Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:25,612 --> 00:00:27,315
PERFECT teacher
Translation: dmarijan (www.titlovi.com)
3
00:00:28,590 --> 00:00:31,590
Careful. Do not cut yourself!
4
00:00:32,276 --> 00:00:34,207
What are you doing with your phone?
5
00:00:34,208 --> 00:00:37,066
What is Carrie number?
I'll tell her not to come.
6
00:00:37,067 --> 00:00:38,313
Why?
7
00:00:38,314 --> 00:00:41,314
You love when Carrie keep it.
8
00:00:44,066 --> 00:00:46,758
Because ...
I want to stay home tonight.
9
00:00:46,759 --> 00:00:48,293
Honey ...
10
00:00:48,294 --> 00:00:50,102
We already talked about it, no?
11
00:00:50,103 --> 00:00:51,742
It's not dancing 'father and daughter'.
12
00:00:51,743 --> 00:00:54,134
I know, just for the big kids.
13
00:00:54,135 --> 00:00:55,289
Right.
14
00:00:55,290 --> 00:00:57,015
And this is my new school.
15
00:00:57,016 --> 00:00:59,505
No I'm not gonna dance.
16
00:00:59,506 --> 00:01:02,694
I'll just sit there
and look at the big kids.
17
00:01:02,766 --> 00:01:05,367
"Just work, no play."
18
00:01:05,368 --> 00:01:06,897
Do uop�e you will not dance?
19
00:01:06,898 --> 00:01:09,094
Not even with Rachel?
20
00:01:09,095 --> 00:01:10,254
Nah.
21
00:01:10,255 --> 00:01:13,255
Not even with Rachel.
22
00:01:18,791 --> 00:01:20,518
You know what? This is probably Carrie.
23
00:01:20,519 --> 00:01:22,332
Why did not you show your
new dress for the ballet?
24
00:01:22,333 --> 00:01:25,333
Right.
25
00:01:32,969 --> 00:01:34,407
Hi Dev!
-Hi, i>
26
00:01:34,408 --> 00:01:37,284
I decided Footwear black skirt,
which means that you're not the one You dress her.
27
00:01:37,285 --> 00:01:38,785
Devon, pledged
You'll wear i>
28
00:01:38,786 --> 00:01:40,285
red, so that I
could wear black. i>
29
00:01:40,670 --> 00:01:42,178
And I was already dressed. i>
30
00:01:42,179 --> 00:01:44,673
If there is a problem, Kinsey
You can go to the dance alone ...
31
00:01:44,674 --> 00:01:45,950
to be dancing with
bangavih pile types.
32
00:01:45,951 --> 00:01:47,227
Then wear whatever you want.
33
00:01:47,228 --> 00:01:50,228
Ok, I'll be presvu�i. i>
34
00:01:51,197 --> 00:01:54,197
Of course it will.
35
00:02:03,560 --> 00:02:06,560
What the hell!?
36
00:02:07,107 --> 00:02:09,520
Rosa! Became one another!
37
00:02:09,521 --> 00:02:12,521
Stupid bitch.
38
00:02:20,917 --> 00:02:23,917
Some of these little guys
exaggerating her years.
39
00:02:23,977 --> 00:02:26,390
I bet that you were like that.
40
00:02:26,391 --> 00:02:29,547
I'm just saying that it would Annique
learn at home until the end of life.
41
00:02:44,106 --> 00:02:45,659
Did you see their faces?
42
00:02:45,660 --> 00:02:47,474
Lizards.
43
00:02:47,475 --> 00:02:48,916
Wait, wait, wait.
44
00:02:48,917 --> 00:02:52,734
That sucks, I have something
much better in your purse.
45
00:02:55,557 --> 00:02:58,557
Who the hell is that?
46
00:02:59,568 --> 00:03:03,285
I had no idea. But it is too
nice to be a teacher.
47
00:03:08,084 --> 00:03:10,194
This represents a fire hazard,
do you know that?
48
00:03:10,195 --> 00:03:12,696
What?
So-blocking doors.
49
00:03:12,697 --> 00:03:15,285
Well, I do not want to invite
firefighters for me.
50
00:03:15,286 --> 00:03:17,289
You think this is some kind of joke?
51
00:03:17,290 --> 00:03:20,290
It's fun until
kids no points to burn alive.
52
00:03:22,761 --> 00:03:23,998
I'm Devon.
53
00:03:23,999 --> 00:03:26,213
I am Mr. Wilkes.
54
00:03:26,214 --> 00:03:28,139
Moment, whether your name is David?
55
00:03:28,140 --> 00:03:29,193
Jim.
56
00:03:29,194 --> 00:03:31,679
Why? Is there another a teacher
named David Wilkes?
57
00:03:31,680 --> 00:03:35,640
No.
But otherwise I would not say your name.
58
00:03:36,474 --> 00:03:38,404
I'm smarter than I look.
59
00:03:38,405 --> 00:03:40,502
Who told you you're not smart?
60
00:03:40,503 --> 00:03:42,714
Are you the new math teacher?
61
00:03:42,715 --> 00:03:45,715
Monday is the first day of classes.
62
00:03:46,351 --> 00:03:49,351
Come on, Kinsey.
63
00:03:49,624 --> 00:03:51,741
It seems that mathematics will now
be a lot more interesting.
64
00:03:51,742 --> 00:03:54,906
God, I totally should
teaching sexology.
65
00:04:04,559 --> 00:04:07,551
Dev! Alcohol from the nail
Hair does not drink.
66
00:04:07,552 --> 00:04:09,466
It's not a hair spray, moron.
67
00:04:09,467 --> 00:04:11,196
It's vodka.
68
00:04:11,197 --> 00:04:14,197
Supai.
69
00:04:19,622 --> 00:04:22,017
If you feel you are here
the smell of cheap perfume?
70
00:04:22,018 --> 00:04:24,515
I am surprised that these
I see here, Devon.
71
00:04:24,516 --> 00:04:26,530
I thought this school
not at your level.
72
00:04:26,531 --> 00:04:29,531
I did not, but I like this DJ.
73
00:04:31,136 --> 00:04:34,136
So, how goes the season?
74
00:04:34,195 --> 00:04:36,505
Have you already played
against the Southern Glenn?
75
00:04:36,506 --> 00:04:38,222
They are within the next turn.
76
00:04:38,223 --> 00:04:41,386
If you may have a nasty one
smoked in the previous season?
77
00:04:41,858 --> 00:04:43,893
If I pam�enje well served ...
78
00:04:43,894 --> 00:04:47,537
Is not that a super-embarrassing
match for you?
79
00:04:47,621 --> 00:04:49,856
You're such a whore, Devon.
80
00:04:49,857 --> 00:04:51,065
You're a whore, Monica.
81
00:04:51,066 --> 00:04:53,949
I just wanted to wish
luck in that game.
82
00:04:53,950 --> 00:04:56,452
I really begins
Interested in beach volleyball.
83
00:04:56,453 --> 00:04:58,653
It's fascinating.
84
00:04:58,654 --> 00:05:00,374
Actually, I wonder ...
85
00:05:00,375 --> 00:05:03,375
Is it uncomfortable to wear
genital protectors?
86
00:05:06,025 --> 00:05:09,025
Let Apple, not worth it.
87
00:05:46,203 --> 00:05:48,379
So ... Can I come over?
88
00:05:48,380 --> 00:05:50,308
Annique with me.
89
00:05:50,309 --> 00:05:51,867
How about tomorrow evening?
90
00:05:51,868 --> 00:05:55,416
I can not. She promised my mom I'm gonna
come over and help her wash her hair.
91
00:05:55,692 --> 00:05:57,118
New Nurse
it does not work well.
92
00:05:57,119 --> 00:06:00,119
She knows that with his hair.
93
00:06:01,732 --> 00:06:03,751
Dinner, Tuesday evening?
94
00:06:03,752 --> 00:06:04,901
All right.
95
00:06:04,902 --> 00:06:07,902
Agreed.
96
00:06:54,556 --> 00:06:57,556
Sonia Webber.
97
00:07:15,167 --> 00:07:18,167
SOLVENT
98
00:08:04,640 --> 00:08:06,444
And then what? -Hi.
How did it go?
99
00:08:06,445 --> 00:08:07,788
No injuries, I hope.
100
00:08:07,789 --> 00:08:08,840
Nah.
101
00:08:08,841 --> 00:08:11,353
But ... thanks for the save.
Yeah?
102
00:08:11,354 --> 00:08:13,175
We also, we have a little party.
103
00:08:13,176 --> 00:08:14,222
You know how much energy she has.
104
00:08:14,223 --> 00:08:17,009
Wants a new dance every five minutes.
-Talk to me about it.
105
00:08:17,010 --> 00:08:18,352
She now sleeps.
106
00:08:18,353 --> 00:08:20,395
She laid down at 21:00.
107
00:08:20,396 --> 00:08:21,997
Well, thank you, Carrie.
-No problem.
108
00:08:21,998 --> 00:08:23,528
Appreciate it.
-Goodbye.
109
00:08:23,529 --> 00:08:26,529
Say hello to Rachel for me.
-I will.
110
00:08:27,743 --> 00:08:30,743
Goodbye.
-Goodbye.
111
00:09:06,100 --> 00:09:09,100
SEARCH AND CLICK
112
00:09:23,443 --> 00:09:26,443
Good morning.
Good morning, sir.
113
00:09:26,815 --> 00:09:28,237
Here you?
114
00:09:28,238 --> 00:09:31,238
I thought you were asleep last night
by Kinsey.
115
00:09:31,509 --> 00:09:32,842
Yes, I changed my mind.
116
00:09:32,843 --> 00:09:35,341
How was the dance?
117
00:09:35,342 --> 00:09:36,967
He was good.
118
00:09:36,968 --> 00:09:38,306
What was Sonia?
119
00:09:38,307 --> 00:09:41,088
Who?
120
00:09:41,089 --> 00:09:42,721
Your ... runner.
121
00:09:42,722 --> 00:09:44,147
Oh, yes.
122
00:09:44,148 --> 00:09:45,978
You should call
to see how it is.
123
00:09:45,979 --> 00:09:48,567
She had some sort of inflammation Cream
This morning when she left.
124
00:09:48,568 --> 00:09:51,157
Uf? I hope it's good.
125
00:09:51,158 --> 00:09:54,138
By the way, I'm going back again
in New York on Thursday.
126
00:09:54,139 --> 00:09:56,726
But I have to go to the control of vision
or will I be able to drive.
127
00:09:56,727 --> 00:09:57,865
Rosa and can drive.
128
00:09:57,866 --> 00:10:00,866
I will not allow Rose to drive my
car under any circumstances.
129
00:10:01,415 --> 00:10:04,415
And you need a release.
Again I gathered shirts.
130
00:10:05,154 --> 00:10:08,145
I'll give Rosi SUV
or better yet ...
131
00:10:08,146 --> 00:10:11,214
Why not odgodi� Review
until I come back?
132
00:10:11,878 --> 00:10:13,120
Gotta go, baby.
133
00:10:13,121 --> 00:10:16,121
See you later.
134
00:10:27,638 --> 00:10:30,638
Admirably.
135
00:10:38,129 --> 00:10:40,446
Then what? Have you googled it?
136
00:10:40,447 --> 00:10:43,223
Yes.
And ... What did you find?
137
00:10:43,224 --> 00:10:46,224
Well, I've discovered that ...
138
00:10:47,441 --> 00:10:50,441
Oops!
139
00:10:52,246 --> 00:10:55,026
Here you go.
Thanks, kins.
140
00:10:55,027 --> 00:10:57,040
OK, back to the
budu�eg my husband ...
141
00:10:57,041 --> 00:10:59,534
I found on the net that his
father played football for Nebraska ...
142
00:10:59,535 --> 00:11:01,451
And his parents ...
they met in Florida.
143
00:11:01,452 --> 00:11:02,986
Kinsey, pay attention to?
144
00:11:02,987 --> 00:11:04,617
I'm sorry.
145
00:11:04,618 --> 00:11:07,207
I went to college with
volleyball scholarship.
146
00:11:07,208 --> 00:11:09,220
Obviously it is good at all
which sport is played.
147
00:11:09,221 --> 00:11:12,000
What is so sudden
impressed? You hate sports.
148
00:11:12,001 --> 00:11:14,013
I've always loved sports.
149
00:11:14,014 --> 00:11:17,014
Come on, you know it.
150
00:11:35,489 --> 00:11:39,898
Much better than those around
Mrs. pregnant monster. Carson.
151
00:11:40,749 --> 00:11:42,091
I completely agree.
152
00:11:42,092 --> 00:11:45,092
And remember ... I saw him first.
153
00:11:54,551 --> 00:11:55,697
Good morning everyone.
154
00:11:55,698 --> 00:11:58,498
I know where Carson
not for another week.
155
00:11:58,499 --> 00:11:59,729
But do not worry, she's fine.
156
00:11:59,730 --> 00:12:01,848
Her doctor has recommended her vacation.
157
00:12:01,849 --> 00:12:04,157
So, I guess you're stuck with me.
158
00:12:04,158 --> 00:12:05,315
I am Mr. Wilkes.
159
00:12:05,316 --> 00:12:07,593
Are you a new coach
volleyball, also?
160
00:12:07,594 --> 00:12:09,319
The answer would be yes.
161
00:12:09,320 --> 00:12:11,908
I thought I'd give you
a brief summary of my CV ...
162
00:12:11,909 --> 00:12:14,909
So, before we start
with trigonometry, I ...
163
00:12:15,945 --> 00:12:17,087
Sorry.
164
00:12:17,088 --> 00:12:18,913
What is your name?
165
00:12:18,914 --> 00:12:20,068
Apple.
166
00:12:20,069 --> 00:12:24,020
Seriously? A Banana and Peach
somewhere in the hallway?
167
00:12:25,631 --> 00:12:28,631
That's her real name, Mr. Wilkes.
168
00:12:29,200 --> 00:12:30,815
Sorry, Apple.
169
00:12:30,816 --> 00:12:32,431
Can you give me more obe�ati
you will not be late for my class?
170
00:12:32,432 --> 00:12:33,582
Sorry.
171
00:12:33,583 --> 00:12:35,788
in any case,
back to me.
172
00:12:35,789 --> 00:12:38,789
I played on the AVP Tour for several years.
173
00:12:39,537 --> 00:12:42,499
After injury,
I decided to go back to college ...
174
00:12:42,500 --> 00:12:44,430
And get a diploma teachers.
175
00:12:44,431 --> 00:12:46,536
Wait a minute, you were on the AVP?
176
00:12:46,537 --> 00:12:47,546
Yes.
177
00:12:47,547 --> 00:12:48,556
What is AVP?
178
00:12:48,557 --> 00:12:49,982
Beach Volleyball.
179
00:12:49,983 --> 00:12:52,186
I grew up in Florida.
180
00:12:52,187 --> 00:12:53,918
And yes, I'm your new coach.
181
00:12:53,919 --> 00:12:56,986
It's great! I
in your team. Center.
182
00:12:56,987 --> 00:12:59,287
And I do too. External sme�er.
183
00:12:59,288 --> 00:13:01,878
Excellent, can not wait to
I see your umije�e field.
184
00:13:01,879 --> 00:13:03,603
Well, it would be a lot of volleyball.
185
00:13:03,604 --> 00:13:05,522
Surrender to the fun stuff.
186
00:13:05,523 --> 00:13:10,155
Trigonometric functions.
Turn all page 121
187
00:13:14,917 --> 00:13:16,751
So my ex
will become vice
188
00:13:16,752 --> 00:13:18,585
large multinational
companies.
189
00:13:18,751 --> 00:13:21,751
Well, yes, that's great, Marissa.
190
00:13:22,300 --> 00:13:26,174
You deserve it.
Thank you.
191
00:13:26,175 --> 00:13:28,438
There is one problem�i�.
192
00:13:28,439 --> 00:13:31,439
The workplace is a vice
in San Diego.
193
00:13:31,602 --> 00:13:33,615
There, their headquarters are located.
194
00:13:33,616 --> 00:13:36,107
I do not understand
Talking to you ...
195
00:13:36,108 --> 00:13:39,108
plan to save and move
5000 km away?
196
00:13:40,521 --> 00:13:43,108
And what about Annique?
197
00:13:43,109 --> 00:13:45,410
I want to take her with us.
198
00:13:45,411 --> 00:13:47,326
Not that you will not seen by more.
199
00:13:47,327 --> 00:13:49,821
I was thinking, could
fly several times a year
200
00:13:49,822 --> 00:13:52,410
and it can be restored,
and stay here for the holidays Ijetnje
201
00:13:52,411 --> 00:13:53,561
also for Christmas.
202
00:13:53,562 --> 00:13:56,151
That would be perfect, because
then you have the vacation.
203
00:13:56,152 --> 00:13:57,684
No!
204
00:13:57,685 --> 00:14:00,082
No, Marissa, I do not want
be so far away from his daughter.
205
00:14:00,083 --> 00:14:01,424
Our daughters.
206
00:14:01,425 --> 00:14:03,630
We both have jobs.
207
00:14:03,631 --> 00:14:05,357
We both wanted
spend time with her.
208
00:14:05,358 --> 00:14:07,658
We both enabled and
in everything he does.
209
00:14:07,659 --> 00:14:09,289
Such is the situation.
210
00:14:09,290 --> 00:14:11,404
So, say you need
advancement of refuse?
211
00:14:11,405 --> 00:14:13,989
I say that we need to do what
what is the best Annique.
212
00:14:13,990 --> 00:14:16,990
What is more important
than any of my or your business.
213
00:14:17,345 --> 00:14:18,976
Why do not you come to San Diego?
214
00:14:18,977 --> 00:14:21,947
There are a million high school
and easy to find a job.
215
00:14:21,948 --> 00:14:23,587
Anything else for me.
216
00:14:23,588 --> 00:14:24,825
A sale of the house?
217
00:14:24,826 --> 00:14:27,413
All the memories that we have to
the three of us were in that house.
218
00:14:27,414 --> 00:14:31,058
And I've said that I painstakingly worked
we make it to where I am now.
219
00:14:31,250 --> 00:14:34,030
Especially after so much break
while Annique was a baby.
220
00:14:34,031 --> 00:14:36,723
I can not believe you
This job is more important than our daughter.
221
00:14:36,724 --> 00:14:38,825
Do you know how old she is
the divorce hard fall?
222
00:14:38,826 --> 00:14:42,001
That he would take her over to feel when
and take her to the other end of the state?
223
00:14:42,086 --> 00:14:45,729
And I can not believe you and
she thought that the break with me.
224
00:14:45,730 --> 00:14:48,730
Jim.
I can not talk right now about it.
225
00:14:59,347 --> 00:15:02,347
Hello.
-Hi. I>
226
00:15:02,991 --> 00:15:04,491
do not know whether
Remembers me, i>
227
00:15:04,492 --> 00:15:05,991
I'm with one of the
your lectures. i>
228
00:15:06,249 --> 00:15:09,510
Yes, of course and I remember.
You're definitely left an impression. I>
229
00:15:09,894 --> 00:15:12,290
Impression i>
230
00:15:12,291 --> 00:15:15,167
You know, I think
you're very pretty. i>
231
00:15:15,168 --> 00:15:16,894
But better to stand
while I still have the edge. i>
232
00:15:16,895 --> 00:15:18,619
Your name is Devon, right? i>
233
00:15:18,620 --> 00:15:20,154
, Devon Burks. i>
234
00:15:20,155 --> 00:15:23,032
What can I do for
you, Miss. Devon Burks i>
235
00:15:23,033 --> 00:15:25,237
Nothing, I just ... i>
236
00:15:25,238 --> 00:15:28,238
wanted to wish you
welcome in the school. i>
237
00:15:28,402 --> 00:15:30,127
I think you will be here
fit quite nicely. i>
238
00:15:30,128 --> 00:15:31,757
Well, thank you. i>
239
00:15:31,758 --> 00:15:34,059
Definitely I feel love. i>
240
00:15:34,060 --> 00:15:35,785
really i>
241
00:15:35,786 --> 00:15:38,566
Can you feel the love? i>
242
00:15:38,567 --> 00:15:41,567
Perhaps you'd like to feel this. i>
243
00:15:43,840 --> 00:15:46,429
Sorry I'm late. i>
244
00:15:46,430 --> 00:15:48,442
To Kinsey
Of course you're sorry.
245
00:15:48,443 --> 00:15:51,319
Go tell her that we are here.
246
00:15:51,320 --> 00:15:53,817
Hi, we are ready to
manicure at 16:00?
247
00:15:53,818 --> 00:15:56,818
Waiting on you.
248
00:15:57,362 --> 00:16:01,576
I agree that Mr. Wilkes ... piece,
but you just have to be his deputy?
249
00:16:01,665 --> 00:16:03,307
Do not do it just goes in your favor.
250
00:16:03,308 --> 00:16:04,658
It has already been resolved.
251
00:16:04,659 --> 00:16:07,777
Dad called the director and
says there is no problem.
252
00:16:07,815 --> 00:16:10,020
Yes, but the beach is totally boring.
253
00:16:10,021 --> 00:16:12,800
However, Kinsey, did not you know?
It's a chance to meet him a little ...
254
00:16:12,801 --> 00:16:14,719
intimately.
255
00:16:14,720 --> 00:16:16,924
And I commissioned him
'Nebraska' shirt.
256
00:16:16,925 --> 00:16:19,034
Can not wait to put his clothes on,
will be so cute.
257
00:16:19,035 --> 00:16:20,760
Wait, Sarah I
just returned message.
258
00:16:20,761 --> 00:16:22,582
What?
-Let's see what he says ...
259
00:16:22,583 --> 00:16:24,117
'I think he has a child. '
260
00:16:24,118 --> 00:16:25,268
He is married? '
261
00:16:25,269 --> 00:16:27,378
Wait, I'll ask.
262
00:16:27,379 --> 00:16:30,062
Ouch! Freak! It's
cuticle and not cancer.
263
00:16:30,063 --> 00:16:32,652
Excuse me, Miss.
264
00:16:32,653 --> 00:16:34,090
Here we go ...
265
00:16:34,091 --> 00:16:35,817
Sara said ...
266
00:16:35,818 --> 00:16:40,132
'... little girl. Divorced.
Vida with ... Miss Marson. '
267
00:16:40,420 --> 00:16:41,858
No way!
268
00:16:41,859 --> 00:16:44,351
Can have a better,
she looks ... Matoro!
269
00:16:44,352 --> 00:16:46,653
You're much prettier than her.
270
00:16:46,654 --> 00:16:49,337
Imagine if indeed
sleeping with the teacher?
271
00:16:49,338 --> 00:16:51,928
Can you imagine
Ijubomoru other girl?
272
00:16:51,929 --> 00:16:54,039
Kinsey, do not be so bold.
273
00:16:54,040 --> 00:16:56,148
He is the type of guy for a relationship.
274
00:16:56,149 --> 00:16:59,213
Not that they will immediately get laid first flundru
that would have removed her panties for him.
275
00:16:59,217 --> 00:17:03,338
Come on. Like you would not want svu�i
panties for him, 10 seconds.
276
00:17:03,532 --> 00:17:06,532
Of course I would, but I
I flundra.
277
00:17:08,612 --> 00:17:11,201
See, Donald, I think
I do not need assistant.
278
00:17:11,202 --> 00:17:13,981
It does not matter, Rick Burks is one
of our most enthusiastic donors.
279
00:17:13,982 --> 00:17:17,345
If his daughter Devon asks education
ja�u�i whales from the water park
280
00:17:17,346 --> 00:17:18,393
I will to make it possible.
281
00:17:18,394 --> 00:17:20,024
Spoken like a true director.
282
00:17:20,025 --> 00:17:22,708
Do not worry, it's
a good student, very resourceful.
283
00:17:22,709 --> 00:17:24,628
Give her some light paperwork
284
00:17:24,629 --> 00:17:27,629
and make sure we get three
points at the end of the semester.
285
00:17:28,465 --> 00:17:30,767
Listen, the teacher should
to help others.
286
00:17:30,768 --> 00:17:33,768
Help me, and I will you.
287
00:17:33,840 --> 00:17:35,082
Consider it performed.
288
00:17:35,083 --> 00:17:37,576
Does she ... knows anything about volleyball?
289
00:17:37,577 --> 00:17:38,819
I doubt it.
290
00:17:38,820 --> 00:17:40,737
Eyes, Julie, come on.
291
00:17:40,738 --> 00:17:41,792
Stretch.
292
00:17:41,793 --> 00:17:43,807
Yes. Okay, okay. Bend your knees.
293
00:17:43,808 --> 00:17:45,727
Yes. That's it.
294
00:17:45,728 --> 00:17:47,164
Hey.
295
00:17:47,165 --> 00:17:48,221
Hello, how are you?
296
00:17:48,222 --> 00:17:50,425
Is this place
Where do I work?
297
00:17:50,426 --> 00:17:53,601
I reached do
all the work in so little time.
298
00:17:53,687 --> 00:17:55,987
You could list all the equipment.
299
00:17:55,988 --> 00:17:57,235
Right.
300
00:17:57,236 --> 00:18:00,615
The key in the repository is in
the upper right-hand drawer of my desk.
301
00:18:01,167 --> 00:18:03,660
You know where it is, is not it?
-The Department of Mathematics?
302
00:18:03,661 --> 00:18:07,208
Right. When this is done, I want to
prona�e� record of the last coach.
303
00:18:07,209 --> 00:18:10,469
I want you to na�e� budgets.
I need to know where we stand with that.
304
00:18:10,757 --> 00:18:12,291
Right.
305
00:18:12,292 --> 00:18:14,029
What she's doing here?
306
00:18:14,030 --> 00:18:15,936
Lost.
307
00:18:15,937 --> 00:18:18,937
I hate it.
308
00:18:20,650 --> 00:18:21,687
Hey, Coach.
309
00:18:21,688 --> 00:18:24,183
Do you know where we will stay when
we play against the Southern Glenn?
310
00:18:24,184 --> 00:18:27,150
My mom is interested.
311
00:18:27,151 --> 00:18:28,210
I put it on the list?
312
00:18:28,211 --> 00:18:29,650
Are you reading my mind.
313
00:18:29,651 --> 00:18:33,618
My new Deputy Assistant here, will seek
this information and I'll will tell you tomorrow.
314
00:18:33,677 --> 00:18:35,115
OK?
315
00:18:35,116 --> 00:18:37,607
Oops!
316
00:18:37,608 --> 00:18:41,156
I'm sorry, girls, I have to respond.
Hello?
317
00:18:41,157 --> 00:18:45,661
Then, to become deputy
coach, when you have no idea about volleyball?
318
00:18:46,354 --> 00:18:49,354
Well, I know that you can be
slut, so we're back in the team.
319
00:18:50,369 --> 00:18:53,524
Actually, I'd like to see
how are you doing this exercise.
320
00:18:53,812 --> 00:18:55,824
Once around the halls ...
321
00:18:55,825 --> 00:18:57,264
and would have to call the 112th
322
00:18:57,265 --> 00:18:59,140
Then they would nurse me
giving mouth-to-mouth
323
00:18:59,141 --> 00:19:01,016
and you would be
super-jealous.
324
00:19:06,468 --> 00:19:09,468
Right.
325
00:19:12,795 --> 00:19:14,233
I'm not saying that I want to relocate.
326
00:19:14,234 --> 00:19:15,865
what do you want to say? i>
327
00:19:15,866 --> 00:19:18,866
I just want to consider
other possibilities.
328
00:19:59,386 --> 00:20:01,878
Hi, Julie. i>
329
00:20:01,879 --> 00:20:04,879
Hello, Devon.
-Hi.
330
00:20:08,972 --> 00:20:10,890
as sweet.
331
00:20:10,891 --> 00:20:12,712
Is this the daughter of Mr. Wilkes?
332
00:20:12,713 --> 00:20:15,713
Annique. Little doll, right?
333
00:20:15,878 --> 00:20:18,563
It's beautiful.
334
00:20:18,564 --> 00:20:20,001
But not to me sounds like it, though.
335
00:20:20,002 --> 00:20:22,592
No? -No.
336
00:20:22,593 --> 00:20:25,181
It must be on your mom.
337
00:20:25,182 --> 00:20:28,182
This woman must have been ... o�aravaju�a.
338
00:20:34,672 --> 00:20:35,822
Hello.
339
00:20:35,823 --> 00:20:38,823
I received your message.
340
00:20:43,876 --> 00:20:45,026
Yes.
341
00:20:45,027 --> 00:20:48,027
Yes, that's right.
342
00:20:48,190 --> 00:20:51,190
What's his name?
343
00:20:51,260 --> 00:20:52,697
All right.
344
00:20:52,698 --> 00:20:54,711
I see.
345
00:20:54,712 --> 00:20:56,820
I did.
346
00:20:56,821 --> 00:20:59,821
Yes.
347
00:20:59,891 --> 00:21:02,891
We'll consider it.
348
00:21:03,630 --> 00:21:05,932
I found this,
I think that these are good.
349
00:21:05,933 --> 00:21:08,424
I think this is not what
you, Mr. Holtz.
350
00:21:08,425 --> 00:21:10,726
They are for small spaces.
351
00:21:10,727 --> 00:21:12,453
Small spaces.
352
00:21:12,454 --> 00:21:14,370
I need that for my fence.
353
00:21:14,371 --> 00:21:17,371
Of course, I understand, but
you need a higher.
354
00:21:18,015 --> 00:21:19,933
What?
Greater-brush.
355
00:21:19,934 --> 00:21:22,426
Excuse me, hi, just
I need to copy some keys.
356
00:21:22,427 --> 00:21:24,250
You end up with your
staining, when I go?
357
00:21:24,251 --> 00:21:26,263
I'll be with you in a moment.
358
00:21:26,264 --> 00:21:29,427
Listen, I'm gonna buy your stupid
�etke, just let me go first.
359
00:21:29,428 --> 00:21:32,495
Let her go first,
says it will buy the brush.
360
00:21:32,496 --> 00:21:34,475
What?
361
00:21:34,476 --> 00:21:36,455
Would you buy if �etke
let it go over the line.
362
00:21:36,811 --> 00:21:38,857
Obviously in a hurry.
363
00:21:38,858 --> 00:21:41,701
Right. You can serve with a young lady.
364
00:21:41,702 --> 00:21:43,331
The fence will not run away anywhere.
365
00:21:43,332 --> 00:21:45,059
How many do you need?
366
00:21:45,060 --> 00:21:48,616
One of each.
Thank you.
367
00:21:48,617 --> 00:21:51,617
Thank you very much, you have a lot of utility.
368
00:22:07,302 --> 00:22:08,739
I do not know what else to do the.
369
00:22:08,740 --> 00:22:10,179
I do not want to be a Disneyland-father
370
00:22:10,180 --> 00:22:13,180
and if you do not go with them
that's exactly what's going to happen.
371
00:22:14,301 --> 00:22:17,273
You might find there
u�iteljice job.
372
00:22:17,274 --> 00:22:19,766
John says that there has ...
373
00:22:19,767 --> 00:22:22,767
vacancy for trainer
teaching unit in San Diego in. ..
374
00:22:24,176 --> 00:22:26,869
And what I will with my mom?
375
00:22:26,870 --> 00:22:30,601
You know now that I can not leave,
let alone a move across the country.
376
00:22:31,752 --> 00:22:35,294
Do not be your brother and usko�iti
help a little, it is already doing for years?
377
00:22:36,258 --> 00:22:38,184
He does not want to, okay?
378
00:22:38,185 --> 00:22:41,185
That's the thing.
379
00:23:10,386 --> 00:23:12,974
Look, we can do it.
380
00:23:12,975 --> 00:23:14,317
We holidays.
381
00:23:14,318 --> 00:23:17,673
We travel together,
I come once a month ...
382
00:23:17,963 --> 00:23:20,963
Long-distance relationships are almost impossible.
383
00:23:21,126 --> 00:23:24,194
People are trying to rebuild their lives
where they reside.
384
00:23:55,348 --> 00:23:58,348
GOLD CARD
385
00:24:02,443 --> 00:24:04,840
If I go, is this the end for us?
386
00:24:04,841 --> 00:24:07,724
Really gonna make me choose
Annique between you too?
387
00:24:07,725 --> 00:24:09,454
Do not say that.
388
00:24:09,455 --> 00:24:11,840
I'm not the one who put you
forced to choose.
389
00:24:11,841 --> 00:24:13,662
And I do not want to choose between you
390
00:24:13,663 --> 00:24:16,663
or to be with my mom. I do not know
how old she is still time left.
391
00:24:52,116 --> 00:24:55,116
Last night was not just
the way I had hoped.
392
00:24:57,963 --> 00:25:00,963
We had to talk about it.
393
00:25:20,671 --> 00:25:23,671
Well, no matter what happens ...
394
00:25:24,227 --> 00:25:27,227
You know I love you, right?
395
00:25:28,062 --> 00:25:31,062
I know.
396
00:26:02,179 --> 00:26:05,179
Come.
397
00:27:21,938 --> 00:27:24,938
Still thinking about sino�njem
conversation, right?
398
00:27:26,636 --> 00:27:29,636
We will solve this, I promise you.
399
00:27:30,762 --> 00:27:33,727
It sounds like you're
already made a decision.
400
00:27:33,728 --> 00:27:36,728
No, not yet.
401
00:27:38,146 --> 00:27:41,697
Last night I felt like trying
keep something we elude the hand.
402
00:27:41,698 --> 00:27:42,940
Rachel, this is not true.
403
00:27:42,941 --> 00:27:46,111
Converting that nothing will
change only hinders us.
404
00:27:47,550 --> 00:27:50,550
Jim, I know what you're planning to do.
405
00:27:51,670 --> 00:27:54,054
If you leave just tell me.
406
00:27:54,055 --> 00:27:57,055
I do not see any other way out.
407
00:27:57,707 --> 00:27:58,944
I see.
408
00:27:58,945 --> 00:28:00,959
But, listen to me ...
-I can not.
409
00:28:00,960 --> 00:28:03,845
You think you can, because you never
you're not going through anything like this.
410
00:28:03,846 --> 00:28:05,761
I'd rather far everything has completed.
411
00:28:05,762 --> 00:28:07,873
I remembered us as something good.
412
00:28:07,874 --> 00:28:09,598
Instead of looking at the end of the light.
413
00:28:09,599 --> 00:28:10,942
Rachel, please,
please do not do this.
414
00:28:10,943 --> 00:28:13,943
Sorry, I have to get back to work.
415
00:28:25,988 --> 00:28:28,960
What's that?
416
00:28:28,961 --> 00:28:30,495
What's that?
417
00:28:30,496 --> 00:28:33,496
You stole a shirt from Nives Celsius?
418
00:28:34,043 --> 00:28:37,015
I think it is not appropriate for school.
419
00:28:37,016 --> 00:28:38,645
Why?
420
00:28:38,646 --> 00:28:41,646
You think it's preseksi?
421
00:28:42,578 --> 00:28:44,685
I just told you what I think.
422
00:28:44,686 --> 00:28:47,467
Anyone wearing something like this.
423
00:28:47,468 --> 00:28:50,468
Gotta go.
424
00:29:00,123 --> 00:29:02,615
Jim.
I'm sorry?
425
00:29:02,616 --> 00:29:05,492
Excuse me,
I thought I say 'coach'.
426
00:29:05,493 --> 00:29:06,931
Nebraska t-shirt you're wearing.
427
00:29:06,932 --> 00:29:09,234
You're a Husker?
428
00:29:09,235 --> 00:29:11,055
Yes, I was there once
and I loved it.
429
00:29:11,056 --> 00:29:13,357
Really? Well, I went there
each fall as a kid.
430
00:29:13,358 --> 00:29:15,563
My grandparents are
had a house there.
431
00:29:15,564 --> 00:29:17,673
Seriously?
-Yes.
432
00:29:17,674 --> 00:29:18,823
So cool.
433
00:29:18,824 --> 00:29:20,646
I've always wanted to go away
on one of these matches.
434
00:29:20,647 --> 00:29:21,989
I heard that they are very entertaining.
435
00:29:21,990 --> 00:29:24,990
That's incredible.
Nebras�ani love their football.
436
00:29:25,538 --> 00:29:29,402
All of them.
-Yes.
437
00:29:29,469 --> 00:29:31,003
In fact ...
438
00:29:31,004 --> 00:29:32,538
I'd like to ask you to
help about trigonometry.
439
00:29:32,539 --> 00:29:35,510
I did homework for today, but
I think that I can not really ...
440
00:29:35,511 --> 00:29:37,717
understand.
441
00:29:37,718 --> 00:29:40,718
Sure, we can do little
training during lunch.
442
00:29:40,786 --> 00:29:43,786
Right. Can.
443
00:30:05,518 --> 00:30:07,818
I love how you look
in my shirt. i>
444
00:30:07,819 --> 00:30:10,600
I do not think he ever removed. i>
445
00:30:10,601 --> 00:30:13,601
But then an I have
svu�i for you. i>
446
00:30:35,429 --> 00:30:37,922
I lie to him and
I tell him I'm a virgin?
447
00:30:37,923 --> 00:30:39,265
Whether it would
zvu�alo odd.
448
00:30:39,266 --> 00:30:42,046
Come on Dev, do not you think
Maleic overreacting?
449
00:30:42,047 --> 00:30:43,962
As you'd really
sleep with the teacher.
450
00:30:43,963 --> 00:30:45,499
He would have been fired.
451
00:30:45,500 --> 00:30:48,469
No, unless one of nazo�nih
izblebetao is about.
452
00:30:48,470 --> 00:30:50,772
See you later, she would not want
delayed on their 'private tutoring'.
453
00:30:50,773 --> 00:30:54,128
Hey, wait, I thought today
let's go to the mall to lunch.
454
00:30:54,129 --> 00:30:56,142
Not a chance.
We will l�i there after volleyball.
455
00:30:56,143 --> 00:30:59,143
Gotta go. Wish me luck.
456
00:31:01,607 --> 00:31:04,607
Which law did you used here?
457
00:31:05,251 --> 00:31:07,359
Remember the Pythagorean pou�ka.
458
00:31:07,360 --> 00:31:09,183
Cosine law?
459
00:31:09,184 --> 00:31:10,333
See?
460
00:31:10,334 --> 00:31:11,868
Already understand these things.
461
00:31:11,869 --> 00:31:14,108
But just because the majority of this
doing it for me.
462
00:31:14,109 --> 00:31:16,854
No, no, no, you're doing it.
463
00:31:16,855 --> 00:31:18,964
Do not underestimate.
464
00:31:18,965 --> 00:31:21,649
You're very smart.
465
00:31:21,650 --> 00:31:24,238
Well, you are very good at
explaining things.
466
00:31:24,239 --> 00:31:26,828
Makes sense, I guess,
because you are a teacher.
467
00:31:26,829 --> 00:31:28,362
Right.
468
00:31:28,363 --> 00:31:31,527
But I have a feeling that you probably
good at everything you do.
469
00:31:32,582 --> 00:31:34,691
I wish.
470
00:31:34,692 --> 00:31:37,692
What do you think?
471
00:31:37,855 --> 00:31:39,485
Nothing, I just ...
472
00:31:39,486 --> 00:31:42,170
I've always wanted
do the right thing, but ...
473
00:31:42,171 --> 00:31:45,171
Sometimes it is hard to know
what actually happened.
474
00:31:45,815 --> 00:31:48,787
Well, I bet you're
very good father.
475
00:31:48,788 --> 00:31:51,788
I saw a picture of your daughter
on your desk. The same to you.
476
00:31:52,143 --> 00:31:54,635
She is the queen of my world.
477
00:31:54,636 --> 00:31:57,608
Those days when it's not with me ...
478
00:31:57,609 --> 00:32:00,609
Simply amazing
how much I miss him.
479
00:32:01,156 --> 00:32:03,553
But it's so when you're a father.
480
00:32:03,554 --> 00:32:05,950
I bet that your father too
say when we asked him.
481
00:32:05,951 --> 00:32:08,061
Yes.
482
00:32:08,062 --> 00:32:10,457
So, are you better understand this?
483
00:32:10,458 --> 00:32:12,288
That
All right, cool.
484
00:32:12,289 --> 00:32:13,754
By the way, remember that I told you
485
00:32:13,755 --> 00:32:16,221
I want to make a booking
for Ms Marson?
486
00:32:16,222 --> 00:32:19,222
For a time in the South Glenn?
487
00:32:19,577 --> 00:32:22,645
It is ... can not go with us this time.
488
00:32:23,412 --> 00:32:26,289
So, you should denounce
that we would not be charged.
489
00:32:26,290 --> 00:32:29,260
Yes, of course, now I will.
-Good.
490
00:32:29,261 --> 00:32:31,460
How is it that she does not go?
491
00:32:31,461 --> 00:32:34,461
There are family problems
that must be addressed.
492
00:32:38,466 --> 00:32:41,466
See you at practice?
-Yes.
493
00:32:47,573 --> 00:32:50,573
That's perfect.
494
00:33:10,005 --> 00:33:13,264
Jim says that she can not go because
emergency case, in the family.
495
00:33:13,265 --> 00:33:16,428
And Mrs. Marson says he's not going
some kind of seminar.
496
00:33:16,909 --> 00:33:19,592
I do not get it, why do you think they broke up?
497
00:33:19,593 --> 00:33:23,523
Because glupa�o, that's true
would not have had The different story.
498
00:33:23,907 --> 00:33:25,727
And, Mrs. Marson's
looked like you wanted
499
00:33:25,728 --> 00:33:27,547
put a leash around his neck
and diving off the table ...
500
00:33:27,551 --> 00:33:28,989
... All day long.
501
00:33:28,990 --> 00:33:31,769
This is cute, do not you think?
502
00:33:31,770 --> 00:33:33,487
Oh my God, stop being surly.
503
00:33:33,488 --> 00:33:35,987
I'll buy you the most beautiful couple
shoes that you shall have.
504
00:33:35,988 --> 00:33:38,988
Yeah, and you're not cool for having me
today as outwitted.
505
00:33:41,070 --> 00:33:42,412
This is too slutty.
506
00:33:42,413 --> 00:33:44,907
I think Jim likes
something glamorous ...
507
00:33:44,908 --> 00:33:47,908
Something ... with pleats.
508
00:33:47,974 --> 00:33:50,974
See, this is exactly what I want.
509
00:33:56,029 --> 00:33:59,029
Lend me some sport socks
that go along with this? I do not like that.
510
00:33:59,289 --> 00:34:02,289
Sure.
511
00:34:18,557 --> 00:34:20,378
Hi Dad. Forgive me for being late.
512
00:34:20,379 --> 00:34:23,379
Kinsey and I were out shopping.
513
00:34:30,254 --> 00:34:31,405
This is for you?
514
00:34:31,406 --> 00:34:34,406
It's a gift. Do not bother.
515
00:34:34,760 --> 00:34:37,829
Right. Did not think so
to go out with someone.
516
00:34:38,499 --> 00:34:41,950
Well, actually ...
I met someone.
517
00:34:42,144 --> 00:34:43,676
From school.
518
00:34:43,677 --> 00:34:45,978
Do I know that boy?
519
00:34:45,979 --> 00:34:47,417
That is not the son of Jeff Shelton?
520
00:34:47,418 --> 00:34:51,254
Not.
This is new.
521
00:34:51,255 --> 00:34:52,692
Well, what is it?
522
00:34:52,693 --> 00:34:54,453
As his father earn a living?
523
00:34:54,454 --> 00:34:56,051
I do not know bringing his father does.
524
00:34:56,052 --> 00:34:59,052
Probably ga examined.
As you are now questioning me.
525
00:35:01,421 --> 00:35:03,912
Okay, he's ...
526
00:35:03,913 --> 00:35:05,351
He's smart.
527
00:35:05,352 --> 00:35:06,886
I. ..
528
00:35:06,887 --> 00:35:08,420
Handsome.
529
00:35:08,421 --> 00:35:09,572
I. ..
530
00:35:09,573 --> 00:35:11,394
Sports Graden.
531
00:35:11,395 --> 00:35:15,325
So it's not one of those idiots who
paint their nails and squeezed his eyebrows.
532
00:35:15,326 --> 00:35:17,530
No, it's not ...
533
00:35:17,531 --> 00:35:20,531
It is completely different from any
a guy I have ever met.
534
00:35:22,229 --> 00:35:25,010
He thought that was very clever.
I. ..
535
00:35:25,011 --> 00:35:28,011
He's really a good person
always wants to do the right thing.
536
00:35:28,463 --> 00:35:30,763
Does his family belongs Country Club?
537
00:35:30,764 --> 00:35:33,544
No, I think he is not of that kind.
538
00:35:33,545 --> 00:35:34,696
Reid.
539
00:35:34,697 --> 00:35:35,846
Hey.
540
00:35:35,847 --> 00:35:37,382
Morgan, greeting.
541
00:35:37,383 --> 00:35:38,916
How are you?
542
00:35:38,917 --> 00:35:41,891
I missed you.
Are you ...
543
00:35:41,892 --> 00:35:43,424
with your friends?
544
00:35:43,425 --> 00:35:46,302
Let's go to a business meeting.
545
00:35:46,303 --> 00:35:48,412
Are you two ...?
546
00:35:48,413 --> 00:35:50,713
No, that's my daughter.
547
00:35:50,714 --> 00:35:53,589
Yes, I see the similarity.
548
00:35:53,590 --> 00:35:55,027
Nice to meet you.
549
00:35:55,028 --> 00:35:56,753
Why do not you join us?
550
00:35:56,754 --> 00:35:58,482
Can you skip it the business deal?
551
00:35:58,483 --> 00:35:59,632
Right.
552
00:35:59,633 --> 00:36:02,633
I'll just tell friends.
553
00:36:06,343 --> 00:36:08,931
Listen, Dad, I really gotta go.
554
00:36:08,932 --> 00:36:10,179
Why? I have not ordered the.
555
00:36:10,180 --> 00:36:14,111
I know, but I forgot that I need
coach to do a few things for tomorrow.
556
00:36:14,496 --> 00:36:17,496
Before you go,
I want to ask you something.
557
00:36:17,947 --> 00:36:19,672
What's that?
558
00:36:19,673 --> 00:36:22,452
I'd like to do something nice
for the volleyball team.
559
00:36:22,453 --> 00:36:25,453
I thought I take them to dinner
when we traveled?
560
00:36:26,002 --> 00:36:28,398
It will not cost more than a thousand ...
maybe two.
561
00:36:28,399 --> 00:36:31,399
All right. Put it on my account.
562
00:36:31,660 --> 00:36:33,194
Surely you do not want anything to take away?
563
00:36:33,195 --> 00:36:34,919
No, I'm fine.
564
00:36:34,920 --> 00:36:36,167
A pleasant dinner!
565
00:36:36,168 --> 00:36:39,168
See you at home, baby.
566
00:36:45,467 --> 00:36:47,287
Okay, these are, the United States.
567
00:36:47,288 --> 00:36:48,930
And where are we?
568
00:36:48,931 --> 00:36:50,549
In Transylvania.
569
00:36:50,550 --> 00:36:53,617
Not Transylvania
silly, Pennsylvania.
570
00:36:53,918 --> 00:36:56,918
I know. I was only fooling.
571
00:36:57,549 --> 00:37:00,041
Okay, what is this country?
572
00:37:00,042 --> 00:37:01,096
California?
573
00:37:01,097 --> 00:37:03,972
That's it.
574
00:37:03,973 --> 00:37:06,842
Did your mom ever mention ...
California?
575
00:37:06,843 --> 00:37:09,144
She said she has
dolphins in California.
576
00:37:09,145 --> 00:37:10,208
That's correct.
577
00:37:10,209 --> 00:37:13,209
On the beach.
578
00:37:13,659 --> 00:37:15,771
Do you want to go to California
and see the dolphins?
579
00:37:15,772 --> 00:37:17,878
I brought one home.
580
00:37:17,879 --> 00:37:20,658
You can not do that, silly.
581
00:37:20,659 --> 00:37:22,385
I can not. I can not.
582
00:37:22,386 --> 00:37:25,386
Show me a dolphin
How goes the dolphin? Come on.
583
00:37:25,390 --> 00:37:26,875
With arms.
584
00:37:26,876 --> 00:37:28,361
Inside and out!
-Inside and out!
585
00:37:28,362 --> 00:37:30,663
Inside and out!
-Inside and out!
586
00:37:30,664 --> 00:37:33,664
Raise your hands.
587
00:37:37,050 --> 00:37:39,070
Wow, this is ...
588
00:37:39,071 --> 00:37:41,556
wonderful, Dev.
589
00:37:41,557 --> 00:37:44,441
By the way, you ensure
Reservations for pizza?
590
00:37:44,442 --> 00:37:45,884
I left a message.
591
00:37:45,885 --> 00:37:49,544
Well, actually, I
surprise for you.
592
00:37:49,816 --> 00:37:51,770
My father called us to
sushi, so I found
593
00:37:51,771 --> 00:37:54,513
excellent Japanese restaurant
two blocks from the hotel.
594
00:37:54,514 --> 00:37:57,581
Very generous of him,
girls will be delighted.
595
00:37:59,979 --> 00:38:03,526
You do not look very excited.
You do not like raw fish?!
596
00:38:03,813 --> 00:38:05,634
No, I love raw fish.
597
00:38:05,635 --> 00:38:08,703
I am all excited, just ...
I have to evaluate these tasks.
598
00:38:09,088 --> 00:38:10,813
Well, no need to look up my own.
599
00:38:10,814 --> 00:38:12,251
It is perfect ... just give me the fifth
600
00:38:12,252 --> 00:38:13,978
Only I should believe you?
601
00:38:13,979 --> 00:38:16,664
I do not know, after I saw your
last test ...
602
00:38:16,665 --> 00:38:18,199
better to double check.
603
00:38:18,200 --> 00:38:21,170
Wow, after all
what I did for you.
604
00:38:21,171 --> 00:38:23,186
Sorry, but I'm not venal.
605
00:38:23,187 --> 00:38:26,254
However much like the Rainbow Roll
or Unagi.
606
00:38:26,255 --> 00:38:28,555
Good?
607
00:38:28,556 --> 00:38:31,556
Beat it.
608
00:38:36,896 --> 00:38:39,580
Apple, come on, come on.
609
00:38:39,581 --> 00:38:40,826
It's okay.
610
00:38:40,827 --> 00:38:42,170
Rayna, come on.
611
00:38:42,171 --> 00:38:43,416
I want to say no.
612
00:38:43,417 --> 00:38:44,761
Admirably.
613
00:38:44,762 --> 00:38:47,762
Right this way. Ready?
614
00:38:52,335 --> 00:38:57,224
Who the hell is that?
Office of Jim Wilkes.
615
00:38:57,225 --> 00:38:59,910
Hi, this is Tom,
Marissa Wilkes office. i>
616
00:38:59,911 --> 00:39:01,932
Today should
take your daughter i> i>
617
00:39:01,933 --> 00:39:03,362
but can not. i>
618
00:39:03,363 --> 00:39:06,048
A meeting is, so is
Jim should take. I>
619
00:39:06,049 --> 00:39:08,445
I see. Tell
Marissa is all resolved.
620
00:39:08,446 --> 00:39:09,596
Okay, thank you. i>
621
00:39:09,597 --> 00:39:12,597
Thank you.
622
00:39:27,045 --> 00:39:29,536
Unfortunately, I can not let go
If you are not on the list.
623
00:39:29,537 --> 00:39:32,701
But neither Jim nor Marissa can not come,
and I have to go back to school.
624
00:39:32,988 --> 00:39:35,481
Well, we could call it
and try to get permission.
625
00:39:35,482 --> 00:39:38,359
Agreed.
626
00:39:38,360 --> 00:39:41,360
Bend your knees!
627
00:39:42,386 --> 00:39:45,386
I have to respond.
Keep it up, right?
628
00:39:47,658 --> 00:39:48,713
Hello?
Mr. Wilkes- i>
629
00:39:48,714 --> 00:39:50,535
Hi, this is Sue from 'Rainbow Meadows'.
630
00:39:50,536 --> 00:39:52,934
Should permit
Annique release for ...
631
00:39:52,935 --> 00:39:54,373
Devon.
632
00:39:54,374 --> 00:39:55,811
Devon. i>
-Devon!?
633
00:39:55,812 --> 00:39:57,921
What the ...?
What are you are you?
634
00:39:57,922 --> 00:39:59,264
I just ... safe.
635
00:39:59,265 --> 00:40:02,265
It's okay, let
I share stories with him.
636
00:40:02,429 --> 00:40:03,677
Hi Jim, Devon.
637
00:40:03,678 --> 00:40:05,115
I'm Anniquinoj school.
638
00:40:05,116 --> 00:40:07,177
Marissin's deputy
called and said that she has
639
00:40:07,178 --> 00:40:09,238
meeting and someone needs to
that came to take it over.
640
00:40:09,432 --> 00:40:11,059
Devon, why did not you come get me?
641
00:40:11,060 --> 00:40:12,786
I saw you on
training, and you looked
642
00:40:12,787 --> 00:40:16,238
highly concentrated, so I
I thought to go get her alone. i>
643
00:40:17,198 --> 00:40:18,827
All right.
644
00:40:18,828 --> 00:40:21,608
Allow me to share stories with Sue
I tell her that everything is okay.
645
00:40:21,609 --> 00:40:24,609
Well Mr. Wilkes, I will put
Devon to the list. Thank you.
646
00:40:26,306 --> 00:40:29,278
You can go.
647
00:40:29,279 --> 00:40:33,018
Honey, I'm a friend of your dad and
I'll take you to him, okay?
648
00:40:33,785 --> 00:40:36,785
Let's go.
649
00:40:40,017 --> 00:40:42,797
You're a good artist.
You're drawn to?
650
00:40:42,798 --> 00:40:44,620
Can I see it? Who is this?
651
00:40:44,621 --> 00:40:45,866
My mom.
652
00:40:45,867 --> 00:40:46,922
What does it do?
653
00:40:46,923 --> 00:40:49,607
Jogs. He likes to jog every morning.
654
00:40:49,608 --> 00:40:52,405
Wow.
655
00:40:52,406 --> 00:40:55,406
Can you greet your friends?
Yes, of course.
656
00:41:12,616 --> 00:41:14,918
Dad!
657
00:41:14,919 --> 00:41:17,919
Hello, my pumpkin.
658
00:41:18,848 --> 00:41:20,478
How are you?
-Good.
659
00:41:20,479 --> 00:41:22,493
You want to help your dad to collect the ball?
660
00:41:22,494 --> 00:41:25,494
Right.
661
00:41:26,233 --> 00:41:27,863
That was beautiful.
662
00:41:27,864 --> 00:41:29,589
Thank you.
663
00:41:29,590 --> 00:41:31,314
Hey, I know you wanted me to help today
664
00:41:31,315 --> 00:41:33,233
but you should've come after me,
665
00:41:33,234 --> 00:41:36,015
instead you decided
to take her over itself.
666
00:41:36,016 --> 00:41:37,644
I'm so sorry.
667
00:41:37,645 --> 00:41:38,891
I did not think
you'll be upset.
668
00:41:38,892 --> 00:41:41,892
I'm not upset, just ...
669
00:41:44,549 --> 00:41:46,083
You know what? It's okay.
670
00:41:46,084 --> 00:41:49,084
I know just trying to worry
about everything, and I appreciate that.
671
00:41:49,344 --> 00:41:50,494
Now I feel bad.
672
00:41:50,495 --> 00:41:52,796
I do not want you feeling bad.
673
00:41:52,797 --> 00:41:55,797
Just to let you know that I
You can break free.
674
00:41:55,865 --> 00:41:57,015
OK?
675
00:41:57,016 --> 00:41:59,988
Clearly.
676
00:41:59,989 --> 00:42:02,194
See you tomorrow.
677
00:42:02,195 --> 00:42:05,195
Pleasant evening.
678
00:42:10,438 --> 00:42:12,548
What flavor do you want, honey?
679
00:42:12,549 --> 00:42:15,549
Of chocolate!
680
00:42:15,809 --> 00:42:17,199
Hello?
681
00:42:17,200 --> 00:42:18,590
Hello, Devon. I am.
682
00:42:18,591 --> 00:42:21,180
You may not
Anniquin pony in the car?
683
00:42:21,181 --> 00:42:23,193
I think it is perhaps
left there. i>
684
00:42:23,194 --> 00:42:25,173
I think not ...
685
00:42:25,174 --> 00:42:27,152
moment only,
I'll check. i>
686
00:42:27,989 --> 00:42:30,864
I found it, it must
that has fallen under the seat.
687
00:42:30,865 --> 00:42:32,783
Well, well, it's at!
688
00:42:32,784 --> 00:42:34,222
Yes!
689
00:42:34,223 --> 00:42:37,223
Where are you? Do you bring it?
690
00:42:38,057 --> 00:42:41,222
My dress is ru�i�asta and
has itself long twisted fringe.
691
00:42:41,223 --> 00:42:43,236
Wow, that must be very beautiful.
692
00:42:43,237 --> 00:42:46,208
Perhaps you could come and see
your recital.
693
00:42:46,209 --> 00:42:47,455
Can Devon come, Dad?
694
00:42:47,456 --> 00:42:49,373
I do not know, you've got
ask your mom.
695
00:42:49,374 --> 00:42:51,099
I do not know how she bought the ticket.
696
00:42:51,100 --> 00:42:54,455
Maybe if I come home to you at
private performance, if you can not go?
697
00:42:54,456 --> 00:42:56,756
Yes!
698
00:42:56,757 --> 00:42:59,256
Jim! Hello.
-Hi. -Carrie.
699
00:42:59,257 --> 00:43:00,977
What's up?
How are you?
700
00:43:00,978 --> 00:43:02,128
Hi, Carrie.
701
00:43:02,129 --> 00:43:05,129
Hello, dear.
702
00:43:05,487 --> 00:43:06,637
This is Devon.
703
00:43:06,638 --> 00:43:08,939
One of my students and
Assistant coach.
704
00:43:08,940 --> 00:43:10,569
I do not know what I would do without her.
705
00:43:10,570 --> 00:43:12,006
Glad, Devon.
706
00:43:12,007 --> 00:43:14,309
I'm Jim's neighbors.
And my nanny.
707
00:43:14,310 --> 00:43:15,460
That's it!
708
00:43:15,461 --> 00:43:18,241
Last night we have a little fun, right?
709
00:43:18,242 --> 00:43:22,268
By the way, Tom wants to know if you and Rachel
You can come on Sunday on the grill.
710
00:43:22,558 --> 00:43:24,906
All right.
711
00:43:24,907 --> 00:43:27,255
Devon, could you take
Annique to take more sprinkles?
712
00:43:27,256 --> 00:43:30,256
Yes, of course.
713
00:43:35,981 --> 00:43:38,981
Rachel and I broke up.
What? Why?
714
00:43:39,719 --> 00:43:41,445
Can I get an ounce?
715
00:43:41,446 --> 00:43:43,268
It would be too hard for her.
716
00:43:43,269 --> 00:43:46,624
If they moved to San Diego,
could not care for his mother.
717
00:43:48,062 --> 00:43:51,034
Oh my God. I'm so sorry.
I know.
718
00:43:51,035 --> 00:43:53,048
Showing steadfast love to have you as a good pair.
719
00:43:53,049 --> 00:43:55,253
What are you gonna do now?
I do not know, but still ...
720
00:43:55,254 --> 00:43:57,172
What are you gonna do?
I'm not sure.
721
00:43:57,173 --> 00:43:58,516
Here you go.
722
00:43:58,517 --> 00:44:00,624
Everything all right? Let's go.
723
00:44:00,625 --> 00:44:03,625
Are you okay?
Yeah, I'm good.
724
00:44:03,694 --> 00:44:05,418
I'm good.
725
00:44:05,419 --> 00:44:06,666
Have you taken a crumb?
726
00:44:06,667 --> 00:44:08,200
We are!
727
00:44:08,201 --> 00:44:10,407
I'm supposed to buy ice cream,
guys have probably already arrived home.
728
00:44:10,408 --> 00:44:11,463
All right.
729
00:44:11,464 --> 00:44:14,464
Goodbye, girls.
730
00:44:15,970 --> 00:44:17,552
Are you okay?
731
00:44:17,553 --> 00:44:19,134
Yes, yes.
732
00:44:19,135 --> 00:44:20,957
Carrie seems nice.
733
00:44:20,958 --> 00:44:23,354
Very simple and pleasant.
734
00:44:23,355 --> 00:44:24,792
Yes, it is ... cool.
735
00:44:24,793 --> 00:44:27,957
She is my neighbor already two
year and is a good friend.
736
00:44:28,245 --> 00:44:31,245
Clearly.
737
00:44:44,158 --> 00:44:45,786
Sure, Jim.
738
00:44:45,787 --> 00:44:48,568
I'd love to be your companion
Carrie on the grill.
739
00:44:48,569 --> 00:44:51,569
Maybe we could spend
some time alone ... first.
740
00:44:54,514 --> 00:44:56,430
Get out, do not you knock!
741
00:44:56,431 --> 00:44:58,061
I'm so sorry.
742
00:44:58,062 --> 00:45:00,087
Is not there an expression
'Privacy' in Costa Rica ...
743
00:45:00,088 --> 00:45:03,088
Puerto Rico or where you already?!
744
00:45:08,035 --> 00:45:11,101
Please, Jim,
get me out of here!
745
00:45:35,162 --> 00:45:38,162
First of all, I would say that I
it's an honor to be your new coach.
746
00:45:38,613 --> 00:45:42,611
I would be even more honored when
my girls tomorrow Blew South Glenn.
747
00:45:42,644 --> 00:45:45,644
Yes!
748
00:45:47,817 --> 00:45:50,817
He also would like to take
moment to thank Devon.
749
00:45:51,269 --> 00:45:52,803
Has made it a big deal
as my deputy
750
00:45:52,804 --> 00:45:55,804
and do not know what I would do without her.
751
00:45:56,735 --> 00:45:59,516
In addition, her father had paid
this excellent dinner for luck.
752
00:45:59,517 --> 00:46:02,517
So, thank you, Devon.
753
00:46:02,968 --> 00:46:06,496
Secure the hook to Daddy
order pizza too fat.
754
00:46:11,500 --> 00:46:13,705
I'd like to say anything more about Devon. i>
755
00:46:13,706 --> 00:46:16,965
I almost revealed her side,
for which I did not even know existed. i>
756
00:46:17,540 --> 00:46:20,540
I had the opportunity to see the
with my daughter, seven-year, in. .. i>
757
00:46:21,567 --> 00:46:23,773
Annique stops
talk about you. i>
758
00:46:23,774 --> 00:46:25,403
can see why. i>
759
00:46:25,404 --> 00:46:27,225
're beautiful. i>
760
00:46:27,226 --> 00:46:28,567
caring. i>
761
00:46:28,568 --> 00:46:30,774
first time since the divorce, I have ... i>
762
00:46:30,775 --> 00:46:33,775
finally see how
I love the other person. i>
763
00:46:34,419 --> 00:46:37,419
Devon ... i>
764
00:46:38,157 --> 00:46:41,157
From the first day you
walked into my classroom ... i>
765
00:46:41,993 --> 00:46:44,869
you stole my heart. i>
766
00:46:44,870 --> 00:46:46,116
And I know that you can this ... i>
767
00:46:46,117 --> 00:46:47,938
make no sudden, but ... i>
768
00:46:47,939 --> 00:46:50,939
Would you marry me? i>
769
00:46:51,487 --> 00:46:54,487
i>
770
00:46:59,061 --> 00:47:00,690
Devon.
771
00:47:00,691 --> 00:47:02,512
Devon?
772
00:47:02,513 --> 00:47:04,143
Devon?
773
00:47:04,144 --> 00:47:05,485
Can you give us a picture for yearbook?
774
00:47:05,486 --> 00:47:07,116
Yes.
775
00:47:07,117 --> 00:47:10,117
Ready?
776
00:47:10,570 --> 00:47:13,570
Can? One, two ...
777
00:47:14,885 --> 00:47:17,885
Hey Apple, can you
me and a coach?
778
00:47:26,579 --> 00:47:28,114
I think I failed.
779
00:47:28,115 --> 00:47:31,115
I'm sure you
smarter than that camera.
780
00:47:59,469 --> 00:48:01,762
I love you, pumpkin.
- I miss you. I>
781
00:48:01,763 --> 00:48:03,396
Let story with mom.
-Good i>
782
00:48:03,397 --> 00:48:04,835
Bye, Dad. i>
783
00:48:04,836 --> 00:48:07,836
Hello, darling.
784
00:48:08,668 --> 00:48:11,080
Hey.
-Hi. I>
785
00:48:11,081 --> 00:48:13,862
Have you found some
Accommodation in San Diego?
786
00:48:13,863 --> 00:48:16,721
. We found a two-bedroom apartment
in a good neighborhood. i>
787
00:48:16,722 --> 00:48:19,722
All right.
788
00:48:21,324 --> 00:48:23,048
Hey, I gotta go.
789
00:48:23,049 --> 00:48:25,638
Someone's knocking at the door.
It must be one of the girls.
790
00:48:25,639 --> 00:48:27,470
Okay, we have
talk on Monday. i>
791
00:48:27,471 --> 00:48:30,050
Right.
792
00:48:30,051 --> 00:48:32,077
Devon.
793
00:48:32,078 --> 00:48:33,312
What is it?
794
00:48:33,313 --> 00:48:35,901
I spoke by telephone
with her boyfriend Rick.
795
00:48:35,902 --> 00:48:38,902
He said that more
does not want to be with me.
796
00:48:39,930 --> 00:48:42,709
He says that he met another.
I told him I'll come by taxi,
797
00:48:42,710 --> 00:48:44,539
and he does not want me to see.
798
00:48:44,540 --> 00:48:46,171
I do not know what I'm doing that.
799
00:48:46,172 --> 00:48:48,850
And I love it.
800
00:48:48,851 --> 00:48:52,681
How 'bout this? To get some coffee,
and that we ispri�a� what happened?
801
00:48:52,882 --> 00:48:54,513
OK?
802
00:48:54,514 --> 00:48:55,567
Do not cry.
803
00:48:55,568 --> 00:48:57,294
Everything will be okay.
804
00:48:57,295 --> 00:49:00,295
I'm going Footwear shirt, right?
805
00:49:13,592 --> 00:49:16,592
I'm ready. Come on.
806
00:49:16,659 --> 00:49:19,152
I do not understand how this girl
can be better than me.
807
00:49:19,153 --> 00:49:21,836
I kept trying to be
exactly as we wanted.
808
00:49:21,837 --> 00:49:23,276
Better than you?
809
00:49:23,277 --> 00:49:25,290
Devon does not have to be
for no man to change.
810
00:49:25,291 --> 00:49:28,070
Excellent you the way it did.
811
00:49:28,071 --> 00:49:29,797
I guess.
812
00:49:29,798 --> 00:49:32,483
He said that other
girls prettier than me.
813
00:49:32,484 --> 00:49:34,976
It's silly, you're very pretty.
814
00:49:34,977 --> 00:49:36,032
Seriously?
815
00:49:36,033 --> 00:49:38,428
Sure, you're zadivljuju�a, wise ...
816
00:49:38,429 --> 00:49:39,963
And pleasant to be around.
817
00:49:39,964 --> 00:49:42,169
You've got to believe that.
818
00:49:42,170 --> 00:49:44,470
So why did not Rick
next to me, he chose her?
819
00:49:44,471 --> 00:49:46,964
Probably next to you is uncertain.
820
00:49:46,965 --> 00:49:50,320
I mean, some types
Especially young ...
821
00:49:50,704 --> 00:49:53,704
When you come out with a smart,
of attractive girls ...
822
00:49:53,868 --> 00:49:55,592
We start to feel insecure.
823
00:49:55,593 --> 00:49:57,224
You think?
824
00:49:57,225 --> 00:50:00,005
Devon, that my daughter Pride
wept for a guy ...
825
00:50:00,006 --> 00:50:02,690
I would say exactly what
what I'm saying here.
826
00:50:02,691 --> 00:50:05,471
Better for you alone,
but with that donkey.
827
00:50:05,472 --> 00:50:07,229
I'm serious.
Forgive my language,
828
00:50:07,230 --> 00:50:10,230
but this guy must be a complete jerk.
829
00:50:10,362 --> 00:50:11,704
I'm serious.
830
00:50:11,705 --> 00:50:14,705
Come on, does not make me very mature.
831
00:50:15,061 --> 00:50:17,267
Do you think you would you have some
second boy to do?
832
00:50:17,268 --> 00:50:20,143
I think he has matured guy would not have done.
833
00:50:20,144 --> 00:50:21,965
Maybe you're right.
834
00:50:21,966 --> 00:50:24,966
Maybe I would be better off with someone else.
835
00:50:25,897 --> 00:50:28,897
You deserve someone amazing.
836
00:50:29,445 --> 00:50:32,128
I think I know what you mean.
837
00:50:32,129 --> 00:50:34,622
And I need someone who is sensitive ...
838
00:50:34,623 --> 00:50:37,623
matured, and actually cost me.
839
00:50:39,033 --> 00:50:41,047
Are you now a little better?
840
00:50:41,048 --> 00:50:44,048
At least maleic?
841
00:50:47,567 --> 00:50:49,400
Thank you.
842
00:50:49,401 --> 00:50:52,072
Do not pri�ala with you
I do not know with whom you would otherwise.
843
00:50:52,073 --> 00:50:53,703
Everything will be okay, Devon.
844
00:50:53,704 --> 00:50:56,704
If a guy breaks up with you,
Then you were not face trial.
845
00:50:58,112 --> 00:51:01,112
So you believe in
fate, I guess?
846
00:51:01,471 --> 00:51:03,004
Yes.
847
00:51:03,005 --> 00:51:04,634
I believe that, I ...
848
00:51:04,635 --> 00:51:07,607
I believe that everything is going
because it was supposed to happen.
849
00:51:07,608 --> 00:51:10,608
Well, there's no ... bad decisions?
850
00:51:10,869 --> 00:51:12,785
Each decision is ... good?
851
00:51:12,786 --> 00:51:14,513
If you listen to your heart ...
852
00:51:14,514 --> 00:51:17,514
the right choice you will become as a manifest.
853
00:51:21,800 --> 00:51:24,800
I have to take.
Go to sleep, right?
854
00:51:25,722 --> 00:51:28,722
Yes?
855
00:51:34,375 --> 00:51:37,375
Whore!
856
00:51:39,635 --> 00:51:41,259
Hi, Dev.
857
00:51:41,260 --> 00:51:42,883
My life sucks, you will not
believe what just happened to me.
858
00:51:42,884 --> 00:51:44,777
What?
859
00:51:44,984 --> 00:51:47,403
I was two seconds to kiss
Jim and his stupid phone rings.
860
00:51:48,171 --> 00:51:50,088
Kinsey, we are ready! i>
861
00:51:50,089 --> 00:51:51,526
Just a second, Mom.
862
00:51:51,527 --> 00:51:55,267
Hear Dev, I have to drive her to brati�a
but I'll call you when I get back, okay?
863
00:51:55,268 --> 00:51:57,078
Do not bother.
- What? I>
864
00:51:57,079 --> 00:51:58,712
Obviously you do not have time for me
865
00:51:58,713 --> 00:52:01,119
therefore forgotten. Immediately
I knew that i>
866
00:52:01,120 --> 00:52:03,037
you will not support it.
867
00:52:03,038 --> 00:52:05,914
I will support you?
But I still support.
868
00:52:05,915 --> 00:52:07,736
You have no know why
I consider a friend.
869
00:52:07,737 --> 00:52:10,709
Go play the voza�icu!
I'll be alone cope with this crisis.
870
00:52:10,710 --> 00:52:11,965
This is not a crisis, Devon.
871
00:52:11,966 --> 00:52:14,196
Mr. Wilkes, and been kissed
Big deal, mo'� think.
872
00:52:14,197 --> 00:52:16,750
Got it. You're glad they did not,
because you're jealous.
873
00:52:16,751 --> 00:52:18,381
You're jealous that I
won guys like Jim
874
00:52:18,382 --> 00:52:20,875
and you can win
Only total losers.
875
00:52:20,876 --> 00:52:23,272
And to be honest, the only such
Studs'll ever have.
876
00:52:23,273 --> 00:52:25,956
Stop talk to me
or hang up.
877
00:52:25,957 --> 00:52:27,299
Do you know why I
So pri�ala with you?
878
00:52:27,300 --> 00:52:29,601
Because you have the IQ of cockroaches!
879
00:52:29,602 --> 00:52:31,903
You know what, Devon?
880
00:52:31,904 --> 00:52:34,491
I hope that everything will work through
between you and Mr. Wilkes ...
881
00:52:34,492 --> 00:52:36,313
because no one else
able to tolerate
882
00:52:36,314 --> 00:52:39,671
capricious psycho-uhodni�ku
bitch like you. i>
883
00:52:44,181 --> 00:52:46,672
Goodbye.
884
00:52:46,673 --> 00:52:48,591
Disappear.
885
00:52:48,592 --> 00:52:51,084
I hate you.
886
00:52:51,085 --> 00:52:54,085
You disgust me.
887
00:52:56,212 --> 00:52:59,212
You're the only one I need.
888
00:53:01,523 --> 00:53:04,523
Everything's going to happen the way
that needs to happen.
889
00:53:11,227 --> 00:53:13,336
Come on Apple, can you!
890
00:53:13,337 --> 00:53:16,337
Come on!
891
00:53:23,498 --> 00:53:26,498
Yes! Great!
892
00:53:27,429 --> 00:53:28,771
Yes! Here we go.
893
00:53:28,772 --> 00:53:30,593
That's it! Good work!
894
00:53:30,594 --> 00:53:32,870
One, two, three.
895
00:53:32,871 --> 00:53:34,596
Apple! Just one more!
896
00:53:34,597 --> 00:53:37,597
Another one!
897
00:53:39,416 --> 00:53:42,416
Give me another one. Another one.
898
00:53:49,962 --> 00:53:52,962
Come on! Come on!
899
00:53:57,248 --> 00:54:00,248
Work out! Work out!
900
00:54:00,987 --> 00:54:03,987
Yes!
901
00:54:04,534 --> 00:54:07,534
My God, my God!
902
00:54:11,513 --> 00:54:12,779
Let's go, girls!
903
00:54:12,780 --> 00:54:13,818
Yes!
904
00:54:13,819 --> 00:54:16,819
Good work! Come on, that
The fans salute.
905
00:54:23,585 --> 00:54:26,585
Tone down a bit, girls!
906
00:54:27,137 --> 00:54:29,725
Coach ... I just heard
with his younger sister.
907
00:54:29,726 --> 00:54:31,547
I told her that we
Glenn won the South ...
908
00:54:31,548 --> 00:54:34,616
and wants to know will you train
volleyball camp this summer is
909
00:54:34,617 --> 00:54:36,821
in secondary school for girls.
910
00:54:36,822 --> 00:54:38,549
No, I will not be here this summer.
911
00:54:38,550 --> 00:54:39,699
What?
Why?
912
00:54:39,700 --> 00:54:42,098
Why not?
913
00:54:42,099 --> 00:54:43,727
Well, you should also not just
bring this up, but ...
914
00:54:43,728 --> 00:54:45,454
may move to San Diego.
915
00:54:45,455 --> 00:54:47,288
San Diego?
916
00:54:47,289 --> 00:54:48,523
But when you're here.
917
00:54:48,524 --> 00:54:51,524
I know, believe me,
I could stay.
918
00:54:51,721 --> 00:54:54,277
But why do you have to go?
919
00:54:54,278 --> 00:54:56,194
It's complicated ...
920
00:54:56,195 --> 00:54:58,593
In order to be near her daughters.
921
00:54:58,594 --> 00:55:01,594
My ex-wife's job
In California, A. ..
922
00:55:02,715 --> 00:55:05,591
I do not want to be 5000 km away.
923
00:55:05,592 --> 00:55:08,085
I can train and learn
anywhere, so ...
924
00:55:08,086 --> 00:55:11,086
I just do not want my daughter
growing up without me.
925
00:55:36,461 --> 00:55:39,461
Get out, Rosa!
926
00:55:39,913 --> 00:55:42,913
I am.
927
00:55:43,555 --> 00:55:45,665
Hi Dad.
928
00:55:45,666 --> 00:55:47,488
Do you need something?
929
00:55:47,489 --> 00:55:48,830
No.
930
00:55:48,831 --> 00:55:51,227
I just did not see you
since you got back.
931
00:55:51,228 --> 00:55:53,207
Did they win?
932
00:55:53,208 --> 00:55:55,187
They did. This was
a convincing victory.
933
00:55:57,941 --> 00:56:00,941
Have you been drinking?
934
00:56:01,008 --> 00:56:04,008
A little.
935
00:56:04,268 --> 00:56:06,282
Alone?
936
00:56:06,283 --> 00:56:09,283
Well, not if you can count my
multiple characters.
937
00:56:10,021 --> 00:56:13,282
I have tickets to ve�era�nju
basketball, so that ... I'm leaving.
938
00:56:17,117 --> 00:56:20,117
Pleasant evening.
939
00:56:28,908 --> 00:56:31,976
You will not take it away from me, sebi�na bitch!
940
00:56:42,712 --> 00:56:45,712
Of course, I chose just the day
when she decided to sleep.
941
00:57:35,914 --> 00:57:39,365
Can anyone tell me who
a new pair of identity we have here?
942
00:57:40,708 --> 00:57:42,146
Norelia.
943
00:57:42,147 --> 00:57:44,160
Sorry to interrupt.
944
00:57:44,161 --> 00:57:47,161
Mr. Wilkes, can we
talk to you outside for a moment?
945
00:57:47,325 --> 00:57:49,434
It's important.
Yes, of course.
946
00:57:49,435 --> 00:57:52,119
Okay, we all work on 12th issue.
947
00:57:52,120 --> 00:57:55,120
Independently.
And I think, for themselves.
948
00:57:57,968 --> 00:57:59,358
Yes?
949
00:57:59,359 --> 00:58:00,749
Jim, I have very bad news.
950
00:58:00,750 --> 00:58:02,476
Marissa is dead.
-What!
951
00:58:02,477 --> 00:58:05,064
She alleged victim
traffic accidents.
952
00:58:05,065 --> 00:58:06,601
She was hit by a car.
953
00:58:06,602 --> 00:58:09,602
I'm sorry, Jim.
954
00:58:22,617 --> 00:58:24,152
Marissa was ...
955
00:58:24,153 --> 00:58:26,932
really amazing mother.
956
00:58:26,933 --> 00:58:29,520
He never missed
ballet recital or ...
957
00:58:29,521 --> 00:58:31,344
... Football.
958
00:58:31,345 --> 00:58:33,645
Or even karate lessons.
959
00:58:33,646 --> 00:58:36,646
And, yes, karate was short, but ...
960
00:58:36,811 --> 00:58:39,206
Annique was really persistent, in. ..
961
00:58:39,207 --> 00:58:41,509
Marissa let her.
962
00:58:41,510 --> 00:58:44,510
For Anniquin fifth birthday ...
963
00:58:44,865 --> 00:58:47,865
She has planned a princess party.
964
00:58:47,934 --> 00:58:50,138
It was shortly after our divorce.
965
00:58:50,139 --> 00:58:53,111
And we both knew that she needed
odvu�i attention.
966
00:58:53,112 --> 00:58:56,755
Annique had the emergency surgery
removers tonsils.
967
00:58:57,236 --> 00:59:00,236
Rather than delay
entertainment, Marissa is converted ...
968
00:59:00,687 --> 00:59:03,372
Anniquinu Hospital Service
in the castle for a princess ...
969
00:59:03,373 --> 00:59:06,343
to which I would Walt
Disney would be proud.
970
00:59:06,344 --> 00:59:08,165
With 8 of different flavors of ice cream.
971
00:59:08,166 --> 00:59:11,166
All ru�i�asti.
972
00:59:11,523 --> 00:59:14,523
Such a person was Marissa.
973
00:59:14,687 --> 00:59:17,687
If there is a problem,
it would solve ga.
974
00:59:17,755 --> 00:59:20,755
And we all will miss her mo.
975
00:59:24,946 --> 00:59:27,946
And I'm gonna miss her.
976
00:59:34,147 --> 00:59:37,121
Thank you.
-Coach.
977
00:59:37,122 --> 00:59:39,327
Devon.
978
00:59:39,328 --> 00:59:41,437
I'm so sorry.
979
00:59:41,438 --> 00:59:44,438
Thank you, and thank you for coming.
980
00:59:45,273 --> 00:59:48,725
Hi, sweetie.
-Hi.
981
00:59:48,726 --> 00:59:51,315
How are you?
982
00:59:51,316 --> 00:59:54,316
I'm good.
983
00:59:55,247 --> 00:59:57,163
If you need something ...
984
00:59:57,164 --> 00:59:59,175
just let me know.
985
00:59:59,176 --> 01:00:00,808
Thank you.
986
01:00:00,809 --> 01:00:03,809
We appreciate it.
987
01:00:05,794 --> 01:00:08,794
Thank you.
988
01:00:11,644 --> 01:00:14,644
I miss mom.
989
01:00:17,395 --> 01:00:20,395
I know, honey.
990
01:00:21,230 --> 01:00:24,230
I know.
991
01:00:56,220 --> 01:00:57,945
Hello.
-Devon.
992
01:00:57,946 --> 01:01:00,630
I saw how
Annique was upset, so I ...
993
01:01:00,631 --> 01:01:03,631
She brought a little something.
994
01:01:03,795 --> 01:01:05,426
Thank you.
995
01:01:05,427 --> 01:01:06,864
Very politely.
996
01:01:06,865 --> 01:01:08,494
Finally I overslept.
997
01:01:08,495 --> 01:01:10,411
It was a long day.
998
01:01:10,412 --> 01:01:13,673
Daddy?
Devon.
999
01:01:13,674 --> 01:01:16,358
Hello small.
1000
01:01:16,359 --> 01:01:17,988
Hello.
1001
01:01:17,989 --> 01:01:19,427
How are you?
1002
01:01:19,428 --> 01:01:21,729
I brought you something.
It's a doll ...
1003
01:01:21,730 --> 01:01:23,648
I hope that ... you'll love it.
Thank you.
1004
01:01:23,649 --> 01:01:25,375
You're welcome.
1005
01:01:25,376 --> 01:01:28,157
Let's go back to bed, right?
1006
01:01:28,158 --> 01:01:30,075
Come on.
-Bye.
1007
01:01:30,076 --> 01:01:33,076
Immediately returns.
-Good.
1008
01:02:14,459 --> 01:02:16,375
Is this poor bitch
finally disappeared i>
1009
01:02:16,376 --> 01:02:19,376
Finally . i>
1010
01:02:20,117 --> 01:02:23,117
Great.
To celebrate. I>
1011
01:02:28,841 --> 01:02:31,841
Devon?
1012
01:02:40,631 --> 01:02:42,550
It was a long day?
1013
01:02:42,551 --> 01:02:45,551
Debt was a whole week.
1014
01:02:46,672 --> 01:02:49,672
I wish I could do something.
1015
01:02:50,700 --> 01:02:53,384
I remember when I lost my mother.
1016
01:02:53,385 --> 01:02:56,643
After the funeral, you do not know
what to do with themselves.
1017
01:02:57,315 --> 01:03:00,286
And then they all arrive, you know.
1018
01:03:00,287 --> 01:03:03,287
Last farewell.
1019
01:03:03,452 --> 01:03:06,232
And po�ne� think about things like ...
1020
01:03:06,233 --> 01:03:09,014
This person will not
pass through that door.
1021
01:03:09,015 --> 01:03:10,453
I. ..
1022
01:03:10,454 --> 01:03:13,454
Never we will no longer
save breakfast.
1023
01:03:13,713 --> 01:03:16,713
Never will I buy her more
Another birthday gift.
1024
01:03:16,974 --> 01:03:19,849
I know.
1025
01:03:19,850 --> 01:03:22,850
All these things have I
been around my mind in. ..
1026
01:03:23,494 --> 01:03:26,494
I'd like to take a nap,
but I think nothing of it tonight.
1027
01:03:26,946 --> 01:03:30,397
If you want, I can ... remain
and then you could a little ...
1028
01:03:30,781 --> 01:03:33,781
�askati or something already.
1029
01:03:34,233 --> 01:03:37,395
Dear offer, but it would probably be
it felt better when I was little.
1030
01:03:38,739 --> 01:03:40,080
Did you know ...?
1031
01:03:40,081 --> 01:03:41,998
It is very important ...
allow other people
1032
01:03:41,999 --> 01:03:43,916
to help you
difficult moments.
1033
01:03:43,917 --> 01:03:45,451
As then, when you pri�ali
with me in a hotel ...
1034
01:03:45,452 --> 01:03:48,452
I was upset,
and I felt a lot better.
1035
01:03:48,615 --> 01:03:51,615
I'm a very good listener, Jim.
1036
01:03:51,875 --> 01:03:53,793
Did you like it addressed with 'Jim'?
1037
01:03:53,794 --> 01:03:56,575
Yeah, is it ok?
1038
01:03:56,576 --> 01:03:57,916
So ...
1039
01:03:57,917 --> 01:04:01,561
My students usually call me
'Coach' or 'Mr. Wilkes'.
1040
01:04:01,562 --> 01:04:04,562
But I'm not ...
Plain your student.
1041
01:04:04,917 --> 01:04:06,452
I mean, yeah, but ...
1042
01:04:06,453 --> 01:04:09,453
Come on, I think I
little more than that.
1043
01:04:11,438 --> 01:04:13,930
See, Devon. He's already too late.
1044
01:04:13,931 --> 01:04:15,943
It is better to leave.
1045
01:04:15,944 --> 01:04:18,944
You do not need me now
acting teacher, Jim.
1046
01:04:19,301 --> 01:04:22,657
Tonight, we can ... Only O. ..
1047
01:04:23,040 --> 01:04:25,628
Us.
1048
01:04:25,629 --> 01:04:28,629
See, I do not know what you just said
At this point, Devon.
1049
01:04:28,698 --> 01:04:31,861
I think you're a little confused.
-Regarding what?
1050
01:04:31,862 --> 01:04:34,739
U. .. In this connection.
Nas. Our relationship.
1051
01:04:34,740 --> 01:04:36,560
I ... confused.
1052
01:04:36,561 --> 01:04:39,054
I've been thinking about
what you said.
1053
01:04:39,055 --> 01:04:40,493
And what did I say?
1054
01:04:40,494 --> 01:04:43,465
About his feelings for me.
1055
01:04:43,466 --> 01:04:45,772
You said I was smart, and zadivljuju�a
1056
01:04:45,773 --> 01:04:47,110
I. ..
1057
01:04:47,111 --> 01:04:49,891
It should be with some ...
more mature.
1058
01:04:49,892 --> 01:04:52,000
Jim, I know who you are describing.
1059
01:04:52,001 --> 01:04:54,590
No, Devon, Look, I think
You misunderstood me.
1060
01:04:54,591 --> 01:04:57,371
I just wanted to get you feeling better.
1061
01:04:57,372 --> 01:04:59,770
So you lied? No, what
What I said is true, but ...
1062
01:04:59,771 --> 01:05:01,504
Of course it is.
1063
01:05:01,505 --> 01:05:03,510
Since the you know we
perfect for each other.
1064
01:05:03,511 --> 01:05:05,045
No, Devon.
1065
01:05:05,046 --> 01:05:07,730
I wanted you to hint
I want to be with you.
1066
01:05:07,731 --> 01:05:10,318
But you want.
1067
01:05:10,319 --> 01:05:11,949
Thinking about it.
1068
01:05:11,950 --> 01:05:14,250
I think about it every night.
1069
01:05:14,251 --> 01:05:15,402
Devon, stop.
1070
01:05:15,403 --> 01:05:16,649
You do not listen.
1071
01:05:16,650 --> 01:05:18,663
I'm sorry that I gave you
wrong impression.
1072
01:05:18,664 --> 01:05:20,773
But I'm not interested in you.
1073
01:05:20,774 --> 01:05:21,828
You're a crush on me!
1074
01:05:21,829 --> 01:05:23,170
It's not a crush!
1075
01:05:23,171 --> 01:05:25,472
Many girls think they are
in love with his teacher.
1076
01:05:25,473 --> 01:05:27,685
Do not talk like
small child, all right!
1077
01:05:27,686 --> 01:05:29,692
What we really feels.
1078
01:05:29,693 --> 01:05:31,993
There is nothing between us.
1079
01:05:31,994 --> 01:05:34,964
I do not see you in that way.
1080
01:05:34,965 --> 01:05:36,691
You're a liar!
1081
01:05:36,692 --> 01:05:38,803
Enough is enough! You have to go away!
1082
01:05:38,804 --> 01:05:41,582
Can I be your dream ...
or your nightmare.
1083
01:05:41,583 --> 01:05:45,543
To you it is.
-I asked you to leave.
1084
01:05:56,923 --> 01:05:59,224
And then what? He just left?
1085
01:05:59,225 --> 01:06:01,142
Why I did not see this coming?
1086
01:06:01,143 --> 01:06:02,485
All I said was true.
1087
01:06:02,486 --> 01:06:05,458
And I told her that
smart and attractive in. ..
1088
01:06:05,459 --> 01:06:07,472
you do not know what I would do without her.
1089
01:06:07,473 --> 01:06:09,294
Heard what he
wanted to hear, dear.
1090
01:06:09,295 --> 01:06:10,637
It's not your fault.
1091
01:06:10,638 --> 01:06:12,649
The girl obviously has
any problems.
1092
01:06:12,650 --> 01:06:14,856
Yes, but I'm an adult here.
1093
01:06:14,857 --> 01:06:17,857
I needed to feel that
the zaljubivala me.
1094
01:06:18,501 --> 01:06:21,185
I feel terrible.
1095
01:06:21,186 --> 01:06:23,390
What do you think I should do?
1096
01:06:23,391 --> 01:06:25,595
On Monday, talk with Donald.
1097
01:06:25,596 --> 01:06:27,706
Apparently no longer
be your deputy.
1098
01:06:27,707 --> 01:06:30,041
Maybe a switch to another
trigonometry class.
1099
01:06:30,042 --> 01:06:33,042
Damn.
1100
01:06:35,856 --> 01:06:37,678
That's it.
1101
01:06:37,679 --> 01:06:39,117
Do not answer it.
1102
01:06:39,118 --> 01:06:40,748
You're not supposed to talk
with it until you do
1103
01:06:40,749 --> 01:06:42,378
how will Donald
all this out.
1104
01:06:45,349 --> 01:06:48,349
You can not ignore me!
1105
01:06:56,950 --> 01:06:59,634
Jim!
-God.
1106
01:06:59,635 --> 01:07:00,786
What are you doing here?
1107
01:07:00,787 --> 01:07:02,129
We're not ogovorio calls!
1108
01:07:02,130 --> 01:07:04,526
Did you follow me?
-I had to see!
1109
01:07:04,527 --> 01:07:07,308
If I wanted to talk to you,
I would answer these calls.
1110
01:07:07,309 --> 01:07:10,309
Better not to heal now.
Just go home.
1111
01:07:11,239 --> 01:07:12,774
Jim, I'm sorry for that last night.
1112
01:07:12,775 --> 01:07:15,651
I know that I was not the right moment,
but does not exclude me from your life.
1113
01:07:15,652 --> 01:07:18,430
I need only show
that you can love, and Annique.
1114
01:07:18,431 --> 01:07:20,061
Devon, you're embarrassing yourself.
1115
01:07:20,062 --> 01:07:23,227
Week! One week, and I'll show you
I can be anything you want.
1116
01:07:23,609 --> 01:07:26,609
I already made it clear
's nothing between us will not be.
1117
01:07:26,679 --> 01:07:29,842
I felt bad that I'm supposing
I am the cause of all this confusion.
1118
01:07:30,226 --> 01:07:31,376
But today ... You know what?
1119
01:07:31,377 --> 01:07:32,719
Not any more.
1120
01:07:32,720 --> 01:07:35,022
You just do not listen.
1121
01:07:35,023 --> 01:07:36,363
You're an idiot!
1122
01:07:36,364 --> 01:07:39,364
You know how many guys want me
uop�e and you do not see it?
1123
01:07:40,776 --> 01:07:42,788
You're a loser, Jim! Loser!
1124
01:07:42,789 --> 01:07:45,378
A loser who could not
keep your marriage!
1125
01:07:45,379 --> 01:07:47,496
He could not get a job
without my girls!
1126
01:07:47,497 --> 01:07:49,501
He could not even sit down
in front of his dead wife
1127
01:07:49,502 --> 01:07:52,220
and tell her not to go to San Diego!
1128
01:07:52,221 --> 01:07:55,221
You're a liar and a drug addict!
1129
01:07:57,365 --> 01:07:59,197
Just gonna wait and see.
1130
01:07:59,198 --> 01:08:00,254
... please leave a message. i>
1131
01:08:00,255 --> 01:08:02,076
Donald, this is Jim.
1132
01:08:02,077 --> 01:08:03,132
You need to call me.
1133
01:08:03,133 --> 01:08:06,133
I have a problem with Devon
which is totally out of control.
1134
01:08:06,288 --> 01:08:09,288
Call me as soon as you arrive.
1135
01:08:40,707 --> 01:08:42,432
Why did you and parked there?
1136
01:08:42,433 --> 01:08:43,570
Devon, this is serious.
1137
01:08:43,571 --> 01:08:47,130
Will accuse, and possession of alcohol
and driving under the influence.
1138
01:08:47,131 --> 01:08:49,337
I want some answers.
1139
01:08:49,338 --> 01:08:51,638
I ...
1140
01:08:51,639 --> 01:08:53,555
I did not know what else to do the.
1141
01:08:53,556 --> 01:08:54,707
What are you talking about?
1142
01:08:54,708 --> 01:08:57,708
Why have you parked
on Highland Avenue?
1143
01:09:00,939 --> 01:09:03,528
Because his house was there, Jim.
1144
01:09:03,529 --> 01:09:06,529
Who?
1145
01:09:06,980 --> 01:09:09,953
Coach Wilkes.
1146
01:09:09,954 --> 01:09:12,954
Once that happened,
I did not know what else to do the.
1147
01:09:13,884 --> 01:09:16,568
I was not able to depart home.
1148
01:09:16,569 --> 01:09:19,569
Tell us what happened.
1149
01:09:20,597 --> 01:09:22,992
I can not.
1150
01:09:22,993 --> 01:09:25,773
Because I know it's my fault.
1151
01:09:25,774 --> 01:09:27,500
What is your fault?
1152
01:09:27,501 --> 01:09:30,090
You were right, Dad.
1153
01:09:30,091 --> 01:09:33,158
I should not have to wear one shirt
with short hla�icama.
1154
01:09:33,638 --> 01:09:36,032
What are you talking about?
1155
01:09:36,033 --> 01:09:39,033
Something happened between you and the coach?
1156
01:09:41,309 --> 01:09:43,800
In the Southern Glenn.
1157
01:09:43,801 --> 01:09:46,801
He came into my room.
1158
01:09:48,308 --> 01:09:50,799
And he raped me.
1159
01:09:50,800 --> 01:09:53,800
He had sex with you?
1160
01:09:54,732 --> 01:09:57,607
Yes, but I know it was my fault.
1161
01:09:57,608 --> 01:10:00,608
Since the I bought underwear.
1162
01:10:01,252 --> 01:10:03,169
He told me to buy
something sexy for him
1163
01:10:03,170 --> 01:10:05,087
and gave me his
credit card.
1164
01:10:09,402 --> 01:10:11,415
I know I should not have
do, Dad, but I thought
1165
01:10:11,416 --> 01:10:13,428
that would suspend me
if it does not do.
1166
01:10:13,525 --> 01:10:16,525
When it all begun?
1167
01:10:17,455 --> 01:10:20,455
When I asked for
help in trigonometry.
1168
01:10:21,578 --> 01:10:24,165
There was nothing I could understand.
1169
01:10:24,166 --> 01:10:26,755
And he told me that
it does not matter if you learn them, because ...
1170
01:10:26,756 --> 01:10:29,756
I'm the type of girl that does
achieved by other means.
1171
01:10:30,975 --> 01:10:33,975
Dad, I'm sorry.
1172
01:10:34,618 --> 01:10:37,618
It's not your fault, honey.
1173
01:10:38,166 --> 01:10:40,370
At the beginning it was
so nice to me.
1174
01:10:40,371 --> 01:10:43,371
I thought I was
really wanted to help.
1175
01:10:47,083 --> 01:10:49,096
He raped my daughter.
1176
01:10:49,097 --> 01:10:52,097
I want that bastard to pay for it.
1177
01:10:52,644 --> 01:10:55,138
Well, almost right.
1178
01:10:55,139 --> 01:10:57,246
How do you spell 'aisle'?
1179
01:10:57,247 --> 01:11:01,649
P. .. R. .. O. .. L. .. A. .. Z. ..
1180
01:11:01,759 --> 01:11:03,781
Thank you. Thank you.
-You're welcome.
1181
01:11:03,782 --> 01:11:06,782
Very well. Now it
write here. Under there.
1182
01:11:09,617 --> 01:11:11,533
Who is this? It's late.
1183
01:11:11,534 --> 01:11:13,174
I do not know.
1184
01:11:13,175 --> 01:11:16,175
I'm going to see.
1185
01:11:17,193 --> 01:11:19,781
How's it going? You almost done?
1186
01:11:19,782 --> 01:11:22,465
Six.
1187
01:11:22,466 --> 01:11:24,577
Jim Wilkes?
-Yes.
1188
01:11:24,578 --> 01:11:25,919
You arrested.
1189
01:11:25,920 --> 01:11:27,359
Arrested! For what?
1190
01:11:27,360 --> 01:11:30,360
Can you go out, please?
1191
01:11:35,986 --> 01:11:38,575
Arrested because of what? For sexual-
abuse of minors.
1192
01:11:38,576 --> 01:11:40,206
Sexual abuse?
Who said that?
1193
01:11:40,207 --> 01:11:41,644
Please turn around.
1194
01:11:41,645 --> 01:11:43,947
Come on.
1195
01:11:43,948 --> 01:11:45,097
Dad!
1196
01:11:45,098 --> 01:11:46,249
It's okay, honey.
1197
01:11:46,250 --> 01:11:47,687
You have the right to remain silent.
1198
01:11:47,688 --> 01:11:50,564
Anything you say can and creature
used against you in court.
1199
01:11:50,565 --> 01:11:52,195
You have the right to an attorney.
1200
01:11:52,196 --> 01:11:53,826
If you can not afford
will assign you a public defender.
1201
01:11:53,827 --> 01:11:55,168
Do you understand your rights smashed?
1202
01:11:55,169 --> 01:11:58,169
It's ridiculous.
I had not done anything, man.
1203
01:11:58,430 --> 01:11:59,676
Daddy, do not leave!
1204
01:11:59,677 --> 01:12:02,677
It's OK, honey, I will return.
1205
01:12:02,745 --> 01:12:04,374
What do you want me to do?
1206
01:12:04,375 --> 01:12:07,375
Call my lawyer,
Gretchen Keller.
1207
01:12:08,402 --> 01:12:10,321
Dad!
It's okay, honey.
1208
01:12:10,322 --> 01:12:13,322
Why ga drain?
It's all gonna be okay.
1209
01:12:25,092 --> 01:12:27,700
But I'm not just some
Students usually. i>
1210
01:12:27,701 --> 01:12:29,235
You deserve
an incredible. i>
1211
01:12:29,236 --> 01:12:31,612
said you should
be with someone more mature. i>
1212
01:12:31,613 --> 01:12:34,080
Tonight we can be alone. i>
1213
01:12:34,081 --> 01:12:35,616
What I feel is real. i>
1214
01:12:35,617 --> 01:12:37,174
I do not feel the same for you i>
1215
01:12:37,175 --> 01:12:40,175
can be your dream or
Your nightmare. i>
1216
01:12:47,234 --> 01:12:48,480
It was a setup.
1217
01:12:48,481 --> 01:12:51,644
Played with the whole time with me
manipulative little brat!
1218
01:12:52,507 --> 01:12:54,185
Did my lawyer
said that the laundry
1219
01:12:54,186 --> 01:12:55,863
bought my
credit card?
1220
01:12:56,055 --> 01:12:57,828
I do not understand why
would you steal credit
1221
01:12:57,829 --> 01:12:59,601
card, if it was
in love with you.
1222
01:12:59,602 --> 01:13:02,000
She's a psychopath, Rachel.
1223
01:13:02,001 --> 01:13:04,685
Do not try to find
logic, because there is none.
1224
01:13:04,686 --> 01:13:06,410
I let this girl into my life.
1225
01:13:06,411 --> 01:13:08,809
She was on my your PC.
She had access to my keys.
1226
01:13:08,810 --> 01:13:11,810
She had access to my wallet.
1227
01:13:13,891 --> 01:13:15,712
I'm sorry.
1228
01:13:15,713 --> 01:13:18,713
I know this is useless.
1229
01:13:20,028 --> 01:13:21,850
As Annique?
1230
01:13:21,851 --> 01:13:23,097
It's good.
1231
01:13:23,098 --> 01:13:24,823
Carrie takes care of her.
1232
01:13:24,824 --> 01:13:27,824
Gretchen told me that she would
to agree on a bail.
1233
01:13:27,893 --> 01:13:28,947
This afternoon.
1234
01:13:28,948 --> 01:13:30,769
I know, I was talking
with a guarantee for bail.
1235
01:13:30,770 --> 01:13:33,770
We'll get away from here, and soon.
1236
01:13:34,701 --> 01:13:37,701
I want you to know that we are many
means that you are here.
1237
01:13:39,304 --> 01:13:42,304
I know.
1238
01:13:43,043 --> 01:13:44,960
I am glad that I
finally at home.
1239
01:13:44,961 --> 01:13:48,221
You must be hungry. Carrie said
Dinner that we will wait.
1240
01:13:48,701 --> 01:13:51,701
Really? Should not have.
1241
01:14:17,938 --> 01:14:19,088
Here you go, honey.
1242
01:14:19,089 --> 01:14:22,089
I'm glad you're home, Dad.
1243
01:14:23,019 --> 01:14:25,992
Me too, honey.
1244
01:14:25,993 --> 01:14:28,993
Me too.
1245
01:14:42,297 --> 01:14:44,464
We're live at the high school,
Where is Jim Wilkes radio i>
1246
01:14:44,465 --> 01:14:46,976
as a teacher of mathematics
and women's volleyball coach. i>
1247
01:14:46,977 --> 01:14:51,310
Sources are saying that the
worked here less than two months. i>
1248
01:14:51,791 --> 01:14:53,995
But rape is not
happened on campus. i>
1249
01:14:53,996 --> 01:14:57,343
happened in the hotel room where the
was staying volleyball teams. i>
1250
01:14:57,344 --> 01:14:59,941
Charges against
36-year old teacher i>
1251
01:14:59,942 --> 01:15:01,482
have already been filed. i>
1252
01:15:01,483 --> 01:15:03,776
school officials
they said it was suspended ... i>
1253
01:15:03,777 --> 01:15:06,798
Off that Annique not see.
-Sorry.
1254
01:15:07,895 --> 01:15:11,256
We'll get through this. It is impossible to
the liar will win.
1255
01:15:11,447 --> 01:15:14,447
After all the damage he has done,
Seems pobije�uje, Rachel.
1256
01:15:14,709 --> 01:15:17,490
We have to stay positive.
1257
01:15:17,491 --> 01:15:19,982
I know.
1258
01:15:19,983 --> 01:15:21,708
I know.
1259
01:15:21,709 --> 01:15:24,009
You're absolutely right.
1260
01:15:24,010 --> 01:15:26,503
Why today I would not have
Annique drove to school?
1261
01:15:26,504 --> 01:15:28,613
Maybe you should keep
away from the media.
1262
01:15:28,614 --> 01:15:29,763
No, no. I will.
1263
01:15:29,764 --> 01:15:32,137
I do not want to be a prisoner
at home.
1264
01:15:32,138 --> 01:15:34,080
LATEST NEWS i>
1265
01:15:34,081 --> 01:15:36,285
Did you see them entering the
room after you saw them?
1266
01:15:36,286 --> 01:15:39,286
No. No way is
Coach did it.
1267
01:15:40,408 --> 01:15:42,038
Kinsey.
1268
01:15:42,039 --> 01:15:43,429
I've already seen.
1269
01:15:43,430 --> 01:15:44,820
What then, do not you
something about it?
1270
01:15:44,821 --> 01:15:48,081
I? Yes, your friend with this bitch.
You know it's all made up.
1271
01:15:48,082 --> 01:15:50,861
More is not my friend, it
has nothing to do with me!
1272
01:15:50,862 --> 01:15:52,609
You're a coward.
1273
01:15:52,610 --> 01:15:54,410
This will ruin your life
Coach Wilkes.
1274
01:15:54,411 --> 01:15:55,850
Probably will go to jail.
1275
01:15:55,851 --> 01:15:58,343
Even if you do not go, my mom says
he is now a sex offender
1276
01:15:58,344 --> 01:16:00,261
and never can
back to class.
1277
01:16:00,262 --> 01:16:01,556
I was not even there, okay?
1278
01:16:01,557 --> 01:16:02,850
I do not know what
really happened that night.
1279
01:16:02,851 --> 01:16:05,344
It does not matter, you know she's lying.
1280
01:16:05,345 --> 01:16:08,030
We know that he was lying,
but we can not prove it.
1281
01:16:08,031 --> 01:16:11,031
You're always talking,
If you said something ...
1282
01:16:11,099 --> 01:16:14,099
You have to go to the police.
1283
01:16:14,646 --> 01:16:17,646
I got to class, okay?
1284
01:16:20,878 --> 01:16:24,042
Miss. Marson, can we
talk for a moment?
1285
01:16:24,043 --> 01:16:25,481
This is an Devon.
Of course.
1286
01:16:25,482 --> 01:16:27,685
Kinsey, what was it?
1287
01:16:27,686 --> 01:16:29,620
In fact, if you can call Mr. Wilkes?
1288
01:16:29,621 --> 01:16:32,621
Probably he wants to hear this.
1289
01:17:07,565 --> 01:17:09,195
Hi Sue. Remember me?
1290
01:17:09,196 --> 01:17:11,976
Devon Burks.
Yes, you took Annique.
1291
01:17:11,977 --> 01:17:14,182
Yes, and Jim sent me
to take over again.
1292
01:17:14,183 --> 01:17:17,183
Okay, just to take the register
and can be entered.
1293
01:17:29,521 --> 01:17:32,521
Your father wants you to have a day off
and asked me to pick you up.
1294
01:17:32,807 --> 01:17:34,698
We'll buy some new toys.
1295
01:17:34,699 --> 01:17:37,699
What do you think?
-Yes.
1296
01:17:38,534 --> 01:17:40,451
So, you've been with
her when she shopped
1297
01:17:40,452 --> 01:17:42,369
Jim's underwear
credit card?
1298
01:17:42,561 --> 01:17:44,959
Yes, I was with her
when it was picked up, but ...
1299
01:17:44,960 --> 01:17:46,685
I do not know which card is used.
1300
01:17:46,686 --> 01:17:49,686
So, I bought it with the intention of
ga to deceive the hotel?
1301
01:17:50,138 --> 01:17:52,055
Yes.
1302
01:17:52,056 --> 01:17:53,399
But something must have gone wrong ...
1303
01:17:53,400 --> 01:17:56,657
Because ... she called me this evening. She was
very upset because he did not kiss her.
1304
01:17:57,234 --> 01:18:00,684
Talking about it since day one
since Mr. Wilkes began to educate more.
1305
01:18:00,685 --> 01:18:02,388
See?
1306
01:18:02,600 --> 01:18:03,893
Even her best
friend can testify
1307
01:18:03,894 --> 01:18:05,187
that it is the one
I was all settled.
1308
01:18:05,188 --> 01:18:07,774
Not everything is so simple.
Kinseyna statement helps us
1309
01:18:07,775 --> 01:18:11,425
but does not directly prove that you are a op�io
Devon after a telephone conversation.
1310
01:18:12,289 --> 01:18:15,068
Even with Kinseynu statement ...
1311
01:18:15,069 --> 01:18:16,890
This girl is the perfect pupils.
1312
01:18:16,891 --> 01:18:18,426
She has honorary status.
1313
01:18:18,427 --> 01:18:19,866
Never miss classes.
1314
01:18:19,867 --> 01:18:21,398
Never gets into trouble.
1315
01:18:21,399 --> 01:18:24,399
Every teacher wants disciples
as Devon Burks in his classroom.
1316
01:18:25,715 --> 01:18:27,440
The jury is prone victims.
1317
01:18:27,441 --> 01:18:29,549
I am the only victim in this case.
1318
01:18:29,550 --> 01:18:31,580
I know.
1319
01:18:31,581 --> 01:18:34,581
Let me walk you Kinsey and her mother,
and then we can continue this.
1320
01:18:34,920 --> 01:18:36,279
Right.
1321
01:18:36,280 --> 01:18:38,661
Is there anything else
What can you say?
1322
01:18:38,662 --> 01:18:40,866
Unfortunately, it's ... all I know.
1323
01:18:40,867 --> 01:18:42,496
Right.
1324
01:18:42,497 --> 01:18:44,415
He's back in a minute.
1325
01:18:44,416 --> 01:18:47,387
Thank you.
1326
01:18:47,388 --> 01:18:50,388
Thank you very much.
1327
01:18:56,303 --> 01:18:57,359
Sue?
1328
01:18:57,360 --> 01:19:00,453
Is everything all right? i>
Actually ... Devon said.
1329
01:19:00,454 --> 01:19:02,155
Otherwise it would not have occurred
you knew it was me.
1330
01:19:02,156 --> 01:19:04,169
Devon, how did you get
Sueinog mobile phone?
1331
01:19:04,170 --> 01:19:06,564
I stole it while I
raised daughter.
1332
01:19:06,565 --> 01:19:09,346
added me to the list of persons
who can take over, remember? i>
1333
01:19:09,347 --> 01:19:10,881
You took Annique?
1334
01:19:10,882 --> 01:19:12,991
Yes, Annique is here with me.
-Let me talk to her!
1335
01:19:12,992 --> 01:19:15,103
No.
- Where are you? I>
1336
01:19:15,104 --> 01:19:16,157
Is she okay?
1337
01:19:16,158 --> 01:19:18,076
It's good for now.
1338
01:19:18,077 --> 01:19:19,610
What ... what do you want?
1339
01:19:19,611 --> 01:19:21,048
I want to see you.
1340
01:19:21,049 --> 01:19:22,392
We talk about many respects. i>
1341
01:19:22,393 --> 01:19:24,887
If you come alone and
listen to me what I have to say
1342
01:19:24,888 --> 01:19:27,091
You'll get back Annique
alive and well.
1343
01:19:27,092 --> 01:19:30,092
But if you bring the police
day you will become much worse. i>
1344
01:19:30,831 --> 01:19:32,569
Where are you?
1345
01:19:32,570 --> 01:19:34,100
Get in the car and drive.
1346
01:19:34,101 --> 01:19:36,682
Stay connected and you're not
tried to call someone else.
1347
01:19:36,683 --> 01:19:39,271
'll mention you on the go. i>
1348
01:19:39,272 --> 01:19:40,614
Where are you now? i>
1349
01:19:40,615 --> 01:19:42,723
I approach Eligram loop.
1350
01:19:42,724 --> 01:19:45,724
Okay, get ready to turn.
Check that nobody follows. I>
1351
01:19:45,889 --> 01:19:48,573
No one.
I just drove Sand Bay. I>
1352
01:19:48,574 --> 01:19:51,065
Turn left at
next stop sign.
1353
01:19:51,066 --> 01:19:54,066
Ok, skre�em.
1354
01:19:56,531 --> 01:19:58,256
I'm on the road parking.
1355
01:19:58,257 --> 01:19:59,407
What do you want me to do?
1356
01:19:59,408 --> 01:20:01,231
Keep going, you're getting. i>
1357
01:20:01,232 --> 01:20:04,394
I see you. The park
end and hope to me on the lookout.
1358
01:20:05,449 --> 01:20:08,449
Right. Now I'll stop.
1359
01:20:13,695 --> 01:20:15,900
Where the hell is Annique i>
1360
01:20:15,901 --> 01:20:18,901
better be good, Devon. i>
1361
01:20:26,734 --> 01:20:28,267
Where's my daughter?
1362
01:20:28,268 --> 01:20:29,514
Safe.
1363
01:20:29,515 --> 01:20:31,912
We will not discuss
until you see it.
1364
01:20:31,913 --> 01:20:34,309
So you have no choice.
1365
01:20:34,310 --> 01:20:36,619
I'm sorry I lied to
all this thing about rape.
1366
01:20:36,620 --> 01:20:38,341
No, forget about me.
1367
01:20:38,342 --> 01:20:39,680
How could you've done to my daughter?
1368
01:20:39,681 --> 01:20:41,118
Her mother died
less than a week.
1369
01:20:41,119 --> 01:20:44,119
I do not want to hurt any of you.
Just listen to me!
1370
01:20:44,283 --> 01:20:46,966
I love you more than I
ever loved anyone.
1371
01:20:46,967 --> 01:20:48,884
I love you more than Marissa.
1372
01:20:48,885 --> 01:20:51,090
Not worried about you
or your career.
1373
01:20:51,091 --> 01:20:53,008
They would Annique away from you.
1374
01:20:53,009 --> 01:20:55,310
I love you more than
Miss. Marson, she ...
1375
01:20:55,311 --> 01:20:57,516
She left, I
never would have left.
1376
01:20:57,517 --> 01:20:59,541
Devon, do not even
You know what love is.
1377
01:20:59,542 --> 01:21:02,122
Yeah, I know.
1378
01:21:02,123 --> 01:21:04,516
I know you love it when you
willing to do anything for
1379
01:21:04,517 --> 01:21:06,817
that person. My
My mother loved my father.
1380
01:21:06,818 --> 01:21:10,079
And all the time she wanted to be with him,
and he had not uzvra�ao love.
1381
01:21:10,655 --> 01:21:12,092
So he had committed suicide.
1382
01:21:12,093 --> 01:21:13,532
So I have seen true love.
1383
01:21:13,533 --> 01:21:16,533
I am willing to do anything for you.
1384
01:21:17,847 --> 01:21:20,847
And I've already proved it.
1385
01:21:21,875 --> 01:21:24,558
Thanks to me, you
kept his daughter.
1386
01:21:24,559 --> 01:21:26,284
I has made it
what you could not.
1387
01:21:26,285 --> 01:21:27,493
What?
1388
01:21:27,699 --> 01:21:29,318
I really liked that
girl, and I could not
1389
01:21:29,319 --> 01:21:30,937
let Marissa
it is separated from you.
1390
01:21:30,938 --> 01:21:34,176
You want to say that you have some connection
with the death of Marissinom?
1391
01:21:35,202 --> 01:21:37,406
I'm just saying that
all happening for a reason.
1392
01:21:37,407 --> 01:21:39,420
You're the one with the car?
1393
01:21:39,421 --> 01:21:41,722
Where's my daughter?
-Okay, okay?
1394
01:21:41,723 --> 01:21:43,162
Now talking about us.
1395
01:21:43,163 --> 01:21:45,561
I am willing to do anything for you
and would have already proved it.
1396
01:21:45,562 --> 01:21:48,006
If only ... at least we
tried to return the love,
1397
01:21:48,007 --> 01:21:50,451
I remove all the
stir to rape.
1398
01:21:51,217 --> 01:21:52,464
And then ...
1399
01:21:52,465 --> 01:21:55,465
Then, you and I Annique
we can be a family.
1400
01:21:56,012 --> 01:21:59,012
Just give me one more chance.
1401
01:22:03,491 --> 01:22:05,408
Can we do it?
1402
01:22:05,409 --> 01:22:07,614
She said that everyone
you all up?
1403
01:22:07,615 --> 01:22:09,725
Yes, of course, I do not care
what they think about me.
1404
01:22:09,726 --> 01:22:12,726
We just care what you think.
1405
01:22:13,177 --> 01:22:15,094
Right.
1406
01:22:15,095 --> 01:22:18,545
But if we do this, never Annique
may not know that you killed her mother.
1407
01:22:18,938 --> 01:22:21,938
She would never say that.
1408
01:22:23,436 --> 01:22:26,436
You really love me, do not you?
1409
01:22:28,051 --> 01:22:30,626
I love you.
1410
01:22:30,627 --> 01:22:31,969
I'm sorry that I did not
answering your calls
1411
01:22:31,970 --> 01:22:34,970
or the terrible things I said.
I did not know you feeling to be so.
1412
01:22:35,423 --> 01:22:37,243
It's okay.
1413
01:22:37,244 --> 01:22:39,065
I forgive you.
1414
01:22:39,066 --> 01:22:41,370
Let's go to Annique.
1415
01:22:41,371 --> 01:22:43,092
We'll leave it at Carrie
and we're going to spend the day together.
1416
01:22:43,093 --> 01:22:45,490
I have a lot of catching up.
1417
01:22:45,491 --> 01:22:47,409
She's in my house.
1418
01:22:47,410 --> 01:22:51,370
Alone?
No, the maid take care of her.
1419
01:22:51,437 --> 01:22:53,450
Did you catch it, Gretchen?
-Yes.
1420
01:22:53,451 --> 01:22:55,176
Excellent. Tell them that we
in Oak Park.
1421
01:22:55,177 --> 01:22:56,904
Who is this?
Who did you call?
1422
01:22:56,905 --> 01:22:58,629
My lawyer.
1423
01:22:58,630 --> 01:22:59,973
She called me while we pri�ali.
1424
01:22:59,974 --> 01:23:01,604
I've activated the loudspeaker.
1425
01:23:01,605 --> 01:23:03,331
Everything is heard.
1426
01:23:03,332 --> 01:23:07,359
How could you do this? '
-Because you're a crazy psycho killer!
1427
01:23:07,360 --> 01:23:09,180
And I will not let you
they have done it to me again ...
1428
01:23:09,181 --> 01:23:11,482
... Or anyone else.
But I love you!
1429
01:23:11,483 --> 01:23:12,922
Why not shva�a� it, Jim?
1430
01:23:12,923 --> 01:23:15,923
Why do not you see that?
1431
01:23:17,332 --> 01:23:19,155
Let me go.
Jim, let me go!
1432
01:23:19,156 --> 01:23:21,743
Not a chance.
1433
01:23:21,744 --> 01:23:23,086
Jim, let me go.
1434
01:23:23,087 --> 01:23:25,484
Ouch!
1435
01:23:25,485 --> 01:23:27,402
Jim!
Devon-Burks arrested you.
1436
01:23:27,403 --> 01:23:30,375
Why We're bringing me?
1437
01:23:30,376 --> 01:23:32,579
He's a dirty rapist!
1438
01:23:32,580 --> 01:23:34,018
Let me go!
1439
01:23:34,019 --> 01:23:37,019
Jim, please help!
1440
01:23:38,526 --> 01:23:39,964
Jim, please!
1441
01:23:39,965 --> 01:23:41,308
Help me, Jim!
1442
01:23:41,309 --> 01:23:42,841
Jim!
1443
01:23:42,842 --> 01:23:43,993
Jim!
1444
01:23:43,994 --> 01:23:45,624
Let me out!
1445
01:23:45,625 --> 01:23:48,625
Let me out! Jim! Jim!
1446
01:23:50,706 --> 01:23:52,143
Jim!
1447
01:23:52,144 --> 01:23:55,144
No, let me go!
1448
01:24:07,867 --> 01:24:10,455
You are Rosa Vasquez?
What's going on?
1449
01:24:10,456 --> 01:24:11,798
Annique!
Hi Dad!
1450
01:24:11,799 --> 01:24:14,098
The girl was abducted.
I'm sorry.
1451
01:24:14,099 --> 01:24:15,729
Are you okay?
1452
01:24:15,730 --> 01:24:18,031
Yes, I played with Rosa.
1453
01:24:18,032 --> 01:24:19,565
I'm glad to see you.
1454
01:24:19,566 --> 01:24:21,291
Me too.
1455
01:24:21,292 --> 01:24:24,292
I missed you.
1456
01:24:29,258 --> 01:24:32,258
Come on, Carlos!
1457
01:24:32,605 --> 01:24:34,810
It's great to see her happy.
1458
01:24:34,811 --> 01:24:36,345
You are a very responsible for this, you know.
1459
01:24:36,346 --> 01:24:39,031
Well, I do not know whether I
or my dog.
1460
01:24:39,032 --> 01:24:41,427
Definitely you.
1461
01:24:41,428 --> 01:24:43,346
I have a surprise for both.
1462
01:24:43,347 --> 01:24:45,168
I have tickets for
Ballet in New York.
1463
01:24:45,169 --> 01:24:47,757
I thought we could
spend the weekend together.
1464
01:24:47,758 --> 01:24:49,484
Just the three of us.
1465
01:24:49,485 --> 01:24:51,402
Really?
1466
01:24:51,403 --> 01:24:54,403
You think he's ready for it?
1467
01:24:54,525 --> 01:24:57,525
Yes. I think so.
1468
01:24:58,340 --> 01:25:01,340
Hurry up, you two.
1469
01:25:01,472 --> 01:25:04,472
Right.
1470
01:25:11,249 --> 01:25:14,891
You know, I thought I was Jim
could provide what the father did not. i>
1471
01:25:14,892 --> 01:25:16,904
As you say ... i>
1472
01:25:16,905 --> 01:25:18,920
replacement. i>
1473
01:25:18,921 --> 01:25:21,921
father's figure. i>
1474
01:25:22,284 --> 01:25:23,905
But, you know ... i>
1475
01:25:23,906 --> 01:25:26,878
I can not even believe
how sick I was. i>
1476
01:25:26,879 --> 01:25:29,756
I took the life of another woman,
because of this man. i>
1477
01:25:29,757 --> 01:25:32,757
now know that
it was bad, but ... i>
1478
01:25:33,784 --> 01:25:35,797
do not even know ... i>
1479
01:25:35,798 --> 01:25:37,715
who I was ... i>
1480
01:25:37,716 --> 01:25:39,633
when I decided to kill him. i>
1481
01:25:39,634 --> 01:25:42,634
That's good, Devon. i>
1482
01:25:43,852 --> 01:25:46,852
So ... i>
1483
01:25:47,400 --> 01:25:50,400
Really we're
helped me realize ... i>
1484
01:25:50,948 --> 01:25:53,948
how I was deeply hurt. i>
1485
01:25:54,687 --> 01:25:56,892
know, there's only one way ... i>
1486
01:25:56,893 --> 01:25:59,893
to release the pain. i>
1487
01:26:04,204 --> 01:26:08,307
To release him, Doctor? i>
1488
01:26:14,340 --> 01:26:16,737
Sorry I'm late, Devon.
1489
01:26:16,738 --> 01:26:19,738
Are you ready for your session?
1490
01:26:20,669 --> 01:26:23,669
I'm ready when you are, Doctor.
1491
01:26:26,163 --> 01:27:34,850
.. Translation: dmarijan
.. Web: Inet. com / ~ jomarija .. www. subtitles. com
1492
01:27:35,305 --> 01:27:41,495
-= www.OpenSubtitles.org =-108286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.