
He said he doesn't know
who Judd Crawford is.
871
00:51:01,717 --> 00:51:04,261
But he does now.
872
00:51:07,139 --> 00:51:10,309
No... No, no, no, shit!
873
00:51:12,269 --> 00:51:14,438
Did I start all this?
874
00:51:15,481 --> 00:51:17,230
Did I send my grandfather here?
875
00:51:17,232 --> 00:51:19,359
Is this my fault?
876
00:51:21,153 --> 00:51:22,821
I'm confused.
877
00:51:23,572 --> 00:51:25,655
You're confused?
878
00:51:25,657 --> 00:51:28,992
Isn't it a good thing
that Judd Crawford is dead?
879
00:51:28,994 --> 00:51:31,161
Does it matter where the idea came from?
880
00:51:31,163 --> 00:51:33,288
Yes, it matters.
881
00:51:33,290 --> 00:51:35,499
I only asked the old man about Crawford
882
00:51:35,501 --> 00:51:37,292
because he murdered him.
883
00:51:37,294 --> 00:51:38,877
Hmm...
884
00:51:38,879 --> 00:51:40,672
The chicken or the egg.
885
00:51:41,882 --> 00:51:43,008
What?
886
00:51:43,801 --> 00:51:45,383
The paradox.
887
00:51:45,385 --> 00:51:48,680
Which came first, the
chicken or the egg?
888
00:51:49,848 --> 00:51:53,060
The answer appears to be both.
889
00:51:54,228 --> 00:51:56,520
At exactly the same time.
890
00:51:59,379 --> 00:52:00,774
I'm hungry.
891
00:52:02,402 --> 00:52:04,569
Motherfucker!
892
00:52:08,325 --> 00:52:09,533
What the hell are you doing?
893
00:52:09,535 --> 00:52:12,037
Making waffles. Watch the eggs.
894
00:52:16,500 --> 00:52:18,041
God damn it, Jon!
895
00:52:18,043 --> 00:52:20,126
We don't have time for this!
896
00:52:20,128 --> 00:52:22,671
I woke you up because the
Kavalry knows who you are,
897
00:52:22,673 --> 00:52:24,464
and they are coming for you.
898
00:52:24,466 --> 00:52:26,675
You might have an alliance
with my grandfather,
899
00:52:26,677 --> 00:52:29,219
but he has one with Lady
Trieu, and I'm pretty sure
900
00:52:29,221 --> 00:52:30,887
she knows who you are, too.
901
00:52:30,889 --> 00:52:32,347
So, stop fucking around...
902
00:52:32,349 --> 00:52:33,725
They're already here.
903
00:52:35,477 --> 00:52:38,188
- What?
- The 7th Kavalry.
904
00:52:38,897 --> 00:52:41,731
They're in a truck
parked across the street.
905
00:52:41,733 --> 00:52:44,526
On the back of the truck
is a tachyonic cannon,
906
00:52:44,528 --> 00:52:47,195
which they will use to
involuntarily teleport me,
907
00:52:47,197 --> 00:52:48,949
and then destroy me.
908
00:52:52,244 --> 00:52:53,660
They've been here all this time,
909
00:52:53,662 --> 00:52:55,078
and you're just now telling me?
910
00:52:55,080 --> 00:52:57,247
There were more important
matters to discuss.
911
00:52:57,249 --> 00:52:59,082
They wanna kill you!
912
00:52:59,084 --> 00:53:01,376
- Yes.
- So then, let's fuckin' stop them!
913
00:53:01,378 --> 00:53:03,503
We can't.
914
00:53:03,505 --> 00:53:05,046
- Why not?
- We can't stop them.
915
00:53:05,048 --> 00:53:07,551
- There's nothing we can do.
- There's something I can do.
916
00:53:36,330 --> 00:53:37,956
What?
917
00:53:38,790 --> 00:53:41,499
- This is the moment.
- What moment?
918
00:53:41,501 --> 00:53:44,753
I just told you that you can't save me,
919
00:53:44,755 --> 00:53:47,297
and you're gonna try to anyway.
920
00:53:47,299 --> 00:53:49,049
In the bar the night
we met, you asked me
921
00:53:49,051 --> 00:53:51,428
about the moment I
fell in love with you.
922
00:53:53,221 --> 00:53:54,806
This is the moment.
923
00:53:55,641 --> 00:53:57,338
Is that supposed to be romantic?
924
00:53:57,341 --> 00:53:59,309
- Sorry?
- All this time we've been together,
925
00:53:59,311 --> 00:54:00,772
and you fall in love with me now?
926
00:54:00,775 --> 00:54:03,480
No. I've always been in love with you.
927
00:54:03,482 --> 00:54:06,107
- My perception of time...
- Yeah, I get it.
928
00:54:06,109 --> 00:54:07,986
You stay here while I save your life.
929
00:54:27,130 --> 00:54:28,630
Hey!
930
00:55:12,676 --> 00:55:14,052
Fuck! Fuck!
931
00:56:04,482 --> 00:56:06,440
We win.
932
00:56:06,443 --> 00:56:08,571
You were wrong.
933
00:56:09,483 --> 00:56:11,610
No, Angela.
934
00:56:12,277 --> 00:56:13,945
I wasn't.
935
00:56:14,483 --> 00:56:15,779
What?
936
00:56:15,781 --> 00:56:18,323
I'm sorry.
937
00:56:25,164 --> 00:56:27,122
Jon!
938
00:56:27,125 --> 00:56:30,168
I can't keep calling you Dr. Manhattan.
939
00:56:30,170 --> 00:56:31,588
What's your first name?
940
00:56:32,339 --> 00:56:33,755
It's Jon.
941
00:56:33,757 --> 00:56:35,131
No H.
942
00:56:35,133 --> 00:56:37,884
Jon with no H.
943
00:56:37,886 --> 00:56:41,262
- I'm Angela.
- I know.
944
00:56:41,264 --> 00:56:43,433
Yes, of course you do.
945
00:56:44,559 --> 00:56:47,852
So, we spend 10 years
in the tunnel of love,
946
00:56:47,854 --> 00:56:51,147
and once we're out,
something terrible happens?
947
00:56:51,149 --> 00:56:52,442
That's right.
948
00:56:53,485 --> 00:56:55,235
But you won't tell me what that is?
949
00:56:55,237 --> 00:56:56,988
I won't.
950
00:56:57,823 --> 00:56:59,405
Okay, Jon.
951
00:56:59,407 --> 00:57:02,033
It was really nice talking to you.
952
00:57:02,035 --> 00:57:03,810
Definitely one of the more
953
00:57:03,813 --> 00:57:05,995
interesting conversations I've had,
954
00:57:05,997 --> 00:57:08,665
but I cannot get serious
with someone if...
955
00:57:08,667 --> 00:57:11,378
I know it's just gonna end in tragedy.
956
00:57:12,671 --> 00:57:16,341
By definition, don't all
relationships end in tragedy?
957
00:57:18,093 --> 00:57:21,304
Yeah. Guess you have a point.
958
00:57:22,597 --> 00:57:25,849
Then will you have dinner with me
959
00:57:25,851 --> 00:57:27,519
tomorrow night?
960
00:57:31,565 --> 00:57:34,357
Fuck it. Why not?
961
00:59:07,786 --> 00:59:10,787
Will you stay, Master?
962
00:59:10,789 --> 00:59:12,497
No.
963
00:59:17,587 --> 00:59:19,868
Will you stay, Master?
964
00:59:21,508 --> 00:59:23,424
No.
965
00:59:26,972 --> 00:59:29,681
Will you stay, Master?
966
00:59:29,683 --> 00:59:31,349
No.
967
00:59:36,398 --> 00:59:38,650
Will you stay, Master?
968
00:59:40,297 --> 00:59:42,962
No.
969
00:59:51,663 --> 00:59:53,331
Will you stay, Master?
970
00:59:53,923 --> 00:59:55,330
No.
971
01:00:21,776 --> 01:00:25,030
If you sing "For He's
a Jolly Good Fellow,"
972
01:00:26,823 --> 01:00:30,201
I'll vomit all over your boots.
973
01:00:31,076 --> 01:00:34,286
Philips and Crookshanks insisted
on preparing this for you.
974
01:00:34,289 --> 01:00:37,165
Mm, before or after they repeatedly
975
01:00:37,167 --> 01:00:39,586
smashed tomatoes in my face?
976
01:00:40,879 --> 01:00:42,253
An action they would
977
01:00:42,255 --> 01:00:45,675
certainly desist on performing
if you agreed to stay.
978
01:00:47,177 --> 01:00:48,968
If I didn't know better,
979
01:00:48,970 --> 01:00:50,889
I'd assume you want to suffer.
980
01:00:51,598 --> 01:00:53,224
Do you know better?
981
01:00:56,227 --> 01:00:58,394
Would you like me to
get you another book?
982
01:00:58,396 --> 01:01:01,066
No. I like this one.
983
01:01:02,275 --> 01:01:03,234
Why?
984
01:01:03,902 --> 01:01:05,904
You wouldn't understand.
985
01:01:08,782 --> 01:01:10,533
It's about loneliness.
986
01:01:14,746 --> 01:01:16,204
I understand loneliness.
987
01:01:16,206 --> 01:01:18,122
'Cause your big blue daddy left
988
01:01:18,124 --> 01:01:20,458
to get a pack of cigarettes
and never came back?
989
01:01:20,460 --> 01:01:22,587
I was here.
990
01:01:23,671 --> 01:01:26,424
The very first to emerge from the water.
991
01:01:28,426 --> 01:01:30,968
I was here when he put light in the sky
992
01:01:30,970 --> 01:01:33,721
and air in my lungs.
993
01:01:33,723 --> 01:01:37,683
I saw grass sprout from dead earth,
994
01:01:37,685 --> 01:01:39,977
and soon after, I saw him bring
995
01:01:39,979 --> 01:01:42,772
the beasts forth to graze upon it.
996
01:01:42,774 --> 01:01:45,608
He made Heaven
997
01:01:45,610 --> 01:01:47,779
before my very eyes.
998
01:01:50,782 --> 01:01:52,824
Why is Heaven not enough?
999
01:01:52,826 --> 01:01:55,284
This is not my home.
1000
01:01:55,286 --> 01:02:01,751
My home is 390 million miles away.
1001
01:02:03,336 --> 01:02:05,296
And my children...
1002
01:02:06,297 --> 01:02:08,631
all eight million of them
1003
01:02:08,633 --> 01:02:13,928
are undoubtedly standing in their cribs,
1004
01:02:13,930 --> 01:02:17,140
crying out in desperation
1005
01:02:17,142 --> 01:02:19,269
for me to return.
1006
01:02:21,813 --> 01:02:24,983
Heaven is not enough because...
1007
01:02:26,151 --> 01:02:29,112
Heaven doesn't need me.
1008
01:02:41,374 --> 01:02:43,135
Enjoy your fucking cake.
1009
01:03:56,202 --> 01:04:01,273
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
70225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.