All language subtitles for The.Room.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-EVO-ar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:21،020 --> 00:02:21،820 مرحبا. 2 00:02:21،980 --> 00:02:25،460 لا ، الآن ليس أفضل وقت. هل استطيع الاتصال بك لاحقا؟ 3 00:02:25،860 --> 00:02:28،460 نعم فعلا. إنه في المنتصف من أي مكان ، نعم. 4 00:02:29،660 --> 00:02:32،780 أمي. إنه دائما نفس السؤال. 5 00:02:33،260 --> 00:02:35،100 قلت لك بالفعل أين كان. 6 00:02:35،180 --> 00:02:37،620 انها ولاية نيويورك قرب سبرينجويل. 7 00:02:38،860 --> 00:02:39،860 لا. 8 00:02:40،740 --> 00:02:44،380 لا ، لا ، ليس في حالة خراب ، لا. انها تحتاج فقط الى تحديد ما يصل قليلا. 9 00:02:44،460 --> 00:02:45،900 أعطها قبلة كبيرة. 10 00:02:46،260 --> 00:02:48،019 اسمع ، لا يزال لدينا الكثير التفريغ للقيام به. 11 00:02:48،020 --> 00:02:50،580 سأتصل بك لاحقا، أعدك ، حسنا؟ 12 00:02:51،500 --> 00:02:55،780 وداعا أمي. 13 00:02:56،940 --> 00:02:58،780 لذلك عندما تكون الملكة أمي تدفع لنا زيارة؟ 14 00:02:58،860 --> 00:03:00،660 لا تحبس أنفاسك. 15 00:03:02،180 --> 00:03:03،300 مهلا ، جون علة. 16 00:03:04،020 --> 00:03:05،340 مهلا. تعال الى هنا. تعال الى هنا. 17 00:03:07،860 --> 00:03:09،180 سيكون بخير. 18 00:03:10،180 --> 00:03:11،380 أعدك. 19 00:03:15،380 --> 00:03:16،380 نظرة. 20 00:03:17،580 --> 00:03:18،380 الصفحة الرئيسية. 21 00:03:18،381 --> 00:03:19،580 بلى. 22 00:03:20،220 --> 00:03:21،420 منزل جميل. 23 00:03:34،580 --> 00:03:35،900 كيت! 24 00:03:37،980 --> 00:03:40،260 - حسنا ، أنا قادم. - حسنا. حسنا. 25 00:04:01،900 --> 00:04:03،180 كيت؟ 26 00:04:08،580 --> 00:04:09،580 يا القرف. 27 00:04:09،900 --> 00:04:11،100 هل أنت مجنون؟ 28 00:04:11،340 --> 00:04:13،660 انت تعال الى هنا. أعطيتك نوبة قلبية. 29 00:04:41،780 --> 00:04:44،259 ماذا تفعل؟ قلت سوف أتعامل مع هذا. 30 00:04:44،260 --> 00:04:45،780 مثل الشهر المقبل أو شيء من هذا؟ 31 00:04:46،100 --> 00:04:47،180 ما الذي يفترض أن يعني؟ 32 00:04:49،100 --> 00:04:51،539 يعني أنه يمكنك البدء في الرسم ثم لا شيء آخر سوف الأم. 33 00:04:51،540 --> 00:04:54،220 - مهلا. - ماذا؟ 34 00:04:55،700 --> 00:04:58،060 - لم أكن أزعجك. - هيا. 35 00:04:58،620 --> 00:05:00،020 هل أنت جاد؟ 36 00:05:10،420 --> 00:05:13،140 لماذا لا بد لي من تقع في الحب مع فنان؟ 37 00:05:18،900 --> 00:05:22،900 حسنا ، لا يمكنك القول والدتك لم يحذرك. 38 00:05:48،940 --> 00:05:49،940 مهلا. 39 00:06:11،420 --> 00:06:12،420 مهلا! 40 00:06:12،540 --> 00:06:15،180 إنه أسرع من الدرج. آسف. 41 00:07:48،260 --> 00:07:49،500 كيت! 42 00:08:12،620 --> 00:08:14،060 ماذا يحدث هنا؟ 43 00:08:18،500 --> 00:08:19،620 القرف. 44 00:08:21،380 --> 00:08:23،540 أنا أتصل شركة الطاقة. 45 00:08:41،180 --> 00:08:42،580 لقد فعلناها. 46 00:08:48،260 --> 00:08:50،140 سوف تصبح رساما كبيرا. 47 00:08:50،300 --> 00:08:53،420 وسأكون ربة منزل مثالية. 4800:08:53،900 --> 00:08:56،420 تتحول ببطء إلى كارول الدهون. 49 00:08:57،420 --> 00:09:00،300 - سأحبك الدهون. - طبعا أكيد. 50 00:09:03،940 --> 00:09:06،140 أنت تعرف أنك يجب أن تنمو لحية أطول. 51 00:09:06،740 --> 00:09:08،700 الرسامين عبقرية جميعا اللحى. 52 00:09:15،820 --> 00:09:16،820 ماذا؟ 53 00:09:20،860 --> 00:09:23،980 - يا إلهي ، أنت غائم. - ماذا؟ أنا لست خادعا. 54 00:09:24،420 --> 00:09:26،380 أنا أعرف كل شيء عن الحياة في البرية. 55 00:09:26،500 --> 00:09:27،820 - آه أجل؟ - بلى. 56 00:09:27،940 --> 00:09:30،460 مثل بلجيكا لديها أي شيء البرية عن بعد حول هذا الموضوع. 57 00:09:31،300 --> 00:09:33،819 مهلا ، نحن نجعل قريبة من ألف البيرة المختلفة. 58 00:09:33،820 --> 00:09:35،300 أنا أقول هذا وحشي جدا. 59 00:09:36،380 --> 00:09:39،220 يا إلهي. ماذا جرني إلى. 60 00:09:39،780 --> 00:09:42،300 الآن أنا عالق هنا مع فتى المدينة. 61 00:09:43،460 --> 00:09:45،300 تعال هنا ، أنت فتاة المزرعة. 62 00:09:47،020 --> 00:09:49،460 - سأريكم فتاة المزرعة. - سوف تظهر لي فتاة المزرعة؟ 63 00:09:49،660 --> 00:09:51،140 أرني فتاة المزرعة. 64 00:09:58،220 --> 00:10:01،580 كل ما عليك القيام به هو اتخذ هذه الخطوة الأولى. 65 00:10:02،460 --> 00:10:04،420 نعم اعرف. 66 00:10:06،020 --> 00:10:07،140 افعلها. 67 00:10:14،060 --> 00:10:15،100 عسل. 68 00:10:16،340 --> 00:10:19،340 - هل لدينا خطط للمنزل؟ - نعم اظن ذلك. 69 00:10:19،700 --> 00:10:21،299 - مرحبا ، اندريه. - مهلا ، كاترينا. 70 00:10:21،300 --> 00:10:22،500 انا ذاهب الى قطع لمطاردة. 71 00:10:22،740 --> 00:10:25،940 أنت أفضل مترجم ، وأنا في حاجة لهذا أمس. 72 00:10:26،140 --> 00:10:29،100 - سوف تحصل على الاغراء في كل مكان. - أنا أعلم أنني أسأل الكثير. 73 00:10:29،340 --> 00:10:31،300 نعم ، ودفع القليل جدا. 74 00:10:32،500 --> 00:10:33،780 2 أسابيع؟ 75 00:10:34،780 --> 00:10:37،020 لا أستطيع فعل ذلك خلال أسبوعين. 76 00:10:37،860 --> 00:10:40،500 أنا بحاجة لمزيد من الوقت، ليس المال. 77 00:10:41،300 --> 00:10:42،300 لست متأكد. 78 00:10:52،940 --> 00:10:53،940 مات؟ 79 00:10:54،020 --> 00:10:55،980 الرجل من شركة الكهرباء هنا. 80 00:10:56،700 --> 00:10:57،780 يسوع. 81 00:11:08،100 --> 00:11:09،460 ها هو. 82 00:11:10،060 --> 00:11:13،900 - القديسة مريم أم الله. - أنا أعلم. 83 00:11:16،420 --> 00:11:17،620 ماذا؟ 84 00:11:18،500 --> 00:11:20،660 هذا الشيء أكبر سنا من جدتي. 85 00:11:21،420 --> 00:11:24،300 - هل تسبب العواصف؟ - ممكن ان يكون. 86 00:11:25،420 --> 00:11:27،060 يمكنك أن تفعل أي شيء حيال ذلك؟ 87 00:11:29،420 --> 00:11:31،820 لم أرى أبدا أي شيء مثل ذلك. 88 00:11:41،420 --> 00:11:43،460 أعتقد أنك ليس من هذه الأجزاء؟ 89 00:11:43،700 --> 00:11:46،500 لا ، لقد انتقلنا للتو أسفل من نيويورك. 90 00:11:46،620 --> 00:11:49،300 - و بعد ذلك؟ - أوروبا.91 00:11:50،140 --> 00:11:53،980 أنت تعرف أنني فوجئت حقا عندما أخبرني شخص اشترى أخيرا هذا المكان. 92 00:11:54،420 --> 00:11:56،900 ومرة أخرى ، كان كذلك منذ وقت طويل. 93 00:11:58،860 --> 00:12:00،460 ما كان منذ زمن طويل؟ 94 00:12:00،820 --> 00:12:04،340 أصحاب السابقة. لقد قتلوا في هذا المنزل. 95 00:12:05،340 --> 00:12:06،340 أنت تعلم؟ 96 00:12:06،980 --> 00:12:09،060 القرف ، لا أحد قال لك؟ 97 00:12:11،940 --> 00:12:14،380 اسمع ، إذا كنت أنت ، لن أتطرق إليها. 98 00:12:14،860 --> 00:12:16،580 لكنني سأحصل عليك تقدير عندما استطيع. 99 00:12:17،060 --> 00:12:18،180 حسنا حظا سعيدا. 100 00:12:39،380 --> 00:12:40،500 <ط> بيت الدم. 101 00:12:41،180 --> 00:12:43،580 <ط> القتل الوحشي من 2 في مقاطعة كارول. 102 00:12:44،100 --> 00:12:48،460 <ط> تم العثور على شخصين ميتين في منزلهم أمس صباح بالقرب من دورهام ، وقالت الشرطة في بيان. 103 00:12:49،140 --> 00:12:51،499 <ط> الزوجين ، كما هو محدد بول وميدلين شيفر 104 00:12:51،500 --> 00:12:54،380 <ط> تم العثور عليها من قبل السيد روبرت كوربي. 105 00:13:24،860 --> 00:13:27،940 <ط> هوية المشتبه به لا يزال مجهولا 106 00:14:14،180 --> 00:14:16،220 الله ، أنا بحاجة إلى زجاجة أخرى. 107 00:14:56،780 --> 00:14:57،820 مات؟ 108 00:15:20،020 --> 00:15:21،620 اين كنت الحصول على كل هذه الأشياء؟ 109 00:15:22،180 --> 00:15:23،220 عسل! 110 00:15:23،940 --> 00:15:26،740 فان جوخ الحقيقي ، 1889. 111 00:15:27،180 --> 00:15:28،180 طبعا أكيد. 112 00:15:30،820 --> 00:15:33،260 "تفاح" ، بقلم بول سيزان. 113 00:15:34،100 --> 00:15:36،420 مات؟ أنت عالية أو شيء من هذا؟ 114 00:15:37،660 --> 00:15:38،660 يمكن. 115 00:15:39،540 --> 00:15:42،300 عسل. ماذا تحتاج أكثر في العالم؟ 116 00:15:42،460 --> 00:15:45،339 لا يوجد شيء أحتاجه. وظيفة أفضل؟ 117 00:15:45،340 --> 00:15:47،300 لا ، اسم شيء. 118 00:15:47،500 --> 00:15:49،340 تعال ، هناك أن يكون شيئا ، أي شيء. 119 00:15:51،300 --> 00:15:52،900 من فضلك ، افعل ذلك من أجلي. 120 00:15:53،300 --> 00:15:54،740 اريد الف دولار 121 00:15:58،100 --> 00:15:59،740 لماذا لم أفكر في ذلك. 122 00:16:03،060 --> 00:16:04،220 حسنا ، حسنا ، حسنا. 123 00:16:24،660 --> 00:16:25،740 هل هذه مزيفة؟ 124 00:16:26،660 --> 00:16:27،900 هل تبدو وهمية؟ 125 00:16:30،660 --> 00:16:32،340 أين تجد هذا؟ 126 00:16:32،820 --> 00:16:34،060 هنا. 127 00:16:34،740 --> 00:16:36،180 كيف وصلت إلى هنا؟ 128 00:16:36،380 --> 00:16:40،140 مثل كل شيء آخر ، فقط ... اذهب الى هناك. 129 00:16:40،380 --> 00:16:42،060 حسنًا ، دعنا نرى كيف حتى أستطيع أن آخذ هذا. 130 00:16:42،540 --> 00:16:44،020 ماذا لو طلبت المزيد؟ 131 00:16:46،020 --> 00:16:48،700 - افعلها. - عشرة آلاف؟ 132 00:16:49،100 --> 00:16:52،220 - اجعلها مئة الف. - بالتأكيد ، لماذا لا طاحونةايون؟ 133 00:16:52،340 --> 00:16:53،540 أسأل عن ذلك. 134 00:16:54،460 --> 00:16:55،460 حسنا. 135 00:16:56،980 --> 00:16:58،620 اريد مليون دولار 136 00:17:12،020 --> 00:17:13،980 هلا هلا هلا. 137 00:17:14،620 --> 00:17:16،060 هذا هو سخيف مخيف ، مات. 138 00:17:16،220 --> 00:17:18،540 نعم هو كذلك ، لكن أعتقد يجب علينا الاستمتاع بها. 139 00:17:21،100 --> 00:17:23،980 - لدي شعور سيء. - علة يونيو ، هيا. 140 00:17:25،140 --> 00:17:26،220 دعونا فقط... 141 00:17:28،180 --> 00:17:29،540 إستمتع. 142 00:17:33،380 --> 00:17:35،820 مهلا ، هيا. 143 00:17:38،540 --> 00:17:40،100 دعنا نمرح. 144 00:17:43،220 --> 00:17:45،579 اريد الافضل الشمبانيا في العالم. 145 00:17:45،580 --> 00:17:47،060 طن من الشمبانيا. 146 00:17:48،340 --> 00:17:49،460 انه مضحك جدا. 147 00:17:49،980 --> 00:17:52،980 اريد مالا، والمزيد من المال! 148 00:17:55،740 --> 00:17:56،740 اريد مالا! 149 00:17:59،380 --> 00:18:01،060 أريد أن أكون أميرة. 150 00:18:11،100 --> 00:18:14،460 أنا فقط منحت لي مهنة رائعة كمترجم. 151 00:18:15،420 --> 00:18:16،860 هذي هي فتاتي. 152 00:19:34،780 --> 00:19:36،140 هل هذا الكافيار؟ 153 00:19:36،180 --> 00:19:39،380 بيلوجا يا عزيزي. أفضل الكافيار. 154 00:19:42،340 --> 00:19:44،220 أنت جشع جدًا. 155 00:20:05،860 --> 00:20:08،420 كيف يعمل؟ 156 00:20:10،380 --> 00:20:13،140 ماذا تريدني ان اقول؟ انها مثل ، أنا لا أعرف. 157 00:20:15،660 --> 00:20:18،700 الحاسوب؟ من يهتم كيف يعمل. 158 00:20:19،180 --> 00:20:22،060 أنت فقط ... استخدامه. 159 00:20:29،580 --> 00:20:31،820 نعم ، ولكن أجهزة الكمبيوتر يمكن الحصول على الحشرات. 160 00:20:41،420 --> 00:20:43،020 <ط> ♪ الله في كل مكان. ♪ 161 00:20:56،940 --> 00:20:57،940 <ط> ♪ المسيح. ♪ 162 00:20:58،900 --> 00:21:00،300 <ط> ♪ يقودني مجنون. ♪ 163 00:21:04،820 --> 00:21:08،660 <ط> ♪ حسنا ، لا تظن مرتين ، انها نصيحتي الوحيدة. ♪ 164 00:22:16،460 --> 00:22:17،860 كيت؟ 165 00:22:50،940 --> 00:22:53،340 - مهلا. - مهلا. 166 00:22:56،060 --> 00:22:57،780 أين هو قلادة طلبتم؟ 167 00:22:58،780 --> 00:22:59،780 لا أدري، لا أعرف. 168 00:23:01،660 --> 00:23:03،660 على أي حال ، كان مجرد نسج. 169 00:23:05،100 --> 00:23:06،820 يمكنني دائما الحصول على آخر. 170 00:23:10،500 --> 00:23:12،140 وآخر. 171 00:23:14،420 --> 00:23:17،180 وآخر. 172 00:23:20،020 --> 00:23:22،300 وآخر! 173 00:23:38،220 --> 00:23:39،780 - لا تفتح لهم. - ماذا؟ 174 00:23:40،380 --> 00:23:43،100 - ممنوع استراق النظر. - هذا غامض جدا. 175 00:23:43،220 --> 00:23:44،340 اقبل اقبل. 176 00:23:47،020 --> 00:23:48،020 افتحهم. 177 00:23:54،740 --> 00:23:56،220 دعنا نجربها 178 00:23:59،980 --> 00:24:01،980 عزيزي ، تذكر ما وقال الطبيب. 179 00:24:02،660 --> 00:24:04700 لا يوجد شيء خاطئ معك. 180 00:24:04،900 --> 00:24:06،420 لا يوجد شيء خاطئ معي. 181 00:24:07،860 --> 00:24:09،980 لا يوجد سبب لا يمكن أن يكون لدينا أطفال. 182 00:24:11،740 --> 00:24:13،140 الأطباء... 183 00:24:14،940 --> 00:24:17،420 ليس لدي فكرة عما الذي يتحدثون عنه. 184 00:24:19،260 --> 00:24:21،100 حاولنا بالفعل مرتين. 185 00:24:24،100 --> 00:24:25،620 توفي كل من الأطفال. 186 00:24:26،380 --> 00:24:28،780 هنا ، تذكر؟ 187 00:24:29،300 --> 00:24:32،900 هذا يحدث للملايين من الأزواج. 188 00:24:33،060 --> 00:24:34،460 لقد حدث لنا. 189 00:24:35،180 --> 00:24:36،180 إلي. 190 00:24:43،700 --> 00:24:45،260 لا أستطيع فعل هذا مرة أخرى. 191 00:24:53،340 --> 00:24:54،380 كيت. 192 00:24:55،300 --> 00:24:56،300 كيت. 193 00:25:29،740 --> 00:25:31،180 انا ذاهب لركوب. 194 00:26:21،220 --> 00:26:22،300 كيت؟ 195 00:26:24،620 --> 00:26:25،660 مرحبا. 196 00:26:29،020 --> 00:26:30،020 كيت؟ 197 00:26:52،900 --> 00:26:54،140 من هو هذا الطفل؟ 198 00:26:59،860 --> 00:27:02،260 انظر ، إنه فتى. 199 00:27:09،940 --> 00:27:11،660 ما هي اللعنة الخطأ معك؟ 200 00:27:17،180 --> 00:27:20،020 - ماذا؟ أردت ذلك. - لا مثل هذا. 201 00:27:20،460 --> 00:27:22،740 - لم يكن هناك طريقة أخرى. - نعم كان هناك. 202 00:27:22،820 --> 00:27:25،020 - ليس لنا. - لقد جربنا مرة أخرى. 203 00:27:25،060 --> 00:27:27،100 - ماذا ، وفشلت مرة أخرى؟ - أنت لا تعرف ذلك. 204 00:27:28،420 --> 00:27:29،579 أخذت اختصار. 205 00:27:29،580 --> 00:27:31،500 اختصار؟ هل انت خارج ... 206 00:27:32،340 --> 00:27:34،100 هل انت خارج عقلك سخيف؟ 207 00:27:34،580 --> 00:27:36،939 لقد استخدمت الغرفة لجعل الطفل. 208 00:27:36،940 --> 00:27:38،900 نعم نعم فعلت. 209 00:27:40،940 --> 00:27:42،700 حسنا ، افعل الآن ما عليك فعل. 210 00:27:43،580 --> 00:27:44،979 ما الذي يفترض أن يعني؟ 211 00:27:44،980 --> 00:27:47،980 تعلم ماذا يعني ذلك. نحن لا نحتفظ بها. 212 00:27:51،620 --> 00:27:52،940 لا يمكنك أن تكون جادا. 213 00:27:54،060 --> 00:27:55،540 كيت ، أنت لست ... 214 00:27:56،540 --> 00:27:57،620 كيت. 215 00:28:00،420 --> 00:28:03،340 كيت ، هذا خطأ. 216 00:28:21،660 --> 00:28:22،740 هيا. 217 00:28:39،940 --> 00:28:41،580 يقول الكلمات. 218 00:28:47،820 --> 00:28:50،020 لا أدري، لا أعرف. ماذا أقول؟ 219 00:28:51،060 --> 00:28:52،580 قل شيئا. 220 00:28:53،580 --> 00:28:55،060 قل... 221 00:28:57،140 --> 00:28:58،140 انت تريده... 222 00:28:59،220 --> 00:29:00،740 تريد أن يذهب. 223 00:29:09،700 --> 00:29:12،060 لا بأس، سأفعل ذلك. 224 00:29:12،620 --> 00:29:13،620 سأفعل ذلك. 225 00:30:04،820 --> 00:30:06،380 تعال ، افعل شيئًا! 226 00:30:06،540 --> 00:30:08،740 ماذا تريدني ان افعل؟ إنه منتصف الليل.227 00:30:09،060 --> 00:30:10،660 لذا اذهب إلى الغرفة! 228 00:30:15،540 --> 00:30:18،660 أريد طفل زجاجة مع الحليب. 229 00:30:23،740 --> 00:30:26،700 نعم شكرا لك. 230 00:30:31،580 --> 00:30:32،700 وقال انه لن ينتظر. 231 00:30:35،100 --> 00:30:36،180 كيف لك... 232 00:30:36،620 --> 00:30:39،220 لا أدري، لا أعرف، انها تعمل فقط. 233 00:30:54،980 --> 00:30:57،060 ألا أنت فتى رديء. 234 00:30:57،740 --> 00:30:58،740 بلى. 235 00:30:59،740 --> 00:31:00،740 ماذا؟ 236 00:31:01،420 --> 00:31:02،620 ماذا كان هذا؟ 237 00:32:01،980 --> 00:32:03،900 - نعم فعلا؟ - مرحبا. 238 00:32:04،900 --> 00:32:08،580 - ما المريض الذي ترغب في رؤيته؟ - فلان الفلاني. 239 00:32:11،300 --> 00:32:12،860 تريد أن ترى جون دو؟ 240 00:32:13،540 --> 00:32:14،700 جون دو؟ 241 00:32:15،260 --> 00:32:18،180 - كم لديك؟ - فقط واحد. 242 00:32:19،300 --> 00:32:20،740 إذا ما هي المشكلة؟ 243 00:32:20،900 --> 00:32:23،419 عندما تريد أن ترى شخص في جناح الطب النفسي 244 00:32:23،420 --> 00:32:25،660 عليك أن تكون على هذا الشخص قائمة الزيارة المعتمدة. 245 00:32:26،100 --> 00:32:27،739 جون دو ليس لديه قائمة. 246 00:32:27،740 --> 00:32:29،780 تقصد أنه لم يفعل تلقى زيارة واحدة؟ 247 00:32:29،900 --> 00:32:32،060 - في 45 سنة؟ - مراسلون. 248 00:32:33،060 --> 00:32:34،660 هل انت مراسل 249 00:32:35،220 --> 00:32:36،220 بالتأكيد. 250 00:33:22،100 --> 00:33:23،540 أنت لا مراسل. 251 00:33:29،660 --> 00:33:31،020 اسمي مات ديويت. 252 00:33:32،500 --> 00:33:34،260 أنا أعيش في منزل Springwell. 253 00:33:45،460 --> 00:33:47،740 لقد كنت في انتظار وقت طويل لهذا. 254 00:33:48،620 --> 00:33:49،820 لك. 255 00:33:52،300 --> 00:33:53،580 كيف تريده؟ 256 00:33:54،380 --> 00:33:55،660 هل تعلم شيئا عن ذلك؟ 257 00:33:56،940 --> 00:33:58،260 أنت مستمتع؟ 258 00:34:01،820 --> 00:34:03،100 هيا. 259 00:34:04،860 --> 00:34:06،500 ملابس جميلة. 260 00:34:08،060 --> 00:34:09،300 طعام رائع. 261 00:34:10،460 --> 00:34:13،660 ربما بعض المجوهرات ، بعض النقود؟ 262 00:34:15،460 --> 00:34:17،300 الهرة ، ربما؟ 263 00:34:22،300 --> 00:34:25،100 - ماذا تريد مني؟ - لماذا قتلت الحلاقة؟ 264 00:34:26،500 --> 00:34:28،060 لقد كانت الطريقة الوحيدة. 265 00:34:29،180 --> 00:34:30،620 أحتاج إلى إجابات. 266 00:34:31،940 --> 00:34:33،700 ما تحتاجه هو المشورة. 267 00:34:35،500 --> 00:34:37،100 نسيان الغرفة. 268 00:34:38،340 --> 00:34:42،220 اخرج من المنزل ، وافعل ذلك الآن ، قبل فوات الأوان. 269 00:34:45،260 --> 00:34:47،060 لا انت لن ، سوف يا؟ 270 00:34:49،380 --> 00:34:51،460 استطيع رؤيته. أنا أعرف نوعك. 271 00:34:51،580 --> 00:34:54،100 - لطفى؟ - نعم ، مخلوقات الحاجة. 272 00:34:54،420 --> 00:34:57،260 أنت تشته وأنت تشتهي وأنت تتوق ثم... 273 00:34:59،380 --> 00:35:00،580 تموت. 274 00:35:02،340 --> 00:35:04،540 - وأنت مختلف؟ - آه أجل. 275 00:35:05،140 --> 00:35:07،220 في أكثر من طرق يمكنك أن تتخيل. 276 00:35:09،340 --> 00:35:13،420 أنت، تعال هنا، دعني أقول لك شيئا. 277 00:35:16،980 --> 00:35:21،660 الشيء الوحيد الأكثر خطورة من الشخص الذي لا يستطيع الحصول على ما يريد 278 00:35:22،860 --> 00:35:24،860 هو الشخص الذي يحصل على ما يريدون. 279 00:35:41،660 --> 00:35:42،940 أربعون دولارات ، من فضلك. 280 00:37:15،460 --> 00:37:16،980 نعم ، أنت خطأ صغير. 281 00:37:22،580 --> 00:37:23،860 لا بأس ، إنه بخير. 282 00:37:24،940 --> 00:37:27،860 نعم ، دعنا نذهب نرى. 283 00:37:28،140 --> 00:37:30،620 دعنا نذهب لنرى ما يحدث. 284 00:37:30،660 --> 00:37:32،180 توقف عن ذلك ، توقف عن ذلك! 285 00:37:32،460 --> 00:37:34،580 هل هذا سيؤذي الطفل؟ 286 00:37:34،780 --> 00:37:36،740 أنا أحاول أن الرقم كيف يعمل 287 00:37:37،140 --> 00:37:39،140 الآن نحن بحاجة فجأة إلى معرفة؟ 288 00:37:39،900 --> 00:37:40،900 أنا افعل. 289 00:39:04،420 --> 00:39:05،500 إلى أين تذهب؟ 290 00:39:06،260 --> 00:39:07،620 - لتنفس الهواء. - لا. 291 00:39:08،100 --> 00:39:09،340 انها ليست آمنة. 292 00:39:10،060 --> 00:39:11،820 - ما الذي تتحدث عنه؟ - كيت. 293 00:39:13،580 --> 00:39:14،700 ثق في. 294 00:39:15،700 --> 00:39:16،980 لدي أسبابي. 295 00:39:17،500 --> 00:39:18،980 ما الأسباب؟ 296 00:39:19،820 --> 00:39:20،820 مات. 297 00:39:20،980 --> 00:39:22،220 ما الأسباب؟ 298 00:39:25،380 --> 00:39:26،580 انظر لحالك. 299 00:39:53،620 --> 00:39:55،020 مات! 300 00:40:07،220 --> 00:40:09،620 مات! 301 00:41:38،900 --> 00:41:40،620 أنت تعرف ماذا يحدث ، لا انت 302 00:41:41،300 --> 00:41:42،660 لا بالتأكيد. 303 00:41:47،740 --> 00:41:49،140 حسنا ، أنت تعرف شيئا. 304 00:41:50،980 --> 00:41:52،420 هناك هذا الرجل. 305 00:41:54،820 --> 00:41:56،340 إنه يعرف عن الغرفة. 306 00:41:56،500 --> 00:41:57،500 من الذى؟ 307 00:41:59،900 --> 00:42:02،139 - السيد جون دو. - هيا ، هذا ليس مضحكا! 308 00:42:02،140 --> 00:42:05،140 - يا ننسى ذلك. - مات ، من فضلك. 309 00:42:05،820 --> 00:42:07،140 كيت ، النقطة هي ... 310 00:42:07،540 --> 00:42:11،380 الغرفة تصنع الأشياء ، حسناً؟ 311 00:42:11،660 --> 00:42:13،100 هذا ما يفعله ، إنه يشبه ... 312 00:42:13،580 --> 00:42:15،260 طابعة ثلاثية الأبعاد عملاقة. 313 00:42:15،540 --> 00:42:18،340 يجعل الأشياء ، في حالة واحدة. 314 00:42:18،900 --> 00:42:23،260 هذا هو أنك أبدا تأخذ هذه الأشياء في الهواء الطلق. 315 00:42:25،060 --> 00:42:27،980 - وإذا فعلت ... - ما هي الأعمار؟ 316 00:42:28،460 --> 00:42:29،980 ويتحول إلى غبار. 317 00:42:32،100 --> 00:42:35،780 لكن ... الطفل ليس شيئًا. 318 00:42:38،660 --> 00:42:39،980 نعم إنه كذلك. 319 00:42:42540--> 00:42:46،100 إنه شيء صُنع من اللحم والعظام. 320 00:42:48،300 --> 00:42:49،740 روح. 321 00:43:00،820 --> 00:43:01،900 مرحبا. 322 00:43:11،700 --> 00:43:12،820 لا بأس. 323 00:43:19،500 --> 00:43:21،060 لا بأس. 324 00:43:59،420 --> 00:44:01،220 تعال ، ركز. 325 00:44:01،980 --> 00:44:04،420 <ط> توم وكاتي ... 326 00:44:05،900 --> 00:44:08،939 <ط> توم وكاتي يذهب التخييم. 327 00:44:08،940 --> 00:44:09،620 جيد. 328 00:44:09،740 --> 00:44:11،020 ما هو التخييم؟ 329 00:44:11،100 --> 00:44:14،060 إنه عندما تعيش خيمة ، عندما تكون في إجازة. 330 00:44:14،260 --> 00:44:16،940 - هل يمكنني الذهاب للتخييم؟ - لا ، لا يمكنك ذلك. 331 00:44:17،500 --> 00:44:19،580 لنفس السبب لا يمكنك الإجابة على الباب. 332 00:44:19،940 --> 00:44:21،220 انت مريض حبي 333 00:44:22،060 --> 00:44:25،060 أنا لا أشعر بالمرض ، لا جرثومة مريضة. 334 00:44:25،180 --> 00:44:28،300 حسنا ، هذا لأنك أنت في هذا المنزل. 335 00:44:28،740 --> 00:44:30،100 إنه يحميك. 336 00:44:30،860 --> 00:44:34،340 ولكن إذا خرجت ، سوف تحصل على الجراثيم لك. 337 00:44:34،700 --> 00:44:36،700 لا يوجد الجراثيم في هذا المنزل؟ 338 00:44:37،020 --> 00:44:38،220 فقط الجراثيم الجيدة. 339 00:44:39،500 --> 00:44:41،780 - أريد أن أذهب للتخييم. - سنرى. 340 00:44:42،540 --> 00:44:43،540 الآن. 341 00:44:43،820 --> 00:44:46،299 <أنا> يا بلدي ، يقول كاتي. 342 00:44:46،300 --> 00:44:49،500 <ط> لقد نسيت بلدي الاستحمام ... 343 00:44:50،020 --> 00:44:51،020 قط. 344 00:44:52،540 --> 00:44:54،859 - لا يوجد شيء مثل قطة الاستحمام. - نعم هنالك. 345 00:44:54،860 --> 00:44:57،820 خذ قطة ، ورميها في علامة تبويب ، هذا القط الاستحمام. 346 00:44:57،940 --> 00:44:59،900 حسنًا ، شين ، أنا لست في المزاج. 347 00:45:01،460 --> 00:45:04،780 إنه "P" ، لذلك هو الاستحمام ... 348 00:45:05،100 --> 00:45:06،100 قط. 349 00:45:07،020 --> 00:45:09،980 انها قبعة ، قبعة الاستحمام. 350 00:45:10،060 --> 00:45:12،020 - قلها. - قط الاستحمام. 351 00:45:12،100 --> 00:45:14،979 - يكفي. - القط ، القط ، القط. 352 00:45:14،980 --> 00:45:17،499 - اوقف هذا. - القط ، القط ، القط. 353 00:45:17،500 --> 00:45:18،659 توقف عن هذا الان! 354 00:45:18،660 --> 00:45:19،980 قط! 355 00:45:21،500 --> 00:45:22،700 قط! 356 00:45:24،540 --> 00:45:25،940 تذهب اختيار تلك ما يصل. 357 00:45:26،660 --> 00:45:27،900 الآن ، شين! 358 00:45:50،900 --> 00:45:51،980 شين. 359 00:45:52،620 --> 00:45:54،140 الإفطار جاهز. 360 00:46:09،180 --> 00:46:10،180 تأكل. 361 00:46:10،260 --> 00:46:11،860 هيا ، أكل بيضك. 362 00:46:15،900 --> 00:46:18،620 شين ، لقد عدت إلى هنا والانتهاء من الإفطار الخاص بك. 363 00:46:19،660 --> 00:46:20،660 الآن. 364 00:46:32،620 --> 00:46:34،300 - صباح الخير يا سيدتي. - صباح الخير. 365 00:46:37،380 --> 00:46:39،260 - شكرا لك. - ها أنت ذا،أتمنى لك نهارا سعيد. 366 00:46:45،420 --> 00:46:47،300 مات ، التسليم. 367 00:47:02،780 --> 00:47:05،380 ترجمات من sub.Trader subscene.com 368 00:47:53،180 --> 00:47:54،180 شين! 369 00:47:56،020 --> 00:47:57،260 ما الذي حصل فيك؟ 370 00:47:57،540 --> 00:47:59،220 - ما الذي حصل فيك! - ماذا حدث؟ 371 00:48:02،020 --> 00:48:03،180 حسنا ، هذا جيد. 372 00:48:03،660 --> 00:48:04،660 تأتي. 373 00:48:07،900 --> 00:48:09،020 انه بخير. 374 00:48:20،260 --> 00:48:21،300 كيت. 375 00:48:22،940 --> 00:48:23،980 مهلا! 376 00:48:25،220 --> 00:48:26،500 أنا لا أفعل هذا. 377 00:48:26،860 --> 00:48:28،060 أنت لا تحب ذلك؟ 378 00:48:28،100 --> 00:48:30،500 لا تتردد في المغادرة في اي وقت تريد! 379 00:49:27،900 --> 00:49:29،260 أرجوك توقف. 380 00:49:30،300 --> 00:49:31،620 سوف تؤذي أسنانك. 381 00:50:17،980 --> 00:50:19،260 أحبك. 382 00:50:20،780 --> 00:50:22،220 هل تحبني؟ 383 00:50:23،340 --> 00:50:25،140 بالطبع افعل. 384 00:50:26،260 --> 00:50:27،900 هل استطيع النوم معك؟ 385 00:50:41،980 --> 00:50:44،299 أريد أن أكون معك للأبد. 386 00:50:44،300 --> 00:50:46،979 هل تريد أن تكون معي إلى الأبد أيضا؟ 387 00:50:46،980 --> 00:50:48،220 بالطبع افعل. 388 00:50:50،020 --> 00:50:51،260 بالطبع بكل تأكيد. 389 00:50:53،060 --> 00:50:55،300 تعال هنا ، تعال هنا. 390 00:51:38،300 --> 00:51:39،820 ما الذي تفعله هنا؟ 391 00:51:47،740 --> 00:51:50،900 ماذا حدث؟ كم من الوقت ستفعل هذا؟ 392 00:51:50،940 --> 00:51:52،780 هذه الروتينية سخيف الناسك. 393 00:51:53،460 --> 00:51:56،579 قلت لك إنه لا يستطيع المجيء إلى هنا. هذه غرفتي. 394 00:51:56،580 --> 00:51:59،419 لماذا عليك أن تفعل هذا؟ انه مجرد طفل. 395 00:51:59،420 --> 00:52:01،540 لا هو ليس كذلك، انه figment. 396 00:52:01،580 --> 00:52:04،660 لأجل اللعنة ، أنا لست كذلك وجود هذه المحادثة مرة أخرى. 397 00:53:19،740 --> 00:53:20،620 كيت. 398 00:53:20،621 --> 00:53:21،859 - كيت. - ماذا؟ 399 00:53:21،860 --> 00:53:23،859 - هل فعلت هذا؟ - أي ساعة؟ 400 00:53:23،860 --> 00:53:25،620 - هل فعلت؟ - لا. 401 00:54:14،300 --> 00:54:15،859 شين. 402 00:54:15،860 --> 00:54:17،100 هل فعلت هذا؟ 403 00:54:20،500 --> 00:54:21،980 هذا مذهل. 404 00:54:39،300 --> 00:54:40،380 مات! 405 00:54:40،660 --> 00:54:42،100 ما خطبك؟ 406 00:54:42،860 --> 00:54:43،900 توقف! 407 00:54:44،860 --> 00:54:47،260 أنت لا تذهب إلى هناك ، هل تفهم؟ 408 00:54:48،060 --> 00:54:49،180 اتركه لوحده. 409 00:54:52،940 --> 00:54:54،740 أنا آسف يا أمي. 410 00:54:55،180 --> 00:54:57،980 انت تفعلها طول الوقت، انها ليست حقا خارج. 411 00:54:58،340 --> 00:54:59،940 لا توجد الجراثيم هناك. 412 00:55:16،340 --> 00:55:17،340 انه بخير. 413 00:55:37،020 --> 00:55:39،100 أنت كاليفورنيالا يمنعنا من الذهاب الى الغرفة. 414 00:55:39،420 --> 00:55:40،420 راقبني. 415 00:55:41،140 --> 00:55:44،140 مات ، كان يلعب فقط. لم يؤذي أحدا. 416 00:55:44،420 --> 00:55:47،700 ماذا يعني ذلك ، مات؟ أن شين هو ذكي؟ 417 00:55:48،220 --> 00:55:49،659 انه أكثر ذكاء مما نحن عليه؟ 418 00:55:49،660 --> 00:55:53،020 وهذا يعني أنه يمكن أن يحلم يصل ، أنا لا أعرف ... 419 00:55:53،100 --> 00:55:54،300 تنين. 420 00:55:54،660 --> 00:55:57،100 وسوف تنين سحرية السطح في منزلنا. 421 00:55:57،500 --> 00:55:58،780 مجموعة من التنين. 422 00:55:58،820 --> 00:56:01،060 - هل أنت خائف منه؟ - بالطبع أنا. 423 00:56:01،620 --> 00:56:04،779 - ويجب أن تكون أيضا. - لكنه طفل فقط. 424 00:56:04،780 --> 00:56:06،740 لذلك لا يستطيع السيطرة عواطفه. 425 00:56:07،380 --> 00:56:09،980 يمكن أن يغضب منك لأنك لن تسمح له بمشاهدة التلفزيون. 426 00:56:10،820 --> 00:56:13،580 يمكنه أن يؤذيك ، أو أنا. 427 00:56:13،820 --> 00:56:14،900 أو كلانا. 428 00:56:15،860 --> 00:56:17،620 أنا لا أعطه هذا الخيار. 429 00:56:18،380 --> 00:56:19،380 ويجب عليك ... 430 00:56:19،500 --> 00:56:20،500 مرحبا؟ 431 00:56:23،180 --> 00:56:25،340 - مرحبا يا فتى. - نعم فعلا؟ 432 00:56:30،220 --> 00:56:31،580 من هذا؟ 433 00:56:33،420 --> 00:56:34،996 أنت تعرف أنك غير مسموح به للإجابة على الهاتف؟ 434 00:56:35،020 --> 00:56:36،260 كيف حصلت على هذا الرقم؟ 435 00:56:36،820 --> 00:56:40،500 - من كان؟ - قال ان اسمه كان ... 436 00:56:41،900 --> 00:56:43،420 فلان الفلاني. 437 00:56:46،860 --> 00:56:48،620 أنت لا تتصل هنا ، أنت تفهم؟ 438 00:56:48،940 --> 00:56:51،620 لقد صنعت طفلاً يا مات. ولد لطيف. 439 00:56:52،420 --> 00:56:53،900 هل طلبت ذلك؟ 440 00:56:55،700 --> 00:56:58،420 - من طلب ذلك ، مات؟ - زوجتي. 441 00:57:12،660 --> 00:57:14،500 ما هو اتصالك مع الغرفة؟ 442 00:57:14،540 --> 00:57:17،060 أظهرت والدتي بالنسبة لي ، السؤال التالي. 443 00:57:19،060 --> 00:57:22،620 هل هناك طريقة للتوقف عملية الشيخوخة؟ 444 00:57:23،020 --> 00:57:26،780 تقصد طريقة لإحضار شيء خارج من المنزل حتى لا يتحول إلى غبار؟ 445 00:57:27،100 --> 00:57:28،100 نعم فعلا. 446 00:57:28،740 --> 00:57:31،019 نعم ، هناك طريقة ، مات ، ولكن لا أعتقد أنك تريد أن تعرف. 447 00:57:31،020 --> 00:57:32،020 يجب ان اعرف. 448 00:57:32،540 --> 00:57:36،660 أنت تعرف القاعدة ، مات - لا شيء تم إنشاؤه داخل الغرفة يمكن البقاء على قيد الحياة خارج المنزل. 449 00:57:37،660 --> 00:57:38،780 انت تعلم ذلك صحيح؟ 450 00:57:39،420 --> 00:57:40،540 خطأ. 451 00:57:42،020 --> 00:57:44،660 اجب عن هذا. ماذا استغرق الرجل ليكون حرا؟ 452 00:57:44،980 --> 00:57:47،660 - أنا لست في مزاج للألغاز. - ماذا استغرق؟ 453 00:57:48،820 --> 00:57:50،979 أنا ... لا أعرف. 454 00:57:50،980 --> 00:57:53،620 كان على الله أن يموت ، بالطبع. 455 00:57:53،900 --> 00:57:55،420 لم تقرأ نيتشه؟ 456 00:57:56،300 --> 00:57:59،900 رجل يريد أن يكون حرا ، ولكن أولاً يجب أن يموت الخالق. 457 00:58:01،020 --> 00:58:02،220 هذا فقط... 458 00:58:02،940 --> 00:58:04،940 النظام الطبيعي لل الأشياء ، كما تعلمون. 459 00:58:05،420 --> 00:58:07،179 الأطفال يفوقون والديهم. 460 00:58:07،180 --> 00:58:08،660 أنا لا أفهم. 461 00:58:09،540 --> 00:58:11،340 لا ، أعتقد أنك تفعل ذلك فهم ، مات. 462 00:58:11،820 --> 00:58:13،060 يفكر. 463 00:58:14،300 --> 00:58:16،620 مات ، إذا ماتت زوجتك ، 464 00:58:17،540 --> 00:58:21،500 ثم الطفل الذي خلقته داخل تصبح الغرفة جزءًا من هذا العالم. 465 00:58:22،060 --> 00:58:25،780 إنه حر في العيش و الحب و ... 466 00:58:26،580 --> 00:58:28،300 العمر مثل أي شخص آخر. 467 00:58:29،220 --> 00:58:30،500 إنه حر في أن يكون ... 468 00:58:31،500 --> 00:58:34،620 إرسالها إلى مؤسسة العقلية حتي اخر حياته. 469 00:58:35،620 --> 00:58:37،140 أنت نسج جدا. 470 00:58:41،020 --> 00:58:42،379 لهذا السبب قتلتهم. 471 00:58:42،380 --> 00:58:45،740 الحقيقة هي ، هم يريدني أن أعيش. 472 00:58:47،180 --> 00:58:49،580 لذلك عرفوا أن عليهم الموت. 473 00:58:51،020 --> 00:58:55،340 في البداية ، الأم تقتل الأب ثم أجبرتني على ... 474 00:58:57،900 --> 00:59:00،820 كان ذلك ... كان ذلك صعبا بما فيه الكفاية. 475 00:59:03،060 --> 00:59:04،780 لكن هنا ال سؤال لك يا مات. 476 00:59:06،700 --> 00:59:08،020 ماذا ستفعل؟ 477 00:59:10،140 --> 00:59:12،580 تريد قتل طفل لإنقاذ زوجتك؟ 478 00:59:14،300 --> 00:59:16،580 أو تريد أن تقتل زوجة لإنقاذ الطفل؟ 479 00:59:17،620 --> 00:59:18،620 كيت؟ 480 01:00:14،420 --> 01:00:16،660 كيت ، أنا قلق رسمي. 481 01:00:16،860 --> 01:00:18،820 اتصل بي ، حسنا؟ 482 01:00:19،700 --> 01:00:21،220 أو الأفضل أن تأتي إلى المنزل. 483 01:00:56،300 --> 01:00:58،500 <ط> مرحبا ، هذا هو كيت. يرجى ترك رسالة. 484 01:00:58،700 --> 01:00:59،700 اللعنة! 485 01:02:05،580 --> 01:02:06،940 أين الأم؟ 486 01:02:09،300 --> 01:02:10،300 لا أدري، لا أعرف. 487 01:02:11،700 --> 01:02:13،020 عندما تعود؟ 488 01:02:15،300 --> 01:02:16،300 لا أدري، لا أعرف. 489 01:02:17،100 --> 01:02:20،140 - أنت لا تعرف أي شيء؟ - هذا صحيح. 490 01:02:22،820 --> 01:02:24،180 ما هو figment؟ 491 01:02:27،020 --> 01:02:30،020 قلت الأم كنت figment ، هل هذا سيء؟ 492 01:02:30،420 --> 01:02:33،620 لا إنه... إنه لاشيء. 493 01:02:33،780 --> 01:02:35،460 ننسى قلت ذلك. هيا ، أكل طعامك. 494 01:02:39،060 --> 01:02:40،620 أنت لست والدي. 495 01:02:42،100 --> 01:02:43،420 على الأقل نحن نتفق على شيء ما. 496 01:02:44،100 --> 01:02:47،340 أين هو؟ أين هو بلدي الحقيقي داد؟ 497 01:02:47،380 --> 01:02:48،820 ماذا فعلت له؟ 498 01:02:49،180 --> 01:02:52،259 أين هو بلدي الحقيقي؟ قل لي أين هو. 499 01:02:52،260 --> 01:02:54،340 قل لي أين والدي الحقيقي! 500 01:02:54،420 --> 01:02:55،700 اسمع يا طفل. 501 01:02:56،580 --> 01:02:58،020 ليس لديك والد. 502 01:02:59،300 --> 01:03:00،740 ليس لديك أم كذلك. 503 01:03:01،100 --> 01:03:03،500 كيت ليست والدتك. 504 01:03:04،180 --> 01:03:08،100 - نعم هي. - لا انها ليست كذلك. 505 01:03:08،780 --> 01:03:10،300 وأنت لست طفلاً حقيقياً. 506 01:03:11،940 --> 01:03:13،740 انت تريد ان تعلم ما هو الشكل؟ 507 01:03:14،340 --> 01:03:16،620 إنه شيء غير حقيقي. 508 01:03:16،780 --> 01:03:17،780 مثلك. 509 01:03:18،900 --> 01:03:21،100 هل تعرف لماذا أنت لا يسمح له بالخروج؟ 510 01:03:21،940 --> 01:03:23،260 ننسى الجراثيم. 511 01:03:23،780 --> 01:03:28،220 إذا تركت هذا المكان ، سوف تكبر وكبار السن ، 512 01:03:28،260 --> 01:03:32،260 حتى أنت لا شيء لكن كومة صغيرة من الغبار. 513 01:03:32،620 --> 01:03:33،820 لهذا. 514 01:03:34،940 --> 01:03:36،260 انت تكذب! 515 01:03:37،140 --> 01:03:38،380 انت لا تصدقني 516 01:03:40،500 --> 01:03:41،500 توقف عن ذلك! 517 01:03:42،140 --> 01:03:43،340 توقف عن ذلك! 518 01:03:44،620 --> 01:03:45،820 لا! 519 01:03:46،540 --> 01:03:47،620 تابع. 520 01:03:48،820 --> 01:03:50،180 انظر ماذا يحدث. 521 01:03:50،860 --> 01:03:52،100 تابع! 522 01:03:53،020 --> 01:03:57،020 هل تذكر أي شيء قبل الأشهر الثلاثة الماضية؟ 523 01:03:58،060 --> 01:04:01،380 هل لديك أي ذاكرة خارج هذا المنزل؟ 524 01:04:01،860 --> 01:04:04،220 فعلت أنت في أي وقت احتفال بعيد ميلاد؟ 525 01:04:05،980 --> 01:04:07،580 أنت لست شخص حقيقي. 526 01:04:07،980 --> 01:04:09،300 أنت فكرة. 527 01:04:45،140 --> 01:04:47،980 اسمع يا شين أنا آسف ، حسنا؟ 528 01:04:56،180 --> 01:04:57،660 انا اسف حقا 529 01:05:09،180 --> 01:05:10،660 هل تقرأ لي؟ 530 01:06:06،580 --> 01:06:09،220 - أين كنت؟ - خارج. 531 01:06:09،380 --> 01:06:12،020 - اتصلت. - أنا أعلم. 532 01:06:19،340 --> 01:06:22،900 - اسمع ، حول ما سمعت على الهاتف ... - أنا لا أريد التكلم عنه. 533 01:06:30،980 --> 01:06:32،339 شين نائم. 534 01:06:32،340 --> 01:06:34،660 جيد. 535 01:08:26،980 --> 01:08:27،980 مات؟ 536 01:08:28،420 --> 01:08:30،780 مات؟ 537 01:08:38،980 --> 01:08:39،980 شين؟ 538 01:08:40،540 --> 01:08:41،660 شين؟ 539 01:08:42،300 --> 01:08:43،300 كيت. 540 01:08:52،820 --> 01:08:53،900 يا إلهي. 541 01:09:18،060 --> 01:09:19،540 انظروا يا أمي. 542 01:09:20،180 --> 01:09:21،460 أنا كبير الآن. 543 01:09:22،340 --> 01:09:23،340 شين؟ 544 01:09:32،300 --> 01:09:33،380 لم يتم تحميلها. 545 01:09:35،020 ---> 01:09:36،940 أنا أعرف أين أنت الحفاظ على الرصاص الخاص بك أيضا! 546 01:09:38،100 --> 01:09:40،259 شين ، أعطني البندقية. 547 01:09:40،260 --> 01:09:41،500 أنا أكرهكم! 548 01:09:41،620 --> 01:09:43،100 لا! لا! 549 01:09:45،420 --> 01:09:46،980 أنظر إلي يا شين. 550 01:09:48،140 --> 01:09:50،820 - كذبت علي. - لحمايتك. 551 01:09:51،820 --> 01:09:53،540 قلت سنكون معا. 552 01:09:54،860 --> 01:09:55،940 إلى الأبد. 553 01:09:57،460 --> 01:09:59،860 هل تود ذلك؟ نعم فعلا؟ 554 01:10:01،900 --> 01:10:03،260 - بلى؟ - بلى. 555 01:10:06،540 --> 01:10:07،740 كل شيئ سوف يكون بخير. 556 01:10:10،460 --> 01:10:11،740 تعال الى هنا. 557 01:10:13،540 --> 01:10:14،740 كل شيئ سوف يكون بخير. 558 01:10:17،460 --> 01:10:18،500 انه بخير. 559 01:10:26،460 --> 01:10:28،500 توقف! توقف عن ذلك! 560 01:11:03،740 --> 01:11:04،940 سهل. 561 01:11:06،340 --> 01:11:07،980 سهل ، سهل. 562 01:11:22،340 --> 01:11:23،500 ماذا حدث؟ 563 01:11:25،220 --> 01:11:26،500 أنت تضرب رأسك. 564 01:11:32،180 --> 01:11:33،580 أين شين؟ 565 01:11:39،700 --> 01:11:42،900 مات ، أين هو؟ 566 01:11:49،060 --> 01:11:50،260 هو ميت. 567 01:11:52،580 --> 01:11:55،340 ماذا؟ ماذا؟ 568 01:11:57،540 --> 01:11:59،820 كنا نقاتل للبندقية وانه ... 569 01:12:00،900 --> 01:12:02،260 تعرض لإطلاق النار. 570 01:12:09،180 --> 01:12:10،900 أين هو الجسم؟ 571 01:12:14،340 --> 01:12:15،740 أخذتها في الخارج. 572 01:13:05،260 --> 01:13:06،420 انه بخير. 573 01:13:07،540 --> 01:13:08،620 انه بخير. 574 01:14:22،580 --> 01:14:23،580 كيت؟ 575 01:14:27،300 --> 01:14:28،540 كيت؟ 576 01:14:32،940 --> 01:14:33،940 كيت؟ 577 01:14:40،820 --> 01:14:41،900 كيت؟ 578 01:14:44،740 --> 01:14:45،740 كيت؟ 579 01:14:46،020 --> 01:14:47،180 كيت! 580 01:15:26،700 --> 01:15:28،100 ماذا سوف نفعل؟ 581 01:15:28،740 --> 01:15:29،860 عن ما؟ 582 01:15:31،300 --> 01:15:32،540 عن هذا المكان. 583 01:15:34،380 --> 01:15:36،300 لا أعتقد أنني أستطيع ذلك نعيش هنا بعد الآن. 584 01:15:38،660 --> 01:15:39،940 لما لا؟ 585 01:15:43،580 --> 01:15:46،340 عندك... الطعام على شفتك. 586 01:15:55،500 --> 01:15:57،140 أين يمكن أن نذهب؟ 587 01:15:57،940 --> 01:16:00،460 ليس لدينا المال، لا وظائف. 588 01:16:01،980 --> 01:16:04،020 على الأقل هنا سوف توفر الغرفة. 589 01:16:14،860 --> 01:16:17،820 كان الأمر صعبًا ، لكن سنحصل عليه. 590 01:16:46،340 --> 01:16:47،500 تناول طعامك. 591 01:19:01،220 --> 01:19:02،620 ماذا تريد ان تفعل؟ 592 01:19:38،660 --> 01:19:40،020 ماذا تفعل؟ 593 01:19:40،220 --> 01:19:42،580 - هل هذا ما تحب؟ - ماذا؟ توقف؟ 594 01:19:42،700 --> 01:19:44،620 لا تقلق ، أنا رأيتك اثنين تفعل ذلك. 595 01:19:52،820 --> 01:19:54،100 يا امي. 596 01:20:01،740 --> 01:20:04،300 مساعدة! مساعدة! 597 01:21:04،620 --> 01:21:05620 لا! 598 01:23:14،140 --> 01:23:15،140 كيت. 599 01:23:15،540 --> 01:23:17،820 العسل ، هيا ، يجب أن نذهب. 600 01:23:18،700 --> 01:23:20،860 - مات؟ - نعم هذا انا. هيا. 601 01:23:22،020 --> 01:23:23،979 لقد كان مثلك تمامًا. 602 01:23:23،980 --> 01:23:25،020 كيت. 603 01:23:27،020 --> 01:23:29،580 لا لا لا. كيت ، لا استمع له ، إنها الغرفة. 604 01:23:29،780 --> 01:23:30،380 تعال معي. 605 01:23:30،500 --> 01:23:32،340 لا لا لا لا. لا تستمع له. 606 01:23:32،900 --> 01:23:33،900 كيت ، أنا أنا. 607 01:23:34،540 --> 01:23:36،740 - لا ، كيت ، تعال معي ، هيا. - رجاء. 608 01:23:39،060 --> 01:23:40،420 علة يونيو. 609 01:23:42،060 --> 01:23:42،940 هذا أنا. 610 01:23:43،020 --> 01:23:44،100 نعم ، جون علة. 611 01:23:45،140 --> 01:23:46،820 هيا بنا نذهب. 612 01:23:50،180 --> 01:23:51،180 شين. 613 01:24:13،740 --> 01:24:14،740 القرف. 614 01:24:30،060 --> 01:24:31،220 ما زلنا في الغرفة 615 01:24:50،580 --> 01:24:52،100 انها تلعب معنا. 616 01:24:58،380 --> 01:24:59،420 انا لدي فكرة. 617 01:25:22،540 --> 01:25:23،540 الأم؟ 618 01:25:26،460 --> 01:25:27،460 بابا. 619 01:25:30،180 --> 01:25:31،180 بابا! 620 01:25:51،820 --> 01:25:52،820 الأم؟ 621 01:25:55،260 --> 01:25:56،460 لا بأس يا أمي. 622 01:26:01،380 --> 01:26:02،380 الأم! 623 01:26:02،780 --> 01:26:04،420 لا! 624 01:26:56،780 --> 01:26:58،060 هيا! 625 01:27:07،500 --> 01:27:08،620 الأم! 626 01:27:10،300 --> 01:27:11،300 الأم! 627 01:27:24،220 --> 01:27:24،980 توقف! 628 01:27:24،981 --> 01:27:26،020 أم! 629 01:27:29،580 --> 01:27:30،660 الأم! 630 01:27:34،500 --> 01:27:35،500 رجاء. 631 01:27:47،860 --> 01:27:48،860 الأم. 632 01:30:03،940 --> 01:30:05،500 العسل ، الانفتاح ، حصلت لك القهوة. 633 01:30:13،700 --> 01:30:14،700 كيت. 634 01:30:29،260 --> 01:30:30،260 كيت. 635 01:30:49،540 --> 01:30:50،540 كيت! 636 01:31:04،580 --> 01:31:08،340 جون دو:مجهول. اسم مستعار ، تعلق على شخص مجهول الهوية.50309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.