Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,320 --> 00:00:12,960
Olha, mo�a
2
00:00:14,960 --> 00:00:17,000
Voc� realmente faz por mim
3
00:00:17,040 --> 00:00:19,800
- Mais forte! Mais forte! Isso, isso!
- O que?
4
00:00:19,840 --> 00:00:21,320
O que?
O que?
5
00:00:21,360 --> 00:00:24,800
Venha e me d�,
Voc� me tira do s�rio
6
00:00:25,240 --> 00:00:28,120
Me sinto intoxicado
7
00:00:28,160 --> 00:00:33,400
Como posso levar numa boa
Se voc� j� me tem fascinado?
8
00:00:36,000 --> 00:00:41,400
Voc� acaba comigo,
Mas que posso fazer sobre isso?
9
00:00:42,800 --> 00:00:47,080
Ent�o, de cabe�a
Para baixo eu vou
10
00:00:47,320 --> 00:00:52,000
Voc� est� dentro
Da minha alma e esp�rito
11
00:00:52,640 --> 00:00:55,840
Meu mundo est� de
Cabe�a para baixo, eu sei.
12
00:00:55,880 --> 00:00:58,040
NA MANH� SEGUINTE
13
00:00:58,080 --> 00:00:59,760
Porque estou muito na sua
14
00:00:59,800 --> 00:01:01,560
- Me faz gozar.
- O que?
15
00:01:01,600 --> 00:01:02,640
Mais forte.
16
00:01:02,640 --> 00:01:03,960
Gosta assim?
17
00:01:04,120 --> 00:01:05,360
Me fode!
18
00:01:05,840 --> 00:01:07,640
Mais forte, vai!
19
00:01:08,560 --> 00:01:09,800
Isso!
20
00:01:18,960 --> 00:01:20,200
Com licen�a.
21
00:01:42,400 --> 00:01:44,480
- Quer um cigarro?
- N�o.
22
00:02:18,760 --> 00:02:22,160
Acho que esta � a
primeira vez que acho fumar...
23
00:02:23,240 --> 00:02:24,960
algo t�o sexy.
24
00:02:44,920 --> 00:02:46,360
Voc� � uma boa fot�grafa.
25
00:02:47,000 --> 00:02:48,240
Fot�grafo?
26
00:02:48,360 --> 00:02:49,600
Ah, voc� entende?
27
00:02:50,200 --> 00:02:51,480
Ah, voc� � um fot�grafo?
28
00:02:52,320 --> 00:02:54,840
Deve achar minhas fotos horr�veis.
29
00:02:55,560 --> 00:02:57,320
N�o, n�o.
30
00:02:57,480 --> 00:02:59,280
Fot�grafo, n�o.
31
00:03:03,960 --> 00:03:05,720
Quer ir � um parque
bem conhecido hoje?
32
00:03:07,960 --> 00:03:10,760
�, n�o deve fazer ideia
do que estou dizendo.
33
00:03:15,560 --> 00:03:16,840
Ah, � esse o parque.
34
00:03:17,760 --> 00:03:19,640
Sim, o parque.
� o meu preferido.
35
00:03:20,760 --> 00:03:22,000
J� esteve l�?
36
00:03:33,080 --> 00:03:34,320
Espera...
37
00:03:34,400 --> 00:03:35,680
O que?
38
00:03:37,160 --> 00:03:38,440
O que foi que eu disse?
39
00:04:21,120 --> 00:04:22,520
Bom dia, Sr. Johnson.
40
00:04:25,240 --> 00:04:26,760
Bom dia, Sra. James.
41
00:04:29,200 --> 00:04:30,440
Dormiu bem?
42
00:04:31,520 --> 00:04:32,760
Sim.
43
00:04:32,880 --> 00:04:34,240
Obrigada por perguntar.
44
00:04:35,800 --> 00:04:37,040
E voc�?
45
00:04:38,520 --> 00:04:39,760
N�o.
46
00:04:41,480 --> 00:04:43,480
Voc� falava enquanto
dormia durante toda a noite.
47
00:04:45,120 --> 00:04:46,400
Mesmo?
48
00:04:46,680 --> 00:04:47,920
Sim.
49
00:04:49,320 --> 00:04:50,600
O que disse?
50
00:04:51,000 --> 00:04:52,520
N�o sei, voc�
estava resmungando.
51
00:04:53,240 --> 00:04:54,760
Espero n�o ter
deixado voc� acordado.
52
00:04:56,680 --> 00:04:58,080
S� n�o consegui
desligar a cabe�a.
53
00:04:59,160 --> 00:05:01,760
Bem, hoje � um dia importante.
54
00:05:04,320 --> 00:05:05,600
� verdade.
55
00:05:50,520 --> 00:05:52,000
Achei que tivesse arrumado isso.
56
00:05:52,440 --> 00:05:54,680
Arrumou, mas,
�s vezes, ainda emperra.
57
00:05:59,000 --> 00:06:00,880
Volte para a cama que
eu arrumo isso de novo.
58
00:06:02,880 --> 00:06:04,720
N�o posso, tenho que
encontrar meu treinador.
59
00:06:08,280 --> 00:06:10,520
�s 7:17 num domingo pela manh�?
60
00:06:10,800 --> 00:06:14,520
Sim, era sua primeira sess�o e, na
verdade, n�o esperava estar com voc�.
61
00:06:17,320 --> 00:06:18,600
Bem.
62
00:06:22,760 --> 00:06:24,880
Por que n�o vem
sentar aqui e coloca isso?
63
00:06:25,800 --> 00:06:27,800
Porque se voltar a�,
voc� n�o vai me deixar sair.
64
00:06:28,160 --> 00:06:29,400
Vou me comportar.
65
00:06:32,640 --> 00:06:33,920
Prometo que vou me comportar.
66
00:06:43,640 --> 00:06:46,840
- N�o est� se comportando.
- � porque sou um babaca ego�sta.
67
00:06:47,680 --> 00:06:49,400
Nossa, como voc� est� gostosa hoje.
68
00:06:49,400 --> 00:06:51,880
� s�rio, preciso ir...
Preciso ir.
69
00:06:52,440 --> 00:06:54,280
Ah, n�o se esque�a de trancar a
fechadura de baixo quando sair,
70
00:06:54,280 --> 00:06:55,560
est� bem?
71
00:07:20,080 --> 00:07:21,480
Gostaria de tomar banho?
72
00:07:22,240 --> 00:07:23,480
Adoraria.
73
00:07:53,080 --> 00:07:54,360
Servi�o de quarto!
74
00:08:00,920 --> 00:08:02,160
N�o.
75
00:08:02,920 --> 00:08:04,360
Ah, mil perd�es!
76
00:08:04,520 --> 00:08:05,880
N�o se preocupe.
77
00:08:06,280 --> 00:08:07,840
Quer toalhas limpas?
78
00:08:08,680 --> 00:08:10,600
Ah, sim, por favor!
79
00:08:20,680 --> 00:08:21,920
Obrigado!
80
00:08:22,120 --> 00:08:23,360
De nada!
81
00:09:25,280 --> 00:09:26,560
Bom dia!
82
00:09:27,520 --> 00:09:28,760
Espera!
83
00:09:29,360 --> 00:09:32,000
Est� mesmo
tentando sair de fininho?
84
00:09:33,280 --> 00:09:35,040
Cara, por que
est� se escondendo?
85
00:09:36,560 --> 00:09:37,800
N�o, eu s�...
86
00:09:38,240 --> 00:09:40,040
S� me abaixei para
colocar meus sapatos.
87
00:09:40,040 --> 00:09:41,280
Certo.
88
00:09:41,960 --> 00:09:43,880
Espera, te conhe�o?
89
00:09:44,920 --> 00:09:46,560
N�o. Acho que n�o.
90
00:09:48,960 --> 00:09:50,200
Minha nossa!
91
00:09:50,920 --> 00:09:53,800
Voc� � o Ben,
mora perto da Sunset.
92
00:09:55,120 --> 00:09:56,760
Sim, isso a�.
Te conhe�o?
93
00:09:59,360 --> 00:10:00,600
Maggie.
94
00:10:00,760 --> 00:10:02,920
A gente saiu naquele encontro
do Tinder, semana passada.
95
00:10:02,920 --> 00:10:05,480
Ah, sim... voc� n�o quis
pagar sua metade da conta.
96
00:10:06,360 --> 00:10:08,240
Voc� acabou de
sair do quarto da �rica?
97
00:10:08,680 --> 00:10:09,920
Sim.
98
00:10:10,880 --> 00:10:12,600
Ela � bem louca tamb�m.
99
00:10:12,640 --> 00:10:14,000
A gente n�o te
deixou acordada, n�?
100
00:10:14,000 --> 00:10:15,720
N�o.
101
00:10:17,360 --> 00:10:18,600
Acho que voc� deveria ir.
102
00:10:19,320 --> 00:10:21,560
�! Boa ioga pra voc�.
103
00:10:21,600 --> 00:10:22,840
Obrigada!
104
00:10:23,800 --> 00:10:26,200
Ah, ser� que voc� poderia me
pagar aquela metade da conta?
105
00:10:30,640 --> 00:10:31,720
N�o!
106
00:10:31,720 --> 00:10:33,560
Ah, para! Estou tentando
terminar meu disco.
107
00:10:33,720 --> 00:10:35,000
N�o me interessa.
108
00:10:35,680 --> 00:10:37,400
Nem tenho dinheiro comigo.
109
00:10:37,960 --> 00:10:39,200
Ah, me paga pelo PayPal.
110
00:10:39,200 --> 00:10:40,480
Minha nossa!
111
00:10:41,240 --> 00:10:42,520
Est� falando s�rio?
112
00:10:42,680 --> 00:10:43,920
Claro.
113
00:10:44,880 --> 00:10:46,120
Tchau, Ben!
114
00:10:47,240 --> 00:10:48,480
Maggie.
115
00:10:51,240 --> 00:10:52,520
At� mais, Ben!
116
00:10:56,840 --> 00:10:58,440
- Stephanie!
- O que?
117
00:10:58,720 --> 00:10:59,960
O que est� fazendo aqui?
118
00:10:59,960 --> 00:11:01,720
Eu? O que voc�
est� fazendo aqui?
119
00:11:02,320 --> 00:11:04,200
Voc� est� no meu quarto
e co�ando a minha bunda!
120
00:11:04,200 --> 00:11:05,920
N�o, voc� que
est� no meu quarto.
121
00:11:06,040 --> 00:11:07,920
Eu n�o estava
co�ando sua bunda!
122
00:11:08,520 --> 00:11:09,960
- Estava sim.
- N�o!
123
00:11:10,440 --> 00:11:12,040
- Ah, minha nossa...
- Minha nossa, o que?
124
00:11:12,080 --> 00:11:13,920
Estou pelado!
Por que estou pelado?
125
00:11:13,960 --> 00:11:15,200
Voc� est� pelada?
126
00:11:16,120 --> 00:11:17,520
- Voc� est� pelada?
- Eu n�o...
127
00:11:19,080 --> 00:11:20,320
Voc� est� pelada?
128
00:11:21,480 --> 00:11:23,040
Minha depila��o j� era!
129
00:11:23,080 --> 00:11:24,360
O que?
130
00:11:24,760 --> 00:11:25,800
N�o olha!
131
00:11:25,800 --> 00:11:28,080
Ah, s�rio? � �bvio que j�
vi isso tudo ontem � noite.
132
00:11:28,120 --> 00:11:30,840
- N�o sabemos isso.
- � �bvio que eu vi!
133
00:11:31,360 --> 00:11:33,960
Por que voc� tem pelos ali?
J� n�o estamos mais nos anos 70.
134
00:11:34,360 --> 00:11:36,360
Porque � o que
todas est�o fazendo agora.
135
00:11:36,400 --> 00:11:38,120
N�o, est�o n�o!
Elas metem cera nessa porra.
136
00:11:38,120 --> 00:11:41,360
Falando s�rio, temos que entender
o que aconteceu ontem � noite.
137
00:11:41,360 --> 00:11:43,000
Sim, e como foi que aconteceu.
138
00:11:44,440 --> 00:11:47,120
Pois �, n�o tenho ideia de
como isso pode ter acontecido.
139
00:11:47,320 --> 00:11:49,400
Ah, talvez tiramos algumas fotos.
140
00:11:57,760 --> 00:11:59,640
At� que tudo
isso parece normal.
141
00:12:00,360 --> 00:12:01,600
Deixa eu ver.
142
00:12:04,800 --> 00:12:05,920
Ah, estou sem bateria.
143
00:12:05,920 --> 00:12:07,320
Voc� est� sempre sem bateria!
144
00:12:09,160 --> 00:12:10,400
Liga pra Stacy!
145
00:12:11,800 --> 00:12:12,800
Estou sem bateria.
146
00:12:12,800 --> 00:12:14,280
Ah, sim!
147
00:12:14,640 --> 00:12:16,920
Espera, na verdade,
n�o quero que ela saiba disso.
148
00:12:16,960 --> 00:12:18,720
Mas, eu sempre acabo
dormindo aqui n�o
149
00:12:18,720 --> 00:12:20,640
� como se ela n�o
suspeitasse de nada.
150
00:12:21,240 --> 00:12:22,480
� verdade.
151
00:12:23,240 --> 00:12:24,480
Ent�o, liga logo.
152
00:12:25,000 --> 00:12:27,240
Est� bem, qual o n�mero?
153
00:12:27,240 --> 00:12:28,600
Como assim,
n�o tem o n�mero dela?
154
00:12:28,600 --> 00:12:29,840
N�o! Por que teria?
155
00:12:31,000 --> 00:12:33,320
- Porque somos amigos.
- N�o, ela � sua amiga.
156
00:12:33,400 --> 00:12:34,640
S� me diz o n�mero.
157
00:12:34,640 --> 00:12:36,480
N�o sei o n�mero de cor.
158
00:12:36,480 --> 00:12:38,160
Coloca seu
telefone pra carregar!
159
00:12:40,840 --> 00:12:42,080
N�o trouxe meu carregador.
160
00:12:43,000 --> 00:12:45,200
Que bagun�a, vou tomar banho.
161
00:12:46,640 --> 00:12:48,040
Preciso de um carregador.
162
00:12:49,080 --> 00:12:50,840
Tem na minha mesa.
163
00:13:12,600 --> 00:13:14,040
Ah, Brigitte!
164
00:13:16,920 --> 00:13:19,040
E a�, como foi?
165
00:13:19,560 --> 00:13:21,000
Ele gosta de conversar.
166
00:13:21,000 --> 00:13:22,400
� americano, n�o?
167
00:13:22,400 --> 00:13:24,200
Sim! Ele nem sabia
que eu tamb�m era.
168
00:13:25,280 --> 00:13:28,320
- T� falando s�rio? N�o acredito!
- Me sinto um pouco mal.
169
00:13:28,320 --> 00:13:29,600
Que engra�ado!
170
00:13:30,040 --> 00:13:31,880
- Devo contar?
- N�o, n�o conta!
171
00:13:31,880 --> 00:13:32,880
Tem certeza?
172
00:13:32,880 --> 00:13:34,920
N�o conta!
Vai ser muito mais engra�ado!
173
00:13:35,240 --> 00:13:36,480
� verdade. Est� bem.
174
00:13:39,360 --> 00:13:40,600
Como foi com seu cara?
175
00:13:40,640 --> 00:13:42,360
- Blah!
- Meia boca.
176
00:13:44,800 --> 00:13:45,480
Ent�o,
177
00:13:45,480 --> 00:13:47,960
nos despedimos e nos encontramos
l� embaixo daqui 5 minutos?
178
00:13:48,000 --> 00:13:49,800
Isso, vou me despedir.
Te vejo l� embaixo.
179
00:13:50,040 --> 00:13:51,240
Est� bem, at� logo.
180
00:13:51,240 --> 00:13:52,480
Est� bem.
181
00:14:08,920 --> 00:14:10,480
Essa foi melhor
que ontem � noite.
182
00:14:11,760 --> 00:14:13,000
O que acha?
183
00:14:14,320 --> 00:14:16,680
N�o me lembro bem.
184
00:14:17,160 --> 00:14:18,400
S�rio?
185
00:14:21,080 --> 00:14:23,400
Foi bom termos
feito mais uma vez, ent�o.
186
00:14:25,760 --> 00:14:29,880
N�o se lembra de ter montado no
touro mec�nico e tirado sua camisa?
187
00:14:29,880 --> 00:14:31,800
- O que?
- Sim!
188
00:14:32,000 --> 00:14:33,360
- N�o!
- Sim!
189
00:14:35,440 --> 00:14:36,680
Eu fiz isso?
190
00:14:37,200 --> 00:14:38,440
N�o!
191
00:14:38,920 --> 00:14:40,160
N�o, s� estou brincando.
192
00:14:41,600 --> 00:14:43,400
N�o me dei conta que
voc� estava t�o b�bada.
193
00:14:44,560 --> 00:14:48,360
Espero que n�o pense que me
aproveitei de voc� ou algo do tipo.
194
00:14:48,480 --> 00:14:49,720
N�o, nada a ver.
195
00:14:51,800 --> 00:14:52,920
Precisa de algo?
196
00:14:52,920 --> 00:14:55,280
N�o, estou bem.
Geralmente n�o fico de ressaca.
197
00:14:56,280 --> 00:14:57,520
�timo!
198
00:14:58,200 --> 00:14:59,480
Vou pegar uma �gua.
199
00:15:36,600 --> 00:15:37,880
Bom dia, meu amor.
200
00:15:38,400 --> 00:15:39,640
Bom dia!
201
00:15:41,560 --> 00:15:43,240
A Nina levou as
crian�as para o futebol?
202
00:15:43,400 --> 00:15:44,680
Sim.
203
00:15:46,400 --> 00:15:47,640
Ent�o...
204
00:15:49,480 --> 00:15:50,960
Ontem � noite, foi bom?
205
00:15:51,520 --> 00:15:53,760
Sim, foi...
206
00:15:54,360 --> 00:15:55,600
Interessante!
207
00:15:56,160 --> 00:15:57,880
Muito interessante!
208
00:15:59,560 --> 00:16:01,040
E voc�, gostou?
209
00:16:02,320 --> 00:16:03,560
Ah, foi interessante.
210
00:16:04,960 --> 00:16:06,760
N�o sei se faria de novo.
211
00:16:07,880 --> 00:16:09,000
E voc�?
212
00:16:09,000 --> 00:16:11,600
Claro! Quer dizer,
s� se voc� quisesse.
213
00:16:12,480 --> 00:16:15,760
Claro, podemos
conversar depois. Eu...
214
00:16:17,560 --> 00:16:20,600
Tenho uma demonstra��o
r�pida e j� volto, est� bem?
215
00:16:20,600 --> 00:16:21,880
Est� bem.
216
00:16:23,440 --> 00:16:25,160
A Mona ainda est� dormindo?
217
00:16:25,640 --> 00:16:26,880
Sim, n�o quis acordar ela.
218
00:16:26,920 --> 00:16:28,200
N�o, n�o. N�o precisa.
219
00:16:31,720 --> 00:16:34,760
Obrigado por ter a cabe�a aberta.
220
00:16:36,600 --> 00:16:37,840
Claro.
221
00:16:39,040 --> 00:16:41,240
Tamb�m agrade�o.
222
00:16:56,880 --> 00:16:58,120
Sim, foi muito bom.
223
00:17:00,600 --> 00:17:01,840
Eu sei, estou tentando.
224
00:17:06,520 --> 00:17:07,800
Sim, eu sei.
225
00:17:10,880 --> 00:17:13,360
N�o vou demorar.
Vou tomar um banho r�pido.
226
00:17:15,280 --> 00:17:16,520
Eu sei.
227
00:17:20,360 --> 00:17:21,320
Eu...
228
00:17:21,320 --> 00:17:23,280
Eu sei, ele sempre faz isso.
229
00:17:27,360 --> 00:17:30,000
Mando uma mensagem
quando estiver a caminho.
230
00:17:30,400 --> 00:17:31,640
Certo.
231
00:17:32,120 --> 00:17:33,360
Est� bem, tchau.
232
00:17:36,120 --> 00:17:37,360
O que � isso?
233
00:17:37,360 --> 00:17:38,600
Caf� da manh�.
234
00:17:38,720 --> 00:17:40,720
Sim, percebi. Mas, por que?
235
00:17:40,720 --> 00:17:42,000
Alguma data especial?
236
00:17:42,160 --> 00:17:43,600
Sempre cozinha pra mim,
237
00:17:43,600 --> 00:17:45,720
acho que j� era hora de
come�ar a cozinhar pra voc�.
238
00:17:45,920 --> 00:17:47,160
Sente-se!
239
00:17:47,480 --> 00:17:49,720
N�o posso, vou me encontrar
com algu�m para um lanche.
240
00:17:49,840 --> 00:17:51,080
Quem?
241
00:17:51,600 --> 00:17:52,840
Calma, amiguinho.
242
00:17:53,560 --> 00:17:54,800
S� estou curioso.
243
00:17:55,240 --> 00:17:56,480
Relaxa, � a Becky.
244
00:17:57,200 --> 00:17:58,480
Deixa disso.
245
00:17:58,520 --> 00:18:00,800
Voc� consegue cancelar.
Ela j� deve estar acostumada.
246
00:18:01,520 --> 00:18:03,520
Apenas diga que estou
na cidade por alguns dias.
247
00:18:04,040 --> 00:18:05,840
Ela n�o � sua f�, lembra?
248
00:18:06,800 --> 00:18:09,280
Al�m disso, o James a
deixou e ela n�o est� nada bem.
249
00:18:09,440 --> 00:18:11,160
Ela nunca est� bem.
250
00:18:11,680 --> 00:18:12,920
Por favor.
251
00:18:13,720 --> 00:18:14,960
N�o pode me deixar.
252
00:18:15,200 --> 00:18:16,640
N�o depois de
ter feito tudo isso.
253
00:18:20,800 --> 00:18:22,680
Espero n�o me arrepender disso.
254
00:18:23,280 --> 00:18:24,520
Nunca.
255
00:18:26,560 --> 00:18:27,800
Vamos?
256
00:18:47,960 --> 00:18:48,960
Gostou?
257
00:18:48,960 --> 00:18:51,920
Sim, n�o acredito que tem escondido
esse seu dom de mim por tantos anos.
258
00:18:55,880 --> 00:18:57,880
Sem telefones por hoje, apenas n�s.
259
00:18:57,880 --> 00:18:59,000
Deve ser a Becky.
260
00:18:59,000 --> 00:19:00,240
�, mas ela pode esperar.
261
00:19:04,000 --> 00:19:06,360
S�rio?
Ainda n�o sabe fazer caf�?
262
00:19:06,960 --> 00:19:09,280
Tem uma cafeteria em cada
esquina, por que deveria saber?
263
00:19:18,680 --> 00:19:19,960
Acorda, garota!
264
00:19:20,440 --> 00:19:21,680
Acorda!
265
00:19:22,920 --> 00:19:24,160
O Ben j� foi.
266
00:19:25,760 --> 00:19:27,800
Espera, como sabe seu nome?
267
00:19:29,280 --> 00:19:31,480
Est� bem, n�o se irrite.
268
00:19:31,880 --> 00:19:33,120
Mas...
269
00:19:34,160 --> 00:19:37,600
foi com esse babaca
que sa� semana passada.
270
00:19:38,120 --> 00:19:39,360
O cara do Tinder?
271
00:19:40,200 --> 00:19:43,400
Aquele que se irritou porque tinha
esquecido mesmo minha carteira.
272
00:19:43,680 --> 00:19:45,360
- Voc�s transaram?
- Pelo amor de...
273
00:19:45,880 --> 00:19:47,920
N�o! Claro que n�o.
274
00:19:48,760 --> 00:19:50,000
Sem ofensas.
275
00:19:50,000 --> 00:19:51,240
Gostei mesmo dele.
276
00:19:53,120 --> 00:19:54,520
N�o gostou, n�o.
277
00:19:54,680 --> 00:19:55,680
Gostei sim.
278
00:19:55,680 --> 00:19:56,880
- Mentira!
- Gostei!
279
00:19:56,880 --> 00:19:58,120
N�o gostou!
280
00:19:58,840 --> 00:20:00,200
S� est� ficando desesperada.
281
00:20:00,360 --> 00:20:01,600
Verdade.
282
00:20:03,400 --> 00:20:06,200
Tipo, entre os casados...
283
00:20:06,200 --> 00:20:08,640
homossexuais e os babacas,
n�o sobra ningu�m.
284
00:20:08,640 --> 00:20:10,920
N�o se esque�a
dos filhinhos da mam�e.
285
00:20:12,240 --> 00:20:14,480
Que s�o quase t�o
ruins quanto os babacas.
286
00:20:14,520 --> 00:20:15,760
Eles s�o os piores.
287
00:20:15,760 --> 00:20:18,360
S� quero algu�m
que goste de sair...
288
00:20:18,400 --> 00:20:22,600
mandar mensagem todos os dias e,
de fato, me busque para um encontro.
289
00:20:23,040 --> 00:20:27,840
Bem, ent�o pare de
desistir t�o facilmente.
290
00:20:28,480 --> 00:20:29,720
� dif�cil...
291
00:20:29,960 --> 00:20:31,800
gosto de sexo.
292
00:20:31,880 --> 00:20:33,840
Ah, eu sei.
Eu ouvi.
293
00:20:34,840 --> 00:20:36,200
Me desculpe.
294
00:20:38,560 --> 00:20:42,640
N�o acredito que voc�
trouxe o Ben aqui, de novo.
295
00:20:42,680 --> 00:20:44,400
Eu n�o sabia.
296
00:20:45,480 --> 00:20:46,840
Foi estranho ver ele de novo?
297
00:20:47,360 --> 00:20:48,600
N�o!
298
00:20:48,720 --> 00:20:49,960
Mas...
299
00:20:50,000 --> 00:20:51,240
olha s�.
300
00:20:52,680 --> 00:20:55,440
Ele me pediu para que devolvesse
os vinte d�lares por Paypal.
301
00:20:55,480 --> 00:20:56,880
- N�o acredito.
- � verdade.
302
00:20:57,040 --> 00:20:58,440
Minha nossa.
303
00:20:59,920 --> 00:21:01,960
Acha que algum dia vamos casar?
304
00:21:03,960 --> 00:21:05,480
Nem sei se quero isso.
305
00:21:07,360 --> 00:21:11,960
Talvez pud�ssemos ir � busca
por caras no Oriente M�dio.
306
00:21:12,920 --> 00:21:15,680
Ou no Texas!
Conseguir um cavalheiro sulista.
307
00:21:15,840 --> 00:21:17,240
At� que n�o � uma m� ideia.
308
00:21:18,320 --> 00:21:20,200
Ou, talvez, virar l�sbicas.
309
00:21:21,440 --> 00:21:22,680
Eu casaria com voc�.
310
00:21:23,200 --> 00:21:25,280
Acho que n�o se vira
simplesmente uma l�sbica.
311
00:21:25,960 --> 00:21:28,000
- Sim, tenho quase certeza que sim.
- Como?
312
00:21:28,400 --> 00:21:29,640
Hipnose!
313
00:21:30,960 --> 00:21:32,240
O que?
314
00:21:33,040 --> 00:21:34,920
Acho que n�o
� assim que funciona.
315
00:21:34,960 --> 00:21:36,200
Acho que sim.
316
00:21:36,560 --> 00:21:37,800
Voc� n�o est�...
317
00:21:38,080 --> 00:21:40,160
Sim, est� procurando na internet.
318
00:21:40,200 --> 00:21:41,440
Sim!
319
00:21:43,320 --> 00:21:44,560
Voc� � maluca.
320
00:21:44,560 --> 00:21:46,800
N�o vai me chamar
quando estiver certa.
321
00:21:48,320 --> 00:21:50,680
Vou fazer um
shake proteico, quer um?
322
00:21:50,760 --> 00:21:53,160
N�o.
Vou voltar a dormir.
323
00:21:53,440 --> 00:21:54,680
Est� bem.
324
00:21:55,880 --> 00:21:57,040
Fechada ou aberta?
325
00:21:57,040 --> 00:21:58,080
Fechada.
326
00:21:58,080 --> 00:21:59,320
Obrigada.
327
00:22:03,600 --> 00:22:04,840
Certo.
328
00:22:18,080 --> 00:22:19,320
Bom dia.
329
00:22:21,160 --> 00:22:22,480
Bom dia, sua linda.
330
00:22:24,240 --> 00:22:25,920
Sabe que horas s�o?
331
00:22:26,600 --> 00:22:28,920
Quase 12h.
332
00:22:30,080 --> 00:22:33,440
� s�rio?
Minha nossa, perdi meu voo!
333
00:22:34,760 --> 00:22:36,000
N�o, est� tudo bem.
334
00:22:36,680 --> 00:22:38,760
Merda! N�o, n�o est�!
Onde est� meu telefone?
335
00:22:44,040 --> 00:22:45,280
Aqui.
336
00:22:50,960 --> 00:22:52,400
N�o acredito que fiz isso.
337
00:22:55,360 --> 00:22:56,640
Obrigada.
338
00:22:57,560 --> 00:22:58,800
Est� tudo bem.
339
00:22:58,840 --> 00:23:00,080
Falei com a Kimmy.
340
00:23:00,400 --> 00:23:02,040
Depois mudei seu voo.
341
00:23:03,000 --> 00:23:04,200
Como?
342
00:23:04,200 --> 00:23:05,800
Ela ligou pra voc� e eu atendi.
343
00:23:05,960 --> 00:23:07,440
Espero que n�o se importe.
344
00:23:07,960 --> 00:23:09,200
S�rio?
345
00:23:09,320 --> 00:23:12,400
Sim, desculpe. Estava dormindo
e n�o quis te acordar.
346
00:23:15,000 --> 00:23:18,640
Ela disse que voc� n�o precisa
estar em Nova York hoje.
347
00:23:19,120 --> 00:23:20,640
Ent�o, supus que...
348
00:23:21,080 --> 00:23:23,960
voc� poderia ficar
comigo por mais uma noite.
349
00:23:24,360 --> 00:23:25,600
Sup�s?
350
00:23:29,080 --> 00:23:30,800
N�o se importa, n�o �?
351
00:23:33,560 --> 00:23:35,560
Gostaria de te
conhecer um pouco melhor.
352
00:23:36,680 --> 00:23:38,080
N�o, n�o me importo.
353
00:23:48,280 --> 00:23:49,680
Espere, preciso agendar outro voo.
354
00:23:49,880 --> 00:23:51,200
J� fiz isso.
355
00:23:52,960 --> 00:23:54,400
E a minha bagagem?
356
00:23:55,400 --> 00:23:56,640
Est� l�.
357
00:24:23,840 --> 00:24:25,680
J� vai.
358
00:24:32,200 --> 00:24:33,680
J� vai.
359
00:24:40,520 --> 00:24:42,320
Posso ajudar... Oi!
360
00:24:43,360 --> 00:24:44,680
Caf� e rosquinhas?
361
00:24:46,640 --> 00:24:48,480
Sim.
Ah...
362
00:24:50,400 --> 00:24:51,640
Entre.
363
00:24:53,160 --> 00:24:54,400
Minha nossa.
364
00:24:55,920 --> 00:24:59,120
Oi!
Muito legal da sua parte.
365
00:25:02,400 --> 00:25:03,880
Bem, sente-se.
366
00:25:06,440 --> 00:25:07,680
Vou ao banheiro.
367
00:25:16,680 --> 00:25:17,920
Cad� minhas chaves.
368
00:25:19,840 --> 00:25:21,120
Ai, que bom,
minhas chaves.
369
00:25:21,120 --> 00:25:23,720
Ontem � noite
foi muito bom.
370
00:25:23,760 --> 00:25:25,000
Calcinha?
371
00:25:27,680 --> 00:25:28,680
Voc� tamb�m gostou?
372
00:25:28,680 --> 00:25:31,600
Ah, sim!
Sim, eu tamb�m!
373
00:25:34,680 --> 00:25:36,160
Oi, n�o posso falar agora.
374
00:25:57,240 --> 00:25:58,480
Steph!
375
00:25:59,520 --> 00:26:00,760
Steph, voc� est� bem?
376
00:26:02,040 --> 00:26:04,000
Melhor agora que vomitei.
377
00:26:06,560 --> 00:26:08,920
Ah, o cheiro da
tequila misturado...
378
00:26:08,920 --> 00:26:10,920
com �cido g�strico
vai me fazer vomitar.
379
00:26:10,960 --> 00:26:12,560
Espera, e se
precisar vomitar de novo?
380
00:26:12,600 --> 00:26:13,920
Corra para o banheiro.
381
00:26:16,240 --> 00:26:17,520
Seu telefone j� est� carregado?
382
00:26:17,560 --> 00:26:19,480
Acho que sim.
D� uma olhada?
383
00:26:23,640 --> 00:26:24,680
Puta merda!
384
00:26:24,680 --> 00:26:26,360
A Stacy est� acabando contigo!
385
00:26:30,200 --> 00:26:32,040
S�rio, ela te escreveu uma novela.
386
00:26:32,320 --> 00:26:33,560
Sobre o que?
387
00:26:34,560 --> 00:26:35,800
Ah, merda!
388
00:26:36,120 --> 00:26:37,360
O que?
389
00:26:38,520 --> 00:26:39,760
Ah, merda!
390
00:26:40,000 --> 00:26:41,240
Ah, merda, o que?
391
00:26:41,400 --> 00:26:42,640
Ah, n�o!
392
00:26:42,760 --> 00:26:44,360
- Me conta!
- Precisamos ligar pra ela.
393
00:26:46,080 --> 00:26:47,320
Coloca no viva-voz.
394
00:26:49,760 --> 00:26:52,040
- Bom dia!
- Isso � s�rio?
395
00:26:52,400 --> 00:26:54,160
� s�rio sim!
Por que?
396
00:26:54,560 --> 00:26:56,000
- Minha nossa!
- O que?
397
00:26:56,760 --> 00:26:58,000
E a�, como foi?
398
00:26:58,000 --> 00:26:59,400
Ah, n�o sabemos.
399
00:27:00,520 --> 00:27:01,760
Como assim, n�o sabemos?
400
00:27:01,760 --> 00:27:04,080
N�o lembramos de nada
que aconteceu ontem � noite.
401
00:27:04,320 --> 00:27:05,560
- Nada?
- N�o!
402
00:27:05,560 --> 00:27:07,360
Algu�m pode me dizer o
que est� acontecendo?
403
00:27:07,560 --> 00:27:08,560
S�rio?
404
00:27:08,560 --> 00:27:10,120
Imposs�vel isso ter acontecido.
405
00:27:10,160 --> 00:27:12,520
Ser� que algu�m, por favor,
pode me dizer o que aconteceu?
406
00:27:13,200 --> 00:27:15,360
Talvez dev�ssemos esperar
e ver se voc� est� gr�vida.
407
00:27:16,400 --> 00:27:17,640
Gr�vida?
408
00:27:19,240 --> 00:27:21,040
Por isso acordamos pelados!
409
00:27:24,320 --> 00:27:25,560
Como?
410
00:27:25,840 --> 00:27:28,160
Olha, Miss Fertilidade.
411
00:27:28,400 --> 00:27:31,160
Seu aplicativo de ovula��o avisou
ontem enquanto voc� dan�ava...
412
00:27:31,200 --> 00:27:33,600
e voc� come�ou a pedir para
cada um dos caras que estavam l�
413
00:27:33,600 --> 00:27:35,520
pelo esperma deles.
414
00:27:35,560 --> 00:27:36,800
N�o acredito!
415
00:27:37,040 --> 00:27:38,160
Acredite!
416
00:27:38,200 --> 00:27:39,560
N�o lembro nada disso.
417
00:27:40,480 --> 00:27:41,480
N�o me surpreende, mo�a.
418
00:27:41,480 --> 00:27:43,600
Porque voc� estava incontrol�vel!
419
00:27:43,960 --> 00:27:45,120
Ent�o, como isso aconteceu?
420
00:27:45,120 --> 00:27:46,840
Como acabei na cama do Dan?
421
00:27:47,800 --> 00:27:49,840
Porque voc� o convenceu.
422
00:27:50,160 --> 00:27:51,440
Convenci?
423
00:27:51,440 --> 00:27:52,680
Sim!
424
00:27:52,880 --> 00:27:54,920
Dan, n�o acredito que
voc� gostou da ideia!
425
00:27:54,960 --> 00:27:56,800
Saiu quando voc� disse "gr�vida".
426
00:27:57,320 --> 00:28:00,080
Acha mesmo que
a gente transou ontem?
427
00:28:00,360 --> 00:28:02,200
Tipo, acho que isso nem � poss�vel.
428
00:28:03,360 --> 00:28:06,640
Bem, sente que transou ontem?
429
00:28:10,760 --> 00:28:12,760
Ela est� um pouco ardida.
430
00:28:13,000 --> 00:28:14,720
Mas, eu tamb�m
n�o tenho mais pelos...
431
00:28:14,720 --> 00:28:16,840
ent�o, n�o sei mesmo o
que aconteceu noite passada.
432
00:28:17,320 --> 00:28:19,280
Mo�a, conversa com o
Dan porque parece
433
00:28:19,280 --> 00:28:21,200
que voc�s fizeram
umas safadezas ontem.
434
00:28:22,520 --> 00:28:24,960
Obrigada por me lembrar de
qu�o acabada estava ontem.
435
00:28:25,360 --> 00:28:27,760
Espero n�o ter me
comportado como uma idiota.
436
00:28:28,960 --> 00:28:31,840
N�o, fique tranquila. Mas precisa
come�ar a cuidar mais quando bebe.
437
00:28:32,080 --> 00:28:33,320
Eu sei.
438
00:28:33,320 --> 00:28:35,200
Est� bem, te ligo depois.
439
00:28:36,080 --> 00:28:37,320
Certo, boa sorte!
440
00:28:37,320 --> 00:28:38,560
Tchau!
441
00:28:55,400 --> 00:28:56,640
Voc� voltou!
442
00:28:58,200 --> 00:28:59,480
Preciso ir.
443
00:29:00,320 --> 00:29:02,880
Prazer conhecer voc�.
444
00:29:02,920 --> 00:29:04,400
Espera, j� vai?
445
00:29:04,520 --> 00:29:06,680
Me chamo Brigitte.
446
00:29:07,400 --> 00:29:08,440
Kevin.
447
00:29:08,440 --> 00:29:10,040
- E-mail?
- E-mail.
448
00:29:10,040 --> 00:29:11,320
Sim!
449
00:29:29,400 --> 00:29:30,640
Tchau!
450
00:29:34,080 --> 00:29:35,320
Tchau!
451
00:29:39,360 --> 00:29:40,600
Boa, garoto!
452
00:30:05,320 --> 00:30:06,560
E a�, como est�o as coisas?
453
00:30:08,600 --> 00:30:09,840
Te falei ontem � noite.
454
00:30:10,280 --> 00:30:11,480
S� falou sobre trabalho.
455
00:30:11,480 --> 00:30:12,720
Como voc� est�?
456
00:30:15,480 --> 00:30:16,840
Bem � tudo que fa�o.
457
00:30:16,880 --> 00:30:19,120
De um projeto a outro,
estou bastante ocupado agora.
458
00:30:19,160 --> 00:30:20,400
� uma loucura.
459
00:30:22,880 --> 00:30:24,480
Est� tomando as
vitaminas que mandei?
460
00:30:25,600 --> 00:30:27,400
Sim, mas j� acabaram.
461
00:30:28,320 --> 00:30:30,160
Posso conseguir mais
com minha nutricionista.
462
00:30:32,440 --> 00:30:33,720
Como est�o seus pais?
463
00:30:34,120 --> 00:30:35,400
Bem.
464
00:30:39,200 --> 00:30:40,480
Seu irm�o?
465
00:30:41,240 --> 00:30:42,480
Bem.
466
00:31:02,040 --> 00:31:04,000
- Obrigada
- De nada.
467
00:31:17,400 --> 00:31:19,240
Posso te fazer uma
pergunta um pouco pessoal?
468
00:31:19,280 --> 00:31:20,520
Claro.
469
00:31:20,960 --> 00:31:22,200
Por que se divorciou?
470
00:31:22,200 --> 00:31:23,320
Divorciei?
471
00:31:23,320 --> 00:31:24,560
Sim.
472
00:31:25,000 --> 00:31:26,200
N�o me divorciei.
473
00:31:26,200 --> 00:31:28,080
- Ainda est� casado?
- Sim.
474
00:31:28,120 --> 00:31:29,360
S�rio?
475
00:31:29,400 --> 00:31:32,280
Sim, por que pensou
que estava divorciado?
476
00:31:33,680 --> 00:31:35,120
Porque est� sem alian�a.
477
00:31:35,440 --> 00:31:38,080
Ah, � que eu apenas tirei.
478
00:31:39,560 --> 00:31:40,800
Tirou s� por tirar, n�o �?
479
00:31:42,320 --> 00:31:43,760
Sim, achei que
n�o tinha percebido.
480
00:31:43,800 --> 00:31:45,040
Ah, mas eu percebi!
481
00:31:47,040 --> 00:31:48,800
- S�rio?
- Sim.
482
00:31:50,520 --> 00:31:51,480
Faz diferen�a?
483
00:31:51,480 --> 00:31:52,960
Faz diferen�a pra sua esposa?
484
00:31:54,080 --> 00:31:55,320
Acho que ela n�o se importa.
485
00:31:55,360 --> 00:31:56,600
Ah, com certeza se importa.
486
00:31:56,600 --> 00:31:57,840
Talvez.
487
00:31:58,040 --> 00:31:59,320
Mas eu nem penso nisso.
488
00:32:00,560 --> 00:32:03,320
Por que continuar casado
se vai trair sua esposa?
489
00:32:04,800 --> 00:32:05,960
Lauren...
490
00:32:05,960 --> 00:32:08,280
voc� n�o � a primeira garota
com quem traio minha esposa.
491
00:32:08,920 --> 00:32:10,520
Tampouco vai ser a �ltima.
492
00:32:12,720 --> 00:32:13,960
Ent�o, por que est� casado?
493
00:32:15,280 --> 00:32:17,960
Pra ter uma esposa e
filhos me esperando em casa.
494
00:32:18,920 --> 00:32:20,160
Preciso ir.
495
00:32:20,800 --> 00:32:22,040
Onde est� minha calcinha?
496
00:32:23,760 --> 00:32:24,960
N�o precisa ir.
497
00:32:24,960 --> 00:32:26,200
Viu minha calcinha?
498
00:32:44,160 --> 00:32:45,520
Vai ficar bem?
499
00:32:45,520 --> 00:32:46,760
Eu estou bem!
500
00:32:57,360 --> 00:32:59,320
Vai ficar tudo
bem l� na empresa?
501
00:32:59,440 --> 00:33:01,360
A gente s� se v� umas
quatro vezes por ano...
502
00:33:01,360 --> 00:33:03,520
n�o � como se tiv�ssemos um caso.
503
00:33:07,200 --> 00:33:08,440
S� pra saber.
504
00:33:10,600 --> 00:33:12,800
N�o precisa
se preocupar Jake.
505
00:33:26,400 --> 00:33:27,720
Maldito z�per!
506
00:33:30,240 --> 00:33:31,280
Vem...
507
00:33:31,280 --> 00:33:32,520
Vem aqui, deixa eu te ajudar.
508
00:33:32,680 --> 00:33:33,680
Eu consigo.
509
00:33:33,680 --> 00:33:34,920
Vem...
510
00:33:35,360 --> 00:33:36,600
Vem aqui.
511
00:33:44,640 --> 00:33:45,840
Fica, vai.
512
00:33:45,840 --> 00:33:47,080
N�o posso.
513
00:34:17,840 --> 00:34:19,080
Oi, meu amor.
514
00:34:19,360 --> 00:34:20,600
O que est� fazendo?
515
00:34:21,440 --> 00:34:23,240
Chama a mam�e, est� bem?
516
00:34:24,440 --> 00:34:25,680
Tamb�m amo voc�.
517
00:34:53,200 --> 00:34:54,440
Mona!
518
00:34:54,960 --> 00:34:56,200
Bom dia.
519
00:34:56,920 --> 00:34:58,720
Bom dia, senhor...
520
00:34:58,760 --> 00:35:00,000
Pode me chamar de Jonathan.
521
00:35:00,200 --> 00:35:01,440
Bom dia, Jonathan.
522
00:35:04,040 --> 00:35:05,280
Posso ajudar?
523
00:35:05,440 --> 00:35:07,120
N�o, desculpe.
S� estava...
524
00:35:07,440 --> 00:35:10,120
Olhando.
N�o sabia onde todos estavam.
525
00:35:10,240 --> 00:35:13,240
A Clarissa est� na
cozinha e eu estou por sair.
526
00:35:13,520 --> 00:35:14,520
J� de sa�da?
527
00:35:14,520 --> 00:35:16,400
Sim, tenho uma reuni�o
com um cliente.
528
00:35:16,680 --> 00:35:17,920
Trabalha nos finais de semana?
529
00:35:18,080 --> 00:35:20,520
Geralmente n�o, mas tenho
um cliente que est� vindo...
530
00:35:20,520 --> 00:35:23,400
� cidade para visitar um edif�cio
que est� com lan�amento previsto.
531
00:35:23,680 --> 00:35:25,000
O que exatamente voc� faz?
532
00:35:25,160 --> 00:35:26,560
Se n�o se importa de eu perguntar.
533
00:35:27,160 --> 00:35:29,760
Nada de mais, sou
corretor de im�veis comerciais.
534
00:35:30,120 --> 00:35:32,440
Ah, parece ser interessante.
535
00:35:32,680 --> 00:35:35,080
Tipo, voc� tem um cliente que
veio aqui apenas por um dia?
536
00:35:35,400 --> 00:35:38,160
Vai por mim,
n�o � nada t�o glamoroso.
537
00:35:38,920 --> 00:35:40,640
Acho que eu deveria ir tamb�m.
538
00:35:41,640 --> 00:35:43,120
Ah, n�o. Pode ficar.
539
00:35:44,000 --> 00:35:46,360
Por que n�o acompanha a
Clarissa no caf� da manh�?
540
00:35:46,640 --> 00:35:47,880
N�o se importa mesmo?
541
00:35:48,000 --> 00:35:50,920
N�o, as crian�as s� estar�o
de volta no final da tarde.
542
00:35:51,120 --> 00:35:52,360
As crian�as?
543
00:35:53,120 --> 00:35:54,640
Est�o na casa de amigos.
544
00:35:54,960 --> 00:35:56,200
Ah, sim.
545
00:35:57,000 --> 00:35:59,440
Se quiser algo
mais confort�vel...
546
00:35:59,680 --> 00:36:02,720
pode usar um
roup�o que est� no banheiro.
547
00:36:02,880 --> 00:36:05,200
N�o precisa, estou bem assim.
548
00:36:05,520 --> 00:36:06,760
Espero que n�o se importe.
549
00:36:07,400 --> 00:36:09,120
- N�o, n�o!
- Obrigada!
550
00:36:11,920 --> 00:36:13,560
Se importa se eu perguntar se
551
00:36:13,560 --> 00:36:15,480
realizei suas fantasias
noite passada?
552
00:36:20,040 --> 00:36:24,000
Acho que realizou v�rias delas.
553
00:36:25,600 --> 00:36:26,840
Que bom!
554
00:36:29,160 --> 00:36:33,320
� interessante comparar
suas fantasias com a realidade.
555
00:36:33,920 --> 00:36:37,120
� divertido fazer elas
se tornarem realidade.
556
00:36:38,040 --> 00:36:39,280
Verdade.
557
00:36:41,440 --> 00:36:42,680
Me desculpe, mas preciso ir.
558
00:36:42,880 --> 00:36:44,120
Vai estar fora o dia todo?
559
00:36:44,960 --> 00:36:45,960
N�o sei.
560
00:36:45,960 --> 00:36:47,680
Bem, talvez a gente
se veja quando voltar.
561
00:36:47,920 --> 00:36:50,520
Talvez. Ou, talvez, possamos
tentar isso novamente outro dia.
562
00:36:51,280 --> 00:36:53,880
- Sim, seria muito bom.
- Agora n�o.
563
00:36:54,240 --> 00:36:55,240
Ah, me desculpe, Eu...
564
00:36:55,240 --> 00:36:56,880
Est� tudo bem,
n�o precisa se desculpar.
565
00:36:59,280 --> 00:37:01,080
Olha, sei que isto pode
ser um pouco confuso.
566
00:37:01,960 --> 00:37:03,200
� verdade.
567
00:37:04,920 --> 00:37:06,160
At� mais, Mona.
568
00:37:06,480 --> 00:37:07,720
Boa sorte, Jonathan!
569
00:38:31,960 --> 00:38:33,200
Desculpe.
570
00:39:00,400 --> 00:39:01,760
Quer ir � piscina hoje?
571
00:39:02,600 --> 00:39:03,840
Claro.
572
00:39:04,520 --> 00:39:07,480
Espere, voc� n�o tinha uma reuni�o
ou uma confer�ncia, algo assim?
573
00:39:09,320 --> 00:39:10,560
Sim!
574
00:39:10,800 --> 00:39:12,680
Tudo bem,
meus colegas foram.
575
00:39:15,440 --> 00:39:18,520
N�o era por isso
que veio � Vegas?
576
00:39:19,320 --> 00:39:20,600
Sim, era.
577
00:39:21,600 --> 00:39:22,840
Mas a�, conheci voc�.
578
00:39:29,600 --> 00:39:30,840
Est� com fome?
579
00:39:32,040 --> 00:39:33,320
Estou morrendo de fome!
580
00:39:36,440 --> 00:39:37,680
Champanhe?
581
00:39:39,000 --> 00:39:40,600
N�o, s� caf�, por favor.
582
00:39:51,080 --> 00:39:52,400
Queria a��car e creme?
583
00:39:52,720 --> 00:39:54,000
Ah, sim, por favor.
584
00:40:05,920 --> 00:40:07,160
Onde est� o a��car?
585
00:40:10,120 --> 00:40:12,840
Isso � algo muito especial.
586
00:40:15,040 --> 00:40:18,480
Poucas pessoas viram isso,
quanto menos experimentar.
587
00:40:22,400 --> 00:40:23,640
O que �?
588
00:40:23,880 --> 00:40:25,200
Minha �ltima cria��o.
589
00:40:26,000 --> 00:40:27,240
Coco-Sug!
590
00:40:28,080 --> 00:40:29,320
Coco-o que?
591
00:40:29,440 --> 00:40:30,720
Coco-Sug!
592
00:40:30,840 --> 00:40:33,800
� uma mistura de leite
de coco com xarope de bordo...
593
00:40:34,000 --> 00:40:38,800
ent�o, agora, o mundo tem o
primeiro 2-em-1 de creme com a��car.
594
00:40:42,280 --> 00:40:43,520
Voc� inventou isso?
595
00:40:44,040 --> 00:40:45,400
Ent�o, tipo...
596
00:40:45,680 --> 00:40:48,520
Contratei algu�m pra fazer isso,
mas sim, a ideia foi minha.
597
00:40:51,000 --> 00:40:52,280
Bem...
598
00:40:52,600 --> 00:40:53,880
Vamos experimentar.
599
00:40:58,920 --> 00:41:00,200
Ent�o...
600
00:41:00,960 --> 00:41:02,200
Voc� � um inventor?
601
00:41:04,360 --> 00:41:06,240
Bem, prefiro o termo "criador".
602
00:41:06,280 --> 00:41:08,120
Esta ser� minha...
603
00:41:09,520 --> 00:41:11,560
47� cria��o.
604
00:41:12,640 --> 00:41:13,880
A gente...
605
00:41:15,040 --> 00:41:16,960
Conversou sobre isso ontem � noite?
606
00:41:19,640 --> 00:41:22,200
Ah, ent�o, a gente
n�o conversou muito.
607
00:41:23,360 --> 00:41:26,000
Quais s�o suas
outras 46 inven��es?
608
00:41:27,320 --> 00:41:28,800
Ah, v�rias coisas.
609
00:41:29,000 --> 00:41:30,240
Tipo o qu�?
610
00:41:30,800 --> 00:41:35,360
A maioria aplicativos ou sites.
S� coisas descart�veis.
611
00:41:38,520 --> 00:41:41,520
Uau! Ent�o voc� tem tipo,
uma carreira profissional?
612
00:41:43,960 --> 00:41:47,760
Olha, na verdade,
� mais tipo um hobby.
613
00:41:50,360 --> 00:41:52,600
O que acontece � que as
pessoas me pagam bem por isso.
614
00:41:58,160 --> 00:41:59,400
E voc�?
615
00:42:00,880 --> 00:42:02,120
Eu?
616
00:42:02,120 --> 00:42:05,720
Sim, tipo, quer fazer carreira nesse
lance de gar�onete de coquet�is?
617
00:42:06,360 --> 00:42:09,720
N�o, nem pensar.
Me mudei h� poucos meses.
618
00:42:09,920 --> 00:42:11,960
Ainda estou vendo o que
quero fazer da minha vida.
619
00:42:14,280 --> 00:42:15,760
Gostar de trabalhar nas danceterias?
620
00:42:16,640 --> 00:42:17,960
Um sonho que se tornou realidade.
621
00:42:17,960 --> 00:42:21,280
N�o. Odeio. Todas as noites
tem algu�m me passando a m�o.
622
00:42:23,480 --> 00:42:28,280
Olha, descobri que a
chave para a felicidade �...
623
00:42:28,520 --> 00:42:32,560
encontrar algo que gosta e fazer com
que algu�m te pague para fazer isso.
624
00:42:33,040 --> 00:42:34,320
Simples assim, na verdade.
625
00:42:34,640 --> 00:42:39,040
Olha, � uma excelente ideia, s� que
n�o sei mesmo o que gosto de fazer.
626
00:42:39,680 --> 00:42:42,880
� claro que sabe.
O que te deixa pra cima?
627
00:42:43,600 --> 00:42:44,840
N�o sei.
628
00:42:45,280 --> 00:42:47,880
�, tipo, o que te motiva a
sair da cama todas as manh�s?
629
00:42:48,880 --> 00:42:50,120
Bem...
630
00:42:50,160 --> 00:42:51,520
Eu corro todas as manh�s.
631
00:42:52,520 --> 00:42:53,480
Gosta de correr.
632
00:42:53,480 --> 00:42:56,200
E vou � academia
todos os dias. Adoro l�.
633
00:42:56,360 --> 00:42:58,880
Certo, voc� gosta de se exercitar.
634
00:42:59,040 --> 00:43:00,320
- �.
- Que mais?
635
00:43:00,720 --> 00:43:03,360
Bem, na verdade, quando
vou levo algu�m comigo.
636
00:43:04,160 --> 00:43:06,600
Estou ajudando algu�m
a perder um pouco de peso.
637
00:43:06,680 --> 00:43:07,920
�timo!
638
00:43:09,280 --> 00:43:10,680
Voc� definiu
alguma meta pra ela?
639
00:43:11,440 --> 00:43:12,400
Bem...
640
00:43:12,400 --> 00:43:14,240
� ele, e...
641
00:43:14,320 --> 00:43:18,080
Eu n�o defini metas,
apenas tento ajud�-lo.
642
00:43:18,880 --> 00:43:20,880
Acho que � a personal trainer dele.
643
00:43:24,080 --> 00:43:26,120
�, tipo isso.
644
00:43:27,120 --> 00:43:29,120
Bem, j� considerou...
645
00:43:29,160 --> 00:43:30,760
se tornar uma personal trainer?
646
00:43:30,800 --> 00:43:32,000
N�o!
647
00:43:32,000 --> 00:43:34,920
Mas � uma boa ideia, na verdade!
648
00:43:35,160 --> 00:43:37,360
Al�m de receber
para me manter em forma.
649
00:43:41,080 --> 00:43:42,320
Ah, merda!
650
00:43:43,880 --> 00:43:47,440
Estou atrasado, tenho que me
encontrar com um amigo e sua esposa.
651
00:43:47,480 --> 00:43:48,720
Estou te atrasando?
652
00:43:49,080 --> 00:43:50,400
Sim.
653
00:43:50,640 --> 00:43:52,960
- Mas, tudo bem.
- Desculpe, n�o sabia.
654
00:43:53,480 --> 00:43:55,880
N�o, tipo,
est� tudo bem. Est� tudo bem.
655
00:43:55,920 --> 00:43:58,280
Adoraria que pudesse
vir comigo no meu iate.
656
00:43:58,720 --> 00:44:00,040
� tipo uma reuni�o de neg�cios.
657
00:44:00,880 --> 00:44:02,160
Voc� tem um iate?
658
00:44:02,600 --> 00:44:03,880
Sim.
659
00:44:04,480 --> 00:44:05,880
Certo, uau...
660
00:44:06,400 --> 00:44:08,160
Nunca estive em
um iate antes, ent�o...
661
00:44:10,880 --> 00:44:11,880
Bem.
662
00:44:11,880 --> 00:44:13,440
Preciso ir.
663
00:44:14,520 --> 00:44:16,840
Me desculpe por te cortar assim.
664
00:44:17,320 --> 00:44:18,440
Posso te ligar...
665
00:44:18,440 --> 00:44:20,560
Semana que vem.
Bem, podemos ir velejar.
666
00:44:21,040 --> 00:44:22,280
Mesmo?
667
00:44:22,440 --> 00:44:23,680
Sim.
668
00:44:23,960 --> 00:44:26,160
Claro, obrigado pelo conselho...
669
00:44:28,480 --> 00:44:29,640
George.
670
00:44:29,640 --> 00:44:30,880
George!
671
00:44:30,960 --> 00:44:32,920
Me desculpe,
deu um branco agora.
672
00:44:33,400 --> 00:44:34,680
N�o, tudo bem.
673
00:44:35,040 --> 00:44:37,480
E n�o se preocupe
quanto a me dar seu n�mero...
674
00:44:37,520 --> 00:44:39,800
j� o coloquei no
seu celular. Ent�o...
675
00:44:39,840 --> 00:44:41,560
O que? Quando fez isso?
676
00:44:42,400 --> 00:44:43,640
� o que eu fa�o.
677
00:44:43,920 --> 00:44:45,160
Certo.
678
00:44:47,680 --> 00:44:48,920
Certo.
679
00:44:48,960 --> 00:44:50,800
Bem, obrigado por me
trazer caf� e rosquinhas.
680
00:44:50,800 --> 00:44:52,040
Claro, sem problema.
681
00:44:53,200 --> 00:44:55,240
Bem, mal posso esperar
pra te ver semana que vem.
682
00:44:55,280 --> 00:44:56,560
Claro, claro.
Mal posso esperar.
683
00:44:56,800 --> 00:44:58,200
- Sim.
- Certo.
684
00:44:59,000 --> 00:45:00,240
Opa!
685
00:45:00,520 --> 00:45:02,240
Bom, divirta-se!
686
00:45:02,720 --> 00:45:04,360
- Voc� tamb�m!
- Est� bem.
687
00:45:17,440 --> 00:45:18,720
Dan, abre a porta!
688
00:45:20,960 --> 00:45:22,200
Cala a boca!
689
00:45:25,320 --> 00:45:26,600
Vai vomitar mais um pouco.
690
00:45:26,840 --> 00:45:28,200
Para com isso!
691
00:45:28,520 --> 00:45:30,480
N�o quero conversar, est� bem?
692
00:45:31,920 --> 00:45:33,280
Dan, s� abre essa porra de porta!
693
00:45:33,520 --> 00:45:35,640
Vai embora!
Voc� n�o mora aqui. Tchau!
694
00:45:35,640 --> 00:45:37,160
Estou sem carro, Dan.
695
00:45:37,200 --> 00:45:38,440
Pega um Uber.
696
00:45:38,640 --> 00:45:40,840
N�o sei como o Uber funciona.
697
00:45:41,440 --> 00:45:43,200
Ent�o, liga pra algu�m.
698
00:45:43,880 --> 00:45:46,360
Temos um problema
bem s�rio, aqui e agora.
699
00:45:46,400 --> 00:45:48,240
N�o posso lidar
com essa merda, agora.
700
00:45:48,240 --> 00:45:50,160
Poderia, por favor, ir embora?
701
00:45:50,360 --> 00:45:51,320
Sabe, Dan...
702
00:45:51,320 --> 00:45:53,560
Isso � t�o dif�cil pra
mim quanto pra voc�.
703
00:45:53,720 --> 00:45:55,200
Estou me sentindo
muito mal agora.
704
00:45:55,280 --> 00:45:57,000
Mas isso n�o
tem a ver com voc�!
705
00:45:57,000 --> 00:45:59,120
Sou eu quem vai ter o beb�.
706
00:45:59,200 --> 00:46:01,080
N�o � voc� que
vai ter que carreg�-lo!
707
00:46:02,840 --> 00:46:04,080
N�o consigo nem imaginar...
708
00:46:04,120 --> 00:46:07,320
acho que nem consigo
cuidar de uma crian�a.
709
00:46:07,520 --> 00:46:09,680
Deveria ter pensado nisso antes de
ter me enganado s� para conseguir
710
00:46:09,680 --> 00:46:10,920
meu esperma.
711
00:46:12,360 --> 00:46:14,080
Por que n�o
toma aquela p�lula...
712
00:46:14,080 --> 00:46:16,040
aquela que sempre
tomava quando saia pra putear.
713
00:46:16,080 --> 00:46:17,520
- A p�lula do dia seguinte?
- �!
714
00:46:17,680 --> 00:46:18,840
N�o!
715
00:46:18,840 --> 00:46:20,960
Faz anos que n�o
tomo mais essa merda.
716
00:46:21,120 --> 00:46:23,040
Por que? Isto � uma emerg�ncia!
717
00:46:23,200 --> 00:46:24,360
Precisa tomar!
718
00:46:24,360 --> 00:46:27,160
Porque sou adulta
e aceito responsabilidade...
719
00:46:27,160 --> 00:46:29,480
pelos meus atos
sejam �brios ou s�brios.
720
00:46:29,520 --> 00:46:32,160
Bem, eu n�o aceito responsabilidade
pelos meus atos �brios,
721
00:46:32,160 --> 00:46:34,080
minha opini�o n�o conta?
722
00:46:34,440 --> 00:46:35,920
N�o! N�o!
723
00:46:36,320 --> 00:46:40,160
N�o at� abrir a porta e parar
de agir como uma crian�a!
724
00:46:40,480 --> 00:46:41,720
Pode ir embora?
725
00:46:48,640 --> 00:46:49,640
Pra voc�.
726
00:46:49,640 --> 00:46:50,880
Obrigada.
727
00:46:51,680 --> 00:46:52,840
Fala espanhol?
728
00:46:52,840 --> 00:46:54,080
N�o!
729
00:46:54,200 --> 00:46:55,520
Um pouco.
730
00:46:57,960 --> 00:47:00,000
Se divertiu ontem � noite?
731
00:47:00,560 --> 00:47:04,760
- O que?
- Se divertiu ontem � noite?
732
00:47:05,360 --> 00:47:06,600
Ah, sim!
733
00:47:06,760 --> 00:47:09,440
Fiquei bem aliviada por
termos encontrado o quarto.
734
00:47:11,600 --> 00:47:13,800
Sim.
735
00:47:13,800 --> 00:47:17,560
Desculpe, sempre esque�o o n�mero do
quarto porque estou sempre viajando.
736
00:47:17,640 --> 00:47:19,600
Me confundi com o �ltimo
lugar onde me hospedei.
737
00:47:21,320 --> 00:47:25,680
Devemos pedir a filmagem de
ontem � noite aos seguran�as?
738
00:47:25,880 --> 00:47:27,120
N�o!
739
00:47:28,280 --> 00:47:29,640
Coitado daquele seguran�a.
740
00:47:29,680 --> 00:47:30,920
Assistiu � um show de gra�a.
741
00:47:31,120 --> 00:47:33,360
�, acho que ele
n�o queria ver tudo isso.
742
00:47:33,720 --> 00:47:36,200
Acho que ele teria gostado
de ter visto um pouco mais.
743
00:47:37,280 --> 00:47:39,440
Bem, n�o quero pensar nisso.
744
00:47:40,480 --> 00:47:42,800
J� fez algo assim
em p�blico antes?
745
00:47:44,000 --> 00:47:45,640
N�o, nunca. E voc�?
746
00:47:45,680 --> 00:47:47,320
Ah, n�o!
747
00:47:47,960 --> 00:47:49,200
Viaja com frequ�ncia?
748
00:47:50,800 --> 00:47:52,120
Pelo menos
duas vezes por semana.
749
00:47:52,720 --> 00:47:54,080
Mas algumas
s�o apenas por um dia.
750
00:47:55,880 --> 00:47:57,400
J� foi alguma
vez para Nova York?
751
00:47:59,560 --> 00:48:01,200
Acho que algu�m
quer me ver de novo.
752
00:48:04,040 --> 00:48:05,840
Na verdade, vou pra l�
daqui a tr�s semanas.
753
00:48:08,840 --> 00:48:10,080
Gosta de morar l�?
754
00:48:11,640 --> 00:48:13,400
Gosto da cidade,
755
00:48:13,400 --> 00:48:14,680
mas moro no Brooklyn.
756
00:48:14,800 --> 00:48:16,320
Ah, e para trabalhar?
757
00:48:16,840 --> 00:48:18,080
Trabalho num bar.
758
00:48:18,600 --> 00:48:19,840
S�rio?
759
00:48:21,240 --> 00:48:22,480
Que tipo de bar?
760
00:48:22,600 --> 00:48:23,840
Em um bar de vinhos.
761
00:48:24,840 --> 00:48:26,640
E, faz algo mais?
762
00:48:27,400 --> 00:48:29,880
Sim, estou estudando
para ser uma acupunturista.
763
00:48:30,000 --> 00:48:31,280
N�o!
764
00:48:31,640 --> 00:48:33,080
Adoro acupuntura.
765
00:48:33,400 --> 00:48:35,600
H� pouco comecei � ir em um
que est� no edif�cio onde trabalho.
766
00:48:35,600 --> 00:48:37,720
Incr�vel como
surte efeito rapidamente.
767
00:48:37,880 --> 00:48:39,160
Sim, isso � verdade.
768
00:48:39,280 --> 00:48:41,280
Muito mais eficaz que
uma massagem, n�o acha?
769
00:48:41,880 --> 00:48:43,480
Acho que s�o diferentes, sabe?
770
00:48:44,520 --> 00:48:47,320
Bem, talvez tenha que te levar
para o M�xico pra me tratar.
771
00:48:48,840 --> 00:48:50,080
Onde no M�xico?
772
00:48:51,640 --> 00:48:52,880
Cidade do M�xico.
773
00:48:53,200 --> 00:48:55,040
- J� esteve l�?
- N�o.
774
00:48:55,200 --> 00:48:56,640
Mas j� estive em Puerto Vallarta.
775
00:48:57,640 --> 00:48:58,880
F�rias de ver�o?
776
00:48:59,800 --> 00:49:01,040
Sim.
777
00:49:03,440 --> 00:49:04,760
E voc� tem namorado?
778
00:49:05,360 --> 00:49:06,560
N�o!
779
00:49:06,560 --> 00:49:08,320
- E voc�?
- Sim!
780
00:49:08,360 --> 00:49:09,920
- Tenho dois namorados.
- Ah, �?
781
00:49:09,960 --> 00:49:11,200
Sim.
782
00:49:12,160 --> 00:49:15,840
N�o, terminamos h� dois meses.
783
00:49:16,440 --> 00:49:18,680
Estivemos em um
relacionamento por tr�s anos.
784
00:49:19,680 --> 00:49:21,520
Se importa de me dizer
por que terminaram?
785
00:49:22,760 --> 00:49:25,640
Ah, acabou a qu�mica.
786
00:49:26,000 --> 00:49:28,400
Na verdade, at� tinha.
Eu ia pedir a m�o dela.
787
00:49:28,440 --> 00:49:29,680
Mas...
788
00:49:29,720 --> 00:49:33,080
Percebi que nosso
relacionamento n�o era suficiente.
789
00:49:33,640 --> 00:49:34,880
Faltava algo.
790
00:49:35,640 --> 00:49:37,800
E, na verdade,
n�o �ramos amigos.
791
00:49:39,440 --> 00:49:40,720
�ramos mais amantes, mesmo.
792
00:49:41,760 --> 00:49:43,000
Faz sentido?
793
00:49:44,120 --> 00:49:45,120
Sim.
794
00:49:45,120 --> 00:49:46,360
Faz todo o sentido.
795
00:49:46,440 --> 00:49:47,720
Sou divorciada, ent�o...
796
00:49:47,800 --> 00:49:49,040
S�rio?
797
00:49:50,720 --> 00:49:53,320
Acho legal voc� ter
percebido isso, porque...
798
00:49:54,040 --> 00:49:55,800
Tipo, eu era muito
jovem quando me casei.
799
00:49:56,160 --> 00:49:59,040
E acho que me casei, s� por casar.
800
00:50:00,960 --> 00:50:02,480
Sim, acho que n�o pensamos no que
801
00:50:02,480 --> 00:50:04,400
quer�amos como casal
ou individualmente.
802
00:50:04,400 --> 00:50:06,280
Exatamente, nem
como vamos crescer juntos.
803
00:50:06,320 --> 00:50:07,320
Ou criar filhos.
804
00:50:07,320 --> 00:50:08,560
Sim.
805
00:50:10,200 --> 00:50:12,120
- Quer ter filhos?
- Sim.
806
00:50:12,160 --> 00:50:13,400
Tr�s.
807
00:50:13,760 --> 00:50:15,600
- E voc�?
- Quatro.
808
00:50:50,360 --> 00:50:51,600
Senti falta disso.
809
00:50:52,280 --> 00:50:54,040
- Disso?
- Sim.
810
00:50:54,200 --> 00:50:56,240
Acho que voc� nunca
lavou a lou�a comigo antes.
811
00:50:56,280 --> 00:50:59,640
N�o, tipo, a gente,
assim, apenas curtindo.
812
00:51:02,320 --> 00:51:04,960
Olha, se me tratar bem, n�o vou
te chutar da minha vida de novo.
813
00:51:05,600 --> 00:51:07,120
Eu vou.
814
00:51:11,640 --> 00:51:13,440
Por que n�o vai pro
banho e eu termino aqui?
815
00:51:14,200 --> 00:51:16,520
Ou, terminamos aqui e depois
vamos juntos tomar um banho.
816
00:51:19,520 --> 00:51:20,760
Vai, eu j� vou.
817
00:52:46,640 --> 00:52:48,360
H� quanto tempo est� casada?
818
00:52:49,480 --> 00:52:50,760
16 anos.
819
00:52:51,920 --> 00:52:53,160
Uau!
820
00:52:54,040 --> 00:52:55,280
Incr�vel.
821
00:52:56,040 --> 00:52:57,360
E voc�, j� esteve casada?
822
00:52:58,080 --> 00:52:59,320
N�o.
823
00:52:59,640 --> 00:53:01,600
Sem ofensas, mas n�o
acredito em casamento.
824
00:53:02,160 --> 00:53:03,440
N�o?
825
00:53:04,520 --> 00:53:05,760
Eu sei...
826
00:53:06,280 --> 00:53:08,680
Quero poder fazer o
que quero e quando quero.
827
00:53:09,160 --> 00:53:10,880
N�o quero estar presa, sabe?
828
00:53:11,920 --> 00:53:13,360
Nunca esteve apaixonada antes?
829
00:53:14,880 --> 00:53:16,120
Talvez.
830
00:53:17,000 --> 00:53:19,560
Mas, � poss�vel
amar de diferentes formas.
831
00:53:21,280 --> 00:53:22,520
Sim...
832
00:53:22,720 --> 00:53:23,960
Mas � diferente.
833
00:53:25,000 --> 00:53:27,160
Quando voc� est� profundamente
apaixonada por algu�m...
834
00:53:27,840 --> 00:53:29,760
voc� quer passar
o resto da vida com ela.
835
00:53:31,960 --> 00:53:33,200
Acho que sim.
836
00:53:34,400 --> 00:53:36,320
Ent�o, acho que
nunca me apaixonei.
837
00:53:39,600 --> 00:53:41,880
Prefere homem ou mulher?
838
00:53:43,880 --> 00:53:45,120
Mulher, acho.
839
00:53:46,520 --> 00:53:48,680
Nunca estive em um
relacionamento com um homem antes.
840
00:53:49,200 --> 00:53:50,480
- Nunca?
- N�o.
841
00:53:51,680 --> 00:53:52,960
Tipo, � diferente.
842
00:53:53,200 --> 00:53:55,000
A forma de amar
um homem e uma mulher.
843
00:53:55,920 --> 00:53:57,160
N�o � mesmo?
844
00:53:58,960 --> 00:54:00,200
N�o sei.
845
00:54:01,640 --> 00:54:05,240
Um homem pode te dar algo
que uma mulher nunca poderia...
846
00:54:07,120 --> 00:54:08,640
mas nenhum homem...
847
00:54:09,160 --> 00:54:13,800
pode me fazer sentir como uma mulher
me fez sentir, fisicamente falando.
848
00:54:15,680 --> 00:54:18,800
Pelo menos, n�o at� pouco tempo.
849
00:54:19,600 --> 00:54:20,840
E voc�?
850
00:54:22,080 --> 00:54:23,320
Como se sente?
851
00:54:26,360 --> 00:54:27,600
Bem.
852
00:54:28,600 --> 00:54:30,720
Sou muito apaixonada
pelo meu marido...
853
00:54:32,280 --> 00:54:36,440
mas preciso admitir que voc�...
854
00:54:37,240 --> 00:54:40,160
me fez sentir algo que, fisicamente,
nunca tinha sentido antes.
855
00:54:45,200 --> 00:54:47,120
Alguma outra mulher
j� fez voc� se sentir assim?
856
00:54:47,120 --> 00:54:48,480
Nunca estive com outra mulher.
857
00:54:48,960 --> 00:54:51,320
N�o, nunca fizemos isso antes.
858
00:54:51,880 --> 00:54:53,120
S�rio?
859
00:54:53,400 --> 00:54:56,040
Depois de 16 anos
de casamento tentar algo assim?
860
00:54:56,800 --> 00:54:58,040
Por que?
861
00:54:58,280 --> 00:54:59,520
Bem...
862
00:54:59,920 --> 00:55:02,840
Acho que ambos pensamos
que n�o aproveitamos muito.
863
00:55:03,320 --> 00:55:04,560
Nos conhecemos na faculdade.
864
00:55:05,520 --> 00:55:07,080
Depois, logo nos casamos.
865
00:55:08,360 --> 00:55:10,320
Nos dedicamos �s nossas
carreiras profissionais.
866
00:55:10,560 --> 00:55:11,840
Tivemos filhos.
867
00:55:12,840 --> 00:55:14,080
Est�vamos curiosos.
868
00:55:14,120 --> 00:55:15,360
Ent�o...
869
00:55:15,960 --> 00:55:17,200
Pensamos em experimentar...
870
00:55:17,480 --> 00:55:18,840
s� que juntos.
871
00:55:19,280 --> 00:55:20,560
E?
872
00:55:22,720 --> 00:55:25,480
E acho que ambos desfrutamos.
873
00:55:26,600 --> 00:55:27,840
Quer dizer...
874
00:55:28,320 --> 00:55:29,840
Eu sei que eu realmente desfrutei.
875
00:55:43,640 --> 00:55:45,080
Mora pr�ximo � sua fam�lia?
876
00:55:46,200 --> 00:55:47,160
Sim!
877
00:55:47,160 --> 00:55:48,360
Da maioria deles.
878
00:55:48,360 --> 00:55:50,080
Minha irm� mora em
Seattle com seu esposo.
879
00:55:50,080 --> 00:55:51,320
Ele trabalha l�.
880
00:55:51,800 --> 00:55:53,720
- J� esteve em Seattle?
- Sim.
881
00:55:53,880 --> 00:55:54,880
- Voc�?
- N�o.
882
00:55:54,880 --> 00:55:57,720
Temos que ir algum
dia, � lindo no ver�o.
883
00:55:58,280 --> 00:55:59,800
� sua �nica irm�?
884
00:56:00,240 --> 00:56:01,440
N�o.
885
00:56:01,440 --> 00:56:02,920
Tenho duas irm�s e dois irm�os.
886
00:56:02,960 --> 00:56:04,840
Sou o mais velho, e voc�?
887
00:56:05,160 --> 00:56:06,480
Tenho um irm�o mais velho.
888
00:56:06,560 --> 00:56:08,840
Mora no norte do estado,
pr�ximo � fazenda dos meus pais.
889
00:56:08,840 --> 00:56:10,320
Deve ser muito legal, n�o?
890
00:56:10,880 --> 00:56:11,960
� sim.
891
00:56:11,960 --> 00:56:13,760
Tento ir pra l� uma vez por m�s.
892
00:56:14,280 --> 00:56:15,640
� sempre uma boa sa�da.
893
00:56:19,760 --> 00:56:21,000
Qual sua idade?
894
00:56:22,920 --> 00:56:24,160
Quantos anos acha que tenho?
895
00:56:24,360 --> 00:56:25,720
Ah, n�o me pe�a pra adivinhar.
896
00:56:29,960 --> 00:56:31,200
30?
897
00:56:31,560 --> 00:56:32,800
28.
898
00:56:33,400 --> 00:56:36,200
Voc� tem 30.
899
00:56:36,600 --> 00:56:37,840
Certo?
900
00:56:37,840 --> 00:56:39,720
Achava que tinha te dito 27.
901
00:56:39,840 --> 00:56:41,800
Voc� disse. A Kimmy me
contou que voc� tinha 30.
902
00:56:42,600 --> 00:56:43,920
Kimmy!
903
00:56:44,800 --> 00:56:47,280
Sinto muito por
ter mentido sobre isso.
904
00:56:47,960 --> 00:56:51,040
Eu tenho isso de n�o querer
estar com algu�m mais novo que eu.
905
00:56:51,200 --> 00:56:52,680
Faz me sentir uma papa-anjo.
906
00:56:53,040 --> 00:56:54,280
Est� tudo bem.
907
00:56:54,280 --> 00:56:55,520
Gosto de mulheres mais velhas.
908
00:56:57,880 --> 00:56:59,520
O que mais a
Kimmy te contou?
909
00:57:00,960 --> 00:57:02,280
Olha, isso � entre eu e ela.
910
00:57:07,200 --> 00:57:08,760
Dan, por favor,
abre essa maldita porta.
911
00:57:08,760 --> 00:57:10,760
N�o! Por favor, s� vai embora.
912
00:57:11,000 --> 00:57:12,240
Por favor!
913
00:57:13,320 --> 00:57:14,760
N�o posso nem olhar pra voc� agora.
914
00:57:14,960 --> 00:57:16,960
- T� bem! Vamos conversar pela porta.
- N�o!
915
00:57:17,360 --> 00:57:18,960
Ah, por favor, pelo menos tenta!
916
00:57:18,960 --> 00:57:20,160
N�o!
917
00:57:20,160 --> 00:57:23,680
Como � que isso foi acontecer?
Isso � fisicamente poss�vel?
918
00:57:23,960 --> 00:57:25,880
Claro que �, voc� tem um p�nis!
919
00:57:27,920 --> 00:57:30,000
Eu estava t�o b�bado assim?
920
00:57:30,120 --> 00:57:31,560
Voc� me deu um boa noite Cinderela?
921
00:57:31,560 --> 00:57:32,680
Boa noite Cinderela?
922
00:57:32,680 --> 00:57:35,480
J� n�o estamos mais nessa d�cada.
923
00:57:36,640 --> 00:57:38,720
Dan! Por favor, abre a porta.
924
00:57:39,000 --> 00:57:40,200
Isso est� muito errado.
925
00:57:40,200 --> 00:57:41,440
Sim, eu sei.
926
00:58:23,440 --> 00:58:24,760
Voc� � maravilhosa!
927
00:58:25,720 --> 00:58:26,960
N�s somos.
928
00:58:36,920 --> 00:58:38,160
N�o sai da�.
929
00:59:04,600 --> 00:59:05,840
Obrigada.
930
00:59:05,840 --> 00:59:07,160
Eu que agrade�o.
931
00:59:09,360 --> 00:59:10,800
Se importa se eu
tomar outro banho?
932
00:59:12,840 --> 00:59:14,080
N�o, vai l�.
933
00:59:17,680 --> 00:59:19,480
Voc� � t�o sexy.
934
01:00:04,200 --> 01:00:05,680
KATIE LIGANDO
935
01:00:09,360 --> 01:00:10,600
Filho da puta!
936
01:00:11,880 --> 01:00:13,440
Cara, como eu sou idiota!
937
01:00:28,360 --> 01:00:29,600
E a�!
938
01:00:30,680 --> 01:00:31,960
O que aconteceu?
939
01:00:32,400 --> 01:00:33,640
N�o consigo fazer mais isso.
940
01:00:33,640 --> 01:00:34,880
O que?
941
01:00:36,520 --> 01:00:38,400
O que aconteceu enquanto
estava tomando banho?
942
01:00:38,400 --> 01:00:40,720
Jeff, n�o aja como se n�o
soubesse o que est� acontecendo.
943
01:00:40,720 --> 01:00:42,360
Eu n�o sei o que est� acontecendo.
944
01:00:42,840 --> 01:00:44,840
� bem por isso que acho
que precisa ver um psic�logo.
945
01:00:44,840 --> 01:00:46,080
Acho que voc� � bipolar.
946
01:00:46,240 --> 01:00:49,560
N�o sou bipolar, caralho! S� quero
entender o que estamos fazendo.
947
01:00:54,840 --> 01:00:56,640
N�o entende porque te
cortei da minha vida?
948
01:00:57,760 --> 01:00:59,160
- Sim.
- Por que?
949
01:00:59,520 --> 01:01:01,880
Porque sempre achou que
estava te traindo com algu�m.
950
01:01:02,720 --> 01:01:05,840
Nunca achei. Voc� estava me
traindo com outras garotas.
951
01:01:06,480 --> 01:01:07,760
E isso nem me incomodava.
952
01:01:08,400 --> 01:01:09,920
Me incomodava
voc� mentir pra mim.
953
01:01:10,120 --> 01:01:11,520
Te disse desde o come�o que voc�
954
01:01:11,520 --> 01:01:13,440
poderia fazer tudo,
menos mentir, Jeff.
955
01:01:13,600 --> 01:01:14,840
Qualquer coisa!
956
01:01:15,360 --> 01:01:17,720
Sabe que n�o quero cometer os
mesmos erros que a minha m�e.
957
01:01:17,720 --> 01:01:18,880
N�o sou seu pai, Sarah.
958
01:01:18,880 --> 01:01:20,120
Ent�o pare de agir como ele.
959
01:01:20,320 --> 01:01:22,560
Por que querer entrar de
fininho de novo na minha vida...
960
01:01:22,600 --> 01:01:25,320
se vai fazer sempre
a mesm�ssima merda?
961
01:01:25,640 --> 01:01:27,400
Voc� sente tes�o
me machucando, � isso?
962
01:01:27,440 --> 01:01:30,920
Claro que n�o! N�o tento
entrar de fininho. Senti sua falta!
963
01:01:31,040 --> 01:01:32,280
Certo!
964
01:01:33,320 --> 01:01:34,560
Senti mesmo.
965
01:01:35,640 --> 01:01:37,080
Senti sua falta, � verdade.
966
01:01:37,440 --> 01:01:39,560
A minha vida n�o � a mesma
quando n�o estou contigo.
967
01:01:39,600 --> 01:01:40,960
Voc� � uma das melhores
pessoas que j� conheci,
968
01:01:40,960 --> 01:01:42,880
e voc� faz com que eu
queira ser algu�m melhor.
969
01:01:45,760 --> 01:01:47,920
Gosto mais de mim
quando estou com voc�.
970
01:01:50,280 --> 01:01:53,320
Me desculpe, mas os �ltimos
seis meses foram horr�veis.
971
01:01:54,880 --> 01:01:57,640
Eu estava numa pior, por isso
entrei em contato ontem � noite.
972
01:01:59,480 --> 01:02:01,400
Sei que a gente
brinca que se ama...
973
01:02:03,960 --> 01:02:05,200
mas eu...
974
01:02:06,400 --> 01:02:07,680
Eu realmente amo voc�.
975
01:02:11,920 --> 01:02:13,800
- Posso te fazer uma pergunta?
- Amo voc�.
976
01:02:14,440 --> 01:02:15,680
Posso te fazer uma pergunta?
977
01:02:15,840 --> 01:02:17,120
Claro!
978
01:02:17,760 --> 01:02:19,040
Est� esperando uma liga��o?
979
01:02:19,760 --> 01:02:21,040
Provavelmente seja s� o Nick.
980
01:02:23,240 --> 01:02:24,200
Por que n�o olha?
981
01:02:24,200 --> 01:02:26,200
Por isso pode esperar.
O que queria me perguntar?
982
01:02:28,320 --> 01:02:30,400
- Est� saindo com algu�m?
- N�o!
983
01:02:30,720 --> 01:02:32,480
- Est� dormindo com algu�m?
- N�o!
984
01:02:32,520 --> 01:02:33,240
Est� mentindo pra mim?
985
01:02:33,240 --> 01:02:35,040
N�o, Sarah,
acabei de dizer que te amo.
986
01:02:35,080 --> 01:02:37,280
Bem, algu�m realmente
precisa falar com voc�...
987
01:02:37,280 --> 01:02:39,480
duvido muito que seja o
Nick ligando sem parar.
988
01:02:39,680 --> 01:02:41,560
Ent�o, quem � a Katie?
989
01:02:44,640 --> 01:02:45,880
N�o sei.
990
01:02:46,120 --> 01:02:47,760
N�o conhece ningu�m
com o nome de Katie?
991
01:02:48,360 --> 01:02:49,640
N�o!
992
01:02:49,720 --> 01:02:51,920
Ent�o por que tem 10
liga��es perdidas dela?
993
01:02:51,920 --> 01:02:54,080
N�o sei.
Talvez ela tenha o n�mero errado.
994
01:02:54,080 --> 01:02:56,240
Duvido muito j� que est�
guardado na sua agenda!
995
01:02:56,320 --> 01:02:57,600
- Mexeu no meu celular?
- N�o!
996
01:02:57,640 --> 01:02:58,960
Olhei na tela.
997
01:03:04,360 --> 01:03:05,600
Ent�o, quem � ela?
998
01:03:10,120 --> 01:03:13,080
� s� uma garota que conheci
no Match uns meses atr�s.
999
01:03:13,120 --> 01:03:14,680
- Ah, ent�o voc� conhece ela.
- Pouco!
1000
01:03:14,720 --> 01:03:16,440
S� levei ela pra tomar caf� uma vez.
1001
01:03:16,440 --> 01:03:17,920
Por que � t�o
f�cil mentir pra mim?
1002
01:03:17,960 --> 01:03:21,000
- N�o menti, s� esqueci quem era.
- Certo.
1003
01:03:21,360 --> 01:03:24,880
Pegue suas coisas e saia!
N�o quero mais nada com voc�.
1004
01:03:47,600 --> 01:03:48,840
Uau!
1005
01:03:49,280 --> 01:03:50,520
Est� linda, Ava.
1006
01:03:51,000 --> 01:03:52,520
Est� pronto para
ir para a piscina?
1007
01:03:52,720 --> 01:03:53,960
Sim.
1008
01:03:55,480 --> 01:03:58,000
- Sabe dan�ar salsa?
- N�o!
1009
01:03:58,040 --> 01:03:59,280
Est� bem!
1010
01:04:01,120 --> 01:04:02,360
Vou te ensinar.
1011
01:04:03,040 --> 01:04:05,160
Me acompanhe, est� bem?
1012
01:04:05,520 --> 01:04:06,760
P� direito pra tr�s.
1013
01:04:06,960 --> 01:04:08,760
- P� esquerdo pra frente.
- Pisei no seu p�.
1014
01:04:08,800 --> 01:04:09,760
P� direito pra tr�s.
1015
01:04:09,760 --> 01:04:11,040
P� esquerdo pra frente.
1016
01:04:11,400 --> 01:04:12,520
P� direito pra tr�s.
1017
01:04:12,520 --> 01:04:14,080
- P� esquerdo pra frente.
- Ah, perd�o.
1018
01:04:14,080 --> 01:04:15,400
P� direito pra tr�s.
Sem problema.
1019
01:04:15,400 --> 01:04:16,960
P� esquerdo pra frente.
T� melhorando.
1020
01:04:17,080 --> 01:04:18,360
P� direito pra tr�s.
1021
01:04:18,520 --> 01:04:19,520
P� esquerdo pra frente.
1022
01:04:19,520 --> 01:04:20,560
Certo.
1023
01:04:20,560 --> 01:04:21,640
Isso a�.
1024
01:04:21,640 --> 01:04:23,040
- Est� pronta?
- Para que?
1025
01:04:23,040 --> 01:04:24,280
Pra isso.
1026
01:04:25,640 --> 01:04:27,480
P� direito pra tr�s. Isso a�.
1027
01:04:27,960 --> 01:04:29,200
Mais uma vez.
1028
01:04:31,280 --> 01:04:32,400
Isso a�.
1029
01:04:32,400 --> 01:04:33,400
Mais uma vez.
1030
01:04:33,400 --> 01:04:36,400
Minha bonita,
Sente a paix�o em mim
1031
01:04:36,600 --> 01:04:40,520
Enfeiti�a-me com um
Beijo de sua boca carmesim
1032
01:04:40,520 --> 01:04:42,640
E que seus peitos,
De cor cereja
1033
01:04:42,680 --> 01:04:44,000
Se inflamem com meu amor
1034
01:04:44,000 --> 01:04:49,760
Enfeiti�a-me com teus l�bios
Que me gritam: "tome-me"
1035
01:04:50,240 --> 01:04:54,120
Em seus bra�os
Me encontro outra vez
1036
01:04:54,160 --> 01:04:58,200
Beija-me com
Toda sua alma e ama-me
1037
01:04:58,200 --> 01:05:00,480
Porque me tens em suas m�os.
1038
01:05:00,480 --> 01:05:04,600
Enfeiti�a-me com um
Beijo de sua boca carmesim
1039
01:05:06,640 --> 01:05:07,960
Bebe.
1040
01:05:11,880 --> 01:05:13,760
Olha s� quem est� se divertindo.
1041
01:05:15,200 --> 01:05:16,440
Oi, amor.
1042
01:05:16,440 --> 01:05:17,680
Oi!
1043
01:05:18,840 --> 01:05:20,080
Oi, Mona.
1044
01:05:21,160 --> 01:05:22,400
Quer se juntar � n�s?
1045
01:05:22,400 --> 01:05:23,960
N�o, ele est� trabalhando hoje.
1046
01:05:24,600 --> 01:05:26,480
N�o, n�o. Na verdade,
j� terminei por hoje.
1047
01:05:26,640 --> 01:05:28,920
Adoraria me juntar a voc�s.
1048
01:05:33,120 --> 01:05:34,640
Jonathan, podemos conversar?
1049
01:05:34,880 --> 01:05:36,120
Por favor.
1050
01:05:39,880 --> 01:05:41,120
Jonathan.
1051
01:05:50,520 --> 01:05:52,120
- O que estamos fazendo?
- Estamos?
1052
01:05:52,360 --> 01:05:54,480
N�o quis dizer o
que voc� est� fazendo?
1053
01:05:55,040 --> 01:05:57,320
Est�vamos nos divertindo.
S� as garotas.
1054
01:05:57,320 --> 01:05:58,560
O que voc� est� fazendo?
1055
01:05:59,320 --> 01:06:00,600
Quer tentar isso mais uma vez?
1056
01:06:00,880 --> 01:06:02,120
N�o, n�o.
1057
01:06:02,320 --> 01:06:04,920
S� quero assegurar que n�o
esteja fazendo algo sem mim.
1058
01:06:05,040 --> 01:06:07,080
- N�o estava.
- Vou me trocar.
1059
01:06:11,280 --> 01:06:12,520
Clarissa.
1060
01:06:14,520 --> 01:06:15,920
- Clarissa!
- Sim!
1061
01:06:17,600 --> 01:06:18,880
Vamos ficar bem?
1062
01:06:20,120 --> 01:06:21,120
Sim.
1063
01:06:21,120 --> 01:06:22,360
Claro.
1064
01:06:26,400 --> 01:06:28,640
Sabia que � bem dif�cil
engravidar na minha idade?
1065
01:06:28,680 --> 01:06:30,760
- Ent�o, provavelmente n�o seja nada.
- Acha mesmo?
1066
01:06:30,960 --> 01:06:32,600
Sim.
Todas minhas amigas
1067
01:06:32,600 --> 01:06:34,760
precisaram de ajuda,
provavelmente tamb�m precisarei.
1068
01:06:34,880 --> 01:06:37,520
Me perdoe por ter pedido que
tomasse a p�lula, foi muita maldade.
1069
01:06:37,520 --> 01:06:39,560
Bem pior que ter
me chamado de puta!
1070
01:06:40,320 --> 01:06:41,600
Desculpe.
1071
01:06:42,000 --> 01:06:44,880
Sabe que tinha muito orgulho de voc�
por estar puteando naquela �poca.
1072
01:06:45,040 --> 01:06:46,280
Eu sei.
1073
01:06:47,680 --> 01:06:50,240
N�o acredito que transei com
uma mo�a e n�o consigo me lembrar.
1074
01:06:50,800 --> 01:06:53,800
Olha, ainda estou ovulando se quiser
tentar e ver se consegue se lembrar.
1075
01:06:54,240 --> 01:06:55,480
N�o, obrigado!
1076
01:06:56,320 --> 01:06:57,880
Talvez seja melhor
voc� n�o se lembrar.
1077
01:06:57,880 --> 01:06:59,280
Provavelmente.
1078
01:07:00,840 --> 01:07:02,440
Quando nos perguntar como foi...
1079
01:07:03,160 --> 01:07:04,400
Como vamos contar?
1080
01:07:04,920 --> 01:07:07,840
Vamos dizer pra ele que usamos
um injetor de temperos.
1081
01:07:08,440 --> 01:07:09,680
Ele?
1082
01:07:10,440 --> 01:07:11,840
N�o sei se estou pronta para isso.
1083
01:07:12,240 --> 01:07:13,840
N�o acho que
estou pronta para ser m�e.
1084
01:07:14,320 --> 01:07:15,560
Vou l� tomar a p�lula.
1085
01:07:16,680 --> 01:07:17,920
Olha...
1086
01:07:18,040 --> 01:07:19,360
� uma decis�o sua.
1087
01:07:20,080 --> 01:07:21,600
Pra ser sincero,
at� que estou gostando
1088
01:07:21,600 --> 01:07:23,520
da ideia de ter um filho com voc�.
1089
01:07:24,320 --> 01:07:25,400
Mesmo?
1090
01:07:25,400 --> 01:07:26,640
Sim.
1091
01:07:26,720 --> 01:07:28,200
Seremos pais maravilhosos.
1092
01:07:30,080 --> 01:07:31,600
Mas posso ainda n�o estar gr�vida.
1093
01:07:32,360 --> 01:07:33,680
Meio que espero que esteja.
1094
01:07:34,320 --> 01:07:36,560
Mas ele tem que
ter minhas ma��s do rosto.
1095
01:07:42,920 --> 01:07:44,160
Minha nossa!
1096
01:08:05,640 --> 01:08:07,720
Precisa voltar para
Nova York amanh�?
1097
01:08:08,200 --> 01:08:09,720
Trabalho na ter�a-feira.
1098
01:08:11,040 --> 01:08:12,320
Mas voc� n�o pode...
1099
01:08:12,560 --> 01:08:14,440
Vir comigo ao
M�xico por alguns dias?
1100
01:08:15,080 --> 01:08:16,360
N�o preciso de um passaporte?
1101
01:08:16,560 --> 01:08:18,240
N�o. N�o precisa de um passaporte.
1102
01:08:18,400 --> 01:08:19,560
Ah, n�o?
1103
01:08:19,560 --> 01:08:21,840
- N�o.
- Viemos com o jatinho da empresa.
1104
01:08:22,280 --> 01:08:24,360
Ent�o, voc� entra escondida e a�
1105
01:08:24,360 --> 01:08:26,280
algu�m manda seu
passaporte por correio.
1106
01:08:32,600 --> 01:08:33,960
Adoraria que viesse comigo.
1107
01:08:35,000 --> 01:08:37,640
Depois mudo minha reuni�o
para a pr�xima quarta-feira.
1108
01:08:37,760 --> 01:08:39,680
E voamos juntos de volta.
1109
01:08:40,640 --> 01:08:41,880
Gosta da ideia?
1110
01:08:42,200 --> 01:08:43,440
Sim.
1111
01:08:44,160 --> 01:08:45,400
O que foi?
1112
01:08:46,080 --> 01:08:47,840
S� n�o estou
acostumada a tudo isso.
1113
01:08:49,200 --> 01:08:50,440
N�o se preocupe.
1114
01:08:50,680 --> 01:08:51,920
Vai se acostumar.
1115
01:08:55,600 --> 01:08:57,640
- Vamos � piscina?
- Sim!
1116
01:08:57,680 --> 01:08:58,920
Est� bem.
1117
01:08:59,840 --> 01:09:01,760
- Pegou suas coisas?
- Sim.
1118
01:09:01,880 --> 01:09:03,160
Certo!
1119
01:09:03,200 --> 01:09:04,480
Vamos!
1120
01:09:05,680 --> 01:09:07,120
� t�o sexy quando fala desse jeito.
1121
01:09:18,120 --> 01:09:19,480
Ali est� a porta.
1122
01:09:22,040 --> 01:09:23,280
Quer a verdade?
1123
01:09:28,440 --> 01:09:29,720
Sim, comi ela.
1124
01:09:31,920 --> 01:09:33,600
Sim, sa�mos mais de uma vez.
1125
01:09:35,280 --> 01:09:36,680
Sa�mos por uma semana
e terminamos.
1126
01:09:36,680 --> 01:09:38,600
Fiz isso apenas para
me esquecer de voc�.
1127
01:09:40,160 --> 01:09:41,520
A�, algumas semanas depois...
1128
01:09:41,880 --> 01:09:43,960
Ela me liga e diz que est� gr�vida.
1129
01:09:45,200 --> 01:09:47,440
O verdadeiro motivo por
estar aqui este final de semana...
1130
01:09:47,840 --> 01:09:49,520
era pra levar ela fazer um aborto.
1131
01:09:50,000 --> 01:09:52,640
Ela est� me ligando porque
est� mal emocionalmente.
1132
01:09:52,640 --> 01:09:55,240
E n�o sei como e
muito menos quero lidar com isso.
1133
01:09:57,160 --> 01:09:58,440
Quem quis o aborto?
1134
01:09:59,160 --> 01:10:00,400
Eu.
1135
01:10:04,480 --> 01:10:05,960
N�o quero ter um filho com ela.
1136
01:10:07,080 --> 01:10:08,720
N�o quero ter nada com ela.
1137
01:10:12,160 --> 01:10:13,400
Por isso est� aqui.
1138
01:10:13,680 --> 01:10:15,000
Estou aqui
porque sinto saudades.
1139
01:10:15,040 --> 01:10:17,040
N�o, est� aqui porque
quer se sentir melhor.
1140
01:10:17,040 --> 01:10:21,320
E est� me usando para se sentir
melhor, seu ego�sta filho da puta.
1141
01:10:21,360 --> 01:10:22,880
Voc� faz eu me sentir melhor, Sarah.
1142
01:10:23,040 --> 01:10:24,360
Qual o problema com isso?
1143
01:10:26,000 --> 01:10:27,240
Vai logo.
1144
01:10:27,280 --> 01:10:29,720
Apenas saia da
minha vida de uma vez.
1145
01:10:30,240 --> 01:10:31,880
N�o quero te perder, Sarah.
1146
01:10:34,360 --> 01:10:36,680
J� � tarde pra essa merda, Jeffrey.
1147
01:10:37,120 --> 01:10:38,680
N�o est�vamos juntos quando
aconteceu. N�o pode se irritar comigo
1148
01:10:38,680 --> 01:10:39,680
por isso.
1149
01:10:39,680 --> 01:10:42,200
Voc� n�o faz ideia, caralho!
1150
01:10:42,640 --> 01:10:44,520
Sai daqui, porra!
1151
01:10:45,400 --> 01:10:46,640
Vai!
1152
01:10:47,640 --> 01:10:48,880
Est� bem.
1153
01:10:50,120 --> 01:10:51,360
Est� bem.
1154
01:11:08,960 --> 01:11:10,200
Obrigado por tudo.
1155
01:11:10,240 --> 01:11:11,520
Claro, Jonathan.
1156
01:11:11,560 --> 01:11:13,080
Foi divertido...
1157
01:11:14,040 --> 01:11:15,280
Mas...
1158
01:11:15,680 --> 01:11:16,920
Foi uma vez s�.
1159
01:11:16,920 --> 01:11:18,680
N�o precisa ser.
1160
01:11:19,160 --> 01:11:20,640
Sim, precisa.
1161
01:11:23,480 --> 01:11:25,000
Bem, se mudar de ideia...
1162
01:11:26,960 --> 01:11:28,200
Me liga.
1163
01:11:35,400 --> 01:11:38,280
Subpack e sincronia
by DanDee
79402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.