All language subtitles for The.Irishman.2019.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.ATMOS.H264-CMRG-HI
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,541 --> 00:00:27,541
["In the Still of the Night"
by The Five Satins playing]
2
00:00:35,000 --> 00:00:40,958
♪ In the still of the night ♪
3
00:00:41,041 --> 00:00:43,583
♪ I held you ♪
4
00:00:44,208 --> 00:00:47,500
♪ Held you tight ♪
5
00:00:47,583 --> 00:00:50,541
♪ 'Cause I love ♪
6
00:00:50,625 --> 00:00:53,541
♪ Love you so ♪
7
00:00:53,625 --> 00:00:56,875
♪ Promise I'll never ♪
8
00:00:56,958 --> 00:00:58,958
♪ Let you go ♪
9
00:00:59,041 --> 00:01:02,000
♪ In the still of the night ♪
10
00:01:02,083 --> 00:01:06,958
♪ In the still of the night ♪
11
00:01:07,041 --> 00:01:09,875
♪ I remember ♪
12
00:01:09,958 --> 00:01:13,333
♪ That night in May ♪
13
00:01:13,416 --> 00:01:19,833
♪ The stars were bright above ♪
14
00:01:19,916 --> 00:01:26,250
♪ I'll hope and I'll pray ♪
15
00:01:27,208 --> 00:01:33,208
♪ To keep
Your precious love... ♪
16
00:01:36,750 --> 00:01:40,625
[Frank] When I was young,
I thought house painters painted houses.
17
00:01:41,708 --> 00:01:44,166
[chuckles] What did I know?
18
00:01:44,250 --> 00:01:46,125
I was a working guy.
19
00:01:46,791 --> 00:01:50,041
A business agent for Teamster Local 107
20
00:01:50,125 --> 00:01:51,583
out of South Philly.
21
00:01:51,666 --> 00:01:54,208
One of a thousand working stiffs...
22
00:01:56,833 --> 00:01:58,583
until I wasn't no more.
23
00:02:00,625 --> 00:02:01,625
And then...
24
00:02:02,875 --> 00:02:04,666
I started painting houses...
25
00:02:06,708 --> 00:02:07,916
myself.
26
00:02:24,041 --> 00:02:25,208
In this particular matter,
27
00:02:25,291 --> 00:02:27,833
the whole thing was built
around the wedding.
28
00:02:30,708 --> 00:02:34,375
Bill Bufalino's daughter
was getting married in Detroit.
29
00:02:34,458 --> 00:02:36,583
Bill was a Teamster lawyer,
but more important,
30
00:02:36,666 --> 00:02:38,625
he was Russell Bufalino's cousin.
31
00:02:40,000 --> 00:02:42,458
Now, Russell didn't want to fly,
32
00:02:42,541 --> 00:02:45,666
so I was gonna drive him to the wedding.
33
00:02:46,291 --> 00:02:48,625
He wanted to take care of
some business along the way,
34
00:02:48,708 --> 00:02:51,708
which in Russell's case
meant only one thing:
35
00:02:52,250 --> 00:02:54,166
Money... collecting it.
36
00:02:54,250 --> 00:02:55,666
So we'd drive.
37
00:02:55,750 --> 00:02:58,875
Him and his wife Carrie
and me and my wife Irene.
38
00:02:58,958 --> 00:03:00,791
Or I call her Reenie.
39
00:03:02,208 --> 00:03:05,833
I figured we would take 476 out of Philly,
40
00:03:05,916 --> 00:03:07,416
and then we go up to Pittston
41
00:03:07,500 --> 00:03:09,666
and pick up Russ,
which is usually how we did it,
42
00:03:09,750 --> 00:03:13,416
and then Interstate 80 West
43
00:03:13,500 --> 00:03:15,083
through the rest of Pennsylvania,
44
00:03:15,166 --> 00:03:18,875
and then we'd go across Ohio,
all the way to Toledo,
45
00:03:19,541 --> 00:03:22,500
and then we would go 75 North to Detroit.
46
00:03:25,708 --> 00:03:28,166
It was gonna take about three days
47
00:03:28,250 --> 00:03:31,375
with all the business breaks
and cigarette stops,
48
00:03:31,458 --> 00:03:34,625
since Russell didn't allow
nobody to smoke in the car.
49
00:03:34,708 --> 00:03:37,500
He says Jimmy Blue Eyes and Meyer Lansky
50
00:03:37,583 --> 00:03:40,333
convinced him to stop smoking
when they were getting kicked out
51
00:03:40,416 --> 00:03:43,458
of their casinos in Cuba
and getting shot at by Castro.
52
00:03:44,291 --> 00:03:46,166
I don't know.
It might have been one of those,
53
00:03:46,250 --> 00:03:49,541
"Please-God-if-I-ever-get-out-
of-this-fucking-thing-alive-
54
00:03:49,625 --> 00:03:51,541
I'll-never-smoke-again things too."
55
00:03:51,625 --> 00:03:54,708
But I do know that from Castro on,
56
00:03:54,791 --> 00:03:57,125
Russ wouldn't allow
nobody to smoke in his car,
57
00:03:57,208 --> 00:03:58,583
not even Carrie.
58
00:04:11,458 --> 00:04:12,916
[Carrie sighs]
59
00:04:17,000 --> 00:04:19,000
Can we stop soon?
60
00:04:21,250 --> 00:04:24,000
We're only in the car two minutes, honey.
61
00:04:24,083 --> 00:04:26,000
We're not even near the highway.
62
00:04:26,083 --> 00:04:29,041
I know, Russell.
But you don't like to stop on the highway.
63
00:04:29,916 --> 00:04:31,333
Well, it's not that so much.
64
00:04:31,416 --> 00:04:33,916
They don't let you stop on the highway.
65
00:04:35,041 --> 00:04:37,250
Okay, so then we'll smoke in the car.
66
00:04:38,250 --> 00:04:39,958
And what about my cataracts?
67
00:04:41,875 --> 00:04:43,500
I'll crack the window.
68
00:04:46,000 --> 00:04:49,291
Carrie, I made a vow.
Remember?
69
00:04:49,375 --> 00:04:50,791
Remember I made a vow, Carrie?
70
00:04:50,875 --> 00:04:53,291
[Carrie sighs] Yeah,
now I can't smoke on...
71
00:04:53,916 --> 00:04:55,791
All right, and now I can't smoke.
72
00:05:00,125 --> 00:05:01,625
[lighter clicking]
73
00:05:05,250 --> 00:05:06,500
[Russell sighs]
74
00:05:14,875 --> 00:05:16,458
See where we are?
75
00:05:21,166 --> 00:05:22,958
Is... Is that...
76
00:05:24,083 --> 00:05:26,125
[chuckles] What are those odds?
77
00:05:42,833 --> 00:05:45,541
[engine revving]
78
00:05:45,625 --> 00:05:47,250
[engine stalling]
79
00:05:49,458 --> 00:05:51,125
[shifting gears]
80
00:05:54,666 --> 00:05:56,416
[engine continues stalling]
81
00:06:00,041 --> 00:06:02,333
[engine slows and stops]
82
00:06:16,625 --> 00:06:21,333
[big band jazz music playing]
83
00:06:28,416 --> 00:06:30,000
[Russell] What's the problem, kid?
84
00:06:33,583 --> 00:06:36,375
I don't... I don't know. It sounds funny.
85
00:06:36,458 --> 00:06:38,791
It stops, it starts, it loses power.
86
00:06:40,166 --> 00:06:41,916
Let me see if I can give you a hand.
87
00:06:44,083 --> 00:06:47,416
Let me see. [grunts]
Check all these plugs.
88
00:06:48,250 --> 00:06:49,916
Spark plugs are okay.
89
00:06:50,000 --> 00:06:52,875
The distributor cap's okay.
90
00:06:52,958 --> 00:06:53,791
Good.
91
00:06:53,875 --> 00:06:56,291
It's gotta be something with...
with this.
92
00:06:57,000 --> 00:06:58,666
Uh-oh. Timing chain.
93
00:06:59,333 --> 00:07:01,875
This is what this is. There's a cap on it.
94
00:07:01,958 --> 00:07:04,583
This cap is loose.
It ain't supposed to be loose.
95
00:07:05,625 --> 00:07:07,583
So that means they're getting worn out.
96
00:07:07,666 --> 00:07:08,750
You just gotta...
97
00:07:08,833 --> 00:07:11,333
Try that now. Tighten it up.
98
00:07:12,458 --> 00:07:13,875
[engine starting]
99
00:07:15,458 --> 00:07:16,458
Huh?
100
00:07:17,125 --> 00:07:19,583
- I can drive 'em. I can't fix 'em.
- [chuckles]
101
00:07:19,666 --> 00:07:21,375
You're back in business, kid.
102
00:07:21,458 --> 00:07:22,666
Thanks.
103
00:07:24,458 --> 00:07:26,333
- I owe you anything?
- No.
104
00:07:26,416 --> 00:07:28,333
No, you don't owe me anything.
105
00:07:28,416 --> 00:07:29,416
Oh, thanks.
106
00:07:29,458 --> 00:07:32,000
- Frank.
- Hey, Frank. How ya doing?
107
00:07:34,791 --> 00:07:35,875
What's your name?
108
00:07:39,416 --> 00:07:40,625
Where you from?
109
00:07:41,541 --> 00:07:43,416
- Philly.
- Oh, you're from Philly.
110
00:07:43,500 --> 00:07:44,541
- Yeah.
- Ah.
111
00:07:46,375 --> 00:07:47,958
Where you hang out there?
112
00:07:48,625 --> 00:07:49,708
Callahan's.
113
00:07:50,333 --> 00:07:53,375
Bocce Club. But it's a bar,
it's not a bocce club.
114
00:07:53,958 --> 00:07:55,833
Oh, yeah. You play bocce?
115
00:07:55,916 --> 00:07:58,041
- Nah.
- Oh. [chuckles]
116
00:07:58,125 --> 00:08:01,041
All right, Frankie... get that fixed.
117
00:08:01,125 --> 00:08:02,601
Because it'll go again on you,
I'm telling you.
118
00:08:02,625 --> 00:08:03,625
- Thank you.
- All right.
119
00:08:03,708 --> 00:08:06,108
- [Frank] I will. Thanks again.
- [Russell] Good luck, buddy.
120
00:08:08,250 --> 00:08:11,166
I mean,
I thought maybe he owned the gas station.
121
00:08:11,250 --> 00:08:13,541
'Cause he owned something, you could tell.
122
00:08:13,625 --> 00:08:15,666
Yeah, it turns out
he owned the whole road.
123
00:08:18,583 --> 00:08:21,625
["I Hear You Knocking"
by Smiley Lewis playing]
124
00:08:29,583 --> 00:08:34,375
♪ You went away and left me
Long time ago ♪
125
00:08:35,583 --> 00:08:37,125
[clucking]
126
00:08:37,208 --> 00:08:38,208
This one?
127
00:08:40,791 --> 00:08:41,833
[knife slashes]
128
00:08:41,916 --> 00:08:43,500
[bartender] Salute! Drink up, fellas.
129
00:08:43,583 --> 00:08:45,041
God bless.
130
00:08:45,125 --> 00:08:47,166
Let's go. Let's go.
Let's make some money today.
131
00:08:48,833 --> 00:08:50,125
It's a bar.
132
00:08:50,208 --> 00:08:51,416
Say hello to your wife, huh?
133
00:08:52,416 --> 00:08:55,916
I got a way you can earn,
to push those hindquarters.
134
00:08:56,000 --> 00:08:58,500
There's a guy in here,
he'll pay a lot of money for them.
135
00:08:58,583 --> 00:09:00,983
Come on, let's shoot this first
and then we'll talk business.
136
00:09:02,750 --> 00:09:04,958
At the other end of the bar,
at twelve o'clock...
137
00:09:05,041 --> 00:09:06,833
You see him?
He's got a rescinding hairline.
138
00:09:06,916 --> 00:09:08,517
[bartender] Yeah, you'll make
a lot of money with him.
139
00:09:08,541 --> 00:09:11,291
See him there?
Skinny Razor. He owns the place.
140
00:09:11,375 --> 00:09:12,375
Razor?
141
00:09:12,458 --> 00:09:14,708
He shylocks
and runs a little book out of the joint.
142
00:09:14,791 --> 00:09:16,833
He's got a lot of good action,
good connections.
143
00:09:17,625 --> 00:09:20,458
- Razor's his name?
- Yeah, he used to work at a butcher shop.
144
00:09:23,958 --> 00:09:26,750
My friend Frank Irish is here.
The one I told you about?
145
00:09:29,458 --> 00:09:31,708
- Oh, the truck.
- Yeah, hindquarters.
146
00:09:32,416 --> 00:09:33,416
Frank Sheeran.
147
00:09:35,333 --> 00:09:36,333
You like steak?
148
00:09:37,541 --> 00:09:38,625
I do.
149
00:09:38,708 --> 00:09:40,000
[Frank] I deliver steak.
150
00:09:40,791 --> 00:09:41,791
Do ya?
151
00:09:41,875 --> 00:09:42,958
[Frank] Good steak.
152
00:09:43,583 --> 00:09:45,458
I could deliver you steak.
153
00:09:48,791 --> 00:09:50,625
- [Skinny] Could ya?
- [Frank] I could.
154
00:09:51,500 --> 00:09:54,083
Good price too. The best.
155
00:09:56,125 --> 00:09:57,750
- We'll talk later.
- [Frank] Okay.
156
00:09:57,833 --> 00:09:58,833
[Johnny] Thanks, Skinny.
157
00:10:02,916 --> 00:10:04,666
Oh, it's freezing out there.
158
00:10:04,750 --> 00:10:06,291
Ah, I don't mind it.
159
00:10:06,375 --> 00:10:07,500
Not me. I hate it.
160
00:10:08,708 --> 00:10:10,348
Hey, do me a favor.
When you go outside...
161
00:10:11,333 --> 00:10:12,791
put the seal on for me.
162
00:10:15,458 --> 00:10:18,541
- All right. I gotta go out anyway.
- [man] I owe you one.
163
00:10:18,625 --> 00:10:20,265
["I Hear You Knocking" continues playing]
164
00:10:20,291 --> 00:10:23,666
♪ You'd better go back
To your used-to-be ♪
165
00:10:24,500 --> 00:10:29,458
♪ Because your love's no good to me ♪
166
00:10:29,541 --> 00:10:31,791
♪ I hear you knocking ♪
167
00:10:34,041 --> 00:10:37,041
♪ But you can't come in ♪
168
00:10:41,333 --> 00:10:43,458
♪ I hear you knocking ♪
169
00:10:45,583 --> 00:10:48,333
♪ Go back where you've been ♪
170
00:10:48,416 --> 00:10:50,666
["The Fat Man" by Fats Domino playing]
171
00:11:16,125 --> 00:11:19,375
♪ They call, they call me the fat man ♪
172
00:11:19,958 --> 00:11:22,958
♪ 'Cause I weigh two hundred pounds... ♪
173
00:11:23,041 --> 00:11:24,375
There you go, Frank.
174
00:11:25,291 --> 00:11:27,131
- See you next time.
- All right, Tony. Thanks.
175
00:11:29,916 --> 00:11:31,000
Much better, Frank.
176
00:11:31,500 --> 00:11:35,125
I don't go near Choice.
I only do Prime. That's it.
177
00:11:35,208 --> 00:11:36,688
Can I get some more for next Tuesday?
178
00:11:37,250 --> 00:11:38,291
How many you want?
179
00:11:40,083 --> 00:11:41,000
At least five.
180
00:11:41,083 --> 00:11:42,875
[all laugh]
181
00:11:42,958 --> 00:11:44,833
Okay. Five, you got.
182
00:11:44,916 --> 00:11:46,750
[priest speaking Latin]
183
00:11:54,583 --> 00:11:57,375
- Amen.
- [all] Amen.
184
00:12:05,416 --> 00:12:07,000
What the fuck is this?
185
00:12:08,500 --> 00:12:09,500
Tony, I don't...
186
00:12:10,125 --> 00:12:12,226
- What the fuck is this, Frank?
- I don't... I don't know.
187
00:12:12,250 --> 00:12:14,291
[hesitates] I mean...
188
00:12:14,958 --> 00:12:16,625
I don't load the truck.
189
00:12:16,708 --> 00:12:18,309
The loaders
are supposed to load the truck.
190
00:12:18,333 --> 00:12:19,976
Maybe they didn't do their work.
I don't know.
191
00:12:20,000 --> 00:12:22,000
You didn't realize you were
driving a light horse?
192
00:12:22,083 --> 00:12:24,041
No. I just... Nothing. It felt fine.
193
00:12:24,125 --> 00:12:26,000
Oh, come on, Frank. Come on.
194
00:12:26,083 --> 00:12:28,458
[sputtering] I'm telling you. I...
195
00:12:29,208 --> 00:12:31,291
God's truth.
I just don't know what happened.
196
00:12:31,375 --> 00:12:33,000
I don't know. Maybe some...
197
00:12:34,041 --> 00:12:35,250
[sighs]
198
00:12:36,875 --> 00:12:38,541
- It's empty.
- I know it is.
199
00:12:39,833 --> 00:12:41,041
I know it is.
200
00:12:41,833 --> 00:12:44,750
What are you guys looking at?
Go back to work.
201
00:12:44,833 --> 00:12:45,833
All of youse!
202
00:12:47,791 --> 00:12:49,291
What am I gonna tell the boss?
203
00:12:49,375 --> 00:12:51,267
Well, I'm telling you
that I don't know what's going on.
204
00:12:51,291 --> 00:12:53,000
Just don't look at me
'cause I, you know...
205
00:12:53,083 --> 00:12:56,041
Well, who else can I look at?
This is not gonna be on me, Frank.
206
00:12:56,125 --> 00:12:57,166
I'm telling you right now.
207
00:12:57,250 --> 00:12:58,809
Me, I just drive the truck.
That's all I do.
208
00:12:58,833 --> 00:13:01,208
[Bill] Okay, Frank Sheeran.
Am I saying that right?
209
00:13:01,291 --> 00:13:02,708
[Frank] Yeah, you said right.
210
00:13:02,791 --> 00:13:06,166
Uh, under the contract,
thanks to Jimmy Hoffa...
211
00:13:07,166 --> 00:13:09,708
management can only fire a driver
on very specific charges.
212
00:13:10,708 --> 00:13:13,125
- So, you ever show up late?
- No.
213
00:13:13,208 --> 00:13:14,958
- Do you have any moving violations?
- No.
214
00:13:15,041 --> 00:13:16,791
- Do you drink on the job?
- No.
215
00:13:16,875 --> 00:13:18,125
You ever hit anybody?
216
00:13:18,208 --> 00:13:19,666
- On the job?
- Yeah.
217
00:13:19,750 --> 00:13:21,375
- No.
- Okay.
218
00:13:21,916 --> 00:13:23,666
What about stealing, that ain't grounds?
219
00:13:24,250 --> 00:13:25,250
Well...
220
00:13:25,916 --> 00:13:27,250
can they prove it?
221
00:13:28,250 --> 00:13:29,625
I don't think so.
222
00:13:29,708 --> 00:13:31,788
All right then, we don't have
nothing to worry about.
223
00:13:34,375 --> 00:13:35,541
If they can prove it,
224
00:13:36,125 --> 00:13:38,708
they're just gonna want names from you.
Accomplices.
225
00:13:38,791 --> 00:13:41,031
That's all. You give them
a couple of names, you go home.
226
00:13:41,541 --> 00:13:42,541
Keep your job.
227
00:13:43,500 --> 00:13:44,666
What do you think about that?
228
00:13:44,750 --> 00:13:47,708
- Would you give them names?
- No. No names.
229
00:13:52,541 --> 00:13:54,000
You know, I don't, uh...
230
00:13:54,083 --> 00:13:55,708
I don't care whether you did it or not.
231
00:13:56,208 --> 00:13:57,448
That makes no difference to me.
232
00:13:57,500 --> 00:14:00,041
- Yeah, I know.
- I'm here to defend you. Right?
233
00:14:00,125 --> 00:14:01,125
Right.
234
00:14:06,250 --> 00:14:07,726
What, you want to know if I did it or not?
235
00:14:07,750 --> 00:14:09,791
- Well...
- [chuckling]
236
00:14:10,916 --> 00:14:12,208
I'm gonna defend you either way.
237
00:14:12,291 --> 00:14:13,500
Yeah, all right, but...
238
00:14:16,125 --> 00:14:19,958
I, I work hard for them
when I ain't stealing from 'em.
239
00:14:22,125 --> 00:14:24,833
[Bill] Your Honor,
if this was about right or wrong,
240
00:14:24,916 --> 00:14:27,333
the company would have
sought Mr. Sheeran's dismissal.
241
00:14:27,416 --> 00:14:28,416
They didn't.
242
00:14:28,500 --> 00:14:30,125
They only accused Mr. Sheeran
243
00:14:30,208 --> 00:14:32,541
because the company hoped
he could name conspirators,
244
00:14:32,625 --> 00:14:35,791
which he couldn't do
because they don't exist.
245
00:14:35,875 --> 00:14:38,625
They don't exist
because he didn't steal anything.
246
00:14:38,708 --> 00:14:42,250
He didn't steal anything
because he's an exemplary employee,
247
00:14:42,333 --> 00:14:45,666
who in eight years
has never taken a day of sick leave.
248
00:14:46,500 --> 00:14:48,375
The only rule he ever broke
is his own union's,
249
00:14:48,458 --> 00:14:51,708
by helping others
carry sides of beef from his truck
250
00:14:51,791 --> 00:14:54,541
to their refrigerators
in the dead of winter.
251
00:14:57,375 --> 00:14:58,583
[clerk] All rise.
252
00:14:58,666 --> 00:14:59,666
Court is in session.
253
00:15:00,833 --> 00:15:02,875
[judge] I'm dismissing this case
with a warning.
254
00:15:02,958 --> 00:15:04,333
Yes, Your Honor.
255
00:15:04,416 --> 00:15:05,750
No, no, not you, Mr. Sheeran.
256
00:15:05,833 --> 00:15:08,375
You bring another working man
before this court
257
00:15:08,458 --> 00:15:10,375
with threats instead of evidence,
258
00:15:10,458 --> 00:15:11,750
believe me, you'll be sorry.
259
00:15:11,833 --> 00:15:14,250
If I owned stock in this company,
I would sell it.
260
00:15:15,583 --> 00:15:18,125
[Frank] I don't know how he did it,
and I ain't gonna ask.
261
00:15:18,208 --> 00:15:21,708
All I know is that Bill Bufalino
got me out of a case
262
00:15:21,791 --> 00:15:24,250
where I should never
have gotten away with it.
263
00:15:24,333 --> 00:15:25,642
I should've been down for the count.
264
00:15:25,666 --> 00:15:27,916
People are gonna appreciate
what you did today, Frank.
265
00:15:28,000 --> 00:15:31,041
You know, they got families,
they got kids.
266
00:15:32,250 --> 00:15:33,416
They need those jobs.
267
00:15:34,958 --> 00:15:36,559
[Frank] Instead,
we went out celebrating...
268
00:15:36,583 --> 00:15:37,791
Russell!
269
00:15:37,875 --> 00:15:40,416
[Frank] ...and I met
what was gonna turn out to be
270
00:15:40,500 --> 00:15:41,500
the rest of my life.
271
00:15:41,583 --> 00:15:43,791
You know, I thought that was you
walking in outside.
272
00:15:43,875 --> 00:15:45,476
[Bill] Yeah, yeah, you know,
this is our place.
273
00:15:45,500 --> 00:15:47,750
Can I introduce you to this new guy Frank?
274
00:15:47,833 --> 00:15:49,166
Yeah, yeah, yeah.
275
00:15:49,250 --> 00:15:51,791
Frank, I want you to meet
my cousin Russell Bufalino.
276
00:15:51,875 --> 00:15:53,541
- How are ya?
- Hi, nice to meet you.
277
00:15:53,625 --> 00:15:55,625
You helped me with my truck
a couple of months ago.
278
00:15:55,708 --> 00:15:57,958
Oh, yeah, yeah, that's right.
The timing chain.
279
00:15:58,041 --> 00:15:59,750
- Yeah.
- Did you get it fixed?
280
00:15:59,833 --> 00:16:01,559
- I fixed it the next day, yeah.
- [Russell] Attaboy.
281
00:16:01,583 --> 00:16:03,583
- Thanks again.
- Oh, you're welcome.
282
00:16:03,666 --> 00:16:05,166
My pleasure. I'm glad you fixed it.
283
00:16:07,291 --> 00:16:09,125
[imperceptible]
284
00:16:11,208 --> 00:16:12,208
You better watch.
285
00:16:12,291 --> 00:16:14,491
There's a lot of tough guys around here.
Did he tell ya?
286
00:16:14,541 --> 00:16:15,833
[both chuckle]
287
00:16:15,916 --> 00:16:17,434
You're not afraid of tough guys, are ya?
288
00:16:17,458 --> 00:16:18,291
No.
289
00:16:18,375 --> 00:16:20,416
I didn't think so. I'll see you around.
290
00:16:20,500 --> 00:16:21,642
- [Frank] Okay.
- Thanks, Russell.
291
00:16:21,666 --> 00:16:23,583
Your cousin saved my ass.
292
00:16:23,666 --> 00:16:25,375
I could've lost the whole load.
293
00:16:25,458 --> 00:16:28,000
Yeah, yeah. Well, he knows
everything about trucks, really.
294
00:16:28,083 --> 00:16:29,916
Yeah, he worked at Canada Dry
for a long time.
295
00:16:30,000 --> 00:16:31,226
- Vito, how are you?
- Pleasure.
296
00:16:31,250 --> 00:16:32,958
I think, uh... Let's take the booth.
297
00:16:33,041 --> 00:16:34,666
Come on. You're gonna love this.
298
00:16:34,750 --> 00:16:36,041
[Frank] Maybe I didn't know
299
00:16:36,125 --> 00:16:38,500
who Russell Bufalino was back then,
300
00:16:38,583 --> 00:16:41,791
but I'd seen enough pictures and stories
in the newspapers
301
00:16:41,875 --> 00:16:43,875
to know he was eatin' with Angelo Bruno.
302
00:16:43,958 --> 00:16:48,333
I mean, Bruno, he... he was just made
the new boss of Philadelphia.
303
00:16:48,416 --> 00:16:51,208
He took care of everything
from Philadelphia to Atlantic City.
304
00:16:51,291 --> 00:16:52,458
That, I knew.
305
00:17:00,166 --> 00:17:02,083
And that was all I had to know
306
00:17:02,166 --> 00:17:03,666
to know that Russell Bufalino
307
00:17:03,750 --> 00:17:06,541
was no truck mechanic from Canada Dry.
308
00:17:06,625 --> 00:17:09,875
[slow harmonica music playing]
309
00:17:11,208 --> 00:17:12,958
[Frank in Italian]
This bread is very good.
310
00:17:13,958 --> 00:17:15,158
[Russell in Italian] Good, eh?
311
00:17:17,000 --> 00:17:20,958
Where did an Irisher like you
learn to speak Italian?
312
00:17:21,791 --> 00:17:23,375
In Italy - the war.
313
00:17:23,458 --> 00:17:25,583
Ah. Where?
314
00:17:26,291 --> 00:17:27,541
Salerno.
315
00:17:28,875 --> 00:17:29,875
Anzio.
316
00:17:31,083 --> 00:17:32,375
Sicily...
317
00:17:32,458 --> 00:17:33,708
around Catania.
318
00:17:33,791 --> 00:17:36,708
Catania? I'm from Catania.
319
00:17:36,791 --> 00:17:40,208
Yeah? I thought you had
an accent like Catania.
320
00:17:40,291 --> 00:17:41,291
[Russell laughs]
321
00:17:43,291 --> 00:17:45,666
How long were you in the war?
322
00:17:46,458 --> 00:17:47,666
Four years.
323
00:17:48,250 --> 00:17:51,208
411 days in combat...
324
00:17:51,916 --> 00:17:53,875
...122 at Anzio.
325
00:17:54,708 --> 00:17:56,375
[in English] Forty-fifth Infantry.
326
00:17:57,541 --> 00:17:58,833
Minchia.
327
00:17:58,916 --> 00:18:01,208
- Yeah. Yeah.
- Minchia.
328
00:18:03,250 --> 00:18:05,291
[in Italian] Were you afraid of dying?
329
00:18:07,541 --> 00:18:08,750
Always afraid.
330
00:18:09,416 --> 00:18:13,000
[in English] And don't let anybody
tell you that they weren't afraid.
331
00:18:13,083 --> 00:18:15,125
- That's a lot of bullshit. You know?
- Yeah.
332
00:18:15,208 --> 00:18:17,458
Everybody's afraid.
And you pray a lot.
333
00:18:18,083 --> 00:18:19,583
I prayed a lot.
334
00:18:19,666 --> 00:18:22,208
I prayed that I'd never sin again
as long as I live
335
00:18:22,291 --> 00:18:23,875
if I could just get out of here.
336
00:18:25,583 --> 00:18:29,041
But then the fighting starts
and then you forget about everything.
337
00:18:29,125 --> 00:18:32,333
You're just trying to survive,
stay alive.
338
00:18:33,625 --> 00:18:36,375
Once I saw
that I was getting through the war,
339
00:18:36,458 --> 00:18:38,416
I looked around me, I said...
340
00:18:39,000 --> 00:18:41,583
I said, "From now on,
whatever happens, happens."
341
00:18:43,458 --> 00:18:45,833
Che successe successe.
Fuck it.
342
00:18:46,916 --> 00:18:49,500
You know, you got orders, you follow them.
343
00:18:49,583 --> 00:18:52,458
They tell you to bring some prisoners
into... into the woods,
344
00:18:52,541 --> 00:18:55,625
you know,
and they don't tell you what to do...
345
00:18:56,416 --> 00:18:58,833
But they just say, you know, "Hurry up."
346
00:19:02,708 --> 00:19:04,416
It's crazy, but I never understood
347
00:19:04,500 --> 00:19:06,791
how they would just keep digging
348
00:19:06,875 --> 00:19:08,416
their own graves, you know. I mean...
349
00:19:08,500 --> 00:19:09,625
Stop!
350
00:19:10,250 --> 00:19:11,250
Raus!
351
00:19:12,583 --> 00:19:13,791
[panting]
352
00:19:14,958 --> 00:19:17,875
[Frank] Well, I mean,
maybe they thought if they did a good job,
353
00:19:18,708 --> 00:19:20,458
the guy with the gun
354
00:19:21,041 --> 00:19:22,583
would change his mind.
355
00:19:39,041 --> 00:19:42,250
[Frank] Russell,
he... he took a shine to me right away.
356
00:19:43,666 --> 00:19:44,750
After a while,
357
00:19:45,375 --> 00:19:48,250
he started giving me little things to do.
358
00:19:49,041 --> 00:19:51,333
But then Angelo himself,
359
00:19:51,416 --> 00:19:53,541
he started giving me
little things to do too.
360
00:19:57,458 --> 00:20:00,041
Russ's wife, Carrie, her family
361
00:20:00,125 --> 00:20:01,958
goes all the way back, way, way back
362
00:20:02,041 --> 00:20:04,708
to the same town in Sicily
as the Bufalinos.
363
00:20:05,375 --> 00:20:07,625
They talked about it all the time.
364
00:20:07,708 --> 00:20:10,750
She came from mob royalty,
if you want to call it that.
365
00:20:13,000 --> 00:20:14,958
To them,
it was like they came over on the...
366
00:20:15,041 --> 00:20:17,041
the Italian Mayflower.
367
00:20:44,416 --> 00:20:46,875
Why don't you go upstairs, wash up.
368
00:20:47,916 --> 00:20:50,333
Give me those clothes.
I'll get rid of them.
369
00:20:53,958 --> 00:20:56,166
Don't forget your shoes, Russell.
370
00:21:05,250 --> 00:21:06,666
Hey, Frank,
371
00:21:07,250 --> 00:21:08,708
can we stop soon?
372
00:21:08,791 --> 00:21:12,250
[Frank] Yeah, yeah,
well, ask your husband. Russell?
373
00:21:13,000 --> 00:21:14,333
He's out cold.
374
00:21:24,500 --> 00:21:25,708
[Carrie] No, no, I got it.
375
00:21:25,791 --> 00:21:26,875
- Sure?
- [Carrie] Yeah.
376
00:21:33,416 --> 00:21:34,500
Where are we?
377
00:21:34,583 --> 00:21:35,833
We're close to Lewisburg.
378
00:21:37,041 --> 00:21:38,833
Let me know when we get there.
Remind me.
379
00:21:38,916 --> 00:21:41,041
- I got some stops to make.
- Okay.
380
00:21:46,000 --> 00:21:47,416
[imperceptible]
381
00:21:52,833 --> 00:21:54,513
[Frank] Russell had a piece of everything.
382
00:21:54,541 --> 00:21:56,541
[Latin American jazz music playing]
383
00:21:56,625 --> 00:21:58,208
[sewing machine whirring]
384
00:21:58,291 --> 00:22:02,041
He had this store in Pittston
called Penn Drape & Curtains.
385
00:22:02,125 --> 00:22:03,958
And he ran everything out of there.
386
00:22:04,750 --> 00:22:06,583
Who knew what it all was?
387
00:22:06,666 --> 00:22:08,458
I mean, I'm sure the man had partners.
388
00:22:08,541 --> 00:22:10,291
They always have partners.
389
00:22:10,375 --> 00:22:12,083
Nobody keeps all the money.
390
00:22:13,333 --> 00:22:16,125
But everybody listened to Russ.
That I can tell you.
391
00:22:16,666 --> 00:22:19,875
You wanted to bribe a judge,
you asked Russell.
392
00:22:20,416 --> 00:22:22,291
You didn't know how much to bribe him,
393
00:22:22,375 --> 00:22:24,125
Russell was gonna tell you.
394
00:22:24,750 --> 00:22:27,333
All right, all right.
Uh, I'll be right there.
395
00:22:28,208 --> 00:22:30,184
Come on. I'll take care of it.
Don't worry about it.
396
00:22:30,208 --> 00:22:32,791
[Frank] You want to promote
one of your guys,
397
00:22:32,875 --> 00:22:35,583
Russ would tell you
you could or you could not.
398
00:22:35,666 --> 00:22:36,833
Do me a favor.
399
00:22:36,916 --> 00:22:39,500
Go with Steve down to his place.
Take Vito with you.
400
00:22:39,583 --> 00:22:40,851
And just hang around for a while.
401
00:22:40,875 --> 00:22:42,995
These guys keep coming around,
so straighten them out.
402
00:22:43,041 --> 00:22:44,476
- I'll take care of it, Russ.
- Okay.
403
00:22:44,500 --> 00:22:45,583
- Thank you.
- No problem.
404
00:22:45,666 --> 00:22:46,791
Where's... Oh, here you are.
405
00:22:46,875 --> 00:22:47,708
I'm right here.
406
00:22:47,791 --> 00:22:49,666
[Frank] You want
to make somebody disappear,
407
00:22:49,750 --> 00:22:51,458
you got to get Russell's permission.
408
00:22:51,541 --> 00:22:53,291
You know, no two ways about it.
409
00:22:53,375 --> 00:22:56,208
- No, I wasn't worried.
- I didn't think so.
410
00:22:56,291 --> 00:22:58,958
- Tell your father I said "Hi."
- I'll tell him. Thanks.
411
00:22:59,041 --> 00:23:00,721
What are you doing here?
I just told Bruno.
412
00:23:00,750 --> 00:23:01,750
You gotta go with Bruno.
413
00:23:01,833 --> 00:23:03,476
- Oh, yeah. Yeah, I'm on my way.
- Yeah. Take care.
414
00:23:03,500 --> 00:23:05,416
[Frank] And when you did something
for Russ,
415
00:23:05,500 --> 00:23:07,208
you did it yourself.
416
00:23:07,291 --> 00:23:09,083
Like Russ used to say...
417
00:23:09,166 --> 00:23:11,666
[Russell] When I ask somebody
to take care of something for me,
418
00:23:11,750 --> 00:23:13,833
I expect them
to take care of it themselves.
419
00:23:13,916 --> 00:23:16,250
I don't need two roads coming back to me.
420
00:23:16,333 --> 00:23:19,791
[Latin American jazz music
continues playing]
421
00:24:10,083 --> 00:24:11,833
- [gunshots]
- [people screaming]
422
00:24:11,916 --> 00:24:12,958
[glass shatters]
423
00:24:13,041 --> 00:24:14,833
[gunshots continue]
424
00:24:20,666 --> 00:24:23,500
[Frank] When Anastasia
got killed in the barbershop,
425
00:24:23,583 --> 00:24:26,625
it was Russell they brought in
to calm things down,
426
00:24:26,708 --> 00:24:29,416
so that everybody
wasn't just going around killing everybody
427
00:24:29,500 --> 00:24:31,020
and it could all get straightened out.
428
00:24:32,625 --> 00:24:34,250
We know what happened.
429
00:24:34,333 --> 00:24:36,333
We can't change it. It is what it is.
430
00:24:36,416 --> 00:24:39,291
Please tell my friend I'm happy to help.
431
00:24:39,375 --> 00:24:41,958
[Frank] You'd never know it
by looking at this guy,
432
00:24:42,041 --> 00:24:44,958
but all roads led back to Russ.
433
00:24:46,041 --> 00:24:47,875
[engine idling]
434
00:24:52,791 --> 00:24:53,958
Where's the money?
435
00:24:54,041 --> 00:24:55,583
- He don't have it.
- He don't have it?
436
00:24:56,375 --> 00:24:58,500
He said something about his mother...
437
00:24:58,583 --> 00:24:59,583
Stop. Don't tell me.
438
00:24:59,666 --> 00:25:00,666
Let me guess.
439
00:25:01,166 --> 00:25:03,541
His mother died
and the funeral set him back.
440
00:25:03,625 --> 00:25:06,333
- Yeah?
- Yeah. Exactly. Exactly.
441
00:25:06,416 --> 00:25:07,791
His fucking mother's...
442
00:25:07,875 --> 00:25:09,958
fucking dying over and over
for the last ten years.
443
00:25:12,375 --> 00:25:13,375
What do I do?
444
00:25:13,416 --> 00:25:14,750
Don't leave.
445
00:25:16,500 --> 00:25:18,333
[church bell tolling in distance]
446
00:25:27,500 --> 00:25:28,500
Here.
447
00:25:28,541 --> 00:25:30,833
Just show it to him. Don't use it.
448
00:25:46,416 --> 00:25:48,583
[car door opens and closes]
449
00:25:48,666 --> 00:25:50,000
[Frank] Hey. Look.
450
00:25:50,083 --> 00:25:51,083
Hey, Frank.
451
00:25:53,166 --> 00:25:55,250
Skinny wants to see you.
You get in the car.
452
00:25:55,333 --> 00:25:57,708
- I was just gonna go see him.
- Get in the fucking car.
453
00:25:58,666 --> 00:26:00,101
- I was just gonna...
- Get in the fucking car!
454
00:26:00,125 --> 00:26:02,101
- I was just gonna go see him!
- Yeah, don't get cute with me.
455
00:26:02,125 --> 00:26:03,476
You give me that bullshit
about your mother.
456
00:26:03,500 --> 00:26:04,625
Get in the fucking car!
457
00:26:04,708 --> 00:26:06,017
Frank, I swear to God,
I was just gonna...
458
00:26:06,041 --> 00:26:07,801
- Get in the fucking car!
- [car door closes]
459
00:26:12,250 --> 00:26:13,750
[Frank] You want to get cute with me?
460
00:26:13,833 --> 00:26:15,513
All that fucking bullshit
about your mother
461
00:26:15,583 --> 00:26:17,375
and sick and all that and dying.
462
00:26:17,458 --> 00:26:18,767
[man] I swear,
I was just gonna go see him.
463
00:26:18,791 --> 00:26:19,625
[Frank] You'll see him right now.
464
00:26:19,708 --> 00:26:21,434
I swear to God,
I was gonna come see you tomorrow.
465
00:26:21,458 --> 00:26:23,017
- [Skinny] Tomorrow?
- Tomorrow. I swear to God.
466
00:26:23,041 --> 00:26:24,916
Tomorrow. Here.
467
00:26:25,000 --> 00:26:26,059
- What time?
- What time do you want me?
468
00:26:26,083 --> 00:26:27,309
One o'clock? I'll be here at 1:00.
469
00:26:27,333 --> 00:26:29,333
One o'clock? What, are you sleeping in?
470
00:26:29,916 --> 00:26:31,041
You tell me.
471
00:26:31,791 --> 00:26:32,958
Ten o'clock. Here.
472
00:26:33,041 --> 00:26:34,351
- Ten o'clock. Tomorrow.
- Tomorrow.
473
00:26:34,375 --> 00:26:37,166
Swear on your mother.
Swear on your mother!
474
00:26:37,250 --> 00:26:39,059
- Swear on your mother!
- I swear on my mother!
475
00:26:39,083 --> 00:26:39,916
I swear on my mother!
476
00:26:40,000 --> 00:26:41,392
What time you gonna be here tomorrow?
477
00:26:41,416 --> 00:26:43,059
- I'll be here at ten o'clock.
- Ten o'clock?
478
00:26:43,083 --> 00:26:45,250
- Tomorrow. Here.
- [man] Yeah. Yeah.
479
00:26:45,333 --> 00:26:47,333
I'll bring you the money tomorrow.
The whole thing.
480
00:26:47,416 --> 00:26:48,416
Get him out of here.
481
00:26:49,708 --> 00:26:50,791
Get out of here.
482
00:26:51,416 --> 00:26:53,476
I swear to God, I'll be here.
How am I supposed to get home?
483
00:26:53,500 --> 00:26:55,226
- [Frank] Get out of here.
- Take the fucking bus!
484
00:26:55,250 --> 00:26:56,708
[laughing]
485
00:26:58,041 --> 00:26:59,541
[Skinny] Let his mother pick him up.
486
00:26:59,625 --> 00:27:01,750
[slow jazz song playing]
487
00:27:10,375 --> 00:27:11,791
What's the matter with her?
488
00:27:12,291 --> 00:27:13,684
[Irene] Nothing.
She knocked something over
489
00:27:13,708 --> 00:27:16,416
at the grocery store and made a mess,
490
00:27:16,500 --> 00:27:18,500
- and the grocer yelled at her.
- He yelled at her?
491
00:27:18,583 --> 00:27:19,958
Yeah, and he shoved her.
492
00:27:20,041 --> 00:27:21,125
He shoved her?
493
00:27:22,291 --> 00:27:23,291
Yeah.
494
00:27:23,375 --> 00:27:24,375
Did he shove you?
495
00:27:25,958 --> 00:27:27,142
Who was this? The guy at the store?
496
00:27:27,166 --> 00:27:29,041
The grocery store on the corner? Joe?
497
00:27:32,791 --> 00:27:33,791
Did he?
498
00:27:34,583 --> 00:27:35,958
Honey, did he shove you?
499
00:27:37,916 --> 00:27:39,750
Just answer me. Did he push you?
500
00:27:39,833 --> 00:27:42,125
Did he shove you?
Whatever it is, did he do that?
501
00:27:42,791 --> 00:27:43,791
Let's go.
502
00:27:46,666 --> 00:27:47,875
Frank.
503
00:27:47,958 --> 00:27:50,458
Frank, he didn't mean it, the man.
It just happened.
504
00:27:50,541 --> 00:27:51,601
[Frank] What do you mean,
he didn't mean it?
505
00:27:51,625 --> 00:27:52,934
He touched her.
What, are you kidding me?
506
00:27:52,958 --> 00:27:54,708
He has no right to push her. Touch her.
507
00:27:54,791 --> 00:27:56,916
- Not even put one pinky on her.
- [door shuts]
508
00:28:03,500 --> 00:28:05,250
That's him, right?
509
00:28:05,333 --> 00:28:06,541
Stay here. Stay here.
510
00:28:10,208 --> 00:28:12,625
[Joe] Frank, I'm sorry,
but your kid was out of line.
511
00:28:12,708 --> 00:28:14,517
- I only did what...
- You touched my daughter?
512
00:28:14,541 --> 00:28:15,958
[Joe groaning]
513
00:28:16,041 --> 00:28:18,166
[church bell tolling in distance]
514
00:28:20,291 --> 00:28:21,666
God, I'm sorry.
515
00:28:22,291 --> 00:28:23,708
No. Please. No, no, Frank.
516
00:28:23,791 --> 00:28:25,750
Frank, please, please, please. No.
517
00:28:25,833 --> 00:28:27,250
[groaning]
518
00:28:30,250 --> 00:28:31,541
[Joe yells]
519
00:28:31,625 --> 00:28:33,458
[Joe screaming]
520
00:28:33,541 --> 00:28:35,291
No, no, Frank! No!
521
00:28:35,375 --> 00:28:37,416
- [groaning and panting]
- [Frank grunts]
522
00:28:38,208 --> 00:28:39,041
- [bones crack]
- [screams]
523
00:28:39,125 --> 00:28:41,208
- Take that, you motherfucker!
- No! Come on!
524
00:28:41,291 --> 00:28:43,125
[Joe gasping and groaning]
525
00:28:43,916 --> 00:28:48,041
[Joe] Oh, my fucking hand.
My fucking hand!
526
00:29:08,833 --> 00:29:09,833
[baby coos softly]
527
00:29:13,291 --> 00:29:14,708
[priest] Dolores.
528
00:29:14,791 --> 00:29:16,625
[priest continues in Latin]
529
00:29:22,291 --> 00:29:24,125
- Amen.
- [all] Amen.
530
00:29:24,208 --> 00:29:27,541
[Frank] Russell and Carrie baptized
our new daughter, Dolores.
531
00:29:27,625 --> 00:29:31,458
It was a wonderful occasion,
and we were honored.
532
00:29:32,083 --> 00:29:33,500
Everybody showed up.
533
00:29:33,583 --> 00:29:34,583
[all] Amen.
534
00:29:34,666 --> 00:29:36,500
[priest speaking Latin]
535
00:29:54,166 --> 00:29:55,333
- Amen.
- [all] Amen.
536
00:29:55,416 --> 00:29:57,041
[Frank] The only thing is,
537
00:29:57,125 --> 00:29:59,875
you got more kids,
you gotta earn more money.
538
00:30:02,708 --> 00:30:04,625
You wanna make a quick ten grand?
539
00:30:05,458 --> 00:30:07,166
[Frank] Whispers DiTullio.
Not the Whispers
540
00:30:07,250 --> 00:30:09,541
they blew up in that car
around the same time.
541
00:30:11,625 --> 00:30:12,833
This was the other Whispers.
542
00:30:12,916 --> 00:30:14,516
The good one who knew how to make money.
543
00:30:15,541 --> 00:30:17,333
I got this place I front money to.
544
00:30:17,416 --> 00:30:19,416
It's a good business.
Really good business.
545
00:30:19,500 --> 00:30:20,541
It's a laundry.
546
00:30:20,625 --> 00:30:22,958
What they do is,
they collect the linen, towels,
547
00:30:23,041 --> 00:30:27,125
sheets and everything from all the hotels
and restaurants in Atlantic City.
548
00:30:27,208 --> 00:30:28,458
They wash it, they iron it.
549
00:30:28,541 --> 00:30:32,041
Normally, it's like a license
to print fucking money.
550
00:30:32,125 --> 00:30:33,666
Until recently.
551
00:30:33,750 --> 00:30:36,875
There's this other company
that opened up down in Delaware.
552
00:30:36,958 --> 00:30:38,559
They're trying to put us out of business.
553
00:30:38,583 --> 00:30:42,666
They're cutting their prices.
They're scaring our drivers.
554
00:30:42,750 --> 00:30:45,250
They're trying to take
our customers from us.
555
00:30:45,875 --> 00:30:48,791
To tell you the truth,
I'm a little concerned.
556
00:30:48,875 --> 00:30:51,833
[Frank] Whenever anybody says
they're a little concerned,
557
00:30:51,916 --> 00:30:53,208
they're very concerned.
558
00:30:53,291 --> 00:30:55,125
As a matter of fact,
559
00:30:55,208 --> 00:30:57,333
I'm really more than a little concerned.
560
00:30:57,416 --> 00:31:00,875
[Frank] And when they say
they're more than a little concerned,
561
00:31:00,958 --> 00:31:02,083
they're desperate.
562
00:31:02,166 --> 00:31:04,125
I want this fucking place bombed,
563
00:31:04,208 --> 00:31:06,416
burnt, torched,
whatever the fuck you have to do.
564
00:31:06,500 --> 00:31:08,291
You were in the war. You know what to do.
565
00:31:09,041 --> 00:31:11,333
Leave that fucking place
like you left Berlin.
566
00:31:11,416 --> 00:31:13,208
Burnt to the fucking ground.
567
00:31:13,291 --> 00:31:15,416
I want them out of fucking business.
568
00:31:15,500 --> 00:31:17,000
Who... Who are they?
569
00:31:17,083 --> 00:31:20,083
It's the Cadillac Linen Service
in Delaware.
570
00:31:20,833 --> 00:31:22,541
It's run by a bunch of Jews.
571
00:31:22,625 --> 00:31:26,208
Let them collect their insurance,
which I'm sure they have plenty,
572
00:31:26,291 --> 00:31:28,458
and leave this fucking other place alone,
573
00:31:28,541 --> 00:31:30,166
the one I'm involved in.
574
00:31:31,666 --> 00:31:33,583
- This ain't ten grand.
- It's two grand.
575
00:31:33,666 --> 00:31:35,625
When you put
these Jew fucking washerwomen
576
00:31:35,708 --> 00:31:38,458
out of business,
then you get the rest of your money.
577
00:31:39,375 --> 00:31:41,458
The reason I'm a little short
on the money right now,
578
00:31:41,541 --> 00:31:42,958
I don't wanna go to Skinny,
579
00:31:43,041 --> 00:31:45,625
I don't wanna ask anybody
when they're gonna charge me a vig,
580
00:31:45,708 --> 00:31:47,416
and I'm gonna be paying them forever.
581
00:31:47,500 --> 00:31:49,333
I'm getting the money somewhere else.
582
00:31:50,041 --> 00:31:51,583
And nobody has to know.
583
00:31:51,666 --> 00:31:52,666
Especially not Skinny
584
00:31:52,750 --> 00:31:54,708
because I'm not getting
the money from him.
585
00:31:56,375 --> 00:31:58,166
And I see you look a little hesitant.
586
00:31:58,250 --> 00:32:00,416
Believe me, I know what you can do.
587
00:32:00,500 --> 00:32:02,375
If I stiff you on the money,
588
00:32:02,458 --> 00:32:04,625
you're gonna do something terrible to me.
589
00:32:04,708 --> 00:32:06,750
I do not want that.
590
00:32:15,000 --> 00:32:16,833
[man on radio speaking indistinctly]
591
00:32:18,625 --> 00:32:20,000
I hit the number.
592
00:32:20,083 --> 00:32:21,583
It's about 1,500.
593
00:32:22,083 --> 00:32:23,666
I'll see you in a few hours.
594
00:32:29,000 --> 00:32:32,791
["Nocturne Bolero"
by Mario Nascimbene playing]
595
00:32:56,333 --> 00:32:57,791
[indistinct chatter]
596
00:33:20,708 --> 00:33:22,875
["Nocturne Bolero" continues playing]
597
00:33:39,250 --> 00:33:40,458
[sucks tube]
598
00:34:05,208 --> 00:34:06,351
[church bell tolling in distance]
599
00:34:06,375 --> 00:34:07,500
[Skinny] Hey, Frank.
600
00:34:08,625 --> 00:34:09,541
- Hey.
- Hey.
601
00:34:09,625 --> 00:34:11,041
Angelo wants to see you.
602
00:34:12,416 --> 00:34:14,291
- Now?
- Yeah, now is good.
603
00:34:15,125 --> 00:34:16,208
What's it about?
604
00:34:16,291 --> 00:34:18,750
I don't know. Come on. I'll drive you.
605
00:34:35,333 --> 00:34:36,333
[car door closes]
606
00:34:38,375 --> 00:34:39,375
[door closes]
607
00:34:45,916 --> 00:34:46,916
[door locks]
608
00:34:52,208 --> 00:34:53,291
Sit down, Frank.
609
00:35:05,958 --> 00:35:07,458
What're you doing in Delaware?
610
00:35:14,041 --> 00:35:15,750
Bombing out a laundry place.
611
00:35:22,500 --> 00:35:26,291
Uh, I was just doing a job
to make some extra money.
612
00:35:28,166 --> 00:35:30,166
Putting this place out of action.
613
00:35:31,291 --> 00:35:34,791
Putting this...
Putting this place out of commission.
614
00:35:36,625 --> 00:35:37,708
For who?
615
00:35:48,625 --> 00:35:50,416
Now is not the time to not say.
616
00:35:54,125 --> 00:35:55,125
Um...
617
00:35:55,791 --> 00:35:57,166
Whispers.
618
00:35:57,250 --> 00:35:58,458
The other Whispers.
619
00:36:02,875 --> 00:36:05,208
You know who owns
the Cadillac Linen Service?
620
00:36:06,291 --> 00:36:08,083
Some Jews in the laundry business.
621
00:36:08,166 --> 00:36:11,083
- That's what they told me.
- [Angelo] They own a part of it.
622
00:36:11,166 --> 00:36:12,875
Somebody else got an interest in that.
623
00:36:12,958 --> 00:36:14,041
- You know who?
- No.
624
00:36:14,125 --> 00:36:15,125
I do.
625
00:36:16,000 --> 00:36:18,708
- Who?
- No. I do.
626
00:36:18,791 --> 00:36:20,250
I own the other part.
627
00:36:20,333 --> 00:36:22,958
Not I know somebody
who owns the other part.
628
00:36:27,041 --> 00:36:29,833
Angelo, I didn't know
you had any part of it.
629
00:36:29,916 --> 00:36:31,583
I would never have done what I did
630
00:36:31,666 --> 00:36:33,346
if I knew you were involved.
I didn't know.
631
00:36:33,375 --> 00:36:35,791
I would never, never do that against you.
632
00:36:35,875 --> 00:36:37,875
Whispers didn't tell you it was Jew mob?
633
00:36:37,958 --> 00:36:39,291
No, he said Jew washerwomen.
634
00:36:42,666 --> 00:36:44,083
Jew washerwomen.
635
00:36:45,583 --> 00:36:46,583
What else he say?
636
00:36:47,625 --> 00:36:49,666
I bet he said keep it to yourself.
637
00:36:49,750 --> 00:36:51,875
Don't say nothing to nobody Downtown.
638
00:36:55,083 --> 00:36:56,083
He did.
639
00:37:01,833 --> 00:37:03,416
I didn't check.
640
00:37:03,500 --> 00:37:05,208
I'm sorry. I should've checked.
641
00:37:05,291 --> 00:37:07,691
- Can I give him his money back?
- [Angelo] He won't need it.
642
00:37:08,000 --> 00:37:09,208
You can keep it.
643
00:37:09,833 --> 00:37:10,750
I... I don't want no trouble.
644
00:37:10,833 --> 00:37:13,083
I'll just give it back to him
and I'm okay.
645
00:37:13,916 --> 00:37:15,125
He won't need it.
646
00:37:19,625 --> 00:37:21,083
Okay. Thanks.
647
00:37:21,166 --> 00:37:22,375
Thank Russell.
648
00:37:23,000 --> 00:37:24,059
I wouldn't have wasted my time.
649
00:37:24,083 --> 00:37:25,443
I'd have let the Jew mob have you.
650
00:37:29,041 --> 00:37:30,458
You got a good friend here.
651
00:37:31,125 --> 00:37:32,765
You don't know how good a friend you got.
652
00:37:33,958 --> 00:37:36,291
- Oh, I... I know.
- No, you don't know.
653
00:37:39,958 --> 00:37:41,708
Wait by the bar, would you?
654
00:37:58,166 --> 00:37:59,541
[Frank] In a case like this,
655
00:37:59,625 --> 00:38:02,916
the best thing to do is
you use something brand new.
656
00:38:03,000 --> 00:38:04,416
Right out of the box.
657
00:38:04,500 --> 00:38:06,416
Otherwise, you don't know where it's been.
658
00:38:06,500 --> 00:38:08,208
You don't know who's used it,
659
00:38:08,291 --> 00:38:10,583
what crime it was connected to.
660
00:38:10,666 --> 00:38:12,208
That's suicide.
661
00:38:12,291 --> 00:38:16,250
So I recommend something new,
straight out of the... the box.
662
00:38:16,333 --> 00:38:18,166
Stone cold. Clean.
663
00:38:21,458 --> 00:38:22,934
- Hey.
- [Whispers] Hey, there you are.
664
00:38:22,958 --> 00:38:24,718
I didn't know which way
you were coming from.
665
00:38:24,750 --> 00:38:26,430
- [Frank] Huh?
- I didn't know which way...
666
00:38:33,458 --> 00:38:34,767
[Frank] Naturally,
the next thing you wanna do
667
00:38:34,791 --> 00:38:36,916
is throw the thing away.
You wanna get rid of it.
668
00:38:39,500 --> 00:38:42,041
There's a spot
in the Schuylkill River everybody uses.
669
00:38:43,875 --> 00:38:47,333
If they ever send divers down there,
they'd be able to arm a small country.
670
00:38:53,083 --> 00:38:54,500
[baby fussing]
671
00:38:57,958 --> 00:38:59,125
[Mary shushing softly]
672
00:39:03,166 --> 00:39:05,375
- [baby continues fussing]
- [Mary shushing]
673
00:39:12,083 --> 00:39:14,208
[Frank] For me,
everything changed after Whispers.
674
00:39:19,416 --> 00:39:20,416
It was like the army.
675
00:39:22,125 --> 00:39:23,125
You followed orders.
676
00:39:25,625 --> 00:39:26,875
You did the right thing.
677
00:39:27,583 --> 00:39:28,875
You got rewarded.
678
00:39:30,875 --> 00:39:33,708
And when I handled things for Russell,
679
00:39:33,791 --> 00:39:35,208
it was never for money,
680
00:39:35,291 --> 00:39:37,125
but as a show of respect.
681
00:39:37,208 --> 00:39:39,875
When you ran a little errand,
you did a little favor,
682
00:39:39,958 --> 00:39:42,708
you got a little favor back
if you ever needed it.
683
00:39:42,791 --> 00:39:44,708
And you always hurried back.
684
00:39:44,791 --> 00:39:46,142
- Hey, Phil, how you doing?
- How are you?
685
00:39:46,166 --> 00:39:51,416
[Jo Stafford singing]
♪ See the pyramids along the Nile ♪
686
00:39:51,500 --> 00:39:53,000
Hi. How you doing, Frank?
687
00:39:53,083 --> 00:39:56,750
♪ Watch the sun rise on a tropic isle ♪
688
00:39:58,041 --> 00:40:03,333
♪ Just remember, darling, all the while ♪
689
00:40:03,416 --> 00:40:04,625
Thank you, Vito.
690
00:40:04,708 --> 00:40:07,000
♪ You belong to me... ♪
691
00:40:07,083 --> 00:40:09,000
- Hi, Frank.
- [Frank] Hi.
692
00:40:09,083 --> 00:40:10,500
What can I get for you?
693
00:40:11,500 --> 00:40:13,458
Uh, I'm just gonna get the wine now.
694
00:40:14,708 --> 00:40:15,958
Okay.
695
00:40:16,041 --> 00:40:18,083
Just call me if you need anything.
696
00:40:18,166 --> 00:40:19,166
I will.
697
00:40:24,166 --> 00:40:26,416
- Help yourself, Frank.
- Thanks.
698
00:40:27,583 --> 00:40:28,583
Things change.
699
00:40:33,166 --> 00:40:35,375
- She's the new one, right?
- Yeah.
700
00:40:36,041 --> 00:40:37,833
A nice kid. Nice kid.
701
00:40:39,208 --> 00:40:40,208
Yeah.
702
00:40:40,291 --> 00:40:45,791
♪ I'll be so alone without you ♪
703
00:40:45,875 --> 00:40:47,666
[indistinct conversation]
704
00:40:48,750 --> 00:40:52,291
[Frank sputters] No time
is a good time to leave your wife,
705
00:40:52,375 --> 00:40:54,791
but that's when I left mine.
706
00:41:03,750 --> 00:41:05,583
Hey, Ira, what's going on?
707
00:41:05,666 --> 00:41:07,750
- [Ira] Good. All well?
- Yes.
708
00:41:09,291 --> 00:41:11,583
- [Russell] Any problems?
- [Ira] No. Everything's good.
709
00:41:12,333 --> 00:41:13,333
Thank you.
710
00:41:14,708 --> 00:41:16,250
Right after this Caddy, pull over.
711
00:41:17,000 --> 00:41:20,250
There it is. Fair Furriers.
712
00:41:22,375 --> 00:41:24,250
He's expecting you.
713
00:41:26,000 --> 00:41:27,500
[shopkeeper's bell dings]
714
00:41:49,958 --> 00:41:52,083
[Russell] Phil, you got a nice shop here.
715
00:41:52,166 --> 00:41:53,000
[Phil] Thanks.
716
00:41:53,083 --> 00:41:55,083
[Russell] People like
to come to this store.
717
00:41:55,166 --> 00:41:57,666
But your kid is a real sfigato.
718
00:41:57,750 --> 00:41:59,666
You understand? He's a pain in the ass.
719
00:42:00,291 --> 00:42:02,541
He's a wild kid.
You gotta learn to control him.
720
00:42:02,625 --> 00:42:03,541
And if you don't,
721
00:42:03,625 --> 00:42:06,291
nobody's gonna want to shop here anymore.
722
00:42:06,375 --> 00:42:09,250
If it's not good for you,
it's not good for me.
723
00:42:10,083 --> 00:42:12,458
- You understand what I'm saying.
- [sighs]
724
00:42:13,166 --> 00:42:15,017
I want to apologize, Russell,
for the aggravation.
725
00:42:15,041 --> 00:42:17,583
This is from Russell and I.
That's from you and Frank.
726
00:42:17,666 --> 00:42:19,291
This one'll be from you and me.
727
00:42:19,375 --> 00:42:20,791
Well, what about a baby spoon?
728
00:42:21,666 --> 00:42:23,101
What's she gonna do with a baby spoon?
729
00:42:23,125 --> 00:42:24,476
- They're not even married.
- Have a baby.
730
00:42:24,500 --> 00:42:25,958
They're not even married yet.
731
00:42:26,041 --> 00:42:27,458
I give you my word, Russ.
732
00:42:27,541 --> 00:42:29,958
- All right. Your word's good, Phil.
- Thank you.
733
00:42:30,041 --> 00:42:31,791
[Russell] Okay, let's go, girls.
734
00:42:31,875 --> 00:42:34,115
- [Carrie] Okay, we're done?
- [Russell] Yes, we're done.
735
00:42:34,333 --> 00:42:36,666
[Phil] What are you doing? Huh?
736
00:42:37,250 --> 00:42:38,851
- When the hell are you gonna wise up, huh?
- What?
737
00:42:38,875 --> 00:42:42,416
["A White Sport Coat
(And a Pink Carnation)" playing]
738
00:42:45,333 --> 00:42:47,000
[bowling balls rolling]
739
00:42:50,000 --> 00:42:51,500
- [Irene] Whoa!
- [laughing]
740
00:42:52,500 --> 00:42:55,125
There we go. That's my girl.
741
00:42:55,208 --> 00:42:56,875
- Oh, my God!
- [cheering]
742
00:43:02,041 --> 00:43:04,000
- Yes!
- [all cheering]
743
00:43:07,583 --> 00:43:08,583
Hey, Peggy.
744
00:43:10,166 --> 00:43:11,375
Come over here.
745
00:43:14,958 --> 00:43:16,166
I don't know. I don't...
746
00:43:17,625 --> 00:43:18,976
I get the feeling she don't like me.
747
00:43:19,000 --> 00:43:20,684
- Like she's afraid of me.
- [Frank] No, no.
748
00:43:20,708 --> 00:43:22,125
That's the way she is.
749
00:43:22,208 --> 00:43:23,708
She's afraid of me at times too.
750
00:43:23,791 --> 00:43:25,750
So, uh, it's just she's a sensitive kid,
751
00:43:25,833 --> 00:43:26,916
but that's all it is.
752
00:43:27,000 --> 00:43:28,600
I can understand her being afraid of me,
753
00:43:28,666 --> 00:43:30,017
but she shouldn't be scared of you, Frank.
754
00:43:30,041 --> 00:43:31,041
No, well...
755
00:43:31,125 --> 00:43:33,375
And then she hears about me
in the papers sometimes...
756
00:43:33,458 --> 00:43:34,708
- Really?
- Yeah.
757
00:43:34,791 --> 00:43:36,958
You gotta be close to your kids, Frank.
758
00:43:37,041 --> 00:43:37,916
I am. I am.
759
00:43:38,000 --> 00:43:39,541
You're blessed to have them.
760
00:43:39,625 --> 00:43:41,708
I mean, Carrie and I can't have kids.
I told you.
761
00:43:41,791 --> 00:43:44,458
But you're blessed. You're blessed.
762
00:43:44,541 --> 00:43:46,184
Call her. Call her. Tell her to come over.
763
00:43:46,208 --> 00:43:48,416
Hey. Sweetheart. Peggy. Come here.
764
00:43:48,500 --> 00:43:49,500
Come here.
765
00:43:55,125 --> 00:43:57,045
- Come here.
- [Russell] Come over by Uncle Russ.
766
00:43:58,083 --> 00:43:59,916
- How are you?
- Good.
767
00:44:00,791 --> 00:44:03,791
Do you know why
God made the sky so high?
768
00:44:05,041 --> 00:44:06,416
No.
769
00:44:06,500 --> 00:44:09,375
So that the little birdies
don't bunk their head on it
770
00:44:09,458 --> 00:44:10,958
when they're flying around.
771
00:44:11,625 --> 00:44:13,625
- [Frank chuckles]
- Isn't that cute? [chuckles]
772
00:44:13,708 --> 00:44:15,250
A little joke. Huh?
773
00:44:15,333 --> 00:44:16,708
[Frank] Isn't that funny?
774
00:44:16,791 --> 00:44:18,142
[Russell] You want some candy
or something?
775
00:44:18,166 --> 00:44:19,500
[Peggy] No.
776
00:44:19,583 --> 00:44:21,708
No, you guys don't want any candy.
777
00:44:23,291 --> 00:44:25,583
There's nothing I could do for you?
778
00:44:25,666 --> 00:44:26,791
No.
779
00:44:26,875 --> 00:44:28,875
Well, if there is,
you let Uncle Russell know.
780
00:44:28,958 --> 00:44:30,000
[Peggy] Okay.
781
00:44:30,083 --> 00:44:31,541
Go back. Have some fun.
782
00:44:34,375 --> 00:44:35,500
You see what I mean?
783
00:44:35,583 --> 00:44:37,333
You see that feeling I get?
784
00:44:37,416 --> 00:44:39,458
She's just...
She's shy, that's all.
785
00:44:39,541 --> 00:44:41,000
She... She don't mean nothing.
786
00:44:41,083 --> 00:44:44,125
[Russell] Sometimes,
when the parents get divorced,
787
00:44:44,208 --> 00:44:47,000
the kids get all confused,
and then they get resentful
788
00:44:47,083 --> 00:44:48,875
and they don't know who to take it out on,
789
00:44:48,958 --> 00:44:50,416
or, you know, which side, or...
790
00:44:50,500 --> 00:44:51,500
[Frank] No, you're right.
791
00:44:51,541 --> 00:44:53,583
I'm lucky in that way because
792
00:44:53,666 --> 00:44:56,666
Reenie and Mary,
they get along like gangbusters,
793
00:44:56,750 --> 00:44:59,375
so the kids go back and forth
with no problem.
794
00:44:59,458 --> 00:45:01,375
Keep your family close.
Keep an eye on that.
795
00:45:01,458 --> 00:45:03,333
Anyway, I'm just telling you, you know.
796
00:45:03,416 --> 00:45:05,625
I mean, I'm... I'm just lucky.
797
00:45:06,541 --> 00:45:07,708
Yeah.
798
00:45:10,291 --> 00:45:12,375
How's it going with the union?
799
00:45:12,458 --> 00:45:13,958
The union's the best in the world.
800
00:45:14,041 --> 00:45:15,841
- You like it, huh?
- Yeah, well, it's just...
801
00:45:15,916 --> 00:45:19,083
I mean, I wish I had something
more steady, but...
802
00:45:19,166 --> 00:45:20,333
Yeah, it's...
803
00:45:20,416 --> 00:45:22,583
- How about organizing?
- Yeah.
804
00:45:22,666 --> 00:45:24,375
- I would like to do that. But...
- Yeah?
805
00:45:24,458 --> 00:45:26,208
...there's a long line.
806
00:45:26,291 --> 00:45:28,375
- A long waiting list, if you will.
- Yeah.
807
00:45:29,500 --> 00:45:32,875
Well, a friend of ours
is having a little trouble.
808
00:45:32,958 --> 00:45:35,208
- Friend at the top.
- Who's that?
809
00:45:36,166 --> 00:45:37,041
The top.
810
00:45:37,125 --> 00:45:38,458
Hoffa?
811
00:45:38,541 --> 00:45:39,541
Yeah.
812
00:45:40,416 --> 00:45:42,208
I heard the other day
813
00:45:42,291 --> 00:45:44,833
that some guys
tried to pipe him because of
814
00:45:44,916 --> 00:45:46,416
- a workman's comp case.
- Yeah.
815
00:45:46,500 --> 00:45:49,250
Yeah, I heard
he beat the shit out of them.
816
00:45:49,333 --> 00:45:51,173
Yeah, but how long
is he gonna keep doing that?
817
00:45:51,208 --> 00:45:52,351
Things are gonna keep happening.
818
00:45:52,375 --> 00:45:54,500
He needs somebody
he can trust around him.
819
00:45:54,583 --> 00:45:56,625
Somebody to be with him all the time.
820
00:45:56,708 --> 00:45:57,750
Yeah.
821
00:45:58,750 --> 00:46:00,583
[phone rings]
822
00:46:01,458 --> 00:46:03,018
[Skinny] Let me put McGee on the phone.
823
00:46:05,000 --> 00:46:06,000
Hello.
824
00:46:06,958 --> 00:46:08,708
Hiya, my friend. How are you?
825
00:46:09,541 --> 00:46:12,875
Listen, I got that kid
I was talking to you about here.
826
00:46:12,958 --> 00:46:16,041
I'm gonna put him on the phone,
let you talk to him, okay?
827
00:46:16,125 --> 00:46:17,166
All right.
828
00:46:19,250 --> 00:46:20,458
Hello.
829
00:46:20,541 --> 00:46:22,041
- Is that Frank?
- Yes.
830
00:46:22,125 --> 00:46:24,250
Hiya, Frank. This is Jimmy Hoffa.
831
00:46:24,333 --> 00:46:25,875
Yeah, yeah. Glad to meet you.
832
00:46:25,958 --> 00:46:28,958
Well, glad to meet you, too,
even if it's over the phone.
833
00:46:30,791 --> 00:46:32,666
I heard you paint houses.
834
00:46:33,291 --> 00:46:35,791
Yes. Yes, sir, I... I do. I do.
835
00:46:35,875 --> 00:46:37,041
And I, uh...
836
00:46:37,125 --> 00:46:39,000
I also do my own carpentry.
837
00:46:39,083 --> 00:46:40,916
Oh! I'm glad to hear that.
838
00:46:41,666 --> 00:46:43,375
I understand you're a brother of mine.
839
00:46:43,458 --> 00:46:46,625
Yes, sir. Local 107. Since 1947.
840
00:46:46,708 --> 00:46:48,458
Yeah! You know, uh,
841
00:46:48,541 --> 00:46:50,375
our friend speaks very highly of you.
842
00:46:50,458 --> 00:46:52,583
[Frank] Well, thank you.
843
00:46:52,666 --> 00:46:56,333
- He's not an easy man to please.
- Well, I do my best.
844
00:46:56,416 --> 00:46:57,958
Well, you know, there's a situation...
845
00:46:58,041 --> 00:47:02,250
[Frank] Nowadays, young people,
they don't know who Jimmy Hoffa was.
846
00:47:02,333 --> 00:47:04,083
They don't have a clue.
847
00:47:04,166 --> 00:47:06,875
I mean, maybe they know
that he disappeared or something,
848
00:47:06,958 --> 00:47:08,791
but that's about it.
849
00:47:08,875 --> 00:47:10,791
But back then, there wasn't nobody
850
00:47:10,875 --> 00:47:14,375
in this country who didn't know
who Jimmy Hoffa was.
851
00:47:14,458 --> 00:47:15,666
- God bless, Jimmy.
- Oh!
852
00:47:15,750 --> 00:47:17,708
Everything you've done,
you're a real gentleman.
853
00:47:17,791 --> 00:47:18,958
That's good.
854
00:47:19,041 --> 00:47:22,166
[Frank] In the '50s,
he was as big as Elvis.
855
00:47:22,250 --> 00:47:24,833
In the '60s, he was like the Beatles.
856
00:47:25,416 --> 00:47:26,601
Next to the president, he was like
857
00:47:26,625 --> 00:47:29,333
the most powerful man in the country.
Bar none.
858
00:47:29,416 --> 00:47:31,166
If you got it,
859
00:47:31,250 --> 00:47:33,458
a truck brought it to you.
860
00:47:33,541 --> 00:47:34,916
[crowd applauding]
861
00:47:35,000 --> 00:47:38,125
If you got your food, your clothing,
862
00:47:38,208 --> 00:47:41,375
your medicine,
if you got fuel for your homes,
863
00:47:41,458 --> 00:47:43,291
fuel for your industries,
864
00:47:44,083 --> 00:47:46,041
a truck brought it to them!
865
00:47:46,125 --> 00:47:48,125
[all cheering and applauding]
866
00:47:48,208 --> 00:47:51,250
The day our trucks stop,
867
00:47:51,333 --> 00:47:52,958
America stops!
868
00:47:53,041 --> 00:47:54,458
[all cheering and applauding]
869
00:47:55,750 --> 00:47:57,226
[Jimmy over phone]
Well, there's a situation
870
00:47:57,250 --> 00:48:00,083
going on now, Frank,
that needs to be attended to.
871
00:48:00,166 --> 00:48:02,250
You know,
they're trying to tear the union apart.
872
00:48:02,958 --> 00:48:06,375
Big business and the government
working together, trying to pull us down.
873
00:48:06,458 --> 00:48:08,338
[over microphone] Big business
is on the attack!
874
00:48:08,416 --> 00:48:10,666
They're coming! They're coming hard
875
00:48:10,750 --> 00:48:12,041
and they're coming fast!
876
00:48:12,125 --> 00:48:16,458
Big business and the government
are trying to sow the seeds of dissent
877
00:48:16,541 --> 00:48:18,250
among our ranks,
878
00:48:18,333 --> 00:48:21,750
at a time when we need unity!
879
00:48:21,833 --> 00:48:24,000
We need solidarity!
880
00:48:24,083 --> 00:48:26,458
- [all cheer]
- I want to write it in the sky.
881
00:48:27,125 --> 00:48:28,458
Solidarity!
882
00:48:29,625 --> 00:48:31,166
Solidarity!
883
00:48:32,625 --> 00:48:34,125
Solidarity!
884
00:48:34,208 --> 00:48:36,291
[over phone] You wanna be
a part of this fight?
885
00:48:36,375 --> 00:48:37,666
Yes, I do, sir.
886
00:48:37,750 --> 00:48:40,291
Would you like to be
a part of this history?
887
00:48:40,375 --> 00:48:41,458
Yes, I would.
888
00:48:42,291 --> 00:48:45,000
Whatever you need me to do,
I'm available.
889
00:48:45,083 --> 00:48:46,666
Can you come to Chicago tomorrow?
890
00:48:46,750 --> 00:48:47,958
Yes, I can, sir.
891
00:48:48,041 --> 00:48:49,241
All right, then. See you then.
892
00:48:54,166 --> 00:48:56,583
- He likes to talk, don't he?
- Yeah.
893
00:49:01,250 --> 00:49:03,458
Thought I was talking to General Patton.
894
00:49:08,083 --> 00:49:11,416
[Joey] You know, Frank,
the only reason why you're here,
895
00:49:11,500 --> 00:49:13,375
the Seafarers Union,
they're signing up
896
00:49:13,458 --> 00:49:16,166
the same non-union cab drivers
897
00:49:16,250 --> 00:49:17,791
as we want to do.
898
00:49:17,875 --> 00:49:20,041
Nobody knows who you are
899
00:49:20,125 --> 00:49:23,333
and nobody knows
what the fuck you're doing here. Okay?
900
00:49:23,416 --> 00:49:25,125
- Yeah.
- You and I know why you're here.
901
00:49:25,208 --> 00:49:27,958
We gotta be able to sign these drivers up
902
00:49:28,041 --> 00:49:31,166
so Paul Hall doesn't get 'em
for his fucking union.
903
00:49:31,250 --> 00:49:33,583
For some reason, lesbians.
904
00:49:33,666 --> 00:49:35,583
Most of these drivers
are fucking lesbians.
905
00:49:35,666 --> 00:49:37,625
I have no reason why.
906
00:49:37,708 --> 00:49:41,416
Paul Hall's running around saying
that he's gonna get a better contract
907
00:49:41,500 --> 00:49:43,291
than our boy fucking Jimmy.
908
00:49:43,375 --> 00:49:45,541
He's a cocksucker. Yeah.
909
00:49:45,625 --> 00:49:49,625
Jimmy has Mayor fucking Daley
in his pocket.
910
00:49:49,708 --> 00:49:52,166
The cops are okay
with whatever the fuck we do.
911
00:49:52,250 --> 00:49:54,500
They're not gonna help us
push these cars in,
912
00:49:54,583 --> 00:49:57,458
but they certainly are not gonna
let anybody fucking stop us.
913
00:49:57,541 --> 00:49:58,541
Okay?
914
00:49:59,958 --> 00:50:02,500
[blues music playing]
915
00:50:05,625 --> 00:50:06,708
[men grunting]
916
00:50:18,916 --> 00:50:20,875
[Joey] Come on! All of you guys.
Come on!
917
00:50:20,958 --> 00:50:23,333
Let's get this fucking thing in there.
Watch yourself!
918
00:50:25,666 --> 00:50:27,833
This is a lot of work.
919
00:50:27,916 --> 00:50:29,351
Yeah, you ever think of using candy?
920
00:50:29,375 --> 00:50:31,083
- What?
- Candy.
921
00:50:31,166 --> 00:50:33,125
What the fuck is candy?
922
00:50:37,958 --> 00:50:39,958
[Joey] Hey, Lou, open the fucking gate.
923
00:50:40,041 --> 00:50:41,708
[Lou] I got it. I got it.
924
00:50:41,791 --> 00:50:43,833
[Joey] Here, you take the gas.
925
00:51:00,500 --> 00:51:02,416
[Joey] Frank, there's one thing
about Jimmy.
926
00:51:02,500 --> 00:51:04,250
Don't ever make him wait.
927
00:51:04,333 --> 00:51:06,833
If you make a meeting with him,
you get there on time.
928
00:51:06,916 --> 00:51:08,208
Better yet, get there early.
929
00:51:08,291 --> 00:51:09,833
I can't stress this enough.
930
00:51:09,916 --> 00:51:13,208
His problem is that time is of essence.
931
00:51:13,291 --> 00:51:15,125
And that's the important thing.
932
00:51:15,208 --> 00:51:17,541
I gotta tell you one more thing.
Jimmy doesn't drink.
933
00:51:18,375 --> 00:51:20,642
Yeah. The head of the largest
trucking union in the world,
934
00:51:20,666 --> 00:51:21,500
he don't drink.
935
00:51:21,583 --> 00:51:22,958
The worst part about it is,
936
00:51:23,041 --> 00:51:25,166
he doesn't allow anybody
to drink around him.
937
00:51:25,250 --> 00:51:26,875
[laughing]
938
00:51:28,666 --> 00:51:29,750
[scoffs]
939
00:51:30,333 --> 00:51:31,833
Another thing about him,
940
00:51:31,916 --> 00:51:34,500
Jimmy hates fucking watermelon.
941
00:51:34,583 --> 00:51:35,791
[laughing]
942
00:51:37,500 --> 00:51:39,083
But we're gonna like watermelon.
943
00:51:39,875 --> 00:51:41,791
Jimmy, you shoulda seen it,
944
00:51:41,875 --> 00:51:44,250
sinking in the water.
[imitates bubbling]
945
00:51:44,333 --> 00:51:46,708
One by one.
I bet you, when they woke up
946
00:51:46,791 --> 00:51:49,333
the next morning,
those fucking cab drivers,
947
00:51:49,416 --> 00:51:50,833
they went to look for their cabs,
948
00:51:50,916 --> 00:51:52,392
they didn't know what the fuck hit 'em.
949
00:51:52,416 --> 00:51:53,458
[laughing]
950
00:51:53,541 --> 00:51:54,958
That's a great idea, Joey.
951
00:51:55,041 --> 00:51:56,250
Great idea.
952
00:51:56,333 --> 00:51:58,291
Well, it wasn't my idea.
953
00:51:58,958 --> 00:52:01,416
My man Frank. It was his idea. [laughs]
954
00:52:01,500 --> 00:52:03,000
Let me tell you something.
955
00:52:03,083 --> 00:52:05,875
Frank hit that pier,
he took over the pier.
956
00:52:05,958 --> 00:52:08,041
Whatever he told them to do,
whatever he said,
957
00:52:08,125 --> 00:52:09,291
they did it, you know.
958
00:52:10,583 --> 00:52:14,041
I never seen a guy walk
through a crowd like he does.
959
00:52:14,125 --> 00:52:15,434
He doesn't touch a fucking person!
960
00:52:15,458 --> 00:52:16,791
Everybody gets out of the way.
961
00:52:16,875 --> 00:52:18,666
I'm not kidding you. I swear.
962
00:52:18,750 --> 00:52:21,083
Guys he never met in his life.
You know, it was like...
963
00:52:21,166 --> 00:52:23,000
like Moses. Remember Moses?
964
00:52:23,083 --> 00:52:25,125
When he walked into the ocean,
the sea,
965
00:52:25,208 --> 00:52:27,250
whatever the fuck it was,
and it opened up!
966
00:52:27,333 --> 00:52:30,416
That's him. I'm telling you.
Jimmy, he's got it.
967
00:52:30,500 --> 00:52:31,666
So, uh, what do you think?
968
00:52:31,750 --> 00:52:33,541
You need him
a couple of days more?
969
00:52:33,625 --> 00:52:36,250
Yeah, we gotta clear up
a few dribs and drabs.
970
00:52:36,333 --> 00:52:37,875
[munching]
971
00:52:38,875 --> 00:52:40,583
You guys sure like watermelon.
972
00:52:40,666 --> 00:52:42,166
Want a bite?
973
00:52:42,250 --> 00:52:44,708
- Not on your life.
- [both laughing]
974
00:52:45,458 --> 00:52:47,708
You were there. You saw it firsthand.
975
00:52:47,791 --> 00:52:49,708
Those guys ain't union.
976
00:52:49,791 --> 00:52:53,791
They're like Nazi collaborators,
operating behind the lines.
977
00:52:53,875 --> 00:52:56,500
- You know. You were in the war.
- I sure do.
978
00:52:56,958 --> 00:53:01,916
In a war,
you go from point A to point B.
979
00:53:02,666 --> 00:53:04,291
Sometimes,
980
00:53:04,375 --> 00:53:07,250
you spill a little beer along the way.
981
00:53:09,333 --> 00:53:11,000
That philosophy make sense to you?
982
00:53:11,083 --> 00:53:12,125
Sure does.
983
00:53:13,208 --> 00:53:14,291
Good.
984
00:53:21,875 --> 00:53:22,875
[light switch clicks]
985
00:53:31,166 --> 00:53:33,250
[Frank] Jimmy, he didn't make me
stay in his suite
986
00:53:33,333 --> 00:53:34,750
because he liked me.
987
00:53:35,333 --> 00:53:37,416
He made me stay with him
because he didn't want me
988
00:53:37,500 --> 00:53:39,708
registering in my name at the hotel.
989
00:53:41,041 --> 00:53:43,875
This way, there was no proof
I was even in Chicago.
990
00:53:53,750 --> 00:53:56,041
Come on, Jimmy, you're way behind.
991
00:53:56,125 --> 00:53:57,666
[Jimmy] Nothing stops her.
992
00:53:57,750 --> 00:54:00,250
[Frank] After Chicago,
Jimmy and I got close.
993
00:54:00,333 --> 00:54:01,500
The wives hit it off.
994
00:54:02,125 --> 00:54:03,875
And with Jimmy and Josephine's kids
995
00:54:03,958 --> 00:54:05,750
mostly grown up and out of the house,
996
00:54:05,833 --> 00:54:07,666
they got a kick out of our kids too.
997
00:54:07,750 --> 00:54:09,458
Jimmy, Peggy, let's get a picture.
998
00:54:09,541 --> 00:54:10,791
[Jimmy] Oh. Yes. Come on.
999
00:54:10,875 --> 00:54:12,250
[Frank] Especially Peggy.
1000
00:54:12,333 --> 00:54:15,250
She and Jimmy,
they fell for each other right away.
1001
00:54:15,333 --> 00:54:16,333
[camera shutter clicks]
1002
00:54:16,375 --> 00:54:19,583
You know what I like even better
than getting my picture took?
1003
00:54:19,666 --> 00:54:20,666
What?
1004
00:54:22,541 --> 00:54:24,250
Surprise!
1005
00:54:24,875 --> 00:54:25,750
Peggy!
1006
00:54:25,833 --> 00:54:27,916
[Frank] To Peggy, Jimmy wasn't like Russ,
1007
00:54:28,000 --> 00:54:29,791
or Skinny or even me.
1008
00:54:29,875 --> 00:54:33,083
Sorry, everybody.
This is just for Peggy and I.
1009
00:54:33,166 --> 00:54:35,208
[Frank] For one thing,
Jimmy didn't have a nickname
1010
00:54:35,291 --> 00:54:37,625
like "The Razor," or "The Hunchback,"
1011
00:54:37,708 --> 00:54:39,833
or "The Weasel," or "Whispers."
1012
00:54:39,916 --> 00:54:41,833
So what happened to "Thank you"?
1013
00:54:41,916 --> 00:54:43,416
- Thank you!
- Oh!
1014
00:54:43,500 --> 00:54:46,166
[Frank] And also, to her,
he was helping people.
1015
00:54:46,250 --> 00:54:49,041
He was helping them
make more money, live better lives.
1016
00:54:49,125 --> 00:54:51,875
He wasn't stomping on somebody's hand.
1017
00:54:53,458 --> 00:54:55,958
"'If you have it,
a truck brought it to you."
1018
00:54:56,041 --> 00:54:57,583
This is what Mr. Hoffa says.
1019
00:54:57,666 --> 00:55:00,125
He's the president of the Teamsters Union
1020
00:55:00,208 --> 00:55:02,250
with over a million members.
1021
00:55:02,333 --> 00:55:05,208
They all support him
because they have steady jobs,
1022
00:55:05,291 --> 00:55:07,958
great pay and a pension
for when they retire.
1023
00:55:09,333 --> 00:55:10,958
[Frank] The Teamster Pension Fund
1024
00:55:11,041 --> 00:55:13,000
had eight billion dollars in it.
1025
00:55:13,083 --> 00:55:16,750
And Jimmy had complete control
over every bit of it.
1026
00:55:16,833 --> 00:55:19,416
[Jake] Isn't this
a beautiful presentation?
1027
00:55:19,500 --> 00:55:22,000
I mean, a bridge loan is really
all I'm asking, Jimmy.
1028
00:55:22,583 --> 00:55:25,250
I'm not gonna piss away
my members' pension dough
1029
00:55:25,333 --> 00:55:26,583
on something too risky.
1030
00:55:26,666 --> 00:55:28,500
This is not a risk, Jimmy.
1031
00:55:28,583 --> 00:55:30,833
I got Minsky's Follies.
1032
00:55:30,916 --> 00:55:33,291
I got the first topless act on the Strip.
1033
00:55:33,375 --> 00:55:34,851
I'm telling you, we're booming in there.
1034
00:55:34,875 --> 00:55:36,017
I can't get the drinks out...
1035
00:55:36,041 --> 00:55:37,666
Just asking for a golf course.
1036
00:55:37,750 --> 00:55:39,142
You know you never lost a dime with me.
1037
00:55:39,166 --> 00:55:41,125
Jimmy, we'd really just appreciate
1038
00:55:41,208 --> 00:55:42,892
whatever you could do
to help Jake along here.
1039
00:55:42,916 --> 00:55:45,416
One-five is all I need
for a completion bond.
1040
00:55:47,958 --> 00:55:50,625
Okay. Okay. Go to the bank.
1041
00:55:50,708 --> 00:55:51,833
[Jake] Thank you.
1042
00:55:51,916 --> 00:55:53,017
It's gonna be a big success.
1043
00:55:53,041 --> 00:55:55,000
Thank you, Jimmy. You're a prince.
1044
00:55:55,083 --> 00:55:57,083
- You're a mensch.
- [Jimmy] Yeah, I'm a mensch.
1045
00:56:05,333 --> 00:56:07,666
[Peggy] And, because of Mr. Hoffa,
1046
00:56:07,750 --> 00:56:10,750
workers have medical insurance
for when they get sick,
1047
00:56:10,833 --> 00:56:14,750
and know when they retire,
they're not going to go hungry.
1048
00:56:16,208 --> 00:56:18,000
[Frank] There was
so much paperwork back then
1049
00:56:18,083 --> 00:56:19,916
that Jimmy had to use
an insurance company
1050
00:56:20,000 --> 00:56:23,666
that was run by this kid, Allen Dorfman,
to work out the loans.
1051
00:56:23,750 --> 00:56:25,166
No, no, nothing for nothing.
1052
00:56:25,250 --> 00:56:27,375
Next time,
try asking a little bit fucking nicer.
1053
00:56:32,458 --> 00:56:34,750
And? And? How'd it go?
1054
00:56:34,833 --> 00:56:37,416
It was a little touch and go
for a little bit.
1055
00:56:37,500 --> 00:56:39,041
- But at the end, fine.
- Good.
1056
00:56:39,125 --> 00:56:40,434
[Frank] It was Russ who got Jimmy
1057
00:56:40,458 --> 00:56:42,208
to give guys like Gottlieb the loans,
1058
00:56:42,291 --> 00:56:44,958
and, you know,
he would get like 10% of that.
1059
00:56:45,041 --> 00:56:47,500
Or whatever, you know. Maybe more.
1060
00:56:47,583 --> 00:56:50,916
Listen, you tell Marteduzzo
from me that I appreciate it.
1061
00:56:51,000 --> 00:56:52,500
And everybody's gonna appreciate it.
1062
00:56:52,583 --> 00:56:53,458
It's a good thing.
1063
00:56:53,541 --> 00:56:54,541
Okay. I'll do that.
1064
00:56:54,583 --> 00:56:56,583
[Frank] Back then,
you couldn't go to regular banks
1065
00:56:56,625 --> 00:56:58,291
because the money was for gambling.
1066
00:56:58,375 --> 00:57:00,958
God's truth, that's what it was.
I'm serious. You couldn't.
1067
00:57:01,041 --> 00:57:02,833
So the Mob, what did they do?
1068
00:57:02,916 --> 00:57:04,708
They went to the Teamsters
for the money.
1069
00:57:04,791 --> 00:57:06,583
It was the Teamsters that stepped in
1070
00:57:06,666 --> 00:57:08,541
and lent the money that built Las Vegas.
1071
00:57:08,625 --> 00:57:10,375
- This is the mahogany...
- Don't, Billy.
1072
00:57:10,458 --> 00:57:11,767
- Don't touch the stuff.
- I won't.
1073
00:57:11,791 --> 00:57:13,250
- Just go where you gotta go.
- Okay.
1074
00:57:13,333 --> 00:57:15,916
[Frank] There was more business
than anybody could handle.
1075
00:57:16,500 --> 00:57:18,291
So Jimmy had to shove
some of the deals
1076
00:57:18,375 --> 00:57:19,916
off on to his wife Jo,
1077
00:57:20,000 --> 00:57:22,166
who had no idea she had 22%
1078
00:57:22,250 --> 00:57:24,916
of a Florida land deal
called "Sun Valley,"
1079
00:57:25,000 --> 00:57:26,625
some charter fishing boats,
1080
00:57:26,708 --> 00:57:28,916
and a ski lodge with its own mountain.
1081
00:57:34,041 --> 00:57:37,583
One of Jimmy's clients
was Sam "Momo" Giancana,
1082
00:57:37,666 --> 00:57:40,208
who was friends with the Kennedys
from back when Jack's father
1083
00:57:40,291 --> 00:57:42,166
made his fortune with the Italians
1084
00:57:42,250 --> 00:57:44,333
as a bootlegger during Prohibition.
1085
00:57:44,416 --> 00:57:48,083
Momo, Sinatra hung out together
with the Kennedys.
1086
00:57:49,083 --> 00:57:51,208
Momo and Kennedy,
1087
00:57:51,291 --> 00:57:53,625
believe it or not,
even had the same girlfriend.
1088
00:57:53,708 --> 00:57:55,750
Together. At the same time.
1089
00:57:56,291 --> 00:57:57,416
Talk about crazy.
1090
00:57:58,291 --> 00:58:00,458
So it was easy for the Mob
to help Joe Kennedy
1091
00:58:00,541 --> 00:58:03,041
get his son elected president.
That was easy.
1092
00:58:03,666 --> 00:58:05,500
They just punched up the vote a little
1093
00:58:05,583 --> 00:58:08,041
to make sure that he won in Illinois.
1094
00:58:11,625 --> 00:58:13,291
In exchange for that,
1095
00:58:13,375 --> 00:58:16,666
the new president was supposedly
gonna get Castro out of Cuba
1096
00:58:16,750 --> 00:58:19,333
so our guys could get their casinos back,
1097
00:58:19,416 --> 00:58:21,416
and race tracks, and shrimp boats,
1098
00:58:21,500 --> 00:58:22,860
and everything else that they had,
1099
00:58:22,916 --> 00:58:25,291
and owned down there from Havana back.
1100
00:58:25,375 --> 00:58:27,291
But that... that didn't happen.
1101
00:58:34,750 --> 00:58:38,333
The Italians wanted Kennedy
the Irishman for president,
1102
00:58:38,416 --> 00:58:40,375
and that's what they got.
1103
00:58:42,000 --> 00:58:45,250
[Jimmy] Get used to it,
because we're gonna be seeing it 24/7.
1104
00:58:45,333 --> 00:58:46,875
Son of a bitch!
1105
00:58:46,958 --> 00:58:48,000
Goddamn Kennedys.
1106
00:58:48,083 --> 00:58:49,517
I'm looking at the goddamn Kennedys.
1107
00:58:49,541 --> 00:58:51,500
Jimmy, the kids. Language.
1108
00:58:51,583 --> 00:58:53,458
Oh, what difference does it make?
1109
00:58:53,541 --> 00:58:55,181
I mean, they gotta learn sooner or later.
1110
00:58:55,208 --> 00:58:56,958
We're going to war with these people.
1111
00:58:57,041 --> 00:58:58,166
War!
1112
00:58:59,083 --> 00:59:00,958
If I said it once,
I said it a thousand times,
1113
00:59:01,041 --> 00:59:02,791
I don't care they're Irish.
1114
00:59:03,458 --> 00:59:05,000
I don't care they're Catholic.
1115
00:59:05,083 --> 00:59:08,458
If there's one person
you can't trust in this life,
1116
00:59:08,541 --> 00:59:10,041
it's millionaires' kids.
1117
00:59:10,125 --> 00:59:11,916
- You're right, Jimmy.
- [Jimmy grumbles]
1118
00:59:12,000 --> 00:59:14,625
Especially that little son of a bitch.
1119
00:59:16,958 --> 00:59:18,375
Are you saying you don't remember
1120
00:59:18,458 --> 00:59:20,458
doing any favors for Johnny Dio,
1121
00:59:20,541 --> 00:59:22,416
or you don't remember
the conversation?
1122
00:59:23,666 --> 00:59:26,875
I'm saying,
to the best of my recollection,
1123
00:59:27,458 --> 00:59:29,875
I must recall on my memory,
1124
00:59:29,958 --> 00:59:31,833
I cannot remember.
1125
00:59:34,208 --> 00:59:36,958
Then where did this $20,000 come from?
1126
00:59:38,791 --> 00:59:40,000
Individuals.
1127
00:59:41,250 --> 00:59:42,833
Which individuals, Mr. Hoffa?
1128
00:59:43,750 --> 00:59:44,750
Uh...
1129
00:59:45,291 --> 00:59:50,166
Off hand, that particular amount of money
I borrowed,
1130
00:59:50,250 --> 00:59:52,750
I don't know at this particular moment.
1131
00:59:53,666 --> 00:59:58,500
But the record of my loans,
which I requested, I have,
1132
00:59:58,583 --> 01:00:00,875
and out of all the moneys I loaned
1133
01:00:00,958 --> 01:00:04,833
during this period of time
I went into these ventures.
1134
01:00:10,875 --> 01:00:12,375
Those goddamn Kennedys,
1135
01:00:12,458 --> 01:00:13,875
they get what they want!
1136
01:00:13,958 --> 01:00:15,000
Jimmy. Jimmy, the kids.
1137
01:00:15,083 --> 01:00:16,833
Him and all the bullshit problems
1138
01:00:16,916 --> 01:00:18,708
- he put me through already.
- Jimmy.
1139
01:00:18,791 --> 01:00:20,976
[Jimmy] I gotta go.
You don't expect me to look at this.
1140
01:00:21,000 --> 01:00:22,375
No, I don't.
1141
01:00:23,166 --> 01:00:24,791
- Whoa!
- [Frank] For guys like Russ,
1142
01:00:24,875 --> 01:00:26,291
it couldn't have been better.
1143
01:00:26,375 --> 01:00:27,458
I mean, Russ,
1144
01:00:27,541 --> 01:00:30,958
oh, yeah, he did his part
for getting Kennedy elected,
1145
01:00:31,041 --> 01:00:31,958
that's for sure.
1146
01:00:32,041 --> 01:00:33,517
What are you doing?
I told you to put it...
1147
01:00:33,541 --> 01:00:35,021
I told you to put them on every pole.
1148
01:00:35,083 --> 01:00:35,958
You're still walking around.
1149
01:00:36,041 --> 01:00:37,309
[Frank] So what's the first thing
1150
01:00:37,333 --> 01:00:40,250
that Jack Kennedy does
to thank Chicago for all their help?
1151
01:00:41,166 --> 01:00:43,500
He puts his shitass brother in there,
1152
01:00:43,583 --> 01:00:44,833
that little prep school punk,
1153
01:00:44,916 --> 01:00:47,333
and he winds up making him
attorney general.
1154
01:00:47,416 --> 01:00:49,125
[gasps] Oh!
1155
01:00:50,125 --> 01:00:52,083
And what's the first thing Bobby does?
1156
01:00:52,166 --> 01:00:54,041
He goes after not just Jimmy,
1157
01:00:54,125 --> 01:00:56,708
which in a way you could understand.
1158
01:00:56,791 --> 01:00:58,625
I mean, Jimmy hated the Kennedys so much
1159
01:00:58,708 --> 01:01:01,458
he gave Nixon $500,000 in Teamster cash.
1160
01:01:01,541 --> 01:01:04,250
But Bobby also goes after Giancana,
1161
01:01:04,333 --> 01:01:07,625
Marcello, Trafficante,
and all the other guys
1162
01:01:07,708 --> 01:01:10,666
who put his brother in the White House
in the first place.
1163
01:01:12,875 --> 01:01:14,125
What's that about?
1164
01:01:14,208 --> 01:01:15,291
Frank.
1165
01:01:15,375 --> 01:01:17,041
- Oh, thank you.
- Merry Christmas.
1166
01:01:17,125 --> 01:01:18,250
Am I missing something?
1167
01:01:19,041 --> 01:01:20,291
[Frank] Thank you, Carrie.
1168
01:01:24,375 --> 01:01:26,375
- [Carrie] That's gorgeous.
- Beautiful.
1169
01:01:27,375 --> 01:01:29,958
Wear it in the best of health.
We love you.
1170
01:01:30,625 --> 01:01:33,083
Okay, now this one is for Peggy
1171
01:01:33,166 --> 01:01:35,916
from Uncle Russell.
Merry Christmas, my love.
1172
01:01:36,750 --> 01:01:38,458
Oh, look at those.
1173
01:01:38,541 --> 01:01:39,583
[Carrie gasps]
1174
01:01:40,375 --> 01:01:42,041
So nice!
1175
01:01:42,125 --> 01:01:43,833
I heard you like to skate.
1176
01:01:45,416 --> 01:01:46,666
What do you say?
1177
01:01:48,541 --> 01:01:49,541
Thank you.
1178
01:01:49,625 --> 01:01:52,083
[Carrie] Now me and Uncle Russell
could take you ice skating.
1179
01:01:52,166 --> 01:01:56,000
I think Santa Claus left you
a little something extra in there too.
1180
01:01:58,166 --> 01:01:59,583
[women exclaiming]
1181
01:02:00,791 --> 01:02:02,791
[Frank] What do you say
to Uncle Russell?
1182
01:02:04,458 --> 01:02:06,083
What do you say?
1183
01:02:07,083 --> 01:02:08,333
Huh?
1184
01:02:08,416 --> 01:02:09,875
Frank, it's all right.
1185
01:02:10,500 --> 01:02:13,041
She said thank you once.
That's enough.
1186
01:02:16,125 --> 01:02:18,958
[Frank] With Bobby as attorney general,
I mean, they were all over us.
1187
01:02:19,041 --> 01:02:21,125
I mean, we couldn't talk on the phone
1188
01:02:21,208 --> 01:02:23,083
because we knew it was being bugged.
1189
01:02:23,166 --> 01:02:24,976
You couldn't do nothing.
You couldn't go nowhere.
1190
01:02:25,000 --> 01:02:26,250
You couldn't do anything.
1191
01:02:26,333 --> 01:02:28,625
It was a bad, bad, bad situation.
1192
01:02:28,708 --> 01:02:30,750
And then Jimmy... Forget it.
1193
01:02:30,833 --> 01:02:33,416
Bobby, now as attorney general,
he has the power
1194
01:02:33,500 --> 01:02:35,583
to send anybody to jail,
and no question about it.
1195
01:02:35,666 --> 01:02:38,125
And Jimmy was at the top
of Bobby's hit list.
1196
01:02:38,208 --> 01:02:40,875
He even set up
a special "Get Hoffa Squad,"
1197
01:02:40,958 --> 01:02:42,791
where he had his own guys from the FBI,
1198
01:02:42,875 --> 01:02:44,625
the IRS working 'round the clock.
1199
01:02:44,708 --> 01:02:47,791
Their only job
was to put Jimmy Hoffa in jail.
1200
01:02:47,875 --> 01:02:49,195
I'm serious. That's all they did.
1201
01:02:52,000 --> 01:02:56,041
[Jimmy] I am sitting in a room
full of fuckin' idiots.
1202
01:02:57,666 --> 01:03:00,125
You dumb motherfuckers!
1203
01:03:00,208 --> 01:03:01,833
You know what you did?
1204
01:03:01,916 --> 01:03:04,333
You take Johnny O'Rourke's kid
1205
01:03:05,041 --> 01:03:06,583
and you put him on
1206
01:03:06,666 --> 01:03:08,875
as general organizer,
1207
01:03:09,666 --> 01:03:12,375
pay him 36 fucking grand,
1208
01:03:12,458 --> 01:03:14,458
at the same time,
1209
01:03:15,583 --> 01:03:19,500
you let him sell insurance
to his fucking father's...
1210
01:03:28,250 --> 01:03:30,375
to his fucking father's...
1211
01:03:31,166 --> 01:03:34,916
to his fucking father's locals!
1212
01:03:35,000 --> 01:03:36,000
Damn it!
1213
01:03:37,666 --> 01:03:39,375
How do you do that?
1214
01:03:41,000 --> 01:03:42,833
How stupid can you be?
1215
01:03:45,500 --> 01:03:48,000
That fucking cocksucker Kennedy
1216
01:03:48,083 --> 01:03:51,541
has got his nose up my ass
everywhere I go!
1217
01:03:51,625 --> 01:03:53,500
You don't know
that they're hounding me?
1218
01:03:53,583 --> 01:03:55,000
They're looking at everything I do.
1219
01:03:55,083 --> 01:03:57,458
And you let this happen in public!
1220
01:03:58,500 --> 01:03:59,833
You're giving it to him!
1221
01:03:59,916 --> 01:04:01,916
I'm going to jail. You understand?
1222
01:04:02,833 --> 01:04:04,958
I'm going to prison because of you,
1223
01:04:05,041 --> 01:04:07,291
you dumb motherfuckers.
1224
01:04:07,375 --> 01:04:09,750
This is what you wanted.
You wanted to put me in jail.
1225
01:04:09,833 --> 01:04:11,708
Tell me now so I can kill you right here.
1226
01:04:11,791 --> 01:04:12,791
Right here!
1227
01:04:18,625 --> 01:04:19,458
Where're you going?
1228
01:04:19,541 --> 01:04:20,458
What do you mean,
where am I going?
1229
01:04:20,541 --> 01:04:22,101
I fucking quit, that's where I'm going.
1230
01:04:22,125 --> 01:04:23,208
What are you quitting for?
1231
01:04:23,291 --> 01:04:25,375
You gonna call me a motherfucker?
1232
01:04:25,458 --> 01:04:27,434
You can talk to them like that,
you can't talk to me like that.
1233
01:04:27,458 --> 01:04:29,583
Frank. No! That didn't apply to you.
What are you...
1234
01:04:29,666 --> 01:04:30,666
- Didn't apply?
- No!
1235
01:04:30,750 --> 01:04:32,267
Then you gotta let me know
it didn't apply to me.
1236
01:04:32,291 --> 01:04:35,041
- I'm standing right there.
- I didn't even see you standing there!
1237
01:04:35,125 --> 01:04:36,625
I was standing right there, Jimmy.
1238
01:04:36,708 --> 01:04:37,875
What are you talking about?
1239
01:04:37,958 --> 01:04:40,125
But it didn't apply to you!
What else can I say?
1240
01:04:40,208 --> 01:04:41,500
[sputtering]
1241
01:04:42,125 --> 01:04:44,416
You got a problem, you pull me aside.
1242
01:04:44,500 --> 01:04:46,767
You don't insult me
and then you say it didn't apply to me.
1243
01:04:46,791 --> 01:04:49,017
How am I gonna put you aside?
I didn't even see you there.
1244
01:04:49,041 --> 01:04:51,958
Oh, come on, Frank,
you know me better than that.
1245
01:04:52,041 --> 01:04:53,875
You just know me better than that.
1246
01:04:53,958 --> 01:04:55,166
Please.
1247
01:04:55,250 --> 01:04:57,375
Come on. It's gonna be all right.
1248
01:04:57,458 --> 01:04:59,333
It's gonna be all right. Come on.
1249
01:04:59,416 --> 01:05:01,434
Come on, why would I ever
say anything like that to you?
1250
01:05:01,458 --> 01:05:02,684
[Frank] You gotta control these people.
1251
01:05:02,708 --> 01:05:04,351
I'm controlling everything.
Don't worry about it.
1252
01:05:04,375 --> 01:05:06,958
But certainly, certainly, I... you know.
1253
01:05:07,833 --> 01:05:09,916
Come on. Okay, guys, get out of here now.
1254
01:05:10,541 --> 01:05:13,625
[Frank sputters] I mean, I don't know how
Jimmy is running the fucking union.
1255
01:05:13,708 --> 01:05:16,208
Between Bobby and the FBI
up his ass all the time,
1256
01:05:16,291 --> 01:05:17,875
he's going fucking crazy.
1257
01:05:18,666 --> 01:05:21,291
Tell Jimmy I'm sorry for his troubles.
1258
01:05:21,375 --> 01:05:23,791
The old-timers know the Old Man.
They'll talk to him.
1259
01:05:23,875 --> 01:05:25,958
At some point,
they'll straighten it out for him.
1260
01:05:26,041 --> 01:05:27,333
Yeah, but he can't understand,
1261
01:05:27,416 --> 01:05:29,697
and I gotta be honest with you,
I don't understand either,
1262
01:05:29,750 --> 01:05:31,851
how youse could help get
those two fucking Kennedy pricks
1263
01:05:31,875 --> 01:05:33,041
elected in the first place.
1264
01:05:33,125 --> 01:05:34,965
It don't make no sense to him,
that's for sure.
1265
01:05:35,000 --> 01:05:37,125
He doesn't have to understand everything.
1266
01:05:37,208 --> 01:05:39,458
You know what I'm talking about.
Sometimes it's better.
1267
01:05:39,541 --> 01:05:40,791
Well...
1268
01:05:40,875 --> 01:05:43,125
When I see him like that,
I don't, you know,
1269
01:05:43,208 --> 01:05:44,750
I... I'm tryin' to... I feel bad.
1270
01:05:44,833 --> 01:05:46,958
I wanna help him in some way.
1271
01:05:47,041 --> 01:05:49,083
- [stammers]
- Listen, he's too emotional.
1272
01:05:49,166 --> 01:05:51,250
Like some guy who's always
rushing, rushing
1273
01:05:51,333 --> 01:05:54,208
all over the place
and they miss the big picture.
1274
01:05:54,291 --> 01:05:56,250
Like Cuba.
1275
01:05:58,083 --> 01:06:01,041
Getting us back into casinos.
1276
01:06:01,125 --> 01:06:03,500
Getting us back into Havana.
1277
01:06:03,583 --> 01:06:06,583
Like getting rid
of that fucking Castro prick.
1278
01:06:10,041 --> 01:06:12,541
The old-timers spoke to the Old Man.
1279
01:06:12,625 --> 01:06:15,958
The Old Man talked to his son Jack,
and he told him,
1280
01:06:16,041 --> 01:06:18,625
"Don't forget who the fuck he owes."
1281
01:06:20,583 --> 01:06:23,250
He knows who the fuck he owes.
1282
01:06:24,666 --> 01:06:26,625
So I want you
1283
01:06:26,708 --> 01:06:30,208
to go down to a place
called Milestone Hauling.
1284
01:06:31,666 --> 01:06:33,875
There's a guy named Phil.
1285
01:06:33,958 --> 01:06:35,833
He's gonna give you a rig.
1286
01:06:38,625 --> 01:06:40,250
[engine starting]
1287
01:06:42,958 --> 01:06:45,583
You drive the rig down to Baltimore
1288
01:06:45,666 --> 01:06:47,375
to a concrete plant.
1289
01:06:47,458 --> 01:06:48,791
It's on Eastern Avenue.
1290
01:06:48,875 --> 01:06:51,458
It's the only one on the street.
You can't miss it.
1291
01:06:55,875 --> 01:06:57,458
A guy's gonna meet you there.
1292
01:06:57,541 --> 01:06:59,750
A fairy named Ferrie.
1293
01:07:00,875 --> 01:07:03,166
Just pull it forward and then back it in.
1294
01:07:12,250 --> 01:07:13,791
[men shout indistinctly]
1295
01:07:14,500 --> 01:07:15,625
[man] Let's go, let's go.
1296
01:07:19,416 --> 01:07:20,541
[air brake engages]
1297
01:07:21,666 --> 01:07:23,041
[indistinct chatter]
1298
01:07:24,625 --> 01:07:26,416
[Russell] You'll pick up some things.
1299
01:07:27,125 --> 01:07:29,916
He'll give you some paperwork
in case you get stopped.
1300
01:07:40,583 --> 01:07:42,416
You drive the truck down to Florida.
1301
01:07:43,458 --> 01:07:45,500
A dog track outside Jacksonville.
1302
01:07:47,625 --> 01:07:48,625
You leave it there.
1303
01:07:49,708 --> 01:07:53,791
A guy with big ears named Hunt
will meet you there.
1304
01:07:55,000 --> 01:07:58,250
He's gonna give you a car
to drive back to Philly.
1305
01:08:11,750 --> 01:08:13,291
What are you looking at?
1306
01:08:13,375 --> 01:08:14,833
You looking at my ears?
1307
01:08:16,625 --> 01:08:17,541
Sorry?
1308
01:08:17,625 --> 01:08:19,041
My ears.
1309
01:08:19,125 --> 01:08:21,083
- Are you looking at my ears?
- Your ears?
1310
01:08:22,166 --> 01:08:23,166
No.
1311
01:08:24,416 --> 01:08:27,083
I had an operation,
so there's no need for anyone
1312
01:08:27,166 --> 01:08:28,625
looking at my ears anymore.
1313
01:08:28,708 --> 01:08:30,916
Yeah, well, I ain't looking at your ears.
1314
01:08:31,000 --> 01:08:32,000
Right.
1315
01:08:32,500 --> 01:08:33,916
[keys jingling]
1316
01:08:34,416 --> 01:08:36,208
Get out of here. Go on.
1317
01:08:40,041 --> 01:08:41,208
[indistinct chatter]
1318
01:08:45,166 --> 01:08:46,500
[speaking Spanish]
1319
01:08:47,083 --> 01:08:48,208
[car engine starts]
1320
01:08:49,791 --> 01:08:51,166
[men speaking Spanish]
1321
01:08:57,250 --> 01:08:59,291
[reporter on TV]
...unfolded in the Bay of Pigs.
1322
01:08:59,375 --> 01:09:00,958
Nothing went as planned.
1323
01:09:01,041 --> 01:09:02,375
Paratroopers were unable
1324
01:09:02,458 --> 01:09:04,625
to blow up roadways
leading to the beach area.
1325
01:09:04,708 --> 01:09:06,708
Castro raced toward the scene.
1326
01:09:06,791 --> 01:09:09,267
The underground might have blown up
the roads but it knew nothing.
1327
01:09:09,291 --> 01:09:12,083
Soon, Castro had artillery
firing on the beachhead.
1328
01:09:12,166 --> 01:09:13,833
His planes destroyed invading ships
1329
01:09:13,916 --> 01:09:16,250
carrying a brigade of men
and vital ammunition.
1330
01:09:16,333 --> 01:09:18,083
The beachhead could not be enlarged
1331
01:09:18,166 --> 01:09:20,625
and paratroopers were soon
trying to fight their way back
1332
01:09:20,708 --> 01:09:23,833
to the small section of the shore
where the invaders were pinned down.
1333
01:09:23,916 --> 01:09:26,833
1,500 men had been dumped
on a shore without air cover
1334
01:09:26,916 --> 01:09:28,625
or protective fire from ships.
1335
01:09:28,708 --> 01:09:31,208
Castro had to wait
only until they ran out of ammunition
1336
01:09:31,291 --> 01:09:32,750
before mopping them up.
1337
01:09:32,833 --> 01:09:36,333
Later, Castro was to strut around
the invasion area with newsmen,
1338
01:09:36,416 --> 01:09:38,500
and expound on the errors
that had been made.
1339
01:09:38,583 --> 01:09:40,166
He had ample material.
1340
01:09:40,250 --> 01:09:43,041
The United States, already humiliated,
1341
01:09:43,125 --> 01:09:45,833
stood condemned
by most of the countries of the world.
1342
01:09:45,916 --> 01:09:46,833
[Jimmy] Ah, shit!
1343
01:09:46,916 --> 01:09:49,833
Just as I predicted. They fuck up Cuba,
1344
01:09:50,916 --> 01:09:53,083
Boobie starts coming after me
and the union.
1345
01:09:53,875 --> 01:09:55,916
He's looking for some cheap publicity.
1346
01:09:56,000 --> 01:09:57,875
That's all it is.
That's what he's doing.
1347
01:09:57,958 --> 01:09:59,434
Okay.
Well, it's all gonna blow over, Jimmy.
1348
01:09:59,458 --> 01:10:01,958
No, it's not gonna blow over.
How's it gonna blow over?
1349
01:10:02,041 --> 01:10:03,875
They're never gonna forget
1350
01:10:03,958 --> 01:10:07,250
- that I gave money to Nixon!
- Calm down. Jimmy, please.
1351
01:10:07,333 --> 01:10:08,416
We're gonna handle this.
1352
01:10:08,500 --> 01:10:11,416
Couple of the old-timers,
they're gonna get to Old Man Kennedy now.
1353
01:10:11,500 --> 01:10:13,184
Okay? They're gonna get to him.
He's a little sick, but...
1354
01:10:13,208 --> 01:10:14,375
- Sick?
- Yeah. But...
1355
01:10:14,458 --> 01:10:17,208
He had a fucking stroke.
That's not sick.
1356
01:10:17,291 --> 01:10:19,666
That's you're...
you're close to the grave, is what.
1357
01:10:19,750 --> 01:10:21,708
He's turning into a fucking eggplant.
1358
01:10:21,791 --> 01:10:24,000
Okay. Well, you can't blame
anybody for that. That's...
1359
01:10:24,083 --> 01:10:25,392
I'm not looking to blame anybody.
1360
01:10:25,416 --> 01:10:27,750
But if there's any blame going around,
it's the Kennedys.
1361
01:10:27,833 --> 01:10:29,833
His kids killed him. Let me tell you that.
1362
01:10:29,916 --> 01:10:32,458
He's not dead, but he's going.
He's going.
1363
01:10:32,541 --> 01:10:35,500
They killed him.
They'd give anybody a heart attack.
1364
01:10:46,166 --> 01:10:49,208
[Fidel Castro delivering a speech
in Spanish on TV]
1365
01:10:49,291 --> 01:10:50,750
[crowd on TV cheering]
1366
01:11:10,291 --> 01:11:11,416
Where are you going?
1367
01:11:12,416 --> 01:11:13,416
I'm going to work.
1368
01:11:14,708 --> 01:11:15,958
Go back to sleep.
1369
01:11:26,541 --> 01:11:28,000
[car engine starts]
1370
01:11:31,041 --> 01:11:33,125
[big band jazz music playing]
1371
01:12:05,208 --> 01:12:08,041
[Jimmy] All I can say is that,
we will not stop.
1372
01:12:08,125 --> 01:12:10,500
Because we've been
doing that for 50 years!
1373
01:12:10,583 --> 01:12:11,916
[crowd cheers]
1374
01:12:12,000 --> 01:12:13,541
What good does it do?
1375
01:12:13,625 --> 01:12:16,875
Let the lawyers...
Let the lawyers drive a truck.
1376
01:12:16,958 --> 01:12:19,833
They need their pencils
and papers and their ink pads.
1377
01:12:19,916 --> 01:12:21,583
[cheering]
1378
01:12:21,666 --> 01:12:24,000
That's... That's a whole other story.
1379
01:12:24,083 --> 01:12:25,916
But we're gonna get through this.
1380
01:12:26,000 --> 01:12:28,916
We're gonna get through
this legal bullshit
1381
01:12:29,000 --> 01:12:31,375
and garbage they're throwing at us.
1382
01:12:31,458 --> 01:12:33,833
We're gonna get through it because
1383
01:12:33,916 --> 01:12:36,625
"Boobie" Kennedy wants something,
that doesn't mean
1384
01:12:36,708 --> 01:12:38,559
- the rich boy is gonna get it.
- [crowd laughing]
1385
01:12:38,583 --> 01:12:40,750
- You understand what I'm saying?
- [crowd cheering]
1386
01:12:40,833 --> 01:12:43,083
I don't care what he wants.
He's not gonna get it!
1387
01:12:43,166 --> 01:12:44,916
[crowd cheering]
1388
01:12:45,541 --> 01:12:48,625
He's not gonna get it because
1389
01:12:48,708 --> 01:12:52,291
we are the biggest and best,
1390
01:12:52,375 --> 01:12:55,125
and most honest union
1391
01:12:55,208 --> 01:12:56,958
- in this country!
- [crowd cheering]
1392
01:12:57,041 --> 01:12:58,083
Yeah, that's right.
1393
01:12:58,166 --> 01:12:59,500
I waited for that!
1394
01:13:04,583 --> 01:13:07,958
And you know the operative word
I'm talking about here.
1395
01:13:08,041 --> 01:13:10,125
- Solidarity.
- [crowd] Yeah!
1396
01:13:10,208 --> 01:13:12,250
And it works. It works for all of us.
1397
01:13:12,333 --> 01:13:16,625
And it works for our friend here,
Frank Fitzsimmons!
1398
01:13:16,708 --> 01:13:18,750
- [crowd cheering]
- Frank Fitzsimmons here,
1399
01:13:18,833 --> 01:13:22,041
my executive vice president.
1400
01:13:22,125 --> 01:13:25,375
If there's anyone that can do
this job, it's this man here.
1401
01:13:25,458 --> 01:13:28,083
And with him at my back,
1402
01:13:28,166 --> 01:13:30,166
where are we gonna go but up!
1403
01:13:30,250 --> 01:13:31,750
[all cheering]
1404
01:13:31,833 --> 01:13:33,375
Is that right, Fitz?
1405
01:13:33,458 --> 01:13:35,291
All the way, Jimmy!
1406
01:13:35,375 --> 01:13:38,125
[crowd chanting] Hoffa! Hoffa! Hoffa!
1407
01:13:38,208 --> 01:13:40,458
Hoffa! Hoffa! Hoffa!
1408
01:13:40,541 --> 01:13:43,083
Hoffa! Hoffa! Hoffa!
1409
01:13:43,166 --> 01:13:45,583
Hoffa! Hoffa! Hoffa!
1410
01:13:45,666 --> 01:13:47,958
Hoffa! Hoffa! Hoffa!
1411
01:13:48,041 --> 01:13:49,791
Hoffa! Hoffa! Hoffa!
1412
01:13:49,875 --> 01:13:52,000
A union man!
1413
01:13:52,083 --> 01:13:53,500
[all cheering]
1414
01:13:54,166 --> 01:13:56,041
[Jimmy] You know, I felt they liked Fitz.
1415
01:13:56,125 --> 01:13:57,375
No two ways about it.
1416
01:13:57,458 --> 01:13:59,750
Yeah, you gave Fitz some buildup.
1417
01:13:59,833 --> 01:14:01,166
I mean, I hope he deserves it.
1418
01:14:03,166 --> 01:14:04,958
Why? What's wrong with Fitz?
1419
01:14:06,583 --> 01:14:08,625
I don't know.
I don't want to knock the guy,
1420
01:14:08,708 --> 01:14:09,791
but I... I don't know.
1421
01:14:09,875 --> 01:14:12,041
Well, you're not knocking him.
Just tell me...
1422
01:14:12,125 --> 01:14:13,791
Tell me what you feel.
1423
01:14:14,500 --> 01:14:16,375
I mean, he's a loyal guy, I'm sure.
1424
01:14:17,041 --> 01:14:18,666
Uh, he's a nice guy,
1425
01:14:18,750 --> 01:14:21,000
but he ain't that sharp.
He ain't that smart.
1426
01:14:21,083 --> 01:14:22,208
And he's also like a...
1427
01:14:22,291 --> 01:14:24,208
He plays a lot of fucking golf,
you know.
1428
01:14:24,291 --> 01:14:25,416
He plays golf?
1429
01:14:26,208 --> 01:14:28,291
So what?
That's what you want from a number two.
1430
01:14:28,375 --> 01:14:30,375
You don't want somebody too smart.
1431
01:14:30,458 --> 01:14:33,583
You want a nice guy.
People like him, you know.
1432
01:14:33,666 --> 01:14:35,541
Not dumb, but somebody,
1433
01:14:35,625 --> 01:14:37,059
you know you can have
walking behind you
1434
01:14:37,083 --> 01:14:39,083
without getting knifed.
1435
01:14:39,166 --> 01:14:41,791
- Well, I hope you're right.
- I'm always right.
1436
01:14:41,875 --> 01:14:44,833
I can sleep like a babe with Fitz.
1437
01:14:46,375 --> 01:14:48,583
It's the Little Guy I have to worry about.
1438
01:14:48,666 --> 01:14:50,208
You know what I'm saying.
1439
01:14:50,291 --> 01:14:51,291
- [Frank] Yeah.
- Yeah.
1440
01:14:51,333 --> 01:14:52,416
The Little Guy.
1441
01:14:52,500 --> 01:14:53,875
- That's my worry.
- Yeah.
1442
01:14:55,541 --> 01:14:56,916
That son of a bitch.
1443
01:14:58,541 --> 01:14:59,458
What's the matter?
1444
01:14:59,541 --> 01:15:01,458
Nothing. Nothing. You're right.
1445
01:15:01,541 --> 01:15:03,458
I'm right. Yeah.
1446
01:15:04,250 --> 01:15:06,267
- You're not perplexed, are you?
- Not at all. Not at all.
1447
01:15:06,291 --> 01:15:09,791
I mean, I told you how I felt about Fitz.
Pro. You know.
1448
01:15:09,875 --> 01:15:11,500
Yeah. Good, because sometimes I feel
1449
01:15:11,583 --> 01:15:14,541
I'm the only one
who sees right through that cocksucker.
1450
01:15:14,625 --> 01:15:15,892
[man singing]
♪ So let's raise a glass... ♪
1451
01:15:15,916 --> 01:15:17,596
- [Frank] He's a bad guy.
- He's a bad guy.
1452
01:15:18,625 --> 01:15:21,041
[man continues singing]
♪ To the greatest guy ♪
1453
01:15:21,125 --> 01:15:22,166
[guitar playing]
1454
01:15:22,250 --> 01:15:26,958
♪ 560 is lucky enough to ever have ♪
1455
01:15:28,458 --> 01:15:31,333
♪ You're our boy ♪
1456
01:15:31,416 --> 01:15:32,791
♪ Tony Pro ♪
1457
01:15:32,875 --> 01:15:34,500
[crowd cheering]
1458
01:15:34,583 --> 01:15:36,666
♪ We're all yours ♪
1459
01:15:36,750 --> 01:15:37,750
[imperceptible]
1460
01:15:39,000 --> 01:15:41,708
[Frank] The Little Guy
was Tony Provenzano.
1461
01:15:41,791 --> 01:15:44,291
They called him Tony Pro.
1462
01:15:44,375 --> 01:15:46,958
He was a capo in a big Jersey crew
1463
01:15:47,041 --> 01:15:49,500
and the president of the Local 560
1464
01:15:49,583 --> 01:15:51,166
in Union City, New Jersey.
1465
01:15:51,250 --> 01:15:52,875
[crowd cheering]
1466
01:15:54,083 --> 01:15:55,708
[salsa music playing]
1467
01:16:03,000 --> 01:16:05,333
[man singing] ♪ He's the greatest guy ♪
1468
01:16:06,416 --> 01:16:11,000
♪ 560 is lucky enough to ever have ♪
1469
01:16:11,083 --> 01:16:13,666
[crowd chanting] Tony! Tony! Tony!
1470
01:16:13,750 --> 01:16:16,375
Tony! Tony! Tony!
1471
01:16:16,458 --> 01:16:18,125
Tony! Tony! Tony!
1472
01:16:18,208 --> 01:16:21,541
[Frank] Pro and Jimmy,
they came up together
1473
01:16:21,625 --> 01:16:23,541
and they were close... for a while.
1474
01:16:24,125 --> 01:16:26,333
You turl, you work,
1475
01:16:27,000 --> 01:16:29,458
while the corporation kings
1476
01:16:29,541 --> 01:16:31,583
and princes of industry,
1477
01:16:31,666 --> 01:16:33,666
with their vast expense accounts
1478
01:16:33,750 --> 01:16:36,291
and salary and luxurous yachts,
1479
01:16:36,375 --> 01:16:39,875
have dedicated themselves
to our destruction.
1480
01:16:39,958 --> 01:16:41,833
- [man] Down on them!
- [applause]
1481
01:16:42,875 --> 01:16:45,666
[Frank] I didn't need nobody
to tell me about Tony Pro.
1482
01:16:45,750 --> 01:16:48,458
Oh, no. What did I need to know?
I knew enough.
1483
01:16:48,541 --> 01:16:50,208
[salsa music continues playing]
1484
01:16:52,750 --> 01:16:55,375
[soft jazz music plays on radio]
1485
01:16:55,458 --> 01:16:58,166
This is a man
who had Sally Bugs strangle
1486
01:16:58,250 --> 01:17:00,333
Tony "Three Fingers" Castellito
1487
01:17:00,416 --> 01:17:04,041
just because Three Fingers
was coming up big in the union.
1488
01:17:04,125 --> 01:17:06,458
And it was his own guy.
It was his own guy.
1489
01:17:06,541 --> 01:17:07,541
[Three Fingers choking]
1490
01:17:08,333 --> 01:17:10,125
[salsa music playing]
1491
01:17:16,875 --> 01:17:18,166
[salsa music continues]
1492
01:17:18,250 --> 01:17:19,541
[Three Fingers groaning]
1493
01:17:23,833 --> 01:17:25,875
[Frank] Tony Pro was so fucking worried
1494
01:17:25,958 --> 01:17:27,500
that this guy was gonna beat him out
1495
01:17:27,583 --> 01:17:29,958
that after he had Sally Bugs
strangle the guy,
1496
01:17:30,041 --> 01:17:33,000
he had Sally stick him
in a fucking tree shredder.
1497
01:17:33,083 --> 01:17:34,750
That way there'd be no competition,
1498
01:17:34,833 --> 01:17:36,000
not even from the grave.
1499
01:17:36,083 --> 01:17:37,458
[Jimmy] He's out of control.
1500
01:17:38,000 --> 01:17:39,958
What are you gonna do
with a person like this?
1501
01:17:40,708 --> 01:17:42,750
He's got a hand in everybody's pocket.
1502
01:17:42,833 --> 01:17:44,333
Shaking down the trucking companies.
1503
01:17:44,416 --> 01:17:45,583
Can you imagine that?
1504
01:17:45,666 --> 01:17:46,958
Threatening people.
1505
01:17:47,041 --> 01:17:49,583
I mean, you know,
threatening people once in a while,
1506
01:17:49,666 --> 01:17:51,083
okay, I understand.
1507
01:17:51,166 --> 01:17:52,291
But all the time?
1508
01:17:53,000 --> 01:17:55,708
It's drawing attention to us,
you understand?
1509
01:17:56,208 --> 01:17:59,041
Guys like that
give the unions a bad name.
1510
01:18:00,500 --> 01:18:01,916
Something's got to be done.
1511
01:18:02,625 --> 01:18:05,208
I mean it.
Something's gotta be done.
1512
01:18:05,916 --> 01:18:07,875
Tony being Tony, uh...
1513
01:18:08,791 --> 01:18:10,458
that ain't... that ain't easy.
We can't...
1514
01:18:10,541 --> 01:18:12,791
I don't mean that. I don't...
1515
01:18:12,875 --> 01:18:14,166
Not... Not that.
1516
01:18:14,250 --> 01:18:15,666
Yeah, I'm just...
1517
01:18:15,750 --> 01:18:17,375
I'm just saying get working guys
1518
01:18:17,458 --> 01:18:19,958
who know the unions,
card-carrying Teamsters,
1519
01:18:20,041 --> 01:18:21,416
like you and me.
1520
01:18:22,083 --> 01:18:23,333
Start running,
1521
01:18:23,416 --> 01:18:24,916
take over some of the locals.
1522
01:18:25,625 --> 01:18:27,333
- What do you think?
- [inhales deeply]
1523
01:18:27,416 --> 01:18:28,916
- He ain't gonna like that.
- Who?
1524
01:18:29,000 --> 01:18:31,125
Fuck him. Who the fuck is he?
1525
01:18:31,208 --> 01:18:32,500
He's a gangster.
1526
01:18:32,583 --> 01:18:34,666
I run the union, I'm the president.
1527
01:18:34,750 --> 01:18:36,125
So, I mean...
1528
01:18:36,208 --> 01:18:39,583
All I need is some guys
who know their ways around.
1529
01:18:40,291 --> 01:18:41,958
Know how to handle themselves, you know.
1530
01:18:42,041 --> 01:18:43,041
That's all.
1531
01:18:44,125 --> 01:18:46,625
That's why I want you to run for president
1532
01:18:46,708 --> 01:18:48,208
of Local 326.
1533
01:18:51,083 --> 01:18:53,708
You're like family to me, Frank.
You know.
1534
01:18:53,791 --> 01:18:55,083
You, Irene,
1535
01:18:55,666 --> 01:18:56,791
the girls.
1536
01:18:56,875 --> 01:18:57,875
The lovely Peggy.
1537
01:18:58,958 --> 01:19:01,000
But that's not why I'm doing this.
1538
01:19:01,083 --> 01:19:03,583
I'm not giving you anything
you didn't earn,
1539
01:19:04,541 --> 01:19:05,583
you didn't deserve.
1540
01:19:07,041 --> 01:19:08,041
What do you think?
1541
01:19:10,000 --> 01:19:13,083
Um, I... I don't know what to say, Jimmy.
1542
01:19:13,166 --> 01:19:15,333
- I mean, um...
- Well, just say you'll do it.
1543
01:19:16,250 --> 01:19:17,750
That's all you got to say.
1544
01:19:18,333 --> 01:19:20,166
Plus, I can guarantee you're gonna win.
1545
01:19:20,250 --> 01:19:21,250
[chuckles]
1546
01:19:21,333 --> 01:19:23,166
Ha! When you run for president
1547
01:19:24,291 --> 01:19:26,708
of 326, you're gonna win.
1548
01:19:28,208 --> 01:19:29,333
I guarantee it.
1549
01:19:30,041 --> 01:19:32,291
Yeah, okay, I'll do it. Yeah.
1550
01:19:33,958 --> 01:19:35,041
You mean it, huh?
1551
01:19:35,125 --> 01:19:37,333
Yeah, yeah. I'm... I'm honored.
1552
01:19:37,416 --> 01:19:40,166
I love you. I just love you, you know.
Come here.
1553
01:19:40,250 --> 01:19:41,833
I love you, man.
1554
01:19:41,916 --> 01:19:43,458
I can't tell ya.
1555
01:19:43,541 --> 01:19:44,416
Oh, gee.
1556
01:19:44,500 --> 01:19:46,125
Oh, this is so good, you know.
1557
01:19:46,208 --> 01:19:48,416
I feel like I can breathe again.
[chuckles]
1558
01:19:48,500 --> 01:19:50,041
It's so funny. I...
1559
01:19:50,125 --> 01:19:51,208
Somehow I...
1560
01:19:52,416 --> 01:19:54,666
I don't know.
I thought you would've said no.
1561
01:19:56,250 --> 01:19:58,250
- Oh, um...
- I'm glad you said yes.
1562
01:19:58,333 --> 01:19:59,333
I mean...
1563
01:20:00,583 --> 01:20:01,625
Frank...
1564
01:20:03,541 --> 01:20:06,625
You never reveal how you feel, you know.
It's hard to tell.
1565
01:20:07,250 --> 01:20:08,833
I'm honored, Jimmy. I don't know...
1566
01:20:08,916 --> 01:20:10,916
It's just I don't know what to... say,
1567
01:20:11,000 --> 01:20:12,250
you know, but I'm honored.
1568
01:20:13,541 --> 01:20:14,791
Well, that's good.
1569
01:20:16,625 --> 01:20:18,125
That makes me feel good.
1570
01:20:19,458 --> 01:20:20,958
Oh, I can breathe.
1571
01:20:22,000 --> 01:20:23,416
That's so great.
1572
01:20:25,083 --> 01:20:26,208
I...
1573
01:20:51,333 --> 01:20:53,083
[blues music playing]
1574
01:20:54,666 --> 01:20:57,625
[Frank] What can I say?
I mean, I owe it all to Jimmy.
1575
01:20:57,708 --> 01:21:01,041
He took me out of a meat truck,
he gave me my start.
1576
01:21:01,125 --> 01:21:04,750
He gave me my first charter.
He gave me my first union.
1577
01:21:05,708 --> 01:21:07,375
- How are ya?
- Hey, how are you?
1578
01:21:07,458 --> 01:21:09,750
Frank Sheeran,
the new president of Union 326.
1579
01:21:09,833 --> 01:21:12,291
- I wanted to introduce myself.
- Nice to meet ya.
1580
01:21:12,916 --> 01:21:14,541
- What's your name?
- My name's Al.
1581
01:21:14,625 --> 01:21:16,375
Al. Nice to meet ya, Al.
1582
01:21:16,458 --> 01:21:18,338
- A little something...
- No, no. Don't need it.
1583
01:21:18,416 --> 01:21:20,250
- Sure?
- Yeah.
1584
01:21:20,333 --> 01:21:21,851
Just came here to say hello,
introduce myself.
1585
01:21:21,875 --> 01:21:23,666
You need anything,
just get in touch with me.
1586
01:21:23,750 --> 01:21:24,750
- Okay? Yeah.
- You sure?
1587
01:21:24,833 --> 01:21:25,833
Thank you.
1588
01:21:25,875 --> 01:21:28,041
[Frank] So, hypothetically,
if they can prove
1589
01:21:28,125 --> 01:21:29,041
that you stole from them,
1590
01:21:29,125 --> 01:21:31,833
what they're gonna want are names, so...
1591
01:21:33,583 --> 01:21:36,833
Would you be willing to give up names
to keep from going to jail?
1592
01:21:37,458 --> 01:21:38,291
No.
1593
01:21:38,375 --> 01:21:41,041
Okay. So you got nothing to worry about.
1594
01:21:41,125 --> 01:21:44,500
- The lawyers will take care of it.
- Thank you, Mr. Sheeran.
1595
01:21:53,666 --> 01:21:57,708
[Frank] The Interstate 80 West
through the rest of Pennsylvania,
1596
01:21:58,208 --> 01:22:02,500
and then we'd go across Ohio
all the way to Toledo,
1597
01:22:02,583 --> 01:22:06,125
and then we'd go 75 North to Detroit.
1598
01:22:07,083 --> 01:22:09,250
And we'd still get there on time.
1599
01:22:12,250 --> 01:22:14,458
[Bill] Your Honor,
my client had been advised by counsel
1600
01:22:14,541 --> 01:22:16,791
that it was perfectly legal for his wife
1601
01:22:16,875 --> 01:22:19,041
to be part owner of a trucking business.
1602
01:22:19,125 --> 01:22:22,291
Still, when the McClellan Committee
challenged its legality,
1603
01:22:22,375 --> 01:22:24,666
she withdrew from the company
immediately.
1604
01:22:24,750 --> 01:22:26,916
That should be the end of the matter.
1605
01:22:27,500 --> 01:22:29,708
There had been not one indictment served
1606
01:22:29,791 --> 01:22:33,041
against my client
in 13 grand jury investigations.
1607
01:22:33,875 --> 01:22:36,750
Your Honor, this is an example of
1608
01:22:36,833 --> 01:22:39,041
a personal vendetta against my client,
1609
01:22:39,125 --> 01:22:42,708
against his family,
by a frustrated Justice Department
1610
01:22:42,791 --> 01:22:44,833
and the attorney general, Robert Kennedy.
1611
01:22:44,916 --> 01:22:46,750
- [men exclaiming]
- [gun clicking]
1612
01:22:47,500 --> 01:22:49,166
- [man] Whoa!
- [Jimmy grunts]
1613
01:22:51,791 --> 01:22:53,083
[man 2] He's got a gun!
1614
01:22:53,791 --> 01:22:54,666
Whoa, whoa, whoa!
1615
01:22:54,750 --> 01:22:56,375
[all clamoring]
1616
01:22:58,166 --> 01:22:59,333
Get that gun out of his hand!
1617
01:23:00,750 --> 01:23:03,083
[clamoring continues]
1618
01:23:03,166 --> 01:23:04,208
Easy, boy.
1619
01:23:09,708 --> 01:23:11,625
That was not a real gun, was it?
1620
01:23:11,708 --> 01:23:13,166
How'd that gun get in?
1621
01:23:13,250 --> 01:23:14,375
How'd it get in here?
1622
01:23:14,458 --> 01:23:16,041
It wasn't my fault!
1623
01:23:16,125 --> 01:23:17,333
I don't know!
1624
01:23:17,416 --> 01:23:18,500
[Jimmy] Oh, my Chuckie!
1625
01:23:18,583 --> 01:23:20,791
Hey, it's my son!
1626
01:23:20,875 --> 01:23:23,083
That's my kid. I raised this kid.
1627
01:23:23,166 --> 01:23:24,916
You see him? You see what he did?
1628
01:23:25,000 --> 01:23:26,333
[all applauding]
1629
01:23:27,541 --> 01:23:28,625
I'll tell you this.
1630
01:23:28,708 --> 01:23:31,791
He shot at me,
and it was like a pellet or something.
1631
01:23:31,875 --> 01:23:33,958
I didn't feel it,
I just felt a little impact,
1632
01:23:34,041 --> 01:23:36,291
like I was shot not even with a BB gun.
1633
01:23:36,375 --> 01:23:38,125
Something even lighter.
1634
01:23:38,208 --> 01:23:39,375
But I charged him.
1635
01:23:39,458 --> 01:23:41,142
I charged him and so did Chuckie,
if you noticed.
1636
01:23:41,166 --> 01:23:42,166
I taught him well.
1637
01:23:42,666 --> 01:23:46,166
You charge a guy,
always charge a guy with a gun.
1638
01:23:46,250 --> 01:23:47,625
With a knife, you run away.
1639
01:23:47,708 --> 01:23:51,083
Run away from a knife.
So you charge with a gun,
1640
01:23:51,166 --> 01:23:52,809
- with a knife, you run.
- [man] That's right.
1641
01:23:52,833 --> 01:23:54,875
- [all cheering]
- Hey! I rhymed!
1642
01:23:55,583 --> 01:23:56,583
[camera flash popping]
1643
01:23:56,666 --> 01:23:59,059
I know it sounds crazy,
but I got a message from a higher power
1644
01:23:59,083 --> 01:24:00,267
telling me to shoot Jimmy Hoffa.
1645
01:24:00,291 --> 01:24:01,166
Come with me.
1646
01:24:01,250 --> 01:24:03,333
A lot of nuts in Nashville, Frank.
1647
01:24:03,416 --> 01:24:05,291
Come on down, Frank.
1648
01:24:05,375 --> 01:24:07,208
Yeah, I got one of them
with me now, you see.
1649
01:24:07,291 --> 01:24:08,541
Get down here, Frank.
1650
01:24:08,625 --> 01:24:10,545
Eddie Partin, you know the guy
from Baton Rouge,
1651
01:24:10,625 --> 01:24:11,541
he's here with me.
1652
01:24:11,625 --> 01:24:12,851
Yeah. Yeah, I'll get right down.
1653
01:24:12,875 --> 01:24:14,625
Out of my way, boys. Come on.
1654
01:24:14,708 --> 01:24:16,041
[indistinct chatter]
1655
01:24:16,125 --> 01:24:17,333
Come on, come on.
1656
01:24:19,000 --> 01:24:20,375
[indistinct chatter]
1657
01:24:20,958 --> 01:24:22,250
Hey.
1658
01:24:22,333 --> 01:24:24,000
[prosecutor] Did Mr. Brennan first say,
1659
01:24:24,083 --> 01:24:25,583
or do you remember him first saying
1660
01:24:25,666 --> 01:24:28,625
something about, say,
"I had to change the deal.
1661
01:24:28,708 --> 01:24:30,833
I have to cut Hoffa in on the new deal"?
1662
01:24:30,916 --> 01:24:33,833
Wasn't that like the chronology
of the whole thing?
1663
01:24:33,916 --> 01:24:36,250
[man] I don't know he changed the deal,
1664
01:24:37,041 --> 01:24:39,541
but it was my understanding
over the telephone that Brennan
1665
01:24:39,625 --> 01:24:41,083
was speaking for himself.
1666
01:24:41,166 --> 01:24:42,892
[Bill] She's an angry woman.
That's an angry woman.
1667
01:24:42,916 --> 01:24:43,958
- [King] Oh.
- [Bill] Yeah.
1668
01:24:44,041 --> 01:24:46,351
- [investigator] She was a teacher I think.
- [Bill] Oh, that's right.
1669
01:24:46,375 --> 01:24:48,059
[investigator] What we're looking at
is this one.
1670
01:24:48,083 --> 01:24:49,375
This one is not approachable.
1671
01:24:49,458 --> 01:24:51,017
[Bill] No, she'd be
a tough nut to crack.
1672
01:24:51,041 --> 01:24:52,517
[King] There's a lot
of family money there.
1673
01:24:52,541 --> 01:24:54,226
[reporter on TV] ...will hail,
stop, and search
1674
01:24:54,250 --> 01:24:56,166
all ships bound for Cuba.
1675
01:24:56,250 --> 01:24:58,083
If the ships' captains do not stop,
1676
01:24:58,166 --> 01:24:59,833
force will be used to stop them.
1677
01:24:59,916 --> 01:25:01,375
If the ships do stop...
1678
01:25:01,458 --> 01:25:03,541
[Bill] See, I think there's an in here...
1679
01:25:03,625 --> 01:25:06,642
[prosecutor] Did you make this statement
to the grand jury? I'll read it for you.
1680
01:25:06,666 --> 01:25:09,791
"Brennan came to me and said words
to the effect he's gonna go ahead..."
1681
01:25:09,875 --> 01:25:11,541
[King] He's got a restaurant.
1682
01:25:11,625 --> 01:25:12,541
Did you look into violations?
1683
01:25:12,625 --> 01:25:14,101
[investigator] Yeah.
I'd rather stick with the women.
1684
01:25:14,125 --> 01:25:16,458
- They're more approachable.
- Jimmy, thank you.
1685
01:25:16,541 --> 01:25:19,666
[reporter on TV] ...in Cuba of operational
medium-range missiles.
1686
01:25:19,750 --> 01:25:21,791
He added that if one
of the missiles is launched,
1687
01:25:21,875 --> 01:25:23,875
it would probably carry a nuclear warhead.
1688
01:25:24,541 --> 01:25:27,375
It could hit any spot
in the southeast United States,
1689
01:25:27,458 --> 01:25:28,791
south of Washington.
1690
01:25:29,333 --> 01:25:31,458
And that we would have no way
of intercepting it
1691
01:25:31,541 --> 01:25:33,500
or issuing a warning about it.
1692
01:25:33,583 --> 01:25:36,541
[investigator] This one's married
to a state trooper named Plechette.
1693
01:25:36,625 --> 01:25:37,875
Ooh, that's good.
1694
01:25:38,708 --> 01:25:39,791
We know anyone?
1695
01:25:39,875 --> 01:25:43,375
[King] Well, yeah,
we got an ex-cop in the Local.
1696
01:25:43,458 --> 01:25:44,583
That's good.
1697
01:25:44,666 --> 01:25:46,916
All our forces
have been put on increased alert.
1698
01:26:08,625 --> 01:26:10,351
[prosecutor] ...came to me
and said words to the effect
1699
01:26:10,375 --> 01:26:13,333
he's gonna go ahead
and set up a company to lease trucks.
1700
01:26:13,416 --> 01:26:16,333
But later, he called me
on the phone and said quote,
1701
01:26:16,416 --> 01:26:20,583
"I gotta change the deal
'cause I gotta cut Hoffa in on the deal."
1702
01:26:20,666 --> 01:26:21,875
Is that accurate, sir?
1703
01:26:21,958 --> 01:26:23,791
[investigator]
This one's another possibility.
1704
01:26:23,875 --> 01:26:25,875
- [Jimmy] Wait.
- Well, she had a boyfriend,
1705
01:26:25,958 --> 01:26:28,250
she's seeing somebody else
while she's married.
1706
01:26:28,333 --> 01:26:30,625
So it could be... It could grab her,
1707
01:26:30,708 --> 01:26:31,809
- hold on to her.
- [Jimmy] Yeah, but...
1708
01:26:31,833 --> 01:26:33,083
[investigator] But this guy,
1709
01:26:33,166 --> 01:26:36,041
the construction business.
He has a couple of violations,
1710
01:26:36,125 --> 01:26:38,583
there's a lien on his house.
1711
01:26:38,666 --> 01:26:40,083
His car is unpaid.
1712
01:26:40,875 --> 01:26:44,000
[Jimmy] That's good. Keep going.
Don't quit while you're ahead.
1713
01:26:51,125 --> 01:26:52,958
Thank you. See you, Big Eddie.
1714
01:26:53,041 --> 01:26:56,083
Do you swear to tell the truth,
the whole truth and nothing but the truth,
1715
01:26:56,166 --> 01:26:58,291
- so help you God?
- [King] I do.
1716
01:27:05,750 --> 01:27:08,500
[prosecutor] Mr. King, you're a member of
1717
01:27:08,583 --> 01:27:11,833
the International Brotherhood of
Teamsters, is that correct, sir?
1718
01:27:11,916 --> 01:27:15,458
I respectfully decline
to answer that under the, uh,
1719
01:27:15,541 --> 01:27:18,291
protection afforded me by the...
1720
01:27:18,375 --> 01:27:19,500
Fifth Amendment.
1721
01:27:19,583 --> 01:27:21,143
I just asked if you're a Teamster, sir.
1722
01:27:21,208 --> 01:27:22,875
I respectfully decline to answer...
1723
01:27:22,958 --> 01:27:24,750
Okay. All right. Fine.
1724
01:27:24,833 --> 01:27:26,750
I'm gonna show you
a photograph, all right?
1725
01:27:26,833 --> 01:27:29,393
- I respectfully decline to answer...
- Wait. Wait. Wait. Wait...
1726
01:27:29,458 --> 01:27:30,498
...under the protection...
1727
01:27:31,000 --> 01:27:32,666
You haven't even seen the photograph yet.
1728
01:27:32,750 --> 01:27:34,625
Look at the photograph, wait a smidge,
1729
01:27:34,708 --> 01:27:37,625
- and then you can...
- I want to avail myself
1730
01:27:37,708 --> 01:27:41,916
of my right under the constitution,
as I understand it.
1731
01:27:42,000 --> 01:27:45,916
- Jim, let him avail himself.
- [prosecutor sputters] Oh, okay.
1732
01:27:52,333 --> 01:27:54,041
- [Jimmy] Oh, yeah.
- [Bill] Mmm.
1733
01:27:54,125 --> 01:27:55,958
That King's the best.
1734
01:27:56,041 --> 01:27:58,500
He's the best. He's a good guy.
1735
01:27:58,583 --> 01:28:00,125
You see him stand up to that jerk?
1736
01:28:00,208 --> 01:28:02,083
[Bill] Yeah, yeah, I know.
He was great.
1737
01:28:02,166 --> 01:28:03,750
I love what he did.
1738
01:28:03,833 --> 01:28:05,916
They tried to get him,
they tried their best.
1739
01:28:06,000 --> 01:28:07,875
- We need more like him.
- [man] Oh, my God!
1740
01:28:09,333 --> 01:28:11,208
[newscaster on TV]
More details just arrived.
1741
01:28:12,833 --> 01:28:15,291
These details are not the same
as previously.
1742
01:28:15,375 --> 01:28:16,958
President Kennedy, shot today,
1743
01:28:17,041 --> 01:28:19,708
just as his motorcade
left downtown Dallas.
1744
01:28:19,791 --> 01:28:20,958
Mrs. Kennedy jumped up
1745
01:28:21,041 --> 01:28:24,125
and grabbed Mr. Kennedy.
She called, "Oh, no!"
1746
01:28:24,208 --> 01:28:25,958
The motorcade sped on.
1747
01:28:26,750 --> 01:28:30,083
United Press says
that the wounds of President Kennedy
1748
01:28:30,166 --> 01:28:32,000
perhaps could be fatal.
1749
01:28:32,083 --> 01:28:33,000
[woman gasps]
1750
01:28:33,083 --> 01:28:35,833
Repeating a bulletin from CBS News.
1751
01:28:35,916 --> 01:28:38,125
President Kennedy has been shot
1752
01:28:38,208 --> 01:28:41,333
by a would-be assassin in Dallas, Texas.
1753
01:28:41,416 --> 01:28:44,291
Stay tuned to CBS News
for further details.
1754
01:28:45,125 --> 01:28:46,125
[woman] What?
1755
01:28:48,833 --> 01:28:50,791
[announcer on TV]
It takes more than an instant
1756
01:28:50,875 --> 01:28:52,958
to make a real cup of coffee.
1757
01:28:53,041 --> 01:28:56,875
That's why Nescafé has come up
with a new kind of coffee.
1758
01:28:56,958 --> 01:29:01,583
It's more than an instant.
It's new Minute Brew Nescafé.
1759
01:29:01,666 --> 01:29:02,666
Anybody can make a...
1760
01:29:02,750 --> 01:29:05,083
[reporter on TV] The flash,
apparently official,
1761
01:29:05,166 --> 01:29:06,958
President Kennedy died
1762
01:29:07,041 --> 01:29:08,875
- at 1:00 p.m...
- [girl sobs]
1763
01:29:08,958 --> 01:29:10,708
...central standard time,
1764
01:29:10,791 --> 01:29:13,583
two o'clock, eastern standard time,
1765
01:29:13,666 --> 01:29:15,666
some 38 minutes ago.
1766
01:29:21,083 --> 01:29:25,541
Vice President Johnson
has left the hospital in Dallas,
1767
01:29:25,625 --> 01:29:29,166
but we do not know, uh,
to where he has proceeded.
1768
01:29:29,250 --> 01:29:33,125
Presumably, he will be taking
the oath of office shortly
1769
01:29:33,208 --> 01:29:37,500
and become the 36th
President of the United States.
1770
01:29:44,166 --> 01:29:45,642
[reporter] Mr. Hoffa,
will you be attending
1771
01:29:45,666 --> 01:29:47,458
the President's funeral?
1772
01:29:47,541 --> 01:29:48,458
I wasn't invited.
1773
01:29:48,541 --> 01:29:51,125
You don't have to be invited.
A million Americans will be there.
1774
01:29:51,208 --> 01:29:52,458
Well...
1775
01:29:52,541 --> 01:29:54,291
I guess I'll have to check my schedule.
1776
01:29:54,375 --> 01:29:57,250
If you were to go and asked to speak,
what would you say?
1777
01:29:57,333 --> 01:29:58,791
I'd say, uh,
1778
01:29:58,875 --> 01:30:01,208
Bobby Kennedy is just another lawyer now.
1779
01:30:06,291 --> 01:30:07,750
Son of a bitch.
1780
01:30:23,375 --> 01:30:24,975
[Jimmy] Good, Eric. Thank you very much.
1781
01:30:29,166 --> 01:30:30,916
[band playing somber music]
1782
01:30:35,166 --> 01:30:36,666
[Frank] Jimmy was right.
1783
01:30:38,000 --> 01:30:39,000
Almost.
1784
01:30:40,666 --> 01:30:42,708
That was the end of it with Bobby.
1785
01:30:43,625 --> 01:30:46,708
So much for him being
the attorney general. That was done.
1786
01:30:50,000 --> 01:30:52,958
Bobby's vendetta was over, with us.
1787
01:30:58,458 --> 01:30:59,958
[judge] Mr. Hoffa,
1788
01:31:00,916 --> 01:31:03,000
you stand here convicted
of having tampered
1789
01:31:03,083 --> 01:31:05,458
with the very soul of this nation.
1790
01:31:05,541 --> 01:31:09,125
[Frank] But there was still
that jury thing in Nashville.
1791
01:31:09,208 --> 01:31:11,333
[judge] The soul of this nation, sir,
1792
01:31:11,416 --> 01:31:14,125
lies in its sacred processes of justice.
1793
01:31:14,666 --> 01:31:16,375
Justice must be done.
1794
01:31:16,458 --> 01:31:19,916
And for your wicked attempts
to corrupt these processes,
1795
01:31:21,208 --> 01:31:23,583
justice will be done on you.
1796
01:31:23,666 --> 01:31:26,041
- [people cheering]
- We got him now.
1797
01:31:26,125 --> 01:31:27,041
We got him.
1798
01:31:27,125 --> 01:31:30,375
Ladies and gentlemen, we did it!
1799
01:31:30,458 --> 01:31:32,375
[all cheering]
1800
01:31:40,375 --> 01:31:41,625
[door opens]
1801
01:31:47,666 --> 01:31:50,416
[Frank] But Jimmy, you know,
he had it all set up.
1802
01:31:50,500 --> 01:31:53,708
Although you knew
it was supposed to look like Fitz
1803
01:31:53,791 --> 01:31:55,666
was the one in charge.
1804
01:31:55,750 --> 01:31:59,041
He gave Fitz his orders
through Bill Bufalino and Allen Dorfman,
1805
01:31:59,125 --> 01:32:00,583
and they ran Jimmy's loans.
1806
01:32:00,666 --> 01:32:03,083
But things are good in here?
Everything is...
1807
01:32:03,166 --> 01:32:04,351
[Jimmy] Everything's terrible.
1808
01:32:04,375 --> 01:32:05,934
You don't sleep at night
'cause you're afraid
1809
01:32:05,958 --> 01:32:07,666
someone's gonna knife you.
1810
01:32:07,750 --> 01:32:09,375
'Cause you look okay. You look okay.
1811
01:32:09,458 --> 01:32:11,791
Where's Fitz? He's late.
1812
01:32:11,875 --> 01:32:14,708
Yeah. Well, we were gonna meet him
in the front. He...
1813
01:32:14,791 --> 01:32:15,934
- [Jimmy] Meet him in the front?
- [door opens]
1814
01:32:15,958 --> 01:32:16,875
[Jimmy] Here he is, here he is.
1815
01:32:16,958 --> 01:32:19,541
Where the hell have you been?
What are you doing here?
1816
01:32:19,625 --> 01:32:21,083
Why did you even come at all, Fitz?
1817
01:32:21,750 --> 01:32:23,059
You know, are you aware you're late?
1818
01:32:23,083 --> 01:32:24,892
That's all I want to know.
Do you know you're late?
1819
01:32:24,916 --> 01:32:27,875
I'm sorry I'm late, Jimmy,
but we got a lot going on.
1820
01:32:27,958 --> 01:32:30,541
I don't wanna hear that.
I wanna hear something concrete,
1821
01:32:30,625 --> 01:32:32,583
I wanna hear something straight on.
1822
01:32:32,666 --> 01:32:35,250
Uh, I'm just gonna ask you
to be a little more patient.
1823
01:32:35,333 --> 01:32:36,583
I think we're gonna have...
1824
01:32:36,666 --> 01:32:38,466
I'm inside here.
I'm not gonna be too patient.
1825
01:32:38,958 --> 01:32:42,125
[Frank] As much as Jimmy
was getting pissed off at Fitz,
1826
01:32:42,208 --> 01:32:44,208
everybody else liked him because
1827
01:32:44,291 --> 01:32:46,226
they could get anything out of him
that they wanted.
1828
01:32:46,250 --> 01:32:48,125
They couldn't do that with Jimmy.
1829
01:32:48,208 --> 01:32:49,458
[club swings]
1830
01:32:49,541 --> 01:32:52,291
That's what happens
when you go away to college.
1831
01:32:52,375 --> 01:32:53,583
How's that?
1832
01:32:53,666 --> 01:32:55,458
["Cry" by Johnnie Ray playing]
1833
01:32:55,541 --> 01:32:57,708
Jimmy's pissed off with Fitz.
1834
01:32:58,250 --> 01:33:01,000
Fitz is okay. We like Fitz.
1835
01:33:01,083 --> 01:33:02,958
I'll tell you what the problem is.
1836
01:33:03,041 --> 01:33:05,041
Jimmy's got that ballbusting Dorfman
1837
01:33:05,125 --> 01:33:08,458
holding up loans that Fitz already okayed.
1838
01:33:09,791 --> 01:33:11,166
I hate that Dorfman.
1839
01:33:11,250 --> 01:33:13,610
- He's such a pain-in-the-ass fucking Jew.
- [pouring drink]
1840
01:33:15,916 --> 01:33:16,916
[sets down bottle]
1841
01:33:16,958 --> 01:33:18,416
What do you want me to do?
1842
01:33:18,958 --> 01:33:21,000
No, not that. Not that.
1843
01:33:22,625 --> 01:33:26,375
What you gotta do is, you know,
put a firecracker up Dorfman's ass.
1844
01:33:27,083 --> 01:33:28,750
Fitz'll get the message.
1845
01:33:29,416 --> 01:33:31,166
He'll get the message.
1846
01:33:31,250 --> 01:33:33,083
I mean,
you can't do it to Fitz because if...
1847
01:33:34,000 --> 01:33:35,083
if you do it to that lush,
1848
01:33:35,166 --> 01:33:37,541
he'll run right to the feds
and screw up everything.
1849
01:33:38,166 --> 01:33:39,416
But Dorfman...
1850
01:33:39,916 --> 01:33:41,708
You gotta do it to Dorfman.
1851
01:33:41,791 --> 01:33:43,083
[glasses clink]
1852
01:33:43,166 --> 01:33:45,125
["Cry" by Johnnie Ray
continues playing]
1853
01:33:48,333 --> 01:33:51,541
♪ If your heartaches ♪
1854
01:33:52,041 --> 01:33:55,583
♪ Seem to hang around ♪
1855
01:33:55,666 --> 01:33:56,666
[gunshots]
1856
01:34:00,541 --> 01:34:02,250
- [tires squealing]
- [music stops]
1857
01:34:09,125 --> 01:34:10,666
[breathing heavily]
1858
01:34:12,500 --> 01:34:19,125
♪ If your heartaches
Seem to hang around ♪
1859
01:34:19,833 --> 01:34:22,166
[Frank] Fitz... Fitz got the message.
1860
01:34:25,416 --> 01:34:29,708
After that, anybody who wanted anything
from the pension fund, they got it.
1861
01:34:31,041 --> 01:34:32,458
[indistinct chatter]
1862
01:34:34,416 --> 01:34:36,791
The thing keeps comin' around.
Keeps comin' around.
1863
01:34:36,875 --> 01:34:38,208
[man 1] What's goin' on?
1864
01:34:38,291 --> 01:34:40,375
- [man 2] Fuck is this?
- [man 3] Who's this guy?
1865
01:34:40,458 --> 01:34:41,583
Who let you in?
1866
01:34:42,333 --> 01:34:43,916
[men groaning]
1867
01:34:44,000 --> 01:34:46,583
Mr. Provenzano.
I'm Agent DiGregorio of the FBI.
1868
01:34:46,666 --> 01:34:48,392
I have a warrant for your arrest.
Please stand.
1869
01:34:48,416 --> 01:34:50,296
- Can I finish my hand?
- No, sir. Please stand.
1870
01:34:50,375 --> 01:34:52,541
[Tony Pro] I had
a bad fucking hand anyway.
1871
01:34:52,625 --> 01:34:53,875
[man 1] Middle of the game.
1872
01:34:54,500 --> 01:34:56,083
[man 2] Join the club. Deal him in.
1873
01:34:56,166 --> 01:34:57,226
[FBI agent] Other arm, please.
1874
01:34:57,250 --> 01:34:59,059
- [Tony Pro] Can I get my bags?
- [FBI agent] No, sir.
1875
01:34:59,083 --> 01:35:01,500
I got nothing in my pocket.
I got fucking shorts on here.
1876
01:35:01,583 --> 01:35:03,458
Look at this penguin over there, huh?
1877
01:35:03,541 --> 01:35:05,583
Hey, Tony, will you get my bags?
1878
01:35:05,666 --> 01:35:06,906
Yeah, I'll get your bags, Tony.
1879
01:35:06,958 --> 01:35:08,750
[man] This is like watchin' TV.
1880
01:35:08,833 --> 01:35:09,875
[men laughing]
1881
01:35:09,958 --> 01:35:13,125
[Frank] They got Pro for extortion
and gave him seven years.
1882
01:35:14,291 --> 01:35:16,375
And they sent him to Lewisburg prison.
1883
01:35:16,458 --> 01:35:17,708
So who does he end up with?
1884
01:35:18,666 --> 01:35:19,958
Jimmy.
1885
01:35:27,541 --> 01:35:28,666
Oh.
1886
01:35:28,750 --> 01:35:30,041
Look at that.
1887
01:35:30,125 --> 01:35:31,791
A work of art.
1888
01:35:32,375 --> 01:35:33,791
Thank you, Pete.
1889
01:35:36,208 --> 01:35:38,000
[footsteps approaching]
1890
01:35:41,708 --> 01:35:44,750
I gotta talk to you about a problem
I got with my pension.
1891
01:35:48,000 --> 01:35:49,000
I know.
1892
01:35:49,875 --> 01:35:50,875
Oh, you know?
1893
01:35:52,125 --> 01:35:53,125
What do you know?
1894
01:35:54,500 --> 01:35:55,833
I know
1895
01:35:55,916 --> 01:35:57,625
you got a million two
1896
01:35:57,708 --> 01:36:00,166
and, uh, there's a problem with it.
1897
01:36:02,416 --> 01:36:04,083
So you'll look into it for me?
1898
01:36:04,791 --> 01:36:07,072
How am I going to look into it?
What am I gonna look into?
1899
01:36:07,916 --> 01:36:09,250
It is what it is.
1900
01:36:09,875 --> 01:36:11,000
Well, what is it?
1901
01:36:11,833 --> 01:36:12,833
You lost it.
1902
01:36:13,291 --> 01:36:16,750
You forfeited it when you came in here.
That's it.
1903
01:36:18,416 --> 01:36:20,333
So is yours forfeited too?
1904
01:36:20,416 --> 01:36:21,416
No.
1905
01:36:23,750 --> 01:36:27,125
Let me get this straight.
So yours is still there,
1906
01:36:27,208 --> 01:36:29,291
your million five, whatever it is,
1907
01:36:29,375 --> 01:36:30,750
but mine's gone?
1908
01:36:31,875 --> 01:36:33,958
Yeah. Mine's still there.
1909
01:36:36,916 --> 01:36:38,458
But we're both sitting here.
1910
01:36:38,541 --> 01:36:40,916
We're both sitting here. That's right.
1911
01:36:41,000 --> 01:36:43,375
Only we're sitting here
for different things.
1912
01:36:44,166 --> 01:36:46,458
You're sitting here for extortion.
1913
01:36:46,541 --> 01:36:48,833
I'm sitting here for fraud.
1914
01:36:49,416 --> 01:36:52,458
- So?
- So? So there's a difference.
1915
01:36:52,541 --> 01:36:53,666
What's the difference?
1916
01:36:56,875 --> 01:36:59,500
I didn't threaten anybody, you did.
1917
01:36:59,583 --> 01:37:01,333
So what? That makes no sense.
1918
01:37:01,416 --> 01:37:02,625
What do you mean? It does.
1919
01:37:02,708 --> 01:37:04,500
No, it doesn't. I don't want a debate.
1920
01:37:04,583 --> 01:37:07,000
- Think about it.
- I'm thinking about it, Jimmy.
1921
01:37:07,083 --> 01:37:08,416
No, don't fuck with me, Jimmy.
1922
01:37:08,500 --> 01:37:09,958
Just do something about it.
1923
01:37:14,875 --> 01:37:16,791
What do you mean,
"do something about it"?
1924
01:37:16,875 --> 01:37:17,791
What am I gonna do?
1925
01:37:17,875 --> 01:37:19,601
Come on,
there's always something you can do.
1926
01:37:19,625 --> 01:37:20,833
No. It's federal law.
1927
01:37:20,916 --> 01:37:22,583
- I don't care.
- You don't care?
1928
01:37:22,666 --> 01:37:24,541
No, you can still do something about it.
1929
01:37:24,625 --> 01:37:26,458
There's nothing I can do.
What can I do?
1930
01:37:26,541 --> 01:37:28,166
You can get my fucking money.
1931
01:37:28,250 --> 01:37:29,166
How?
1932
01:37:29,250 --> 01:37:30,541
- Some other way.
- What way?
1933
01:37:30,625 --> 01:37:32,000
The same way you got your money.
1934
01:37:32,083 --> 01:37:34,125
Shh. Lower your fucking voice.
1935
01:37:35,000 --> 01:37:36,625
You telling me to lower my voice?
1936
01:37:36,708 --> 01:37:37,809
I'm tellin' you to lower
your fucking voice.
1937
01:37:37,833 --> 01:37:39,000
Cocksucker.
1938
01:37:39,083 --> 01:37:40,517
- Don't call me a cocksucker.
- Fuck you.
1939
01:37:40,541 --> 01:37:42,041
Don't you fucking dare.
1940
01:37:43,333 --> 01:37:45,083
Look, you're here for fraud.
1941
01:37:45,166 --> 01:37:46,750
- You stole money.
- I stole money?
1942
01:37:46,833 --> 01:37:47,833
Yeah, I stole money.
1943
01:37:47,916 --> 01:37:49,596
Okay, fine, in a different way, but still,
1944
01:37:50,166 --> 01:37:52,125
I want what I'm fucking owed.
1945
01:37:53,666 --> 01:37:55,333
You people. You people.
1946
01:37:55,416 --> 01:37:56,642
- What did you say?
- Oh, my God!
1947
01:37:56,666 --> 01:37:57,500
What did you say?
1948
01:37:57,583 --> 01:37:59,000
Oh, come on, what I said.
1949
01:37:59,083 --> 01:38:00,500
What the fuck did I say?
1950
01:38:00,583 --> 01:38:01,851
"You people." You said "You people."
1951
01:38:01,875 --> 01:38:03,708
What does that fucking mean,
"You people"?
1952
01:38:03,791 --> 01:38:05,125
I'm done
1953
01:38:05,208 --> 01:38:06,916
talking about this.
1954
01:38:07,583 --> 01:38:09,208
- "You people"?
- I'm done!
1955
01:38:09,291 --> 01:38:11,083
You're done?
I'll rip your fucking head off!
1956
01:38:11,166 --> 01:38:12,916
- Fucking piece of shit!
- [guard] Hey!
1957
01:38:13,000 --> 01:38:14,625
[guard shouting]
1958
01:38:15,458 --> 01:38:16,916
[all shouting]
1959
01:38:17,000 --> 01:38:18,416
I'll fucking kill you!
1960
01:38:18,500 --> 01:38:21,291
I'll fucking kill you. Motherfucker!
1961
01:38:21,375 --> 01:38:22,416
What the fuck...
1962
01:38:22,500 --> 01:38:24,416
[blues music playing]
1963
01:38:27,750 --> 01:38:30,625
Right then, you knew
it was all gonna fall apart.
1964
01:38:31,291 --> 01:38:33,208
[blues music continues playing]
1965
01:38:44,958 --> 01:38:45,833
[gunshot]
1966
01:38:45,916 --> 01:38:47,156
[blues music continues playing]
1967
01:39:00,541 --> 01:39:02,375
[Russell] I can't believe
that crazy bastard
1968
01:39:02,458 --> 01:39:03,708
thought he could do that
1969
01:39:03,791 --> 01:39:06,916
right there at Columbus Circle,
in front of 5,000 people
1970
01:39:07,000 --> 01:39:08,333
and get away with it.
1971
01:39:08,416 --> 01:39:11,208
I can't believe it.
That is not right, Frankie.
1972
01:39:11,291 --> 01:39:12,375
That is not right.
1973
01:39:12,458 --> 01:39:14,958
That is a total piece of shit.
1974
01:39:15,583 --> 01:39:17,541
That's a piece of shit.
1975
01:39:17,625 --> 01:39:19,791
[Frank] There's only one guy
who would have the balls,
1976
01:39:19,875 --> 01:39:22,750
the nerve, the audacity to do that.
1977
01:39:23,583 --> 01:39:24,875
[camera flash bulbs popping]
1978
01:39:24,958 --> 01:39:26,916
[reporters clamoring]
1979
01:39:31,958 --> 01:39:34,916
He was known Downtown
as "Joey the Blond,"
1980
01:39:35,000 --> 01:39:37,666
but everybody,
especially the newspapers,
1981
01:39:37,750 --> 01:39:40,000
called him "Crazy Joe."
1982
01:39:41,041 --> 01:39:41,875
[clerk] ...shall be the truth,
1983
01:39:41,958 --> 01:39:44,875
the whole truth and nothing but the truth,
so help you God?
1984
01:39:44,958 --> 01:39:46,583
- I do.
- [clerk] Be seated.
1985
01:39:49,291 --> 01:39:51,750
Mr. Gallo, do you have
an opening statement?
1986
01:39:53,458 --> 01:39:54,458
Yeah.
1987
01:39:57,250 --> 01:39:59,375
This carpet would be great
for a crap game.
1988
01:39:59,458 --> 01:40:00,458
[crowd chuckles]
1989
01:40:03,541 --> 01:40:05,083
[Frank] Russ was right.
1990
01:40:05,166 --> 01:40:08,086
I mean, who the hell else runs around
with show business people like that,
1991
01:40:08,166 --> 01:40:10,833
getting his picture taken
in the papers all the time,
1992
01:40:10,916 --> 01:40:13,833
drawing attention to himself
and everybody. What is that?
1993
01:40:14,458 --> 01:40:16,958
Who does he think he is, Erroll Flynn?
1994
01:40:17,041 --> 01:40:19,208
He went against
everything and everybody.
1995
01:40:19,291 --> 01:40:20,791
Just didn't give a shit.
1996
01:40:20,875 --> 01:40:23,458
And, growing up,
he kidnapped his own bosses.
1997
01:40:23,541 --> 01:40:25,333
I don't know how he got away with that.
1998
01:40:25,416 --> 01:40:28,375
You don't get away with that.
You do that, you die.
1999
01:40:28,458 --> 01:40:29,541
That simple.
2000
01:40:29,625 --> 01:40:31,083
When he went away to the can,
2001
01:40:31,166 --> 01:40:33,958
he recruited black guys
instead of his own kind.
2002
01:40:34,041 --> 01:40:36,041
And when he got out,
nobody knew what he was doing,
2003
01:40:36,125 --> 01:40:37,184
or who he was doing with it.
2004
01:40:37,208 --> 01:40:39,833
We didn't know what the hell
was going on. Nobody did.
2005
01:40:40,333 --> 01:40:41,916
And if you don't like what he's doing,
2006
01:40:42,000 --> 01:40:43,416
and you say something,
2007
01:40:43,500 --> 01:40:45,333
then you see what happens.
2008
01:40:45,416 --> 01:40:46,416
[gunshot]
2009
01:40:47,791 --> 01:40:49,416
[blues music continues playing]
2010
01:41:13,750 --> 01:41:16,017
[Russell] Who does something like that?
Who does things like that?
2011
01:41:16,041 --> 01:41:17,958
I'll tell you. I'll tell you.
2012
01:41:18,041 --> 01:41:19,166
Sta test e cazzu.
2013
01:41:19,250 --> 01:41:20,708
This disgraziato.
2014
01:41:20,791 --> 01:41:23,166
Him and Oswald. Two of a kind.
2015
01:41:23,250 --> 01:41:25,333
At least in Dallas,
the kids weren't there.
2016
01:41:25,416 --> 01:41:26,791
It was just Jackie.
2017
01:41:26,875 --> 01:41:29,333
[Rickles] Joey, your doctor called.
You died an hour ago.
2018
01:41:29,416 --> 01:41:30,541
[crowd laughing]
2019
01:41:31,125 --> 01:41:32,833
You a Jewish fellow?
2020
01:41:32,916 --> 01:41:35,000
- Would you like to be?
- [crowd laughs]
2021
01:41:35,083 --> 01:41:37,458
Don't worry about the operation.
We don't do that no more.
2022
01:41:37,541 --> 01:41:38,875
We freeze it.
2023
01:41:39,375 --> 01:41:41,000
And you stand there
and don't do anything
2024
01:41:41,083 --> 01:41:43,000
and a Mexican broad
comes over with a wet rock.
2025
01:41:43,083 --> 01:41:44,541
- Thwack!
- [crowd laughs]
2026
01:41:44,625 --> 01:41:46,958
See, it's okay to laugh.
I make fun of everybody.
2027
01:41:47,041 --> 01:41:49,791
That's why God put us on this earth,
to laugh.
2028
01:41:49,875 --> 01:41:51,125
I work everyone.
2029
01:41:51,208 --> 01:41:53,416
I make fun of blacks, I make fun of Jews.
2030
01:41:53,500 --> 01:41:55,750
I work Gypsies, I work Italians.
2031
01:41:55,833 --> 01:41:57,583
Well, [chuckles] not those Italians.
2032
01:41:57,666 --> 01:41:59,416
- [people exclaiming]
- No, no, no, no!
2033
01:41:59,500 --> 01:42:01,916
It's okay, Joey.
I got the money. Don't shoot.
2034
01:42:02,000 --> 01:42:03,916
- [crowd laughing]
- [indistinct chatter]
2035
01:42:04,000 --> 01:42:05,208
[Rickles] I was told today,
2036
01:42:05,291 --> 01:42:07,750
"Be very careful about what you say."
2037
01:42:07,833 --> 01:42:11,000
But, uh, all kidding aside,
happy birthday, Joey.
2038
01:42:11,083 --> 01:42:12,625
[crowd cheering]
2039
01:42:12,708 --> 01:42:15,875
[Rickles toasting
in different languages]
2040
01:42:15,958 --> 01:42:17,541
[indistinct chatter and laughter]
2041
01:42:21,916 --> 01:42:22,916
Hey, Russ.
2042
01:42:24,666 --> 01:42:27,000
Hey. What are you doing with that?
2043
01:42:29,958 --> 01:42:32,166
You really believe
in that bullshit league?
2044
01:42:33,250 --> 01:42:35,041
[Russell] Well, it's not that.
2045
01:42:35,125 --> 01:42:36,333
It's Italian.
2046
01:42:36,416 --> 01:42:37,750
Joey. Joey.
2047
01:42:37,833 --> 01:42:38,892
- What did I say?
- Oh, no, no.
2048
01:42:38,916 --> 01:42:40,625
- What did I say?
- Joey, Joey. Joey. Joey.
2049
01:42:41,416 --> 01:42:42,416
Now, listen.
2050
01:42:43,625 --> 01:42:46,185
You can't say that stuff like that here.
Okay? You can't do that.
2051
01:42:46,250 --> 01:42:48,142
Why not? Rickles is the only one
who can make jokes?
2052
01:42:48,166 --> 01:42:49,333
The man's a boss.
2053
01:42:49,416 --> 01:42:52,059
So I'm a boss. He's a boss.
We're all supposed to be brothers, right?
2054
01:42:52,083 --> 01:42:52,916
I know you're a boss.
2055
01:42:53,000 --> 01:42:54,726
I know, but we don't wanna
have a beef now. Okay?
2056
01:42:54,750 --> 01:42:56,875
- We're brothers, right?
- That's right, brothers.
2057
01:42:56,958 --> 01:42:58,625
- We're brothers?
- You're brothers.
2058
01:42:58,708 --> 01:43:00,351
- We're brothers.
- I'm not arguing with you.
2059
01:43:00,375 --> 01:43:01,458
Everybody's a brother.
2060
01:43:01,541 --> 01:43:03,309
That's right, you're a brother.
You're his brother.
2061
01:43:03,333 --> 01:43:04,625
I'm not, but you guys are.
2062
01:43:04,708 --> 01:43:06,708
So that's why
I would like it if you just...
2063
01:43:06,791 --> 01:43:07,791
- All right.
- Okay?
2064
01:43:07,833 --> 01:43:09,333
- We're brothers?
- You're brothers.
2065
01:43:09,416 --> 01:43:11,125
Oh, yeah. It's my birthday.
2066
01:43:11,208 --> 01:43:12,541
Happy birthday.
2067
01:43:12,625 --> 01:43:14,000
Happy birthday.
2068
01:43:16,000 --> 01:43:17,958
Get the fuck out of here.
2069
01:43:39,416 --> 01:43:41,333
[Frank] Now, for something like this,
2070
01:43:41,416 --> 01:43:43,333
you're gonna need two guns.
2071
01:43:43,416 --> 01:43:45,958
The one you're gonna use
and a backup.
2072
01:43:46,750 --> 01:43:50,083
You want something with more
stopping power than a .22.
2073
01:43:55,708 --> 01:43:57,750
You definitely don't want a silencer.
2074
01:43:57,833 --> 01:44:00,833
You want to make a lot of noise
to make the witnesses run away
2075
01:44:00,916 --> 01:44:02,750
so they ain't gonna be looking at you.
2076
01:44:05,583 --> 01:44:07,583
But not the noise a .45 makes
2077
01:44:07,666 --> 01:44:09,208
'cause that makes too much noise,
2078
01:44:09,291 --> 01:44:11,833
and a patrol car can hear it
a few blocks away at least.
2079
01:44:15,708 --> 01:44:19,625
The cops call a .32 a woman's gun
because it's easier to handle
2080
01:44:19,708 --> 01:44:21,708
and don't do the damage a .38 does,
2081
01:44:21,791 --> 01:44:24,208
but, you know, it does enough.
2082
01:44:24,291 --> 01:44:26,916
[blues music playing]
2083
01:44:31,708 --> 01:44:36,125
[Frank] It would be late,
so the tourists from Idaho
2084
01:44:36,208 --> 01:44:38,208
wouldn't be there.
They'd be in bed.
2085
01:44:38,291 --> 01:44:40,291
And him being down there in Little Italy,
2086
01:44:40,375 --> 01:44:43,375
maybe he'd be more comfortable,
more relaxed.
2087
01:44:44,708 --> 01:44:47,750
It was his birthday
so he'd be there with his wife
2088
01:44:47,833 --> 01:44:50,125
and his kid which, in this case,
2089
01:44:50,208 --> 01:44:52,458
that's good
because that's the point.
2090
01:44:52,541 --> 01:44:54,500
They should have to see what it's like.
2091
01:44:56,375 --> 01:44:58,250
He'd already been drinking,
2092
01:44:58,333 --> 01:45:00,250
which would have slowed him down a lot.
2093
01:45:01,500 --> 01:45:02,833
His bodyguard would be with him
2094
01:45:02,916 --> 01:45:04,750
and Joey himself could be carrying, too,
2095
01:45:04,833 --> 01:45:07,958
but then the piece would be
in his wife's purse probably.
2096
01:45:14,291 --> 01:45:17,000
You never got
a lot of advance notice.
2097
01:45:17,583 --> 01:45:19,666
All you knew was your part of it.
2098
01:45:21,708 --> 01:45:24,708
John the Redhead knew only one thing:
2099
01:45:24,791 --> 01:45:26,666
he was gonna drop me off,
2100
01:45:26,750 --> 01:45:29,750
circle the block and pick me up.
2101
01:45:37,916 --> 01:45:40,375
You wanna take out the bodyguard first.
2102
01:45:40,458 --> 01:45:43,416
Not kill him.
Don't kill him, just disable him.
2103
01:45:44,000 --> 01:45:45,375
You got no argument with him,
2104
01:45:45,458 --> 01:45:48,000
so, not in the face or the chest.
2105
01:45:49,458 --> 01:45:52,166
Sometimes, with something like this,
2106
01:45:52,250 --> 01:45:54,750
you might want to go
to the bathroom first.
2107
01:45:55,666 --> 01:45:58,375
It gives you a chance to make sure
nobody followed you in.
2108
01:45:58,458 --> 01:45:59,892
It also gives you a chance to make sure
2109
01:45:59,916 --> 01:46:02,416
nobody is in the bathroom
you have to worry about.
2110
01:46:03,000 --> 01:46:05,291
It also gives you a chance
to go to the bathroom.
2111
01:46:05,375 --> 01:46:07,125
You don't want to be uncomfortable.
2112
01:46:07,750 --> 01:46:11,000
But I went before,
and in a place this small, this late,
2113
01:46:11,083 --> 01:46:13,125
you might as well just get to work.
2114
01:46:13,208 --> 01:46:14,559
[Crazy Joe] We need more wine, all right?
2115
01:46:14,583 --> 01:46:16,750
Hey, Tommy, some more wine.
2116
01:46:16,833 --> 01:46:17,708
So how about after?
2117
01:46:17,791 --> 01:46:19,559
- [girl] Cake, cake, cake!
- [Crazy Joe] Not yet.
2118
01:46:19,583 --> 01:46:21,333
You're not even done eating the meal yet.
2119
01:46:21,416 --> 01:46:23,666
You want the cake?
Come on, you can't do that.
2120
01:46:24,166 --> 01:46:26,958
- [gunshots]
- [women and girl screaming]
2121
01:46:27,041 --> 01:46:28,041
[man] Shit!
2122
01:46:28,125 --> 01:46:29,833
Fuck! Fuck!
2123
01:46:55,333 --> 01:46:57,875
[water splashes]
2124
01:47:04,500 --> 01:47:06,476
[reporter on TV] It happened
in New York's Little Italy,
2125
01:47:06,500 --> 01:47:09,833
an area rumored to be neutral territory
among mobsters.
2126
01:47:09,916 --> 01:47:11,041
After the killing,
2127
01:47:11,125 --> 01:47:13,291
police found several guns
and some fingerprints
2128
01:47:13,375 --> 01:47:15,166
which they were tracing today.
2129
01:47:15,250 --> 01:47:16,625
Joseph "Crazy Joe" Gallo
2130
01:47:16,708 --> 01:47:19,083
had come
to the intimate seafood restaurant
2131
01:47:19,166 --> 01:47:20,875
to cap an evening of celebration
2132
01:47:20,958 --> 01:47:22,750
with his new bride of less than a month,
2133
01:47:22,833 --> 01:47:25,541
and his 11-year-old daughter
by a previous marriage.
2134
01:47:25,625 --> 01:47:29,500
[man] They were, uh, celebrating
Joe's 47th birthday.
2135
01:47:29,583 --> 01:47:32,250
They had been to a nightclub
early in the evening.
2136
01:47:32,333 --> 01:47:36,625
They were sitting at a rear table,
this group of six people,
2137
01:47:37,208 --> 01:47:38,458
when a, uh...
2138
01:47:39,291 --> 01:47:40,291
a man walked in
2139
01:47:40,375 --> 01:47:43,916
from the back door,
and he walked up, uh,
2140
01:47:44,000 --> 01:47:47,625
to the side of the table.
He fired three shots.
2141
01:47:47,708 --> 01:47:49,458
He hit Joe twice
2142
01:47:49,541 --> 01:47:51,309
- and he hit his bodyguard...
- [Dolores] Peggy, let's go.
2143
01:47:51,333 --> 01:47:53,541
[man] ...Pete the Greek, one time.
2144
01:47:53,625 --> 01:47:56,125
There was a total of 14 shots fired.
2145
01:47:56,208 --> 01:47:57,208
Peggy, come on.
2146
01:47:57,833 --> 01:47:59,916
[reporter] It's quiet here
on President Street,
2147
01:48:00,000 --> 01:48:01,333
Joey Gallo's turf.
2148
01:48:02,041 --> 01:48:03,500
In fact, it's too quiet.
2149
01:48:04,166 --> 01:48:05,000
Out here in Brooklyn,
2150
01:48:05,083 --> 01:48:06,708
- Joey Gallo was a hero.
- [door closes]
2151
01:48:06,791 --> 01:48:10,458
Speculation has it
that his death may start a gang war,
2152
01:48:10,541 --> 01:48:12,416
if it hasn't already begun.
2153
01:48:27,583 --> 01:48:29,291
[indistinct chatter]
2154
01:48:39,750 --> 01:48:42,125
[upbeat instrumental pop song playing]
2155
01:48:46,416 --> 01:48:48,583
- [inmate 1] Take it easy, Jimmy.
- You too, Mikey.
2156
01:48:48,666 --> 01:48:50,250
[inmate 2] Take good care, Jimmy.
2157
01:48:50,333 --> 01:48:51,750
If I don't see you again, hello.
2158
01:48:51,833 --> 01:48:55,083
[Frank] Four years later
and $500,000 under the table
2159
01:48:55,166 --> 01:48:57,083
to Nixon's re-election committee,
2160
01:48:57,166 --> 01:48:59,083
Jimmy finally got what he wanted.
2161
01:48:59,166 --> 01:49:00,791
Sorry, but I won't be back.
2162
01:49:00,875 --> 01:49:04,041
[Frank] A presidential pardon
and his parole.
2163
01:49:04,125 --> 01:49:05,750
[reporters clamoring] Jimmy!
2164
01:49:05,833 --> 01:49:07,017
[reporter] What are you
gonna do now, Jimmy?
2165
01:49:07,041 --> 01:49:10,375
Well, the first thing
I'm gonna do is register
2166
01:49:10,458 --> 01:49:12,041
with the Federal Probation Office,
2167
01:49:12,125 --> 01:49:16,416
and then I'm going down to Florida
with my wife to get some sun.
2168
01:49:16,500 --> 01:49:17,500
Any plans after that?
2169
01:49:17,583 --> 01:49:20,416
Yeah, I'm gonna take back
control of my union.
2170
01:49:20,500 --> 01:49:22,166
How're you gonna do that, Jimmy?
2171
01:49:23,458 --> 01:49:25,166
How do you like Fitz running against you?
2172
01:49:25,250 --> 01:49:26,083
[Jimmy] I don't.
2173
01:49:26,166 --> 01:49:28,142
[reporter 2] What was it like
being locked up all that time?
2174
01:49:28,166 --> 01:49:29,726
Oh, it was wonderful. Had a great time.
2175
01:49:31,458 --> 01:49:35,000
[Frank] The first thing I did was,
I picked up some chili dogs from Lum's,
2176
01:49:35,083 --> 01:49:37,291
which Jimmy loved
almost as much as ice cream.
2177
01:49:37,375 --> 01:49:41,000
A consultant to President Richard Nixon's
re-election campaign committee...
2178
01:49:41,083 --> 01:49:43,333
[Frank] The secret is
they steam them in beer.
2179
01:49:43,416 --> 01:49:45,500
There ain't a better hot dog in America.
2180
01:49:45,583 --> 01:49:49,666
Police say McCord and his accomplices
brought electronic listening devices
2181
01:49:49,750 --> 01:49:52,625
with them and had removed
two ceiling panels...
2182
01:49:52,708 --> 01:49:55,250
...while installing
eavesdropping equipment
2183
01:49:55,333 --> 01:49:57,041
at the Democratic National Committee.
2184
01:49:58,083 --> 01:50:01,184
[Jimmy] Look at this. He's got the balls
to run for President of the Teamsters.
2185
01:50:01,208 --> 01:50:03,750
Look at this.
And Tony Pro giving him an award.
2186
01:50:03,833 --> 01:50:05,416
This fuck... Do you believe it?
2187
01:50:05,500 --> 01:50:08,083
Look, Fitz is very popular
with certain people.
2188
01:50:08,166 --> 01:50:10,059
[Jimmy] Of course he's popular.
Who wouldn't be popular?
2189
01:50:10,083 --> 01:50:12,541
He loans money
to every goombah who asks.
2190
01:50:12,625 --> 01:50:15,916
That's why Tony's behind him.
He's given Fitz all his votes.
2191
01:50:16,000 --> 01:50:18,166
You got great support
from most of the union.
2192
01:50:18,250 --> 01:50:21,333
All you need is Tony Pro's voters
in the Northeast, and you can win.
2193
01:50:21,416 --> 01:50:23,601
- You sure you don't want one of these?
- No, thank you.
2194
01:50:23,625 --> 01:50:27,541
I just can't believe
I gotta go to Tony Pro to get votes.
2195
01:50:27,625 --> 01:50:28,625
What is that?
2196
01:50:30,541 --> 01:50:33,041
[Frank] Tony has Fitz
in his pocket, Jimmy.
2197
01:50:33,125 --> 01:50:34,666
Wise guys don't run the union.
2198
01:50:34,750 --> 01:50:35,958
With Fitz, they do.
2199
01:50:37,041 --> 01:50:39,583
Jimmy, listen,
as soon as you're back as president,
2200
01:50:39,666 --> 01:50:40,684
you can do anything you want to.
2201
01:50:40,708 --> 01:50:42,541
You can fire anybody you want to.
2202
01:50:42,625 --> 01:50:44,583
You can even fire Tony Pro.
2203
01:50:44,666 --> 01:50:45,750
Whoa.
2204
01:50:45,833 --> 01:50:48,666
You could stand over him,
watch him clear out his desk.
2205
01:50:48,750 --> 01:50:50,708
- You could strip-search the guy.
- [chuckles]
2206
01:50:51,500 --> 01:50:53,541
Make sure he doesn't walk off
with a paper clip.
2207
01:50:53,625 --> 01:50:55,708
Ooh, yes. See that? Did you hear that?
2208
01:50:57,333 --> 01:50:59,000
See, everybody thinks
Jo's the nice one
2209
01:50:59,083 --> 01:51:00,791
- and I'm the bad guy.
- [Jo chuckles]
2210
01:51:00,875 --> 01:51:02,125
But it's opposite.
2211
01:51:02,875 --> 01:51:05,583
She's the killer and I'm the sweetheart.
2212
01:51:06,916 --> 01:51:09,291
Now I gotta make peace
with the cocksucker.
2213
01:51:09,375 --> 01:51:12,166
[mockingly] Oh, I want
to make up with you.
2214
01:51:12,875 --> 01:51:15,541
I need you to endorse me. Please, Tony.
2215
01:51:15,625 --> 01:51:16,916
Please.
2216
01:51:17,000 --> 01:51:18,250
[scoffs] Fucking...
2217
01:51:18,333 --> 01:51:20,708
[sputters] I'm not gonna get through this.
2218
01:51:20,791 --> 01:51:22,833
You gotta talk to him, that's all.
Just...
2219
01:51:22,916 --> 01:51:24,726
- You gotta deal with it.
- [man on TV] Let the chips fall
2220
01:51:24,750 --> 01:51:27,083
- where they may.
- Oh, he is a cocksucker, though.
2221
01:51:28,125 --> 01:51:30,250
If I sat down with him,
would you come along?
2222
01:51:30,333 --> 01:51:31,642
[Frank] What are you talking about?
Of course.
2223
01:51:31,666 --> 01:51:33,125
How am I not gonna go with you?
2224
01:51:42,875 --> 01:51:43,875
Fuck it. Let's go.
2225
01:51:43,958 --> 01:51:45,750
Ah, Jimmy, Jimmy. Give it a chance.
2226
01:51:45,833 --> 01:51:47,666
Give it a chance.
Give it a few more minutes.
2227
01:51:49,875 --> 01:51:51,250
- Just...
- This isn't right.
2228
01:51:51,333 --> 01:51:53,125
This isn't right. You don't do this.
2229
01:51:53,208 --> 01:51:55,166
You don't keep a man waiting.
2230
01:51:55,250 --> 01:51:56,500
I know. I know.
2231
01:51:57,750 --> 01:51:59,666
The only time you do
2232
01:51:59,750 --> 01:52:01,875
is when you want to say something.
2233
01:52:02,583 --> 01:52:03,416
I know.
2234
01:52:03,500 --> 01:52:05,291
When you want to say "Fuck you."
2235
01:52:05,375 --> 01:52:06,875
That's the only time.
2236
01:52:06,958 --> 01:52:08,916
- [men approaching]
- Here they are.
2237
01:52:11,125 --> 01:52:13,333
Can you believe this weather, Frank? Huh?
2238
01:52:13,416 --> 01:52:16,500
It's 85 degrees outside. Perfect.
2239
01:52:16,583 --> 01:52:18,083
Hey, Tony Jack.
2240
01:52:18,166 --> 01:52:19,000
[Tony Jack] Jimmy.
2241
01:52:19,083 --> 01:52:22,416
People freezing to death
in New York and look at us, huh?
2242
01:52:23,000 --> 01:52:25,416
Why we don't live here all year round
is what I wanna know.
2243
01:52:25,500 --> 01:52:26,500
- [Jimmy] Oh.
- Beautiful.
2244
01:52:27,416 --> 01:52:29,500
- It's summer.
- What?
2245
01:52:30,291 --> 01:52:31,291
It's summer.
2246
01:52:32,416 --> 01:52:34,583
People aren't freezing to death
in New York.
2247
01:52:36,000 --> 01:52:37,166
It's summer.
2248
01:52:39,583 --> 01:52:41,517
In my mind,
it's always eight degrees in New York.
2249
01:52:41,541 --> 01:52:42,666
I'm making a point.
2250
01:52:43,333 --> 01:52:44,541
You're making a point.
2251
01:52:45,125 --> 01:52:46,875
Making a point dressing like that?
2252
01:52:47,583 --> 01:52:49,023
Is that how you dress for a meeting?
2253
01:52:50,625 --> 01:52:54,041
This is how you dress in Florida?
In a suit?
2254
01:52:54,125 --> 01:52:55,375
For a meeting?
2255
01:52:56,083 --> 01:52:59,583
Anywhere.
Florida, Timbuktu, I dress in a suit.
2256
01:52:59,666 --> 01:53:00,833
For a meetin'.
2257
01:53:01,583 --> 01:53:03,291
- And you're late.
- What?
2258
01:53:04,375 --> 01:53:05,375
You're late.
2259
01:53:07,541 --> 01:53:08,791
Yeah, there was traffic.
2260
01:53:08,875 --> 01:53:09,791
Yes, traffic.
2261
01:53:09,875 --> 01:53:11,958
- [laughs]
- Wasn't there traffic?
2262
01:53:12,041 --> 01:53:13,476
- You give me traffic?
- There was traffic.
2263
01:53:13,500 --> 01:53:14,642
[stammers] What do you want from us?
2264
01:53:14,666 --> 01:53:15,946
It was bumper to fuckin' bumper.
2265
01:53:16,000 --> 01:53:17,875
Yeah, yeah. No, it's bad, you know?
2266
01:53:17,958 --> 01:53:18,958
Traffic.
2267
01:53:19,791 --> 01:53:22,833
I never waited for anyone who was late
2268
01:53:23,458 --> 01:53:26,000
more than ten minutes in my life.
2269
01:53:26,500 --> 01:53:28,333
I'd say fifteen. Fifteen's right.
2270
01:53:28,416 --> 01:53:29,541
No, ten.
2271
01:53:30,833 --> 01:53:32,500
I don't think so, ten's not enough.
2272
01:53:32,583 --> 01:53:34,375
You have to take traffic into account.
2273
01:53:34,458 --> 01:53:37,291
That's what I'm doing.
I'm taking traffic into account.
2274
01:53:38,083 --> 01:53:39,083
That's why it's ten.
2275
01:53:39,166 --> 01:53:41,166
- I still say 15.
- No, ten.
2276
01:53:42,208 --> 01:53:44,250
Fine. We disagree on that.
2277
01:53:44,333 --> 01:53:45,875
How about twelve and a half minutes?
2278
01:53:45,958 --> 01:53:47,309
- [Jimmy laughs]
- [Tony Pro] There we go, 12.5.
2279
01:53:47,333 --> 01:53:49,458
The middle. Right in the middle.
Beautiful.
2280
01:53:49,541 --> 01:53:51,125
More than ten...
2281
01:53:52,291 --> 01:53:53,541
you're saying something.
2282
01:53:54,791 --> 01:53:56,708
- You saying something to me?
- I'm here.
2283
01:53:57,375 --> 01:53:59,541
- Mmm.
- It says what it says.
2284
01:54:01,083 --> 01:54:02,666
So there it is.
2285
01:54:04,208 --> 01:54:05,333
Where do we go from here?
2286
01:54:08,125 --> 01:54:09,583
Well, what can I do for you?
2287
01:54:13,000 --> 01:54:14,333
I want you...
2288
01:54:16,541 --> 01:54:17,708
I... [sighs]
2289
01:54:18,666 --> 01:54:20,250
I want you to endorse me...
2290
01:54:22,333 --> 01:54:24,458
for you know what.
2291
01:54:24,541 --> 01:54:27,875
Before we get to that,
let's straighten that other thing up.
2292
01:54:27,958 --> 01:54:30,125
No. The other thing
is none of my business.
2293
01:54:30,208 --> 01:54:32,541
I can't do anything about your pension.
2294
01:54:32,625 --> 01:54:36,166
I can't. Not with Fitz in there.
Fitz is in there, you know.
2295
01:54:36,250 --> 01:54:37,416
- You go to Fitz.
- I did.
2296
01:54:37,500 --> 01:54:38,750
- He'll help you out.
- I did.
2297
01:54:38,833 --> 01:54:41,083
He said he'll take care of it,
no questions asked.
2298
01:54:41,166 --> 01:54:43,083
You wouldn't do that but he will.
2299
01:54:43,791 --> 01:54:45,291
I meant the other thing.
2300
01:54:47,166 --> 01:54:48,166
What other thing?
2301
01:54:48,250 --> 01:54:49,625
You know.
2302
01:54:49,708 --> 01:54:51,083
I don't know.
2303
01:54:51,166 --> 01:54:52,458
Your apology.
2304
01:54:54,500 --> 01:54:55,625
My apology?
2305
01:54:57,375 --> 01:54:58,625
My apology for what?
2306
01:54:58,708 --> 01:55:00,434
For what you said
when you were sitting there
2307
01:55:00,458 --> 01:55:02,666
eating your ice cream
like some fucking king.
2308
01:55:04,000 --> 01:55:06,333
That was an ethnic slur. "You people."
2309
01:55:07,250 --> 01:55:09,017
- Did you know what he said?
- Nah, I mean, I heard...
2310
01:55:09,041 --> 01:55:11,392
I heard you had an altercation
in the can, but I don't know.
2311
01:55:11,416 --> 01:55:13,041
Yeah, "you people."
2312
01:55:14,500 --> 01:55:16,250
That's what you said. Right, Jim?
2313
01:55:17,833 --> 01:55:20,041
"You people." Am I beneath you?
2314
01:55:22,125 --> 01:55:23,291
Definitely.
2315
01:55:23,375 --> 01:55:25,392
- Jimmy, come on.
- [Frank] Jimmy, what're you doing?
2316
01:55:25,416 --> 01:55:27,458
Don't forget, "you people"
got you where you are.
2317
01:55:27,541 --> 01:55:29,416
Oh, don't tell me that, you fucking...
2318
01:55:29,500 --> 01:55:30,666
That's your problem, Jimmy.
2319
01:55:30,750 --> 01:55:32,875
Your problem is you're a piece of shit.
2320
01:55:32,958 --> 01:55:33,875
[chuckles] Jimmy, come on.
2321
01:55:33,958 --> 01:55:35,892
- Jimmy, what are you doin'?
- Jesus, Jimmy, come on.
2322
01:55:35,916 --> 01:55:37,956
I asked for your endorsement
and you're giving me...
2323
01:55:38,000 --> 01:55:39,041
I asked for your apology.
2324
01:55:39,125 --> 01:55:41,500
Who the fuck are you to apologize to?
2325
01:55:41,583 --> 01:55:42,875
[Frank softly] Jimmy...
2326
01:55:42,958 --> 01:55:44,333
Who the fuck are you?
2327
01:55:44,416 --> 01:55:45,416
[Tony Jack] Be gentle.
2328
01:55:45,500 --> 01:55:47,309
- [Tony Pro] I don't need this.
- Let's just sit down. Tony.
2329
01:55:47,333 --> 01:55:49,291
I need this? I need you?
2330
01:55:49,375 --> 01:55:50,791
- Yeah, you need me.
- Oh, please.
2331
01:55:50,875 --> 01:55:52,392
Jimmy, come on.
You're asking him for something.
2332
01:55:52,416 --> 01:55:55,333
The guy gets me nervous.
He talks about things that get me upset.
2333
01:55:55,416 --> 01:55:56,642
Take it easy. Everybody's here.
2334
01:55:56,666 --> 01:55:59,208
Let's have the fucking meeting.
Come on.
2335
01:55:59,291 --> 01:56:00,934
- [Frank] Let's talk.
- [Tony Jack] That's all.
2336
01:56:00,958 --> 01:56:02,083
He's here.
2337
01:56:06,500 --> 01:56:08,583
Was this the altercation
youse had in the can?
2338
01:56:08,666 --> 01:56:09,684
Yeah, it was something like this.
2339
01:56:09,708 --> 01:56:11,375
We... We got to arm wrestling.
2340
01:56:12,541 --> 01:56:13,416
He lost.
2341
01:56:13,500 --> 01:56:15,458
[scoffs] I lost. You should see his ribs.
2342
01:56:15,541 --> 01:56:16,541
[laughs]
2343
01:56:16,583 --> 01:56:17,416
Why don't you just talk about
2344
01:56:17,500 --> 01:56:19,916
- what you need to talk about.
- [all agreeing]
2345
01:56:20,000 --> 01:56:21,250
What do you want me to do?
2346
01:56:22,208 --> 01:56:23,041
I said, "you people."
2347
01:56:23,125 --> 01:56:25,000
What do you want me to do,
apologize for it?
2348
01:56:25,083 --> 01:56:27,166
That's exactly what I want,
Jimmy. An apology.
2349
01:56:27,791 --> 01:56:29,666
I'll apologize for it.
2350
01:56:29,750 --> 01:56:30,875
That's all I want.
2351
01:56:32,541 --> 01:56:34,125
After you apologize
2352
01:56:34,708 --> 01:56:36,000
for being late,
2353
01:56:36,750 --> 01:56:39,041
you motherfucking wop cocksucker.
2354
01:56:39,125 --> 01:56:42,458
[laughs] Jimmy, are you
out of your fucking mind?
2355
01:56:42,541 --> 01:56:44,333
I'll apologize for being late
2356
01:56:44,416 --> 01:56:46,791
after I kidnap your granddaughter,
rip her guts out,
2357
01:56:46,875 --> 01:56:48,555
and send them to you
in a fucking envelope!
2358
01:56:48,583 --> 01:56:49,791
[all clamoring]
2359
01:56:52,916 --> 01:56:54,833
[Tony Pro] Get him off! Come on!
2360
01:56:54,916 --> 01:56:55,833
I'll fucking kill him!
2361
01:56:55,916 --> 01:56:57,236
[Tony Jack] Come on, Tony! Jesus!
2362
01:56:58,083 --> 01:56:59,791
[both sighing]
2363
01:57:00,291 --> 01:57:01,291
[mutters]
2364
01:57:03,000 --> 01:57:04,708
You think Russ would...
2365
01:57:04,791 --> 01:57:06,541
would do something about this guy?
2366
01:57:07,458 --> 01:57:09,125
Ah, that's complicated.
2367
01:57:10,208 --> 01:57:11,458
Yeah. It's complicated.
2368
01:57:11,541 --> 01:57:13,875
I'd like to clip the motherfucker myself,
you know,
2369
01:57:13,958 --> 01:57:16,250
- get the okay from them. But...
- I know.
2370
01:57:16,333 --> 01:57:17,791
This guy's gotta go.
2371
01:57:18,458 --> 01:57:19,658
- He's gotta go, Frank.
- Yeah.
2372
01:57:20,375 --> 01:57:22,208
I'm not gonna get the okay to do that.
2373
01:57:23,666 --> 01:57:25,541
[Jimmy] Frank, just talk to the guy.
2374
01:57:25,625 --> 01:57:27,708
Okay? Just talk to him.
2375
01:57:28,458 --> 01:57:30,458
[blues music playing]
2376
01:57:36,458 --> 01:57:37,601
[Fat Tony] These guys from Jersey keep
2377
01:57:37,625 --> 01:57:40,059
fucking calling me about this bullshit
between these two guys.
2378
01:57:40,083 --> 01:57:42,500
I'm gonna tell you
the same thing I told them.
2379
01:57:43,333 --> 01:57:44,166
I don't approve
2380
01:57:44,250 --> 01:57:45,833
- of what Pro said about Jimmy.
- No.
2381
01:57:45,916 --> 01:57:48,833
I mean, who talks like that
about a person's grandchildren?
2382
01:57:49,375 --> 01:57:51,166
- It's not fucking right.
- No.
2383
01:57:56,500 --> 01:57:57,708
But Pro isn't nobody.
2384
01:57:58,916 --> 01:58:00,208
Jimmy should know that.
2385
01:58:00,291 --> 01:58:01,541
Hey, what am I gonna go?
2386
01:58:01,625 --> 01:58:04,375
I'm not gonna tell this guy
what he can or can't fucking say,
2387
01:58:04,458 --> 01:58:05,708
like he's a child.
2388
01:58:05,791 --> 01:58:07,083
[Russell] Well, listen.
2389
01:58:07,166 --> 01:58:09,083
Jimmy don't mean nothing.
He just gets upset.
2390
01:58:09,166 --> 01:58:11,059
Russ, come on,
we all know he's a fucking hothead.
2391
01:58:11,083 --> 01:58:12,476
We're all hotheads once in a while.
2392
01:58:12,500 --> 01:58:14,750
Yeah, but Jimmy says things
he shouldn't say sometimes.
2393
01:58:14,833 --> 01:58:16,375
[Russell] Yeah. We all do that too.
2394
01:58:16,458 --> 01:58:18,333
Well, somebody should just calm him down.
2395
01:58:23,083 --> 01:58:24,708
Yeah, well, that... I'm gonna...
2396
01:58:24,791 --> 01:58:26,791
I'm gonna calm him down.
He's difficult, but...
2397
01:58:26,875 --> 01:58:28,791
Maybe this could help him calm down.
2398
01:58:28,875 --> 01:58:30,666
You could tell him
that I always liked him.
2399
01:58:31,666 --> 01:58:32,666
Huh?
2400
01:58:32,750 --> 01:58:35,750
And I won't stand in his way
of him trying to get his job back.
2401
01:58:35,833 --> 01:58:37,017
I will. I will tell him that, Tony.
2402
01:58:37,041 --> 01:58:38,041
- Okay?
- Yes.
2403
01:58:38,083 --> 01:58:40,666
That's not making me calm down.
2404
01:58:40,750 --> 01:58:42,000
Standing by me.
2405
01:58:42,541 --> 01:58:44,625
What the fuck does that mean?
2406
01:58:44,708 --> 01:58:48,125
Standing by me ain't the same thing
as doing something
2407
01:58:48,208 --> 01:58:51,708
about some out-of-control
fucking psycho!
2408
01:58:52,333 --> 01:58:55,208
Jimmy, the Little Guy ain't a nobody.
You gotta understand that.
2409
01:58:55,291 --> 01:58:56,958
- He ain't a nobody.
- He's a cocksucker.
2410
01:58:57,041 --> 01:58:58,750
Fitz is a cocksucker.
2411
01:58:59,625 --> 01:59:02,083
I'm gonna deal
with both these cocksuckers...
2412
01:59:02,166 --> 01:59:03,291
myself!
2413
01:59:04,125 --> 01:59:06,208
This used to be my office.
2414
01:59:06,291 --> 01:59:09,375
Go look for Frank Fitzsimmons there.
You're not gonna find him.
2415
01:59:09,458 --> 01:59:12,458
That's because he travels
all over the country
2416
01:59:12,541 --> 01:59:15,750
looking for goddamn golf courses
because that's what he does.
2417
01:59:15,833 --> 01:59:16,875
He plays golf.
2418
01:59:16,958 --> 01:59:20,791
Who is he to run around with Nixon,
run around with the attorney general?
2419
01:59:20,875 --> 01:59:24,958
He does this and collects full-time salary
while he's doing it.
2420
01:59:25,041 --> 01:59:26,291
Now, how do you do that?
2421
01:59:26,375 --> 01:59:29,375
There's not enough hours
in a day to do this job.
2422
01:59:29,458 --> 01:59:31,625
I was sent to prison for fraud.
2423
01:59:32,333 --> 01:59:34,041
This is fraud, what he's doing.
2424
01:59:36,000 --> 01:59:38,291
[Frank] So what's Fitz's answer to Jimmy?
2425
01:59:38,375 --> 01:59:39,708
He does it by sending a message
2426
01:59:39,791 --> 01:59:42,500
to Jimmy's old friend, Dave Johnson.
2427
01:59:42,583 --> 01:59:45,833
Now, Dave Johnson, he ran Local 299.
2428
01:59:47,500 --> 01:59:49,041
This was the message.
2429
01:59:52,125 --> 01:59:53,166
[imperceptible]
2430
01:59:53,250 --> 01:59:54,416
[Jimmy] So this is how
2431
01:59:54,500 --> 01:59:57,333
Fitz says he wants my old pal Dave Johnson
2432
01:59:57,416 --> 02:00:00,041
to step down so he can have his son
2433
02:00:00,125 --> 02:00:02,625
take over Local 299.
2434
02:00:03,125 --> 02:00:07,333
This is how I'm gonna say no to his son,
little fucking Fitz.
2435
02:00:08,791 --> 02:00:10,017
[Fitz] She looked a lot like your mother.
2436
02:00:10,041 --> 02:00:11,934
- About the same size.
- Pops, come on, you told me...
2437
02:00:11,958 --> 02:00:14,291
Good-looking girl.
She was a good-looking girl.
2438
02:00:14,375 --> 02:00:16,666
But I had no idea
that it wasn't your mother.
2439
02:00:16,750 --> 02:00:17,750
It was dark and...
2440
02:00:26,916 --> 02:00:29,458
[Jimmy] This is how
Fitz says he doesn't like
2441
02:00:29,541 --> 02:00:31,791
who I say runs the 299.
2442
02:00:32,500 --> 02:00:34,041
By firing my wife from her
2443
02:00:34,125 --> 02:00:37,958
forty-eight-fucking-thousand-
dollar-a-year union job!
2444
02:00:38,750 --> 02:00:40,625
[blues music continues playing]
2445
02:00:45,208 --> 02:00:46,208
[music stops]
2446
02:00:58,041 --> 02:00:59,041
[sighs]
2447
02:01:03,583 --> 02:01:05,375
[breathing shakily]
2448
02:01:10,375 --> 02:01:11,875
[engine starts]
2449
02:01:15,625 --> 02:01:16,791
[exhales]
2450
02:01:16,875 --> 02:01:20,000
- [blues music resumes playing]
- [pants heavily]
2451
02:01:21,166 --> 02:01:23,541
[Jimmy] Son of a bitch. Fuck him!
2452
02:01:23,625 --> 02:01:25,583
[man on TV] He had
previously taped the locks
2453
02:01:25,666 --> 02:01:28,375
on the entry door
of the basement of the Watergate...
2454
02:01:28,458 --> 02:01:30,018
- What are you looking at?
- Uh, it's...
2455
02:01:31,083 --> 02:01:32,166
It's Big Ears.
2456
02:01:32,708 --> 02:01:35,458
He had noticed
that the tape had been removed,
2457
02:01:36,500 --> 02:01:38,833
and he re-taped the door.
2458
02:01:39,458 --> 02:01:40,458
[Jimmy] Big Ears?
2459
02:01:41,125 --> 02:01:42,291
That's, uh...
2460
02:01:42,375 --> 02:01:44,041
Somebody I met a long time ago. Just...
2461
02:01:46,583 --> 02:01:47,791
His ears ain't so big.
2462
02:01:47,875 --> 02:01:50,875
[Hunt on TV] ...at that point,
I said "Let us junk it,"
2463
02:01:50,958 --> 02:01:52,541
meaning let us scrap the operation.
2464
02:01:52,625 --> 02:01:56,750
Mr. Liddy and Mr. McCord
talked between themselves
2465
02:01:56,833 --> 02:01:59,583
and the decision was made to go.
2466
02:01:59,666 --> 02:02:01,017
I thought it was very foolhardy...
2467
02:02:01,041 --> 02:02:02,976
[moderator] So, Frank Fitzsimmons,
in your opinion,
2468
02:02:03,000 --> 02:02:05,416
should he remain
president of the Teamsters?
2469
02:02:05,500 --> 02:02:06,333
[Jimmy] Absolutely not.
2470
02:02:06,416 --> 02:02:09,500
Frank Fitzsimmons
has sold his union out
2471
02:02:09,583 --> 02:02:11,125
to his underworld pals.
2472
02:02:11,208 --> 02:02:12,833
The mob controls him,
2473
02:02:13,416 --> 02:02:15,458
which means it controls our pension fund.
2474
02:02:15,541 --> 02:02:19,625
I'm talking about a billion dollars
in low or no-interest loans
2475
02:02:19,708 --> 02:02:22,333
this man has given to known racketeers
2476
02:02:22,416 --> 02:02:24,041
for their illegal enterprises.
2477
02:02:24,125 --> 02:02:25,000
Not anymore.
2478
02:02:25,083 --> 02:02:28,250
It's time for the rats to abandon ship.
2479
02:02:28,791 --> 02:02:29,833
[Fat Tony] Is he serious?
2480
02:02:30,333 --> 02:02:32,416
Not Jimmy. This is all publicity.
2481
02:02:32,500 --> 02:02:34,458
He's running for office.
He's putting on a show.
2482
02:02:34,541 --> 02:02:37,291
Yeah, it's all puff.
It's got no substance, nothing.
2483
02:02:37,375 --> 02:02:39,291
Maybe he means what he says.
2484
02:02:39,375 --> 02:02:41,958
- Tony, he's campaigning.
- [Fat Tony] Russ.
2485
02:02:42,041 --> 02:02:43,875
He's liable to say any fucking thing.
2486
02:02:43,958 --> 02:02:45,678
[Fat Tony] I don't care
if he's campaigning.
2487
02:02:45,750 --> 02:02:47,000
He can't talk like that.
2488
02:02:47,083 --> 02:02:48,250
It's no fucking good.
2489
02:02:48,333 --> 02:02:51,375
- I understand what you're saying.
- You know what he should do, Russ?
2490
02:02:51,458 --> 02:02:53,583
He should cash in that big pension of his.
2491
02:02:53,666 --> 02:02:56,291
Spend more time with his grandchildren.
2492
02:02:56,375 --> 02:02:58,291
He got a beautiful family, no?
2493
02:02:59,333 --> 02:03:00,375
Yeah. Yeah, yeah, right.
2494
02:03:00,458 --> 02:03:01,791
Maybe he should relax.
2495
02:03:03,958 --> 02:03:05,791
Word should get back to him.
2496
02:03:09,208 --> 02:03:10,250
[sighs]
2497
02:03:10,333 --> 02:03:11,708
[Frank] I... I just wanna say...
2498
02:03:11,791 --> 02:03:14,083
I don't want you
to take this the wrong way.
2499
02:03:14,625 --> 02:03:15,958
But there I was with some people
2500
02:03:16,041 --> 02:03:17,934
and they were saying,
and you know who they are...
2501
02:03:17,958 --> 02:03:19,083
They were saying...
2502
02:03:20,500 --> 02:03:23,041
"Please tell Jimmy we love the guy.
2503
02:03:23,875 --> 02:03:26,083
We don't want any problem.
2504
02:03:26,166 --> 02:03:27,833
We just think that he should...
2505
02:03:28,875 --> 02:03:30,666
maybe enjoy his grandchildren,
2506
02:03:30,750 --> 02:03:33,208
enjoy his pension, enjoy his life as is."
2507
02:03:33,291 --> 02:03:34,875
Go no further, Frank.
2508
02:03:36,791 --> 02:03:37,791
Who said it?
2509
02:03:39,125 --> 02:03:41,958
- It don't matter who said it.
- Oh, it matters.
2510
02:03:42,041 --> 02:03:43,791
- Was it Russell? No.
- No.
2511
02:03:43,875 --> 02:03:46,583
Of course it's not Russell.
It's that little cocksucker
2512
02:03:46,666 --> 02:03:48,625
from the Miami fiasco?
2513
02:03:48,708 --> 02:03:49,833
- No?
- No.
2514
02:03:49,916 --> 02:03:51,666
Not him. No?
2515
02:03:51,750 --> 02:03:52,750
Then who?
2516
02:03:54,083 --> 02:03:55,250
[sighs heavily]
2517
02:03:55,333 --> 02:03:56,750
I'm gonna tell you.
2518
02:03:56,833 --> 02:03:57,958
Tony.
2519
02:03:58,041 --> 02:03:59,041
Tony?
2520
02:03:59,708 --> 02:04:01,000
Which Tony?
2521
02:04:01,083 --> 02:04:03,083
They're all named Tony. [chuckles]
2522
02:04:03,166 --> 02:04:05,125
I mean, what's the matter with Italians?
2523
02:04:05,208 --> 02:04:07,666
They can only think of one name.
[chuckles]
2524
02:04:07,750 --> 02:04:08,583
[chuckles softly]
2525
02:04:08,666 --> 02:04:09,666
The other Tony.
2526
02:04:11,583 --> 02:04:12,625
What Tony?
2527
02:04:15,583 --> 02:04:16,666
Salerno.
2528
02:04:25,375 --> 02:04:26,916
Well, what can I say?
2529
02:04:28,958 --> 02:04:30,158
Jimmy, I'm trying to help you.
2530
02:04:30,208 --> 02:04:32,583
- I'm trying to tell you something.
- I know you are.
2531
02:04:32,666 --> 02:04:35,208
Frank, don't even think about it.
2532
02:04:35,833 --> 02:04:37,333
I don't keep my mouth shut...
2533
02:04:37,416 --> 02:04:38,750
- I know that.
- ...for anyone.
2534
02:04:38,833 --> 02:04:42,333
I know that, you know that,
they don't know that.
2535
02:04:44,083 --> 02:04:47,541
That's who I am, that's what I am
and that's what I'm gonna do.
2536
02:04:49,291 --> 02:04:50,791
Somebody can tell him that.
2537
02:04:50,875 --> 02:04:52,166
He said that?
2538
02:04:52,958 --> 02:04:54,166
In so many words, you know.
2539
02:04:54,250 --> 02:04:56,291
Well, before he says something like that,
2540
02:04:56,375 --> 02:04:58,059
he should remember
that Joe Gallo liked to make
2541
02:04:58,083 --> 02:04:59,791
a lot of fucking noise, too.
2542
02:04:59,875 --> 02:05:01,416
Somebody should tell him that.
2543
02:05:01,500 --> 02:05:02,791
Who said?
2544
02:05:04,333 --> 02:05:05,708
- Tony.
- He said that?
2545
02:05:05,791 --> 02:05:08,166
Oh, that's it. That does it.
2546
02:05:09,625 --> 02:05:11,333
I'm never gonna retire now.
2547
02:05:12,583 --> 02:05:13,958
Somebody can tell him that.
2548
02:05:14,041 --> 02:05:15,726
Jimmy, I did tell him.
I told him over and over.
2549
02:05:15,750 --> 02:05:18,375
All right, you told him.
Let's stop this, then. Forget it.
2550
02:05:18,458 --> 02:05:19,666
Enough.
2551
02:05:20,416 --> 02:05:22,208
Let me enjoy my ice cream here.
2552
02:05:27,833 --> 02:05:28,833
What's the matter?
2553
02:05:29,458 --> 02:05:30,708
Nothing.
2554
02:05:30,791 --> 02:05:31,666
What?
2555
02:05:31,750 --> 02:05:33,059
- Oh, nothing.
- What do you mean, nothing?
2556
02:05:33,083 --> 02:05:34,723
Come on, you're thinking something. What?
2557
02:05:35,458 --> 02:05:37,041
I just... [hesitates]
2558
02:05:38,250 --> 02:05:39,958
What? Come on. What are you doing?
2559
02:05:40,041 --> 02:05:42,000
- It ain't the right time.
- What do you mean?
2560
02:05:42,083 --> 02:05:43,892
It is the right time.
What isn't the right time?
2561
02:05:43,916 --> 02:05:45,041
Say it.
2562
02:05:47,083 --> 02:05:49,041
Uh, the Local's putting together
2563
02:05:49,125 --> 02:05:51,666
a testimonial dinner for me and...
2564
02:05:51,750 --> 02:05:53,666
A testimonial dinner for you, that's good.
2565
02:05:53,750 --> 02:05:55,791
Yeah. But later... Later, when...
2566
02:05:56,375 --> 02:05:57,375
What's the matter?
2567
02:06:01,708 --> 02:06:04,291
Uh, I was gonna ask you if you would...
2568
02:06:04,375 --> 02:06:06,000
present the award to me.
2569
02:06:07,291 --> 02:06:08,416
Well...
2570
02:06:09,250 --> 02:06:10,791
That's nice of you, Frank.
2571
02:06:10,875 --> 02:06:13,208
Really. That's nice of you.
And, you know...
2572
02:06:13,791 --> 02:06:14,833
Who's gonna be there?
2573
02:06:14,916 --> 02:06:17,541
- [inhales deeply] Everybody.
- Tony.
2574
02:06:18,375 --> 02:06:21,708
Tony, Tony, Tony, and Tony, huh?
2575
02:06:21,791 --> 02:06:24,708
- [both chuckle]
- Everybody from Downtown.
2576
02:06:25,791 --> 02:06:28,250
Nah. Nah, it ain't a good idea.
Everybody's gonna be there.
2577
02:06:28,333 --> 02:06:31,041
People... You're gonna be uncomfortable.
2578
02:06:31,125 --> 02:06:34,208
I don't give a fuck who's there.
2579
02:06:34,291 --> 02:06:35,708
We gonna let those cocksuckers
2580
02:06:35,791 --> 02:06:38,791
keep me from your big night?
There's no way.
2581
02:06:38,875 --> 02:06:40,000
No.
2582
02:06:40,083 --> 02:06:43,833
I'm gonna be there.
And I'll be honored to be there.
2583
02:06:43,916 --> 02:06:45,125
You deserve this.
2584
02:06:45,208 --> 02:06:47,041
- Thank you, Jimmy. Thank you.
- Yeah.
2585
02:06:50,291 --> 02:06:52,750
- Ooh, that Mo Dean.
- Yeah.
2586
02:06:53,541 --> 02:06:55,309
- [Jimmy] She's a good-looking broad.
- She's nice.
2587
02:06:55,333 --> 02:06:56,750
[man 2 on TV] I did not realize
2588
02:06:56,833 --> 02:06:58,791
that Mr. Howard Hunt
worked most of the time
2589
02:06:58,875 --> 02:07:01,916
while he was at the White House
in the plumbers unit until after June...
2590
02:07:02,000 --> 02:07:04,166
He's a rat, but that's, you know...
2591
02:07:04,250 --> 02:07:05,708
He's a rat. But he's a smart rat.
2592
02:07:05,791 --> 02:07:07,541
[both laugh]
2593
02:07:08,583 --> 02:07:10,625
[man over mic] We've got a great crowd
2594
02:07:10,708 --> 02:07:12,625
for Frank tonight, huh?
Come on. Give it up.
2595
02:07:12,708 --> 02:07:14,375
[cheering and applauding]
2596
02:07:16,041 --> 02:07:20,125
That's because Frank is a man
with a lot of friends.
2597
02:07:20,208 --> 02:07:22,208
[all applauding]
2598
02:07:22,291 --> 02:07:25,166
From his war buddies
who fought with him in Italy
2599
02:07:25,250 --> 02:07:27,583
under General George Patton...
2600
02:07:29,083 --> 02:07:32,250
to the drivers, national organizers,
2601
02:07:32,333 --> 02:07:35,125
business agents, local presidents,
2602
02:07:35,208 --> 02:07:38,791
joint committee chairmen,
and regional trustees,
2603
02:07:38,875 --> 02:07:41,083
we are all friends
2604
02:07:41,166 --> 02:07:42,958
- of Frank's tonight.
- [all cheering]
2605
02:07:43,041 --> 02:07:44,500
Friends of Frank.
2606
02:07:46,416 --> 02:07:49,250
Like NAACP president Cecil Moore.
2607
02:07:50,791 --> 02:07:52,958
District Attorney Emmett Fitzpatrick.
2608
02:07:54,416 --> 02:07:56,583
Philadelphia mayor Frank Rizzo.
2609
02:07:56,666 --> 02:07:58,125
- [loud cheer]
- [McCullough laughs]
2610
02:07:58,208 --> 02:08:00,041
Hey, they like you, Frank.
2611
02:08:00,791 --> 02:08:02,958
And, of course, our featured speaker,
2612
02:08:03,041 --> 02:08:04,750
James Riddell Hoffa.
2613
02:08:04,833 --> 02:08:07,000
[all cheering and applauding]
2614
02:08:12,416 --> 02:08:14,583
And meanwhile, outside in the trees,
2615
02:08:14,666 --> 02:08:16,291
we got the FBI.
2616
02:08:16,375 --> 02:08:17,416
[crowd laughing]
2617
02:08:17,500 --> 02:08:19,041
Somebody wanna check on them?
2618
02:08:19,125 --> 02:08:20,250
[crowd laughing]
2619
02:08:21,208 --> 02:08:23,142
Now, let me tell you
about the first time I met Frank.
2620
02:08:23,166 --> 02:08:24,916
He took me out to a steak dinner,
2621
02:08:25,000 --> 02:08:27,458
and he asked me, he said,
"How do you like your steak?"
2622
02:08:27,541 --> 02:08:29,416
I said, "I like it rare."
He said, "Me too."
2623
02:08:29,500 --> 02:08:31,583
Well, they bring out the steaks.
Mine's rare.
2624
02:08:31,666 --> 02:08:33,500
Frank's was still walking
from the kitchen.
2625
02:08:33,583 --> 02:08:35,375
[crowd laughing]
2626
02:08:35,458 --> 02:08:37,458
He turns to me, he said, "Well, you know,
2627
02:08:37,541 --> 02:08:39,500
I'm an animal lover.
I don't wanna hurt it."
2628
02:08:39,583 --> 02:08:40,583
[crowd laughing]
2629
02:08:41,875 --> 02:08:42,875
He's an animal lover.
2630
02:08:42,958 --> 02:08:44,583
[crowd laughing and applauding]
2631
02:08:46,458 --> 02:08:47,458
Oh.
2632
02:08:49,125 --> 02:08:51,708
[gentle jazz music playing]
2633
02:09:07,416 --> 02:09:11,166
This guy is not even the goddamn president
and he's holding up people's loans.
2634
02:09:12,125 --> 02:09:13,875
- Are you sure?
- I'm sure.
2635
02:09:14,375 --> 02:09:15,642
And how's he supposed to do that?
2636
02:09:15,666 --> 02:09:16,851
Because his guys
are holding 'em back loans
2637
02:09:16,875 --> 02:09:19,125
on Carlos's new hotel in New Orleans,
2638
02:09:19,208 --> 02:09:21,166
the add-on that we're doing at Caesars.
2639
02:09:25,750 --> 02:09:28,125
- And what's Fitz doing all this time?
- Fitz?
2640
02:09:28,208 --> 02:09:29,958
Yeah, he's supposed to help
with this shit.
2641
02:09:30,041 --> 02:09:32,041
The money comes
from the Pension Fund trustees.
2642
02:09:32,125 --> 02:09:33,708
They gotta sign off on it.
2643
02:09:33,791 --> 02:09:35,911
They're supposed to be rubber-stamping
what Fitz says.
2644
02:09:35,958 --> 02:09:38,250
- Right, right. Yeah.
- Except Jimmy
2645
02:09:38,333 --> 02:09:40,583
has a couple of them
to stop rubber-stamping.
2646
02:09:42,666 --> 02:09:44,541
The son of a bitch.
2647
02:09:44,625 --> 02:09:46,041
I thought we took care of that.
2648
02:09:47,583 --> 02:09:48,892
[Fat Tony] You know
what he told somebody?
2649
02:09:48,916 --> 02:09:50,958
He goes, once Fitz is out and he's in,
2650
02:09:51,041 --> 02:09:53,125
he's gonna call in the old loans.
2651
02:09:53,208 --> 02:09:56,875
Hotels, casinos, real estate,
no matter what it is.
2652
02:09:56,958 --> 02:09:59,184
And if you don't have his money
and interest in two seconds,
2653
02:09:59,208 --> 02:10:00,416
he's taking 'em over.
2654
02:10:01,041 --> 02:10:02,041
We can't have that.
2655
02:10:04,791 --> 02:10:06,708
- He said that?
- He said that.
2656
02:10:06,791 --> 02:10:08,208
You sure he said that, Tony?
2657
02:10:08,291 --> 02:10:09,791
He said that.
2658
02:10:09,875 --> 02:10:11,791
Everything I'm telling you, yeah, he said.
2659
02:10:11,875 --> 02:10:13,958
I mean, who does he think he is? Castro?
2660
02:10:14,041 --> 02:10:16,666
[upbeat music playing]
2661
02:10:17,666 --> 02:10:19,875
♪ The time is now ♪
2662
02:10:19,958 --> 02:10:21,750
♪ The time to stand and cheer ♪
2663
02:10:22,416 --> 02:10:26,250
- ♪ 'Cause better times are here to stay ♪
- [chuckling]
2664
02:10:26,333 --> 02:10:29,000
♪ Oh, yesterday is over ♪
2665
02:10:29,083 --> 02:10:31,125
♪ Tomorrow's on its way ♪
2666
02:10:31,208 --> 02:10:36,250
♪ But look what's new
And made for you today ♪
2667
02:10:36,333 --> 02:10:38,916
♪ Today ♪
2668
02:10:39,416 --> 02:10:40,958
You don't need money, do you?
2669
02:10:41,041 --> 02:10:42,125
It's not about money.
2670
02:10:42,750 --> 02:10:43,958
Oh, if it's not about money,
2671
02:10:44,041 --> 02:10:45,833
then I'm really having
trouble understanding,
2672
02:10:45,916 --> 02:10:47,833
because I don't know
what all the talk is about.
2673
02:10:48,583 --> 02:10:49,750
It's my union.
2674
02:10:51,000 --> 02:10:52,625
- Is that hard to understand?
- No, no.
2675
02:10:52,708 --> 02:10:55,416
It's your union, that's right.
It'll always be your union.
2676
02:10:55,500 --> 02:10:57,291
You could step down and still run it.
2677
02:10:57,375 --> 02:10:59,291
No, you don't step down.
What do you mean?
2678
02:10:59,375 --> 02:11:01,458
Russ, you don't step down
to run a union.
2679
02:11:01,541 --> 02:11:02,901
You step down to go to your grave.
2680
02:11:03,416 --> 02:11:05,000
Well, listen.
2681
02:11:05,500 --> 02:11:08,125
I still think...
I can't help but think, I'm sorry,
2682
02:11:08,208 --> 02:11:10,291
but is there another reason or something?
2683
02:11:10,375 --> 02:11:13,166
This is my union!
What do you mean, "another reason"?
2684
02:11:14,625 --> 02:11:16,166
This is my union.
2685
02:11:16,250 --> 02:11:19,833
All right? Let's start with that
and then try to understand things.
2686
02:11:19,916 --> 02:11:21,833
Listen, some people,
2687
02:11:22,500 --> 02:11:25,333
not me, but some people,
2688
02:11:25,958 --> 02:11:27,458
they're a little concerned.
2689
02:11:28,250 --> 02:11:30,708
Some people, not me,
they think that you might...
2690
02:11:31,666 --> 02:11:32,750
I might...
2691
02:11:32,833 --> 02:11:36,875
You might be demonstrating
a failure to show appreciation.
2692
02:11:39,625 --> 02:11:41,000
I'm not showing appreciation?
2693
02:11:42,041 --> 02:11:43,958
According to, you know, some people.
2694
02:11:44,041 --> 02:11:46,916
I went to school for five fucking years.
2695
02:11:47,000 --> 02:11:49,500
- Yes, you did.
- Five fucking years.
2696
02:11:51,041 --> 02:11:53,041
I didn't name one fucking name.
2697
02:11:53,125 --> 02:11:54,726
- You did the right thing.
- I did the right thing.
2698
02:11:54,750 --> 02:11:55,625
You did the right thing.
2699
02:11:55,708 --> 02:11:57,500
I sat there every day with that
2700
02:11:57,583 --> 02:12:01,750
whining cocksucker from New Jersey,
talking to me
2701
02:12:01,833 --> 02:12:04,416
about his woes, his problems,
2702
02:12:05,333 --> 02:12:08,000
and all I wanted to do
was finish my ice cream in peace.
2703
02:12:08,083 --> 02:12:09,541
[chuckles softly]
2704
02:12:09,625 --> 02:12:10,625
This cocksucker
2705
02:12:10,708 --> 02:12:14,125
shows up at a meeting 15 minutes late,
2706
02:12:14,916 --> 02:12:16,625
wearing fucking shorts!
2707
02:12:17,625 --> 02:12:20,083
- Who wears shorts to a meeting?
- Nobody.
2708
02:12:20,166 --> 02:12:21,625
- That's right.
- Nobody.
2709
02:12:22,541 --> 02:12:24,250
I'm not showing appreciation?
2710
02:12:24,333 --> 02:12:25,333
It's not me.
2711
02:12:25,875 --> 02:12:26,934
According to some people...
2712
02:12:26,958 --> 02:12:29,166
No, I know it's not you. Some people...
2713
02:12:29,708 --> 02:12:32,083
Some people say
I'm not showing appreciation?
2714
02:12:32,166 --> 02:12:33,458
Well, then fuck them.
2715
02:12:34,500 --> 02:12:35,791
I'm trying to help you, Jim.
2716
02:12:35,875 --> 02:12:36,875
I know you are.
2717
02:12:37,583 --> 02:12:39,541
But nobody threatens Hoffa.
2718
02:12:39,625 --> 02:12:41,666
♪ The time is now ♪
2719
02:12:41,750 --> 02:12:44,041
♪ The time is now ♪
2720
02:12:44,125 --> 02:12:48,500
- ♪ The time is now ♪
- [crowd applauding]
2721
02:12:50,375 --> 02:12:52,791
- [song ends]
- [crowd cheering and applauding]
2722
02:13:01,375 --> 02:13:03,708
[Jimmy] He has done it as a driver,
2723
02:13:03,791 --> 02:13:06,125
he has done it as an organizer,
2724
02:13:06,208 --> 02:13:08,958
and I don't think
many of you here know this,
2725
02:13:09,041 --> 02:13:11,583
but Frank holds a record.
2726
02:13:12,458 --> 02:13:16,166
It's most arrests on the picket line.
2727
02:13:16,250 --> 02:13:17,416
[crowd laughs]
2728
02:13:17,500 --> 02:13:20,291
Twenty-six times
2729
02:13:20,375 --> 02:13:23,625
in 24 hours, beating my record.
2730
02:13:23,708 --> 02:13:24,708
[crowd laughs and cheers]
2731
02:13:26,041 --> 02:13:29,500
There it is, ladies and gentlemen.
There's no exaggeration.
2732
02:13:31,083 --> 02:13:32,791
He is a union man
2733
02:13:32,875 --> 02:13:35,666
- to his bones.
- [crowd applauding]
2734
02:13:35,750 --> 02:13:37,291
Which side are you on?
2735
02:13:37,375 --> 02:13:38,833
[all] Your side!
2736
02:13:38,916 --> 02:13:39,916
Whose side?
2737
02:13:40,000 --> 02:13:41,000
[all] Your side!
2738
02:13:41,083 --> 02:13:42,125
My side.
2739
02:13:42,208 --> 02:13:43,125
[all] Your side.
2740
02:13:43,208 --> 02:13:44,875
- His side.
- [all] Yeah!
2741
02:13:44,958 --> 02:13:46,208
[Jimmy] There it is.
2742
02:13:46,958 --> 02:13:50,541
And so, it is an honor for me
to be here tonight
2743
02:13:50,625 --> 02:13:52,416
to present this award
2744
02:13:52,500 --> 02:13:54,666
to my dear friend,
2745
02:13:54,750 --> 02:13:56,916
Mr. Frank Sheeran!
2746
02:13:57,000 --> 02:13:58,666
[all cheering and applauding]
2747
02:14:06,458 --> 02:14:08,708
Thank you, Jimmy, thank you so much.
2748
02:14:09,666 --> 02:14:12,125
And thank you to my lovely wife Reenie
2749
02:14:12,208 --> 02:14:14,583
for being here with me.
2750
02:14:14,666 --> 02:14:17,333
My lovely, sweet, adorable daughters,
2751
02:14:17,416 --> 02:14:18,833
Maryanne,
2752
02:14:18,916 --> 02:14:20,541
Dolores, Connie,
2753
02:14:20,625 --> 02:14:22,916
Peggy, for putting up with me
2754
02:14:23,000 --> 02:14:25,666
for all these years. [chuckles]
2755
02:14:25,750 --> 02:14:28,791
And, Jimmy, I can't tell you
what this means to me
2756
02:14:28,875 --> 02:14:30,166
to get this honor from you.
2757
02:14:30,958 --> 02:14:34,208
It's the highlight of my life.
Thank you very, very much.
2758
02:14:34,291 --> 02:14:37,541
And this man, James Riddell Hoffa,
2759
02:14:38,291 --> 02:14:40,541
is the guy that gets the job done.
2760
02:14:40,625 --> 02:14:41,825
- [all applauding]
- [mouthing]
2761
02:14:43,000 --> 02:14:44,750
I'm behind you, Jimmy.
2762
02:14:44,833 --> 02:14:45,875
All the way.
2763
02:14:47,791 --> 02:14:49,000
In any case,
2764
02:14:49,083 --> 02:14:51,458
from the deepest part of my heart,
I thank you all.
2765
02:14:51,541 --> 02:14:53,333
'Cause I don't really deserve all this.
2766
02:14:54,458 --> 02:14:57,125
But I have bursitis
and I don't deserve that either.
2767
02:14:57,208 --> 02:14:58,833
[crowd laughs]
2768
02:14:58,916 --> 02:15:01,208
Thank you all tonight
and thank you for coming.
2769
02:15:01,291 --> 02:15:02,291
Good night.
2770
02:15:02,375 --> 02:15:04,250
[all cheering and applauding]
2771
02:15:13,625 --> 02:15:15,333
What happened to "Say cheese"?
2772
02:15:15,916 --> 02:15:16,916
[all] Cheese!
2773
02:15:21,500 --> 02:15:28,416
♪ Bringing you all the love
Your heart can hold ♪
2774
02:15:30,500 --> 02:15:36,750
♪ Please say "sí, sí" ♪
2775
02:15:39,541 --> 02:15:46,458
♪ Say you and your Spanish eyes
Will wait for me ♪
2776
02:15:49,791 --> 02:15:56,666
♪ Blue Spanish eyes ♪
2777
02:15:59,208 --> 02:16:05,916
♪ Prettiest eyes in all of Mexico ♪
2778
02:16:08,916 --> 02:16:15,708
♪ True Spanish eyes ♪
2779
02:16:18,541 --> 02:16:25,500
♪ Please smile for me once more
Before I go... ♪
2780
02:16:32,708 --> 02:16:35,416
[Russell] Only three people
in the world have one of these.
2781
02:16:35,500 --> 02:16:37,875
And only one of them is Irish.
2782
02:16:37,958 --> 02:16:39,375
I have one.
2783
02:16:39,458 --> 02:16:40,791
Angelo has one.
2784
02:16:43,333 --> 02:16:44,458
Now you have one.
2785
02:16:49,333 --> 02:16:50,500
This is beautiful.
2786
02:16:54,583 --> 02:16:57,250
I... I don't...
I don't know what to say, Russ. It's...
2787
02:16:58,500 --> 02:17:00,125
Slip it on. See how it looks.
2788
02:17:04,500 --> 02:17:05,916
- Feel good?
- [Frank] Yeah.
2789
02:17:08,000 --> 02:17:10,958
You know how strong I made you?
You know how strong?
2790
02:17:11,500 --> 02:17:12,625
[kisses and pats Frank]
2791
02:17:12,708 --> 02:17:13,833
You're my kid.
2792
02:17:15,000 --> 02:17:17,416
Nobody... Nobody can fuck with you.
2793
02:17:17,500 --> 02:17:18,583
Nobody.
2794
02:17:22,500 --> 02:17:24,500
[singer singing "Al Di Là"]
2795
02:17:37,000 --> 02:17:38,833
[indistinct chatter]
2796
02:17:44,333 --> 02:17:45,875
[Russell] Listen, Frank.
2797
02:17:46,666 --> 02:17:49,750
Things have gotten out of hand
with our friend again.
2798
02:17:50,916 --> 02:17:54,208
And some people are having
serious problems with him.
2799
02:17:55,083 --> 02:17:57,708
And, uh, it's at a point where
2800
02:17:57,791 --> 02:18:00,333
you're gonna have to talk to him
and tell him
2801
02:18:01,333 --> 02:18:02,833
it's what it is.
2802
02:18:05,541 --> 02:18:06,625
What it is?
2803
02:18:06,708 --> 02:18:08,708
Yes. It's what they want.
2804
02:18:09,291 --> 02:18:10,541
It's where it's gotten.
2805
02:18:12,125 --> 02:18:14,875
You're close to him.
Maybe he'll listen to you.
2806
02:18:14,958 --> 02:18:16,375
You know I talked to him.
2807
02:18:16,458 --> 02:18:18,458
He's a tough guy to talk to.
You know him.
2808
02:18:18,541 --> 02:18:20,125
He has no choice.
2809
02:18:20,208 --> 02:18:21,750
He has no choice.
2810
02:18:22,541 --> 02:18:23,875
These are the higher-ups.
2811
02:18:25,875 --> 02:18:28,041
Well, he's a higher-up too.
I mean... No?
2812
02:18:29,166 --> 02:18:30,875
Not like this. You know that.
2813
02:18:30,958 --> 02:18:32,666
Oh, come on now, Frank.
2814
02:18:35,875 --> 02:18:37,916
If they can whack a president,
2815
02:18:38,000 --> 02:18:39,833
they can whack a president of the union.
2816
02:18:41,833 --> 02:18:44,333
You know it and I know it.
2817
02:18:54,708 --> 02:18:56,559
I talk to this guy,
I talk to him, I talk to him,
2818
02:18:56,583 --> 02:18:58,041
I talk to him, he don't listen.
2819
02:18:58,125 --> 02:19:00,458
But he's gotta listen now.
I gotta make him listen.
2820
02:19:01,833 --> 02:19:02,750
[sighs]
2821
02:19:02,833 --> 02:19:06,000
That ain't right. He's...
He's a fucking knucklehead.
2822
02:19:10,708 --> 02:19:12,166
[continues singing]
2823
02:19:17,083 --> 02:19:18,083
- Jimmy.
- Yeah.
2824
02:19:18,166 --> 02:19:19,791
I talked to Russ.
2825
02:19:19,875 --> 02:19:21,083
He talked to Tony.
2826
02:19:21,166 --> 02:19:22,375
He means what he's saying.
2827
02:19:23,375 --> 02:19:25,333
- Who? Russ?
- No, Tony.
2828
02:19:25,416 --> 02:19:26,541
- Tony?
- Yeah.
2829
02:19:27,416 --> 02:19:28,936
Well, I mean what I'm saying. [scoffs]
2830
02:19:29,791 --> 02:19:33,500
He can't seem to get that
through his fat, fucking Sicilian head.
2831
02:19:33,583 --> 02:19:35,333
Can he? Don't worry about it.
2832
02:19:35,416 --> 02:19:36,666
What's the matter with you?
2833
02:19:36,750 --> 02:19:38,166
You... You look...
2834
02:19:38,250 --> 02:19:39,267
- I'm concerned.
- Yeah, I know.
2835
02:19:39,291 --> 02:19:41,333
You look concerned.
What are you concerned about?
2836
02:19:41,416 --> 02:19:42,291
I'm... I'm...
2837
02:19:42,375 --> 02:19:43,833
They should be concerned.
2838
02:19:43,916 --> 02:19:45,392
- They are. They are.
- Well, let them be.
2839
02:19:45,416 --> 02:19:48,500
They're more than a little concerned.
There's widespread concern.
2840
02:19:48,583 --> 02:19:49,833
It's a big problem.
2841
02:19:51,333 --> 02:19:54,916
Tony told the old man
to tell me to tell you...
2842
02:19:55,000 --> 02:19:56,833
- Hmm.
- "It's what it is."
2843
02:20:01,125 --> 02:20:02,000
What it is?
2844
02:20:02,083 --> 02:20:03,166
It's what it is.
2845
02:20:07,166 --> 02:20:08,416
Please, listen to me.
2846
02:20:10,666 --> 02:20:12,500
They wouldn't dare. [scoffing]
2847
02:20:12,583 --> 02:20:14,333
- Don't...
- They wouldn't dare.
2848
02:20:14,416 --> 02:20:16,250
- Jimmy...
- Please, Frank, come on.
2849
02:20:16,333 --> 02:20:18,000
- Don't say they wouldn't dare.
- No.
2850
02:20:18,083 --> 02:20:21,208
Don't... Don't tell me that kinda...
That's fairy tales.
2851
02:20:21,291 --> 02:20:22,958
No, don't say they wouldn't dare.
2852
02:20:23,541 --> 02:20:26,166
If something funny happens to me...
2853
02:20:28,250 --> 02:20:29,250
they're done.
2854
02:20:29,291 --> 02:20:31,166
You understand that? And they know it.
2855
02:20:31,250 --> 02:20:33,833
Because I got files. I got proof.
2856
02:20:33,916 --> 02:20:34,958
I got records.
2857
02:20:35,041 --> 02:20:38,166
I got tapes.
Any time I want, they'll be gone.
2858
02:20:38,250 --> 02:20:39,541
These Guinea motherfuckers
2859
02:20:39,625 --> 02:20:41,916
will spend
the rest of their lives in jail,
2860
02:20:42,000 --> 02:20:43,583
and they know it.
2861
02:20:44,375 --> 02:20:45,250
They know it.
2862
02:20:45,333 --> 02:20:47,476
But what you're saying
is what they're concerned about.
2863
02:20:47,500 --> 02:20:49,083
What I'm saying is I know things.
2864
02:20:49,166 --> 02:20:52,166
I know things they don't know I know.
2865
02:20:52,958 --> 02:20:55,125
- Please...
- Are you gonna take that chance?
2866
02:20:55,208 --> 02:20:57,101
What chance am I...
Why should I be taking a chance?
2867
02:20:57,125 --> 02:20:58,541
They're saying this is it.
2868
02:20:59,500 --> 02:21:01,142
They're saying this is it,
and then it's it?
2869
02:21:01,166 --> 02:21:03,583
Bullshit. Bullshit, Frank. Come on.
2870
02:21:03,666 --> 02:21:05,142
Jimmy, I'm trying to tell you something.
2871
02:21:05,166 --> 02:21:07,434
I know you are. You're telling me
that they're threatening me
2872
02:21:07,458 --> 02:21:08,875
and I gotta do what they say.
2873
02:21:08,958 --> 02:21:11,875
It's more than a threat.
It's the bottom line.
2874
02:21:11,958 --> 02:21:12,958
The bottom line.
2875
02:21:13,791 --> 02:21:14,958
It's what it is.
2876
02:21:15,041 --> 02:21:17,541
They do something to me,
I do something to them.
2877
02:21:18,708 --> 02:21:20,828
That's all I know.
I don't know anything else. Do you?
2878
02:21:23,625 --> 02:21:25,666
So what am I gonna do?
What am I gonna tell McGee?
2879
02:21:26,625 --> 02:21:28,125
That you're not gonna listen?
2880
02:21:28,208 --> 02:21:29,434
He ain't used to people
not listening to him.
2881
02:21:29,458 --> 02:21:30,458
Well, neither am I.
2882
02:21:32,125 --> 02:21:34,000
- What?
- Neither am I.
2883
02:21:34,083 --> 02:21:35,750
- [groans]
- Then I don't know what to do.
2884
02:21:35,833 --> 02:21:37,601
I mean, maybe you should
get some bodies around you
2885
02:21:37,625 --> 02:21:39,541
- for protection.
- Oh, come on. Please.
2886
02:21:39,625 --> 02:21:41,208
I'm not gonna go that route.
2887
02:21:41,291 --> 02:21:42,851
[chuckling] Don't do this to me, Frank.
2888
02:21:42,916 --> 02:21:45,375
What do you mean, "bodies around me"?
I don't need...
2889
02:21:45,458 --> 02:21:47,833
You put bodies around you,
then they go after your family.
2890
02:21:47,916 --> 02:21:50,166
- It doesn't matter. You worried?
- I'm worried.
2891
02:21:50,250 --> 02:21:52,333
Get some bodies around you.
I'll tell you why.
2892
02:21:53,750 --> 02:21:55,083
This could happen to you.
2893
02:21:55,166 --> 02:21:56,833
They could come after you
2894
02:21:57,416 --> 02:21:59,208
since you're with me.
2895
02:21:59,291 --> 02:22:00,291
No?
2896
02:22:02,791 --> 02:22:04,375
I'm worried.
2897
02:22:04,458 --> 02:22:06,208
Tell Russ I got nothing
but respect for him.
2898
02:22:06,916 --> 02:22:09,375
I got a little trouble with him.
2899
02:22:09,458 --> 02:22:11,625
We were talking before
and I just got a little crazy.
2900
02:22:11,708 --> 02:22:13,583
You know how I am. I just blow.
2901
02:22:13,666 --> 02:22:14,791
- Sometimes.
- Yeah.
2902
02:22:14,875 --> 02:22:16,208
I just walked away like that.
2903
02:22:16,291 --> 02:22:18,291
But I get that way. I get abrupt.
2904
02:22:18,375 --> 02:22:20,750
Maybe you could tell him
how much I respect him.
2905
02:22:21,625 --> 02:22:23,333
I have nothing but respect for this guy.
2906
02:22:24,166 --> 02:22:25,666
I would never hurt him,
2907
02:22:25,750 --> 02:22:28,708
no matter what I do with files,
or whatever I do with anything.
2908
02:22:28,791 --> 02:22:31,250
But you should tell him. Yourself.
2909
02:22:31,333 --> 02:22:32,208
No, I'm not gonna tell him myself.
2910
02:22:32,291 --> 02:22:33,541
- Please.
- Oh, come on.
2911
02:22:33,625 --> 02:22:35,583
- It would go a long way.
- He's your rabbi.
2912
02:22:36,333 --> 02:22:38,250
Because of him, you're here.
2913
02:22:38,333 --> 02:22:39,333
You tell him.
2914
02:22:40,125 --> 02:22:41,125
Listen to me.
2915
02:22:41,166 --> 02:22:43,708
At the end,
there's only one thing that's real.
2916
02:22:44,791 --> 02:22:46,541
This is my union.
2917
02:22:48,375 --> 02:22:51,375
This is my union, Frank.
2918
02:22:53,750 --> 02:22:55,541
Very simple when you say it that way.
2919
02:23:01,083 --> 02:23:02,375
Peggy!
2920
02:23:02,458 --> 02:23:04,000
Shall we dance?
2921
02:23:04,083 --> 02:23:05,416
Excuse us.
2922
02:23:06,750 --> 02:23:08,625
[gentle jazz music playing]
2923
02:23:09,708 --> 02:23:11,125
[inaudible]
2924
02:23:37,250 --> 02:23:39,416
[Frank] A couple of hours outside Detroit,
2925
02:23:39,500 --> 02:23:41,833
we figured we'd spend the night,
2926
02:23:41,916 --> 02:23:43,750
drive up in the morning.
2927
02:23:43,833 --> 02:23:45,433
I mean, the wedding, that was the thing.
2928
02:23:46,291 --> 02:23:50,208
Bill Bufalino was giving
his daughter away to a hell of a guy.
2929
02:23:50,291 --> 02:23:52,750
Better than the bum she was with before.
2930
02:23:52,833 --> 02:23:54,416
And that was all well and good.
2931
02:23:55,000 --> 02:23:58,291
But the wedding
was really a peace mission.
2932
02:23:59,458 --> 02:24:00,726
And that's what we were there for.
2933
02:24:00,750 --> 02:24:02,541
And everybody kinda knew that,
2934
02:24:02,625 --> 02:24:04,541
and we were there
to straighten it all out.
2935
02:24:05,166 --> 02:24:06,750
- Hey, Jimmy?
- [Jimmy on phone] Yeah.
2936
02:24:06,833 --> 02:24:08,393
I'm with the old man, we're driving up.
2937
02:24:08,458 --> 02:24:11,000
He hopes we can straighten
this whole thing out.
2938
02:24:11,083 --> 02:24:12,750
- What did he say?
- He said he hopes
2939
02:24:12,833 --> 02:24:14,226
we can straighten it out.
After the wedding,
2940
02:24:14,250 --> 02:24:16,250
we sit down, we talk,
we straighten it out.
2941
02:24:16,333 --> 02:24:17,458
Right, the wedding.
2942
02:24:17,541 --> 02:24:18,916
I'm not going to the wedding.
2943
02:24:19,000 --> 02:24:21,125
Too many people I don't like
are gonna be there,
2944
02:24:21,208 --> 02:24:22,583
so I'm not going to the wedding.
2945
02:24:22,666 --> 02:24:24,166
You're not going to the wedding?
2946
02:24:24,250 --> 02:24:25,666
I'm not gonna be there.
2947
02:24:27,500 --> 02:24:28,916
Well, then we could...
2948
02:24:29,000 --> 02:24:30,559
Jimmy, then we could do it
anywhere you want.
2949
02:24:30,583 --> 02:24:32,666
We can do it at your house.
2950
02:24:32,750 --> 02:24:34,041
We can do it anywhere you want.
2951
02:24:34,125 --> 02:24:35,245
Wherever you're comfortable.
2952
02:24:36,333 --> 02:24:37,333
The lake?
2953
02:24:37,375 --> 02:24:39,666
Yeah, the lake.
You wanna do it at the lake?
2954
02:24:39,750 --> 02:24:43,625
Oh, from day one,
I wanted to work this out.
2955
02:24:43,708 --> 02:24:46,750
- I know. I know.
- From day fucking one.
2956
02:24:46,833 --> 02:24:49,416
I know. Nobody knows better than me.
I know that.
2957
02:24:49,500 --> 02:24:50,666
All right, uh...
2958
02:24:50,750 --> 02:24:52,583
Just you two, right?
2959
02:24:52,666 --> 02:24:54,500
I mean, not the Little Guy.
2960
02:24:54,583 --> 02:24:56,291
- No, of course, the Little Guy.
- No.
2961
02:24:56,375 --> 02:24:58,416
I'm not doing it with him.
2962
02:24:58,500 --> 02:24:59,892
Jimmy, there's no point
just the three of us.
2963
02:24:59,916 --> 02:25:01,041
No, no. No, no.
2964
02:25:01,125 --> 02:25:03,333
Just the three of us.
That's the way it's...
2965
02:25:03,416 --> 02:25:04,958
There's no point just the three of us.
2966
02:25:05,041 --> 02:25:06,351
It's gotta be the Little Guy with us.
2967
02:25:06,375 --> 02:25:08,833
No, I'm not sitting down
with that little cocksucker again!
2968
02:25:08,916 --> 02:25:11,375
Do you understand? I can't do it, Frank!
2969
02:25:11,458 --> 02:25:13,434
You have to.
No, Jimmy, you gotta sit down with him.
2970
02:25:13,458 --> 02:25:14,517
We don't gotta do anything.
2971
02:25:14,541 --> 02:25:16,708
This is a courtesy with these people.
2972
02:25:16,791 --> 02:25:18,125
A complete courtesy.
2973
02:25:18,208 --> 02:25:19,500
- You know that.
- I understand.
2974
02:25:19,583 --> 02:25:21,166
But you gotta try and move past that.
2975
02:25:21,250 --> 02:25:22,833
Get past it? I am past it!
2976
02:25:22,916 --> 02:25:24,958
I'm never seeing that motherfucker again.
2977
02:25:25,041 --> 02:25:27,375
Jimmy, you gotta sit down.
Everybody says so.
2978
02:25:27,458 --> 02:25:29,833
But there's no point.
There's only one point,
2979
02:25:29,916 --> 02:25:31,916
I don't wanna do it
and I'm not gonna do it.
2980
02:25:32,000 --> 02:25:33,500
Frank, I'm gonna hang up on you now.
2981
02:25:33,583 --> 02:25:35,583
Please. Understand this. Okay?
2982
02:25:49,416 --> 02:25:52,041
- [Russell] What did he say?
- Uh, he's thinking about it.
2983
02:25:52,666 --> 02:25:54,750
- Thinking about it? [chuckles]
- [Frank] Yeah.
2984
02:26:01,791 --> 02:26:02,791
That's for you.
2985
02:26:11,000 --> 02:26:12,360
[Russell] Well, that's good. Okay.
2986
02:26:13,291 --> 02:26:15,458
[coins clinking in payphone]
2987
02:26:25,625 --> 02:26:26,625
What time you got, Frank?
2988
02:26:27,500 --> 02:26:29,333
Uh, about five.
2989
02:26:29,416 --> 02:26:30,500
Five, huh?
2990
02:26:33,083 --> 02:26:34,666
Maybe you should give Jimmy a call.
2991
02:26:34,750 --> 02:26:36,750
I mean, he said
he was gonna think about it, right?
2992
02:26:43,083 --> 02:26:44,083
Okay.
2993
02:26:55,166 --> 02:26:56,625
So when are you getting in?
2994
02:26:56,708 --> 02:26:58,000
Uh, tomorrow morning.
2995
02:26:58,083 --> 02:26:59,958
Oh, that's good.
That's good, 'cause, uh...
2996
02:27:00,541 --> 02:27:02,875
I changed my mind about the other thing.
2997
02:27:04,375 --> 02:27:06,166
- You did?
- Yeah.
2998
02:27:06,250 --> 02:27:09,500
Yeah, I'm gonna meet, uh,
with the Little Guy tomorrow afternoon.
2999
02:27:10,541 --> 02:27:11,625
With the lit...
3000
02:27:11,708 --> 02:27:12,916
- With the Little Guy?
- Yeah.
3001
02:27:13,000 --> 02:27:15,833
Uh, Tony Jack set it up. I like Jack.
3002
02:27:15,916 --> 02:27:17,750
Jack's good. I met with him a few times
3003
02:27:17,833 --> 02:27:19,625
after that, you know, Miami fiasco.
3004
02:27:20,208 --> 02:27:21,708
With the Little Guy. Where?
3005
02:27:22,666 --> 02:27:25,750
Same place as before.
You know where it is.
3006
02:27:25,833 --> 02:27:27,000
In public.
3007
02:27:28,833 --> 02:27:30,500
You know Tony Jack is Pro's cousin?
3008
02:27:31,291 --> 02:27:32,791
Yeah. So?
3009
02:27:32,875 --> 02:27:34,835
They're all fucking cousins.
What're you gonna do?
3010
02:27:35,500 --> 02:27:37,166
Jimmy, I think I should be there.
3011
02:27:37,250 --> 02:27:38,583
Oh, yeah, I want you there.
3012
02:27:38,666 --> 02:27:41,083
That's why I asked
when you're coming in.
3013
02:27:41,166 --> 02:27:42,291
What time's the meeting?
3014
02:27:42,375 --> 02:27:43,291
Two-thirty.
3015
02:27:43,375 --> 02:27:45,875
And he better not be late,
that cocksucker,
3016
02:27:45,958 --> 02:27:47,916
or wearing those fucking shorts.
3017
02:27:48,000 --> 02:27:51,333
Listen, I'm gonna get there at 2:00,
so you should get there at 2:00.
3018
02:27:51,416 --> 02:27:52,656
- Okay?
- I'll be there at 2:00.
3019
02:27:52,708 --> 02:27:55,000
Oh, good. Good. Okay.
3020
02:27:55,083 --> 02:27:56,291
I'll see you at 2:00.
3021
02:27:56,375 --> 02:27:57,708
- Thanks, Frank.
- Okay, Jimmy.
3022
02:27:59,458 --> 02:28:00,333
See you at 2:00.
3023
02:28:00,416 --> 02:28:01,916
[coin clinks in payphone]
3024
02:28:06,958 --> 02:28:07,958
What did he say?
3025
02:28:08,833 --> 02:28:09,833
He's gonna meet with Pro.
3026
02:28:12,291 --> 02:28:13,333
Tony Jack set it up.
3027
02:28:14,250 --> 02:28:15,333
Very good.
3028
02:28:24,083 --> 02:28:25,083
[knock on door]
3029
02:28:29,916 --> 02:28:32,333
- Hello.
- [Irene] Hello. Good evening.
3030
02:28:33,375 --> 02:28:35,735
- [Carrie] We're starving.
- [Irene] Oh, let's go, let's go.
3031
02:28:42,083 --> 02:28:43,250
It was the best move we made,
3032
02:28:43,333 --> 02:28:45,833
getting this red wine vinegar
from Angelo's guy.
3033
02:28:48,208 --> 02:28:49,500
Great Italian olive oil
3034
02:28:49,583 --> 02:28:52,125
we got from that other mooch
was not bad either.
3035
02:28:54,000 --> 02:28:56,333
Catania olives, what better.
3036
02:28:56,416 --> 02:28:57,416
The best.
3037
02:29:02,208 --> 02:29:03,833
There's been a change.
3038
02:29:04,416 --> 02:29:05,541
Instead of, uh,
3039
02:29:07,250 --> 02:29:08,791
going up early,
we're gonna hang around
3040
02:29:08,875 --> 02:29:11,208
tomorrow morning and then go drive up.
3041
02:29:12,166 --> 02:29:15,708
But... But I told Jimmy
that we were gonna be up in the morning.
3042
02:29:17,375 --> 02:29:18,291
[softly] I told Jimmy...
3043
02:29:18,375 --> 02:29:20,541
I told Jimmy we're gonna be
up in the morning.
3044
02:29:20,625 --> 02:29:22,166
I know. I know.
3045
02:29:24,333 --> 02:29:27,875
That I would be there for that...
meeting with Pro.
3046
02:29:27,958 --> 02:29:29,416
- What?
- [whispering] That I'd be...
3047
02:29:29,500 --> 02:29:31,625
be there for that meeting with Pro.
3048
02:29:31,708 --> 02:29:32,833
Oh, yeah. I know. I know.
3049
02:29:37,250 --> 02:29:39,458
But what I... What am I gonna do?
3050
02:29:40,500 --> 02:29:41,750
[sputters]
3051
02:29:41,833 --> 02:29:43,541
We gotta go there. I mean, I gotta go.
3052
02:29:43,625 --> 02:29:45,000
I told him I'd be there.
3053
02:29:48,583 --> 02:29:49,666
Frank...
3054
02:29:50,541 --> 02:29:52,458
we did all we could for the man.
3055
02:29:58,541 --> 02:29:59,875
[Russell smacks lips]
3056
02:30:04,125 --> 02:30:05,208
Don't call him.
3057
02:30:20,000 --> 02:30:21,250
[crickets chirping]
3058
02:30:22,666 --> 02:30:23,916
[dogs barking in distance]
3059
02:30:41,625 --> 02:30:43,958
- Hey. Good morning.
- [Frank] Hey. Morning.
3060
02:30:47,083 --> 02:30:48,583
Want some coffee?
3061
02:30:48,666 --> 02:30:49,786
[Russell] No, I got it here.
3062
02:30:51,583 --> 02:30:53,541
- How'd ya sleep?
- Good. You?
3063
02:30:55,458 --> 02:30:56,458
[Russell] All right.
3064
02:31:00,583 --> 02:31:02,166
Want some Total or Corn Flakes?
3065
02:31:03,041 --> 02:31:04,416
[Frank] Uh, maybe Total.
3066
02:31:12,708 --> 02:31:13,958
That's good, thanks.
3067
02:31:20,958 --> 02:31:23,208
We're gonna take a ride
up to Port Clinton today.
3068
02:31:29,000 --> 02:31:30,250
I thought we were staying here.
3069
02:31:31,791 --> 02:31:33,375
No, the girls are gonna stay here.
3070
02:31:34,375 --> 02:31:36,166
You and me, we're going up and, uh...
3071
02:31:37,833 --> 02:31:39,833
we'll be back three hours tops.
3072
02:31:42,958 --> 02:31:45,833
Oh. But... But what's in Port Clinton?
3073
02:31:46,541 --> 02:31:47,541
A plane.
3074
02:31:51,166 --> 02:31:52,333
A plane? To where?
3075
02:31:53,416 --> 02:31:54,416
Detroit.
3076
02:32:02,166 --> 02:32:03,583
We're going to Detroit now?
3077
02:32:04,333 --> 02:32:06,375
No, you're gonna go to Detroit.
3078
02:32:09,291 --> 02:32:11,166
And when you come back,
3079
02:32:11,250 --> 02:32:12,416
me and you,
3080
02:32:12,500 --> 02:32:16,125
we get together with the girls,
we take a nice slow drive up.
3081
02:32:17,041 --> 02:32:18,708
With cigarette breaks, you know.
3082
02:32:26,833 --> 02:32:27,833
[Russell sighs]
3083
02:32:30,375 --> 02:32:31,500
Frank.
3084
02:32:32,125 --> 02:32:34,250
I had to put you into this thing,
3085
02:32:35,041 --> 02:32:36,958
or you would never let it happen.
3086
02:32:37,875 --> 02:32:39,416
And I know you wouldn't.
3087
02:32:45,041 --> 02:32:46,541
But it's gonna happen.
3088
02:32:49,208 --> 02:32:50,916
Either way,
3089
02:32:51,000 --> 02:32:52,125
he's going.
3090
02:32:58,333 --> 02:33:00,666
I know how you feel, Frank. Trust me.
3091
02:33:00,750 --> 02:33:02,291
I know how you feel.
3092
02:33:04,125 --> 02:33:06,583
I told you before,
we tried everything to help him.
3093
02:33:06,666 --> 02:33:07,916
You know that.
3094
02:33:08,000 --> 02:33:09,125
You tried.
3095
02:33:12,041 --> 02:33:13,625
He brought this on himself.
3096
02:33:15,958 --> 02:33:17,791
And it's landing on us.
3097
02:33:21,666 --> 02:33:23,166
The only reason they agreed to this
3098
02:33:24,500 --> 02:33:26,375
was out of respect to me.
3099
02:33:29,125 --> 02:33:31,000
But you and Reenie will be okay,
3100
02:33:31,708 --> 02:33:33,125
'cause you're with me.
3101
02:33:38,083 --> 02:33:39,333
You're with me.
3102
02:34:18,666 --> 02:34:19,875
Give me your glasses.
3103
02:34:25,333 --> 02:34:26,833
[airplane flying nearby]
3104
02:34:58,166 --> 02:35:00,250
[engine starts]
3105
02:35:56,083 --> 02:35:57,833
[tires skid]
3106
02:36:16,125 --> 02:36:17,375
[keys jingling]
3107
02:37:53,291 --> 02:37:54,416
[engine stops]
3108
02:38:03,416 --> 02:38:04,496
[glove compartment opening]
3109
02:38:41,666 --> 02:38:42,791
[scraping]
3110
02:38:43,916 --> 02:38:44,916
[grunts]
3111
02:38:47,083 --> 02:38:48,083
Hey, Frank.
3112
02:38:49,041 --> 02:38:50,041
Hey, Sal.
3113
02:38:52,333 --> 02:38:54,083
[grunts] Chuckie's late.
3114
02:39:26,000 --> 02:39:27,125
- Hey.
- Hey.
3115
02:39:30,791 --> 02:39:31,791
[door opens]
3116
02:39:33,541 --> 02:39:34,541
[door closes]
3117
02:39:40,916 --> 02:39:42,916
[car pulling up]
3118
02:39:46,500 --> 02:39:47,833
[car door closes]
3119
02:39:47,916 --> 02:39:48,916
That him?
3120
02:39:53,333 --> 02:39:54,333
[Frank] Yeah.
3121
02:39:56,666 --> 02:39:57,958
[Sally quietly] Jesus.
3122
02:40:02,875 --> 02:40:03,875
I'm Sally.
3123
02:40:04,458 --> 02:40:05,458
[Chuckie] Hi.
3124
02:40:07,125 --> 02:40:09,041
- Hey, Chuck.
- Frank.
3125
02:40:09,125 --> 02:40:11,267
Let's go. I don't want your father
yelling at me for being late.
3126
02:40:11,291 --> 02:40:12,500
Frank, you take the front.
3127
02:40:13,916 --> 02:40:15,541
- What the fuck is this?
- What?
3128
02:40:16,291 --> 02:40:17,291
It's wet.
3129
02:40:17,833 --> 02:40:21,708
Yeah, I had a frozen fish
I had to deliver for a friend of mine.
3130
02:40:22,708 --> 02:40:24,041
A fish?
3131
02:40:24,125 --> 02:40:25,416
The seat is wet from a fish?
3132
02:40:25,500 --> 02:40:27,226
Yeah, I know.
What do you want me to do about it now?
3133
02:40:27,250 --> 02:40:28,267
- Jesus Christ.
- I'll sit back there.
3134
02:40:28,291 --> 02:40:29,642
No, no, no, it's all right.
You sit in the front.
3135
02:40:29,666 --> 02:40:31,291
I'll sit there.
3136
02:40:31,375 --> 02:40:32,726
[Sally] I'll sit here, you take the front.
3137
02:40:32,750 --> 02:40:33,875
No, no.
3138
02:40:33,958 --> 02:40:35,125
I'll sit there.
3139
02:40:38,333 --> 02:40:39,208
- I'm not sitting there.
- Why don't you...
3140
02:40:39,291 --> 02:40:40,291
I'm sitting there.
3141
02:40:42,916 --> 02:40:44,116
All right, sit where you want.
3142
02:40:46,750 --> 02:40:48,017
You want me to get you
a newspaper, Frank?
3143
02:40:48,041 --> 02:40:49,761
[Frank] It's okay. Let's go.
We gotta hurry.
3144
02:41:04,041 --> 02:41:05,041
What kind of fish?
3145
02:41:07,375 --> 02:41:08,375
What?
3146
02:41:10,708 --> 02:41:11,875
What kind of fish?
3147
02:41:13,375 --> 02:41:16,875
Uh... I don't know.
The kind you eat. A fish.
3148
02:41:18,166 --> 02:41:19,291
You don't know what kind?
3149
02:41:21,416 --> 02:41:22,583
No. I don't.
3150
02:41:23,875 --> 02:41:24,916
Where did you get it?
3151
02:41:26,250 --> 02:41:28,250
What the fuck. At a fish place.
3152
02:41:30,458 --> 02:41:33,750
What, you just go in there and say,
"Gimme a fish"?
3153
02:41:35,083 --> 02:41:36,208
Pretty much. Yeah.
3154
02:41:38,000 --> 02:41:39,583
You didn't say you want a salmon,
3155
02:41:39,666 --> 02:41:42,208
you want a... haddock, you want a...
3156
02:41:42,833 --> 02:41:43,708
a fucking cod?
3157
02:41:43,791 --> 02:41:46,458
What the fuck does it matter
what kind of fish it was?
3158
02:41:47,250 --> 02:41:48,850
Why are you so concerned
about this fish?
3159
02:41:48,875 --> 02:41:50,315
I'm just trying to understand how...
3160
02:41:50,375 --> 02:41:52,708
Does it... [sighs]
3161
02:41:53,500 --> 02:41:56,083
...how a person can buy a fish
and not know what kind it was.
3162
02:41:58,625 --> 02:42:00,916
There was a fish waiting for me there.
3163
02:42:01,708 --> 02:42:02,708
Uh...
3164
02:42:04,166 --> 02:42:07,416
I didn't ask what kind of fish it was.
I'm sorry.
3165
02:42:11,125 --> 02:42:12,517
So your friend
had already ordered this fish.
3166
02:42:12,541 --> 02:42:13,666
[Chuckie] Right.
3167
02:42:20,208 --> 02:42:22,958
'Cause I wanna be able to explain this
if somebody asks me.
3168
02:42:30,250 --> 02:42:31,583
[Jimmy] Yeah. Absolutely.
3169
02:42:44,541 --> 02:42:45,541
[Chuckie] Dad.
3170
02:42:47,208 --> 02:42:48,208
[Jimmy] Chuckie.
3171
02:42:48,291 --> 02:42:50,651
- Yeah, sorry I'm late. I had to drop off...
- [Jimmy] Late?
3172
02:42:51,000 --> 02:42:52,666
What the fuck are you even doing here?
3173
02:42:52,750 --> 02:42:54,625
- Who invited you?
- [Sally] Hey, Jimmy.
3174
02:42:57,333 --> 02:42:58,791
Who the fuck are you?
3175
02:42:58,875 --> 02:43:00,291
I'm with Pro.
3176
02:43:00,375 --> 02:43:01,458
You're with Pro?
3177
02:43:02,083 --> 02:43:04,416
Are you with the cocksucker
who just stood me up?
3178
02:43:04,500 --> 02:43:06,625
I don't wait for anybody
more than ten minutes.
3179
02:43:06,708 --> 02:43:07,916
He's at the house.
3180
02:43:08,625 --> 02:43:09,625
What house?
3181
02:43:09,708 --> 02:43:10,958
With Russ.
3182
02:43:11,791 --> 02:43:14,375
- Russ? What the fuck is...
- [Sally] Hey, look who's here.
3183
02:43:14,875 --> 02:43:16,375
- [Jimmy] Frank.
- Jimmy.
3184
02:43:16,458 --> 02:43:18,208
What the fuck is going on?
3185
02:43:18,833 --> 02:43:20,958
I was waiting for you.
I was there at two o'clock.
3186
02:43:21,041 --> 02:43:22,184
You were supposed to show.
What happened?
3187
02:43:22,208 --> 02:43:25,083
I'm sorry.
But McGee's here, he decided to come.
3188
02:43:25,166 --> 02:43:27,366
But he ain't comfortable here.
He don't wanna come here.
3189
02:43:27,416 --> 02:43:28,416
He's at the house.
3190
02:43:28,500 --> 02:43:30,791
- McGee's in Detroit?
- [Frank] Yeah, he's here.
3191
02:43:30,875 --> 02:43:32,083
He decided to come.
3192
02:43:33,875 --> 02:43:34,708
Oh.
3193
02:43:34,791 --> 02:43:36,875
Yeah, he came to help
straighten this all out.
3194
02:43:38,458 --> 02:43:39,458
The house?
3195
02:43:45,125 --> 02:43:46,805
We'll bring you back after
to get your car.
3196
02:43:52,750 --> 02:43:53,750
Yeah.
3197
02:43:55,416 --> 02:43:56,416
Okay.
3198
02:43:59,791 --> 02:44:01,708
- Hey.
- Hey.
3199
02:44:01,791 --> 02:44:03,166
Yeah. [grunts]
3200
02:44:04,791 --> 02:44:06,291
[engine starts]
3201
02:44:06,375 --> 02:44:07,500
[Frank sighs]
3202
02:44:13,208 --> 02:44:14,291
There was a fish in here,
3203
02:44:14,375 --> 02:44:16,708
but we cleaned it up.
3204
02:44:16,791 --> 02:44:17,625
A fish?
3205
02:44:17,708 --> 02:44:18,708
[chuckles]
3206
02:44:19,291 --> 02:44:20,958
Chuckie had a fucking fish in here.
3207
02:44:21,041 --> 02:44:21,958
Didn't even know what kind.
3208
02:44:22,041 --> 02:44:24,000
But it's okay now. I wiped it up.
3209
02:44:24,083 --> 02:44:26,958
- I got the handkerchief here.
- Yeah, I can smell it.
3210
02:44:27,041 --> 02:44:27,916
Hey, Chuckie.
3211
02:44:28,000 --> 02:44:29,708
You had a fish in here in your car?
3212
02:44:29,791 --> 02:44:31,500
For Bobby Holmes.
3213
02:44:31,583 --> 02:44:32,958
You know, Bobby likes fish.
3214
02:44:33,583 --> 02:44:35,101
We cleaned it up, Jimmy. It's all right.
3215
02:44:35,125 --> 02:44:36,416
[Jimmy] You cleaned it up?
3216
02:44:36,500 --> 02:44:38,333
- You cleaned it up?
- Yeah.
3217
02:44:38,416 --> 02:44:39,875
What the fuck you know about fish?
3218
02:44:40,583 --> 02:44:42,500
You ever caught
a fucking fish in your life?
3219
02:44:43,375 --> 02:44:44,208
No.
3220
02:44:44,291 --> 02:44:46,041
Well, then you don't know. See?
3221
02:44:46,541 --> 02:44:47,375
Chuck.
3222
02:44:47,458 --> 02:44:50,083
Listen to me.
Never put a fish in your car.
3223
02:44:50,166 --> 02:44:51,583
You never get the smell out.
3224
02:44:51,666 --> 02:44:52,500
No...
3225
02:44:52,583 --> 02:44:53,684
[Jimmy] Unless you pack it tight,
you know.
3226
02:44:53,708 --> 02:44:55,250
No, I... I know.
3227
02:44:55,333 --> 02:44:56,916
- You know? Remember that.
- Right.
3228
02:44:57,000 --> 02:44:58,000
I know.
3229
02:44:58,083 --> 02:44:59,416
It'll help you in life.
3230
02:45:04,916 --> 02:45:07,666
Frank, you couldn't come by
at 2:00 and tell me this?
3231
02:45:07,750 --> 02:45:10,708
I was waiting there 40 minutes
like a fuckin' moron.
3232
02:45:10,791 --> 02:45:13,541
Jimmy, I'm sorry.
I came as soon as I got here.
3233
02:45:13,625 --> 02:45:15,142
- You got in this morning.
- No, no, no.
3234
02:45:15,166 --> 02:45:16,333
I got here this afternoon.
3235
02:45:16,416 --> 02:45:19,208
Russell had business in Port Clinton.
I had to wait for him.
3236
02:45:19,291 --> 02:45:20,791
He reminded me. I forgot.
3237
02:45:20,875 --> 02:45:23,000
So, we had to come
and as soon as we got here,
3238
02:45:23,083 --> 02:45:24,625
I came right here to see you.
3239
02:45:24,708 --> 02:45:26,791
All due respect to Russ, you know,
3240
02:45:27,833 --> 02:45:30,833
but somebody should have come tell me,
you know.
3241
02:45:30,916 --> 02:45:34,541
Just come tell me it's 2:30,
2:40, at the very least.
3242
02:45:34,625 --> 02:45:35,684
You're not incorrect. I mean...
3243
02:45:35,708 --> 02:45:39,875
Who the fuck is Pro?
He sends a fucking errand boy here.
3244
02:45:39,958 --> 02:45:41,000
Oh, he ain't stayin'.
3245
02:45:41,083 --> 02:45:42,166
I know he ain't staying.
3246
02:45:42,250 --> 02:45:44,333
That's not the point,
he's staying or not staying.
3247
02:45:44,416 --> 02:45:45,875
The point is Pro sent him.
3248
02:45:45,958 --> 02:45:47,250
You know?
3249
02:45:47,333 --> 02:45:48,851
Point is,
he should've come picked me up himself.
3250
02:45:48,875 --> 02:45:50,125
That's the point I'm makin'.
3251
02:45:53,666 --> 02:45:55,416
Can you even see out of those glasses?
3252
02:45:56,916 --> 02:45:58,833
I can't see a fucking thing.
3253
02:45:58,916 --> 02:46:01,208
That's good.
I'm glad you're not driving, then.
3254
02:46:09,791 --> 02:46:11,458
Yeah, it's right... It's right up...
3255
02:46:12,041 --> 02:46:13,916
It's right up here. Right... Right up...
3256
02:46:14,000 --> 02:46:15,320
That building with the staircase.
3257
02:46:17,541 --> 02:46:18,601
You got your friend with you?
3258
02:46:18,625 --> 02:46:20,541
- Right here.
- Good.
3259
02:46:21,458 --> 02:46:23,333
You never know
with this cocksucker,
3260
02:46:23,416 --> 02:46:24,916
with or without Russ there.
3261
02:47:04,750 --> 02:47:06,333
Let's get outta here, Frank. Come on.
3262
02:47:06,875 --> 02:47:08,041
[Jimmy groans]
3263
02:47:36,500 --> 02:47:37,750
[airplane engine rumbling]
3264
02:47:52,875 --> 02:47:54,458
[tires skid]
3265
02:48:18,500 --> 02:48:19,875
[engine starts]
3266
02:48:27,666 --> 02:48:30,208
["In the Still of the Night"
by The Five Satins playing]
3267
02:48:30,291 --> 02:48:36,000
♪ Before the light ♪
3268
02:48:36,083 --> 02:48:38,416
♪ Hold me again ♪
3269
02:48:39,083 --> 02:48:41,166
♪ With all of your might ♪
3270
02:48:41,250 --> 02:48:44,291
♪ In the still of the night ♪
3271
02:48:44,375 --> 02:48:48,916
♪ In the still of the night ♪
3272
02:49:22,333 --> 02:49:28,208
♪ So before the light ♪
3273
02:49:29,000 --> 02:49:31,916
♪ Hold me again ♪
3274
02:49:32,000 --> 02:49:33,833
♪ With all of your might ♪
3275
02:49:33,916 --> 02:49:37,458
♪ In the still of the night ♪
3276
02:49:37,541 --> 02:49:41,916
♪ In the still of the night ♪
3277
02:49:42,000 --> 02:49:44,840
[newscaster on TV] James Hoffa,
former president of the Teamsters Union,
3278
02:49:44,916 --> 02:49:46,333
disappeared on Wednesday.
3279
02:49:46,416 --> 02:49:49,166
And as of tonight,
no trace of him has been found.
3280
02:49:49,250 --> 02:49:50,930
- Hoffa spent four years...
- [door closes]
3281
02:49:51,000 --> 02:49:52,291
...in prison and made no bones
3282
02:49:52,375 --> 02:49:53,642
- about his intention...
- Frank.
3283
02:49:53,666 --> 02:49:57,041
...to get the presidency back
from his successor, Frank Fitzsimmons.
3284
02:49:57,125 --> 02:49:59,166
Fitzsimmons' son
is the vice president of...
3285
02:49:59,250 --> 02:50:01,333
- Still nothing?
- Uh-uh.
3286
02:50:01,416 --> 02:50:04,666
[newscaster] ...young Fitzsimmons' car
was bombed. He was not in it.
3287
02:50:04,750 --> 02:50:07,958
But there is bad blood
in the Detroit Local.
3288
02:50:08,041 --> 02:50:10,791
[reporter] Hoffa disappeared
Wednesday afternoon.
3289
02:50:10,875 --> 02:50:14,333
Now, more than 48 hours later,
with no word yet
3290
02:50:14,416 --> 02:50:18,208
on what happened to Hoffa,
police are extremely concerned.
3291
02:50:18,291 --> 02:50:20,875
Authorities are most anxious
to find whom Hoffa
3292
02:50:20,958 --> 02:50:23,750
was supposed to meet
outside the Red Fox restaurant
3293
02:50:23,833 --> 02:50:25,416
where he was last seen.
3294
02:50:26,000 --> 02:50:29,541
Police think it could have been
a man named Anthony Giacalone,
3295
02:50:29,625 --> 02:50:32,291
described as a big man
in the Detroit Mafia.
3296
02:50:32,375 --> 02:50:35,458
Hoffa's son, James,
tried to contact Giacalone today,
3297
02:50:35,541 --> 02:50:36,958
but didn't succeed.
3298
02:50:37,041 --> 02:50:39,041
Hoffa's family and friends stayed
3299
02:50:39,125 --> 02:50:41,083
in the family home in Lake Orion today...
3300
02:50:41,166 --> 02:50:42,791
I should call Jo.
3301
02:50:44,750 --> 02:50:46,291
You haven't called Jo yet?
3302
02:50:53,125 --> 02:50:54,125
Why?
3303
02:50:54,916 --> 02:50:55,916
What?
3304
02:50:57,000 --> 02:50:58,000
Why?
3305
02:50:59,583 --> 02:51:00,583
Why what?
3306
02:51:02,666 --> 02:51:03,958
Why haven't you called Jo?
3307
02:51:04,958 --> 02:51:05,833
[interviewer] Has anybody come forward
3308
02:51:05,916 --> 02:51:07,791
with a ransom demand
or anything like that?
3309
02:51:07,875 --> 02:51:09,291
[man] Uh, not as of yet.
3310
02:51:09,375 --> 02:51:12,000
[interviewer] Do you think
the abduction was for ransom?
3311
02:51:12,583 --> 02:51:14,000
I'm gonna call her now.
3312
02:51:15,500 --> 02:51:16,601
[interviewer] Do you think the abduction
3313
02:51:16,625 --> 02:51:19,583
had anything to do
with the recent conflicts
3314
02:51:19,666 --> 02:51:21,708
within Local 299, his own Local?
3315
02:51:21,791 --> 02:51:24,000
[man] I think the union politics
3316
02:51:24,083 --> 02:51:26,083
is certainly something
that has to be investigated.
3317
02:51:26,166 --> 02:51:28,541
[reporter] One high official
of the Teamsters International
3318
02:51:28,625 --> 02:51:30,333
says he fears the worst,
3319
02:51:30,416 --> 02:51:32,333
that Hoffa may have been killed.
3320
02:51:33,166 --> 02:51:36,416
Robert Hager, NBC News,
Bloomfield, Michigan.
3321
02:51:38,041 --> 02:51:39,916
[newscaster] At a truck stop
outside Detroit,
3322
02:51:40,000 --> 02:51:42,833
where Hoffa rose to the top
in the Teamsters Union,
3323
02:51:42,916 --> 02:51:45,250
truck drivers had a variety of theories...
3324
02:51:45,333 --> 02:51:48,041
She stopped talking to me
that day.
3325
02:51:48,125 --> 02:51:50,791
August 3rd, 1975.
3326
02:51:52,333 --> 02:51:56,500
She's got a good job now
and lives just outside Philly.
3327
02:51:58,000 --> 02:51:59,416
But my daughter...
3328
02:52:00,375 --> 02:52:01,375
Peggy...
3329
02:52:02,333 --> 02:52:03,500
disappeared...
3330
02:52:05,000 --> 02:52:06,541
from my life that day.
3331
02:52:10,541 --> 02:52:11,541
[Jo on phone] Hello.
3332
02:52:13,708 --> 02:52:14,916
- Hello.
- Hello?
3333
02:52:15,416 --> 02:52:17,083
Jo. Jo?
3334
02:52:18,416 --> 02:52:19,875
It's... It's...
3335
02:52:19,958 --> 02:52:22,333
- Frank. Frank?
- Yeah. Yeah.
3336
02:52:23,333 --> 02:52:25,250
- Yeah, um...
- I don't... [sighs]
3337
02:52:26,083 --> 02:52:28,166
- Look, I...
- Frank...
3338
02:52:29,000 --> 02:52:31,375
Do you think...
Do you think he's alive?
3339
02:52:31,458 --> 02:52:33,291
[sputters]
3340
02:52:34,166 --> 02:52:35,416
He's gotta be.
3341
02:52:36,791 --> 02:52:38,500
You know, you gotta think positively.
3342
02:52:38,583 --> 02:52:40,791
It's just, you know, it ain't that long.
It's just...
3343
02:52:40,875 --> 02:52:42,125
But do you... [sighs]
3344
02:52:42,625 --> 02:52:43,916
Do you know he's okay?
3345
02:52:44,000 --> 02:52:46,541
No, no, no, I mean, you know me, I...
3346
02:52:46,625 --> 02:52:49,541
He maybe did something
like the Joe Bananas thing,
3347
02:52:49,625 --> 02:52:52,625
where, you know,
he had himself kidnapped
3348
02:52:52,708 --> 02:52:56,000
and then came back,
but he wasn't hurt, nothing happened.
3349
02:52:56,083 --> 02:52:57,875
Maybe he...
3350
02:52:57,958 --> 02:52:59,208
Maybe he just felt, you know,
3351
02:52:59,291 --> 02:53:01,000
he wanted to clear his head a bit.
3352
02:53:01,083 --> 02:53:03,041
But you gotta just think
that it's gonna be...
3353
02:53:04,083 --> 02:53:05,500
It's gonna be okay.
3354
02:53:06,291 --> 02:53:07,875
It's gonna be okay.
3355
02:53:09,541 --> 02:53:10,958
He's gonna be...
3356
02:53:12,166 --> 02:53:14,916
If you need anything, I'm here for you.
3357
02:53:15,000 --> 02:53:18,083
- Anything. Anything.
- [Jo crying]
3358
02:53:18,166 --> 02:53:20,041
Can you just...
Can you call me again?
3359
02:53:20,125 --> 02:53:22,250
Yeah, I'll call... I'll call you.
3360
02:53:22,333 --> 02:53:23,791
[sputters]
3361
02:53:23,875 --> 02:53:25,375
Yeah, I'll... I'll call you.
3362
02:53:26,541 --> 02:53:28,541
I'll check in with you tomorrow.
3363
02:53:28,625 --> 02:53:30,208
Yes, call me tomorrow.
3364
02:53:30,291 --> 02:53:32,708
Okay. I'll call you in the morning, okay?
3365
02:53:32,791 --> 02:53:33,625
Promise?
3366
02:53:33,708 --> 02:53:35,500
Don't worry. Be strong.
3367
02:53:35,583 --> 02:53:36,916
Be positive, huh?
3368
02:53:37,916 --> 02:53:40,125
Okay, Jo, okay, okay.
3369
02:53:40,916 --> 02:53:42,208
- [Jo sighs]
- Okay.
3370
02:53:42,291 --> 02:53:44,250
- Okay.
- Talk to ya a little later. Bye.
3371
02:53:44,333 --> 02:53:46,250
- Bye.
- Goodbye, Frank.
3372
02:53:46,333 --> 02:53:47,333
[receiver hangs up]
3373
02:53:50,416 --> 02:53:51,916
[breathing heavily]
3374
02:53:59,625 --> 02:54:00,625
[receiver clicks]
3375
02:54:30,875 --> 02:54:32,541
[metal squeaking]
3376
02:54:35,458 --> 02:54:37,083
[whirring]
3377
02:54:45,375 --> 02:54:48,125
It was no more complicated than that.
3378
02:54:49,875 --> 02:54:51,333
Mr. Sheeran,
3379
02:54:52,125 --> 02:54:54,250
do you know who, if anyone,
3380
02:54:54,333 --> 02:54:57,083
was behind the disappearance
of James Hoffa?
3381
02:54:57,166 --> 02:55:00,625
[Frank] Everybody who ever had
anything to do with Jimmy
3382
02:55:00,708 --> 02:55:02,458
was hauled in and questioned.
3383
02:55:02,541 --> 02:55:03,583
On the advice of counsel,
3384
02:55:03,666 --> 02:55:05,708
I respectfully decline
to answer that question
3385
02:55:05,791 --> 02:55:08,208
on the grounds
that it might tend to incriminate me.
3386
02:55:08,291 --> 02:55:09,625
Okay, let me ask you this:
3387
02:55:10,333 --> 02:55:11,583
what color is my pen?
3388
02:55:14,208 --> 02:55:15,517
[Frank] And everybody took the Fifth.
3389
02:55:15,541 --> 02:55:17,208
I mean, in that situation,
3390
02:55:17,916 --> 02:55:19,756
that's what you do.
What else are you gonna do?
3391
02:55:20,041 --> 02:55:23,125
Still, everybody got indicted or convicted
3392
02:55:23,208 --> 02:55:24,625
on one thing or another,
3393
02:55:24,708 --> 02:55:25,833
but not that.
3394
02:55:25,916 --> 02:55:27,250
Not about Jimmy.
3395
02:55:27,333 --> 02:55:30,291
Nobody, as you know,
even went to jail for that.
3396
02:55:30,375 --> 02:55:32,333
And nobody talked, which is unusual,
3397
02:55:32,416 --> 02:55:35,000
'cause usually,
three people can keep a secret
3398
02:55:35,083 --> 02:55:36,916
only when two of them are dead.
3399
02:55:38,916 --> 02:55:41,458
Bruno Denzetta and Marco Rossi,
3400
02:55:41,541 --> 02:55:44,916
they got 20 years each
for shaking down a trucking company.
3401
02:55:46,125 --> 02:55:49,208
Pro was convicted with them,
but he was already back in school
3402
02:55:49,291 --> 02:55:51,666
for that other matter
I talked about before.
3403
02:55:51,750 --> 02:55:53,583
Well, you remember
that poor union treasurer,
3404
02:55:53,666 --> 02:55:56,458
Tony "Three Fingers,"
who got more votes than Pro?
3405
02:55:56,541 --> 02:55:58,166
They got him on that.
3406
02:55:58,250 --> 02:56:01,541
Sally Bugs, you know, he did that one.
3407
02:56:07,375 --> 02:56:10,750
One day, Bugs was seen
walking into the Federal building.
3408
02:56:12,333 --> 02:56:14,053
[Russell] What he did itself
ain't no crime.
3409
02:56:14,541 --> 02:56:17,208
I mean, a lot of people
get called in for things.
3410
02:56:17,291 --> 02:56:19,666
But Sally knows better.
3411
02:56:19,750 --> 02:56:22,000
How come he didn't say anything
to anybody?
3412
02:56:23,208 --> 02:56:25,375
He didn't tell anybody one word.
3413
02:56:25,458 --> 02:56:26,958
Not one word.
3414
02:56:28,291 --> 02:56:30,041
And one thing for sure,
3415
02:56:30,875 --> 02:56:33,041
he didn't go there for fucking lunch.
3416
02:56:46,000 --> 02:56:47,000
[Frank] Sally.
3417
02:56:48,041 --> 02:56:49,833
- What's good?
- Hey, Irish.
3418
02:57:02,083 --> 02:57:05,625
[Frank] Turns out Sally did tell somebody
he had to go in there for something.
3419
02:57:05,708 --> 02:57:07,291
They just forgot to tell somebody else.
3420
02:57:07,375 --> 02:57:09,666
So it was a bad hit.
3421
02:57:12,500 --> 02:57:14,541
Jimmy's son, Chuckie,
you know, his foster son,
3422
02:57:14,625 --> 02:57:16,125
was in the thing, too,
3423
02:57:16,208 --> 02:57:17,541
but he didn't know it.
3424
02:57:18,583 --> 02:57:20,708
All Chuckie knew
was he was pickin' up
3425
02:57:20,791 --> 02:57:22,375
one of Pro's guys and me,
3426
02:57:22,458 --> 02:57:26,541
and we was all gonna pick up his dad
at the Red Fox for a meeting.
3427
02:57:27,166 --> 02:57:30,875
Well, I mean, he was in it, yeah,
you could say that, but stupidly.
3428
02:57:31,666 --> 02:57:34,541
I... I always felt sorry
for Chuckie in this whole thing.
3429
02:57:34,625 --> 02:57:36,250
And I... I still do.
3430
02:57:36,333 --> 02:57:37,708
And the Feds gave him ten months
3431
02:57:37,791 --> 02:57:40,541
for some bullshit thing about a car,
and that's about it.
3432
02:57:40,625 --> 02:57:42,125
Who knows what the fuck...
3433
02:57:44,041 --> 02:57:47,125
Fat Tony Salerno,
they got on an income tax thing.
3434
02:57:48,041 --> 02:57:48,958
A little while after,
3435
02:57:49,041 --> 02:57:51,750
he was diagnosed with prostate cancer.
3436
02:57:55,625 --> 02:57:58,750
There's a... a pork store up in, uh...
3437
02:58:00,750 --> 02:58:02,625
northern California.
3438
02:58:03,458 --> 02:58:05,208
Uh, right around...
3439
02:58:06,375 --> 02:58:08,625
Walnut Creek.
You're from up there, ain't you?
3440
02:58:09,333 --> 02:58:10,833
- Yeah.
- [Russell] Yeah.
3441
02:58:10,916 --> 02:58:12,958
And you might even know
the guy that runs it.
3442
02:58:13,791 --> 02:58:16,375
Actually,
I'm looking for a little favor...
3443
02:58:16,458 --> 02:58:18,250
for him, not for me.
3444
02:58:19,208 --> 02:58:22,958
But if you can get him a ticket,
like, to Australia...
3445
02:58:24,458 --> 02:58:25,791
You know what I mean.
3446
02:58:28,291 --> 02:58:29,458
Yeah.
3447
02:58:30,916 --> 02:58:32,916
You want to help him get down there?
3448
02:58:38,458 --> 02:58:39,583
Ye... Yeah.
3449
02:58:39,666 --> 02:58:41,208
[Frank] Now, Russell, he got pinched
3450
02:58:41,291 --> 02:58:44,250
for telling Jimmy the Weasel
to strangle Jack Napoli
3451
02:58:44,333 --> 02:58:46,875
over some beef
about 25 grand of jewelry
3452
02:58:46,958 --> 02:58:48,458
that Jack took on credit
3453
02:58:48,541 --> 02:58:51,416
from Russell and then he never paid for.
3454
02:58:51,500 --> 02:58:53,916
Now, with Russ, you don't do that.
3455
02:58:55,083 --> 02:58:58,291
So, only thing is, the Weasel, he flipped.
3456
02:58:58,375 --> 02:58:59,958
He had a wire on him.
3457
02:59:00,041 --> 02:59:02,833
They called it
"conspiracy to kill a witness."
3458
02:59:02,916 --> 02:59:05,916
It was obvious to everybody else
that Napoli was clearly in the wrong.
3459
02:59:06,000 --> 02:59:08,125
I mean, how could you not see that?
3460
02:59:08,208 --> 02:59:10,041
He set him up. It was entrapment.
3461
02:59:10,125 --> 02:59:11,583
What else could you call it?
3462
02:59:11,666 --> 02:59:15,625
But that's another thing
I don't wanna get into now. [mumbles]
3463
02:59:15,708 --> 02:59:16,708
Raise your right hand.
3464
02:59:16,791 --> 02:59:20,083
[Frank] They brought me up on bribery
and labor racketeering charges
3465
02:59:20,166 --> 02:59:21,886
and some other bullshit things
I don't know.
3466
02:59:21,916 --> 02:59:23,267
[clerk] ...the truth, the whole truth
3467
02:59:23,291 --> 02:59:24,375
and nothing but the truth,
3468
02:59:24,458 --> 02:59:25,625
- so help you God?
- I do.
3469
02:59:25,708 --> 02:59:28,000
Did you also tell them that Mr. Boffa
3470
02:59:28,083 --> 02:59:30,083
had given you and your wife
luxury vehicles?
3471
02:59:30,166 --> 02:59:33,291
[Frank] Mr. Cole, I worked for 44 years,
3472
02:59:33,375 --> 02:59:37,791
I never took one dime illegal
off Boffa or nobody else.
3473
02:59:37,875 --> 02:59:40,291
You can think whatever you wanna think.
Don't matter to me.
3474
02:59:40,375 --> 02:59:43,333
But all they got me for was
blowing up a crane company
3475
02:59:43,416 --> 02:59:45,416
that fired two of my shop stewards
3476
02:59:45,500 --> 02:59:46,833
for no good reason.
3477
02:59:49,291 --> 02:59:51,041
And... And my Lincoln.
3478
02:59:51,666 --> 02:59:54,250
I mean,
I bought that car from Eugene Boffa.
3479
02:59:55,125 --> 02:59:57,458
He leased truck drivers
to freight companies,
3480
02:59:57,541 --> 03:00:00,500
and then he paid them substandard wages.
3481
03:00:02,500 --> 03:00:04,708
They said I paid a lot less for the car
3482
03:00:04,791 --> 03:00:06,250
than what it was worth.
3483
03:00:06,833 --> 03:00:08,791
They said the car was a bribe.
3484
03:00:14,916 --> 03:00:16,916
I... I... I loved that car.
3485
03:00:17,625 --> 03:00:21,291
But it wasn't worth the 18 years
they gave me for it.
3486
03:00:21,375 --> 03:00:22,375
That's for sure.
3487
03:00:27,583 --> 03:00:29,833
Russell, he had a stroke.
3488
03:00:29,916 --> 03:00:33,375
Fat Tony, he couldn't control
his urine no more.
3489
03:00:33,458 --> 03:00:35,375
And my arthritis
3490
03:00:35,458 --> 03:00:38,125
that started in the foxholes of Anzio
3491
03:00:38,208 --> 03:00:40,791
was eatin' away at my lower back now,
3492
03:00:40,875 --> 03:00:43,250
and I couldn't feel much
in my feet no more.
3493
03:00:43,916 --> 03:00:45,250
I needed a cane.
3494
03:00:45,333 --> 03:00:47,916
But, you know, they're not gonna
give you a cane in the can
3495
03:00:48,000 --> 03:00:50,750
because they say
you're gonna use it as a weapon.
3496
03:00:50,833 --> 03:00:52,583
There was this medicine, Neurontin,
3497
03:00:52,666 --> 03:00:55,875
it helped me a little bit,
but it also made you loopy.
3498
03:00:55,958 --> 03:00:57,250
[Russell] He's got it!
3499
03:00:57,333 --> 03:00:58,750
- He's got it!
- [Fat Tony] Ah!
3500
03:00:58,833 --> 03:00:59,916
[Russell laughing]
3501
03:01:00,000 --> 03:01:01,476
[Frank] We were all falling apart
right there
3502
03:01:01,500 --> 03:01:03,083
in the freezing fucking cold.
3503
03:01:03,166 --> 03:01:04,892
- I can see it from here.
- [Fat Tony] You getting scared now?
3504
03:01:04,916 --> 03:01:06,892
[Russell] Yeah, you stay here
another fucking ten years,
3505
03:01:06,916 --> 03:01:07,958
you'll beat me.
3506
03:01:17,166 --> 03:01:18,666
Is this the good grape juice?
3507
03:01:31,416 --> 03:01:32,875
I can't eat it.
3508
03:01:33,375 --> 03:01:35,375
- Take a bite.
- I got no teeth. I can't.
3509
03:01:35,458 --> 03:01:36,583
Put a little piece.
3510
03:01:37,166 --> 03:01:38,392
Just a little piece, thank you.
3511
03:01:38,416 --> 03:01:39,616
- [Frank] That's it?
- [grunts]
3512
03:01:53,208 --> 03:01:54,916
- E buono, no?
- Buono.
3513
03:01:55,000 --> 03:01:57,041
- [Russell] Buono.
- [both chuckle]
3514
03:02:01,041 --> 03:02:02,750
Jimmy was a good man.
3515
03:02:03,458 --> 03:02:05,833
You know?
He had a nice family too, huh?
3516
03:02:07,000 --> 03:02:08,000
Yeah.
3517
03:02:08,583 --> 03:02:10,583
- Yeah.
- I know.
3518
03:02:12,333 --> 03:02:14,791
I never wanted it to go that far.
3519
03:02:16,500 --> 03:02:17,500
[mumbles]
3520
03:02:24,000 --> 03:02:26,666
I picked us over him.
3521
03:02:27,541 --> 03:02:28,541
Fuck 'em.
3522
03:02:29,750 --> 03:02:31,000
Fuck 'em.
3523
03:02:32,791 --> 03:02:33,833
Fuck 'em.
3524
03:02:39,708 --> 03:02:43,208
Mangia che cresci... figlio mio, mangia.
3525
03:02:58,541 --> 03:02:59,833
[Frank] Hey, Russ.
3526
03:02:59,916 --> 03:03:01,041
Hey, Frankie.
3527
03:03:01,125 --> 03:03:02,958
- Where you goin'?
- What?
3528
03:03:03,041 --> 03:03:05,333
- Where you goin'?
- I'm going to church.
3529
03:03:05,916 --> 03:03:06,916
Church?
3530
03:03:07,416 --> 03:03:09,208
Don't laugh, you'll see.
3531
03:03:09,291 --> 03:03:10,375
Don't laugh.
3532
03:03:10,958 --> 03:03:12,041
You'll see.
3533
03:03:20,000 --> 03:03:21,750
[Frank] Russell went to church.
3534
03:03:23,875 --> 03:03:27,000
Then he went to the prison hospital.
3535
03:03:29,125 --> 03:03:30,125
And, uh...
3536
03:03:30,208 --> 03:03:32,500
And then he went to the graveyard.
3537
03:03:35,208 --> 03:03:38,458
Lord Jesus Christ, by your own...
3538
03:03:38,541 --> 03:03:40,416
[Frank] I got out that October.
3539
03:03:40,500 --> 03:03:42,375
Reenie died in December.
3540
03:03:43,000 --> 03:03:45,541
On December 23rd, to be exact.
3541
03:03:46,166 --> 03:03:47,166
Lung cancer.
3542
03:03:47,750 --> 03:03:48,875
No surprise.
3543
03:03:49,916 --> 03:03:52,375
[priest] ...even as it claims
our mortal bodies.
3544
03:03:53,083 --> 03:03:55,958
Grant that our sister
may sleep here in peace,
3545
03:03:56,041 --> 03:03:58,208
until you awaken her to glory.
3546
03:03:59,083 --> 03:04:01,666
For you are the resurrection
and the life.
3547
03:04:01,750 --> 03:04:04,291
And then she will see you face to face,
3548
03:04:04,375 --> 03:04:06,833
and in your light will see light,
3549
03:04:06,916 --> 03:04:09,416
and know the splendor of God
3550
03:04:09,500 --> 03:04:12,125
for ever and ever. Amen.
3551
03:04:40,541 --> 03:04:43,541
[baseball game playing on TV]
3552
03:04:45,250 --> 03:04:50,125
[sportscaster on TV] ...six points shy
of his career average of .296
3553
03:04:50,208 --> 03:04:51,875
coming into this season.
3554
03:04:51,958 --> 03:04:56,791
Top four batters in this lineup for
Philadelphia today are all switch hitters.
3555
03:05:06,125 --> 03:05:08,291
- [pills clatter]
- [Frank groans]
3556
03:05:16,125 --> 03:05:18,000
[men talking on TV]
3557
03:05:18,083 --> 03:05:19,250
[grunting softly]
3558
03:05:25,125 --> 03:05:26,500
[grunting]
3559
03:05:32,083 --> 03:05:33,625
[breathing heavily]
3560
03:05:41,791 --> 03:05:43,166
[straining]
3561
03:05:50,916 --> 03:05:53,541
[newscaster on TV] Much to the frustration
of some policy makers,
3562
03:05:53,625 --> 03:05:56,416
NATO military leaders will not risk
3563
03:05:56,500 --> 03:05:59,708
low flying attacks
on Serb troops in Kosovo.
3564
03:06:01,333 --> 03:06:05,208
It could take days more
of systematic bombing, especially since
3565
03:06:05,291 --> 03:06:08,916
the Serbs have hidden so many
of their anti-aircraft missiles,
3566
03:06:09,000 --> 03:06:11,333
in essence, daring NATO to fly low.
3567
03:06:34,791 --> 03:06:37,000
You go... you go there. Yeah, yeah.
3568
03:06:37,583 --> 03:06:38,583
Yeah, yeah.
3569
03:06:47,750 --> 03:06:49,166
Peggy.
3570
03:06:49,250 --> 03:06:51,708
Peggy. I just want to talk.
3571
03:07:13,500 --> 03:07:15,458
I just, you know... I...
3572
03:07:15,541 --> 03:07:16,666
She walked away.
3573
03:07:18,041 --> 03:07:20,625
I know she's mad at me and all,
but I... I want...
3574
03:07:20,708 --> 03:07:23,458
Call her. Call her.
I just want to talk to her.
3575
03:07:24,916 --> 03:07:26,708
Talk to her and tell her what?
3576
03:07:26,791 --> 03:07:28,416
What... [sighs]
3577
03:07:28,500 --> 03:07:30,625
I just want to say I'm sorry. That's all.
3578
03:07:32,208 --> 03:07:33,208
For?
3579
03:07:35,666 --> 03:07:36,666
Look... [sighs]
3580
03:07:37,916 --> 03:07:40,875
I know I wasn't a... a good dad.
I know that.
3581
03:07:40,958 --> 03:07:43,458
I know that.
I was just trying to protect her.
3582
03:07:43,541 --> 03:07:44,791
Protect all of youse.
3583
03:07:44,875 --> 03:07:47,291
I mean, that's what I was doing.
That's...
3584
03:07:48,458 --> 03:07:49,458
From what?
3585
03:07:50,500 --> 03:07:51,583
Well, everything.
3586
03:07:52,250 --> 03:07:53,625
I mean...
3587
03:07:53,708 --> 03:07:57,166
You... Youse had
a sheltered life, in a way,
3588
03:07:57,250 --> 03:07:58,750
because you didn't see what I see
3589
03:07:58,833 --> 03:08:00,458
and what I've been through.
3590
03:08:00,541 --> 03:08:02,000
[stumbles over words]
3591
03:08:03,166 --> 03:08:04,958
There's a lot of bad people out there.
3592
03:08:05,041 --> 03:08:07,000
- What else am I gonna do?
- [scoffs]
3593
03:08:07,083 --> 03:08:10,000
[sniffles] Daddy, you have no idea
what it was like for us.
3594
03:08:11,791 --> 03:08:13,476
I mean, we couldn't go to you
with a problem
3595
03:08:13,500 --> 03:08:14,958
'cause of what you would do.
3596
03:08:15,041 --> 03:08:17,416
You know,
we couldn't come to you for protection
3597
03:08:17,500 --> 03:08:19,875
because of the terrible things
that you would do.
3598
03:08:22,666 --> 03:08:24,458
I was just... I was...
I didn't want to see
3599
03:08:24,541 --> 03:08:26,666
- youse get hurt, that's all.
- [sighs]
3600
03:08:27,375 --> 03:08:28,375
Um...
3601
03:08:31,291 --> 03:08:34,250
I know you read a lot of things about me,
heard about me.
3602
03:08:34,333 --> 03:08:35,416
I'm sorry.
3603
03:08:35,916 --> 03:08:36,958
I... um...
3604
03:08:38,958 --> 03:08:41,791
Can I do anything now
to make it up to you?
3605
03:08:41,875 --> 03:08:44,916
- [sobbing]
- [Frank mumbling]
3606
03:08:45,000 --> 03:08:45,833
Huh?
3607
03:08:45,916 --> 03:08:47,125
[sighs]
3608
03:08:53,916 --> 03:08:56,309
If you're looking for something
with a little bit more luxury,
3609
03:08:56,333 --> 03:08:58,541
we have these two models
over here.
3610
03:08:58,625 --> 03:09:00,750
They're like the Cadillacs of caskets.
3611
03:09:01,291 --> 03:09:02,934
Now, if we puttin' you
in the fuckin' oven,
3612
03:09:02,958 --> 03:09:04,666
it really doesn't matter what you go in.
3613
03:09:05,250 --> 03:09:06,583
The cheapest shit possible.
3614
03:09:06,666 --> 03:09:08,500
Particle board, that's it.
3615
03:09:08,583 --> 03:09:10,958
What are we doin' today?
Are we doin' a cremation?
3616
03:09:11,791 --> 03:09:13,666
- A burial.
- Burial?
3617
03:09:14,250 --> 03:09:15,791
Uh, is it for a man or for a woman?
3618
03:09:15,875 --> 03:09:16,875
Me.
3619
03:09:17,916 --> 03:09:18,916
[salesman] Shit.
3620
03:09:23,708 --> 03:09:24,833
You see anything you like?
3621
03:09:27,458 --> 03:09:28,500
[Frank] Uh...
3622
03:09:36,333 --> 03:09:38,333
- That green one.
- [salesman] That's a beauty.
3623
03:09:38,416 --> 03:09:40,833
That one'll set you back about $7,500
3624
03:09:40,916 --> 03:09:42,166
if you take it home today.
3625
03:09:43,000 --> 03:09:44,000
What do you think?
3626
03:09:45,583 --> 03:09:46,958
Can you do any better?
3627
03:09:47,708 --> 03:09:51,791
I mean, buddy,
this is what you want to go home in, no?
3628
03:09:53,125 --> 03:09:56,375
[sighs] I think we could go six
on that for you. How about that?
3629
03:09:57,125 --> 03:09:59,500
- Six flat cash work for you?
- That's good.
3630
03:10:00,666 --> 03:10:01,666
Good for me.
3631
03:10:21,708 --> 03:10:23,416
[Frank] Sooner or later,
3632
03:10:23,500 --> 03:10:26,500
everybody put here has a date
when he's gonna go.
3633
03:10:26,583 --> 03:10:28,083
That's just the way it is.
3634
03:10:29,333 --> 03:10:33,166
And I think there's gotta be
something when you go
3635
03:10:33,833 --> 03:10:38,291
'cause, I mean, how the hell
did this whole thing start?
3636
03:10:42,250 --> 03:10:44,750
People smarter than me
can't figure it out.
3637
03:10:44,833 --> 03:10:47,541
That's why I would never go for cremation
because it's so...
3638
03:10:47,625 --> 03:10:48,958
it's so final.
3639
03:10:50,833 --> 03:10:52,083
This... This one.
3640
03:10:53,583 --> 03:10:54,916
[woman] 1948.
3641
03:10:56,250 --> 03:10:59,250
[Frank] That's the hardest part
of anybody when they bury youse,
3642
03:10:59,333 --> 03:11:02,208
is when they go into the ground
because it's...
3643
03:11:02,291 --> 03:11:03,416
it's so final.
3644
03:11:04,750 --> 03:11:07,333
If you go into a building,
the building's there.
3645
03:11:07,416 --> 03:11:08,833
The crypt is there.
3646
03:11:08,916 --> 03:11:10,583
It has to be a metal casket,
3647
03:11:10,666 --> 03:11:12,166
and they have you in the room.
3648
03:11:12,666 --> 03:11:14,000
And all that there.
3649
03:11:14,083 --> 03:11:15,875
It's just not as final. You're dead,
3650
03:11:15,958 --> 03:11:18,125
but it ain't that final.
3651
03:11:21,458 --> 03:11:24,583
I'm sorry, but I gotta direct youse
3652
03:11:24,666 --> 03:11:27,041
to my attorney, Mr. Ragano...
3653
03:11:28,916 --> 03:11:31,333
if youse want to talk about
Mr. Hoffa or...
3654
03:11:32,041 --> 03:11:34,041
or any matter, for that matter.
3655
03:11:34,125 --> 03:11:35,833
I got noth... nothing new to say.
3656
03:11:37,041 --> 03:11:38,041
He's dead.
3657
03:11:38,916 --> 03:11:39,916
Who's dead?
3658
03:11:40,708 --> 03:11:42,166
Your attorney, Mr. Ragano.
3659
03:11:42,250 --> 03:11:43,083
- He's dead?
- Yeah.
3660
03:11:43,166 --> 03:11:44,250
Who did it?
3661
03:11:46,125 --> 03:11:47,125
Cancer.
3662
03:11:49,875 --> 03:11:51,708
Everybody's dead, Mr. Sheeran.
3663
03:11:53,583 --> 03:11:54,583
It's over.
3664
03:11:55,250 --> 03:11:56,250
They're all gone.
3665
03:11:56,333 --> 03:11:58,833
Russell, Angelo, Salerno,
3666
03:11:58,916 --> 03:12:02,083
Pro, Dorfman, Sally Bugs.
They're gone.
3667
03:12:04,125 --> 03:12:05,333
Who are you protecting?
3668
03:12:07,500 --> 03:12:08,875
You know who's not gone?
3669
03:12:10,416 --> 03:12:12,708
Mr. Hoffa's family. His children.
3670
03:12:13,416 --> 03:12:16,375
They're here.
And they gotta live not knowing.
3671
03:12:17,916 --> 03:12:18,958
That's hard to do.
3672
03:12:21,958 --> 03:12:23,333
I mean, you got kids, Frank.
3673
03:12:24,208 --> 03:12:25,250
Can you imagine?
3674
03:12:31,000 --> 03:12:34,083
Frank, it's time.
It's time you say what happened.
3675
03:12:39,291 --> 03:12:40,416
[scoffs]
3676
03:12:41,000 --> 03:12:43,000
You seem like nice fellas.
3677
03:12:43,833 --> 03:12:45,833
I appreciate youse coming to see me.
3678
03:12:46,666 --> 03:12:48,375
But I... I can't help you.
3679
03:12:52,000 --> 03:12:52,875
That's it?
3680
03:12:52,958 --> 03:12:54,083
That's it.
3681
03:13:01,125 --> 03:13:03,666
[priest] Holy Mary, Mother of God...
3682
03:13:03,750 --> 03:13:04,976
[Frank] Holy Mary, Mother of God...
3683
03:13:05,000 --> 03:13:07,500
- Pray for us sinners...
- Pray for us sinners...
3684
03:13:07,583 --> 03:13:10,708
[both] Now and at the hour of our death.
3685
03:13:11,333 --> 03:13:12,958
- Amen.
- Amen.
3686
03:13:15,791 --> 03:13:16,875
That was...
3687
03:13:17,500 --> 03:13:19,140
- That wasn't too bad.
- [chuckles softly]
3688
03:13:19,166 --> 03:13:20,291
It's been a while.
3689
03:13:20,375 --> 03:13:22,000
[chuckles] Not bad at all.
3690
03:13:22,083 --> 03:13:24,708
And the intention was there.
The intention.
3691
03:13:24,791 --> 03:13:25,875
I know.
3692
03:13:26,541 --> 03:13:28,250
I know the intention is there.
3693
03:13:28,333 --> 03:13:29,666
It was there, Father.
3694
03:13:31,458 --> 03:13:33,458
Do you feel anything for...
3695
03:13:33,541 --> 03:13:35,708
for what you've done?
3696
03:13:39,250 --> 03:13:42,583
I, I don't. I mean, maybe that...
3697
03:13:43,708 --> 03:13:45,833
Because I'm here now talking to you,
3698
03:13:45,916 --> 03:13:47,708
that in itself is,
3699
03:13:47,791 --> 03:13:51,000
you know, an attempt to...
3700
03:13:54,500 --> 03:13:57,750
But you don't feel anything at all?
3701
03:13:59,500 --> 03:14:00,583
No.
3702
03:14:03,041 --> 03:14:05,750
- Water under the dam.
- Mmm.
3703
03:14:09,291 --> 03:14:11,208
Any... Any remorse
3704
03:14:11,958 --> 03:14:13,416
for the families?
3705
03:14:13,500 --> 03:14:15,958
I... I didn't know the families.
3706
03:14:19,000 --> 03:14:21,208
I didn't know 'em. Except one I knew.
3707
03:14:26,791 --> 03:14:29,750
I think we can... we can be sorry...
3708
03:14:29,833 --> 03:14:33,333
We can be sorry
even when we don't feel sorry.
3709
03:14:33,416 --> 03:14:36,458
Well, for us to say,
to make a decision of the will...
3710
03:14:36,541 --> 03:14:37,541
"God...
3711
03:14:38,166 --> 03:14:39,833
I am sorry, God.
3712
03:14:41,666 --> 03:14:42,666
Forgive me."
3713
03:14:43,708 --> 03:14:46,583
And that... that's a decision of the will.
3714
03:14:53,250 --> 03:14:55,791
[sighs] What kind of man
3715
03:14:57,375 --> 03:15:00,125
makes a... a phone call like that?
3716
03:15:05,750 --> 03:15:08,000
What do you mean? What phone call?
3717
03:15:08,083 --> 03:15:10,458
Well, I can't tell you. Uh...
3718
03:15:10,541 --> 03:15:11,625
[priest] Mmm.
3719
03:15:12,625 --> 03:15:13,958
I can't. I got...
3720
03:15:15,125 --> 03:15:16,291
That's okay.
3721
03:15:19,833 --> 03:15:21,666
Frank, do you wanna pray with me again?
3722
03:15:21,750 --> 03:15:22,750
Yeah.
3723
03:15:23,583 --> 03:15:25,416
This time,
we'll do it in our own words. Okay?
3724
03:15:25,500 --> 03:15:26,583
Okay.
3725
03:15:28,791 --> 03:15:30,541
God, we come before you
3726
03:15:31,375 --> 03:15:33,625
sinful and sorrowful.
3727
03:15:33,708 --> 03:15:35,916
Sinful and sorrowful.
3728
03:15:37,291 --> 03:15:41,250
[priest] We know you are
all good and all merciful.
3729
03:15:41,333 --> 03:15:44,625
[Frank] We know you are
all good and all merciful.
3730
03:15:45,958 --> 03:15:49,041
- [priest] We ask you...
- [Frank] We ask you...
3731
03:15:49,125 --> 03:15:54,208
- ...to help us see ourselves...
- ...to help us see ourselves...
3732
03:15:54,291 --> 03:15:57,125
- ...as you see us.
- ...as you see us.
3733
03:16:00,083 --> 03:16:01,791
That's my daughter, Peggy.
3734
03:16:01,875 --> 03:16:03,375
- Is it?
- Yeah.
3735
03:16:03,458 --> 03:16:04,916
I don't think I've met her yet.
3736
03:16:05,000 --> 03:16:08,000
Well, she...
she ain't been around too much.
3737
03:16:08,083 --> 03:16:09,500
Is she your only child?
3738
03:16:09,583 --> 03:16:11,916
No, I got four daughters.
3739
03:16:12,000 --> 03:16:13,916
Over there. See?
3740
03:16:14,000 --> 03:16:15,041
Beautiful.
3741
03:16:15,583 --> 03:16:17,458
- Busy man.
- Yeah. [chuckles]
3742
03:16:19,250 --> 03:16:20,250
Yeah.
3743
03:16:21,250 --> 03:16:22,370
[nurse] Who's that with her?
3744
03:16:24,083 --> 03:16:25,500
You don't know who that is?
3745
03:16:27,458 --> 03:16:28,458
No.
3746
03:16:29,583 --> 03:16:30,708
Jimmy Hoffa.
3747
03:16:32,833 --> 03:16:33,833
Oh, yeah.
3748
03:16:33,875 --> 03:16:34,875
Yeah, right, "Oh, yeah."
3749
03:16:34,958 --> 03:16:36,458
[both chuckle]
3750
03:16:37,083 --> 03:16:38,208
You don't know who he is.
3751
03:16:38,291 --> 03:16:40,041
[chuckles] Okay, I don't.
3752
03:16:40,833 --> 03:16:43,250
Yeah. Oh, boy, you don't know how fast
3753
03:16:43,333 --> 03:16:45,708
time goes by until you get there.
3754
03:16:46,500 --> 03:16:48,291
But you don't have to worry about that
3755
03:16:48,375 --> 03:16:50,875
because you have
your whole life ahead of you.
3756
03:16:50,958 --> 03:16:53,291
- Forever. It goes fast, time...
- Hey. [shushing]
3757
03:16:53,375 --> 03:16:54,875
I'm tellin' ya.
3758
03:16:54,958 --> 03:16:56,791
I'm trying to take your pulse,
Mr. Sheeran.
3759
03:16:56,875 --> 03:16:58,333
Please, please don't talk.
3760
03:17:00,416 --> 03:17:01,416
It's great today.
3761
03:17:01,916 --> 03:17:03,416
I'm still alive?
3762
03:17:03,500 --> 03:17:05,750
- Yes, you are.
- That's good to know.
3763
03:17:06,291 --> 03:17:07,625
Alive and well.
3764
03:17:07,708 --> 03:17:08,833
And you're free
3765
03:17:08,916 --> 03:17:11,625
till later today when we have
to put you through all this again.
3766
03:17:11,708 --> 03:17:12,708
I'm here.
3767
03:17:17,708 --> 03:17:19,416
[indistinct PA announcement]
3768
03:17:23,333 --> 03:17:24,666
[indistinct chatter]
3769
03:17:31,666 --> 03:17:33,125
[priest] ...ministry of the church.
3770
03:17:33,208 --> 03:17:36,000
May God grant you pardon and peace, Frank.
3771
03:17:36,083 --> 03:17:37,708
And I absolve you from your sins.
3772
03:17:37,791 --> 03:17:40,208
In the name of the Father,
and of the Son,
3773
03:17:40,291 --> 03:17:42,541
and of the Holy Spirit, amen.
3774
03:17:43,500 --> 03:17:46,083
Give thanks to the Lord, for he is good.
3775
03:17:46,166 --> 03:17:47,208
[Frank] His mercy...
3776
03:17:47,291 --> 03:17:49,458
- His mercy endures forever.
- ...endures forever.
3777
03:17:49,541 --> 03:17:52,833
All right, Frank.
I'll be back to visit, okay? Very soon.
3778
03:17:52,916 --> 03:17:55,333
Probably after the Christmas holidays.
3779
03:17:55,416 --> 03:17:56,958
Oh, okay.
3780
03:17:57,041 --> 03:17:59,833
- Frank, God bless you.
- You too. Thank you.
3781
03:18:02,250 --> 03:18:03,250
It's Christmas?
3782
03:18:04,541 --> 03:18:05,541
Almost.
3783
03:18:06,583 --> 03:18:08,166
Well, I ain't going nowhere.
3784
03:18:10,750 --> 03:18:12,791
- Hey, Father?
- Yup?
3785
03:18:12,875 --> 03:18:15,250
- Do me a favor?
- Mmm-hmm.
3786
03:18:15,333 --> 03:18:18,250
Don't shut the door all the way.
I don't like that. Just...
3787
03:18:18,333 --> 03:18:20,541
- leave it open a little bit.
- Oh, okay.
3788
03:18:43,625 --> 03:18:46,458
["In the Still of the Night"
by The Five Satins playing]
3789
03:18:57,125 --> 03:19:02,750
♪ In the still of the night ♪
3790
03:19:02,833 --> 03:19:05,916
♪ I held you ♪
3791
03:19:06,000 --> 03:19:09,083
♪ Held you tight ♪
3792
03:19:09,583 --> 03:19:12,291
♪ 'Cause I love ♪
3793
03:19:12,375 --> 03:19:15,625
♪ Love you so ♪
3794
03:19:15,708 --> 03:19:18,916
♪ Promise I'll never ♪
3795
03:19:19,000 --> 03:19:20,333
♪ Let you go ♪
3796
03:19:20,416 --> 03:19:23,666
♪ In the still of the night ♪
3797
03:19:23,750 --> 03:19:28,666
♪ In the still of the night ♪
3798
03:19:28,750 --> 03:19:32,000
♪ I remember ♪
3799
03:19:32,083 --> 03:19:35,333
♪ That night in May ♪
3800
03:19:35,416 --> 03:19:41,583
♪ The stars were bright above ♪
3801
03:19:41,666 --> 03:19:48,125
♪ I'll hope and I'll pray ♪
3802
03:19:48,916 --> 03:19:54,833
♪ To keep
Your precious love ♪
3803
03:19:54,916 --> 03:20:01,500
♪ Well before the light ♪
3804
03:20:01,583 --> 03:20:03,583
♪ Hold me again ♪
3805
03:20:04,625 --> 03:20:06,625
♪ With all of your might ♪
3806
03:20:06,708 --> 03:20:09,875
♪ In the still of the night ♪
3807
03:20:09,958 --> 03:20:13,625
♪ In the still of the night ♪
3808
03:20:48,000 --> 03:20:54,625
♪ So before the light ♪
3809
03:20:54,708 --> 03:20:57,458
♪ Hold me again ♪
3810
03:20:57,541 --> 03:20:59,833
♪ With all of your might ♪
3811
03:20:59,916 --> 03:21:03,166
♪ In the still of the night ♪
3812
03:21:03,250 --> 03:21:06,500
♪ In the still of the night ♪
3813
03:21:06,583 --> 03:21:13,625
♪ In the still of the night ♪
287884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.