All language subtitles for The.Flash.2014.S04E17.720p.BluRay.x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,127 --> 00:00:06,212 My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive. 2 00:00:06,381 --> 00:00:09,089 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 3 00:00:09,218 --> 00:00:12,211 but secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 4 00:00:12,304 --> 00:00:15,047 I fight crime and find other meta-humans like me. 5 00:00:15,390 --> 00:00:17,302 But I became lost in time. 6 00:00:17,392 --> 00:00:20,180 It took everything in my friends' power to bring me back. 7 00:00:20,270 --> 00:00:23,263 And in doing so, our world was opened up to new threats. 8 00:00:23,357 --> 00:00:26,100 And I'm the only one fast enough to stop them. 9 00:00:26,193 --> 00:00:28,401 I am the Flash. 10 00:00:29,571 --> 00:00:31,187 Previously on The Flash... 11 00:00:31,281 --> 00:00:34,365 He only wants the bus metas, he wants their powers, all of them. 12 00:00:34,535 --> 00:00:35,696 DeVoe has absorbed the powers 13 00:00:35,786 --> 00:00:38,950 of Kilg%re, Hazard, Black Bison, Brainstorm and Dwarfstar. 14 00:00:40,040 --> 00:00:42,202 - I'm gonna take DeVoe down. - Just like Izzy would have wanted. 15 00:00:42,292 --> 00:00:44,750 DeVoe orchestrated everything to get the people he wanted on the bus. 16 00:00:44,836 --> 00:00:46,919 We've got a planner, just like Thawne. 17 00:00:47,005 --> 00:00:48,962 This is an intelligence booster. 18 00:00:49,049 --> 00:00:50,915 I'll finally be able to outthink The Thinker. 19 00:00:54,930 --> 00:00:56,637 - Daddy? - Pleased to meet you, sir. 20 00:00:56,723 --> 00:00:58,430 The last two remaining bus metas. 21 00:00:59,059 --> 00:01:01,267 Janet Petty and Edwin Gauss. 22 00:01:03,230 --> 00:01:04,311 - Ralph. - Ready. 23 00:01:04,398 --> 00:01:07,687 Connect double Scarlet Speedster in three, two, one. 24 00:01:07,776 --> 00:01:09,517 Wait. I got a better idea. 25 00:01:11,196 --> 00:01:12,607 Over here, Doc Ock. 26 00:01:13,824 --> 00:01:15,531 Watch this, Master Splinter. 27 00:01:17,369 --> 00:01:18,701 Turtle power. 28 00:01:24,918 --> 00:01:26,955 Shut it down. 29 00:01:31,174 --> 00:01:33,291 All right, let's run it again. We gotta make this work. 30 00:01:33,677 --> 00:01:34,918 Does he know that? 31 00:01:36,555 --> 00:01:37,762 Ralph? 32 00:01:39,141 --> 00:01:40,177 Ralph? 33 00:01:41,935 --> 00:01:43,142 What? 34 00:01:43,228 --> 00:01:45,686 One more time, please. Follow Barry's plan. 35 00:01:45,772 --> 00:01:48,230 You know, the one where I've spent hours of my precious time 36 00:01:48,317 --> 00:01:50,024 programming realistic holograms for you? 37 00:01:50,277 --> 00:01:52,439 Which, bravo on that, by the way. 38 00:01:52,696 --> 00:01:54,312 - Thank you. - Look, just... 39 00:01:54,406 --> 00:01:56,398 Morph yourself into Barry, there'll be two Flashes, 40 00:01:56,491 --> 00:01:59,325 Thinker won't know which one is which, and we'll confuse him. 41 00:01:59,411 --> 00:02:00,652 Kind of a "her," actually. 42 00:02:00,746 --> 00:02:02,487 Ralph, you're missing the point of this exercise. 43 00:02:02,581 --> 00:02:04,664 No, I get it. I was just doing a little improv. 44 00:02:04,750 --> 00:02:06,241 But this isn't stand-up comedy! 45 00:02:06,335 --> 00:02:08,201 Yeah, I know that, but you just let it play out, 46 00:02:08,295 --> 00:02:10,708 it would've worked, you could've done some improv-ing of your own. 47 00:02:10,797 --> 00:02:12,629 Comedy comes in threes, man. 48 00:02:13,216 --> 00:02:14,752 We're trying to protect you. 49 00:02:14,926 --> 00:02:16,258 DeVoe's coming. 50 00:02:16,345 --> 00:02:18,211 We need to be ready, all of us. 51 00:02:18,430 --> 00:02:19,466 Okay? 52 00:02:19,556 --> 00:02:21,047 I still think it's a pretty good plan. 53 00:02:21,141 --> 00:02:23,303 I hide my face, I save my ass. 54 00:02:33,070 --> 00:02:35,687 We'd make a fortune. An improv group made up of superheroes? 55 00:02:35,781 --> 00:02:36,897 We can take it to Washington. 56 00:02:36,990 --> 00:02:39,027 - We'd be the DC Comics. - No, Ralph. 57 00:02:39,117 --> 00:02:40,653 First rule of improv is say yes. 58 00:02:40,744 --> 00:02:42,406 Would it kill you to take training seriously? 59 00:02:42,496 --> 00:02:44,738 Would it kill you to open up your mind grapes just a little? 60 00:02:45,749 --> 00:02:47,786 Hey, we'll get there. 61 00:02:47,876 --> 00:02:48,992 Eventually, but we'll get there. 62 00:02:49,086 --> 00:02:50,952 He's just making a big joke out of the whole thing. 63 00:02:51,046 --> 00:02:52,753 It's just the way he is, Barry. 64 00:02:52,839 --> 00:02:56,298 I know, but he needs to think like a hero, stay on point. 65 00:02:56,385 --> 00:02:59,719 DeVoe's thought of everything. We can't just wing this one. 66 00:02:59,805 --> 00:03:02,422 Look, we'll figure it out. We always do, right? 67 00:03:02,516 --> 00:03:03,506 Melting Point's on our team now, 68 00:03:03,600 --> 00:03:04,761 we just need to find the other two bus metas. 69 00:03:04,851 --> 00:03:07,218 And we'll be in good shape. 70 00:03:07,771 --> 00:03:08,761 Yeah. 71 00:03:11,692 --> 00:03:14,150 Where are we with tracking down Edwin Gauss and Janet Petty? 72 00:03:14,236 --> 00:03:16,979 - No, no. He's... He's still... - What? 73 00:03:18,240 --> 00:03:19,230 Working on it. 74 00:03:19,324 --> 00:03:21,486 I can't work with all this noise! 75 00:03:21,576 --> 00:03:24,364 That is disgusting, Harry, really, grow up. 76 00:03:24,579 --> 00:03:25,569 Really? 77 00:03:25,747 --> 00:03:26,908 Wasn't me. 78 00:03:28,792 --> 00:03:29,873 That was expensive. 79 00:03:30,794 --> 00:03:33,912 Harry, look, every time you try to locate these guys, 80 00:03:34,005 --> 00:03:34,995 it's the same thing. 81 00:03:35,090 --> 00:03:36,626 I'm telling you, you just crack that thing open, 82 00:03:36,717 --> 00:03:38,504 - it's probably broken. - It's not broken. 83 00:03:38,593 --> 00:03:41,427 It's just finding these two is complicated. 84 00:03:41,972 --> 00:03:43,179 Why is that? 85 00:03:43,265 --> 00:03:47,100 Because this dude, Edwin Gauss, flat out disappeared the day 86 00:03:47,185 --> 00:03:49,017 Allen came out of the speed force. No credit card charges, 87 00:03:49,104 --> 00:03:51,346 no bank withdrawals, no social media posts, nothing. 88 00:03:51,440 --> 00:03:53,102 - Gone. - What about Janet Petty? 89 00:03:53,567 --> 00:03:56,310 Just as tricky. I asked Joe to pull her file from C.C.P.D. 90 00:03:56,403 --> 00:03:57,814 Her first known record wasn't until she was 13. 91 00:03:57,904 --> 00:04:01,488 Some sort of a nomad. Last known address, Iron Heights. 92 00:04:01,575 --> 00:04:03,237 - What's she in for? - Trifecta, breaking and entering, 93 00:04:03,326 --> 00:04:04,783 trespassing, and burglary. 94 00:04:04,870 --> 00:04:07,078 What we should be worried about is, where is she now? 95 00:04:07,164 --> 00:04:08,746 And what are her powers? 96 00:04:10,917 --> 00:04:12,078 Is that really her handle? 97 00:04:12,377 --> 00:04:13,367 "Null"? 98 00:04:13,462 --> 00:04:15,875 Okay, DeVoe needs both of these people for whatever he has planned, 99 00:04:15,964 --> 00:04:17,375 so we have to figure out where they are. 100 00:04:17,466 --> 00:04:20,300 I will, Allen, if I can get a little peace, a little quiet, 101 00:04:20,385 --> 00:04:21,546 and no interruptions! 102 00:04:24,347 --> 00:04:25,337 Great. 103 00:04:26,600 --> 00:04:28,011 - Cisky. - Breacher? 104 00:04:30,812 --> 00:04:32,178 I need your help. 105 00:04:32,272 --> 00:04:34,389 Little bit of a mixed message here. 106 00:04:34,608 --> 00:04:36,725 I was hunting Lord Crucifer, 107 00:04:37,736 --> 00:04:39,227 leader of the Tenth Circle. 108 00:04:39,321 --> 00:04:41,654 His cult of bloodsuckers ambushed me. 109 00:04:41,740 --> 00:04:44,904 - They had me surrounded. - So, you were attacked by... 110 00:04:46,119 --> 00:04:47,109 Vampires? 111 00:04:47,204 --> 00:04:48,365 Hundreds of vampires. 112 00:04:48,955 --> 00:04:51,914 The battle was fierce, but I managed to dismantle 113 00:04:52,000 --> 00:04:53,491 his entire force. 114 00:04:54,252 --> 00:04:56,494 But when I went to finish off Crucifer, 115 00:04:56,588 --> 00:04:57,578 something happened to me. 116 00:05:00,467 --> 00:05:02,379 My powers, they were gone. 117 00:05:02,469 --> 00:05:03,550 What do you mean? 118 00:05:03,637 --> 00:05:05,173 I couldn't vibe blast. 119 00:05:05,430 --> 00:05:06,591 Crucifer got away. 120 00:05:06,681 --> 00:05:08,764 He must've done something to my powers! 121 00:05:08,850 --> 00:05:10,591 Has this ever happened before? 122 00:05:10,685 --> 00:05:11,971 Never. 123 00:05:14,105 --> 00:05:17,849 But Cynthia always said you were an intelligent man. 124 00:05:18,401 --> 00:05:20,859 Well versed in the meta-science. 125 00:05:20,946 --> 00:05:23,939 Glad to hear Gypsy still remembers who I am. 126 00:05:24,407 --> 00:05:26,364 Hey, you're her boss. You would know the answer to this. 127 00:05:26,451 --> 00:05:28,238 Does she ever get a day off? 128 00:05:28,328 --> 00:05:30,911 Cynthia is very devoted to her job. 129 00:05:31,706 --> 00:05:33,117 But in regards to your skills... 130 00:05:33,208 --> 00:05:35,074 Yeah, yeah, let me guess. 131 00:05:35,168 --> 00:05:37,160 - You think she's wrong. - No! 132 00:05:41,049 --> 00:05:43,416 What I wanna say is, I think you can fix me. 133 00:05:45,554 --> 00:05:46,544 Oh. 134 00:05:49,307 --> 00:05:50,423 Well... 135 00:05:50,517 --> 00:05:51,724 Sir... 136 00:05:51,977 --> 00:05:56,642 We would be happy to run some tests in the speed lab, you know, 137 00:05:56,731 --> 00:05:58,188 see if everything's okay. 138 00:05:58,275 --> 00:05:59,356 Thank you, Cisco. 139 00:06:00,235 --> 00:06:02,192 Now, I must get some tea. 140 00:06:07,409 --> 00:06:09,651 - He didn't insult me once. - Nope. 141 00:06:10,328 --> 00:06:12,035 I just hope we can help him. 142 00:06:18,378 --> 00:06:20,119 How was your rest, my love? 143 00:06:20,463 --> 00:06:23,171 Wonderful, I've never felt more rejuvenated and ready 144 00:06:23,258 --> 00:06:24,965 to realize our dream. 145 00:06:25,051 --> 00:06:26,087 Clifford. 146 00:06:28,179 --> 00:06:30,637 The additional dark matter from our subject metas, 147 00:06:30,724 --> 00:06:33,717 is overwhelming this host's body. 148 00:06:34,477 --> 00:06:35,763 How long do we have? 149 00:06:35,854 --> 00:06:37,220 At the present rate... 150 00:06:38,481 --> 00:06:39,847 Just over a week's time. 151 00:06:39,941 --> 00:06:42,649 No, I will not allow it. 152 00:06:43,236 --> 00:06:45,569 It may be possible to adjust the biomass index, 153 00:06:45,655 --> 00:06:49,740 re-calibrate the energy distribution, extend your current host's life. 154 00:06:51,953 --> 00:06:53,114 Odd. 155 00:06:53,371 --> 00:06:57,365 There are already plans for such an adjustment partially designed. 156 00:06:58,168 --> 00:07:00,000 I attempted the same course of action. 157 00:07:00,587 --> 00:07:04,581 Though my mind for engineering is nowhere near as gifted as yours. 158 00:07:05,550 --> 00:07:06,836 Well, you got a good start. 159 00:07:07,761 --> 00:07:11,129 I will be able to complete these designs within a few hours. 160 00:07:12,182 --> 00:07:15,300 Rest, my love. I will handle everything. 161 00:07:17,270 --> 00:07:18,636 You always do. 162 00:07:19,147 --> 00:07:22,106 And then we will continue on our search 163 00:07:22,192 --> 00:07:25,356 for the remaining two bus metas. 164 00:07:26,905 --> 00:07:30,148 You mean, three. The Weeper is still at large. 165 00:07:32,619 --> 00:07:33,609 Yes. 166 00:07:34,955 --> 00:07:36,196 Three. 167 00:07:36,706 --> 00:07:39,949 Perhaps my mind is being affected as well. 168 00:07:50,261 --> 00:07:52,048 Come on, put your back into it. 169 00:07:52,138 --> 00:07:55,848 Put your fat back into it. 170 00:07:56,476 --> 00:07:58,058 This stinks, man. 171 00:07:58,520 --> 00:08:00,853 This is too heavy and you're too weak. 172 00:08:02,357 --> 00:08:03,643 Let's get the big dolly. 173 00:08:44,482 --> 00:08:45,893 Dude, the crate's gone. 174 00:08:45,984 --> 00:08:47,475 We gotta call the boss. 175 00:09:04,085 --> 00:09:07,203 Well, well, well, well, well. 176 00:09:08,590 --> 00:09:10,377 If the crown fits... 177 00:09:14,804 --> 00:09:16,636 We're moving, I was telling the guy, 178 00:09:16,723 --> 00:09:18,931 "It's gonna take all night to move this stuff." 179 00:09:19,017 --> 00:09:21,259 Okay, remember. Let's just be discreet. 180 00:09:21,352 --> 00:09:22,968 Neither one of us are supposed to be here. 181 00:09:23,063 --> 00:09:24,599 - Can you do that? - Can pigs fly? 182 00:09:25,106 --> 00:09:27,439 - No. - They can if you put 'em on an airplane. 183 00:09:27,525 --> 00:09:28,857 Think, Allen, think. 184 00:09:28,943 --> 00:09:29,979 Okay. 185 00:09:30,070 --> 00:09:32,528 Just here with your chai latte, Detective West. 186 00:09:32,989 --> 00:09:33,979 Subtle. 187 00:09:34,074 --> 00:09:35,690 - It was gone. - Excuse me, just a second, okay? 188 00:09:38,078 --> 00:09:39,114 Hey. 189 00:09:39,204 --> 00:09:40,240 What happened? 190 00:09:40,330 --> 00:09:41,571 Robbery. 191 00:09:41,664 --> 00:09:44,031 Stole the Kahndaq dynasty family crown. 192 00:09:44,125 --> 00:09:46,287 It was brought here for the museum exhibition. 193 00:09:46,503 --> 00:09:49,211 The security guard said that it was being transported 194 00:09:49,297 --> 00:09:52,131 in a steel-plated crate, weighs about 200 pounds. 195 00:09:52,509 --> 00:09:54,546 Suddenly disappeared without a trace, 196 00:09:54,844 --> 00:09:56,961 and then reappeared completely smashed. 197 00:09:57,305 --> 00:09:59,217 So was anything else missing in the museum? 198 00:09:59,307 --> 00:10:00,923 Just the crown, nothing else is missing. 199 00:10:01,142 --> 00:10:02,929 Should I stretch around the perimeter, check things out? 200 00:10:03,019 --> 00:10:05,887 No, not yet. I can tell from here to cause that type of impact, 201 00:10:05,980 --> 00:10:08,188 case had to be moving at at least 55 miles per hour. 202 00:10:08,274 --> 00:10:10,436 So we're looking for a meta with super strength? 203 00:10:10,610 --> 00:10:12,897 Maybe. Are there fingerprints on the case? 204 00:10:12,987 --> 00:10:14,603 I'll have them dust it, send the results in. 205 00:10:14,697 --> 00:10:17,280 Why wait? I can just grab the tape, get the prints right now. 206 00:10:17,367 --> 00:10:18,357 No, no. Hey! 207 00:10:18,451 --> 00:10:20,784 It was definitely Killer Frost, and she looked at me. 208 00:10:20,870 --> 00:10:22,156 Ralph! 209 00:10:25,708 --> 00:10:26,869 Dude! 210 00:10:27,585 --> 00:10:29,042 I need this job! 211 00:10:29,129 --> 00:10:31,337 Allen, look what you did. 212 00:10:32,507 --> 00:10:33,793 That's you, bro. 213 00:10:42,559 --> 00:10:44,972 Die, Plastoid, die! 214 00:10:46,980 --> 00:10:48,016 Again. 215 00:10:55,905 --> 00:10:57,066 All right. 216 00:10:57,574 --> 00:10:59,816 I think that's enough. 217 00:11:00,493 --> 00:11:03,361 All right. Hey, look, Breacher, I know you're clearly very... 218 00:11:04,622 --> 00:11:06,784 Frustrated, uh, 219 00:11:07,375 --> 00:11:08,991 but don't stress, okay? 220 00:11:09,252 --> 00:11:10,834 We're gonna figure this out, and once we do, 221 00:11:11,296 --> 00:11:12,787 we're gonna fix it, I promise. 222 00:11:15,675 --> 00:11:18,133 Cisky, look. 223 00:11:18,845 --> 00:11:20,552 I'm sorry for the way I've treated you. 224 00:11:20,972 --> 00:11:22,258 But when you fix me, 225 00:11:22,557 --> 00:11:26,392 I'll give Cynthia more time to be with you. 226 00:11:27,353 --> 00:11:28,343 Really? 227 00:11:28,563 --> 00:11:29,644 Yeah. 228 00:11:30,773 --> 00:11:33,231 Now, I'm hungry. 229 00:11:33,860 --> 00:11:35,726 We can fix that, too. 230 00:11:35,904 --> 00:11:38,146 Um, there's donuts in the downstairs break room. 231 00:11:38,239 --> 00:11:39,525 Help yourself, it's a huge selection. 232 00:11:40,950 --> 00:11:43,533 Yeah. Try the pineapple fritters. 233 00:11:44,162 --> 00:11:46,654 And don't forget to try the nacho donuts. 234 00:11:46,748 --> 00:11:48,114 Those are really good. 235 00:11:52,045 --> 00:11:55,334 Looks like things are looking up for your boy, Cisco. 236 00:11:55,423 --> 00:11:56,664 Yeah? 237 00:11:57,050 --> 00:11:58,336 What? What? 238 00:11:58,426 --> 00:11:59,837 What is... What? What is it? What is wrong with him? 239 00:11:59,928 --> 00:12:02,295 Nothing, really. He seems to be in good health. 240 00:12:02,388 --> 00:12:03,924 There's nothing abnormal in his blood work 241 00:12:04,015 --> 00:12:06,382 and his body scan showed no signs of cellular damage, 242 00:12:06,476 --> 00:12:09,014 despite years of using vibrational powers. 243 00:12:09,103 --> 00:12:10,594 Okay. So, then, why the face? 244 00:12:10,688 --> 00:12:13,647 Because Crucifer didn't take his powers from him. 245 00:12:13,983 --> 00:12:15,690 Father Time did. 246 00:12:16,110 --> 00:12:18,352 He can't blast because he's getting older? 247 00:12:18,446 --> 00:12:21,314 Mmm-hmm. Powers like yours requires a lot of energy, 248 00:12:21,407 --> 00:12:23,444 and when that energy starts to dwindle... 249 00:12:23,534 --> 00:12:26,493 Vibe blasts are the first things to go? 250 00:12:26,579 --> 00:12:27,990 I think you have to tell him. 251 00:12:28,164 --> 00:12:31,657 He's never ever gonna let me see Gypsy if I tell him. 252 00:12:31,834 --> 00:12:33,826 He's probably gonna send a knife 253 00:12:33,920 --> 00:12:36,378 flying right through my skull if I tell him. 254 00:12:36,839 --> 00:12:38,171 He might... 255 00:12:38,716 --> 00:12:40,332 But it's the right thing to do. 256 00:13:07,620 --> 00:13:08,610 What the... 257 00:13:15,253 --> 00:13:17,119 Initiate chemical analysis. 258 00:13:26,389 --> 00:13:28,597 A $40,000 vase? 259 00:13:28,975 --> 00:13:30,261 It's not like it was made of gold. 260 00:13:30,560 --> 00:13:33,678 Actually, it was, and you two can't go to crime scenes anymore, 261 00:13:33,771 --> 00:13:35,307 - PIs or not. - Don't give me that look. 262 00:13:35,398 --> 00:13:37,640 I was just trying to speed up the process of finding this meta, Allen. 263 00:13:37,734 --> 00:13:38,975 Which is taking forever. 264 00:13:39,068 --> 00:13:40,229 Wait, we got a hit. 265 00:13:40,611 --> 00:13:43,820 Jeannie Williams. Um, oh, wait, we got multiple hits. 266 00:13:44,073 --> 00:13:47,942 Jane Liska, Judy Newton... She's used like 17 different aliases. 267 00:13:48,703 --> 00:13:49,910 Okay, so how do we find her? 268 00:13:50,163 --> 00:13:51,950 And we can't just wait for her to rob somebody else. 269 00:13:52,040 --> 00:13:53,622 Well, we don't have to. 270 00:13:55,710 --> 00:13:57,952 We have the many variations of her facade. 271 00:13:58,046 --> 00:14:00,504 All right? We simply plug these many variations into 272 00:14:00,590 --> 00:14:02,252 - the facial recognition software. - See if we get a hit. 273 00:14:02,342 --> 00:14:03,423 Exactly right. 274 00:14:03,926 --> 00:14:05,337 You're starting to come in handy, Harry. 275 00:14:07,096 --> 00:14:08,462 That's 40 minutes ago. 276 00:14:08,556 --> 00:14:09,922 Corner of Orchard and Broome. 277 00:14:10,183 --> 00:14:11,594 Orchard and Broome? What's over there? 278 00:14:11,684 --> 00:14:12,970 Not "what." 279 00:14:13,061 --> 00:14:14,268 Who. 280 00:14:14,687 --> 00:14:16,679 - Come on. Come on. - What are you... 281 00:14:22,278 --> 00:14:24,110 It smells like liverwurst. 282 00:14:24,238 --> 00:14:26,150 Yeah, wait till we get inside. 283 00:14:27,408 --> 00:14:28,649 Open up. 284 00:14:28,743 --> 00:14:30,359 Okay, stick to the plan. We question her. 285 00:14:30,453 --> 00:14:31,819 We find Null, we cuff her. 286 00:14:31,913 --> 00:14:34,326 Got it. Little good cop/bad cop action. 287 00:14:38,544 --> 00:14:39,785 Who the hell are you? 288 00:14:41,089 --> 00:14:42,625 Your worst nightmare. 289 00:14:43,424 --> 00:14:44,790 Uh, Joe? What are you doing? 290 00:14:47,804 --> 00:14:49,545 Detective Joe West, C.C.P.D. 291 00:14:49,847 --> 00:14:51,179 We got a couple of questions for you, scumbag. 292 00:14:51,265 --> 00:14:54,884 Hey, only my closest friends can call me that. 293 00:14:56,104 --> 00:14:58,812 Word is, there's a new cutpurse in town 294 00:14:58,898 --> 00:15:02,858 who likes fancy jewels, last seen in this part of town. 295 00:15:03,653 --> 00:15:05,770 - PI Barry Allen. - PI Barry Allen... 296 00:15:05,863 --> 00:15:06,944 Show him, show him. 297 00:15:07,240 --> 00:15:11,280 Oh, Barry Allen, I know all about your spectacular fall from grace. 298 00:15:11,494 --> 00:15:13,907 - Tragic, really. - Yes, thank you. Just take a look. 299 00:15:16,666 --> 00:15:19,704 We're guessing she came here for help to wash the sparklies. 300 00:15:19,794 --> 00:15:21,205 Oh, I should be so lucky. 301 00:15:21,295 --> 00:15:22,957 Certainly wouldn't mind a drop-in 302 00:15:23,047 --> 00:15:25,881 from a lovely-looking lassie like this. You know what I mean? 303 00:15:25,967 --> 00:15:29,381 But unfortunately, not in my cards. I'm sorry, can I keep this? 304 00:15:29,887 --> 00:15:32,846 I will mess you up for lying in my face. 305 00:15:32,932 --> 00:15:34,139 - Ralph. - "Ralph"? 306 00:15:34,225 --> 00:15:35,966 - There's no Ralph here. - Joe. 307 00:15:36,060 --> 00:15:37,676 I'm Detective Joe West, 308 00:15:37,770 --> 00:15:41,605 the baddest damn cop you've ever come across. 309 00:15:41,691 --> 00:15:43,899 As God as my witness, I am not lying. 310 00:15:43,985 --> 00:15:45,226 I'm not. 311 00:15:47,071 --> 00:15:48,357 Oopsy-daisy. 312 00:15:48,948 --> 00:15:50,359 I knew it. 313 00:15:50,783 --> 00:15:53,526 - Joe West doesn't make any mistakes. - Okay. 314 00:15:54,162 --> 00:15:55,619 Where'd she go, Earl? 315 00:16:01,210 --> 00:16:02,451 Deal's off. 316 00:16:02,920 --> 00:16:04,081 Damn it. 317 00:16:06,757 --> 00:16:07,747 Cuffs. 318 00:16:08,468 --> 00:16:09,458 - Cuffs. - Allen. 319 00:16:30,531 --> 00:16:31,863 Babe, you okay? 320 00:16:32,200 --> 00:16:34,408 I just wanna get down from here as soon as possible. 321 00:16:34,494 --> 00:16:36,827 Maybe you should try to burp yourself down like Charlie Bucket. 322 00:16:36,913 --> 00:16:37,994 Ralph. 323 00:16:38,080 --> 00:16:40,823 - Anything? - Well, as best I can tell, 324 00:16:40,917 --> 00:16:42,954 Null's powers affect the density of his cells. 325 00:16:43,044 --> 00:16:44,330 It's like you've been filled with helium. 326 00:16:44,420 --> 00:16:46,537 - Terrific. - Always knew you were a lightweight. 327 00:16:46,631 --> 00:16:47,792 I swear, Ralph... 328 00:16:47,882 --> 00:16:50,795 Hey, is there a way to reengage his gravitational... 329 00:16:50,885 --> 00:16:52,342 Gravitational force. 330 00:16:52,428 --> 00:16:54,886 Huh. Turns out... 331 00:16:55,723 --> 00:16:56,759 Not necessary. 332 00:16:56,849 --> 00:16:57,885 Do not let go. 333 00:16:57,975 --> 00:16:59,932 Based on Barry's standard mass and gravitational force G 334 00:17:00,019 --> 00:17:01,009 and taking into account 335 00:17:01,103 --> 00:17:03,846 the half-life decrement of Null's dark matter infusion, 336 00:17:03,940 --> 00:17:07,308 this effect should eventually just wear off. 337 00:17:09,153 --> 00:17:11,236 - "Wear off"? - Your cells should return to normal 338 00:17:11,322 --> 00:17:12,858 - right about... - What the hell? 339 00:17:15,952 --> 00:17:16,942 Now. 340 00:17:17,036 --> 00:17:19,403 Two for the landing, but perfect 10 for the "thud" noise. 341 00:17:19,497 --> 00:17:21,238 Why are you joking right now? 342 00:17:22,542 --> 00:17:24,078 I mean, seriously, what the hell was that back there, 343 00:17:24,168 --> 00:17:25,249 pretending to be Joe? 344 00:17:25,670 --> 00:17:27,377 I committed to the bit, I couldn't blow my cover. 345 00:17:27,463 --> 00:17:29,500 Ralph, what if that had happened outside on the street? 346 00:17:29,590 --> 00:17:31,252 I could've floated away into the stratosphere, 347 00:17:31,342 --> 00:17:33,174 - fallen to my death. - I would've figured something out. 348 00:17:33,261 --> 00:17:34,251 Ral... 349 00:17:34,470 --> 00:17:37,588 Out of the 12 bus metas we've found, DeVoe is in control of seven of them. 350 00:17:37,682 --> 00:17:39,093 If he gets Null, it'll be eight. 351 00:17:39,183 --> 00:17:41,095 If he gets control of her powers... 352 00:17:41,602 --> 00:17:43,719 We're talking about your life here. 353 00:17:46,691 --> 00:17:48,307 Sorry, I was just thinking about the end of Lost. 354 00:17:49,110 --> 00:17:51,818 I mean, were they in purgatory? What did Kate really see in Jack? 355 00:17:51,904 --> 00:17:53,145 Ralph... 356 00:17:55,241 --> 00:17:57,278 I'm sorry, man, but I'm benching you. 357 00:17:58,369 --> 00:17:59,485 - Why? - Because you're constantly 358 00:17:59,579 --> 00:18:02,037 in the middle of a comedy routine instead of doing what you should. 359 00:18:02,123 --> 00:18:03,204 If you had just tossed me the cuffs, 360 00:18:03,291 --> 00:18:04,702 we would have Null right now. 361 00:18:04,792 --> 00:18:05,999 Yeah, or she could have ran out the door 362 00:18:06,085 --> 00:18:07,826 and I'd stretched the cuffs on her when she didn't see it coming. 363 00:18:07,920 --> 00:18:10,003 It's fine. 364 00:18:11,048 --> 00:18:12,459 Look, I'm doing what's best for you. 365 00:18:12,758 --> 00:18:14,590 No, you're not. 366 00:18:14,677 --> 00:18:16,134 You're doing what's best for you. 367 00:18:23,269 --> 00:18:27,229 Display complete physiological results for "DeVoe, Marlize." 368 00:18:29,984 --> 00:18:31,520 Cortisol levels low. 369 00:18:33,988 --> 00:18:35,604 Recent display of tachycardia. 370 00:18:35,698 --> 00:18:37,155 Repetitive pupil dilation. 371 00:18:40,453 --> 00:18:41,819 Display serotonin level. 372 00:18:42,830 --> 00:18:44,537 319 nanograms. 373 00:18:46,042 --> 00:18:50,878 Levels found in patients using psychoactive narcotics. 374 00:18:50,963 --> 00:18:52,420 How is that? 375 00:18:58,095 --> 00:18:59,631 Subject four still at large. 376 00:19:05,811 --> 00:19:08,224 "Created to provide widespread euphoria... 377 00:19:11,442 --> 00:19:13,024 "Or feelings of love." 378 00:19:23,663 --> 00:19:27,532 What if we put him on an all-alkaline diet, 379 00:19:27,833 --> 00:19:29,950 full of antioxidants? 380 00:19:31,045 --> 00:19:35,039 - Nope. - Okay, what if we... 381 00:19:35,132 --> 00:19:39,752 Oh, what if we make a super-shake full of, like, enzymes and probiotics? 382 00:19:40,388 --> 00:19:42,425 Neither of those are gonna work long-term, Cisco. 383 00:19:42,682 --> 00:19:45,174 Okay, well, we gotta come up with something, right? 384 00:19:45,559 --> 00:19:47,846 I mean, how old is this guy, anyway? 385 00:19:51,107 --> 00:19:52,188 This guy's old. 386 00:19:52,942 --> 00:19:54,524 We have to solve this. 387 00:19:54,902 --> 00:19:57,861 'Cause I don't know about you, but I actually like my life. 388 00:19:59,115 --> 00:20:01,107 I know this isn't the easy answer. 389 00:20:01,200 --> 00:20:02,987 But I think you have to tell him. 390 00:20:03,202 --> 00:20:04,443 Cisky! 391 00:20:05,913 --> 00:20:09,281 Oh, hey, you, we were just talking about you. 392 00:20:09,375 --> 00:20:11,583 I've tasted all your donuts. 393 00:20:12,169 --> 00:20:13,376 Where is my cure? 394 00:20:13,504 --> 00:20:14,870 Well, it's a little, um... 395 00:20:15,798 --> 00:20:18,006 It's a little complicated. 396 00:20:18,300 --> 00:20:22,340 But, you are lucky, my friend, because... 397 00:20:22,805 --> 00:20:26,924 Your fix is as simple as taking one of these 398 00:20:27,017 --> 00:20:29,054 - little pink pills. - Blue. 399 00:20:29,186 --> 00:20:30,176 Blue pills. 400 00:20:30,271 --> 00:20:31,261 Right there. 401 00:20:32,940 --> 00:20:35,182 "Antihistamine." 402 00:20:35,276 --> 00:20:37,689 That... That's right, antihistamine. 403 00:20:37,778 --> 00:20:42,239 See, uh, "stamine," that's Latin for "stamina," 404 00:20:42,366 --> 00:20:44,574 which you have plenty of, you know. 405 00:20:44,660 --> 00:20:46,902 You have so much of it that it's actually hurting you. 406 00:20:46,996 --> 00:20:49,739 But this antimatter pill, it's gonna level you right out. 407 00:20:49,874 --> 00:20:50,910 Oh, you're taking it now. 408 00:20:51,917 --> 00:20:53,533 He's taking it now. 409 00:21:03,262 --> 00:21:04,719 Why is my vibe blast different? 410 00:21:05,723 --> 00:21:08,431 I think it's a side effect of the pills. 411 00:21:09,560 --> 00:21:11,051 Hasn't been thoroughly researched yet. 412 00:21:11,145 --> 00:21:12,886 But, you know, headaches, nausea, 413 00:21:14,148 --> 00:21:15,935 different, uh, colored vibes. 414 00:21:16,650 --> 00:21:19,017 I'm cured. Thank you. 415 00:21:20,237 --> 00:21:21,227 Anytime. 416 00:21:24,950 --> 00:21:27,192 You do realize you're just making this worse? 417 00:21:31,624 --> 00:21:33,206 Nothing on Null so far. 418 00:21:33,918 --> 00:21:35,250 Harry's gonna try something else. 419 00:21:36,629 --> 00:21:37,961 - We'll find her. - We have to. 420 00:21:38,422 --> 00:21:41,256 Even if Ralph does everything in his power to screw it up. 421 00:21:41,801 --> 00:21:42,882 Barry. 422 00:21:43,302 --> 00:21:45,794 - That is not his intention. - Well, he could've fooled me. 423 00:21:46,305 --> 00:21:48,262 It's his life. I mean, if there's anything he cares about, 424 00:21:48,349 --> 00:21:50,011 - it's losing it. - Well, he's gonna lose it 425 00:21:50,100 --> 00:21:51,807 if he doesn't start thinking like me, like I taught him. 426 00:21:52,812 --> 00:21:54,053 Thinking like you? 427 00:21:54,146 --> 00:21:55,432 No. 428 00:21:56,106 --> 00:21:58,814 He's never gonna do that, Barry, and you can't expect him to. 429 00:22:00,361 --> 00:22:01,897 Oh, boy. 430 00:22:03,697 --> 00:22:05,404 Robbery at Central City Jewelry. 431 00:22:05,866 --> 00:22:07,653 - Man, she loves bling. - I'm on it. 432 00:22:07,743 --> 00:22:08,904 Wait, you need backup. 433 00:22:08,994 --> 00:22:10,485 Well, Ralph's too much of a liability right now, 434 00:22:10,663 --> 00:22:11,653 he stays benched. 435 00:22:11,872 --> 00:22:13,204 - Caitlin, Cisco? - They're with Breacher, 436 00:22:13,290 --> 00:22:14,531 it would take too long to wait for them. 437 00:22:14,625 --> 00:22:16,412 - Then what's the plan? - The plan 438 00:22:17,169 --> 00:22:18,535 is oculation. 439 00:22:18,838 --> 00:22:20,295 You said her fingertips, 440 00:22:20,381 --> 00:22:21,917 they illuminated when she used her powers, 441 00:22:22,007 --> 00:22:24,966 that means dark matter accelerant, that means powers are generating 442 00:22:25,052 --> 00:22:28,136 from the optic nerve... What I'm trying to say is... 443 00:22:28,848 --> 00:22:31,511 Null can't gravitate what she cannot see. 444 00:22:31,600 --> 00:22:35,059 So you vibrate beyond the speed of sight as you approach her eyeline. 445 00:22:35,145 --> 00:22:36,477 I'll be invisible to her. 446 00:22:37,147 --> 00:22:39,230 - It worked against DeVoe. - That's right. 447 00:22:55,583 --> 00:22:56,619 Didn't see that coming. 448 00:22:57,126 --> 00:22:58,333 That's kind of the point. 449 00:22:58,627 --> 00:23:02,120 No, you didn't see that coming. 450 00:23:03,757 --> 00:23:05,544 See, I call it my "getaway car." 451 00:23:09,054 --> 00:23:11,046 'Cause either the person in there dies, 452 00:23:11,557 --> 00:23:12,968 or you let me get away. 453 00:23:37,291 --> 00:23:38,577 You okay? 454 00:23:38,667 --> 00:23:40,078 It's okay, just stay here. 455 00:23:53,974 --> 00:23:57,058 This useless piece of trash is... Useless. 456 00:23:57,144 --> 00:23:59,978 It's like... I'm so dumb, I can't even come up with a good synonym 457 00:24:00,064 --> 00:24:01,976 - for this useless piece of trash. - Harry. 458 00:24:02,566 --> 00:24:04,808 No one could've predicted that Null would have picked herself 459 00:24:04,902 --> 00:24:06,143 out of the cuffs or taken a hostage. 460 00:24:06,236 --> 00:24:08,853 Nor did either of you predict the location of a 120-pound woman 461 00:24:08,948 --> 00:24:10,314 using the curvature of space-time 462 00:24:10,407 --> 00:24:12,069 caused by the uneven distribution of mass, 463 00:24:12,159 --> 00:24:13,275 yet still somehow 464 00:24:13,577 --> 00:24:15,614 failed to account for the gravitational pull 465 00:24:15,704 --> 00:24:20,745 of a 4,000-pound car floating right above her head. 466 00:24:20,960 --> 00:24:22,371 Scientists have spent decades 467 00:24:22,461 --> 00:24:24,623 trying to understand relativity and quantum gravity... 468 00:24:24,838 --> 00:24:26,124 This is not about understanding gravity, Allen, 469 00:24:26,215 --> 00:24:28,878 it's about understanding her, or not understanding her. 470 00:24:28,968 --> 00:24:32,006 As it turns out, DeVoe can somehow calculate human behavior. 471 00:24:32,429 --> 00:24:34,762 Harry, stop. Look, I'm the one that let her get away. 472 00:24:34,848 --> 00:24:36,965 - You did your best. - Did I, Allen, really? 473 00:24:37,059 --> 00:24:39,642 This is the second meta to evade the dampening cuffs. 474 00:24:40,688 --> 00:24:41,804 It's been almost a year. 475 00:24:41,897 --> 00:24:43,104 And where are we? 476 00:24:43,774 --> 00:24:45,231 And where is DeVoe? 477 00:24:49,905 --> 00:24:51,066 What? 478 00:24:52,992 --> 00:24:54,449 Nothing, it's just... 479 00:24:55,160 --> 00:24:57,447 You went out into the field and you had a plan and... 480 00:24:57,955 --> 00:24:58,991 It didn't work. 481 00:24:59,373 --> 00:25:01,330 But they do for DeVoe. Harry's not wrong. 482 00:25:01,625 --> 00:25:03,662 DeVoe's gone over every possible outcome 483 00:25:03,752 --> 00:25:04,959 before making his plans. 484 00:25:05,045 --> 00:25:07,628 Which we can't do, and neither can Harry. 485 00:25:07,715 --> 00:25:09,172 Well, then, what are we supposed to do? 486 00:25:09,258 --> 00:25:11,671 I mean, you want us to just ad-lib like Ralph wants us to? 487 00:25:11,760 --> 00:25:14,503 Barry, you didn't see it, but when you were gone, 488 00:25:15,389 --> 00:25:16,721 Ralph rose to the occasion. 489 00:25:16,807 --> 00:25:18,799 He cracked jokes, he thought outside the box. 490 00:25:18,892 --> 00:25:21,475 I mean, he got the job done in the way that he knows how. 491 00:25:21,895 --> 00:25:25,980 So, the question is, are you upset with Ralph 492 00:25:26,066 --> 00:25:27,807 because you think he's screwing around, 493 00:25:27,901 --> 00:25:29,813 or because he's not following your plan? 494 00:25:32,281 --> 00:25:33,442 Breacher. 495 00:25:33,991 --> 00:25:35,482 I thought maybe we could have a drink. 496 00:25:35,576 --> 00:25:38,068 I don't know, you strike me as kind of a tequila guy, so... 497 00:25:40,456 --> 00:25:42,118 Oh, crap. 498 00:25:46,670 --> 00:25:49,162 You've come back to die, Breacher. 499 00:25:51,008 --> 00:25:54,797 Time has come, Crucifer. Die, vampire, die. 500 00:25:57,514 --> 00:25:59,005 Frak me, he's gonna die. 501 00:26:00,225 --> 00:26:02,763 Die! 502 00:26:08,484 --> 00:26:09,520 Wait a second. 503 00:26:12,071 --> 00:26:13,937 Hey, back up, viejo. 504 00:26:14,156 --> 00:26:15,488 Yo, Dusk Till Dawn. 505 00:26:15,574 --> 00:26:17,190 I think it's time you saw some sun. 506 00:26:19,036 --> 00:26:21,995 Idiot, sunlight doesn't hurt this type of vampire. 507 00:26:22,498 --> 00:26:23,534 What? 508 00:26:25,000 --> 00:26:26,161 Time to go. 509 00:26:32,007 --> 00:26:36,297 You said your antimatter histamine would cure me. 510 00:26:36,512 --> 00:26:39,596 Uh, yeah, I did say that, didn't I? 511 00:26:40,182 --> 00:26:43,391 You lied to me. You said you could fix me. 512 00:26:43,602 --> 00:26:44,843 Now... 513 00:26:44,937 --> 00:26:46,178 I'll fix you. 514 00:26:49,316 --> 00:26:50,602 Breacher, stop. 515 00:26:51,443 --> 00:26:52,900 Your vibe blasts don't work. 516 00:26:56,782 --> 00:26:58,444 And they're not gonna work. 517 00:26:59,660 --> 00:27:00,741 Why not? 518 00:27:02,121 --> 00:27:03,487 Because of your age. 519 00:27:05,457 --> 00:27:06,789 I should've told you earlier. 520 00:27:07,209 --> 00:27:10,077 It's just I know how special our powers are, 521 00:27:10,170 --> 00:27:13,254 and you were so happy at the thought of having them back. 522 00:27:13,340 --> 00:27:14,922 And I miss your daughter. 523 00:27:15,717 --> 00:27:17,299 I just wanted to see her again. 524 00:27:18,720 --> 00:27:19,836 I'm sorry, Josh. 525 00:27:24,893 --> 00:27:26,509 I hate you. 526 00:27:34,486 --> 00:27:35,943 You did the right thing. 527 00:27:39,116 --> 00:27:40,323 Yeah. 528 00:27:43,078 --> 00:27:44,194 Thanks. 529 00:27:45,205 --> 00:27:47,242 Just wish he knew that. 530 00:27:49,918 --> 00:27:51,625 Clifford is lying to you. 531 00:27:53,714 --> 00:27:56,252 He is drugging you with sedative tears 532 00:27:56,341 --> 00:27:57,957 to keep you idle. 533 00:27:59,720 --> 00:28:00,881 Please. 534 00:28:01,138 --> 00:28:03,471 Please, remember. 535 00:28:05,434 --> 00:28:06,470 Escape. 536 00:28:12,900 --> 00:28:13,981 New lemonade recipe... 537 00:28:17,696 --> 00:28:18,903 It already exists. 538 00:28:23,952 --> 00:28:29,323 Please, don't forget, he's lying to you. 539 00:28:30,334 --> 00:28:31,916 He's drugging you. 540 00:28:33,378 --> 00:28:34,664 He's a monster. 541 00:28:34,755 --> 00:28:36,087 You must escape. 542 00:28:37,007 --> 00:28:38,873 You always save it under the same name. 543 00:28:38,967 --> 00:28:40,549 Escape now. 544 00:28:40,636 --> 00:28:44,050 Every time you discover it. It's quite clever, really. 545 00:28:45,098 --> 00:28:47,215 I would expect nothing less from you. 546 00:28:48,727 --> 00:28:51,811 How many times have I been through this? 547 00:28:52,439 --> 00:28:53,429 Too many. 548 00:28:54,399 --> 00:28:56,186 But that is of no concern. 549 00:28:57,236 --> 00:29:01,071 Because with tears from the Weeper mixed with Dominic Lanse's powers, 550 00:29:02,658 --> 00:29:04,240 I can alter your memory. 551 00:29:04,618 --> 00:29:06,905 So that's why you created the Weeper. 552 00:29:07,287 --> 00:29:09,404 You didn't need a potential host, he... 553 00:29:09,498 --> 00:29:10,534 Worked for you, yes. 554 00:29:10,916 --> 00:29:14,125 I knew that the same thing in you that I fell in love with 555 00:29:14,211 --> 00:29:16,043 had the potential to destroy us. 556 00:29:17,297 --> 00:29:18,708 Your humanity. 557 00:29:19,967 --> 00:29:23,836 I couldn't let that get in the way of us achieving our goal. 558 00:29:24,471 --> 00:29:25,803 The enlightenment. 559 00:29:25,889 --> 00:29:27,425 Clifford, I am your wife. 560 00:29:36,275 --> 00:29:38,062 And I love you. 561 00:29:43,073 --> 00:29:46,237 But you are nothing without me. 562 00:30:05,846 --> 00:30:08,133 This is an interesting place to hang out. 563 00:30:09,975 --> 00:30:12,137 You come here to suck the fun out of being benched? 564 00:30:12,477 --> 00:30:13,558 I... 565 00:30:14,229 --> 00:30:16,016 No, I came for your help, actually. 566 00:30:16,982 --> 00:30:20,066 You want help from the guy who can't take anything seriously? 567 00:30:20,152 --> 00:30:21,688 Look, I'm sorry. 568 00:30:21,987 --> 00:30:24,149 I shouldn't have been so quick to judge, uh... 569 00:30:25,907 --> 00:30:27,318 But with DeVoe 570 00:30:28,660 --> 00:30:30,777 so many steps ahead of us, 571 00:30:31,204 --> 00:30:33,366 just to see you joking around in the middle of this, 572 00:30:33,457 --> 00:30:36,074 it just made me feel like you weren't taking it seriously. 573 00:30:39,880 --> 00:30:41,496 I know this is serious. 574 00:30:42,549 --> 00:30:46,259 I watched... I watched Izzy die in front of me. 575 00:30:49,348 --> 00:30:50,930 I'm scared out of my mind. 576 00:30:51,933 --> 00:30:54,721 Well, you know, you got an odd way of showing it. 577 00:30:54,811 --> 00:30:57,724 Yeah, well, not everybody grew up with a super-dad like Joe West, 578 00:30:57,814 --> 00:30:59,555 who makes it easy to talk about your feelings. 579 00:31:02,986 --> 00:31:06,275 When I was 10 years old, my dad walked out on me and my mom. 580 00:31:07,032 --> 00:31:08,273 And I was terrified. 581 00:31:08,992 --> 00:31:11,609 But my mom, she was even more afraid. 582 00:31:12,871 --> 00:31:15,454 So, you know, I just started making jokes. 583 00:31:15,665 --> 00:31:19,500 Started doing stupid gags and funny bits and... 584 00:31:20,212 --> 00:31:23,580 Whoopee cushions. Anything to push her fear away. 585 00:31:25,092 --> 00:31:27,880 And the thing is after a while, I started to push my fear away, too. 586 00:31:28,595 --> 00:31:30,678 I had no idea, Ralph, I... 587 00:31:31,390 --> 00:31:33,598 It's not that I don't care about beating DeVoe. 588 00:31:34,851 --> 00:31:37,184 It's not that I don't care about being a great hero. 589 00:31:38,355 --> 00:31:39,846 It's just that ever since then, 590 00:31:39,940 --> 00:31:42,603 anytime that I'm afraid, I either hide... 591 00:31:44,361 --> 00:31:45,477 Or I make jokes. 592 00:31:48,115 --> 00:31:50,949 Barry, we found Null, Central City Museum. 593 00:31:51,034 --> 00:31:53,651 So what do you say? You wanna get off the bench? 594 00:31:53,745 --> 00:31:55,077 I really could use your help. 595 00:31:55,163 --> 00:31:57,450 Well, if duty calls. 596 00:31:57,541 --> 00:32:00,204 - You get it? - Yeah. Let's just go, all right? 597 00:32:21,064 --> 00:32:24,307 Now this is my kind of party. 598 00:32:28,822 --> 00:32:30,154 Listen up, people. 599 00:32:30,240 --> 00:32:34,450 Anything that shines, shimmers or sparkles, 600 00:32:34,536 --> 00:32:35,822 goes in the bag. 601 00:32:36,496 --> 00:32:40,456 Ooh, I love me some sapphires. 602 00:32:41,126 --> 00:32:43,743 You're out of your mind if you think I'm giving this to you. 603 00:32:44,004 --> 00:32:47,122 Oh, give it to me? No, no, no, no, no. 604 00:32:47,215 --> 00:32:49,628 There's no need for that. No. 605 00:32:50,343 --> 00:32:51,879 I'll just take it. 606 00:32:57,392 --> 00:33:00,851 And the rest of you? Sparklies. 607 00:33:05,317 --> 00:33:07,229 Just hold on, all right? Just hold on. 608 00:33:10,906 --> 00:33:12,147 It's over, Null. 609 00:33:12,657 --> 00:33:14,489 So, back again. 610 00:33:14,576 --> 00:33:16,238 Oh, with a friend. 611 00:33:16,328 --> 00:33:18,035 A good friend, actually. We hang out on the weekends, 612 00:33:18,121 --> 00:33:19,703 I know where he liv... 613 00:33:20,457 --> 00:33:22,494 - No getaway cars this time? - Right. 614 00:33:22,876 --> 00:33:24,037 No cars. 615 00:33:24,127 --> 00:33:27,086 But there are an awful lot of passengers. 616 00:33:33,595 --> 00:33:36,212 Oh, my God. She's gonna send everyone into the atmosphere. 617 00:33:36,306 --> 00:33:38,138 Allen, you gotta get everyone out of there right now. 618 00:33:43,230 --> 00:33:44,937 All right, that's everyone. Where is she? 619 00:33:46,942 --> 00:33:48,899 - Whoa. - No! 620 00:33:49,069 --> 00:33:50,856 Looking fly, Flash! 621 00:33:51,404 --> 00:33:52,986 Back to business. 622 00:33:53,448 --> 00:33:54,734 Oh, God! 623 00:34:07,003 --> 00:34:08,289 Guys, I can't reach him! 624 00:34:08,672 --> 00:34:10,755 Cisco, you have to breach him somewhere. 625 00:34:10,840 --> 00:34:12,923 He's too high in the atmosphere, I don't have aim like that. 626 00:34:15,387 --> 00:34:17,470 - Let Ralph improvise. - What? 627 00:34:17,931 --> 00:34:21,095 - What? - Yes, do something Dibny-esque, 628 00:34:21,184 --> 00:34:23,016 be your own hero, just do it fast. 629 00:34:23,520 --> 00:34:26,638 Uh, "Dibny-esque," right. Um... 630 00:34:27,691 --> 00:34:29,478 Okay. 631 00:34:29,693 --> 00:34:30,934 All about that bling. 632 00:34:40,704 --> 00:34:41,694 Ralph! 633 00:34:42,872 --> 00:34:45,114 That was your plan? He's gonna fall to his death. 634 00:34:45,208 --> 00:34:47,541 - I know what I'm doing. - Any time, Ralph! 635 00:34:47,877 --> 00:34:51,791 10,000 feet, he's falling fast. Now, 5,000 feet. 636 00:35:14,487 --> 00:35:16,729 Ralph did it. 637 00:35:21,161 --> 00:35:22,572 Nice work, Ralph. 638 00:35:23,163 --> 00:35:24,324 Nice work. 639 00:35:28,585 --> 00:35:29,621 Classy. 640 00:35:31,713 --> 00:35:32,954 You've gotta be kidding me. 641 00:35:38,720 --> 00:35:39,836 Ralph. 642 00:35:44,893 --> 00:35:49,058 All right, Null's in the pipeline. She's not too happy about it. 643 00:35:49,606 --> 00:35:51,973 Well, she's a lot safer there than she is on her own. 644 00:35:52,067 --> 00:35:53,979 Just one more bus meta out there. 645 00:35:54,069 --> 00:35:56,026 We better find him before DeVoe does. 646 00:35:56,655 --> 00:35:58,897 Where's Harry? Isn't he supposed to be working on it? 647 00:35:58,990 --> 00:36:01,357 He grumbled something about something and then left. 648 00:36:01,576 --> 00:36:04,444 I'm fluent in Harry grumble. He said he was gonna work on his cap. 649 00:36:04,537 --> 00:36:07,450 Or he was making himself a turkey wrap. 650 00:36:07,999 --> 00:36:10,207 Well, I'm gonna head over to C.C.P.D., do some more digging 651 00:36:10,293 --> 00:36:11,625 on this Edwin Gauss. 652 00:36:14,673 --> 00:36:15,663 Ralph. 653 00:36:16,633 --> 00:36:20,172 Why did a scared-sounding Earl Cox call me saying 654 00:36:20,261 --> 00:36:21,672 he was clearing your tab? 655 00:36:22,430 --> 00:36:27,175 I have no idea. That's really weird. 656 00:36:34,067 --> 00:36:37,185 Hey, guys, would you, uh, help me in the speed lab? 657 00:36:37,487 --> 00:36:38,523 - Yeah. - Thanks. 658 00:36:38,613 --> 00:36:39,774 We're gonna go work on some improv? 659 00:36:39,864 --> 00:36:41,571 Yeah. 660 00:36:43,910 --> 00:36:45,697 You were great out there tonight, man. 661 00:36:46,454 --> 00:36:47,490 Thank you. 662 00:36:47,580 --> 00:36:48,866 I had a lot of help. 663 00:36:49,541 --> 00:36:51,624 And I had a great teacher. 664 00:36:52,460 --> 00:36:53,826 You've helped me realize that 665 00:36:54,421 --> 00:36:57,004 I can't always take everything so seriously, 666 00:36:57,090 --> 00:36:58,297 even when it comes to Thinker. 667 00:36:58,842 --> 00:37:02,552 Wait a second, are you telling me that I, Ralph Dibny, 668 00:37:02,637 --> 00:37:06,130 taught Barry Allen, superhero extraordinaire, a lesson? 669 00:37:06,599 --> 00:37:08,807 - What could this mean? - Means you're a great hero. 670 00:37:09,310 --> 00:37:11,302 And you make this team better by being on it. 671 00:37:11,396 --> 00:37:13,137 Ah, the circle is now complete. 672 00:37:13,231 --> 00:37:14,847 When I came here, I was but the learner, 673 00:37:14,941 --> 00:37:16,273 now I am the master. 674 00:37:16,651 --> 00:37:17,858 It's also good to be humble. 675 00:37:17,944 --> 00:37:18,980 But how can I be humble... 676 00:37:20,864 --> 00:37:22,446 When I am swollen with pride? 677 00:37:37,797 --> 00:37:40,414 - Cisky. - Ah, jumpin' jellyfish! 678 00:37:43,595 --> 00:37:45,461 I like your new threads. 679 00:37:45,555 --> 00:37:47,763 Yeah. 680 00:37:47,849 --> 00:37:49,340 I went back to my Earth. 681 00:37:51,394 --> 00:37:53,226 Saw my reflection in my knife. 682 00:37:54,898 --> 00:37:56,389 I saw an older man. 683 00:37:56,733 --> 00:37:59,316 I'm curious. Have you never looked in a mirror before? 684 00:37:59,402 --> 00:38:02,645 - I'm not a teenage girl. - Okay, you're not a teenage girl. 685 00:38:03,865 --> 00:38:05,072 But I realized, 686 00:38:06,117 --> 00:38:07,653 time to hang up my coat. 687 00:38:08,661 --> 00:38:10,448 This is my new uniform. 688 00:38:11,080 --> 00:38:12,287 - Like it? - Yeah. 689 00:38:12,582 --> 00:38:13,914 Retirement suits you. 690 00:38:15,001 --> 00:38:17,288 So, what do you do with all this time? 691 00:38:17,712 --> 00:38:19,453 There's a dragon farm 692 00:38:19,547 --> 00:38:23,086 on Earth-47 that I have always wanted to visit. 693 00:38:23,635 --> 00:38:24,967 A dragon farm? 694 00:38:25,678 --> 00:38:27,920 Okay, get your Khaleesi on. 695 00:38:28,014 --> 00:38:29,425 I'm not a Khaleesi. 696 00:38:29,516 --> 00:38:30,848 Okay, you're not a Khaleesi. 697 00:38:30,934 --> 00:38:33,722 But, I just wanted to tell you, Cisky, 698 00:38:34,229 --> 00:38:35,390 goodbye forever. 699 00:38:39,526 --> 00:38:41,518 Oh, wait, just one more thing. 700 00:38:42,529 --> 00:38:43,645 Now that I've retired, 701 00:38:43,738 --> 00:38:45,980 there's an opening at the collection agency. 702 00:38:46,366 --> 00:38:49,074 I would like you to replace me. 703 00:38:49,494 --> 00:38:51,907 Wait, I'm... I'm confused. 704 00:38:53,623 --> 00:38:55,159 You wanna see my daughter more? 705 00:38:55,583 --> 00:38:56,994 Work with her. 706 00:38:57,377 --> 00:39:01,621 Together, you and Cynthia could be an unstoppable duo. 707 00:39:01,965 --> 00:39:03,547 So what do you say, Vibe? 708 00:39:04,384 --> 00:39:06,046 You wanna be the new Breacher? 709 00:39:16,020 --> 00:39:18,057 How was your rest, my love? 710 00:39:18,147 --> 00:39:20,730 Wonderful. I've never felt more rejuvenated 711 00:39:20,817 --> 00:39:22,524 and ready to realize our dream. 712 00:39:22,610 --> 00:39:23,600 Clifford. 713 00:39:25,154 --> 00:39:29,694 The added combination of dark matter from all our subject metas is 714 00:39:30,159 --> 00:39:32,401 overwhelming this host's body. 715 00:39:32,745 --> 00:39:34,361 How long do we have? 716 00:39:34,455 --> 00:39:36,071 At the present rate, 717 00:39:37,417 --> 00:39:38,999 exactly one week's time. 718 00:39:39,460 --> 00:39:41,952 No, I will not allow it. 719 00:39:42,255 --> 00:39:44,998 It may be possible to adjust the biomass index, 720 00:39:45,091 --> 00:39:49,005 re-calibrate the energy distribution, extend your current host's life. 721 00:39:51,222 --> 00:39:52,303 Odd. 722 00:39:52,473 --> 00:39:57,093 There are already plans for such an adjustment partially designed. 723 00:39:59,647 --> 00:40:01,559 I attempted the same course of action. 724 00:40:02,650 --> 00:40:04,312 Well, you got quite a good start. 725 00:40:04,944 --> 00:40:08,437 I will be able to complete the designs in under an hour. 726 00:40:09,574 --> 00:40:11,031 Rest, my love. 727 00:40:11,326 --> 00:40:12,862 I will handle everything. 728 00:40:15,997 --> 00:40:17,078 You always do. 729 00:40:18,458 --> 00:40:22,293 And then, when you complete your work, we will continue 730 00:40:22,378 --> 00:40:26,543 on our journey to find the remaining two bus metas. 731 00:40:27,216 --> 00:40:29,959 Team Flash has captured Subject 11. 732 00:40:30,637 --> 00:40:34,927 Now, it's time for us to act. 733 00:41:40,707 --> 00:41:42,164 Good evening, Dr. Wells. 734 00:41:42,250 --> 00:41:45,414 It's been 1,078 days since we last spoke. 735 00:41:45,503 --> 00:41:47,119 How can I be of service? 736 00:41:47,213 --> 00:41:48,454 Hello, Gideon. 737 00:41:50,633 --> 00:41:52,625 A lot has changed since then. 54467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.