All language subtitles for Wanja

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,600 --> 00:01:52,079 Two glasses and... 2 00:01:52,320 --> 00:01:54,550 one, two, three, four plates. 3 00:01:59,480 --> 00:02:01,471 Cutlery seems to be missing. 4 00:02:17,680 --> 00:02:18,476 Works. 5 00:02:22,560 --> 00:02:24,471 Shower curtain's missing. 6 00:02:35,200 --> 00:02:36,474 That works. 7 00:02:40,320 --> 00:02:41,640 The key. 8 00:02:52,920 --> 00:02:54,752 Here's a phone list. 9 00:02:54,960 --> 00:02:56,519 This is your number. 10 00:02:57,400 --> 00:02:59,710 Gudrun Römer will contact you. 11 00:02:59,960 --> 00:03:02,839 Mr Zawatskij is on permanent sick leave. 12 00:03:03,080 --> 00:03:06,357 Your new probation officer is Nicolas Pedersen. 13 00:03:06,600 --> 00:03:08,876 He'll also contact you. 14 00:03:11,200 --> 00:03:13,476 Parole means not only control, 15 00:03:13,720 --> 00:03:15,472 but also support. 16 00:03:15,680 --> 00:03:19,594 You always have to be available. The employment office is in the city. 17 00:03:20,360 --> 00:03:22,636 I suggest you go there tomorrow. 18 00:04:44,880 --> 00:04:46,075 Hello. 19 00:06:47,920 --> 00:06:49,035 No. 20 00:06:50,840 --> 00:06:52,717 Yeah, that's what I mean. 21 00:06:52,960 --> 00:06:54,155 Exactly. 22 00:06:54,440 --> 00:06:55,555 And... 23 00:06:55,760 --> 00:06:57,239 That's fine with me. 24 00:06:58,920 --> 00:07:00,513 Then let's do it. 25 00:07:02,160 --> 00:07:04,310 Great, Otto. Talk to you later. 26 00:07:04,920 --> 00:07:05,910 Bye. 27 00:07:06,640 --> 00:07:08,039 Wonderful. 28 00:07:08,320 --> 00:07:10,470 You can go right over to Otto's. 29 00:07:10,720 --> 00:07:11,994 Otto Schröder. 30 00:07:12,680 --> 00:07:16,639 He already knows the process, but please tell him 31 00:07:17,280 --> 00:07:20,079 to sign these papers as soon as possible, 32 00:07:20,680 --> 00:07:22,239 or you won't get any benefits. 33 00:07:22,840 --> 00:07:24,956 The internship lasts for three months 34 00:07:25,240 --> 00:07:27,311 and could lead to a full-time job. 35 00:07:29,640 --> 00:07:30,835 Thanks. 36 00:07:40,960 --> 00:07:43,236 You're from the employment agency, right? 37 00:07:51,640 --> 00:07:53,074 Wait a second. 38 00:08:20,840 --> 00:08:22,751 It's Wanja, right? 39 00:08:23,880 --> 00:08:25,917 Come on, I'll show you something. 40 00:08:32,800 --> 00:08:34,711 You can hold him if you want. 41 00:08:38,800 --> 00:08:40,916 We can sell them in four weeks. 42 00:08:44,560 --> 00:08:46,551 Why were you in jail? 43 00:08:48,880 --> 00:08:50,154 Excuse me? 44 00:08:50,440 --> 00:08:51,760 Come on, tell me. 45 00:08:52,080 --> 00:08:53,639 Bank robbery. 46 00:08:54,040 --> 00:08:55,553 Among other things. 47 00:08:57,400 --> 00:08:59,073 I got seven years. 48 00:08:59,680 --> 00:09:01,159 Oh, shit. 49 00:09:03,360 --> 00:09:05,670 Did you really use guns and stuff? 50 00:09:10,720 --> 00:09:12,757 Not more than 30, OK? 51 00:09:13,760 --> 00:09:17,196 Otherwise it gets mushy and bad. 52 00:10:05,640 --> 00:10:07,870 Lizards get fed twice a day. 53 00:10:08,160 --> 00:10:11,278 Vegetables or grasshoppers. They prefer grasshoppers. 54 00:10:36,400 --> 00:10:37,549 Ten euros. 55 00:10:57,960 --> 00:10:59,394 Same time tomorrow, OK? 56 00:11:00,400 --> 00:11:02,391 I... need bird feed. 57 00:11:04,840 --> 00:11:07,070 Could we subtract it from my salary? 58 00:11:08,280 --> 00:11:09,554 Yeah, OK. 59 00:11:11,480 --> 00:11:12,675 Take it. 60 00:11:15,880 --> 00:11:17,439 What kind of bird is it? 61 00:11:20,080 --> 00:11:21,400 It's like... 62 00:11:21,840 --> 00:11:23,558 I don't know, a big one. 63 00:11:27,920 --> 00:11:29,354 You can take this. 64 00:11:32,320 --> 00:11:33,390 Thanks. 65 00:11:40,640 --> 00:11:41,994 Tastes good, huh? 66 00:13:24,600 --> 00:13:25,920 Need help? 67 00:13:26,160 --> 00:13:27,309 Yeah. 68 00:13:41,280 --> 00:13:42,236 Thanks. 69 00:14:26,920 --> 00:14:28,194 Wanja? 70 00:14:29,840 --> 00:14:32,309 I'm Nicolas, your probation officer. 71 00:14:32,560 --> 00:14:35,120 I'm really sorry that I'm so late. 72 00:14:35,520 --> 00:14:37,477 Do you want something to drink? 73 00:14:38,240 --> 00:14:39,878 No, I want to smoke. 74 00:14:48,840 --> 00:14:50,797 I could smoke one, too. 75 00:14:55,000 --> 00:14:56,229 Thanks. 76 00:15:07,960 --> 00:15:09,917 I heard about your job. 77 00:15:10,640 --> 00:15:12,119 At a pet shop. 78 00:15:12,600 --> 00:15:15,911 But it's just an internship. - But that's great. 79 00:15:17,480 --> 00:15:20,393 Your file says you have a daughter, are you in contact? 80 00:15:21,520 --> 00:15:22,999 Why not? 81 00:15:26,960 --> 00:15:28,837 That's none of your business, right? 82 00:15:44,080 --> 00:15:46,435 Well... I'm heading this way. 83 00:15:47,080 --> 00:15:48,673 I'll come along. 84 00:15:51,920 --> 00:15:54,355 It's your first time in Sulingen, right? 85 00:15:56,280 --> 00:15:58,510 It's actually really nice here. 86 00:15:58,920 --> 00:16:00,593 A lot of hiking trails, 87 00:16:00,840 --> 00:16:02,194 woods... 88 00:16:02,400 --> 00:16:06,712 There's a really great lake. We go swimming there when it's warm. 89 00:16:12,360 --> 00:16:13,759 You know what? 90 00:16:14,000 --> 00:16:16,992 Next time, we'll do something totally different, 91 00:16:17,240 --> 00:16:19,277 something really fun, OK? 92 00:16:21,000 --> 00:16:22,638 Whatever. Bye. 93 00:16:22,880 --> 00:16:24,234 Bye. 94 00:16:28,760 --> 00:16:30,592 You really fucked up. 95 00:16:31,680 --> 00:16:33,159 What? - Don't pretend. 96 00:16:33,400 --> 00:16:35,516 Money's missing from the register. 97 00:16:38,440 --> 00:16:41,671 No, that wasn't me. - I recounted ten times. 98 00:16:41,920 --> 00:16:44,719 You're lucky I don't call the police. 99 00:16:47,840 --> 00:16:49,239 Get out! 100 00:16:51,040 --> 00:16:52,439 You're lying! 101 00:16:52,840 --> 00:16:55,070 Get out, I said! - You're lying! 102 00:16:55,320 --> 00:16:56,640 Out! 103 00:17:01,560 --> 00:17:04,518 Thief! You're a thief! 104 00:17:37,280 --> 00:17:40,159 What do you want? - Do you need someone in the stable? 105 00:17:40,400 --> 00:17:41,959 Don't think so. 106 00:17:44,680 --> 00:17:47,115 Not even an intern or something? 107 00:17:47,400 --> 00:17:50,199 Then you'll have to ask Rudi, he's here tomorrow. 108 00:18:16,720 --> 00:18:18,119 OK, yeah. 109 00:18:21,360 --> 00:18:22,873 It's going well. 110 00:18:24,280 --> 00:18:26,430 Yeah, I'll bring them over. 111 00:18:33,160 --> 00:18:34,514 Yeah, bye. 112 00:18:37,000 --> 00:18:38,752 I promise, yes. 113 00:18:42,160 --> 00:18:43,389 Bye. 114 00:19:00,320 --> 00:19:01,151 Here. 115 00:19:47,560 --> 00:19:49,119 A beer, please. 116 00:20:15,440 --> 00:20:16,874 May I? 117 00:20:22,400 --> 00:20:24,311 Such bad weather, right? 118 00:20:25,320 --> 00:20:27,470 But next week it should be better. 119 00:20:28,280 --> 00:20:30,351 I'd rather be in Thailand. 120 00:20:31,720 --> 00:20:32,630 Thailand? 121 00:20:37,280 --> 00:20:38,679 Do you know it? 122 00:20:39,760 --> 00:20:40,716 No. 123 00:20:40,960 --> 00:20:42,917 It's a fantastic place. 124 00:20:43,720 --> 00:20:45,313 The food is great. 125 00:20:45,560 --> 00:20:48,359 Pad Thai. A noodle dish, you know it? 126 00:20:50,640 --> 00:20:52,790 It's amazing with chicken or fish. 127 00:20:53,040 --> 00:20:56,510 It doesn't have to be spicy, but usually it is, very much so. 128 00:20:58,360 --> 00:21:00,954 The sun always shines, it's very friendly. 129 00:21:04,080 --> 00:21:05,753 Have you ever been there? 130 00:21:08,760 --> 00:21:10,159 Need a light? 131 00:21:10,600 --> 00:21:12,273 Wait, I have one. 132 00:21:15,120 --> 00:21:16,793 I don't have it here. 133 00:21:17,040 --> 00:21:17,916 Sorry. 134 00:21:18,400 --> 00:21:19,720 No worries. 135 00:22:37,280 --> 00:22:38,634 Morning. 136 00:22:43,080 --> 00:22:45,390 You have to clean the aquarium. 137 00:22:45,920 --> 00:22:48,912 Otherwise the fish will suffocate and die. 138 00:22:52,920 --> 00:22:53,990 When will we meet again? 139 00:22:58,000 --> 00:22:59,718 Martin's birthday is on Friday. 140 00:22:59,960 --> 00:23:01,473 Wanna come? 141 00:23:03,480 --> 00:23:06,120 There'll be a band and some dancing. 142 00:23:08,440 --> 00:23:09,839 And free beers. 143 00:24:05,320 --> 00:24:06,799 Hey, hello! 144 00:24:09,080 --> 00:24:10,593 Rudi's in the back. 145 00:24:30,280 --> 00:24:32,191 And you say you had a horse? 146 00:24:33,160 --> 00:24:35,549 Yes. Well, yes. 147 00:24:35,760 --> 00:24:37,239 What kind? 148 00:24:37,920 --> 00:24:39,752 It was brown, 149 00:24:40,000 --> 00:24:41,718 pretty big, 150 00:24:42,000 --> 00:24:44,230 and had a white spot on its forehead. 151 00:24:45,720 --> 00:24:47,119 A crossbreed. 152 00:24:50,240 --> 00:24:51,639 I think so. 153 00:24:52,920 --> 00:24:54,672 Or a thoroughbred? 154 00:24:57,520 --> 00:24:59,909 It was just a riding horse. 155 00:25:02,400 --> 00:25:04,357 But you know how to ride? - Yeah. 156 00:25:04,600 --> 00:25:06,830 And how to clean stables? 157 00:25:07,080 --> 00:25:08,639 Well, of course. 158 00:25:09,320 --> 00:25:12,199 The internship is for the employment office? - Yeah. 159 00:25:13,440 --> 00:25:15,113 Otherwise, I won't get paid. 160 00:25:17,040 --> 00:25:19,077 And it won't cost us a thing? 161 00:25:19,320 --> 00:25:21,072 No, nothing at all. 162 00:25:22,080 --> 00:25:23,957 And how often could you be here? 163 00:25:24,280 --> 00:25:27,238 I could... be here the whole day. 164 00:25:28,400 --> 00:25:32,359 Late in the evening or at night. Early in the morning works as well. 165 00:25:35,000 --> 00:25:36,274 Alright. 166 00:25:37,120 --> 00:25:38,394 Wanja. 167 00:25:44,360 --> 00:25:48,069 This is Annelie, Kevin, Robbe and Dennis. 168 00:25:48,320 --> 00:25:50,880 This is Wanja, our new assistant. 169 00:25:52,320 --> 00:25:54,357 Didn't we say not over 15? 170 00:25:56,000 --> 00:25:57,798 I'll show you the carts. 171 00:27:09,360 --> 00:27:10,919 You coming to the loft? 172 00:27:11,920 --> 00:27:13,877 Sure. Do you need help? 173 00:27:14,760 --> 00:27:16,080 Maybe. 174 00:27:16,320 --> 00:27:17,594 For what? 175 00:27:18,240 --> 00:27:20,470 I'll tell you when we're up there. 176 00:27:22,640 --> 00:27:24,313 Yes or no? 177 00:27:25,480 --> 00:27:26,879 Fuck you. 178 00:27:28,760 --> 00:27:30,273 Alright then. 179 00:28:35,680 --> 00:28:37,273 Are you OK? - Yeah 180 00:28:49,440 --> 00:28:51,351 How's the internship going? 181 00:28:52,840 --> 00:28:54,478 I had to change. 182 00:28:55,320 --> 00:28:57,277 I'm working at a racing stable. 183 00:28:58,000 --> 00:28:59,559 Racing stable? 184 00:29:01,560 --> 00:29:02,959 Sounds great! 185 00:29:09,480 --> 00:29:11,153 Stop. This is me. 186 00:29:12,520 --> 00:29:13,669 Thanks. 187 00:29:14,280 --> 00:29:16,237 You were really good today. 188 00:29:20,800 --> 00:29:22,791 Well, actually no surprise. 189 00:29:24,280 --> 00:29:25,315 Bye. 190 00:30:13,400 --> 00:30:14,674 Harness. 191 00:30:24,280 --> 00:30:25,714 Crupper. 192 00:30:37,920 --> 00:30:39,558 Then the belly-strap. 193 00:30:40,360 --> 00:30:41,634 Put on the gaiters. 194 00:31:01,200 --> 00:31:02,474 Everything OK? 195 00:31:13,880 --> 00:31:15,712 And then the ear plugs. 196 00:31:17,320 --> 00:31:19,072 We don't remove them 197 00:31:19,800 --> 00:31:21,677 until right before the race. 198 00:31:22,360 --> 00:31:24,715 So the horse gets an extra kick. 199 00:31:29,640 --> 00:31:32,519 Let's put the cart on and then we're ready. 200 00:31:41,120 --> 00:31:42,758 Let him loose. 201 00:32:02,840 --> 00:32:04,751 Let me know when you're ready, 202 00:32:05,000 --> 00:32:06,320 Grandma. 203 00:32:09,520 --> 00:32:11,158 I'm waiting for you. 204 00:32:39,600 --> 00:32:41,113 Don't worry. 205 00:32:41,320 --> 00:32:43,709 They're childish and retarded. 206 00:33:09,240 --> 00:33:11,550 Rudi said we should go riding today. 207 00:33:11,800 --> 00:33:14,440 Annelie is ill, so you'll take Lucky. 208 00:33:16,520 --> 00:33:17,590 Now? 209 00:33:20,800 --> 00:33:22,120 Yeah, OK. 210 00:34:47,600 --> 00:34:51,070 Where are you from? - From here, a small town up north. 211 00:34:51,320 --> 00:34:53,277 And what are you doing here? 212 00:34:53,760 --> 00:34:55,194 I live here. 213 00:34:56,040 --> 00:34:57,872 In the middle of nowhere. 214 00:34:59,040 --> 00:35:00,872 It's not that bad. 215 00:35:01,400 --> 00:35:04,233 I think it is. Nothing ever happens here. 216 00:35:04,480 --> 00:35:05,914 I hate this place. 217 00:35:08,160 --> 00:35:09,753 Where do you live? 218 00:35:10,280 --> 00:35:11,429 At Kevin's. 219 00:35:11,680 --> 00:35:13,956 But sometimes I sleep in the stables. 220 00:35:14,760 --> 00:35:16,194 In the stables? 221 00:35:17,760 --> 00:35:21,913 Only when Kevin needs some space. I'm his first girlfriend, you know. 222 00:35:30,360 --> 00:35:35,230 So... let's do one slow round. then two fast ones and another slow one. 223 00:36:16,480 --> 00:36:17,993 Everything OK? 224 00:36:23,800 --> 00:36:25,518 You have no clue, right? 225 00:36:34,640 --> 00:36:36,631 You don't even know how to ride. 226 00:36:36,840 --> 00:36:38,513 You're so crazy. 227 00:36:39,720 --> 00:36:42,838 If you want, I could teach you how to ride. 228 00:36:48,560 --> 00:36:49,550 But... 229 00:36:49,800 --> 00:36:51,916 you need to buy me alcohol. 230 00:36:52,160 --> 00:36:53,798 Lots of it. 231 00:36:55,080 --> 00:36:56,753 I can't do that. 232 00:36:58,320 --> 00:37:02,314 Rudi will fire you. For sure. Right away. 233 00:37:08,880 --> 00:37:10,871 Well, Mrs Walloschke... 234 00:37:11,960 --> 00:37:15,351 concerning the internship at the racing stables .. 235 00:37:17,920 --> 00:37:19,069 I mean... 236 00:37:19,880 --> 00:37:21,314 that's not working. 237 00:37:24,840 --> 00:37:26,114 Why? I don't understand. 238 00:37:26,360 --> 00:37:29,512 It's simple. We have to validate your internship. Right? 239 00:37:30,640 --> 00:37:33,314 We have to visit the employer. 240 00:37:34,080 --> 00:37:35,639 Tell him to contact us. 241 00:37:35,920 --> 00:37:37,877 We'll make an appointment. 242 00:37:39,640 --> 00:37:40,960 Right. 243 00:37:41,200 --> 00:37:44,716 Until then you won't get unemployment benefits. I'm sorry. 244 00:37:46,320 --> 00:37:48,231 But what should I do? 245 00:37:48,560 --> 00:37:52,155 You can go to the social welfare office. It's in this very building. 246 00:37:52,520 --> 00:37:53,715 Here. 247 00:37:54,400 --> 00:37:56,960 Just call them, explain your situation, 248 00:37:57,560 --> 00:37:59,233 and you'll get an appointment. 249 00:38:08,760 --> 00:38:09,989 Fine. 250 00:38:10,640 --> 00:38:12,392 We're going bowling and then to Shagall. 251 00:38:13,160 --> 00:38:14,559 Want to come? 252 00:38:15,360 --> 00:38:16,236 No, thanks. 253 00:38:16,480 --> 00:38:17,800 Come on. 254 00:38:18,360 --> 00:38:21,830 We'll play girls against boys. We'll crush them. 255 00:38:24,200 --> 00:38:25,713 There's a shower up there. 256 00:38:26,800 --> 00:38:29,189 I'll give you make-up and clothes. 257 00:38:47,160 --> 00:38:49,356 You'll do better next time, doesn't matter. 258 00:38:54,120 --> 00:38:56,475 You'll never make it, baby! 259 00:39:03,920 --> 00:39:05,957 The rest of the night is on you, right? 260 00:39:07,040 --> 00:39:08,633 What the hell is he doing? 261 00:39:08,880 --> 00:39:10,518 Dude, do it right! 262 00:39:17,440 --> 00:39:19,078 You have to play right. 263 00:39:20,840 --> 00:39:22,069 She has no clue. 264 00:39:22,360 --> 00:39:23,919 Hurry up, Grandma! 265 00:39:24,160 --> 00:39:25,798 Get this over with! 266 00:39:38,800 --> 00:39:41,269 I love you! - I'm pissed, guys. 267 00:39:41,520 --> 00:39:43,113 We won! - Yeah! 268 00:40:41,560 --> 00:40:44,279 How do you know Emma? - From work! 269 00:40:45,040 --> 00:40:47,600 And now you're best friends or what? 270 00:40:50,240 --> 00:40:51,594 Maybe! 271 00:40:53,200 --> 00:40:55,476 But you're twice as old as Emma. 272 00:40:55,720 --> 00:40:57,836 I mean you could be her mother. 273 00:40:58,480 --> 00:41:00,118 I don't get it. 274 00:41:01,680 --> 00:41:03,512 What don't you get? 275 00:41:04,640 --> 00:41:06,790 Why are you running after her? 276 00:41:07,840 --> 00:41:09,319 Are you a lesbian? 277 00:41:28,120 --> 00:41:30,396 Hey, I have to tell you something. 278 00:41:31,120 --> 00:41:32,918 But don't tell anyone. 279 00:41:34,840 --> 00:41:36,592 Should I take your bag? - Yeah. 280 00:41:40,760 --> 00:41:42,273 I'm pregnant. 281 00:41:43,480 --> 00:41:46,791 What? - Crazy, right? I think it's Kevin's... 282 00:41:55,600 --> 00:41:57,989 About recently at the stables... 283 00:41:59,320 --> 00:42:01,231 I'm really fucking sorry. 284 00:42:07,600 --> 00:42:08,920 Really. 285 00:42:12,000 --> 00:42:14,719 I just wanted to joke a bit, you know? 286 00:42:20,080 --> 00:42:21,400 Are you still angry? 287 00:42:21,640 --> 00:42:22,789 No. 288 00:42:25,080 --> 00:42:27,310 Man, I didn't mean it like that, OK? 289 00:42:30,880 --> 00:42:33,349 But if you change your mind, 290 00:42:33,600 --> 00:42:35,113 let me know, OK? 291 00:42:36,600 --> 00:42:38,352 Just fuck off! 292 00:42:43,120 --> 00:42:44,519 Hey, dickhead, 293 00:42:44,760 --> 00:42:46,478 you have guests. 294 00:43:16,960 --> 00:43:18,314 You alright? 295 00:43:19,000 --> 00:43:21,037 What? - Are you alright? 296 00:43:21,400 --> 00:43:22,799 Yeah, of course. 297 00:43:57,120 --> 00:43:58,315 Wanja? 298 00:43:58,760 --> 00:43:59,716 Try this. 299 00:43:59,960 --> 00:44:01,439 Kevin stole it. 300 00:44:02,240 --> 00:44:03,355 What? 301 00:44:03,600 --> 00:44:05,830 From the stables. Keta. 302 00:44:08,440 --> 00:44:09,874 Don't do it. 303 00:44:16,360 --> 00:44:17,430 Come on. 304 00:44:17,680 --> 00:44:19,079 It's really great. 305 00:44:58,760 --> 00:44:59,989 Hello? 306 00:45:03,280 --> 00:45:04,759 We're closed. 307 00:45:05,280 --> 00:45:07,590 It's quitting time. - I'll just take that. 308 00:45:07,840 --> 00:45:09,638 Just put it on a plate. 309 00:45:14,520 --> 00:45:15,794 Please. 310 00:45:20,720 --> 00:45:22,836 Five euros are enough, right? 311 00:45:26,840 --> 00:45:29,309 Do you have spicy sauce or something? 312 00:45:31,960 --> 00:45:34,520 I... I'll see what I can find. 313 00:45:35,400 --> 00:45:36,834 Bathrooms there, right? 314 00:46:03,000 --> 00:46:05,150 Do you have a sauce or something? 315 00:49:18,480 --> 00:49:20,790 And how are you doing otherwise? 316 00:49:21,000 --> 00:49:22,229 Good. 317 00:49:25,120 --> 00:49:28,636 I got you an appointment at the drug counselling centre. 318 00:49:32,520 --> 00:49:34,318 I'd like you to go there. 319 00:49:41,440 --> 00:49:46,037 It's good for you to meet people stuck in the same situation as you. 320 00:49:46,800 --> 00:49:49,235 You can broaden your network that way. 321 00:49:51,760 --> 00:49:54,149 But I don't do drugs anymore. 322 00:49:55,960 --> 00:49:59,430 I want you to give it a chance, OK? 323 00:50:00,880 --> 00:50:03,394 We'll meet here again in 14 days. 324 00:50:11,040 --> 00:50:12,997 Could you call the employment agency? 325 00:50:13,280 --> 00:50:17,319 You see, it's about my internship. They refuse to validate it, but... 326 00:50:18,640 --> 00:50:22,554 if you'd maybe call... - I can't do something like that. 327 00:50:23,520 --> 00:50:25,272 There are no short cuts in life. 328 00:50:31,560 --> 00:50:32,914 Take an apple. 329 00:50:33,160 --> 00:50:34,594 They're healthy. 330 00:50:54,840 --> 00:50:56,717 I dropped out of school. 331 00:50:57,760 --> 00:50:59,876 My mother kicked me out and... 332 00:51:00,360 --> 00:51:02,920 my father doesn't care about me anymore. 333 00:51:04,640 --> 00:51:08,599 Rudi says I should definitely continue. I could turn pro. 334 00:51:09,720 --> 00:51:11,757 I won every race last year. 335 00:51:12,200 --> 00:51:14,157 I could earn a lot of money. 336 00:51:17,280 --> 00:51:19,191 What would you do with it? 337 00:51:19,560 --> 00:51:23,872 Don't know. I just want to have it. If you have nothing, you are nothing. 338 00:51:25,160 --> 00:51:26,514 Maybe. 339 00:51:27,120 --> 00:51:28,315 Come on, 340 00:51:28,560 --> 00:51:30,153 I'll show you something. 341 00:51:35,000 --> 00:51:36,229 Are you coming? 342 00:51:45,240 --> 00:51:47,277 I used to be here all the time. 343 00:52:31,000 --> 00:52:32,354 Want some? 344 00:52:45,600 --> 00:52:47,352 It tastes like candy. 345 00:52:48,000 --> 00:52:49,229 I like it. 346 00:52:55,120 --> 00:52:56,599 Have you told Kevin? 347 00:53:04,360 --> 00:53:06,317 I've already made a decision. 348 00:53:29,240 --> 00:53:30,310 Walter? 349 00:53:30,560 --> 00:53:32,551 It's your tum. Go ahead. 350 00:53:37,560 --> 00:53:39,995 Hello, I'm Walter and I'm a drug addict. 351 00:53:40,280 --> 00:53:41,190 Hello, Walter. 352 00:53:41,440 --> 00:53:43,829 But I've been clean for three months. 353 00:53:49,760 --> 00:53:52,036 Your mother must be proud of you. 354 00:53:52,240 --> 00:53:53,355 Yes. 355 00:53:53,920 --> 00:53:56,434 She invited me over for tomorrow afternoon. 356 00:53:57,960 --> 00:53:59,280 Great! 357 00:53:59,520 --> 00:54:01,352 I'm proud of you, Walter. 358 00:54:01,600 --> 00:54:02,829 Thanks. 359 00:54:04,920 --> 00:54:06,638 Pass it on, please. 360 00:54:07,800 --> 00:54:09,074 Please. 361 00:54:10,880 --> 00:54:12,678 Hi, I'm Wanja. 362 00:54:16,200 --> 00:54:19,591 Well, I haven't taken anything for three years. 363 00:54:26,880 --> 00:54:27,915 Anyway... 364 00:54:28,160 --> 00:54:30,515 the welfare office wanted me to come. 365 00:54:30,760 --> 00:54:32,114 Wasn't my idea. 366 00:54:32,360 --> 00:54:33,759 Hello, Wanja. 367 00:54:34,000 --> 00:54:35,718 Thanks for coming. 368 00:54:36,320 --> 00:54:38,436 Hello, Wanja. 369 00:54:49,200 --> 00:54:50,918 It won't be so bad. 370 00:55:03,560 --> 00:55:04,914 Emma Hofmann? 371 00:55:07,920 --> 00:55:09,672 Will you wait for me? 372 00:55:35,680 --> 00:55:37,796 You'll get the bill in the mail. 373 00:55:42,640 --> 00:55:45,519 Can I pay it now instead? - Of course. 374 00:56:00,520 --> 00:56:01,919 Are you OK? 375 00:56:03,400 --> 00:56:05,198 It hurt like hell. 376 00:56:05,800 --> 00:56:09,839 She didn't even look at me, as if I were an object or something. 377 00:56:11,240 --> 00:56:12,958 You'll be better soon. 378 00:56:17,840 --> 00:56:20,229 I can't be in the stables for a week. 379 00:56:24,440 --> 00:56:25,475 Here. 380 00:56:35,520 --> 00:56:37,033 You're burning. 381 00:56:37,840 --> 00:56:40,275 The doctor said I might get a fever. 382 00:56:43,160 --> 00:56:44,992 She gave me some pills. 383 00:56:57,440 --> 00:56:59,158 I'll go now, OK? 384 00:56:59,720 --> 00:57:00,790 Wanja? 385 00:57:02,480 --> 00:57:04,551 Please... don't tell Kevin. 386 00:57:05,680 --> 00:57:06,795 And... 387 00:57:07,000 --> 00:57:08,957 could you talk to Rudi? 388 00:57:09,720 --> 00:57:11,393 Just tell him I'm ill. 389 00:57:14,600 --> 00:57:15,920 Thanks. 390 00:57:17,720 --> 00:57:19,677 You're my only friend. 391 00:57:29,560 --> 00:57:31,198 Not so hard. 392 00:57:32,320 --> 00:57:33,640 Sorry. 393 00:57:35,120 --> 00:57:36,872 I want to quit. 394 00:57:39,080 --> 00:57:40,434 That's good. 395 00:57:40,760 --> 00:57:44,071 You can help me. There's a bag in the closet. 396 00:57:45,320 --> 00:57:47,277 Take it with you and keep it. 397 00:57:48,360 --> 00:57:50,556 Kevin will probably want it back. 398 01:00:02,080 --> 01:00:03,718 Are you coming or what? 399 01:00:03,920 --> 01:00:05,194 Coming? 400 01:00:08,840 --> 01:00:09,875 Where to? 401 01:00:16,520 --> 01:00:17,999 How was your week? 402 01:00:19,280 --> 01:00:20,714 Nothing special. 403 01:00:33,120 --> 01:00:35,999 It's OK if you don't want to talk about your work. 404 01:00:36,240 --> 01:00:40,552 I don't like it when people just talk about work as if nothing else mattered. 405 01:00:49,920 --> 01:00:52,992 Well, we currently have a lot to do. 406 01:00:53,720 --> 01:00:55,472 A lot of roof work. 407 01:00:56,800 --> 01:00:58,791 Office and shop constructions, 408 01:00:59,040 --> 01:01:00,394 lots to do. 409 01:01:04,320 --> 01:01:08,200 See? People who only talk about their work are pretty boring. 410 01:01:10,280 --> 01:01:12,237 I have to feed my pets. 411 01:01:12,600 --> 01:01:13,715 Really? 412 01:01:18,680 --> 01:01:20,318 How many do you have? 413 01:01:22,120 --> 01:01:23,679 I don't know exactly. 414 01:01:26,160 --> 01:01:27,309 Bye. 415 01:01:31,360 --> 01:01:32,714 Bye. 416 01:02:25,840 --> 01:02:27,990 What's with Emma? Is she still ill? 417 01:02:29,520 --> 01:02:31,272 Yeah, she's super ill. 418 01:02:33,120 --> 01:02:35,236 What's so funny about that? 419 01:02:35,480 --> 01:02:36,550 Nothing. 420 01:03:10,680 --> 01:03:12,876 From now on, you'll take care of him. 421 01:03:14,600 --> 01:03:16,876 What's with Emma? - She's finished. 422 01:03:18,280 --> 01:03:20,317 What do you mean? - Too much partying. 423 01:05:15,360 --> 01:05:16,759 Are you ready? 424 01:05:35,440 --> 01:05:37,272 Hello, I'm Nicolas. 425 01:05:37,600 --> 01:05:39,193 Are you Lisa? 426 01:05:39,960 --> 01:05:41,234 Hello, Lisa. 427 01:05:41,600 --> 01:05:43,432 Yes, hold on a moment. 428 01:05:52,640 --> 01:05:54,199 Hello, little mouse. 429 01:05:55,440 --> 01:05:56,953 So how are you? 430 01:06:02,800 --> 01:06:04,632 A big hug from me. 431 01:06:12,880 --> 01:06:15,110 How... was your holiday? 432 01:06:27,640 --> 01:06:28,914 Hello? 433 01:06:33,880 --> 01:06:36,156 Your holiday, how was it, hm? 434 01:06:39,680 --> 01:06:41,432 Are you... still there? 435 01:06:44,360 --> 01:06:45,714 Little mouse? 436 01:06:46,960 --> 01:06:48,155 Hello? 437 01:07:21,320 --> 01:07:22,549 Emma! 438 01:07:23,520 --> 01:07:25,431 Think I don't know what you're up to? 439 01:07:26,160 --> 01:07:27,753 What do you mean? 440 01:07:27,960 --> 01:07:30,952 You're a bitch. You're just taking my place. 441 01:07:31,200 --> 01:07:33,953 Do you know how long I've been waiting for this? 442 01:07:34,280 --> 01:07:37,079 Emma, what's going on? - 40 and still an intern. 443 01:07:37,280 --> 01:07:39,157 Everyone laughs at you. 444 01:07:42,440 --> 01:07:44,431 Emma, you're high. What's going on? 445 01:07:48,280 --> 01:07:50,317 Emma, watch it! - Fuck you! 446 01:08:00,760 --> 01:08:02,034 Emma, please. 447 01:08:03,400 --> 01:08:05,038 What do you want? 448 01:08:05,360 --> 01:08:07,192 Come on, let me in. 449 01:08:27,640 --> 01:08:29,074 Where's Kevin? 450 01:08:29,320 --> 01:08:30,594 Some job. 451 01:08:31,840 --> 01:08:33,592 He's doing something new. 452 01:08:37,440 --> 01:08:38,999 When's he coming back? 453 01:08:39,200 --> 01:08:40,474 No idea. 454 01:08:41,080 --> 01:08:43,196 It's been a couple of days. 455 01:08:57,680 --> 01:08:59,398 What's he doing now? 456 01:08:59,960 --> 01:09:02,031 Something new, I don't know. 457 01:09:03,320 --> 01:09:05,311 Why are you asking so much? 458 01:09:05,640 --> 01:09:07,278 Are you after him? 459 01:09:14,000 --> 01:09:16,594 I want you to be there tomorrow at the race. 460 01:09:16,880 --> 01:09:18,837 That's not for you to decide. 461 01:09:19,840 --> 01:09:22,354 I talked to Rudi, he wants it as well. 462 01:09:30,640 --> 01:09:32,358 You're coming, right? 463 01:10:38,200 --> 01:10:40,077 She's not coming, right? 464 01:10:42,160 --> 01:10:44,197 Then it's your turn if we win. 465 01:12:50,400 --> 01:12:52,152 Go! Please! 466 01:14:45,120 --> 01:14:46,269 Emma! 467 01:14:57,040 --> 01:14:58,235 Hello. 468 01:15:14,800 --> 01:15:16,154 I hate you. 469 01:15:26,400 --> 01:15:28,277 I just want to help you. 470 01:15:53,080 --> 01:15:54,354 Everything OK? 471 01:15:56,120 --> 01:15:57,838 You look really bad. 472 01:16:08,280 --> 01:16:10,396 You should take some holiday. 473 01:16:12,440 --> 01:16:13,953 Have a break. 474 01:16:22,880 --> 01:16:25,679 Your parents live in the middle of nowhere. 30060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.