All language subtitles for The.Rules.For.Everything

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,834 --> 00:00:11,875 - Hvordan skal du overliste døden? 2 00:00:12,042 --> 00:00:18,459 - Jeg spiller en kombinasjon av løperen og hesten som han ikke kjenner til. 3 00:00:18,625 --> 00:00:23,250 I neste trekk river jeg opp den ene flanken hans. 4 00:00:23,417 --> 00:00:27,334 Det syvende seglet, Ingmar Bergman 5 00:01:30,459 --> 00:01:32,209 Dette er verden. 6 00:01:36,417 --> 00:01:39,959 Verden er full av mange ting: 7 00:01:41,917 --> 00:01:44,167 Mennesker og dyr - 8 00:01:44,334 --> 00:01:49,125 - og hus og mat og natur og sykdom - 9 00:01:49,292 --> 00:01:53,125 - og gamle mennesker og helt bananas og genetikk - 10 00:01:53,292 --> 00:01:56,709 - og sinte mennesker og komplekse mekanismer - 11 00:01:56,875 --> 00:01:59,834 - og begjær og sukker og papir - 12 00:02:00,000 --> 00:02:03,500 - og vann og trær og støv - 13 00:02:03,667 --> 00:02:05,709 - og død. 14 00:02:09,625 --> 00:02:14,209 Med så mange ting kastet sammen, burde verden være totalt kaos. 15 00:02:14,375 --> 00:02:18,167 Men verden er ikke totalt kaos fordi den har regler. 16 00:02:18,334 --> 00:02:22,500 Velkommen til andre time av Snows sjakkakademi. 17 00:02:22,667 --> 00:02:25,334 Og det fins regler for alt. 18 00:02:25,500 --> 00:02:29,959 Noen ganger kalles det tradisjon, skikk, lov, avtaler - 19 00:02:30,125 --> 00:02:33,834 - eller hvordan å gjøre noe, men egentlig er det regler. 20 00:02:34,000 --> 00:02:36,500 Og det fins mange, mange regler. 21 00:02:36,667 --> 00:02:39,250 Det fins regler for folk og dyr. 22 00:02:39,417 --> 00:02:42,417 Det fins regler for hus og for krig. 23 00:02:42,584 --> 00:02:47,709 Det fins regler for hender og regler for vind og regler for atomer - 24 00:02:47,875 --> 00:02:51,000 - og regler for død. 25 00:02:55,250 --> 00:03:00,625 - Storm, vi må gå nå. - Så... Hva er reglene? 26 00:03:01,584 --> 00:03:05,167 - Vel, man må lære seg dem. - Det er ditt trekk. 27 00:03:06,709 --> 00:03:10,959 Den beste måten å lære seg regler på er ved instruksjon. 28 00:03:11,125 --> 00:03:15,000 Sjakk handler om tre ting: rom, kraft og tid. 29 00:03:15,167 --> 00:03:17,750 Regler for en historie: 30 00:03:17,917 --> 00:03:21,542 Først av alt skal en historie ha en begynnelse, - 31 00:03:21,709 --> 00:03:24,209 - en midte og en slutt. 32 00:03:24,375 --> 00:03:26,959 Dette er en historie. 33 00:03:27,125 --> 00:03:29,917 Og dette er begynnelsen. 34 00:04:05,209 --> 00:04:07,250 Hvorfor er vi her? 35 00:04:09,542 --> 00:04:12,334 Hei, Storm. Hvorfor er vi her? 36 00:04:14,417 --> 00:04:16,625 Du vet ikke? 37 00:04:16,792 --> 00:04:19,709 Er det noen andre? Nora? 38 00:04:19,875 --> 00:04:23,167 - For å lære noe. - For å lære noe. 39 00:04:26,750 --> 00:04:33,917 For... å... lære... noe. 40 00:04:34,792 --> 00:04:37,417 Ja, det kan være en grunn. 41 00:04:37,584 --> 00:04:39,542 Hva med andre grunner? 42 00:04:39,709 --> 00:04:43,084 - Gabriel? - For det er en hverdag? 43 00:04:43,250 --> 00:04:45,625 Hverdag, ja... 44 00:05:04,834 --> 00:05:07,000 Er du sint? 45 00:05:08,542 --> 00:05:13,542 Skjer det noen ganger at du får problemer med å håndtere din aggresjon? 46 00:05:15,459 --> 00:05:19,750 Da kan teknikker for sinnemestring komme godt med. 47 00:05:29,917 --> 00:05:33,167 Han må være sintere. Kan du være sintere? 48 00:05:33,334 --> 00:05:35,917 Ja. 49 00:05:36,084 --> 00:05:38,167 Hva er motivasjonen min? 50 00:05:38,334 --> 00:05:41,375 Bare vær sint på livet. 51 00:05:47,709 --> 00:05:52,209 "Plutselig forsto jeg" - 52 00:05:52,375 --> 00:05:57,834 - "at vi bare hersker over ideene, som er ingenting." 53 00:05:58,000 --> 00:06:00,625 "Og aldri over følelsene," - 54 00:06:00,792 --> 00:06:02,875 - "som er alt." 55 00:06:36,625 --> 00:06:38,042 Hvem andre har vi? 56 00:06:43,209 --> 00:06:45,500 Regler for atomer: 57 00:06:45,667 --> 00:06:49,084 Alt består av atomer. 58 00:06:49,250 --> 00:06:54,834 Atomer er den minste biten av noe som noe er lagd av. 59 00:06:55,792 --> 00:07:00,542 Bortsett fra subatomære partikler, som er enda mindre. 60 00:07:01,792 --> 00:07:04,542 Atomer liker å være i bevegelse. 61 00:07:04,709 --> 00:07:09,084 Atomer kan samle seg i klumper som kalles molekyler, - 62 00:07:09,250 --> 00:07:12,334 - som blir til materialer i verden. 63 00:07:12,500 --> 00:07:16,542 Som stol eller katt eller hus eller tre. 64 00:07:23,584 --> 00:07:25,542 Vi kan ikke se atomer. 65 00:07:28,500 --> 00:07:31,875 Vi må bare forestille oss at de er der. 66 00:07:52,459 --> 00:07:55,542 Du må endre rekkefølgen på varene. 67 00:07:55,709 --> 00:08:00,042 Innredningen fungerer ikke. Den trenger bedre flyt. 68 00:08:00,209 --> 00:08:05,209 Sausene kommer for tidlig. Brødet og kjeksen må bygge mer opp mot dem. 69 00:08:05,375 --> 00:08:08,709 Så meieriprodukter, egg osv. 70 00:08:14,459 --> 00:08:17,125 Det må bli mer som en fortelling. 71 00:08:28,292 --> 00:08:30,459 - Hei. - Hei! 72 00:08:33,209 --> 00:08:36,125 - Har du lyst på sjampanje? - Nei takk. 73 00:08:36,292 --> 00:08:39,334 - Hallo. - Dette er min kone, Agnes. 74 00:08:39,500 --> 00:08:44,875 - Mercedes. Jeg har hørt mye om deg. - Agnes. Blir du til middag? 75 00:08:45,042 --> 00:08:48,459 Jeg tenkte Mercedes kunne flytte inn hos oss. 76 00:08:49,500 --> 00:08:55,542 - Har du ikke noe sted å bo? - Jo, jeg har en fin leilighet i nærheten. 77 00:09:08,500 --> 00:09:12,625 Det er i ferd med å skje noe vidunderlig. 78 00:09:13,750 --> 00:09:17,875 Som du vet, har Mercedes og jeg jobbet sammen i det siste. 79 00:09:18,042 --> 00:09:21,917 Og vi har kommet veldig nær hverandre. 80 00:09:22,084 --> 00:09:26,209 Så jeg tenkte: "Hvorfor kan hun ikke flytte sammen med oss?" 81 00:09:28,167 --> 00:09:31,584 Spør du meg? Fordi det hadde vært rart. 82 00:09:31,750 --> 00:09:35,709 Ja, litt rart. Men hvorfor hadde det vært rart? 83 00:09:35,875 --> 00:09:40,292 Er det ikke bare på grunn av en eller annen vedtatt norm - 84 00:09:40,459 --> 00:09:45,750 - om hvordan ting skal være? En familie er en mann, en kvinne og noen barn. 85 00:09:45,917 --> 00:09:51,584 Men hvorfor må det være sånn? Hvorfor kan vi ikke bestemme det selv? 86 00:09:51,750 --> 00:09:54,500 Jeg vet to ting. 87 00:09:55,625 --> 00:09:57,709 Jeg elsker deg. 88 00:09:58,917 --> 00:10:01,542 - Og jeg kommer til å dø. - Er du syk? 89 00:10:01,709 --> 00:10:05,709 Nei, jeg mener ikke nå. Men før eller senere vil jeg dø. 90 00:10:05,875 --> 00:10:08,500 Det vil du også. Og hun. 91 00:10:10,167 --> 00:10:14,792 Og alle kommer til å dø. Dette er noe vi vet. 92 00:10:14,959 --> 00:10:20,625 Men vi later som om vi ikke vet det, og lar allslags tilfeldige greier - 93 00:10:20,792 --> 00:10:26,125 - om hvordan ting bør være, styre livet vårt. Det henger ikke på greip. 94 00:10:26,292 --> 00:10:29,375 Jeg vil leve livet nå. 95 00:10:29,542 --> 00:10:32,750 Helt og fullt. Det bør du også gjøre. 96 00:10:33,709 --> 00:10:37,500 Og det betyr å invitere hvem som helst til å bo her? 97 00:10:37,667 --> 00:10:42,584 Nei, det betyr at jeg vil leve sammen med deg, med familien min. 98 00:10:42,750 --> 00:10:47,125 Og jeg vil også leve sammen med Mercedes. 99 00:10:47,292 --> 00:10:52,000 - Å, Anton... - Hei, dette kommer til å fungere. 100 00:10:52,167 --> 00:10:56,834 Jeg elsker deg. Vi kommer til å dø. 101 00:10:57,000 --> 00:11:00,584 Dette er livet. Det er nå det gjelder. 102 00:11:07,417 --> 00:11:10,334 Hva med deg, snakker du overhodet? 103 00:11:15,000 --> 00:11:20,625 Jeg vil bare at du skal vite at jeg ikke er her for å ta noe, men for å gi. 104 00:11:20,792 --> 00:11:23,042 For å bidra. 105 00:11:23,209 --> 00:11:29,167 Jeg kjenner bare Anton, men jeg gleder meg til å bli kjent med deg og datteren deres. 106 00:11:29,334 --> 00:11:32,625 Og... Jeg vet at det ikke vil bli enkelt. 107 00:11:32,792 --> 00:11:36,209 Men etter hvert som vi blir bedre kjent, - 108 00:11:36,375 --> 00:11:42,125 - tilpasser oss, kommer overens, vil vi få det til å fungere. 109 00:11:42,292 --> 00:11:47,750 For meg handler dette om å akseptere. Det handler om å gi slipp på noe. 110 00:11:49,917 --> 00:11:54,167 Skjønner du? Det er dette jeg prater om. Dette er livet! 111 00:11:58,625 --> 00:12:02,250 Vi lager litt mat. Storm kommer hjem. 112 00:12:02,417 --> 00:12:06,459 Så skal vi sette oss ned, spise sammen, være sammen. 113 00:12:12,625 --> 00:12:15,750 - Husket du å kjøpe créme fraiche? - Nei. 114 00:12:15,917 --> 00:12:20,792 - Jeg ble distrahert av hylleplasseringen. - Vi går og skaffer det. 115 00:12:20,959 --> 00:12:24,542 Du kan begynne å skjære opp grønnsakene. 116 00:12:34,625 --> 00:12:37,959 Storm, hvorfor kom du så sent? 117 00:12:42,375 --> 00:12:46,959 "Fordi jeg stoppet for å se på en katt i et vindu." 118 00:12:50,167 --> 00:12:53,625 Hvorfor stoppet du for å se på en katt i et vindu? 119 00:12:53,792 --> 00:12:57,375 "Fordi den var der." Hvorfor var den der? 120 00:12:57,542 --> 00:13:01,625 "Fordi den ikke kunne komme ut." Hvorfor ikke det? 121 00:13:01,792 --> 00:13:08,334 "Fordi kattepartikler ikke kan bevege seg gjennom glasspartikler." Hvorfor ikke det? 122 00:13:08,500 --> 00:13:12,084 "Fordi de har forskjellig ladning." Hvorfor det? 123 00:13:12,667 --> 00:13:16,959 "Jeg vet ikke. Det bare er sånn." Ok. 124 00:13:18,875 --> 00:13:22,334 Jeg så ikke noen katt i noe vindu. 125 00:13:41,875 --> 00:13:45,125 Her har vi et nabolag. 126 00:13:47,375 --> 00:13:50,042 Noen hus. 127 00:13:50,209 --> 00:13:52,917 Vegger, vinduer. 128 00:13:53,375 --> 00:13:56,292 Dører. Noen gater. 129 00:14:40,750 --> 00:14:42,792 Regler for død: 130 00:14:43,959 --> 00:14:47,167 For å dø må du først være i live. 131 00:14:49,334 --> 00:14:53,834 Når du begynner å dø, er det ingen vei tilbake. 132 00:14:57,417 --> 00:15:01,209 Døden skjer bare én gang, så du må være forberedt. 133 00:15:05,209 --> 00:15:11,375 Hvis du lurer på om du fortsatt er i live, så husk at de døde ikke kan se seg selv. 134 00:15:13,959 --> 00:15:17,000 - Hvis du kan se deg selv... - Hei, Bendik. 135 00:15:17,167 --> 00:15:20,542 - Storm. - ...betyr det at du fortsatt er her. 136 00:15:20,709 --> 00:15:25,584 Hvis du trenger hjelp noen gang, kan du bare ringe meg. 137 00:15:27,375 --> 00:15:33,750 Døde mennesker forsvinner ikke. Atomene deres går videre og blir til andre ting. 138 00:15:33,917 --> 00:15:37,792 Som stol eller katt eller hus eller tre. 139 00:15:44,459 --> 00:15:47,709 Jeg visste ikke at du hadde visittkort. 140 00:15:47,875 --> 00:15:49,917 Jo da, jeg har det. 141 00:15:51,792 --> 00:15:54,375 Som du har lagd selv, eller? 142 00:15:54,542 --> 00:15:58,375 Det er sånn man bestiller på Internett. Kjempebillig. 143 00:15:58,542 --> 00:16:01,584 Du burde ha det du også. 144 00:16:01,750 --> 00:16:05,125 Det er jo bra å ha, å kunne gi folk. 145 00:16:05,292 --> 00:16:08,542 Men du jobber jo i ambulansetjenesten. 146 00:16:11,834 --> 00:16:16,750 Jeg kan vel ha kort for det? Føler liksom det var noe voksent over det. 147 00:16:20,292 --> 00:16:22,334 Få se på det, da. 148 00:16:26,500 --> 00:16:29,625 Det er litt tynt papir, er det ikke det? 149 00:16:29,792 --> 00:16:35,167 - Kan man få med tykkere? - Da får ikke folk plass i lommeboka. 150 00:16:38,042 --> 00:16:40,834 Funker helt bra de greiene her. 151 00:17:07,459 --> 00:17:10,042 Regler for tapte dager: 152 00:17:12,250 --> 00:17:15,584 Noen ganger kan en dag gå tapt. 153 00:17:17,334 --> 00:17:21,334 En tapt dag er noe som bare skjer. 154 00:17:23,834 --> 00:17:26,709 Det er ikke noe å gjøre med det. 155 00:17:26,875 --> 00:17:29,875 Du må bare gi slipp på den. 156 00:17:32,875 --> 00:17:39,167 Den eneste måten å lure dagen på er å sitte veldig stille veldig lenge. 157 00:17:39,334 --> 00:17:42,792 Da kommer den kanskje tilbake. 158 00:18:02,000 --> 00:18:07,500 Sjakkbrettet kan deles i fem områder: midten, vertikalene, kolonnene, - 159 00:18:07,667 --> 00:18:11,709 - diagonalene og randen. Dette er de fem hovedområdene. 160 00:18:11,875 --> 00:18:17,084 Jeg legger til et sjette område for å holde dere på tå hev: "den store midten". 161 00:18:17,250 --> 00:18:23,375 Det er de feltene som omgir midten. 162 00:18:38,625 --> 00:18:41,709 Døden er en slags overraskelse. 163 00:18:41,875 --> 00:18:46,750 Både for dem som møter den og for de nærmeste. 164 00:18:46,917 --> 00:18:52,250 Plutselig er den bare der, som julekvelden på kjerringa eller som vinteren. 165 00:18:52,417 --> 00:18:57,417 - Regler for å snakke: -Noe plutselig vi ikke trodde skulle skje. 166 00:18:57,584 --> 00:19:01,584 Det er lett å snakke. Begynn med en enkel setning. 167 00:19:01,750 --> 00:19:04,084 - Når noen blir borte... - Hei. 168 00:19:04,250 --> 00:19:06,750 ...opplever vi et stort savn. 169 00:19:06,917 --> 00:19:12,292 - Hvordan går det? -En overraskelse vi skulle vært foruten. 170 00:19:12,459 --> 00:19:18,084 - Hvordan har du det? -Men himmelriket åpner seg for den døde. 171 00:19:18,250 --> 00:19:22,500 Hva gjør du her? Det er godt å se deg. 172 00:19:22,667 --> 00:19:26,375 Det er en slags overraskelse i overraskelsen. 173 00:19:26,542 --> 00:19:29,625 - Går det bra? -Som et slags Kinderegg. 174 00:19:31,834 --> 00:19:34,834 Du ser rar ut. 175 00:19:35,000 --> 00:19:38,084 Hva tenker du på? 176 00:19:38,250 --> 00:19:41,417 Hvor kom du fra? 177 00:19:41,584 --> 00:19:43,959 Hvor skal du nå? 178 00:20:12,459 --> 00:20:16,584 - Hei. Kunne du dempe musikken litt? - Ok. 179 00:20:34,875 --> 00:20:39,042 - Hallo? - Hei, Elin fra Merkur kommunikasjonsbyrå. 180 00:20:39,209 --> 00:20:44,209 Vi holder på med en spørreundersøkelse om selvfølelse og identitet. 181 00:20:44,375 --> 00:20:47,125 Har du en voksen i nærheten? 182 00:20:47,834 --> 00:20:49,875 Ja, vent da. 183 00:21:01,334 --> 00:21:05,167 - Hallo? - Hei, Elin fra Merkur kommunikasjonsbyrå. 184 00:21:05,334 --> 00:21:11,375 Vi holder på med en spørreundersøkelse for en kunde om selvfølelse og identitet. 185 00:21:11,542 --> 00:21:15,500 Er det greit at jeg stiller deg noen spørsmål? 186 00:21:17,875 --> 00:21:22,542 - Er du for tiden i fullt arbeid? - Ja. 187 00:21:22,709 --> 00:21:27,375 På en skala fra 1 til 10, hvor fornøyd er du med arbeidssituasjonen din? 188 00:21:27,542 --> 00:21:31,625 - Fem. - Ja. 189 00:21:31,792 --> 00:21:36,625 Og hvis du måtte benevne arbeidssituasjonen din geometrisk, - 190 00:21:36,792 --> 00:21:41,834 - hvilken form ville du velge: sirkel, trekant eller firkant? 191 00:21:42,000 --> 00:21:44,042 - Firkant. - Ok. 192 00:21:45,167 --> 00:21:48,542 Og hvis du tenker på ukedagene, - 193 00:21:48,709 --> 00:21:52,209 - mandag til fredag, lørdag og søndag. 194 00:21:52,375 --> 00:21:56,000 Hva slags farge har de ulike dagene for deg? 195 00:21:57,542 --> 00:22:02,625 Ville du si at mandag er en hvit dag, en gul dag, - 196 00:22:02,792 --> 00:22:07,500 - en oransje dag, en rød dag, en blå dag, - 197 00:22:07,667 --> 00:22:10,542 - en grønn dag eller en svart dag? 198 00:22:13,584 --> 00:22:16,292 Mandag er en hvit dag. 199 00:22:17,667 --> 00:22:19,959 Tirsdag er også hvit. 200 00:22:21,042 --> 00:22:23,250 Onsdag... 201 00:22:23,417 --> 00:22:27,459 Jeg tror alle dagene mine har samme farge. 202 00:22:27,625 --> 00:22:31,625 - Men de må ha forskjellige farger. - Hvorfor det? 203 00:22:31,792 --> 00:22:34,750 Alle dagene mine har samme farge. 204 00:22:41,417 --> 00:22:44,625 Hvordan vil du beskrive selvfølelsen din? 205 00:22:44,792 --> 00:22:50,625 Er den tørr og glatt, tørr og ru, våt og glatt eller tørr og glatt? 206 00:22:50,792 --> 00:22:54,417 - Er dette ekte spørsmål? - Ja. 207 00:22:56,375 --> 00:22:59,834 Selvfølelsen min er mer som en cornflakes. 208 00:23:01,167 --> 00:23:03,959 Så... Tørr og ru? 209 00:23:07,334 --> 00:23:12,375 Litt skjør, og hvis du heller melk på den, blir den vassen. 210 00:23:14,917 --> 00:23:16,750 Greit. 211 00:23:16,917 --> 00:23:22,792 Hvis du forestiller deg fremtiden som en linje, er den horisontal, vertikal - 212 00:23:22,959 --> 00:23:25,000 - eller diagonal? 213 00:23:26,750 --> 00:23:30,375 Jeg forestiller meg ikke fremtiden som en linje. 214 00:23:32,209 --> 00:23:35,042 Men hvis du må det? 215 00:23:35,209 --> 00:23:39,084 Fremtiden min er en ildkule som fyker gjennom rommet - 216 00:23:39,250 --> 00:23:41,542 - i en umulig hastighet. 217 00:23:42,667 --> 00:23:46,167 Det valget fins ikke. 218 00:24:02,667 --> 00:24:08,042 En gang møtte jeg en jente, og bare skjønte at vi var perfekte for hverandre. 219 00:24:08,209 --> 00:24:13,542 Hun var så utrolig vakker, supersmart, kjempebra humor. 220 00:24:14,959 --> 00:24:20,167 Det er så fint når sånt skjer. Når man skjønner at her er greia, liksom. 221 00:24:21,584 --> 00:24:23,625 Og så? 222 00:24:24,792 --> 00:24:27,792 Hun hadde bare én arm. 223 00:24:27,959 --> 00:24:31,417 - Ok? - Ja, jeg vet det. 224 00:24:31,584 --> 00:24:34,584 Det er sikkert sånn... 225 00:24:34,750 --> 00:24:37,000 Jeg vet ikke jeg, bare... 226 00:24:38,125 --> 00:24:41,125 Jeg vet ikke. Kan ikke forklare det. 227 00:24:43,125 --> 00:24:46,959 Egentlig var hun i en helt annen divisjon enn meg. 228 00:24:47,125 --> 00:24:52,250 Man må ha realistiske forventninger. Jeg er ikke David Beckham heller. 229 00:24:52,417 --> 00:24:56,834 - Ikke alle vil ha David Beckham. - Du skjønner hva jeg mener. 230 00:24:58,792 --> 00:25:02,959 "Hun hadde bare én arm." Hvor mange sånne kriterier har du? 231 00:25:03,125 --> 00:25:08,250 Kom igjen, det går en grense. Mangler du en tann? Det går bra. 232 00:25:08,417 --> 00:25:12,750 Mangler en finger? Greit for meg. Mangler et øre? Tja. 233 00:25:12,917 --> 00:25:17,084 Mangler nesa? Jeg veit ikke helt. Begge armene? Liksom... 234 00:25:17,250 --> 00:25:20,792 Du kommer til et punkt hvor det tar litt mer. 235 00:25:26,459 --> 00:25:30,459 Eller kanskje du bare burde gå litt i deg selv? 236 00:25:34,042 --> 00:25:36,917 Jeg går i meg selv hele tiden, jeg. 237 00:25:50,792 --> 00:25:54,917 Hei. Tror du at du kunne dempe musikken litt? 238 00:25:56,042 --> 00:26:00,917 - Nei. - Men det bråker sånn. Jeg prøver å sove. 239 00:26:01,084 --> 00:26:05,125 Men jeg har ikke lyst. Dette er min leilighet. Jeg bor her. 240 00:26:05,292 --> 00:26:10,000 Hvis jeg vil spille høy musikk, så spiller jeg høy musikk. 241 00:26:10,167 --> 00:26:14,500 Du har valgt å bo i byen, har valgt å bo tett på andre. 242 00:26:14,667 --> 00:26:19,000 Da kan du ikke kreve at de skal gjøre ting på din måte. 243 00:26:19,167 --> 00:26:23,375 Hvis jeg vil høre på musikk, så hører jeg på musikk. 244 00:26:26,042 --> 00:26:30,959 Opp og stå. Tilbake på skole og jobb. Ingen flere vasne vannfarger. 245 00:26:31,125 --> 00:26:33,167 Kom igjen. 246 00:26:45,542 --> 00:26:47,917 Regler for å se: 247 00:26:49,292 --> 00:26:52,709 Å se på noe er ikke det samme som å se det. 248 00:26:52,875 --> 00:26:56,584 Det er lett å si at du ser noe. 249 00:26:56,750 --> 00:27:00,667 Men jo mer du ser, jo mindre får du med deg. 250 00:27:01,792 --> 00:27:05,000 Å se handler om hvor du er. 251 00:27:06,500 --> 00:27:10,625 Hvis du står nært noe, virker det større. 252 00:27:11,750 --> 00:27:16,750 Hvis du ser på noe på stor avstand, blir det smått. 253 00:27:24,334 --> 00:27:29,000 Dette er Agnes. Hun er vår produsent/regissør. 254 00:27:29,167 --> 00:27:35,417 Hun er engelsk. Hun kom nettopp tilbake fra permisjon. Hun er den beste i faget. 255 00:27:35,584 --> 00:27:38,792 Kurset vårt handler om entusiasme. 256 00:27:39,917 --> 00:27:44,875 Hvordan entusiasme er et valg, ikke bare noe som skjer. 257 00:27:45,042 --> 00:27:47,875 Vi vil oppmuntre folk til å forstå - 258 00:27:48,042 --> 00:27:52,542 - at hvis de ikke føler entusiasme overfor omgivelsene, - 259 00:27:52,709 --> 00:27:58,167 - er det ikke på grunn av omgivelsene, men på grunn av dem selv. 260 00:27:58,334 --> 00:28:02,709 Entusiasme er en utvidet bevissthetstilstand. 261 00:28:02,875 --> 00:28:08,375 Når man har den, kan man gi den videre, og den vil spre seg i rommet, - 262 00:28:08,542 --> 00:28:14,375 - til alle som er der, man vil kjenne at den stråler, som noe fysisk. 263 00:28:14,542 --> 00:28:19,375 Og den blir større og større, og blir til en kraft. 264 00:28:19,542 --> 00:28:24,250 Også fins det ulike nivåer. Toppnivået er veldig eksklusivt. 265 00:28:24,417 --> 00:28:30,667 Så det må se sykt profesjonelt ut, men også de lavere nivåene, alt sammen, - 266 00:28:30,834 --> 00:28:33,500 - det må være: bang. 267 00:28:33,667 --> 00:28:36,542 Rett i ansiktet. 268 00:28:47,959 --> 00:28:53,542 - Du, kanskje du bør gå hjem? - Jeg sa til Storm at vi var tilbake. 269 00:28:53,709 --> 00:28:56,917 Jeg vil ikke at hun skal se meg sånn. 270 00:28:57,084 --> 00:29:01,000 Greit. La oss gjøre noe annet isteden. 271 00:29:11,042 --> 00:29:15,292 - Kødder du med meg? - Kom igjen. Det blir gøy. 272 00:29:21,417 --> 00:29:25,625 - Og hva har du gjort før? - Jeg jobbet som turguide på en buss. 273 00:29:25,792 --> 00:29:29,834 - Hvordan syntes du det var? - Jeg likte det ganske godt. 274 00:29:30,000 --> 00:29:34,584 Man vil gjerne at man får brukt seg selv ganske bra i en jobb. 275 00:29:34,750 --> 00:29:37,209 Og det følte jeg at jeg fikk. 276 00:29:37,375 --> 00:29:42,709 Samtidig så vil man ikke at jobben skal ta helt overhånd. 277 00:29:42,875 --> 00:29:45,000 Det er en vanskelig balanse. 278 00:29:45,667 --> 00:29:50,667 Men av de jobbene jeg har hatt så langt, er det nok den jeg har likt best. 279 00:29:50,834 --> 00:29:54,542 - Men du ble sagt opp, eller...? - Jeg sluttet. 280 00:29:54,709 --> 00:29:59,125 - Hvorfor det? - Vi kjørte på to stykker. 281 00:29:59,292 --> 00:30:02,250 - Døde de? - Ja. 282 00:30:03,584 --> 00:30:07,750 - Så du sluttet fordi to mennesker døde? - Ja. 283 00:30:08,750 --> 00:30:11,625 Men folk dør jo hele tiden. 284 00:30:11,792 --> 00:30:13,917 Ja, jeg vet det. 285 00:30:17,167 --> 00:30:20,000 Der døde det noen. 286 00:30:22,584 --> 00:30:24,875 Og der. 287 00:30:27,584 --> 00:30:30,334 - Og der. - Jeg forstår illustrasjonen. 288 00:30:30,500 --> 00:30:35,542 Men det er noe annet når det skjer helt inntil, og man får et slags - 289 00:30:35,709 --> 00:30:38,834 - årsak-virkning-forhold til det. 290 00:30:40,084 --> 00:30:44,209 - Og der. - Det der gjør ikke inntrykk på meg. 291 00:30:44,375 --> 00:30:46,625 Og der. 292 00:30:53,375 --> 00:30:55,417 Mennesket. 293 00:30:59,334 --> 00:31:01,709 Hva er mennesket? 294 00:31:05,042 --> 00:31:10,625 De første menneskene levde på karrige sletter for mange millioner år siden. 295 00:31:10,792 --> 00:31:15,042 De spiste det de kunne finne i kratt og busker. 296 00:31:15,209 --> 00:31:19,084 Vi sier naturen er vakker, men den bryr seg ikke om noe. 297 00:31:19,250 --> 00:31:22,625 Antakelig utviklet mennesket seg fra sjimpanser - 298 00:31:22,792 --> 00:31:25,917 - for syv eller åtte millioner år siden. 299 00:31:26,084 --> 00:31:29,292 Homo habilis. Homo erectus. 300 00:31:29,459 --> 00:31:31,625 Homo neanderthalensis. 301 00:31:31,792 --> 00:31:34,584 Homo sapiens sapiens. 302 00:31:35,792 --> 00:31:40,875 Mennesket av i dag er en nysgjerrig og lunefull skapning. 303 00:31:46,750 --> 00:31:50,792 Som sjimpansene bruker vi verktøy for å håndtere verden. 304 00:31:50,959 --> 00:31:56,750 Som fugler og andre dyr går vi rundt på to bein og leter etter frukt og ny kunnskap. 305 00:31:57,875 --> 00:32:02,584 Noe av det vanskeligste for mennesket er å forstå, kommunisere - 306 00:32:02,750 --> 00:32:08,167 - og løse problemer og konflikter. Mange krefter går med til å stille - 307 00:32:08,334 --> 00:32:11,959 - ubrukelige spørsmål om hvor alt kommer fra. 308 00:32:12,125 --> 00:32:16,834 Alt skal måles og vurderes: "Er dette bra? Eller er dette bra?" 309 00:32:17,000 --> 00:32:20,834 "Hva er bedre? Hva er best?" 310 00:32:21,000 --> 00:32:23,417 Skal vi ikke snart få hvile? 311 00:32:23,584 --> 00:32:27,542 Når skal vi endelig bli som trærne, og stå urørlig - 312 00:32:27,709 --> 00:32:32,250 - og ikke vente på noe? Når skal vi få fred? 313 00:32:36,000 --> 00:32:40,459 Ok, jeg skal prøve det nå. Dette er livet. 314 00:32:45,709 --> 00:32:48,500 Dette er livet. 315 00:33:17,875 --> 00:33:20,834 Så hvis dette faktisk er livet, - 316 00:33:21,000 --> 00:33:26,459 - og det neste som skjer, er at vi dør, hva kan vi gjøre med det? 317 00:33:29,084 --> 00:33:32,792 Hvis vi vet at dette er livet, og at vi skal dø, - 318 00:33:32,959 --> 00:33:36,792 - hva er da valgene vi velger å ta? 319 00:33:36,959 --> 00:33:40,959 I dag, av alt dere kunne ha valgt å gjøre, - 320 00:33:41,125 --> 00:33:43,459 - hva valgte dere å gjøre? 321 00:33:43,625 --> 00:33:48,709 Valgte dere å gå en tur eller hjelpe barna med hjemmeleksene? 322 00:33:48,875 --> 00:33:53,125 Valgte dere å krangle med noen, se på tv? 323 00:33:53,292 --> 00:33:56,625 Se på noe på Internett? Nei. 324 00:33:56,792 --> 00:33:59,834 Dere valgte å komme hit og høre på dette. 325 00:34:00,000 --> 00:34:03,875 En fyr som forteller dere noe som dere allerede vet. 326 00:34:04,042 --> 00:34:07,292 Men det er nettopp det. Vet vi dette egentlig? 327 00:34:07,459 --> 00:34:12,500 Eller fins det en mekanisme som hindrer sannheten, hemmer forståelsen av - 328 00:34:12,667 --> 00:34:15,459 - at det er dette som er livet? 329 00:34:18,125 --> 00:34:24,125 Det er liksom... Alle vet hvordan man knyter skolissene. 330 00:34:24,292 --> 00:34:27,792 Men hvis jeg ba dere forklare meg det, - 331 00:34:27,959 --> 00:34:32,334 - fortelle meg hvordan man knyter skolissene, - 332 00:34:32,500 --> 00:34:35,917 - ville dere ikke ha klart det. 333 00:34:51,834 --> 00:34:53,625 Hvorfor dør folk? 334 00:34:55,834 --> 00:35:01,667 Det er det ingen som vet. Folk er her en stund, så er de ikke her lenger. 335 00:35:03,750 --> 00:35:08,500 - Jeg har ikke lyst til å savne noen. - Nei, det er ikke noe gøy. 336 00:35:14,667 --> 00:35:19,667 Hvis jeg hadde vært død, så hadde ikke jeg savnet noen. 337 00:35:19,834 --> 00:35:24,375 Nei, men da hadde noen andre savnet deg. Jeg hadde savnet deg. 338 00:35:26,250 --> 00:35:32,334 - Da kunne du også vært død. - Da hadde kanskje noen andre savnet meg. 339 00:35:33,084 --> 00:35:36,542 De kunne også vært døde. Alle kunne vært døde. 340 00:35:36,709 --> 00:35:40,209 Kanskje hundene og kattene hadde savnet dem. 341 00:35:40,375 --> 00:35:44,584 Hundene og kattene kunne også vært døde. 342 00:35:44,750 --> 00:35:47,667 Men da ville verden vært helt tom. 343 00:35:54,292 --> 00:35:58,417 Hvis verden ikke var her, hadde det gjort noe? 344 00:35:58,584 --> 00:36:01,334 Jeg vet ikke. 345 00:36:11,000 --> 00:36:15,917 Poenget med denne øvelsen er å oppnå litt klarhet og slippe taket. 346 00:36:16,084 --> 00:36:18,792 Utforske hva du egentlig vil. 347 00:36:18,959 --> 00:36:25,250 Så skriv ned én ting som du virkelig har lyst til å gjøre, bare én ting. 348 00:36:25,417 --> 00:36:28,834 Brett det sammen og gi det til meg. 349 00:36:41,042 --> 00:36:43,792 Takk. 350 00:36:43,959 --> 00:36:47,000 Ok, nå skal jeg lese dem. 351 00:36:48,959 --> 00:36:51,042 "Vet ikke." 352 00:36:51,209 --> 00:36:53,834 Ja, det er ikke så enkelt. 353 00:37:01,709 --> 00:37:06,334 "Jeg vil ha sex med alle i dette rommet. Nå." 354 00:37:07,584 --> 00:37:12,000 - Det kommer ikke til å skje. - Hvorfor ikke det? 355 00:37:12,167 --> 00:37:16,459 - Jeg vil ikke ha sex med deg. - Ikke jeg heller. 356 00:37:26,042 --> 00:37:28,375 Regler for problemer: 357 00:37:29,500 --> 00:37:32,584 Alle har problemer. 358 00:37:32,750 --> 00:37:37,542 Dyr har problemer. Og hus og katter og trær. 359 00:37:40,667 --> 00:37:43,709 Problemer er venner. 360 00:37:43,875 --> 00:37:45,917 Ta vare på dem. 361 00:37:47,125 --> 00:37:49,167 Faen. 362 00:38:04,250 --> 00:38:06,625 Regler for å vente: 363 00:38:08,667 --> 00:38:11,917 Folk liker ikke å vente. 364 00:38:12,084 --> 00:38:15,917 Den første regelen er at du må bli der du er. 365 00:38:16,084 --> 00:38:20,084 Du kan ikke forlate stedet der du venter. 366 00:38:20,250 --> 00:38:23,834 Noen mennesker bruker hele livet på å vente. 367 00:38:40,750 --> 00:38:44,417 - Hvor har du vært? - Ingen steder. 368 00:38:44,584 --> 00:38:47,500 - Hva har du gjort? - Ingenting. 369 00:38:58,000 --> 00:39:02,500 Jeg vet at vi bør snakke om det, at du hadde hatt godt av - 370 00:39:02,667 --> 00:39:06,625 - å snakke om det. Men jeg vil ikke snakke om det. 371 00:39:06,792 --> 00:39:12,125 Jeg vil ikke ha godt av det. For meg er det bedre å gå videre. 372 00:39:12,292 --> 00:39:16,417 Hvis du trenger å snakke om det, så snakk med noen andre. 373 00:39:39,292 --> 00:39:43,000 Jeg har ikke lyst til å snakke om det heller. 374 00:39:50,542 --> 00:39:53,542 Har du internettdeita noen gang? 375 00:39:55,584 --> 00:39:59,667 Én gang, men det ble litt rart. 376 00:39:59,834 --> 00:40:04,084 Før vi skulle møtes, bestemte vi oss for ikke å si noe. 377 00:40:05,084 --> 00:40:08,209 - At det skulle være hemmelig? - Nei. 378 00:40:08,375 --> 00:40:11,042 At vi ikke skulle si noe. 379 00:40:11,209 --> 00:40:15,959 At vi ikke skulle snakke sammen. Vi bestemte det på forhånd på mail. 380 00:40:16,125 --> 00:40:21,584 Det er ganske lett å forstå hva folk vil. Man trenger ikke å si så mye. 381 00:40:21,750 --> 00:40:25,667 Av og til så skrev vi lapper. 382 00:40:25,834 --> 00:40:30,375 Noen ganger var det vanskelig å ikke si noe. Når vi lå sammen. 383 00:40:30,959 --> 00:40:34,792 Det var rart å ha sex med noen jeg aldri hadde hørt snakke. 384 00:40:34,959 --> 00:40:38,709 Allikevel følte at jeg kjente ganske godt. 385 00:40:38,875 --> 00:40:43,084 Det var litt som å ha sex med en tegneseriefigur. 386 00:40:45,375 --> 00:40:48,625 Jeg har lest ordene, men ikke hørt henne si det. 387 00:40:48,792 --> 00:40:52,584 Som å ha sex med en forfatter, mener du? 388 00:40:54,792 --> 00:40:59,000 Nei, mer som en karakter i en bok. 389 00:40:59,167 --> 00:41:03,250 Men det er forfatteren som sier det karakteren sier. 390 00:41:05,917 --> 00:41:08,625 Men karakterer fins ikke. 391 00:42:29,000 --> 00:42:33,042 - Du har ikke Spotify? - Det er så dårlig nett her. 392 00:42:33,209 --> 00:42:36,875 Jeg har mistet vesken min. Må ha glemt den her. 393 00:42:37,042 --> 00:42:39,500 Jeg har ikke sett vesken din. 394 00:42:39,667 --> 00:42:44,250 Men dette er det eneste stedet hvor jeg kan ha glemt den. 395 00:42:44,417 --> 00:42:50,334 Jeg trenger den for å komme meg på jobb. Bilnøklene mine er der og alt. 396 00:42:50,500 --> 00:42:54,875 Jeg har den ikke. Du kan låne bilen min hvis du vil. 397 00:42:57,750 --> 00:43:03,125 Her er nøkkelen. Du setter den inn her. Hold startknappen inne en god stund. 398 00:43:03,292 --> 00:43:07,209 Den kan kveles i første, så vær bestemt med gassen. 399 00:43:07,375 --> 00:43:11,959 Og bare kom tilbake med den når du er ferdig. Jeg er her. 400 00:43:12,125 --> 00:43:14,167 Greit, takk. 401 00:43:16,750 --> 00:43:20,084 Du har erfaring med publikumskontakt? 402 00:43:20,250 --> 00:43:23,375 Ja, jeg er god til å vise rundt. 403 00:43:23,542 --> 00:43:26,042 Vil du vise noe for meg? 404 00:43:26,209 --> 00:43:30,375 - Hva mener du? - Vil du gjøre det nå? Vise meg rundt? 405 00:43:30,542 --> 00:43:34,875 - Her? - Ja. Vis meg litt rundt her. 406 00:43:35,042 --> 00:43:37,000 Ok. 407 00:43:38,125 --> 00:43:42,875 Ja, dette er vel kontoret ditt, da. 408 00:43:44,417 --> 00:43:46,834 Bord. Stol. 409 00:43:47,959 --> 00:43:50,042 Stol. 410 00:43:51,375 --> 00:43:55,250 God plass. Ganske god... 411 00:43:55,417 --> 00:43:57,500 Nok plass. 412 00:43:58,875 --> 00:44:00,792 Hylle med bøker. 413 00:44:02,834 --> 00:44:07,417 "The Happiness Advantage". "Hotel Design". 414 00:44:07,584 --> 00:44:09,709 "Cezanne og..." 415 00:44:09,875 --> 00:44:11,750 "Giacometti". 416 00:44:11,917 --> 00:44:13,875 "Giacometti". 417 00:44:15,459 --> 00:44:20,667 Her er et sort-hvitt bilde. Et sort-hvitt fotografi. 418 00:44:20,834 --> 00:44:24,334 En brygge som går ut i et stille vann. 419 00:44:24,500 --> 00:44:29,459 Kontemplasjon, kanskje, eller en bademulighet. 420 00:44:32,000 --> 00:44:34,042 Leketøy. 421 00:44:37,417 --> 00:44:40,709 Det er lysrør i taket. 422 00:44:40,875 --> 00:44:47,000 Og her ligger det forskjellige småting: binders, en kalkulator. 423 00:44:47,167 --> 00:44:51,667 Du har datamaskin, men ingen telefon. 424 00:44:55,917 --> 00:44:59,042 Og her er du. 425 00:44:59,209 --> 00:45:01,709 En skarp kvinne. 426 00:45:02,667 --> 00:45:06,667 Kledd både vanlig og formelt på et vis. 427 00:45:06,834 --> 00:45:11,042 Du har vanlig utstråling, men den er også litt formell. 428 00:45:15,042 --> 00:45:19,000 Du har god holdning. Det ser ut som du sitter bra. 429 00:45:20,125 --> 00:45:22,500 Du har vakre hender. 430 00:45:33,042 --> 00:45:36,917 Hei. Har du en dårlig dag? "Jeg har en dårlig dag." 431 00:45:37,084 --> 00:45:41,125 Det pleier vi å si. Da har jeg gode og dårlige nyheter: 432 00:45:41,292 --> 00:45:45,542 Den dårlige nyheten er at det er deg det er noe gærent med. 433 00:45:45,709 --> 00:45:51,209 Den gode er at du aldri mer trenger å ha en dårlig dag. Hvordan kan det ha seg? 434 00:45:51,375 --> 00:45:54,584 Svaret er entusiasme. 435 00:45:54,750 --> 00:45:58,625 Men hva er entusiasme? Jeg pleier å si at det er et lim. 436 00:45:58,792 --> 00:46:04,459 Entusiasme kommer fra gresk, en théos, og betyr å være besatt av noe guddommelig. 437 00:46:04,625 --> 00:46:09,250 Kutt. Beklager, jeg forstår ikke helt hva du sier. 438 00:46:09,417 --> 00:46:13,334 Som når du sier: "Du har en dårlig dag." 439 00:46:13,500 --> 00:46:16,417 "Det pleier vi å si ." Hvem er "vi"? 440 00:46:16,584 --> 00:46:21,667 Hvem er det du henvender deg til? Kan du generalisere mindre? 441 00:46:21,834 --> 00:46:25,750 - Og droppe metaforene? - Hvorfor er du her? 442 00:46:25,917 --> 00:46:29,084 - Jeg er regissøren. - Beklager, regissør. 443 00:46:29,250 --> 00:46:35,042 Men hvorfor er du her? Du kommer sent, vi er allerede i gang med opptakene. 444 00:46:35,209 --> 00:46:38,625 Du kan ikke norsk, men kritiserer innledningen. 445 00:46:38,792 --> 00:46:41,667 - Hva er problemet? - Det er ikke... 446 00:46:41,834 --> 00:46:45,625 Det er folk som deg som gir andre dårlig selvfølelse - 447 00:46:45,792 --> 00:46:49,750 - når de prøver å slappe av, være åpne, uttrykke seg. 448 00:46:49,917 --> 00:46:53,250 Du, det var ikke det jeg mente. 449 00:46:53,417 --> 00:46:59,084 Men det tror jeg det var. Jeg syns det er klassisk passiv-aggressiv adferd. 450 00:46:59,792 --> 00:47:02,875 Du kommer inn: "Vær deg selv. Gjør sånn." 451 00:47:03,042 --> 00:47:07,709 Og så: "Å nei, gjør det sånn." Og nå: "Å, jeg beklager." 452 00:47:07,875 --> 00:47:11,542 - "Det var ikke meningen å såre deg." - Du tuller. 453 00:47:18,792 --> 00:47:22,084 Disse menneskene er kundene våre. 454 00:47:22,250 --> 00:47:26,625 - Men de er jo gale! - Jeg syns du bør dra hjem. 455 00:47:26,792 --> 00:47:30,417 - Jeg vil ikke dra hjem. - Det blåser jeg i. 456 00:47:47,000 --> 00:47:49,417 Regler for mennesker: 457 00:47:49,584 --> 00:47:52,042 Mennesker består av følgende: 458 00:47:52,209 --> 00:47:55,959 Hud, hår, bukspyttkjertel... 459 00:47:56,125 --> 00:48:02,417 Den største forskjellen på mennesker og dyr handler om forventninger. 460 00:48:02,584 --> 00:48:07,500 ...tykktarm, tynntarm, milt, nyrer, eggstokker... 461 00:48:07,667 --> 00:48:10,625 Vi vil ha det samme som alle de andre. 462 00:48:10,792 --> 00:48:14,125 Drevet av dumskap og ambisjon. 463 00:48:14,292 --> 00:48:18,000 - Hjerte, hjerne... - Er dette bra? Eller er dette bra? 464 00:48:18,167 --> 00:48:23,459 - Disse tingene er dine mens du er her. - Trenger vi mer enn sjimpansene trenger? 465 00:48:23,625 --> 00:48:29,250 Jeg vet at det er for enkelt, men det er alt vi har tid til. 466 00:48:35,000 --> 00:48:38,167 Alltid skal vi leve i meningsløshet og kaos. 467 00:48:38,417 --> 00:48:41,042 Det er det vi vil. 468 00:48:42,042 --> 00:48:44,667 Faen. 469 00:48:49,375 --> 00:48:51,875 Jeg fant vesken din. 470 00:48:54,375 --> 00:48:57,209 Hva har du gjort med bilen min? 471 00:48:57,375 --> 00:49:00,125 Jeg må ha feilberegnet vinkelen. 472 00:49:08,334 --> 00:49:11,875 Vet du hva en sånn skade koster å få reparert? 473 00:49:15,417 --> 00:49:19,000 - Hei! - Det går bra. Jeg har vesken hennes. 474 00:49:48,334 --> 00:49:53,459 Verden beveger seg lynraskt. Hvordan bli hørt? Overlat det til oss. 475 00:49:53,625 --> 00:49:59,625 Overlat det til proffene på Sinsen Video: Instruksjonsvideoer, presentasjoner. 476 00:49:59,792 --> 00:50:03,875 Nettkurs. Inspirerende seminarer. Industrivideoer. 477 00:50:04,042 --> 00:50:08,792 Uansett budskap vet Sinsen Video hvordan. Onlinevideo: Sinsen Video! 478 00:50:08,959 --> 00:50:11,917 Skap din visjon med oss. 479 00:50:40,792 --> 00:50:43,250 Hva er det du lager? 480 00:50:43,417 --> 00:50:45,625 Et kart over gaten vår. 481 00:50:48,000 --> 00:50:50,750 - Hvor bor vi? - Her. 482 00:50:50,917 --> 00:50:53,750 Og her er parken. 483 00:50:53,917 --> 00:50:56,584 Og dette er en kjempestor bil. 484 00:50:57,834 --> 00:51:02,334 Og dette er pappa og den tilfeldige kvinnen. 485 00:51:02,500 --> 00:51:05,959 Og dette er bussen. 486 00:51:06,125 --> 00:51:09,000 Så dør de begge to. 487 00:51:09,167 --> 00:51:11,334 Jeg tror det er leggetid. 488 00:51:17,667 --> 00:51:20,417 - Hallo. - Hei. 489 00:51:20,584 --> 00:51:24,667 Jeg fant vesken din, og tenkte jeg burde returnere den. 490 00:51:24,834 --> 00:51:27,584 Tusen takk. 491 00:51:29,084 --> 00:51:33,125 Du, jeg tror ikke jeg kan betale for skaden på bilen. 492 00:51:33,292 --> 00:51:39,042 Det går bra. Ikke tenk på bilen. Kan du hjelpe meg å lage en video? 493 00:51:39,209 --> 00:51:43,959 - Hvordan da? - Du lager videoer. Jeg så det på nettet. 494 00:51:44,125 --> 00:51:49,292 - Du vil lage en video om deg selv? - Ja, for å markedsføre kurset mitt. 495 00:51:49,459 --> 00:51:53,584 Jeg har lest at nettvideo er den nye måten å nå frem på. 496 00:51:53,750 --> 00:51:58,084 - Kurset ditt var ubrukelig. - Hjelp meg med å forbedre det. 497 00:51:58,250 --> 00:52:02,459 Vi kan tenke, snakke sammen, gjøre det til noe bra. 498 00:52:02,625 --> 00:52:05,542 - Hva skal du i morgen? - Vet ikke helt. 499 00:52:05,709 --> 00:52:09,417 - Fordi du må på jobb? - Det er mulig. 500 00:52:09,584 --> 00:52:13,250 "Det er mulig"? Så du trenger ikke gå på jobb? 501 00:52:13,417 --> 00:52:15,625 - Hør her, Horevaje... - Hrvoje. 502 00:52:15,792 --> 00:52:18,042 - Horaveje. - Hrvoje. 503 00:52:18,209 --> 00:52:20,750 Hervoje, hør her. 504 00:52:20,917 --> 00:52:25,417 Det passer dårlig akkurat nå. Jeg må finne ut av noe. 505 00:52:25,584 --> 00:52:31,292 Bruk meg. Jeg er flink til å finne ut av ting. Vi kan begge lære noe av dette. 506 00:52:31,459 --> 00:52:37,250 Kanskje vi bare må se på det med litt mer entusiasme? 507 00:52:37,417 --> 00:52:39,959 Dette er en IC-opptaker. 508 00:52:40,125 --> 00:52:43,417 Du kan ta opp lyd, lagre den og spille den av. 509 00:52:43,584 --> 00:52:48,000 I tillegg kan du koble den til en datamaskin og overføre filene. 510 00:52:48,167 --> 00:52:51,042 Kan du bare gi meg to minutter? 511 00:52:51,584 --> 00:52:54,959 Regler for ting: 512 00:52:55,125 --> 00:52:57,709 Ting er overalt. 513 00:52:59,000 --> 00:53:03,542 En ting er en gjenstand, men den kan også være en tanke. 514 00:53:03,709 --> 00:53:05,959 "Gratulerer med din..." 515 00:53:06,125 --> 00:53:11,125 - Mange ting er ikke det de virker som. - "PX440 digitalopptaker." 516 00:53:11,292 --> 00:53:15,042 Det er viktig å kunne se hva som er hva. 517 00:53:16,375 --> 00:53:18,917 - Hei. - Hei. 518 00:53:20,292 --> 00:53:23,375 Hadde du et sånt lite sjakkbrett før? 519 00:53:23,542 --> 00:53:26,334 - Spiller du mye? - Jeg spilte med faren min. 520 00:53:26,500 --> 00:53:29,334 Skjønner. 521 00:53:29,500 --> 00:53:35,875 Har du sett "Det syvende seglet"? Det er en Ingmar Bergman-film om sjakk. 522 00:53:36,042 --> 00:53:41,375 En ridder våkner opp på en strand. Der er alle syke av svartedauden. 523 00:53:41,542 --> 00:53:47,292 Så dukker døden opp for å hente ham. Men ridderen har ikke lyst til å dø. 524 00:53:47,459 --> 00:53:52,250 Han utfordrer døden til et slag sjakk. Døden sier ja. Så spiller de. 525 00:53:54,375 --> 00:53:57,667 - Også vinner ridderen? - Han gjør ikke det. 526 00:53:57,834 --> 00:54:02,209 - Jeg tror ikke man kan vinne mot døden. - Hva er vitsen da? 527 00:54:02,875 --> 00:54:07,417 Det er å spille bra, tror jeg. Spille så lenge det går. 528 00:54:07,584 --> 00:54:11,334 - Spiller du sjakk? - Jeg er regjerende verdensmester. 529 00:54:16,625 --> 00:54:19,167 Det er ditt trekk. 530 00:54:21,875 --> 00:54:24,750 Hvem er dine fremmede? 531 00:54:24,917 --> 00:54:29,750 Naboen ovenpå. Mannen i butikken, men han er ikke egentlig en fremmed. 532 00:54:29,917 --> 00:54:35,000 Naboen ovenpå, mannen i butikken... Bra. La oss invitere dem hit. 533 00:54:35,167 --> 00:54:40,834 - Jeg vil ikke invitere dem. Gjør det, du. - Dette handler om å åpne et nytt kapittel. 534 00:54:41,000 --> 00:54:45,167 Fremmede på besøk kommer ikke til å åpne noe nytt kapittel. 535 00:54:49,709 --> 00:54:53,584 Hallo, jeg heter Agnes, og dette er fremmede. 536 00:54:55,084 --> 00:54:58,709 Hva er en fremmed? En som oppfører seg fremmed? 537 00:54:58,875 --> 00:55:03,917 En som er fremmedgjort, eller en som du ikke er fortrolig med? 538 00:55:04,084 --> 00:55:09,750 En du ikke forstår, eller som lever utenfor normene dine, det du er vant til? 539 00:55:10,917 --> 00:55:15,417 En fremmed kan være en fremtidig venn. Venner kan være fremmede. 540 00:55:15,584 --> 00:55:20,417 Akkurat som ord. Vi tror vi kjenner dem, men egentlig gjør vi ikke det. 541 00:55:21,250 --> 00:55:26,417 For å bryte isen tenkte jeg at vi skulle begynne med en liten ordlek. 542 00:55:26,584 --> 00:55:31,667 Hun sier et ord, så sier du det første ordet du kommer på - 543 00:55:31,834 --> 00:55:36,875 - når du hører hva hun sier, så sier du det første ordet du kommer på - 544 00:55:37,042 --> 00:55:39,917 - når du hører hva han sier. 545 00:55:40,084 --> 00:55:44,250 Bare for å vise at vi egentlig ikke er så forskjellige. 546 00:55:44,417 --> 00:55:48,209 Bare et knippe ord som går omkring, er vi. 547 00:55:48,375 --> 00:55:51,000 Er dere klare? 548 00:55:51,167 --> 00:55:53,334 - Plywood. - Hva? 549 00:55:53,500 --> 00:55:57,375 - Plywood. - Å ja, "kryssfiner". 550 00:55:59,625 --> 00:56:02,709 Bare si det første ordet du kommer på. 551 00:56:02,875 --> 00:56:06,000 Ikke sensurer deg selv. 552 00:56:06,167 --> 00:56:08,542 Eik... Eiketre? 553 00:56:10,084 --> 00:56:11,834 Tre. 554 00:56:12,000 --> 00:56:15,542 Ja vel. Nei. Det må være forskjellige ting. 555 00:56:15,709 --> 00:56:19,209 Det fungerer ikke hvis dere sier det samme. 556 00:56:19,375 --> 00:56:22,167 Kryssfiner, tre... 557 00:56:22,334 --> 00:56:26,750 Så kan man kanskje si "trær" eller "skog". 558 00:56:26,917 --> 00:56:31,917 Bare assosier fritt. Ok. Sett i gang. 559 00:56:32,084 --> 00:56:33,959 Kryssfiner. 560 00:56:34,125 --> 00:56:36,625 Skog. 561 00:56:36,792 --> 00:56:39,542 Trær? 562 00:56:43,292 --> 00:56:45,334 Det var så spennende! 563 00:56:45,500 --> 00:56:48,167 - Vi lager en til. - Det holder nå. 564 00:56:48,334 --> 00:56:52,834 Kom igjen, Agnes. Vi er inne på noe her. Vi kan ikke gi oss nå. 565 00:56:53,000 --> 00:56:57,292 Jeg gjør det hvis jeg får bestemme hvordan den skal bli. 566 00:56:57,459 --> 00:57:01,459 - Ok. - Hva skal den handle om? 567 00:57:05,875 --> 00:57:09,250 Vi lager en video om å bli kvitt tingene dine. 568 00:57:09,417 --> 00:57:14,334 - Jaså, hvorfor det? - Fordi du har så mange ting. 569 00:57:14,500 --> 00:57:19,875 - Kvitter du deg med dem, vil du bli fri. - Kom igjen. Du tuller. 570 00:57:43,042 --> 00:57:45,625 Alle dør. 571 00:57:46,792 --> 00:57:51,417 Du kommer til å dø, og alle som kjenner deg kommer til å dø. 572 00:57:52,542 --> 00:57:57,334 Og alle som kjenner de som kjente deg kommer også til å dø. 573 00:58:00,125 --> 00:58:05,792 Om noen år vil det være som om du aldri har eksistert. 574 00:58:05,959 --> 00:58:08,250 Ikke glem dette. 575 00:58:08,875 --> 00:58:10,834 Men også... 576 00:58:11,000 --> 00:58:13,625 Ikke tenk for mye på det. 577 00:58:21,792 --> 00:58:25,500 - Hvem er du? - Jeg er døden. 578 00:58:26,542 --> 00:58:30,584 - Kommer du for å hente meg? - Jeg har lenge gått ved din side. 579 00:58:30,750 --> 00:58:34,500 - Vent et øyeblikk! - Det er det alle sier. 580 00:58:34,667 --> 00:58:38,459 - Men jeg gir ingen utsettelser. - Spiller du sjakk? 581 00:58:38,625 --> 00:58:43,834 Ja, jeg er faktisk en ganske dyktig sjakkspiller. 582 00:58:44,000 --> 00:58:46,959 La meg få leve så lenge vi spiller. 583 00:58:47,125 --> 00:58:50,292 Spiller jeg deg matt, frigir du meg. 584 00:59:18,459 --> 00:59:22,334 Vi tar ut alt for å filme leiligheten uten noe i. 585 00:59:22,542 --> 00:59:24,542 Så skal vi putte alt tilbake. 586 00:59:31,459 --> 00:59:34,125 Ikke rør tingene mine. 587 01:00:19,542 --> 01:00:21,459 Du er jordkloden. 588 01:00:24,792 --> 01:00:28,000 Dere er dinosaurer. 589 01:00:28,167 --> 01:00:32,500 Du er en sedimentær bergart, kanskje sandstein. 590 01:00:36,167 --> 01:00:38,542 Dere er trær. 591 01:00:39,334 --> 01:00:42,709 Dere er neandertalere. 592 01:00:44,167 --> 01:00:48,500 Du er mørk materie. Ingen har noensinne sett mørk materie. 593 01:00:48,667 --> 01:00:51,750 Men det må finnes for at alt annet skal finnes. 594 01:01:00,000 --> 01:01:03,084 Å, William Faulkner. 595 01:01:04,792 --> 01:01:08,167 "Forbanne meg om det ikke gav meg gåsehud ." 596 01:01:08,334 --> 01:01:13,125 "Stundom kan en ikke unnlate å tenke på all verdens sorg og ulykker." 597 01:01:13,292 --> 01:01:17,334 "Hvordan de kan slå ned hvor som helst, som lynet." 598 01:01:17,500 --> 01:01:20,542 - Har du lest denne? - Nei. 599 01:01:24,834 --> 01:01:27,292 Forbanne meg. 600 01:03:13,959 --> 01:03:17,917 Å kvitte seg med alt gjør at metaforen - 601 01:03:18,084 --> 01:03:21,167 - kan manifestere seg som virkelighet. 602 01:03:21,334 --> 01:03:28,209 Å gi slipp på ting, tømme ut, mindre rom for noe, mer rom for ingenting. 603 01:03:28,375 --> 01:03:32,084 Du nøler for mye. Her, jeg skal vise deg. 604 01:03:35,500 --> 01:03:40,417 Å kvitte seg med alt gjør at metaforen... Det du sa, med mer: 605 01:03:40,584 --> 01:03:46,834 "Dette er det du gjør. Slik gjør du det. Det vil hjelpe deg fordi ..." Greit? 606 01:03:52,792 --> 01:03:54,667 Sett i gang. 607 01:03:54,834 --> 01:03:58,584 Jeg tror ikke man skal gjøre sånn når man regisserer. 608 01:03:58,750 --> 01:04:02,709 Man skal ikke vise folk hva de skal gjøre, men fortelle - 609 01:04:02,875 --> 01:04:06,875 - hva man vil se, gi dem tid til å få det til å skje. 610 01:04:07,042 --> 01:04:09,250 Å, kom igjen! Kamera går. 611 01:04:10,667 --> 01:04:14,875 Å kvitte seg med alt - 612 01:04:15,042 --> 01:04:19,542 - gjør at metaforen kan manifestere seg... 613 01:04:19,709 --> 01:04:23,375 Du er ikke overbevisende. Du tror ikke på ideen. 614 01:04:23,542 --> 01:04:26,167 Da kan du ikke overbevise andre. 615 01:04:26,334 --> 01:04:31,042 - Jeg er overbevist. Du hører ikke etter. - Selvsagt gjør jeg det. 616 01:04:31,209 --> 01:04:35,417 Du gir meg ikke tid til å bygge opp det jeg vil si. 617 01:04:35,584 --> 01:04:39,584 - Vi har ikke tid. Kom til saken. - Det er ikke en sak. 618 01:04:39,750 --> 01:04:42,250 Slutt å krangle. 619 01:04:45,334 --> 01:04:47,375 Hei! 620 01:05:32,709 --> 01:05:34,917 - Hallo? - Hei, jeg heter Linda. 621 01:05:35,084 --> 01:05:37,750 Vi gjør en næringsundersøkelse. 622 01:05:37,917 --> 01:05:43,125 - Har du tid til å svare på noen spørsmål? - Det går fint. 623 01:05:43,292 --> 01:05:47,792 I undersøkelsen bruker vi abstraksjon som kartleggingsverktøy. 624 01:05:47,959 --> 01:05:52,167 Spørsmålene kan virke utradisjonelle, men bare svar på sparket. 625 01:05:52,334 --> 01:05:57,542 Hvis denne perioden i livet ditt har en størrelse, er det en stor periode, - 626 01:05:57,709 --> 01:06:03,500 - en mellomstor periode, en litt mindre periode eller en liten periode? 627 01:06:03,667 --> 01:06:05,709 Det er en liten periode. 628 01:06:08,250 --> 01:06:13,542 Hvis du må beskrive perioden som en linje, er den horisontal, diagonal - 629 01:06:13,709 --> 01:06:15,584 - eller vertikal? 630 01:06:15,750 --> 01:06:19,375 Vertikal linje, er det den som går opp og ned? 631 01:06:19,542 --> 01:06:22,250 Ja, det er vertikal. 632 01:06:22,417 --> 01:06:25,167 Jeg tar den. 633 01:06:26,625 --> 01:06:31,834 - Har du hatt denne jobben lenge? - Nei, vet du hva? Jeg begynte i dag. 634 01:06:32,000 --> 01:06:37,417 - Liker du den? - Ja... 635 01:06:37,584 --> 01:06:40,750 Så langt er det helt greit. 636 01:06:40,917 --> 01:06:43,334 På en skala fra 1 til 10? 637 01:06:44,500 --> 01:06:48,417 - Sju? - Du har en bra telefonstemme. 638 01:06:48,584 --> 01:06:53,125 Takk. Du har også en veldig bra stemme, syns jeg. 639 01:07:03,750 --> 01:07:07,875 Nå føler jeg egentlig at hva som helst kan skje. 640 01:07:08,542 --> 01:07:11,334 Er det sånn for deg også? 641 01:07:13,792 --> 01:07:19,084 Visste du at når man hvisker, kan man ikke høre på stemmen hvem det er? 642 01:07:19,250 --> 01:07:21,459 Nei, det visste jeg ikke. 643 01:07:23,500 --> 01:07:26,000 Hei, det er meg. 644 01:07:28,042 --> 01:07:29,625 Hei. 645 01:07:31,792 --> 01:07:34,750 Kan du høre at det er meg? 646 01:07:34,917 --> 01:07:36,959 Det er litt vanskeligere nå. 647 01:07:37,917 --> 01:07:40,834 Kan du også hviske? 648 01:07:41,417 --> 01:07:43,292 Ok. 649 01:07:44,500 --> 01:07:47,834 - Ja, si noe, da. - Hva skal jeg si? 650 01:07:48,584 --> 01:07:50,500 Bare si noe. 651 01:07:53,500 --> 01:07:57,167 - Linjal. - Hva sa du? 652 01:07:57,334 --> 01:07:59,375 Linjal. 653 01:08:10,125 --> 01:08:14,959 - Hvor er alle tingene våre? - Jeg har kastet dem. Jeg liker det sånn. 654 01:08:15,125 --> 01:08:17,500 Hør på lyden. 655 01:08:55,042 --> 01:08:57,875 Hei. Kan dere dempe dere litt? 656 01:09:22,917 --> 01:09:24,667 Regler for tyver: 657 01:09:27,209 --> 01:09:31,584 Noen ganger når du trenger noe, er du nødt til å stjele det. 658 01:09:36,000 --> 01:09:40,417 Hvis jobben din er å være tyv, jobber du om natten. 659 01:09:42,709 --> 01:09:45,792 På grunn av dette kler tyver seg i svart. 660 01:09:45,959 --> 01:09:48,125 Og er veldig stille. 661 01:09:54,292 --> 01:09:57,375 Tyveri er bra for verden. 662 01:10:00,000 --> 01:10:04,042 En flink tyv kan forsvinne når hun vil. 663 01:10:06,000 --> 01:10:09,625 Venner av tyver bor på gaten. 664 01:10:12,834 --> 01:10:16,625 - Jeg må låne telefonen din. - Ja vel? 665 01:10:31,459 --> 01:10:34,375 - Hallo? - Det er Storm. 666 01:10:34,542 --> 01:10:36,625 Hei, Storm. 667 01:10:36,792 --> 01:10:40,959 - Jeg trenger hjelp. - Ok, hvor er du? 668 01:10:41,125 --> 01:10:43,417 Ute. 669 01:10:43,584 --> 01:10:47,125 Men du må si litt nærmere hvor du er. 670 01:10:56,792 --> 01:10:59,292 Rødt betyr "stopp". 671 01:10:59,875 --> 01:11:02,459 Gult betyr "sakne farten". 672 01:11:03,584 --> 01:11:07,250 Og grønt betyr "ok, kjør". 673 01:11:09,625 --> 01:11:13,292 Ingen flere vasne vannfarger. 674 01:11:43,167 --> 01:11:47,584 Skal vi spille partiet vårt ferdig? Det er ditt trekk. 675 01:11:52,875 --> 01:11:54,917 Du er redd. 676 01:12:02,959 --> 01:12:06,334 Jeg har glemt hvordan brikkene sto. 677 01:12:07,584 --> 01:12:10,834 Men jeg har ikke glemt det. 678 01:12:11,000 --> 01:12:13,792 Du slipper ikke unna så lett. 679 01:12:18,500 --> 01:12:22,417 Du er matt i neste trekk. 680 01:13:13,125 --> 01:13:17,375 Hallo, jeg heter Agnes, og dette er fremmede. 681 01:13:18,584 --> 01:13:24,125 Hva er en fremmed? En som oppfører seg fremmed? En som er fremmedgjort? 682 01:13:24,292 --> 01:13:26,084 Forbanne meg. 683 01:13:29,250 --> 01:13:34,000 Nummeret er ikke i bruk. The number you've dialled, is not in use. 684 01:13:38,542 --> 01:13:43,459 - Jeg prøvde å ringe deg. - Jeg har ikke telefon lenger. 685 01:13:43,625 --> 01:13:47,709 - Beklager at jeg gikk i går. - Det er greit. 686 01:13:47,875 --> 01:13:53,667 - Du er veldig sjefete. - Hvis to rir på en hest, må én sitte bak. 687 01:13:53,834 --> 01:13:57,292 - Vi skal lage en video til. - Nei, det skal vi ikke. 688 01:13:57,459 --> 01:14:01,959 - Vi skal lage en video til. - Om hva da? 689 01:14:06,959 --> 01:14:14,000 Vi skal gjøre noe spektakulært denne gangen, og det skal handle om... 690 01:14:14,167 --> 01:14:16,667 - Frykt. - Ja vel. 691 01:14:16,834 --> 01:14:19,625 Hva slags frykt? Frykt for hva? 692 01:14:20,959 --> 01:14:26,167 - Hva er det du frykter aller mest? - Hva er det du frykter aller mest? 693 01:14:28,459 --> 01:14:33,334 - Kan vi ikke bruke en stuntperson? - Hele poenget er at det er deg. 694 01:14:33,500 --> 01:14:37,250 - Vi finner en som ligner på meg. - Ingen gjør det. 695 01:14:37,417 --> 01:14:41,084 - Jeg vil ikke dø. - Du kommer ikke til å dø. Hva faen? 696 01:14:41,750 --> 01:14:47,334 Vent, jeg trenger talkum. Jeg får sånn fotsvette når jeg blir nervøs. 697 01:14:47,500 --> 01:14:50,292 Slutt med de unnskyldningene dine. 698 01:14:53,542 --> 01:14:57,375 - Ser du? Det fungerer. - Det er bedre. Flyter bedre. 699 01:14:58,209 --> 01:15:00,750 - Har du talkum? - I så fall... 700 01:15:00,917 --> 01:15:04,250 - Ved såpen og tannpastaen. - Jeg har sett der. 701 01:15:04,417 --> 01:15:09,042 - Hvis det ikke er der, har vi det ikke. - Ikke noe talkum? 702 01:15:09,209 --> 01:15:12,542 - Har du pappesker? - Ja, massevis. 703 01:15:20,209 --> 01:15:24,167 Visste du at sjakk handler om rom, kraft og tid? 704 01:15:24,334 --> 01:15:26,209 Alle vet det. 705 01:16:12,417 --> 01:16:14,375 Jeg kan ikke gjøre dette. 706 01:16:14,542 --> 01:16:18,875 Klart du kan det. Etterpå vil du føle deg som en annen. 707 01:16:19,042 --> 01:16:21,625 Jeg vil ikke være en annen. 708 01:16:21,792 --> 01:16:26,000 - Alle vil være en annen. - Vil de det? 709 01:16:29,042 --> 01:16:32,375 Én gang til: hvorfor er det jeg som skal hoppe? 710 01:16:34,625 --> 01:16:39,000 Du er ung, en mann fra Østen, med drømmer og ambisjoner. 711 01:16:39,167 --> 01:16:42,292 Klar til å erobre verden med nye løsninger. 712 01:16:42,459 --> 01:16:46,042 - Det er derfor du skal hoppe. - Hva gjør du her da? 713 01:16:46,209 --> 01:16:48,334 Bare hopp, for faen. 714 01:16:52,875 --> 01:16:55,459 Vent, hva med innledningen? 715 01:17:03,042 --> 01:17:05,542 Jeg heter Hrvoje. 716 01:17:05,709 --> 01:17:10,959 Noen ganger når jeg er nervøs i forkant av en presentasjon eller et show, - 717 01:17:11,125 --> 01:17:15,125 - og jeg vet at det kommer til å bli en utfordring, så - 718 01:17:15,292 --> 01:17:18,834 - plasserer jeg en gjenstand på et uvant sted. 719 01:17:19,000 --> 01:17:24,459 Når jeg kommer tilbake, kan jeg huske hvor redd jeg var og tenke: 720 01:17:24,625 --> 01:17:27,625 "Og nå er det over." 721 01:17:28,792 --> 01:17:34,584 For noen ganger glemmer man hvor redd man var, og det er det viktig å huske på. 722 01:17:34,750 --> 01:17:39,167 Man innser at man har endret seg, og er ikke lenger redd. 723 01:17:40,625 --> 01:17:43,542 Her, ta denne. 724 01:17:51,625 --> 01:17:53,292 Jeg kommer tilbake. 725 01:18:58,667 --> 01:19:00,834 Er dere klare? 726 01:19:06,792 --> 01:19:09,209 Når slutter det? 727 01:19:09,959 --> 01:19:13,792 - Hva sa du, Storm? - Når slutter det? 728 01:19:14,542 --> 01:19:17,375 Du skulle sett det jeg ser. 729 01:19:27,875 --> 01:19:28,959 Hvor er Storm? 730 01:19:33,292 --> 01:19:37,542 - Skjer virkelig dette? - Ja. 731 01:19:44,000 --> 01:19:46,334 Det er så spennende. 732 01:20:04,750 --> 01:20:07,084 Nei, vi må bare fortsette. 733 01:20:14,125 --> 01:20:18,167 - Du? Unnskyld, du har ikke noe tyggegummi? - Hva sa du? 734 01:20:18,334 --> 01:20:23,042 - Har du tyggis? - Kødder du med meg? 735 01:20:58,959 --> 01:21:04,042 - Hei, du har ikke en røyk å bomme bort? - Jo, jeg har vel kanskje det. 736 01:21:25,625 --> 01:21:27,667 "Hallo." 737 01:21:27,834 --> 01:21:31,125 "Hallo." "Hvorfor er du så sen?" 738 01:21:31,292 --> 01:21:35,125 "Vil du ha den lange eller den korte versjonen?" 739 01:21:35,292 --> 01:21:40,375 "Bare begynn fra begynnelsen." "Ja vel." 740 01:21:50,459 --> 01:21:54,459 Velkommen til "Ikke vær en fremmed"-showet. 741 01:21:54,625 --> 01:21:59,209 Du kan begynne å gå, så skal jeg snakke deg gjennom det. 742 01:21:59,792 --> 01:22:04,375 Velkommen til alt dette. Jeg har lagd dette opptaket. 743 01:22:04,542 --> 01:22:09,417 "Ikke vær en fremmed" -turen. Det er du som er dagens gjest. 744 01:22:09,584 --> 01:22:14,500 Du går her. Det er fint å bare gå. 745 01:22:14,667 --> 01:22:16,917 Dette er musikk. 746 01:22:18,042 --> 01:22:21,500 Dette er lyden av et fortau. 747 01:22:23,542 --> 01:22:25,917 Busker høres sånn ut: 748 01:22:27,375 --> 01:22:30,209 Busker er en ting i seg selv. 749 01:22:33,042 --> 01:22:35,042 Og hus. 750 01:22:35,209 --> 01:22:38,500 Vinduer, dører, som et stort skip. 751 01:22:38,667 --> 01:22:43,667 Og biler: dekk, gummi, metall. Dette er steiner. 752 01:22:43,834 --> 01:22:46,250 Skyer, vind. 753 01:22:47,875 --> 01:22:51,625 Og fugler. Fugler fins. Og rør. 754 01:22:55,209 --> 01:22:59,209 Trapper, trappeoppganger. Alt består av atomer. 755 01:22:59,375 --> 01:23:04,167 Dørmatter, dørklokker, sykkel. 756 01:23:04,334 --> 01:23:07,875 Dette er lyden av fottrinnene mine. 757 01:23:08,042 --> 01:23:10,084 Deg. 758 01:23:11,792 --> 01:23:15,917 Her er det noen mennesker. Mennesker er problemer. 759 01:23:18,167 --> 01:23:21,292 De venter på bussen. Stor klode. 760 01:23:21,459 --> 01:23:23,834 Og strøm. 761 01:23:24,542 --> 01:23:29,834 Planeter. Ild. Folie. 762 01:23:30,000 --> 01:23:34,459 Ting er knyttet til hverandre. Luft er omkring oss. 763 01:23:34,625 --> 01:23:38,542 Død er omkring oss. Søppel er omkring oss. 764 01:23:39,209 --> 01:23:44,459 Forbi vinduet. Se etter katten hvis den ikke sitter i vinduet. Hei, katt. 765 01:23:44,625 --> 01:23:48,584 Her har vi et nabolag. Vegger, vinduer, dører. 766 01:23:49,459 --> 01:23:52,125 Dyr. Menneske. 767 01:23:52,292 --> 01:23:54,542 Dyremenneske. 768 01:23:55,667 --> 01:23:58,542 Trær. 769 01:23:58,709 --> 01:24:02,209 Trær er store ting. 770 01:24:02,917 --> 01:24:05,625 Sol. Solen er en planet. 771 01:24:05,792 --> 01:24:08,584 Kvinne. Kvinne som tenker. 772 01:24:08,750 --> 01:24:13,792 Kvinne som tenker på folk fra fortiden. 773 01:24:13,959 --> 01:24:18,917 "Hei! Vi er folk fra fortiden." 774 01:24:24,459 --> 01:24:27,167 Jeg savner deg. 775 01:24:27,334 --> 01:24:29,625 Ikke vær en fremmed. 776 01:24:31,125 --> 01:24:34,834 Jeg er på skolen nå. Jeg må gå. 777 01:24:36,625 --> 01:24:38,667 Ha det. 778 01:24:45,875 --> 01:24:48,167 Dette er verden. 779 01:24:49,209 --> 01:24:51,917 Verden er totalt kaos. 780 01:24:53,417 --> 01:24:57,875 Grunnen til at verden er totalt kaos, er at den har regler. 781 01:24:59,209 --> 01:25:02,667 Og det fins regler for alt. 782 01:25:02,834 --> 01:25:06,792 Iblant kaller vi dem lover, avtaler, metoder. 783 01:25:06,959 --> 01:25:10,459 Men det er bare regler. 784 01:25:11,709 --> 01:25:17,375 Den beste måten å lære seg regler på er ved instruksjon. 785 01:25:17,542 --> 01:25:22,667 Det fins regler for hender og regler for vind og regler for atomer. 786 01:25:22,834 --> 01:25:25,459 Og regler for død. 787 01:25:25,625 --> 01:25:28,000 Du må lære dem. 62462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.