All language subtitles for The.Perfect.Teacher.2010.DVDRip.XviD-aAF_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:25,612 --> 00:00:27,315 PERFECT teacher Translation: dmarijan (www.titlovi.com) 3 00:00:28,590 --> 00:00:31,590 Careful. Do not cut yourself! 4 00:00:32,276 --> 00:00:34,207 What are you doing with your phone? 5 00:00:34,208 --> 00:00:37,066 What is Carrie number? I'll tell her not to come. 6 00:00:37,067 --> 00:00:38,313 Why? 7 00:00:38,314 --> 00:00:41,314 You love when Carrie keep it. 8 00:00:44,066 --> 00:00:46,758 Because ... I want to stay home tonight. 9 00:00:46,759 --> 00:00:48,293 Honey ... 10 00:00:48,294 --> 00:00:50,102 We already talked about it, no? 11 00:00:50,103 --> 00:00:51,742 It's not dancing 'father and daughter'. 12 00:00:51,743 --> 00:00:54,134 I know, just for the big kids. 13 00:00:54,135 --> 00:00:55,289 Right. 14 00:00:55,290 --> 00:00:57,015 And this is my new school. 15 00:00:57,016 --> 00:00:59,505 No I'm not gonna dance. 16 00:00:59,506 --> 00:01:02,694 I'll just sit there and look at the big kids. 17 00:01:02,766 --> 00:01:05,367 "Just work, no play." 18 00:01:05,368 --> 00:01:06,897 Do uop�e you will not dance? 19 00:01:06,898 --> 00:01:09,094 Not even with Rachel? 20 00:01:09,095 --> 00:01:10,254 Nah. 21 00:01:10,255 --> 00:01:13,255 Not even with Rachel. 22 00:01:18,791 --> 00:01:20,518 You know what? This is probably Carrie. 23 00:01:20,519 --> 00:01:22,332 Why did not you show your new dress for the ballet? 24 00:01:22,333 --> 00:01:25,333 Right. 25 00:01:32,969 --> 00:01:34,407 Hi Dev! -Hi, 26 00:01:34,408 --> 00:01:37,284 I decided Footwear black skirt, which means that you're not the one You dress her. 27 00:01:37,285 --> 00:01:38,785 Devon, pledged You'll wear 28 00:01:38,786 --> 00:01:40,285 red, so that I could wear black. 29 00:01:40,670 --> 00:01:42,178 And I was already dressed. 30 00:01:42,179 --> 00:01:44,673 If there is a problem, Kinsey You can go to the dance alone ... 31 00:01:44,674 --> 00:01:45,950 to be dancing with bangavih pile types. 32 00:01:45,951 --> 00:01:47,227 Then wear whatever you want. 33 00:01:47,228 --> 00:01:50,228 Ok, I'll be presvu�i. 34 00:01:51,197 --> 00:01:54,197 Of course it will. 35 00:02:03,560 --> 00:02:06,560 What the hell!? 36 00:02:07,107 --> 00:02:09,520 Rosa! Became one another! 37 00:02:09,521 --> 00:02:12,521 Stupid bitch. 38 00:02:20,917 --> 00:02:23,917 Some of these little guys exaggerating her years. 39 00:02:23,977 --> 00:02:26,390 I bet that you were like that. 40 00:02:26,391 --> 00:02:29,547 I'm just saying that it would Annique learn at home until the end of life. 41 00:02:44,106 --> 00:02:45,659 Did you see their faces? 42 00:02:45,660 --> 00:02:47,474 Lizards. 43 00:02:47,475 --> 00:02:48,916 Wait, wait, wait. 44 00:02:48,917 --> 00:02:52,734 That sucks, I have something much better in your purse. 45 00:02:55,557 --> 00:02:58,557 Who the hell is that? 46 00:02:59,568 --> 00:03:03,285 I had no idea. But it is too nice to be a teacher. 47 00:03:08,084 --> 00:03:10,194 This represents a fire hazard, do you know that? 48 00:03:10,195 --> 00:03:12,696 What? So-blocking doors. 49 00:03:12,697 --> 00:03:15,285 Well, I do not want to invite firefighters for me. 50 00:03:15,286 --> 00:03:17,289 You think this is some kind of joke? 51 00:03:17,290 --> 00:03:20,290 It's fun until kids no points to burn alive. 52 00:03:22,761 --> 00:03:23,998 I'm Devon. 53 00:03:23,999 --> 00:03:26,213 I am Mr. Wilkes. 54 00:03:26,214 --> 00:03:28,139 Moment, whether your name is David? 55 00:03:28,140 --> 00:03:29,193 Jim. 56 00:03:29,194 --> 00:03:31,679 Why? Is there another a teacher named David Wilkes? 57 00:03:31,680 --> 00:03:35,640 No. But otherwise I would not say your name. 58 00:03:36,474 --> 00:03:38,404 I'm smarter than I look. 59 00:03:38,405 --> 00:03:40,502 Who told you you're not smart? 60 00:03:40,503 --> 00:03:42,714 Are you the new math teacher? 61 00:03:42,715 --> 00:03:45,715 Monday is the first day of classes. 62 00:03:46,351 --> 00:03:49,351 Come on, Kinsey. 63 00:03:49,624 --> 00:03:51,741 It seems that mathematics will now be a lot more interesting. 64 00:03:51,742 --> 00:03:54,906 God, I totally should teaching sexology. 65 00:04:04,559 --> 00:04:07,551 Dev! Alcohol from the nail Hair does not drink. 66 00:04:07,552 --> 00:04:09,466 It's not a hair spray, moron. 67 00:04:09,467 --> 00:04:11,196 It's vodka. 68 00:04:11,197 --> 00:04:14,197 Supai. 69 00:04:19,622 --> 00:04:22,017 If you feel you are here the smell of cheap perfume? 70 00:04:22,018 --> 00:04:24,515 I am surprised that these I see here, Devon. 71 00:04:24,516 --> 00:04:26,530 I thought this school not at your level. 72 00:04:26,531 --> 00:04:29,531 I did not, but I like this DJ. 73 00:04:31,136 --> 00:04:34,136 So, how goes the season? 74 00:04:34,195 --> 00:04:36,505 Have you already played against the Southern Glenn? 75 00:04:36,506 --> 00:04:38,222 They are within the next turn. 76 00:04:38,223 --> 00:04:41,386 If you may have a nasty one smoked in the previous season? 77 00:04:41,858 --> 00:04:43,893 If I pam�enje well served ... 78 00:04:43,894 --> 00:04:47,537 Is not that a super-embarrassing match for you? 79 00:04:47,621 --> 00:04:49,856 You're such a whore, Devon. 80 00:04:49,857 --> 00:04:51,065 You're a whore, Monica. 81 00:04:51,066 --> 00:04:53,949 I just wanted to wish luck in that game. 82 00:04:53,950 --> 00:04:56,452 I really begins Interested in beach volleyball. 83 00:04:56,453 --> 00:04:58,653 It's fascinating. 84 00:04:58,654 --> 00:05:00,374 Actually, I wonder ... 85 00:05:00,375 --> 00:05:03,375 Is it uncomfortable to wear genital protectors? 86 00:05:06,025 --> 00:05:09,025 Let Apple, not worth it. 87 00:05:46,203 --> 00:05:48,379 So ... Can I come over? 88 00:05:48,380 --> 00:05:50,308 Annique with me. 89 00:05:50,309 --> 00:05:51,867 How about tomorrow evening? 90 00:05:51,868 --> 00:05:55,416 I can not. She promised my mom I'm gonna come over and help her wash her hair. 91 00:05:55,692 --> 00:05:57,118 New Nurse it does not work well. 92 00:05:57,119 --> 00:06:00,119 She knows that with his hair. 93 00:06:01,732 --> 00:06:03,751 Dinner, Tuesday evening? 94 00:06:03,752 --> 00:06:04,901 All right. 95 00:06:04,902 --> 00:06:07,902 Agreed. 96 00:06:54,556 --> 00:06:57,556 Sonia Webber. 97 00:07:15,167 --> 00:07:18,167 SOLVENT 98 00:08:04,640 --> 00:08:06,444 And then what? -Hi. How did it go? 99 00:08:06,445 --> 00:08:07,788 No injuries, I hope. 100 00:08:07,789 --> 00:08:08,840 Nah. 101 00:08:08,841 --> 00:08:11,353 But ... thanks for the save. Yeah? 102 00:08:11,354 --> 00:08:13,175 We also, we have a little party. 103 00:08:13,176 --> 00:08:14,222 You know how much energy she has. 104 00:08:14,223 --> 00:08:17,009 Wants a new dance every five minutes. -Talk to me about it. 105 00:08:17,010 --> 00:08:18,352 She now sleeps. 106 00:08:18,353 --> 00:08:20,395 She laid down at 21:00. 107 00:08:20,396 --> 00:08:21,997 Well, thank you, Carrie. -No problem. 108 00:08:21,998 --> 00:08:23,528 Appreciate it. -Goodbye. 109 00:08:23,529 --> 00:08:26,529 Say hello to Rachel for me. -I will. 110 00:08:27,743 --> 00:08:30,743 Goodbye. -Goodbye. 111 00:09:06,100 --> 00:09:09,100 SEARCH AND CLICK 112 00:09:23,443 --> 00:09:26,443 Good morning. Good morning, sir. 113 00:09:26,815 --> 00:09:28,237 Here you? 114 00:09:28,238 --> 00:09:31,238 I thought you were asleep last night by Kinsey. 115 00:09:31,509 --> 00:09:32,842 Yes, I changed my mind. 116 00:09:32,843 --> 00:09:35,341 How was the dance? 117 00:09:35,342 --> 00:09:36,967 He was good. 118 00:09:36,968 --> 00:09:38,306 What was Sonia? 119 00:09:38,307 --> 00:09:41,088 Who? 120 00:09:41,089 --> 00:09:42,721 Your ... runner. 121 00:09:42,722 --> 00:09:44,147 Oh, yes. 122 00:09:44,148 --> 00:09:45,978 You should call to see how it is. 123 00:09:45,979 --> 00:09:48,567 She had some sort of inflammation Cream This morning when she left. 124 00:09:48,568 --> 00:09:51,157 Uf? I hope it's good. 125 00:09:51,158 --> 00:09:54,138 By the way, I'm going back again in New York on Thursday. 126 00:09:54,139 --> 00:09:56,726 But I have to go to the control of vision or will I be able to drive. 127 00:09:56,727 --> 00:09:57,865 Rosa and can drive. 128 00:09:57,866 --> 00:10:00,866 I will not allow Rose to drive my car under any circumstances. 129 00:10:01,415 --> 00:10:04,415 And you need a release. Again I gathered shirts. 130 00:10:05,154 --> 00:10:08,145 I'll give Rosi SUV or better yet ... 131 00:10:08,146 --> 00:10:11,214 Why not odgodi� Review until I come back? 132 00:10:11,878 --> 00:10:13,120 Gotta go, baby. 133 00:10:13,121 --> 00:10:16,121 See you later. 134 00:10:27,638 --> 00:10:30,638 Admirably. 135 00:10:38,129 --> 00:10:40,446 Then what? Have you googled it? 136 00:10:40,447 --> 00:10:43,223 Yes. And ... What did you find? 137 00:10:43,224 --> 00:10:46,224 Well, I've discovered that ... 138 00:10:47,441 --> 00:10:50,441 Oops! 139 00:10:52,246 --> 00:10:55,026 Here you go. Thanks, kins. 140 00:10:55,027 --> 00:10:57,040 OK, back to the budu�eg my husband ... 141 00:10:57,041 --> 00:10:59,534 I found on the net that his father played football for Nebraska ... 142 00:10:59,535 --> 00:11:01,451 And his parents ... they met in Florida. 143 00:11:01,452 --> 00:11:02,986 Kinsey, pay attention to? 144 00:11:02,987 --> 00:11:04,617 I'm sorry. 145 00:11:04,618 --> 00:11:07,207 I went to college with volleyball scholarship. 146 00:11:07,208 --> 00:11:09,220 Obviously it is good at all which sport is played. 147 00:11:09,221 --> 00:11:12,000 What is so sudden impressed? You hate sports. 148 00:11:12,001 --> 00:11:14,013 I've always loved sports. 149 00:11:14,014 --> 00:11:17,014 Come on, you know it. 150 00:11:35,489 --> 00:11:39,898 Much better than those around Mrs. pregnant monster. Carson. 151 00:11:40,749 --> 00:11:42,091 I completely agree. 152 00:11:42,092 --> 00:11:45,092 And remember ... I saw him first. 153 00:11:54,551 --> 00:11:55,697 Good morning everyone. 154 00:11:55,698 --> 00:11:58,498 I know where Carson not for another week. 155 00:11:58,499 --> 00:11:59,729 But do not worry, she's fine. 156 00:11:59,730 --> 00:12:01,848 Her doctor has recommended her vacation. 157 00:12:01,849 --> 00:12:04,157 So, I guess you're stuck with me. 158 00:12:04,158 --> 00:12:05,315 I am Mr. Wilkes. 159 00:12:05,316 --> 00:12:07,593 Are you a new coach volleyball, also? 160 00:12:07,594 --> 00:12:09,319 The answer would be yes. 161 00:12:09,320 --> 00:12:11,908 I thought I'd give you a brief summary of my CV ... 162 00:12:11,909 --> 00:12:14,909 So, before we start with trigonometry, I ... 163 00:12:15,945 --> 00:12:17,087 Sorry. 164 00:12:17,088 --> 00:12:18,913 What is your name? 165 00:12:18,914 --> 00:12:20,068 Apple. 166 00:12:20,069 --> 00:12:24,020 Seriously? A Banana and Peach somewhere in the hallway? 167 00:12:25,631 --> 00:12:28,631 That's her real name, Mr. Wilkes. 168 00:12:29,200 --> 00:12:30,815 Sorry, Apple. 169 00:12:30,816 --> 00:12:32,431 Can you give me more obe�ati you will not be late for my class? 170 00:12:32,432 --> 00:12:33,582 Sorry. 171 00:12:33,583 --> 00:12:35,788 in any case, back to me. 172 00:12:35,789 --> 00:12:38,789 I played on the AVP Tour for several years. 173 00:12:39,537 --> 00:12:42,499 After injury, I decided to go back to college ... 174 00:12:42,500 --> 00:12:44,430 And get a diploma teachers. 175 00:12:44,431 --> 00:12:46,536 Wait a minute, you were on the AVP? 176 00:12:46,537 --> 00:12:47,546 Yes. 177 00:12:47,547 --> 00:12:48,556 What is AVP? 178 00:12:48,557 --> 00:12:49,982 Beach Volleyball. 179 00:12:49,983 --> 00:12:52,186 I grew up in Florida. 180 00:12:52,187 --> 00:12:53,918 And yes, I'm your new coach. 181 00:12:53,919 --> 00:12:56,986 It's great! I in your team. Center. 182 00:12:56,987 --> 00:12:59,287 And I do too. External sme�er. 183 00:12:59,288 --> 00:13:01,878 Excellent, can not wait to I see your umije�e field. 184 00:13:01,879 --> 00:13:03,603 Well, it would be a lot of volleyball. 185 00:13:03,604 --> 00:13:05,522 Surrender to the fun stuff. 186 00:13:05,523 --> 00:13:10,155 Trigonometric functions. Turn all page 121 187 00:13:14,917 --> 00:13:16,751 So my ex will become vice 188 00:13:16,752 --> 00:13:18,585 large multinational companies. 189 00:13:18,751 --> 00:13:21,751 Well, yes, that's great, Marissa. 190 00:13:22,300 --> 00:13:26,174 You deserve it. Thank you. 191 00:13:26,175 --> 00:13:28,438 There is one problem�i�. 192 00:13:28,439 --> 00:13:31,439 The workplace is a vice in San Diego. 193 00:13:31,602 --> 00:13:33,615 There, their headquarters are located. 194 00:13:33,616 --> 00:13:36,107 I do not understand Talking to you ... 195 00:13:36,108 --> 00:13:39,108 plan to save and move 5000 km away? 196 00:13:40,521 --> 00:13:43,108 And what about Annique? 197 00:13:43,109 --> 00:13:45,410 I want to take her with us. 198 00:13:45,411 --> 00:13:47,326 Not that you will not seen by more. 199 00:13:47,327 --> 00:13:49,821 I was thinking, could fly several times a year 200 00:13:49,822 --> 00:13:52,410 and it can be restored, and stay here for the holidays Ijetnje 201 00:13:52,411 --> 00:13:53,561 also for Christmas. 202 00:13:53,562 --> 00:13:56,151 That would be perfect, because then you have the vacation. 203 00:13:56,152 --> 00:13:57,684 No! 204 00:13:57,685 --> 00:14:00,082 No, Marissa, I do not want be so far away from his daughter. 205 00:14:00,083 --> 00:14:01,424 Our daughters. 206 00:14:01,425 --> 00:14:03,630 We both have jobs. 207 00:14:03,631 --> 00:14:05,357 We both wanted spend time with her. 208 00:14:05,358 --> 00:14:07,658 We both enabled and in everything he does. 209 00:14:07,659 --> 00:14:09,289 Such is the situation. 210 00:14:09,290 --> 00:14:11,404 So, say you need advancement of refuse? 211 00:14:11,405 --> 00:14:13,989 I say that we need to do what what is the best Annique. 212 00:14:13,990 --> 00:14:16,990 What is more important than any of my or your business. 213 00:14:17,345 --> 00:14:18,976 Why do not you come to San Diego? 214 00:14:18,977 --> 00:14:21,947 There are a million high school and easy to find a job. 215 00:14:21,948 --> 00:14:23,587 Anything else for me. 216 00:14:23,588 --> 00:14:24,825 A sale of the house? 217 00:14:24,826 --> 00:14:27,413 All the memories that we have to the three of us were in that house. 218 00:14:27,414 --> 00:14:31,058 And I've said that I painstakingly worked we make it to where I am now. 219 00:14:31,250 --> 00:14:34,030 Especially after so much break while Annique was a baby. 220 00:14:34,031 --> 00:14:36,723 I can not believe you This job is more important than our daughter. 221 00:14:36,724 --> 00:14:38,825 Do you know how old she is the divorce hard fall? 222 00:14:38,826 --> 00:14:42,001 That he would take her over to feel when and take her to the other end of the state? 223 00:14:42,086 --> 00:14:45,729 And I can not believe you and she thought that the break with me. 224 00:14:45,730 --> 00:14:48,730 Jim. I can not talk right now about it. 225 00:14:59,347 --> 00:15:02,347 Hello. -Hi. 226 00:15:02,991 --> 00:15:04,491 do not know whether Remembers me, 227 00:15:04,492 --> 00:15:05,991 I'm with one of the your lectures. 228 00:15:06,249 --> 00:15:09,510 Yes, of course and I remember. You're definitely left an impression. 229 00:15:09,894 --> 00:15:12,290 Impression 230 00:15:12,291 --> 00:15:15,167 You know, I think you're very pretty. 231 00:15:15,168 --> 00:15:16,894 But better to stand while I still have the edge. 232 00:15:16,895 --> 00:15:18,619 Your name is Devon, right? 233 00:15:18,620 --> 00:15:20,154 , Devon Burks. 234 00:15:20,155 --> 00:15:23,032 What can I do for you, Miss. Devon Burks 235 00:15:23,033 --> 00:15:25,237 Nothing, I just ... 236 00:15:25,238 --> 00:15:28,238 wanted to wish you welcome in the school. 237 00:15:28,402 --> 00:15:30,127 I think you will be here fit quite nicely. 238 00:15:30,128 --> 00:15:31,757 Well, thank you. 239 00:15:31,758 --> 00:15:34,059 Definitely I feel love. 240 00:15:34,060 --> 00:15:35,785 really 241 00:15:35,786 --> 00:15:38,566 Can you feel the love? 242 00:15:38,567 --> 00:15:41,567 Perhaps you'd like to feel this. 243 00:15:43,840 --> 00:15:46,429 Sorry I'm late. 244 00:15:46,430 --> 00:15:48,442 To Kinsey Of course you're sorry. 245 00:15:48,443 --> 00:15:51,319 Go tell her that we are here. 246 00:15:51,320 --> 00:15:53,817 Hi, we are ready to manicure at 16:00? 247 00:15:53,818 --> 00:15:56,818 Waiting on you. 248 00:15:57,362 --> 00:16:01,576 I agree that Mr. Wilkes ... piece, but you just have to be his deputy? 249 00:16:01,665 --> 00:16:03,307 Do not do it just goes in your favor. 250 00:16:03,308 --> 00:16:04,658 It has already been resolved. 251 00:16:04,659 --> 00:16:07,777 Dad called the director and says there is no problem. 252 00:16:07,815 --> 00:16:10,020 Yes, but the beach is totally boring. 253 00:16:10,021 --> 00:16:12,800 However, Kinsey, did not you know? It's a chance to meet him a little ... 254 00:16:12,801 --> 00:16:14,719 intimately. 255 00:16:14,720 --> 00:16:16,924 And I commissioned him 'Nebraska' shirt. 256 00:16:16,925 --> 00:16:19,034 Can not wait to put his clothes on, will be so cute. 257 00:16:19,035 --> 00:16:20,760 Wait, Sarah I just returned message. 258 00:16:20,761 --> 00:16:22,582 What? -Let's see what he says ... 259 00:16:22,583 --> 00:16:24,117 'I think he has a child. ' 260 00:16:24,118 --> 00:16:25,268 He is married? ' 261 00:16:25,269 --> 00:16:27,378 Wait, I'll ask. 262 00:16:27,379 --> 00:16:30,062 Ouch! Freak! It's cuticle and not cancer. 263 00:16:30,063 --> 00:16:32,652 Excuse me, Miss. 264 00:16:32,653 --> 00:16:34,090 Here we go ... 265 00:16:34,091 --> 00:16:35,817 Sara said ... 266 00:16:35,818 --> 00:16:40,132 '... little girl. Divorced. Vida with ... Miss Marson. ' 267 00:16:40,420 --> 00:16:41,858 No way! 268 00:16:41,859 --> 00:16:44,351 Can have a better, she looks ... Matoro! 269 00:16:44,352 --> 00:16:46,653 You're much prettier than her. 270 00:16:46,654 --> 00:16:49,337 Imagine if indeed sleeping with the teacher? 271 00:16:49,338 --> 00:16:51,928 Can you imagine Ijubomoru other girl? 272 00:16:51,929 --> 00:16:54,039 Kinsey, do not be so bold. 273 00:16:54,040 --> 00:16:56,148 He is the type of guy for a relationship. 274 00:16:56,149 --> 00:16:59,213 Not that they will immediately get laid first flundru that would have removed her panties for him. 275 00:16:59,217 --> 00:17:03,338 Come on. Like you would not want svu�i panties for him, 10 seconds. 276 00:17:03,532 --> 00:17:06,532 Of course I would, but I I flundra. 277 00:17:08,612 --> 00:17:11,201 See, Donald, I think I do not need assistant. 278 00:17:11,202 --> 00:17:13,981 It does not matter, Rick Burks is one of our most enthusiastic donors. 279 00:17:13,982 --> 00:17:17,345 If his daughter Devon asks education ja�u�i whales from the water park 280 00:17:17,346 --> 00:17:18,393 I will to make it possible. 281 00:17:18,394 --> 00:17:20,024 Spoken like a true director. 282 00:17:20,025 --> 00:17:22,708 Do not worry, it's a good student, very resourceful. 283 00:17:22,709 --> 00:17:24,628 Give her some light paperwork 284 00:17:24,629 --> 00:17:27,629 and make sure we get three points at the end of the semester. 285 00:17:28,465 --> 00:17:30,767 Listen, the teacher should to help others. 286 00:17:30,768 --> 00:17:33,768 Help me, and I will you. 287 00:17:33,840 --> 00:17:35,082 Consider it performed. 288 00:17:35,083 --> 00:17:37,576 Does she ... knows anything about volleyball? 289 00:17:37,577 --> 00:17:38,819 I doubt it. 290 00:17:38,820 --> 00:17:40,737 Eyes, Julie, come on. 291 00:17:40,738 --> 00:17:41,792 Stretch. 292 00:17:41,793 --> 00:17:43,807 Yes. Okay, okay. Bend your knees. 293 00:17:43,808 --> 00:17:45,727 Yes. That's it. 294 00:17:45,728 --> 00:17:47,164 Hey. 295 00:17:47,165 --> 00:17:48,221 Hello, how are you? 296 00:17:48,222 --> 00:17:50,425 Is this place Where do I work? 297 00:17:50,426 --> 00:17:53,601 I reached do all the work in so little time. 298 00:17:53,687 --> 00:17:55,987 You could list all the equipment. 299 00:17:55,988 --> 00:17:57,235 Right. 300 00:17:57,236 --> 00:18:00,615 The key in the repository is in the upper right-hand drawer of my desk. 301 00:18:01,167 --> 00:18:03,660 You know where it is, is not it? -The Department of Mathematics? 302 00:18:03,661 --> 00:18:07,208 Right. When this is done, I want to prona�e� record of the last coach. 303 00:18:07,209 --> 00:18:10,469 I want you to na�e� budgets. I need to know where we stand with that. 304 00:18:10,757 --> 00:18:12,291 Right. 305 00:18:12,292 --> 00:18:14,029 What she's doing here? 306 00:18:14,030 --> 00:18:15,936 Lost. 307 00:18:15,937 --> 00:18:18,937 I hate it. 308 00:18:20,650 --> 00:18:21,687 Hey, Coach. 309 00:18:21,688 --> 00:18:24,183 Do you know where we will stay when we play against the Southern Glenn? 310 00:18:24,184 --> 00:18:27,150 My mom is interested. 311 00:18:27,151 --> 00:18:28,210 I put it on the list? 312 00:18:28,211 --> 00:18:29,650 Are you reading my mind. 313 00:18:29,651 --> 00:18:33,618 My new Deputy Assistant here, will seek this information and I'll will tell you tomorrow. 314 00:18:33,677 --> 00:18:35,115 OK? 315 00:18:35,116 --> 00:18:37,607 Oops! 316 00:18:37,608 --> 00:18:41,156 I'm sorry, girls, I have to respond. Hello? 317 00:18:41,157 --> 00:18:45,661 Then, to become deputy coach, when you have no idea about volleyball? 318 00:18:46,354 --> 00:18:49,354 Well, I know that you can be slut, so we're back in the team. 319 00:18:50,369 --> 00:18:53,524 Actually, I'd like to see how are you doing this exercise. 320 00:18:53,812 --> 00:18:55,824 Once around the halls ... 321 00:18:55,825 --> 00:18:57,264 and would have to call the 112th 322 00:18:57,265 --> 00:18:59,140 Then they would nurse me giving mouth-to-mouth 323 00:18:59,141 --> 00:19:01,016 and you would be super-jealous. 324 00:19:06,468 --> 00:19:09,468 Right. 325 00:19:12,795 --> 00:19:14,233 I'm not saying that I want to relocate. 326 00:19:14,234 --> 00:19:15,865 what do you want to say? 327 00:19:15,866 --> 00:19:18,866 I just want to consider other possibilities. 328 00:19:59,386 --> 00:20:01,878 Hi, Julie. 329 00:20:01,879 --> 00:20:04,879 Hello, Devon. -Hi. 330 00:20:08,972 --> 00:20:10,890 as sweet. 331 00:20:10,891 --> 00:20:12,712 Is this the daughter of Mr. Wilkes? 332 00:20:12,713 --> 00:20:15,713 Annique. Little doll, right? 333 00:20:15,878 --> 00:20:18,563 It's beautiful. 334 00:20:18,564 --> 00:20:20,001 But not to me sounds like it, though. 335 00:20:20,002 --> 00:20:22,592 No? -No. 336 00:20:22,593 --> 00:20:25,181 It must be on your mom. 337 00:20:25,182 --> 00:20:28,182 This woman must have been ... o�aravaju�a. 338 00:20:34,672 --> 00:20:35,822 Hello. 339 00:20:35,823 --> 00:20:38,823 I received your message. 340 00:20:43,876 --> 00:20:45,026 Yes. 341 00:20:45,027 --> 00:20:48,027 Yes, that's right. 342 00:20:48,190 --> 00:20:51,190 What's his name? 343 00:20:51,260 --> 00:20:52,697 All right. 344 00:20:52,698 --> 00:20:54,711 I see. 345 00:20:54,712 --> 00:20:56,820 I did. 346 00:20:56,821 --> 00:20:59,821 Yes. 347 00:20:59,891 --> 00:21:02,891 We'll consider it. 348 00:21:03,630 --> 00:21:05,932 I found this, I think that these are good. 349 00:21:05,933 --> 00:21:08,424 I think this is not what you, Mr. Holtz. 350 00:21:08,425 --> 00:21:10,726 They are for small spaces. 351 00:21:10,727 --> 00:21:12,453 Small spaces. 352 00:21:12,454 --> 00:21:14,370 I need that for my fence. 353 00:21:14,371 --> 00:21:17,371 Of course, I understand, but you need a higher. 354 00:21:18,015 --> 00:21:19,933 What? Greater-brush. 355 00:21:19,934 --> 00:21:22,426 Excuse me, hi, just I need to copy some keys. 356 00:21:22,427 --> 00:21:24,250 You end up with your staining, when I go? 357 00:21:24,251 --> 00:21:26,263 I'll be with you in a moment. 358 00:21:26,264 --> 00:21:29,427 Listen, I'm gonna buy your stupid �etke, just let me go first. 359 00:21:29,428 --> 00:21:32,495 Let her go first, says it will buy the brush. 360 00:21:32,496 --> 00:21:34,475 What? 361 00:21:34,476 --> 00:21:36,455 Would you buy if �etke let it go over the line. 362 00:21:36,811 --> 00:21:38,857 Obviously in a hurry. 363 00:21:38,858 --> 00:21:41,701 Right. You can serve with a young lady. 364 00:21:41,702 --> 00:21:43,331 The fence will not run away anywhere. 365 00:21:43,332 --> 00:21:45,059 How many do you need? 366 00:21:45,060 --> 00:21:48,616 One of each. Thank you. 367 00:21:48,617 --> 00:21:51,617 Thank you very much, you have a lot of utility. 368 00:22:07,302 --> 00:22:08,739 I do not know what else to do the. 369 00:22:08,740 --> 00:22:10,179 I do not want to be a Disneyland-father 370 00:22:10,180 --> 00:22:13,180 and if you do not go with them that's exactly what's going to happen. 371 00:22:14,301 --> 00:22:17,273 You might find there u�iteljice job. 372 00:22:17,274 --> 00:22:19,766 John says that there has ... 373 00:22:19,767 --> 00:22:22,767 vacancy for trainer teaching unit in San Diego in. .. 374 00:22:24,176 --> 00:22:26,869 And what I will with my mom? 375 00:22:26,870 --> 00:22:30,601 You know now that I can not leave, let alone a move across the country. 376 00:22:31,752 --> 00:22:35,294 Do not be your brother and usko�iti help a little, it is already doing for years? 377 00:22:36,258 --> 00:22:38,184 He does not want to, okay? 378 00:22:38,185 --> 00:22:41,185 That's the thing. 379 00:23:10,386 --> 00:23:12,974 Look, we can do it. 380 00:23:12,975 --> 00:23:14,317 We holidays. 381 00:23:14,318 --> 00:23:17,673 We travel together, I come once a month ... 382 00:23:17,963 --> 00:23:20,963 Long-distance relationships are almost impossible. 383 00:23:21,126 --> 00:23:24,194 People are trying to rebuild their lives where they reside. 384 00:23:55,348 --> 00:23:58,348 GOLD CARD 385 00:24:02,443 --> 00:24:04,840 If I go, is this the end for us? 386 00:24:04,841 --> 00:24:07,724 Really gonna make me choose Annique between you too? 387 00:24:07,725 --> 00:24:09,454 Do not say that. 388 00:24:09,455 --> 00:24:11,840 I'm not the one who put you forced to choose. 389 00:24:11,841 --> 00:24:13,662 And I do not want to choose between you 390 00:24:13,663 --> 00:24:16,663 or to be with my mom. I do not know how old she is still time left. 391 00:24:52,116 --> 00:24:55,116 Last night was not just the way I had hoped. 392 00:24:57,963 --> 00:25:00,963 We had to talk about it. 393 00:25:20,671 --> 00:25:23,671 Well, no matter what happens ... 394 00:25:24,227 --> 00:25:27,227 You know I love you, right? 395 00:25:28,062 --> 00:25:31,062 I know. 396 00:26:02,179 --> 00:26:05,179 Come. 397 00:27:21,938 --> 00:27:24,938 Still thinking about sino�njem conversation, right? 398 00:27:26,636 --> 00:27:29,636 We will solve this, I promise you. 399 00:27:30,762 --> 00:27:33,727 It sounds like you're already made a decision. 400 00:27:33,728 --> 00:27:36,728 No, not yet. 401 00:27:38,146 --> 00:27:41,697 Last night I felt like trying keep something we elude the hand. 402 00:27:41,698 --> 00:27:42,940 Rachel, this is not true. 403 00:27:42,941 --> 00:27:46,111 Converting that nothing will change only hinders us. 404 00:27:47,550 --> 00:27:50,550 Jim, I know what you're planning to do. 405 00:27:51,670 --> 00:27:54,054 If you leave just tell me. 406 00:27:54,055 --> 00:27:57,055 I do not see any other way out. 407 00:27:57,707 --> 00:27:58,944 I see. 408 00:27:58,945 --> 00:28:00,959 But, listen to me ... -I can not. 409 00:28:00,960 --> 00:28:03,845 You think you can, because you never you're not going through anything like this. 410 00:28:03,846 --> 00:28:05,761 I'd rather far everything has completed. 411 00:28:05,762 --> 00:28:07,873 I remembered us as something good. 412 00:28:07,874 --> 00:28:09,598 Instead of looking at the end of the light. 413 00:28:09,599 --> 00:28:10,942 Rachel, please, please do not do this. 414 00:28:10,943 --> 00:28:13,943 Sorry, I have to get back to work. 415 00:28:25,988 --> 00:28:28,960 What's that? 416 00:28:28,961 --> 00:28:30,495 What's that? 417 00:28:30,496 --> 00:28:33,496 You stole a shirt from Nives Celsius? 418 00:28:34,043 --> 00:28:37,015 I think it is not appropriate for school. 419 00:28:37,016 --> 00:28:38,645 Why? 420 00:28:38,646 --> 00:28:41,646 You think it's preseksi? 421 00:28:42,578 --> 00:28:44,685 I just told you what I think. 422 00:28:44,686 --> 00:28:47,467 Anyone wearing something like this. 423 00:28:47,468 --> 00:28:50,468 Gotta go. 424 00:29:00,123 --> 00:29:02,615 Jim. I'm sorry? 425 00:29:02,616 --> 00:29:05,492 Excuse me, I thought I say 'coach'. 426 00:29:05,493 --> 00:29:06,931 Nebraska t-shirt you're wearing. 427 00:29:06,932 --> 00:29:09,234 You're a Husker? 428 00:29:09,235 --> 00:29:11,055 Yes, I was there once and I loved it. 429 00:29:11,056 --> 00:29:13,357 Really? Well, I went there each fall as a kid. 430 00:29:13,358 --> 00:29:15,563 My grandparents are had a house there. 431 00:29:15,564 --> 00:29:17,673 Seriously? -Yes. 432 00:29:17,674 --> 00:29:18,823 So cool. 433 00:29:18,824 --> 00:29:20,646 I've always wanted to go away on one of these matches. 434 00:29:20,647 --> 00:29:21,989 I heard that they are very entertaining. 435 00:29:21,990 --> 00:29:24,990 That's incredible. Nebras�ani love their football. 436 00:29:25,538 --> 00:29:29,402 All of them. -Yes. 437 00:29:29,469 --> 00:29:31,003 In fact ... 438 00:29:31,004 --> 00:29:32,538 I'd like to ask you to help about trigonometry. 439 00:29:32,539 --> 00:29:35,510 I did homework for today, but I think that I can not really ... 440 00:29:35,511 --> 00:29:37,717 understand. 441 00:29:37,718 --> 00:29:40,718 Sure, we can do little training during lunch. 442 00:29:40,786 --> 00:29:43,786 Right. Can. 443 00:30:05,518 --> 00:30:07,818 I love how you look in my shirt. 444 00:30:07,819 --> 00:30:10,600 I do not think he ever removed. 445 00:30:10,601 --> 00:30:13,601 But then an I have svu�i for you. 446 00:30:35,429 --> 00:30:37,922 I lie to him and I tell him I'm a virgin? 447 00:30:37,923 --> 00:30:39,265 Whether it would zvu�alo odd. 448 00:30:39,266 --> 00:30:42,046 Come on Dev, do not you think Maleic overreacting? 449 00:30:42,047 --> 00:30:43,962 As you'd really sleep with the teacher. 450 00:30:43,963 --> 00:30:45,499 He would have been fired. 451 00:30:45,500 --> 00:30:48,469 No, unless one of nazo�nih izblebetao is about. 452 00:30:48,470 --> 00:30:50,772 See you later, she would not want delayed on their 'private tutoring'. 453 00:30:50,773 --> 00:30:54,128 Hey, wait, I thought today let's go to the mall to lunch. 454 00:30:54,129 --> 00:30:56,142 Not a chance. We will l�i there after volleyball. 455 00:30:56,143 --> 00:30:59,143 Gotta go. Wish me luck. 456 00:31:01,607 --> 00:31:04,607 Which law did you used here? 457 00:31:05,251 --> 00:31:07,359 Remember the Pythagorean pou�ka. 458 00:31:07,360 --> 00:31:09,183 Cosine law? 459 00:31:09,184 --> 00:31:10,333 See? 460 00:31:10,334 --> 00:31:11,868 Already understand these things. 461 00:31:11,869 --> 00:31:14,108 But just because the majority of this doing it for me. 462 00:31:14,109 --> 00:31:16,854 No, no, no, you're doing it. 463 00:31:16,855 --> 00:31:18,964 Do not underestimate. 464 00:31:18,965 --> 00:31:21,649 You're very smart. 465 00:31:21,650 --> 00:31:24,238 Well, you are very good at explaining things. 466 00:31:24,239 --> 00:31:26,828 Makes sense, I guess, because you are a teacher. 467 00:31:26,829 --> 00:31:28,362 Right. 468 00:31:28,363 --> 00:31:31,527 But I have a feeling that you probably good at everything you do. 469 00:31:32,582 --> 00:31:34,691 I wish. 470 00:31:34,692 --> 00:31:37,692 What do you think? 471 00:31:37,855 --> 00:31:39,485 Nothing, I just ... 472 00:31:39,486 --> 00:31:42,170 I've always wanted do the right thing, but ... 473 00:31:42,171 --> 00:31:45,171 Sometimes it is hard to know what actually happened. 474 00:31:45,815 --> 00:31:48,787 Well, I bet you're very good father. 475 00:31:48,788 --> 00:31:51,788 I saw a picture of your daughter on your desk. The same to you. 476 00:31:52,143 --> 00:31:54,635 She is the queen of my world. 477 00:31:54,636 --> 00:31:57,608 Those days when it's not with me ... 478 00:31:57,609 --> 00:32:00,609 Simply amazing how much I miss him. 479 00:32:01,156 --> 00:32:03,553 But it's so when you're a father. 480 00:32:03,554 --> 00:32:05,950 I bet that your father too say when we asked him. 481 00:32:05,951 --> 00:32:08,061 Yes. 482 00:32:08,062 --> 00:32:10,457 So, are you better understand this? 483 00:32:10,458 --> 00:32:12,288 That All right, cool. 484 00:32:12,289 --> 00:32:13,754 By the way, remember that I told you 485 00:32:13,755 --> 00:32:16,221 I want to make a booking for Ms Marson? 486 00:32:16,222 --> 00:32:19,222 For a time in the South Glenn? 487 00:32:19,577 --> 00:32:22,645 It is ... can not go with us this time. 488 00:32:23,412 --> 00:32:26,289 So, you should denounce that we would not be charged. 489 00:32:26,290 --> 00:32:29,260 Yes, of course, now I will. -Good. 490 00:32:29,261 --> 00:32:31,460 How is it that she does not go? 491 00:32:31,461 --> 00:32:34,461 There are family problems that must be addressed. 492 00:32:38,466 --> 00:32:41,466 See you at practice? -Yes. 493 00:32:47,573 --> 00:32:50,573 That's perfect. 494 00:33:10,005 --> 00:33:13,264 Jim says that she can not go because emergency case, in the family. 495 00:33:13,265 --> 00:33:16,428 And Mrs. Marson says he's not going some kind of seminar. 496 00:33:16,909 --> 00:33:19,592 I do not get it, why do you think they broke up? 497 00:33:19,593 --> 00:33:23,523 Because glupa�o, that's true would not have had The different story. 498 00:33:23,907 --> 00:33:25,727 And, Mrs. Marson's looked like you wanted 499 00:33:25,728 --> 00:33:27,547 put a leash around his neck and diving off the table ... 500 00:33:27,551 --> 00:33:28,989 ... All day long. 501 00:33:28,990 --> 00:33:31,769 This is cute, do not you think? 502 00:33:31,770 --> 00:33:33,487 Oh my God, stop being surly. 503 00:33:33,488 --> 00:33:35,987 I'll buy you the most beautiful couple shoes that you shall have. 504 00:33:35,988 --> 00:33:38,988 Yeah, and you're not cool for having me today as outwitted. 505 00:33:41,070 --> 00:33:42,412 This is too slutty. 506 00:33:42,413 --> 00:33:44,907 I think Jim likes something glamorous ... 507 00:33:44,908 --> 00:33:47,908 Something ... with pleats. 508 00:33:47,974 --> 00:33:50,974 See, this is exactly what I want. 509 00:33:56,029 --> 00:33:59,029 Lend me some sport socks that go along with this? I do not like that. 510 00:33:59,289 --> 00:34:02,289 Sure. 511 00:34:18,557 --> 00:34:20,378 Hi Dad. Forgive me for being late. 512 00:34:20,379 --> 00:34:23,379 Kinsey and I were out shopping. 513 00:34:30,254 --> 00:34:31,405 This is for you? 514 00:34:31,406 --> 00:34:34,406 It's a gift. Do not bother. 515 00:34:34,760 --> 00:34:37,829 Right. Did not think so to go out with someone. 516 00:34:38,499 --> 00:34:41,950 Well, actually ... I met someone. 517 00:34:42,144 --> 00:34:43,676 From school. 518 00:34:43,677 --> 00:34:45,978 Do I know that boy? 519 00:34:45,979 --> 00:34:47,417 That is not the son of Jeff Shelton? 520 00:34:47,418 --> 00:34:51,254 Not. This is new. 521 00:34:51,255 --> 00:34:52,692 Well, what is it? 522 00:34:52,693 --> 00:34:54,453 As his father earn a living? 523 00:34:54,454 --> 00:34:56,051 I do not know bringing his father does. 524 00:34:56,052 --> 00:34:59,052 Probably ga examined. As you are now questioning me. 525 00:35:01,421 --> 00:35:03,912 Okay, he's ... 526 00:35:03,913 --> 00:35:05,351 He's smart. 527 00:35:05,352 --> 00:35:06,886 I. .. 528 00:35:06,887 --> 00:35:08,420 Handsome. 529 00:35:08,421 --> 00:35:09,572 I. .. 530 00:35:09,573 --> 00:35:11,394 Sports Graden. 531 00:35:11,395 --> 00:35:15,325 So it's not one of those idiots who paint their nails and squeezed his eyebrows. 532 00:35:15,326 --> 00:35:17,530 No, it's not ... 533 00:35:17,531 --> 00:35:20,531 It is completely different from any a guy I have ever met. 534 00:35:22,229 --> 00:35:25,010 He thought that was very clever. I. .. 535 00:35:25,011 --> 00:35:28,011 He's really a good person always wants to do the right thing. 536 00:35:28,463 --> 00:35:30,763 Does his family belongs Country Club? 537 00:35:30,764 --> 00:35:33,544 No, I think he is not of that kind. 538 00:35:33,545 --> 00:35:34,696 Reid. 539 00:35:34,697 --> 00:35:35,846 Hey. 540 00:35:35,847 --> 00:35:37,382 Morgan, greeting. 541 00:35:37,383 --> 00:35:38,916 How are you? 542 00:35:38,917 --> 00:35:41,891 I missed you. Are you ... 543 00:35:41,892 --> 00:35:43,424 with your friends? 544 00:35:43,425 --> 00:35:46,302 Let's go to a business meeting. 545 00:35:46,303 --> 00:35:48,412 Are you two ...? 546 00:35:48,413 --> 00:35:50,713 No, that's my daughter. 547 00:35:50,714 --> 00:35:53,589 Yes, I see the similarity. 548 00:35:53,590 --> 00:35:55,027 Nice to meet you. 549 00:35:55,028 --> 00:35:56,753 Why do not you join us? 550 00:35:56,754 --> 00:35:58,482 Can you skip it the business deal? 551 00:35:58,483 --> 00:35:59,632 Right. 552 00:35:59,633 --> 00:36:02,633 I'll just tell friends. 553 00:36:06,343 --> 00:36:08,931 Listen, Dad, I really gotta go. 554 00:36:08,932 --> 00:36:10,179 Why? I have not ordered the. 555 00:36:10,180 --> 00:36:14,111 I know, but I forgot that I need coach to do a few things for tomorrow. 556 00:36:14,496 --> 00:36:17,496 Before you go, I want to ask you something. 557 00:36:17,947 --> 00:36:19,672 What's that? 558 00:36:19,673 --> 00:36:22,452 I'd like to do something nice for the volleyball team. 559 00:36:22,453 --> 00:36:25,453 I thought I take them to dinner when we traveled? 560 00:36:26,002 --> 00:36:28,398 It will not cost more than a thousand ... maybe two. 561 00:36:28,399 --> 00:36:31,399 All right. Put it on my account. 562 00:36:31,660 --> 00:36:33,194 Surely you do not want anything to take away? 563 00:36:33,195 --> 00:36:34,919 No, I'm fine. 564 00:36:34,920 --> 00:36:36,167 A pleasant dinner! 565 00:36:36,168 --> 00:36:39,168 See you at home, baby. 566 00:36:45,467 --> 00:36:47,287 Okay, these are, the United States. 567 00:36:47,288 --> 00:36:48,930 And where are we? 568 00:36:48,931 --> 00:36:50,549 In Transylvania. 569 00:36:50,550 --> 00:36:53,617 Not Transylvania silly, Pennsylvania. 570 00:36:53,918 --> 00:36:56,918 I know. I was only fooling. 571 00:36:57,549 --> 00:37:00,041 Okay, what is this country? 572 00:37:00,042 --> 00:37:01,096 California? 573 00:37:01,097 --> 00:37:03,972 That's it. 574 00:37:03,973 --> 00:37:06,842 Did your mom ever mention ... California? 575 00:37:06,843 --> 00:37:09,144 She said she has dolphins in California. 576 00:37:09,145 --> 00:37:10,208 That's correct. 577 00:37:10,209 --> 00:37:13,209 On the beach. 578 00:37:13,659 --> 00:37:15,771 Do you want to go to California and see the dolphins? 579 00:37:15,772 --> 00:37:17,878 I brought one home. 580 00:37:17,879 --> 00:37:20,658 You can not do that, silly. 581 00:37:20,659 --> 00:37:22,385 I can not. I can not. 582 00:37:22,386 --> 00:37:25,386 Show me a dolphin How goes the dolphin? Come on. 583 00:37:25,390 --> 00:37:26,875 With arms. 584 00:37:26,876 --> 00:37:28,361 Inside and out! -Inside and out! 585 00:37:28,362 --> 00:37:30,663 Inside and out! -Inside and out! 586 00:37:30,664 --> 00:37:33,664 Raise your hands. 587 00:37:37,050 --> 00:37:39,070 Wow, this is ... 588 00:37:39,071 --> 00:37:41,556 wonderful, Dev. 589 00:37:41,557 --> 00:37:44,441 By the way, you ensure Reservations for pizza? 590 00:37:44,442 --> 00:37:45,884 I left a message. 591 00:37:45,885 --> 00:37:49,544 Well, actually, I surprise for you. 592 00:37:49,816 --> 00:37:51,770 My father called us to sushi, so I found 593 00:37:51,771 --> 00:37:54,513 excellent Japanese restaurant two blocks from the hotel. 594 00:37:54,514 --> 00:37:57,581 Very generous of him, girls will be delighted. 595 00:37:59,979 --> 00:38:03,526 You do not look very excited. You do not like raw fish?! 596 00:38:03,813 --> 00:38:05,634 No, I love raw fish. 597 00:38:05,635 --> 00:38:08,703 I am all excited, just ... I have to evaluate these tasks. 598 00:38:09,088 --> 00:38:10,813 Well, no need to look up my own. 599 00:38:10,814 --> 00:38:12,251 It is perfect ... just give me the fifth 600 00:38:12,252 --> 00:38:13,978 Only I should believe you? 601 00:38:13,979 --> 00:38:16,664 I do not know, after I saw your last test ... 602 00:38:16,665 --> 00:38:18,199 better to double check. 603 00:38:18,200 --> 00:38:21,170 Wow, after all what I did for you. 604 00:38:21,171 --> 00:38:23,186 Sorry, but I'm not venal. 605 00:38:23,187 --> 00:38:26,254 However much like the Rainbow Roll or Unagi. 606 00:38:26,255 --> 00:38:28,555 Good? 607 00:38:28,556 --> 00:38:31,556 Beat it. 608 00:38:36,896 --> 00:38:39,580 Apple, come on, come on. 609 00:38:39,581 --> 00:38:40,826 It's okay. 610 00:38:40,827 --> 00:38:42,170 Rayna, come on. 611 00:38:42,171 --> 00:38:43,416 I want to say no. 612 00:38:43,417 --> 00:38:44,761 Admirably. 613 00:38:44,762 --> 00:38:47,762 Right this way. Ready? 614 00:38:52,335 --> 00:38:57,224 Who the hell is that? Office of Jim Wilkes. 615 00:38:57,225 --> 00:38:59,910 Hi, this is Tom, Marissa Wilkes office. 616 00:38:59,911 --> 00:39:01,932 Today should take your daughter 617 00:39:01,933 --> 00:39:03,362 but can not. 618 00:39:03,363 --> 00:39:06,048 A meeting is, so is Jim should take. 619 00:39:06,049 --> 00:39:08,445 I see. Tell Marissa is all resolved. 620 00:39:08,446 --> 00:39:09,596 Okay, thank you. 621 00:39:09,597 --> 00:39:12,597 Thank you. 622 00:39:27,045 --> 00:39:29,536 Unfortunately, I can not let go If you are not on the list. 623 00:39:29,537 --> 00:39:32,701 But neither Jim nor Marissa can not come, and I have to go back to school. 624 00:39:32,988 --> 00:39:35,481 Well, we could call it and try to get permission. 625 00:39:35,482 --> 00:39:38,359 Agreed. 626 00:39:38,360 --> 00:39:41,360 Bend your knees! 627 00:39:42,386 --> 00:39:45,386 I have to respond. Keep it up, right? 628 00:39:47,658 --> 00:39:48,713 Hello? Mr. Wilkes- 629 00:39:48,714 --> 00:39:50,535 Hi, this is Sue from 'Rainbow Meadows'. 630 00:39:50,536 --> 00:39:52,934 Should permit Annique release for ... 631 00:39:52,935 --> 00:39:54,373 Devon. 632 00:39:54,374 --> 00:39:55,811 Devon. -Devon!? 633 00:39:55,812 --> 00:39:57,921 What the ...? What are you are you? 634 00:39:57,922 --> 00:39:59,264 I just ... safe. 635 00:39:59,265 --> 00:40:02,265 It's okay, let I share stories with him. 636 00:40:02,429 --> 00:40:03,677 Hi Jim, Devon. 637 00:40:03,678 --> 00:40:05,115 I'm Anniquinoj school. 638 00:40:05,116 --> 00:40:07,177 Marissin's deputy called and said that she has 639 00:40:07,178 --> 00:40:09,238 meeting and someone needs to that came to take it over. 640 00:40:09,432 --> 00:40:11,059 Devon, why did not you come get me? 641 00:40:11,060 --> 00:40:12,786 I saw you on training, and you looked 642 00:40:12,787 --> 00:40:16,238 highly concentrated, so I I thought to go get her alone. 643 00:40:17,198 --> 00:40:18,827 All right. 644 00:40:18,828 --> 00:40:21,608 Allow me to share stories with Sue I tell her that everything is okay. 645 00:40:21,609 --> 00:40:24,609 Well Mr. Wilkes, I will put Devon to the list. Thank you. 646 00:40:26,306 --> 00:40:29,278 You can go. 647 00:40:29,279 --> 00:40:33,018 Honey, I'm a friend of your dad and I'll take you to him, okay? 648 00:40:33,785 --> 00:40:36,785 Let's go. 649 00:40:40,017 --> 00:40:42,797 You're a good artist. You're drawn to? 650 00:40:42,798 --> 00:40:44,620 Can I see it? Who is this? 651 00:40:44,621 --> 00:40:45,866 My mom. 652 00:40:45,867 --> 00:40:46,922 What does it do? 653 00:40:46,923 --> 00:40:49,607 Jogs. He likes to jog every morning. 654 00:40:49,608 --> 00:40:52,405 Wow. 655 00:40:52,406 --> 00:40:55,406 Can you greet your friends? Yes, of course. 656 00:41:12,616 --> 00:41:14,918 Dad! 657 00:41:14,919 --> 00:41:17,919 Hello, my pumpkin. 658 00:41:18,848 --> 00:41:20,478 How are you? -Good. 659 00:41:20,479 --> 00:41:22,493 You want to help your dad to collect the ball? 660 00:41:22,494 --> 00:41:25,494 Right. 661 00:41:26,233 --> 00:41:27,863 That was beautiful. 662 00:41:27,864 --> 00:41:29,589 Thank you. 663 00:41:29,590 --> 00:41:31,314 Hey, I know you wanted me to help today 664 00:41:31,315 --> 00:41:33,233 but you should've come after me, 665 00:41:33,234 --> 00:41:36,015 instead you decided to take her over itself. 666 00:41:36,016 --> 00:41:37,644 I'm so sorry. 667 00:41:37,645 --> 00:41:38,891 I did not think you'll be upset. 668 00:41:38,892 --> 00:41:41,892 I'm not upset, just ... 669 00:41:44,549 --> 00:41:46,083 You know what? It's okay. 670 00:41:46,084 --> 00:41:49,084 I know just trying to worry about everything, and I appreciate that. 671 00:41:49,344 --> 00:41:50,494 Now I feel bad. 672 00:41:50,495 --> 00:41:52,796 I do not want you feeling bad. 673 00:41:52,797 --> 00:41:55,797 Just to let you know that I You can break free. 674 00:41:55,865 --> 00:41:57,015 OK? 675 00:41:57,016 --> 00:41:59,988 Clearly. 676 00:41:59,989 --> 00:42:02,194 See you tomorrow. 677 00:42:02,195 --> 00:42:05,195 Pleasant evening. 678 00:42:10,438 --> 00:42:12,548 What flavor do you want, honey? 679 00:42:12,549 --> 00:42:15,549 Of chocolate! 680 00:42:15,809 --> 00:42:17,199 Hello? 681 00:42:17,200 --> 00:42:18,590 Hello, Devon. I am. 682 00:42:18,591 --> 00:42:21,180 You may not Anniquin pony in the car? 683 00:42:21,181 --> 00:42:23,193 I think it is perhaps left there. 684 00:42:23,194 --> 00:42:25,173 I think not ... 685 00:42:25,174 --> 00:42:27,152 moment only, I'll check. 686 00:42:27,989 --> 00:42:30,864 I found it, it must that has fallen under the seat. 687 00:42:30,865 --> 00:42:32,783 Well, well, it's at! 688 00:42:32,784 --> 00:42:34,222 Yes! 689 00:42:34,223 --> 00:42:37,223 Where are you? Do you bring it? 690 00:42:38,057 --> 00:42:41,222 My dress is ru�i�asta and has itself long twisted fringe. 691 00:42:41,223 --> 00:42:43,236 Wow, that must be very beautiful. 692 00:42:43,237 --> 00:42:46,208 Perhaps you could come and see your recital. 693 00:42:46,209 --> 00:42:47,455 Can Devon come, Dad? 694 00:42:47,456 --> 00:42:49,373 I do not know, you've got ask your mom. 695 00:42:49,374 --> 00:42:51,099 I do not know how she bought the ticket. 696 00:42:51,100 --> 00:42:54,455 Maybe if I come home to you at private performance, if you can not go? 697 00:42:54,456 --> 00:42:56,756 Yes! 698 00:42:56,757 --> 00:42:59,256 Jim! Hello. -Hi. -Carrie. 699 00:42:59,257 --> 00:43:00,977 What's up? How are you? 700 00:43:00,978 --> 00:43:02,128 Hi, Carrie. 701 00:43:02,129 --> 00:43:05,129 Hello, dear. 702 00:43:05,487 --> 00:43:06,637 This is Devon. 703 00:43:06,638 --> 00:43:08,939 One of my students and Assistant coach. 704 00:43:08,940 --> 00:43:10,569 I do not know what I would do without her. 705 00:43:10,570 --> 00:43:12,006 Glad, Devon. 706 00:43:12,007 --> 00:43:14,309 I'm Jim's neighbors. And my nanny. 707 00:43:14,310 --> 00:43:15,460 That's it! 708 00:43:15,461 --> 00:43:18,241 Last night we have a little fun, right? 709 00:43:18,242 --> 00:43:22,268 By the way, Tom wants to know if you and Rachel You can come on Sunday on the grill. 710 00:43:22,558 --> 00:43:24,906 All right. 711 00:43:24,907 --> 00:43:27,255 Devon, could you take Annique to take more sprinkles? 712 00:43:27,256 --> 00:43:30,256 Yes, of course. 713 00:43:35,981 --> 00:43:38,981 Rachel and I broke up. What? Why? 714 00:43:39,719 --> 00:43:41,445 Can I get an ounce? 715 00:43:41,446 --> 00:43:43,268 It would be too hard for her. 716 00:43:43,269 --> 00:43:46,624 If they moved to San Diego, could not care for his mother. 717 00:43:48,062 --> 00:43:51,034 Oh my God. I'm so sorry. I know. 718 00:43:51,035 --> 00:43:53,048 Showing steadfast love to have you as a good pair. 719 00:43:53,049 --> 00:43:55,253 What are you gonna do now? I do not know, but still ... 720 00:43:55,254 --> 00:43:57,172 What are you gonna do? I'm not sure. 721 00:43:57,173 --> 00:43:58,516 Here you go. 722 00:43:58,517 --> 00:44:00,624 Everything all right? Let's go. 723 00:44:00,625 --> 00:44:03,625 Are you okay? Yeah, I'm good. 724 00:44:03,694 --> 00:44:05,418 I'm good. 725 00:44:05,419 --> 00:44:06,666 Have you taken a crumb? 726 00:44:06,667 --> 00:44:08,200 We are! 727 00:44:08,201 --> 00:44:10,407 I'm supposed to buy ice cream, guys have probably already arrived home. 728 00:44:10,408 --> 00:44:11,463 All right. 729 00:44:11,464 --> 00:44:14,464 Goodbye, girls. 730 00:44:15,970 --> 00:44:17,552 Are you okay? 731 00:44:17,553 --> 00:44:19,134 Yes, yes. 732 00:44:19,135 --> 00:44:20,957 Carrie seems nice. 733 00:44:20,958 --> 00:44:23,354 Very simple and pleasant. 734 00:44:23,355 --> 00:44:24,792 Yes, it is ... cool. 735 00:44:24,793 --> 00:44:27,957 She is my neighbor already two year and is a good friend. 736 00:44:28,245 --> 00:44:31,245 Clearly. 737 00:44:44,158 --> 00:44:45,786 Sure, Jim. 738 00:44:45,787 --> 00:44:48,568 I'd love to be your companion Carrie on the grill. 739 00:44:48,569 --> 00:44:51,569 Maybe we could spend some time alone ... first. 740 00:44:54,514 --> 00:44:56,430 Get out, do not you knock! 741 00:44:56,431 --> 00:44:58,061 I'm so sorry. 742 00:44:58,062 --> 00:45:00,087 Is not there an expression 'Privacy' in Costa Rica ... 743 00:45:00,088 --> 00:45:03,088 Puerto Rico or where you already?! 744 00:45:08,035 --> 00:45:11,101 Please, Jim, get me out of here! 745 00:45:35,162 --> 00:45:38,162 First of all, I would say that I it's an honor to be your new coach. 746 00:45:38,613 --> 00:45:42,611 I would be even more honored when my girls tomorrow Blew South Glenn. 747 00:45:42,644 --> 00:45:45,644 Yes! 748 00:45:47,817 --> 00:45:50,817 He also would like to take moment to thank Devon. 749 00:45:51,269 --> 00:45:52,803 Has made it a big deal as my deputy 750 00:45:52,804 --> 00:45:55,804 and do not know what I would do without her. 751 00:45:56,735 --> 00:45:59,516 In addition, her father had paid this excellent dinner for luck. 752 00:45:59,517 --> 00:46:02,517 So, thank you, Devon. 753 00:46:02,968 --> 00:46:06,496 Secure the hook to Daddy order pizza too fat. 754 00:46:11,500 --> 00:46:13,705 I'd like to say anything more about Devon. 755 00:46:13,706 --> 00:46:16,965 I almost revealed her side, for which I did not even know existed. 756 00:46:17,540 --> 00:46:20,540 I had the opportunity to see the with my daughter, seven-year, in. .. 757 00:46:21,567 --> 00:46:23,773 Annique stops talk about you. 758 00:46:23,774 --> 00:46:25,403 can see why. 759 00:46:25,404 --> 00:46:27,225 're beautiful. 760 00:46:27,226 --> 00:46:28,567 caring. 761 00:46:28,568 --> 00:46:30,774 first time since the divorce, I have ... 762 00:46:30,775 --> 00:46:33,775 finally see how I love the other person. 763 00:46:34,419 --> 00:46:37,419 Devon ... 764 00:46:38,157 --> 00:46:41,157 From the first day you walked into my classroom ... 765 00:46:41,993 --> 00:46:44,869 you stole my heart. 766 00:46:44,870 --> 00:46:46,116 And I know that you can this ... 767 00:46:46,117 --> 00:46:47,938 make no sudden, but ... 768 00:46:47,939 --> 00:46:50,939 Would you marry me? 769 00:46:51,487 --> 00:46:54,487 770 00:46:59,061 --> 00:47:00,690 Devon. 771 00:47:00,691 --> 00:47:02,512 Devon? 772 00:47:02,513 --> 00:47:04,143 Devon? 773 00:47:04,144 --> 00:47:05,485 Can you give us a picture for yearbook? 774 00:47:05,486 --> 00:47:07,116 Yes. 775 00:47:07,117 --> 00:47:10,117 Ready? 776 00:47:10,570 --> 00:47:13,570 Can? One, two ... 777 00:47:14,885 --> 00:47:17,885 Hey Apple, can you me and a coach? 778 00:47:26,579 --> 00:47:28,114 I think I failed. 779 00:47:28,115 --> 00:47:31,115 I'm sure you smarter than that camera. 780 00:47:59,469 --> 00:48:01,762 I love you, pumpkin. - I miss you. 781 00:48:01,763 --> 00:48:03,396 Let story with mom. -Good 782 00:48:03,397 --> 00:48:04,835 Bye, Dad. 783 00:48:04,836 --> 00:48:07,836 Hello, darling. 784 00:48:08,668 --> 00:48:11,080 Hey. -Hi. 785 00:48:11,081 --> 00:48:13,862 Have you found some Accommodation in San Diego? 786 00:48:13,863 --> 00:48:16,721 . We found a two-bedroom apartment in a good neighborhood. 787 00:48:16,722 --> 00:48:19,722 All right. 788 00:48:21,324 --> 00:48:23,048 Hey, I gotta go. 789 00:48:23,049 --> 00:48:25,638 Someone's knocking at the door. It must be one of the girls. 790 00:48:25,639 --> 00:48:27,470 Okay, we have talk on Monday. 791 00:48:27,471 --> 00:48:30,050 Right. 792 00:48:30,051 --> 00:48:32,077 Devon. 793 00:48:32,078 --> 00:48:33,312 What is it? 794 00:48:33,313 --> 00:48:35,901 I spoke by telephone with her boyfriend Rick. 795 00:48:35,902 --> 00:48:38,902 He said that more does not want to be with me. 796 00:48:39,930 --> 00:48:42,709 He says that he met another. I told him I'll come by taxi, 797 00:48:42,710 --> 00:48:44,539 and he does not want me to see. 798 00:48:44,540 --> 00:48:46,171 I do not know what I'm doing that. 799 00:48:46,172 --> 00:48:48,850 And I love it. 800 00:48:48,851 --> 00:48:52,681 How 'bout this? To get some coffee, and that we ispri�a� what happened? 801 00:48:52,882 --> 00:48:54,513 OK? 802 00:48:54,514 --> 00:48:55,567 Do not cry. 803 00:48:55,568 --> 00:48:57,294 Everything will be okay. 804 00:48:57,295 --> 00:49:00,295 I'm going Footwear shirt, right? 805 00:49:13,592 --> 00:49:16,592 I'm ready. Come on. 806 00:49:16,659 --> 00:49:19,152 I do not understand how this girl can be better than me. 807 00:49:19,153 --> 00:49:21,836 I kept trying to be exactly as we wanted. 808 00:49:21,837 --> 00:49:23,276 Better than you? 809 00:49:23,277 --> 00:49:25,290 Devon does not have to be for no man to change. 810 00:49:25,291 --> 00:49:28,070 Excellent you the way it did. 811 00:49:28,071 --> 00:49:29,797 I guess. 812 00:49:29,798 --> 00:49:32,483 He said that other girls prettier than me. 813 00:49:32,484 --> 00:49:34,976 It's silly, you're very pretty. 814 00:49:34,977 --> 00:49:36,032 Seriously? 815 00:49:36,033 --> 00:49:38,428 Sure, you're zadivljuju�a, wise ... 816 00:49:38,429 --> 00:49:39,963 And pleasant to be around. 817 00:49:39,964 --> 00:49:42,169 You've got to believe that. 818 00:49:42,170 --> 00:49:44,470 So why did not Rick next to me, he chose her? 819 00:49:44,471 --> 00:49:46,964 Probably next to you is uncertain. 820 00:49:46,965 --> 00:49:50,320 I mean, some types Especially young ... 821 00:49:50,704 --> 00:49:53,704 When you come out with a smart, of attractive girls ... 822 00:49:53,868 --> 00:49:55,592 We start to feel insecure. 823 00:49:55,593 --> 00:49:57,224 You think? 824 00:49:57,225 --> 00:50:00,005 Devon, that my daughter Pride wept for a guy ... 825 00:50:00,006 --> 00:50:02,690 I would say exactly what what I'm saying here. 826 00:50:02,691 --> 00:50:05,471 Better for you alone, but with that donkey. 827 00:50:05,472 --> 00:50:07,229 I'm serious. Forgive my language, 828 00:50:07,230 --> 00:50:10,230 but this guy must be a complete jerk. 829 00:50:10,362 --> 00:50:11,704 I'm serious. 830 00:50:11,705 --> 00:50:14,705 Come on, does not make me very mature. 831 00:50:15,061 --> 00:50:17,267 Do you think you would you have some second boy to do? 832 00:50:17,268 --> 00:50:20,143 I think he has matured guy would not have done. 833 00:50:20,144 --> 00:50:21,965 Maybe you're right. 834 00:50:21,966 --> 00:50:24,966 Maybe I would be better off with someone else. 835 00:50:25,897 --> 00:50:28,897 You deserve someone amazing. 836 00:50:29,445 --> 00:50:32,128 I think I know what you mean. 837 00:50:32,129 --> 00:50:34,622 And I need someone who is sensitive ... 838 00:50:34,623 --> 00:50:37,623 matured, and actually cost me. 839 00:50:39,033 --> 00:50:41,047 Are you now a little better? 840 00:50:41,048 --> 00:50:44,048 At least maleic? 841 00:50:47,567 --> 00:50:49,400 Thank you. 842 00:50:49,401 --> 00:50:52,072 Do not pri�ala with you I do not know with whom you would otherwise. 843 00:50:52,073 --> 00:50:53,703 Everything will be okay, Devon. 844 00:50:53,704 --> 00:50:56,704 If a guy breaks up with you, Then you were not face trial. 845 00:50:58,112 --> 00:51:01,112 So you believe in fate, I guess? 846 00:51:01,471 --> 00:51:03,004 Yes. 847 00:51:03,005 --> 00:51:04,634 I believe that, I ... 848 00:51:04,635 --> 00:51:07,607 I believe that everything is going because it was supposed to happen. 849 00:51:07,608 --> 00:51:10,608 Well, there's no ... bad decisions? 850 00:51:10,869 --> 00:51:12,785 Each decision is ... good? 851 00:51:12,786 --> 00:51:14,513 If you listen to your heart ... 852 00:51:14,514 --> 00:51:17,514 the right choice you will become as a manifest. 853 00:51:21,800 --> 00:51:24,800 I have to take. Go to sleep, right? 854 00:51:25,722 --> 00:51:28,722 Yes? 855 00:51:34,375 --> 00:51:37,375 Whore! 856 00:51:39,635 --> 00:51:41,259 Hi, Dev. 857 00:51:41,260 --> 00:51:42,883 My life sucks, you will not believe what just happened to me. 858 00:51:42,884 --> 00:51:44,777 What? 859 00:51:44,984 --> 00:51:47,403 I was two seconds to kiss Jim and his stupid phone rings. 860 00:51:48,171 --> 00:51:50,088 Kinsey, we are ready! 861 00:51:50,089 --> 00:51:51,526 Just a second, Mom. 862 00:51:51,527 --> 00:51:55,267 Hear Dev, I have to drive her to brati�a but I'll call you when I get back, okay? 863 00:51:55,268 --> 00:51:57,078 Do not bother. - What? 864 00:51:57,079 --> 00:51:58,712 Obviously you do not have time for me 865 00:51:58,713 --> 00:52:01,119 therefore forgotten. Immediately I knew that 866 00:52:01,120 --> 00:52:03,037 you will not support it. 867 00:52:03,038 --> 00:52:05,914 I will support you? But I still support. 868 00:52:05,915 --> 00:52:07,736 You have no know why I consider a friend. 869 00:52:07,737 --> 00:52:10,709 Go play the voza�icu! I'll be alone cope with this crisis. 870 00:52:10,710 --> 00:52:11,965 This is not a crisis, Devon. 871 00:52:11,966 --> 00:52:14,196 Mr. Wilkes, and been kissed Big deal, mo'� think. 872 00:52:14,197 --> 00:52:16,750 Got it. You're glad they did not, because you're jealous. 873 00:52:16,751 --> 00:52:18,381 You're jealous that I won guys like Jim 874 00:52:18,382 --> 00:52:20,875 and you can win Only total losers. 875 00:52:20,876 --> 00:52:23,272 And to be honest, the only such Studs'll ever have. 876 00:52:23,273 --> 00:52:25,956 Stop talk to me or hang up. 877 00:52:25,957 --> 00:52:27,299 Do you know why I So pri�ala with you? 878 00:52:27,300 --> 00:52:29,601 Because you have the IQ of cockroaches! 879 00:52:29,602 --> 00:52:31,903 You know what, Devon? 880 00:52:31,904 --> 00:52:34,491 I hope that everything will work through between you and Mr. Wilkes ... 881 00:52:34,492 --> 00:52:36,313 because no one else able to tolerate 882 00:52:36,314 --> 00:52:39,671 capricious psycho-uhodni�ku bitch like you. 883 00:52:44,181 --> 00:52:46,672 Goodbye. 884 00:52:46,673 --> 00:52:48,591 Disappear. 885 00:52:48,592 --> 00:52:51,084 I hate you. 886 00:52:51,085 --> 00:52:54,085 You disgust me. 887 00:52:56,212 --> 00:52:59,212 You're the only one I need. 888 00:53:01,523 --> 00:53:04,523 Everything's going to happen the way that needs to happen. 889 00:53:11,227 --> 00:53:13,336 Come on Apple, can you! 890 00:53:13,337 --> 00:53:16,337 Come on! 891 00:53:23,498 --> 00:53:26,498 Yes! Great! 892 00:53:27,429 --> 00:53:28,771 Yes! Here we go. 893 00:53:28,772 --> 00:53:30,593 That's it! Good work! 894 00:53:30,594 --> 00:53:32,870 One, two, three. 895 00:53:32,871 --> 00:53:34,596 Apple! Just one more! 896 00:53:34,597 --> 00:53:37,597 Another one! 897 00:53:39,416 --> 00:53:42,416 Give me another one. Another one. 898 00:53:49,962 --> 00:53:52,962 Come on! Come on! 899 00:53:57,248 --> 00:54:00,248 Work out! Work out! 900 00:54:00,987 --> 00:54:03,987 Yes! 901 00:54:04,534 --> 00:54:07,534 My God, my God! 902 00:54:11,513 --> 00:54:12,779 Let's go, girls! 903 00:54:12,780 --> 00:54:13,818 Yes! 904 00:54:13,819 --> 00:54:16,819 Good work! Come on, that The fans salute. 905 00:54:23,585 --> 00:54:26,585 Tone down a bit, girls! 906 00:54:27,137 --> 00:54:29,725 Coach ... I just heard with his younger sister. 907 00:54:29,726 --> 00:54:31,547 I told her that we Glenn won the South ... 908 00:54:31,548 --> 00:54:34,616 and wants to know will you train volleyball camp this summer is 909 00:54:34,617 --> 00:54:36,821 in secondary school for girls. 910 00:54:36,822 --> 00:54:38,549 No, I will not be here this summer. 911 00:54:38,550 --> 00:54:39,699 What? Why? 912 00:54:39,700 --> 00:54:42,098 Why not? 913 00:54:42,099 --> 00:54:43,727 Well, you should also not just bring this up, but ... 914 00:54:43,728 --> 00:54:45,454 may move to San Diego. 915 00:54:45,455 --> 00:54:47,288 San Diego? 916 00:54:47,289 --> 00:54:48,523 But when you're here. 917 00:54:48,524 --> 00:54:51,524 I know, believe me, I could stay. 918 00:54:51,721 --> 00:54:54,277 But why do you have to go? 919 00:54:54,278 --> 00:54:56,194 It's complicated ... 920 00:54:56,195 --> 00:54:58,593 In order to be near her daughters. 921 00:54:58,594 --> 00:55:01,594 My ex-wife's job In California, A. .. 922 00:55:02,715 --> 00:55:05,591 I do not want to be 5000 km away. 923 00:55:05,592 --> 00:55:08,085 I can train and learn anywhere, so ... 924 00:55:08,086 --> 00:55:11,086 I just do not want my daughter growing up without me. 925 00:55:36,461 --> 00:55:39,461 Get out, Rosa! 926 00:55:39,913 --> 00:55:42,913 I am. 927 00:55:43,555 --> 00:55:45,665 Hi Dad. 928 00:55:45,666 --> 00:55:47,488 Do you need something? 929 00:55:47,489 --> 00:55:48,830 No. 930 00:55:48,831 --> 00:55:51,227 I just did not see you since you got back. 931 00:55:51,228 --> 00:55:53,207 Did they win? 932 00:55:53,208 --> 00:55:55,187 They did. This was a convincing victory. 933 00:55:57,941 --> 00:56:00,941 Have you been drinking? 934 00:56:01,008 --> 00:56:04,008 A little. 935 00:56:04,268 --> 00:56:06,282 Alone? 936 00:56:06,283 --> 00:56:09,283 Well, not if you can count my multiple characters. 937 00:56:10,021 --> 00:56:13,282 I have tickets to ve�era�nju basketball, so that ... I'm leaving. 938 00:56:17,117 --> 00:56:20,117 Pleasant evening. 939 00:56:28,908 --> 00:56:31,976 You will not take it away from me, sebi�na bitch! 940 00:56:42,712 --> 00:56:45,712 Of course, I chose just the day when she decided to sleep. 941 00:57:35,914 --> 00:57:39,365 Can anyone tell me who a new pair of identity we have here? 942 00:57:40,708 --> 00:57:42,146 Norelia. 943 00:57:42,147 --> 00:57:44,160 Sorry to interrupt. 944 00:57:44,161 --> 00:57:47,161 Mr. Wilkes, can we talk to you outside for a moment? 945 00:57:47,325 --> 00:57:49,434 It's important. Yes, of course. 946 00:57:49,435 --> 00:57:52,119 Okay, we all work on 12th issue. 947 00:57:52,120 --> 00:57:55,120 Independently. And I think, for themselves. 948 00:57:57,968 --> 00:57:59,358 Yes? 949 00:57:59,359 --> 00:58:00,749 Jim, I have very bad news. 950 00:58:00,750 --> 00:58:02,476 Marissa is dead. -What! 951 00:58:02,477 --> 00:58:05,064 She alleged victim traffic accidents. 952 00:58:05,065 --> 00:58:06,601 She was hit by a car. 953 00:58:06,602 --> 00:58:09,602 I'm sorry, Jim. 954 00:58:22,617 --> 00:58:24,152 Marissa was ... 955 00:58:24,153 --> 00:58:26,932 really amazing mother. 956 00:58:26,933 --> 00:58:29,520 He never missed ballet recital or ... 957 00:58:29,521 --> 00:58:31,344 ... Football. 958 00:58:31,345 --> 00:58:33,645 Or even karate lessons. 959 00:58:33,646 --> 00:58:36,646 And, yes, karate was short, but ... 960 00:58:36,811 --> 00:58:39,206 Annique was really persistent, in. .. 961 00:58:39,207 --> 00:58:41,509 Marissa let her. 962 00:58:41,510 --> 00:58:44,510 For Anniquin fifth birthday ... 963 00:58:44,865 --> 00:58:47,865 She has planned a princess party. 964 00:58:47,934 --> 00:58:50,138 It was shortly after our divorce. 965 00:58:50,139 --> 00:58:53,111 And we both knew that she needed odvu�i attention. 966 00:58:53,112 --> 00:58:56,755 Annique had the emergency surgery removers tonsils. 967 00:58:57,236 --> 00:59:00,236 Rather than delay entertainment, Marissa is converted ... 968 00:59:00,687 --> 00:59:03,372 Anniquinu Hospital Service in the castle for a princess ... 969 00:59:03,373 --> 00:59:06,343 to which I would Walt Disney would be proud. 970 00:59:06,344 --> 00:59:08,165 With 8 of different flavors of ice cream. 971 00:59:08,166 --> 00:59:11,166 All ru�i�asti. 972 00:59:11,523 --> 00:59:14,523 Such a person was Marissa. 973 00:59:14,687 --> 00:59:17,687 If there is a problem, it would solve ga. 974 00:59:17,755 --> 00:59:20,755 And we all will miss her mo. 975 00:59:24,946 --> 00:59:27,946 And I'm gonna miss her. 976 00:59:34,147 --> 00:59:37,121 Thank you. -Coach. 977 00:59:37,122 --> 00:59:39,327 Devon. 978 00:59:39,328 --> 00:59:41,437 I'm so sorry. 979 00:59:41,438 --> 00:59:44,438 Thank you, and thank you for coming. 980 00:59:45,273 --> 00:59:48,725 Hi, sweetie. -Hi. 981 00:59:48,726 --> 00:59:51,315 How are you? 982 00:59:51,316 --> 00:59:54,316 I'm good. 983 00:59:55,247 --> 00:59:57,163 If you need something ... 984 00:59:57,164 --> 00:59:59,175 just let me know. 985 00:59:59,176 --> 01:00:00,808 Thank you. 986 01:00:00,809 --> 01:00:03,809 We appreciate it. 987 01:00:05,794 --> 01:00:08,794 Thank you. 988 01:00:11,644 --> 01:00:14,644 I miss mom. 989 01:00:17,395 --> 01:00:20,395 I know, honey. 990 01:00:21,230 --> 01:00:24,230 I know. 991 01:00:56,220 --> 01:00:57,945 Hello. -Devon. 992 01:00:57,946 --> 01:01:00,630 I saw how Annique was upset, so I ... 993 01:01:00,631 --> 01:01:03,631 She brought a little something. 994 01:01:03,795 --> 01:01:05,426 Thank you. 995 01:01:05,427 --> 01:01:06,864 Very politely. 996 01:01:06,865 --> 01:01:08,494 Finally I overslept. 997 01:01:08,495 --> 01:01:10,411 It was a long day. 998 01:01:10,412 --> 01:01:13,673 Daddy? Devon. 999 01:01:13,674 --> 01:01:16,358 Hello small. 1000 01:01:16,359 --> 01:01:17,988 Hello. 1001 01:01:17,989 --> 01:01:19,427 How are you? 1002 01:01:19,428 --> 01:01:21,729 I brought you something. It's a doll ... 1003 01:01:21,730 --> 01:01:23,648 I hope that ... you'll love it. Thank you. 1004 01:01:23,649 --> 01:01:25,375 You're welcome. 1005 01:01:25,376 --> 01:01:28,157 Let's go back to bed, right? 1006 01:01:28,158 --> 01:01:30,075 Come on. -Bye. 1007 01:01:30,076 --> 01:01:33,076 Immediately returns. -Good. 1008 01:02:14,459 --> 01:02:16,375 Is this poor bitch finally disappeared 1009 01:02:16,376 --> 01:02:19,376 Finally . 1010 01:02:20,117 --> 01:02:23,117 Great. To celebrate. 1011 01:02:28,841 --> 01:02:31,841 Devon? 1012 01:02:40,631 --> 01:02:42,550 It was a long day? 1013 01:02:42,551 --> 01:02:45,551 Debt was a whole week. 1014 01:02:46,672 --> 01:02:49,672 I wish I could do something. 1015 01:02:50,700 --> 01:02:53,384 I remember when I lost my mother. 1016 01:02:53,385 --> 01:02:56,643 After the funeral, you do not know what to do with themselves. 1017 01:02:57,315 --> 01:03:00,286 And then they all arrive, you know. 1018 01:03:00,287 --> 01:03:03,287 Last farewell. 1019 01:03:03,452 --> 01:03:06,232 And po�ne� think about things like ... 1020 01:03:06,233 --> 01:03:09,014 This person will not pass through that door. 1021 01:03:09,015 --> 01:03:10,453 I. .. 1022 01:03:10,454 --> 01:03:13,454 Never we will no longer save breakfast. 1023 01:03:13,713 --> 01:03:16,713 Never will I buy her more Another birthday gift. 1024 01:03:16,974 --> 01:03:19,849 I know. 1025 01:03:19,850 --> 01:03:22,850 All these things have I been around my mind in. .. 1026 01:03:23,494 --> 01:03:26,494 I'd like to take a nap, but I think nothing of it tonight. 1027 01:03:26,946 --> 01:03:30,397 If you want, I can ... remain and then you could a little ... 1028 01:03:30,781 --> 01:03:33,781 �askati or something already. 1029 01:03:34,233 --> 01:03:37,395 Dear offer, but it would probably be it felt better when I was little. 1030 01:03:38,739 --> 01:03:40,080 Did you know ...? 1031 01:03:40,081 --> 01:03:41,998 It is very important ... allow other people 1032 01:03:41,999 --> 01:03:43,916 to help you difficult moments. 1033 01:03:43,917 --> 01:03:45,451 As then, when you pri�ali with me in a hotel ... 1034 01:03:45,452 --> 01:03:48,452 I was upset, and I felt a lot better. 1035 01:03:48,615 --> 01:03:51,615 I'm a very good listener, Jim. 1036 01:03:51,875 --> 01:03:53,793 Did you like it addressed with 'Jim'? 1037 01:03:53,794 --> 01:03:56,575 Yeah, is it ok? 1038 01:03:56,576 --> 01:03:57,916 So ... 1039 01:03:57,917 --> 01:04:01,561 My students usually call me 'Coach' or 'Mr. Wilkes'. 1040 01:04:01,562 --> 01:04:04,562 But I'm not ... Plain your student. 1041 01:04:04,917 --> 01:04:06,452 I mean, yeah, but ... 1042 01:04:06,453 --> 01:04:09,453 Come on, I think I little more than that. 1043 01:04:11,438 --> 01:04:13,930 See, Devon. He's already too late. 1044 01:04:13,931 --> 01:04:15,943 It is better to leave. 1045 01:04:15,944 --> 01:04:18,944 You do not need me now acting teacher, Jim. 1046 01:04:19,301 --> 01:04:22,657 Tonight, we can ... Only O. .. 1047 01:04:23,040 --> 01:04:25,628 Us. 1048 01:04:25,629 --> 01:04:28,629 See, I do not know what you just said At this point, Devon. 1049 01:04:28,698 --> 01:04:31,861 I think you're a little confused. -Regarding what? 1050 01:04:31,862 --> 01:04:34,739 U. .. In this connection. Nas. Our relationship. 1051 01:04:34,740 --> 01:04:36,560 I ... confused. 1052 01:04:36,561 --> 01:04:39,054 I've been thinking about what you said. 1053 01:04:39,055 --> 01:04:40,493 And what did I say? 1054 01:04:40,494 --> 01:04:43,465 About his feelings for me. 1055 01:04:43,466 --> 01:04:45,772 You said I was smart, and zadivljuju�a 1056 01:04:45,773 --> 01:04:47,110 I. .. 1057 01:04:47,111 --> 01:04:49,891 It should be with some ... more mature. 1058 01:04:49,892 --> 01:04:52,000 Jim, I know who you are describing. 1059 01:04:52,001 --> 01:04:54,590 No, Devon, Look, I think You misunderstood me. 1060 01:04:54,591 --> 01:04:57,371 I just wanted to get you feeling better. 1061 01:04:57,372 --> 01:04:59,770 So you lied? No, what What I said is true, but ... 1062 01:04:59,771 --> 01:05:01,504 Of course it is. 1063 01:05:01,505 --> 01:05:03,510 Since the you know we perfect for each other. 1064 01:05:03,511 --> 01:05:05,045 No, Devon. 1065 01:05:05,046 --> 01:05:07,730 I wanted you to hint I want to be with you. 1066 01:05:07,731 --> 01:05:10,318 But you want. 1067 01:05:10,319 --> 01:05:11,949 Thinking about it. 1068 01:05:11,950 --> 01:05:14,250 I think about it every night. 1069 01:05:14,251 --> 01:05:15,402 Devon, stop. 1070 01:05:15,403 --> 01:05:16,649 You do not listen. 1071 01:05:16,650 --> 01:05:18,663 I'm sorry that I gave you wrong impression. 1072 01:05:18,664 --> 01:05:20,773 But I'm not interested in you. 1073 01:05:20,774 --> 01:05:21,828 You're a crush on me! 1074 01:05:21,829 --> 01:05:23,170 It's not a crush! 1075 01:05:23,171 --> 01:05:25,472 Many girls think they are in love with his teacher. 1076 01:05:25,473 --> 01:05:27,685 Do not talk like small child, all right! 1077 01:05:27,686 --> 01:05:29,692 What we really feels. 1078 01:05:29,693 --> 01:05:31,993 There is nothing between us. 1079 01:05:31,994 --> 01:05:34,964 I do not see you in that way. 1080 01:05:34,965 --> 01:05:36,691 You're a liar! 1081 01:05:36,692 --> 01:05:38,803 Enough is enough! You have to go away! 1082 01:05:38,804 --> 01:05:41,582 Can I be your dream ... or your nightmare. 1083 01:05:41,583 --> 01:05:45,543 To you it is. -I asked you to leave. 1084 01:05:56,923 --> 01:05:59,224 And then what? He just left? 1085 01:05:59,225 --> 01:06:01,142 Why I did not see this coming? 1086 01:06:01,143 --> 01:06:02,485 All I said was true. 1087 01:06:02,486 --> 01:06:05,458 And I told her that smart and attractive in. .. 1088 01:06:05,459 --> 01:06:07,472 you do not know what I would do without her. 1089 01:06:07,473 --> 01:06:09,294 Heard what he wanted to hear, dear. 1090 01:06:09,295 --> 01:06:10,637 It's not your fault. 1091 01:06:10,638 --> 01:06:12,649 The girl obviously has any problems. 1092 01:06:12,650 --> 01:06:14,856 Yes, but I'm an adult here. 1093 01:06:14,857 --> 01:06:17,857 I needed to feel that the zaljubivala me. 1094 01:06:18,501 --> 01:06:21,185 I feel terrible. 1095 01:06:21,186 --> 01:06:23,390 What do you think I should do? 1096 01:06:23,391 --> 01:06:25,595 On Monday, talk with Donald. 1097 01:06:25,596 --> 01:06:27,706 Apparently no longer be your deputy. 1098 01:06:27,707 --> 01:06:30,041 Maybe a switch to another trigonometry class. 1099 01:06:30,042 --> 01:06:33,042 Damn. 1100 01:06:35,856 --> 01:06:37,678 That's it. 1101 01:06:37,679 --> 01:06:39,117 Do not answer it. 1102 01:06:39,118 --> 01:06:40,748 You're not supposed to talk with it until you do 1103 01:06:40,749 --> 01:06:42,378 how will Donald all this out. 1104 01:06:45,349 --> 01:06:48,349 You can not ignore me! 1105 01:06:56,950 --> 01:06:59,634 Jim! -God. 1106 01:06:59,635 --> 01:07:00,786 What are you doing here? 1107 01:07:00,787 --> 01:07:02,129 We're not ogovorio calls! 1108 01:07:02,130 --> 01:07:04,526 Did you follow me? -I had to see! 1109 01:07:04,527 --> 01:07:07,308 If I wanted to talk to you, I would answer these calls. 1110 01:07:07,309 --> 01:07:10,309 Better not to heal now. Just go home. 1111 01:07:11,239 --> 01:07:12,774 Jim, I'm sorry for that last night. 1112 01:07:12,775 --> 01:07:15,651 I know that I was not the right moment, but does not exclude me from your life. 1113 01:07:15,652 --> 01:07:18,430 I need only show that you can love, and Annique. 1114 01:07:18,431 --> 01:07:20,061 Devon, you're embarrassing yourself. 1115 01:07:20,062 --> 01:07:23,227 Week! One week, and I'll show you I can be anything you want. 1116 01:07:23,609 --> 01:07:26,609 I already made it clear 's nothing between us will not be. 1117 01:07:26,679 --> 01:07:29,842 I felt bad that I'm supposing I am the cause of all this confusion. 1118 01:07:30,226 --> 01:07:31,376 But today ... You know what? 1119 01:07:31,377 --> 01:07:32,719 Not any more. 1120 01:07:32,720 --> 01:07:35,022 You just do not listen. 1121 01:07:35,023 --> 01:07:36,363 You're an idiot! 1122 01:07:36,364 --> 01:07:39,364 You know how many guys want me uop�e and you do not see it? 1123 01:07:40,776 --> 01:07:42,788 You're a loser, Jim! Loser! 1124 01:07:42,789 --> 01:07:45,378 A loser who could not keep your marriage! 1125 01:07:45,379 --> 01:07:47,496 He could not get a job without my girls! 1126 01:07:47,497 --> 01:07:49,501 He could not even sit down in front of his dead wife 1127 01:07:49,502 --> 01:07:52,220 and tell her not to go to San Diego! 1128 01:07:52,221 --> 01:07:55,221 You're a liar and a drug addict! 1129 01:07:57,365 --> 01:07:59,197 Just gonna wait and see. 1130 01:07:59,198 --> 01:08:00,254 ... please leave a message. 1131 01:08:00,255 --> 01:08:02,076 Donald, this is Jim. 1132 01:08:02,077 --> 01:08:03,132 You need to call me. 1133 01:08:03,133 --> 01:08:06,133 I have a problem with Devon which is totally out of control. 1134 01:08:06,288 --> 01:08:09,288 Call me as soon as you arrive. 1135 01:08:40,707 --> 01:08:42,432 Why did you and parked there? 1136 01:08:42,433 --> 01:08:43,570 Devon, this is serious. 1137 01:08:43,571 --> 01:08:47,130 Will accuse, and possession of alcohol and driving under the influence. 1138 01:08:47,131 --> 01:08:49,337 I want some answers. 1139 01:08:49,338 --> 01:08:51,638 I ... 1140 01:08:51,639 --> 01:08:53,555 I did not know what else to do the. 1141 01:08:53,556 --> 01:08:54,707 What are you talking about? 1142 01:08:54,708 --> 01:08:57,708 Why have you parked on Highland Avenue? 1143 01:09:00,939 --> 01:09:03,528 Because his house was there, Jim. 1144 01:09:03,529 --> 01:09:06,529 Who? 1145 01:09:06,980 --> 01:09:09,953 Coach Wilkes. 1146 01:09:09,954 --> 01:09:12,954 Once that happened, I did not know what else to do the. 1147 01:09:13,884 --> 01:09:16,568 I was not able to depart home. 1148 01:09:16,569 --> 01:09:19,569 Tell us what happened. 1149 01:09:20,597 --> 01:09:22,992 I can not. 1150 01:09:22,993 --> 01:09:25,773 Because I know it's my fault. 1151 01:09:25,774 --> 01:09:27,500 What is your fault? 1152 01:09:27,501 --> 01:09:30,090 You were right, Dad. 1153 01:09:30,091 --> 01:09:33,158 I should not have to wear one shirt with short hla�icama. 1154 01:09:33,638 --> 01:09:36,032 What are you talking about? 1155 01:09:36,033 --> 01:09:39,033 Something happened between you and the coach? 1156 01:09:41,309 --> 01:09:43,800 In the Southern Glenn. 1157 01:09:43,801 --> 01:09:46,801 He came into my room. 1158 01:09:48,308 --> 01:09:50,799 And he raped me. 1159 01:09:50,800 --> 01:09:53,800 He had sex with you? 1160 01:09:54,732 --> 01:09:57,607 Yes, but I know it was my fault. 1161 01:09:57,608 --> 01:10:00,608 Since the I bought underwear. 1162 01:10:01,252 --> 01:10:03,169 He told me to buy something sexy for him 1163 01:10:03,170 --> 01:10:05,087 and gave me his credit card. 1164 01:10:09,402 --> 01:10:11,415 I know I should not have do, Dad, but I thought 1165 01:10:11,416 --> 01:10:13,428 that would suspend me if it does not do. 1166 01:10:13,525 --> 01:10:16,525 When it all begun? 1167 01:10:17,455 --> 01:10:20,455 When I asked for help in trigonometry. 1168 01:10:21,578 --> 01:10:24,165 There was nothing I could understand. 1169 01:10:24,166 --> 01:10:26,755 And he told me that it does not matter if you learn them, because ... 1170 01:10:26,756 --> 01:10:29,756 I'm the type of girl that does achieved by other means. 1171 01:10:30,975 --> 01:10:33,975 Dad, I'm sorry. 1172 01:10:34,618 --> 01:10:37,618 It's not your fault, honey. 1173 01:10:38,166 --> 01:10:40,370 At the beginning it was so nice to me. 1174 01:10:40,371 --> 01:10:43,371 I thought I was really wanted to help. 1175 01:10:47,083 --> 01:10:49,096 He raped my daughter. 1176 01:10:49,097 --> 01:10:52,097 I want that bastard to pay for it. 1177 01:10:52,644 --> 01:10:55,138 Well, almost right. 1178 01:10:55,139 --> 01:10:57,246 How do you spell 'aisle'? 1179 01:10:57,247 --> 01:11:01,649 P. .. R. .. O. .. L. .. A. .. Z. .. 1180 01:11:01,759 --> 01:11:03,781 Thank you. Thank you. -You're welcome. 1181 01:11:03,782 --> 01:11:06,782 Very well. Now it write here. Under there. 1182 01:11:09,617 --> 01:11:11,533 Who is this? It's late. 1183 01:11:11,534 --> 01:11:13,174 I do not know. 1184 01:11:13,175 --> 01:11:16,175 I'm going to see. 1185 01:11:17,193 --> 01:11:19,781 How's it going? You almost done? 1186 01:11:19,782 --> 01:11:22,465 Six. 1187 01:11:22,466 --> 01:11:24,577 Jim Wilkes? -Yes. 1188 01:11:24,578 --> 01:11:25,919 You arrested. 1189 01:11:25,920 --> 01:11:27,359 Arrested! For what? 1190 01:11:27,360 --> 01:11:30,360 Can you go out, please? 1191 01:11:35,986 --> 01:11:38,575 Arrested because of what? For sexual- abuse of minors. 1192 01:11:38,576 --> 01:11:40,206 Sexual abuse? Who said that? 1193 01:11:40,207 --> 01:11:41,644 Please turn around. 1194 01:11:41,645 --> 01:11:43,947 Come on. 1195 01:11:43,948 --> 01:11:45,097 Dad! 1196 01:11:45,098 --> 01:11:46,249 It's okay, honey. 1197 01:11:46,250 --> 01:11:47,687 You have the right to remain silent. 1198 01:11:47,688 --> 01:11:50,564 Anything you say can and creature used against you in court. 1199 01:11:50,565 --> 01:11:52,195 You have the right to an attorney. 1200 01:11:52,196 --> 01:11:53,826 If you can not afford will assign you a public defender. 1201 01:11:53,827 --> 01:11:55,168 Do you understand your rights smashed? 1202 01:11:55,169 --> 01:11:58,169 It's ridiculous. I had not done anything, man. 1203 01:11:58,430 --> 01:11:59,676 Daddy, do not leave! 1204 01:11:59,677 --> 01:12:02,677 It's OK, honey, I will return. 1205 01:12:02,745 --> 01:12:04,374 What do you want me to do? 1206 01:12:04,375 --> 01:12:07,375 Call my lawyer, Gretchen Keller. 1207 01:12:08,402 --> 01:12:10,321 Dad! It's okay, honey. 1208 01:12:10,322 --> 01:12:13,322 Why ga drain? It's all gonna be okay. 1209 01:12:25,092 --> 01:12:27,700 But I'm not just some Students usually. 1210 01:12:27,701 --> 01:12:29,235 You deserve an incredible. 1211 01:12:29,236 --> 01:12:31,612 said you should be with someone more mature. 1212 01:12:31,613 --> 01:12:34,080 Tonight we can be alone. 1213 01:12:34,081 --> 01:12:35,616 What I feel is real. 1214 01:12:35,617 --> 01:12:37,174 I do not feel the same for you 1215 01:12:37,175 --> 01:12:40,175 can be your dream or Your nightmare. 1216 01:12:47,234 --> 01:12:48,480 It was a setup. 1217 01:12:48,481 --> 01:12:51,644 Played with the whole time with me manipulative little brat! 1218 01:12:52,507 --> 01:12:54,185 Did my lawyer said that the laundry 1219 01:12:54,186 --> 01:12:55,863 bought my credit card? 1220 01:12:56,055 --> 01:12:57,828 I do not understand why would you steal credit 1221 01:12:57,829 --> 01:12:59,601 card, if it was in love with you. 1222 01:12:59,602 --> 01:13:02,000 She's a psychopath, Rachel. 1223 01:13:02,001 --> 01:13:04,685 Do not try to find logic, because there is none. 1224 01:13:04,686 --> 01:13:06,410 I let this girl into my life. 1225 01:13:06,411 --> 01:13:08,809 She was on my your PC. She had access to my keys. 1226 01:13:08,810 --> 01:13:11,810 She had access to my wallet. 1227 01:13:13,891 --> 01:13:15,712 I'm sorry. 1228 01:13:15,713 --> 01:13:18,713 I know this is useless. 1229 01:13:20,028 --> 01:13:21,850 As Annique? 1230 01:13:21,851 --> 01:13:23,097 It's good. 1231 01:13:23,098 --> 01:13:24,823 Carrie takes care of her. 1232 01:13:24,824 --> 01:13:27,824 Gretchen told me that she would to agree on a bail. 1233 01:13:27,893 --> 01:13:28,947 This afternoon. 1234 01:13:28,948 --> 01:13:30,769 I know, I was talking with a guarantee for bail. 1235 01:13:30,770 --> 01:13:33,770 We'll get away from here, and soon. 1236 01:13:34,701 --> 01:13:37,701 I want you to know that we are many means that you are here. 1237 01:13:39,304 --> 01:13:42,304 I know. 1238 01:13:43,043 --> 01:13:44,960 I am glad that I finally at home. 1239 01:13:44,961 --> 01:13:48,221 You must be hungry. Carrie said Dinner that we will wait. 1240 01:13:48,701 --> 01:13:51,701 Really? Should not have. 1241 01:14:17,938 --> 01:14:19,088 Here you go, honey. 1242 01:14:19,089 --> 01:14:22,089 I'm glad you're home, Dad. 1243 01:14:23,019 --> 01:14:25,992 Me too, honey. 1244 01:14:25,993 --> 01:14:28,993 Me too. 1245 01:14:42,297 --> 01:14:44,464 We're live at the high school, Where is Jim Wilkes radio 1246 01:14:44,465 --> 01:14:46,976 as a teacher of mathematics and women's volleyball coach. 1247 01:14:46,977 --> 01:14:51,310 Sources are saying that the worked here less than two months. 1248 01:14:51,791 --> 01:14:53,995 But rape is not happened on campus. 1249 01:14:53,996 --> 01:14:57,343 happened in the hotel room where the was staying volleyball teams. 1250 01:14:57,344 --> 01:14:59,941 Charges against 36-year old teacher 1251 01:14:59,942 --> 01:15:01,482 have already been filed. 1252 01:15:01,483 --> 01:15:03,776 school officials they said it was suspended ... 1253 01:15:03,777 --> 01:15:06,798 Off that Annique not see. -Sorry. 1254 01:15:07,895 --> 01:15:11,256 We'll get through this. It is impossible to the liar will win. 1255 01:15:11,447 --> 01:15:14,447 After all the damage he has done, Seems pobije�uje, Rachel. 1256 01:15:14,709 --> 01:15:17,490 We have to stay positive. 1257 01:15:17,491 --> 01:15:19,982 I know. 1258 01:15:19,983 --> 01:15:21,708 I know. 1259 01:15:21,709 --> 01:15:24,009 You're absolutely right. 1260 01:15:24,010 --> 01:15:26,503 Why today I would not have Annique drove to school? 1261 01:15:26,504 --> 01:15:28,613 Maybe you should keep away from the media. 1262 01:15:28,614 --> 01:15:29,763 No, no. I will. 1263 01:15:29,764 --> 01:15:32,137 I do not want to be a prisoner at home. 1264 01:15:32,138 --> 01:15:34,080 LATEST NEWS 1265 01:15:34,081 --> 01:15:36,285 Did you see them entering the room after you saw them? 1266 01:15:36,286 --> 01:15:39,286 No. No way is Coach did it. 1267 01:15:40,408 --> 01:15:42,038 Kinsey. 1268 01:15:42,039 --> 01:15:43,429 I've already seen. 1269 01:15:43,430 --> 01:15:44,820 What then, do not you something about it? 1270 01:15:44,821 --> 01:15:48,081 I? Yes, your friend with this bitch. You know it's all made up. 1271 01:15:48,082 --> 01:15:50,861 More is not my friend, it has nothing to do with me! 1272 01:15:50,862 --> 01:15:52,609 You're a coward. 1273 01:15:52,610 --> 01:15:54,410 This will ruin your life Coach Wilkes. 1274 01:15:54,411 --> 01:15:55,850 Probably will go to jail. 1275 01:15:55,851 --> 01:15:58,343 Even if you do not go, my mom says he is now a sex offender 1276 01:15:58,344 --> 01:16:00,261 and never can back to class. 1277 01:16:00,262 --> 01:16:01,556 I was not even there, okay? 1278 01:16:01,557 --> 01:16:02,850 I do not know what really happened that night. 1279 01:16:02,851 --> 01:16:05,344 It does not matter, you know she's lying. 1280 01:16:05,345 --> 01:16:08,030 We know that he was lying, but we can not prove it. 1281 01:16:08,031 --> 01:16:11,031 You're always talking, If you said something ... 1282 01:16:11,099 --> 01:16:14,099 You have to go to the police. 1283 01:16:14,646 --> 01:16:17,646 I got to class, okay? 1284 01:16:20,878 --> 01:16:24,042 Miss. Marson, can we talk for a moment? 1285 01:16:24,043 --> 01:16:25,481 This is an Devon. Of course. 1286 01:16:25,482 --> 01:16:27,685 Kinsey, what was it? 1287 01:16:27,686 --> 01:16:29,620 In fact, if you can call Mr. Wilkes? 1288 01:16:29,621 --> 01:16:32,621 Probably he wants to hear this. 1289 01:17:07,565 --> 01:17:09,195 Hi Sue. Remember me? 1290 01:17:09,196 --> 01:17:11,976 Devon Burks. Yes, you took Annique. 1291 01:17:11,977 --> 01:17:14,182 Yes, and Jim sent me to take over again. 1292 01:17:14,183 --> 01:17:17,183 Okay, just to take the register and can be entered. 1293 01:17:29,521 --> 01:17:32,521 Your father wants you to have a day off and asked me to pick you up. 1294 01:17:32,807 --> 01:17:34,698 We'll buy some new toys. 1295 01:17:34,699 --> 01:17:37,699 What do you think? -Yes. 1296 01:17:38,534 --> 01:17:40,451 So, you've been with her when she shopped 1297 01:17:40,452 --> 01:17:42,369 Jim's underwear credit card? 1298 01:17:42,561 --> 01:17:44,959 Yes, I was with her when it was picked up, but ... 1299 01:17:44,960 --> 01:17:46,685 I do not know which card is used. 1300 01:17:46,686 --> 01:17:49,686 So, I bought it with the intention of ga to deceive the hotel? 1301 01:17:50,138 --> 01:17:52,055 Yes. 1302 01:17:52,056 --> 01:17:53,399 But something must have gone wrong ... 1303 01:17:53,400 --> 01:17:56,657 Because ... she called me this evening. She was very upset because he did not kiss her. 1304 01:17:57,234 --> 01:18:00,684 Talking about it since day one since Mr. Wilkes began to educate more. 1305 01:18:00,685 --> 01:18:02,388 See? 1306 01:18:02,600 --> 01:18:03,893 Even her best friend can testify 1307 01:18:03,894 --> 01:18:05,187 that it is the one I was all settled. 1308 01:18:05,188 --> 01:18:07,774 Not everything is so simple. Kinseyna statement helps us 1309 01:18:07,775 --> 01:18:11,425 but does not directly prove that you are a op�io Devon after a telephone conversation. 1310 01:18:12,289 --> 01:18:15,068 Even with Kinseynu statement ... 1311 01:18:15,069 --> 01:18:16,890 This girl is the perfect pupils. 1312 01:18:16,891 --> 01:18:18,426 She has honorary status. 1313 01:18:18,427 --> 01:18:19,866 Never miss classes. 1314 01:18:19,867 --> 01:18:21,398 Never gets into trouble. 1315 01:18:21,399 --> 01:18:24,399 Every teacher wants disciples as Devon Burks in his classroom. 1316 01:18:25,715 --> 01:18:27,440 The jury is prone victims. 1317 01:18:27,441 --> 01:18:29,549 I am the only victim in this case. 1318 01:18:29,550 --> 01:18:31,580 I know. 1319 01:18:31,581 --> 01:18:34,581 Let me walk you Kinsey and her mother, and then we can continue this. 1320 01:18:34,920 --> 01:18:36,279 Right. 1321 01:18:36,280 --> 01:18:38,661 Is there anything else What can you say? 1322 01:18:38,662 --> 01:18:40,866 Unfortunately, it's ... all I know. 1323 01:18:40,867 --> 01:18:42,496 Right. 1324 01:18:42,497 --> 01:18:44,415 He's back in a minute. 1325 01:18:44,416 --> 01:18:47,387 Thank you. 1326 01:18:47,388 --> 01:18:50,388 Thank you very much. 1327 01:18:56,303 --> 01:18:57,359 Sue? 1328 01:18:57,360 --> 01:19:00,453 Is everything all right? Actually ... Devon said. 1329 01:19:00,454 --> 01:19:02,155 Otherwise it would not have occurred you knew it was me. 1330 01:19:02,156 --> 01:19:04,169 Devon, how did you get Sueinog mobile phone? 1331 01:19:04,170 --> 01:19:06,564 I stole it while I raised daughter. 1332 01:19:06,565 --> 01:19:09,346 added me to the list of persons who can take over, remember? 1333 01:19:09,347 --> 01:19:10,881 You took Annique? 1334 01:19:10,882 --> 01:19:12,991 Yes, Annique is here with me. -Let me talk to her! 1335 01:19:12,992 --> 01:19:15,103 No. - Where are you? 1336 01:19:15,104 --> 01:19:16,157 Is she okay? 1337 01:19:16,158 --> 01:19:18,076 It's good for now. 1338 01:19:18,077 --> 01:19:19,610 What ... what do you want? 1339 01:19:19,611 --> 01:19:21,048 I want to see you. 1340 01:19:21,049 --> 01:19:22,392 We talk about many respects. 1341 01:19:22,393 --> 01:19:24,887 If you come alone and listen to me what I have to say 1342 01:19:24,888 --> 01:19:27,091 You'll get back Annique alive and well. 1343 01:19:27,092 --> 01:19:30,092 But if you bring the police day you will become much worse. 1344 01:19:30,831 --> 01:19:32,569 Where are you? 1345 01:19:32,570 --> 01:19:34,100 Get in the car and drive. 1346 01:19:34,101 --> 01:19:36,682 Stay connected and you're not tried to call someone else. 1347 01:19:36,683 --> 01:19:39,271 'll mention you on the go. 1348 01:19:39,272 --> 01:19:40,614 Where are you now? 1349 01:19:40,615 --> 01:19:42,723 I approach Eligram loop. 1350 01:19:42,724 --> 01:19:45,724 Okay, get ready to turn. Check that nobody follows. 1351 01:19:45,889 --> 01:19:48,573 No one. I just drove Sand Bay. 1352 01:19:48,574 --> 01:19:51,065 Turn left at next stop sign. 1353 01:19:51,066 --> 01:19:54,066 Ok, skre�em. 1354 01:19:56,531 --> 01:19:58,256 I'm on the road parking. 1355 01:19:58,257 --> 01:19:59,407 What do you want me to do? 1356 01:19:59,408 --> 01:20:01,231 Keep going, you're getting. 1357 01:20:01,232 --> 01:20:04,394 I see you. The park end and hope to me on the lookout. 1358 01:20:05,449 --> 01:20:08,449 Right. Now I'll stop. 1359 01:20:13,695 --> 01:20:15,900 Where the hell is Annique 1360 01:20:15,901 --> 01:20:18,901 better be good, Devon. 1361 01:20:26,734 --> 01:20:28,267 Where's my daughter? 1362 01:20:28,268 --> 01:20:29,514 Safe. 1363 01:20:29,515 --> 01:20:31,912 We will not discuss until you see it. 1364 01:20:31,913 --> 01:20:34,309 So you have no choice. 1365 01:20:34,310 --> 01:20:36,619 I'm sorry I lied to all this thing about rape. 1366 01:20:36,620 --> 01:20:38,341 No, forget about me. 1367 01:20:38,342 --> 01:20:39,680 How could you've done to my daughter? 1368 01:20:39,681 --> 01:20:41,118 Her mother died less than a week. 1369 01:20:41,119 --> 01:20:44,119 I do not want to hurt any of you. Just listen to me! 1370 01:20:44,283 --> 01:20:46,966 I love you more than I ever loved anyone. 1371 01:20:46,967 --> 01:20:48,884 I love you more than Marissa. 1372 01:20:48,885 --> 01:20:51,090 Not worried about you or your career. 1373 01:20:51,091 --> 01:20:53,008 They would Annique away from you. 1374 01:20:53,009 --> 01:20:55,310 I love you more than Miss. Marson, she ... 1375 01:20:55,311 --> 01:20:57,516 She left, I never would have left. 1376 01:20:57,517 --> 01:20:59,541 Devon, do not even You know what love is. 1377 01:20:59,542 --> 01:21:02,122 Yeah, I know. 1378 01:21:02,123 --> 01:21:04,516 I know you love it when you willing to do anything for 1379 01:21:04,517 --> 01:21:06,817 that person. My My mother loved my father. 1380 01:21:06,818 --> 01:21:10,079 And all the time she wanted to be with him, and he had not uzvra�ao love. 1381 01:21:10,655 --> 01:21:12,092 So he had committed suicide. 1382 01:21:12,093 --> 01:21:13,532 So I have seen true love. 1383 01:21:13,533 --> 01:21:16,533 I am willing to do anything for you. 1384 01:21:17,847 --> 01:21:20,847 And I've already proved it. 1385 01:21:21,875 --> 01:21:24,558 Thanks to me, you kept his daughter. 1386 01:21:24,559 --> 01:21:26,284 I has made it what you could not. 1387 01:21:26,285 --> 01:21:27,493 What? 1388 01:21:27,699 --> 01:21:29,318 I really liked that girl, and I could not 1389 01:21:29,319 --> 01:21:30,937 let Marissa it is separated from you. 1390 01:21:30,938 --> 01:21:34,176 You want to say that you have some connection with the death of Marissinom? 1391 01:21:35,202 --> 01:21:37,406 I'm just saying that all happening for a reason. 1392 01:21:37,407 --> 01:21:39,420 You're the one with the car? 1393 01:21:39,421 --> 01:21:41,722 Where's my daughter? -Okay, okay? 1394 01:21:41,723 --> 01:21:43,162 Now talking about us. 1395 01:21:43,163 --> 01:21:45,561 I am willing to do anything for you and would have already proved it. 1396 01:21:45,562 --> 01:21:48,006 If only ... at least we tried to return the love, 1397 01:21:48,007 --> 01:21:50,451 I remove all the stir to rape. 1398 01:21:51,217 --> 01:21:52,464 And then ... 1399 01:21:52,465 --> 01:21:55,465 Then, you and I Annique we can be a family. 1400 01:21:56,012 --> 01:21:59,012 Just give me one more chance. 1401 01:22:03,491 --> 01:22:05,408 Can we do it? 1402 01:22:05,409 --> 01:22:07,614 She said that everyone you all up? 1403 01:22:07,615 --> 01:22:09,725 Yes, of course, I do not care what they think about me. 1404 01:22:09,726 --> 01:22:12,726 We just care what you think. 1405 01:22:13,177 --> 01:22:15,094 Right. 1406 01:22:15,095 --> 01:22:18,545 But if we do this, never Annique may not know that you killed her mother. 1407 01:22:18,938 --> 01:22:21,938 She would never say that. 1408 01:22:23,436 --> 01:22:26,436 You really love me, do not you? 1409 01:22:28,051 --> 01:22:30,626 I love you. 1410 01:22:30,627 --> 01:22:31,969 I'm sorry that I did not answering your calls 1411 01:22:31,970 --> 01:22:34,970 or the terrible things I said. I did not know you feeling to be so. 1412 01:22:35,423 --> 01:22:37,243 It's okay. 1413 01:22:37,244 --> 01:22:39,065 I forgive you. 1414 01:22:39,066 --> 01:22:41,370 Let's go to Annique. 1415 01:22:41,371 --> 01:22:43,092 We'll leave it at Carrie and we're going to spend the day together. 1416 01:22:43,093 --> 01:22:45,490 I have a lot of catching up. 1417 01:22:45,491 --> 01:22:47,409 She's in my house. 1418 01:22:47,410 --> 01:22:51,370 Alone? No, the maid take care of her. 1419 01:22:51,437 --> 01:22:53,450 Did you catch it, Gretchen? -Yes. 1420 01:22:53,451 --> 01:22:55,176 Excellent. Tell them that we in Oak Park. 1421 01:22:55,177 --> 01:22:56,904 Who is this? Who did you call? 1422 01:22:56,905 --> 01:22:58,629 My lawyer. 1423 01:22:58,630 --> 01:22:59,973 She called me while we pri�ali. 1424 01:22:59,974 --> 01:23:01,604 I've activated the loudspeaker. 1425 01:23:01,605 --> 01:23:03,331 Everything is heard. 1426 01:23:03,332 --> 01:23:07,359 How could you do this? ' -Because you're a crazy psycho killer! 1427 01:23:07,360 --> 01:23:09,180 And I will not let you they have done it to me again ... 1428 01:23:09,181 --> 01:23:11,482 ... Or anyone else. But I love you! 1429 01:23:11,483 --> 01:23:12,922 Why not shva�a� it, Jim? 1430 01:23:12,923 --> 01:23:15,923 Why do not you see that? 1431 01:23:17,332 --> 01:23:19,155 Let me go. Jim, let me go! 1432 01:23:19,156 --> 01:23:21,743 Not a chance. 1433 01:23:21,744 --> 01:23:23,086 Jim, let me go. 1434 01:23:23,087 --> 01:23:25,484 Ouch! 1435 01:23:25,485 --> 01:23:27,402 Jim! Devon-Burks arrested you. 1436 01:23:27,403 --> 01:23:30,375 Why We're bringing me? 1437 01:23:30,376 --> 01:23:32,579 He's a dirty rapist! 1438 01:23:32,580 --> 01:23:34,018 Let me go! 1439 01:23:34,019 --> 01:23:37,019 Jim, please help! 1440 01:23:38,526 --> 01:23:39,964 Jim, please! 1441 01:23:39,965 --> 01:23:41,308 Help me, Jim! 1442 01:23:41,309 --> 01:23:42,841 Jim! 1443 01:23:42,842 --> 01:23:43,993 Jim! 1444 01:23:43,994 --> 01:23:45,624 Let me out! 1445 01:23:45,625 --> 01:23:48,625 Let me out! Jim! Jim! 1446 01:23:50,706 --> 01:23:52,143 Jim! 1447 01:23:52,144 --> 01:23:55,144 No, let me go! 1448 01:24:07,867 --> 01:24:10,455 You are Rosa Vasquez? What's going on? 1449 01:24:10,456 --> 01:24:11,798 Annique! Hi Dad! 1450 01:24:11,799 --> 01:24:14,098 The girl was abducted. I'm sorry. 1451 01:24:14,099 --> 01:24:15,729 Are you okay? 1452 01:24:15,730 --> 01:24:18,031 Yes, I played with Rosa. 1453 01:24:18,032 --> 01:24:19,565 I'm glad to see you. 1454 01:24:19,566 --> 01:24:21,291 Me too. 1455 01:24:21,292 --> 01:24:24,292 I missed you. 1456 01:24:29,258 --> 01:24:32,258 Come on, Carlos! 1457 01:24:32,605 --> 01:24:34,810 It's great to see her happy. 1458 01:24:34,811 --> 01:24:36,345 You are a very responsible for this, you know. 1459 01:24:36,346 --> 01:24:39,031 Well, I do not know whether I or my dog. 1460 01:24:39,032 --> 01:24:41,427 Definitely you. 1461 01:24:41,428 --> 01:24:43,346 I have a surprise for both. 1462 01:24:43,347 --> 01:24:45,168 I have tickets for Ballet in New York. 1463 01:24:45,169 --> 01:24:47,757 I thought we could spend the weekend together. 1464 01:24:47,758 --> 01:24:49,484 Just the three of us. 1465 01:24:49,485 --> 01:24:51,402 Really? 1466 01:24:51,403 --> 01:24:54,403 You think he's ready for it? 1467 01:24:54,525 --> 01:24:57,525 Yes. I think so. 1468 01:24:58,340 --> 01:25:01,340 Hurry up, you two. 1469 01:25:01,472 --> 01:25:04,472 Right. 1470 01:25:11,249 --> 01:25:14,891 You know, I thought I was Jim could provide what the father did not. 1471 01:25:14,892 --> 01:25:16,904 As you say ... 1472 01:25:16,905 --> 01:25:18,920 replacement. 1473 01:25:18,921 --> 01:25:21,921 father's figure. 1474 01:25:22,284 --> 01:25:23,905 But, you know ... 1475 01:25:23,906 --> 01:25:26,878 I can not even believe how sick I was. 1476 01:25:26,879 --> 01:25:29,756 I took the life of another woman, because of this man. 1477 01:25:29,757 --> 01:25:32,757 now know that it was bad, but ... 1478 01:25:33,784 --> 01:25:35,797 do not even know ... 1479 01:25:35,798 --> 01:25:37,715 who I was ... 1480 01:25:37,716 --> 01:25:39,633 when I decided to kill him. 1481 01:25:39,634 --> 01:25:42,634 That's good, Devon. 1482 01:25:43,852 --> 01:25:46,852 So ... 1483 01:25:47,400 --> 01:25:50,400 Really we're helped me realize ... 1484 01:25:50,948 --> 01:25:53,948 how I was deeply hurt. 1485 01:25:54,687 --> 01:25:56,892 know, there's only one way ... 1486 01:25:56,893 --> 01:25:59,893 to release the pain. 1487 01:26:04,204 --> 01:26:08,307 To release him, Doctor? 1488 01:26:14,340 --> 01:26:16,737 Sorry I'm late, Devon. 1489 01:26:16,738 --> 01:26:19,738 Are you ready for your session? 1490 01:26:20,669 --> 01:26:23,669 I'm ready when you are, Doctor. 1491 01:26:26,163 --> 01:27:34,850 .. Translation: dmarijan .. Web: Inet. com / ~ jomarija .. www. subtitles. com 1492 01:27:35,305 --> 01:27:41,495 -= www.OpenSubtitles.org =-108286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.