All language subtitles for The.Fare.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,743 --> 00:00:11,377 (BEEPING) 2 00:00:11,379 --> 00:00:14,546 (EXPLOSION RUMBLING) 3 00:00:20,287 --> 00:00:23,088 (DRAMATIC MUSIC) 4 00:00:25,000 --> 00:00:31,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 5 00:00:47,048 --> 00:00:49,214 (SQUAWKING) 6 00:01:10,604 --> 00:01:13,405 (DRAMATIC MUSIC) 7 00:01:47,108 --> 00:01:51,210 (RADIO STATIC) 8 00:01:51,212 --> 00:01:53,512 MAN ON RADIO: Came to our planet thousands of years ago. 9 00:01:53,514 --> 00:01:55,614 What people don't realize is that they irrevocably 10 00:01:55,616 --> 00:01:57,449 altered our reality. 11 00:01:57,451 --> 00:01:59,218 What was will never be, 12 00:01:59,220 --> 00:02:01,353 and what will be isn't. 13 00:02:02,289 --> 00:02:04,289 MAN ON RADIO: I'm not sure I follow you there. 14 00:02:04,291 --> 00:02:05,307 Oops. 15 00:02:05,308 --> 00:02:06,324 MAN ON RADIO: They shifted the very fabric 16 00:02:06,327 --> 00:02:07,327 of space and time. 17 00:02:08,529 --> 00:02:09,695 Ew. 18 00:02:09,697 --> 00:02:11,430 MAN ON RADIO: Time-traveling aliens. 19 00:02:11,432 --> 00:02:12,498 MAN ON RADIO: Are they aliens, Bob? 20 00:02:12,500 --> 00:02:14,333 Or are they us. 21 00:02:14,335 --> 00:02:15,534 All right, goodbye. 22 00:02:15,536 --> 00:02:16,768 (RADIO STATIC) 23 00:02:16,770 --> 00:02:19,004 WOMAN ON RADIO: You call it masculinity, 24 00:02:19,005 --> 00:02:21,239 but what it really is, let's be honest, it's chauvinism. 25 00:02:21,242 --> 00:02:22,508 Here we go. 26 00:02:22,510 --> 00:02:24,409 WOMAN ON RADIO: Men are taught to conquer. 27 00:02:24,411 --> 00:02:26,912 You find it all across history and theology. 28 00:02:26,914 --> 00:02:28,597 Hades abducts Persephone 29 00:02:28,598 --> 00:02:30,281 and takes it to the underworld to be his bride. 30 00:02:30,284 --> 00:02:33,152 Her father even allows it to happen, 31 00:02:33,154 --> 00:02:34,620 and speaking of father, 32 00:02:34,622 --> 00:02:36,321 Helen of Joyce was afraid her beauty 33 00:02:36,323 --> 00:02:37,856 would start a war amongst her suitors, 34 00:02:37,858 --> 00:02:39,658 only to have her abducted, raped 35 00:02:39,660 --> 00:02:41,627 and to start a war anyway. 36 00:02:41,629 --> 00:02:43,228 After that we have the Romans, 37 00:02:43,230 --> 00:02:44,496 - no improvement there. - Next. 38 00:02:44,498 --> 00:02:46,198 (RADIO STATIC) 39 00:02:46,200 --> 00:02:47,332 WOMAN ON RADIO: It's not just about the orgasm for her. 40 00:02:47,334 --> 00:02:49,334 Now we're talkin'. 41 00:02:49,336 --> 00:02:51,086 (CHUCKLES) 42 00:02:51,087 --> 00:02:52,837 WOMAN ON RADIO: It's intimacy she's missing. 43 00:02:52,840 --> 00:02:54,740 She wants to be close to you, 44 00:02:54,742 --> 00:02:57,609 not just sexually but emotionally. 45 00:02:57,611 --> 00:02:59,711 That's the connection you need to build. 46 00:02:59,713 --> 00:03:01,213 MAN ON RADIO: So you mean like talk to her about 47 00:03:01,215 --> 00:03:03,382 feelings and stuff while we're doing it? 48 00:03:03,384 --> 00:03:05,684 (LAUGHING) 49 00:03:06,687 --> 00:03:09,454 DISPATCHER: Harris, come in. 50 00:03:09,456 --> 00:03:11,223 You've reached the empty shell of the man 51 00:03:11,225 --> 00:03:12,391 who used to be Harris. 52 00:03:12,393 --> 00:03:14,359 How may I be of service to you, my liege? 53 00:03:14,361 --> 00:03:16,762 DISPATCHER: What's your ETA on that pick up? 54 00:03:20,267 --> 00:03:21,633 Fuck you. 55 00:03:21,635 --> 00:03:24,236 DISPATCHER: What was that? 56 00:03:24,238 --> 00:03:26,538 I'm here, I think. 57 00:03:26,540 --> 00:03:28,941 Passenger give any better description than county line 10 58 00:03:28,943 --> 00:03:30,342 north of 83? 59 00:03:30,344 --> 00:03:31,510 DISPATCHER: Like what? 60 00:03:31,512 --> 00:03:33,345 I don't know, mile marker, a sign, 61 00:03:33,347 --> 00:03:36,381 maybe a cactus shaped like a giant dildo. 62 00:03:36,383 --> 00:03:38,217 DISPATCHER: They're all shaped like dildos. 63 00:03:38,219 --> 00:03:39,752 Well, that's true. 64 00:03:39,753 --> 00:03:41,286 DISPATCHER: Just drive around until you either find her 65 00:03:41,288 --> 00:03:44,656 or the hill mutants descend upon the cab and devour you. 66 00:03:44,658 --> 00:03:47,392 Make sure they don't scratch the interior. 67 00:03:47,394 --> 00:03:48,394 Roger that. 68 00:03:54,268 --> 00:03:54,900 What do you know? 69 00:03:54,902 --> 00:03:56,335 Not a prank after all. 70 00:04:05,679 --> 00:04:08,513 (GENTLE MUSIC) 71 00:04:09,984 --> 00:04:11,283 Call for a cab, Miss? 72 00:04:12,386 --> 00:04:13,986 I sure did. 73 00:04:13,988 --> 00:04:15,738 Please tell me you have heat in there. 74 00:04:15,739 --> 00:04:17,489 As long as you don't mind the smell of burning. 75 00:04:17,491 --> 00:04:18,590 I'll take burning over freezing. 76 00:04:18,592 --> 00:04:20,525 Don't say I didn't warn you. 77 00:04:27,668 --> 00:04:28,834 So where we headed? 78 00:04:29,970 --> 00:04:32,437 Corner of Elm and River Drive, please. 79 00:04:33,374 --> 00:04:35,474 One middle of nowhere comin' right up. 80 00:04:35,476 --> 00:04:37,776 (LAUGHS) 81 00:04:37,778 --> 00:04:40,412 (GENTLE MUSIC) 82 00:04:41,982 --> 00:04:44,716 (METER DINGING) 83 00:05:04,471 --> 00:05:06,505 You're right, that smells like burning. 84 00:05:06,507 --> 00:05:07,539 You warm enough yet back there? 85 00:05:07,541 --> 00:05:08,373 I am. 86 00:05:08,375 --> 00:05:09,474 All right. 87 00:05:13,714 --> 00:05:15,480 So what's your name? 88 00:05:15,482 --> 00:05:16,682 Harris. 89 00:05:16,684 --> 00:05:17,916 Can I call you Harry? 90 00:05:17,918 --> 00:05:19,551 Please never do that. 91 00:05:20,421 --> 00:05:22,154 Okay. 92 00:05:22,155 --> 00:05:23,888 Harris, how long have you been driving? 93 00:05:23,891 --> 00:05:25,324 16 years. 94 00:05:25,326 --> 00:05:27,426 Although some nights it feels like forever. 95 00:05:27,428 --> 00:05:28,860 You must like the road. 96 00:05:28,862 --> 00:05:30,462 I don't hate it. 97 00:05:30,464 --> 00:05:31,963 Does it ever get boring? 98 00:05:31,965 --> 00:05:33,432 Occasionally. 99 00:05:33,434 --> 00:05:34,933 What do you do to pass the time? 100 00:05:34,935 --> 00:05:37,836 You know, when not engaged in riveting conversation 101 00:05:37,838 --> 00:05:39,037 with one of your fares. 102 00:05:39,039 --> 00:05:40,572 Games mostly. 103 00:05:41,675 --> 00:05:42,908 What kind of games? 104 00:05:42,910 --> 00:05:45,477 Like, like I got this one where I see 105 00:05:45,479 --> 00:05:47,119 how many green lights I can catch in a row 106 00:05:49,483 --> 00:05:50,299 before hittin' red. 107 00:05:50,300 --> 00:05:51,620 I never said there were fun games. 108 00:05:52,553 --> 00:05:53,418 12. 109 00:05:53,420 --> 00:05:54,353 HARRIS: Huh? 110 00:05:54,355 --> 00:05:55,687 12 green lights in a row. 111 00:05:55,689 --> 00:05:57,456 That's my record. 112 00:05:57,458 --> 00:05:58,958 Your game's not original. 113 00:05:58,959 --> 00:06:00,459 It's respectable, not brag worthy. 114 00:06:00,461 --> 00:06:02,427 You've done more than 12 green lights in a row? 115 00:06:02,429 --> 00:06:03,895 How many? 116 00:06:03,897 --> 00:06:05,530 See, if I told you you'll feel bad about yourself. 117 00:06:05,532 --> 00:06:06,565 How many? 118 00:06:06,567 --> 00:06:07,432 23. 119 00:06:07,434 --> 00:06:09,601 Wow, I concede defeat. 120 00:06:09,603 --> 00:06:10,669 As you should. 121 00:06:12,539 --> 00:06:14,773 My name is Penny, by the way. 122 00:06:14,775 --> 00:06:15,941 Like the coin? 123 00:06:15,943 --> 00:06:17,876 Yeah, just like the coin. 124 00:06:20,848 --> 00:06:23,515 (GENTLE MUSIC) 125 00:06:27,488 --> 00:06:30,489 HARRIS: So what do you do, Penny like the coin? 126 00:06:30,491 --> 00:06:31,423 I'm sort of in between jobs. 127 00:06:31,425 --> 00:06:32,691 Right now I teach part-time. 128 00:06:32,693 --> 00:06:34,559 Wait, wait, wait, don't tell me. 129 00:06:34,561 --> 00:06:36,061 Literature? 130 00:06:36,063 --> 00:06:38,029 Art, history of DC Comics 131 00:06:38,031 --> 00:06:40,065 with the folks on the Jack Kirby years? 132 00:06:41,535 --> 00:06:43,468 Is that a real thing? 133 00:06:43,470 --> 00:06:45,670 It was a blow off course seniors could take 134 00:06:45,672 --> 00:06:46,872 in my high school. 135 00:06:46,874 --> 00:06:50,642 Hey, I thought Kirby worked for Marvel. 136 00:06:52,112 --> 00:06:53,445 He was at Marvel first 137 00:06:53,447 --> 00:06:55,514 but went over to DC in the early '70s. 138 00:06:55,516 --> 00:06:56,415 Very good though. 139 00:06:56,417 --> 00:06:57,783 Well, thank you. 140 00:06:58,886 --> 00:07:01,920 You obviously took that blow off class, 141 00:07:01,922 --> 00:07:03,555 and you paid attention. 142 00:07:03,557 --> 00:07:06,458 So what do you teach, Penny like the coin? 143 00:07:06,460 --> 00:07:07,092 I teach dancing. 144 00:07:07,094 --> 00:07:09,661 Ah, so close. 145 00:07:10,898 --> 00:07:12,130 What kind of dance? 146 00:07:12,132 --> 00:07:14,166 The kind where you take your clothes off. 147 00:07:16,770 --> 00:07:19,004 It's funny, that's usually a conversation starter. 148 00:07:19,006 --> 00:07:21,106 I guess I never realized there was much of a demand 149 00:07:21,108 --> 00:07:22,541 for teaching people how to strip. 150 00:07:22,543 --> 00:07:24,109 I sort of figured, you know, 151 00:07:24,110 --> 00:07:25,676 you just take it off and shake it. 152 00:07:25,679 --> 00:07:27,512 Next time you're in front of a mirror, 153 00:07:27,514 --> 00:07:29,014 why don't you try that, 154 00:07:29,016 --> 00:07:31,850 and then ask yourself how much would you pay to watch you. 155 00:07:31,852 --> 00:07:35,053 I would probably pay me to keep my clothes on. 156 00:07:35,055 --> 00:07:37,722 Maybe one day you should come by for a lesson. 157 00:07:37,724 --> 00:07:38,790 I'm serious. 158 00:07:38,792 --> 00:07:39,825 It's a confidence builder. 159 00:07:39,827 --> 00:07:41,092 So is gettin' drunk. 160 00:07:41,094 --> 00:07:43,128 Yeah, but who do you do your drinking with? 161 00:07:43,130 --> 00:07:44,796 Just me. 162 00:07:44,798 --> 00:07:45,997 And you're right, it's the company 163 00:07:45,999 --> 00:07:46,998 that makes the difference. 164 00:07:47,000 --> 00:07:48,533 I would say so. 165 00:07:49,470 --> 00:07:52,003 So, Penny like the coin, 166 00:07:54,107 --> 00:07:55,574 you got a dance partner? 167 00:07:57,244 --> 00:07:59,678 DISPATCHER: Hey Harris. 168 00:08:01,615 --> 00:08:03,181 Go for Harris. 169 00:08:03,182 --> 00:08:04,748 DISPATCHER: Been some bad weather reports in your area. 170 00:08:04,751 --> 00:08:06,985 Yeah I see it looks like a thunderstorm. 171 00:08:06,987 --> 00:08:08,186 (THUNDER RUMBLING) 172 00:08:08,188 --> 00:08:09,120 DISPATCHER: Come back to the city limits 173 00:08:09,122 --> 00:08:10,655 after your drop off. 174 00:08:10,657 --> 00:08:11,823 Roger that. 175 00:08:14,695 --> 00:08:16,094 Is that your boss? 176 00:08:16,096 --> 00:08:17,596 Yeah. 177 00:08:17,598 --> 00:08:18,697 Dispatcher. 178 00:08:18,699 --> 00:08:20,098 He sounds pleasant. 179 00:08:24,071 --> 00:08:25,370 He is not. 180 00:08:25,371 --> 00:08:26,670 We're just a few minutes out. 181 00:08:31,612 --> 00:08:32,711 Whoa. 182 00:08:33,547 --> 00:08:34,779 Y'all right back there? 183 00:08:45,526 --> 00:08:48,527 (THUNDER RUMBLING) 184 00:08:50,964 --> 00:08:52,964 Goddamn piece of shit. 185 00:09:00,841 --> 00:09:02,641 Harris to dispatch. 186 00:09:02,643 --> 00:09:03,675 DISPATCHER: Yeah, go. 187 00:09:03,677 --> 00:09:04,776 Ah. 188 00:09:05,679 --> 00:09:06,811 DISPATCHER: What is it? 189 00:09:07,915 --> 00:09:09,581 I'm not sure. 190 00:09:09,583 --> 00:09:11,316 DISPATCHER: My coffee's burning. 191 00:09:11,318 --> 00:09:13,585 My passenger. 192 00:09:13,587 --> 00:09:15,186 DISPATCHER: I'm enjoying this game as much as you are. 193 00:09:15,188 --> 00:09:16,655 She disappeared. 194 00:09:16,657 --> 00:09:17,689 DISPATCHER: She ditched? 195 00:09:17,691 --> 00:09:18,823 No, she... 196 00:09:18,825 --> 00:09:19,991 DISPATCHER: She what? 197 00:09:19,993 --> 00:09:22,027 She sure as hell didn't beam out of there. 198 00:09:22,029 --> 00:09:22,928 She kinda did. 199 00:09:22,930 --> 00:09:24,763 DISPATCHER: You been hittin' the sauce? 200 00:09:24,765 --> 00:09:26,264 What do you think? 201 00:09:26,266 --> 00:09:27,732 DISPATCHER: Well, if you haven't been drinking, 202 00:09:27,734 --> 00:09:30,068 then I guess she got abducted by aliens. 203 00:09:30,070 --> 00:09:31,636 Appreciate that. 204 00:09:31,638 --> 00:09:32,804 DISPATCHER: You sure she didn't ditch? 205 00:09:32,806 --> 00:09:34,072 I'm quite sure. 206 00:09:34,074 --> 00:09:35,640 DISPATCHER: I don't know what to tell ya. 207 00:09:35,642 --> 00:09:37,576 There's no protocol for this. 208 00:09:37,578 --> 00:09:39,644 Reset the meter and come back in. 209 00:09:39,646 --> 00:09:40,712 Call this one awash. 210 00:09:42,049 --> 00:09:43,748 Wait, that's it. 211 00:09:43,750 --> 00:09:45,717 DISPATCHER: What else is there? 212 00:09:51,024 --> 00:09:52,624 I'm headed back. 213 00:09:52,626 --> 00:09:54,092 DISPATCHER: That's a roger. 214 00:09:56,697 --> 00:09:59,764 (SUSPENSEFUL MUSIC) 215 00:10:06,907 --> 00:10:08,173 (METER DINGING) 216 00:10:08,175 --> 00:10:09,374 MAN ON RADIO: What they don't realize 217 00:10:09,376 --> 00:10:11,776 is that they irrevocably altered our reality. 218 00:10:11,778 --> 00:10:13,612 What was will never be, 219 00:10:13,614 --> 00:10:15,280 and what will be isn't. 220 00:10:16,617 --> 00:10:18,183 MAN ON RADIO: I'm not sure I follow you there. 221 00:10:18,185 --> 00:10:19,718 MAN ON RADIO: They shifted the very fabric 222 00:10:19,720 --> 00:10:21,686 of space and time. 223 00:10:21,688 --> 00:10:23,822 MAN ON RADIO: Time-traveling aliens? 224 00:10:23,824 --> 00:10:25,223 MAN ON RADIO: Are they aliens, Bob? 225 00:10:25,225 --> 00:10:26,891 Or are they us? 226 00:10:26,893 --> 00:10:27,726 (RADIO STATIC) 227 00:10:27,728 --> 00:10:29,227 Garbage. 228 00:10:29,229 --> 00:10:30,061 WOMAN ON RADIO: Women have the right to be pissed off. 229 00:10:30,063 --> 00:10:31,763 You call it masculinity, 230 00:10:31,765 --> 00:10:34,766 but what it really is, let's be honest, is chauvinism. 231 00:10:34,768 --> 00:10:36,868 Men are taught to conquer. 232 00:10:36,870 --> 00:10:39,704 We find it all across history and theology. 233 00:10:39,706 --> 00:10:42,007 Hades abducts Persephone and takes her to the underworld 234 00:10:42,009 --> 00:10:42,974 to be his bride. 235 00:10:42,976 --> 00:10:44,709 I really hope that's soda. 236 00:10:44,711 --> 00:10:46,711 WOMAN ON RADIO: Her father even allows it to happen. 237 00:10:46,713 --> 00:10:47,979 And speaking of father, 238 00:10:47,981 --> 00:10:49,681 Helen of Joyce was afraid her beauty 239 00:10:49,683 --> 00:10:51,182 would start war monster suitors, 240 00:10:51,184 --> 00:10:53,184 only to have her abducted, raped, 241 00:10:53,186 --> 00:10:54,953 and to start a war anyway. 242 00:10:54,955 --> 00:10:55,787 After that we have... 243 00:10:55,789 --> 00:10:56,888 All right, bye. 244 00:10:58,291 --> 00:11:00,692 WOMAN ON RADIO: It's not just about the orgasm for her. 245 00:11:00,694 --> 00:11:02,193 Yeah. 246 00:11:02,195 --> 00:11:03,328 WOMAN ON RADIO: You're focusing on the wrong thing. 247 00:11:03,330 --> 00:11:05,897 It's the intimacy she's missing. 248 00:11:05,899 --> 00:11:07,832 - She wants to be close to you. - Of course. 249 00:11:07,834 --> 00:11:10,835 WOMAN ON RADIO: Not just sexually, but emotionally. 250 00:11:10,837 --> 00:11:13,038 That's the connection you need to build. 251 00:11:13,040 --> 00:11:14,272 MAN ON RADIO: So you mean like talk to her 252 00:11:14,274 --> 00:11:17,142 about feelings and stuff while we're doing it? 253 00:11:17,144 --> 00:11:19,778 (LAUGHING) 254 00:11:19,780 --> 00:11:21,446 DISPATCHER: Harris, come in. 255 00:11:21,448 --> 00:11:22,747 You've reached the empty shell of the man 256 00:11:22,749 --> 00:11:23,915 who used to be Harris. 257 00:11:23,917 --> 00:11:26,151 How may I be of service to you, my liege? 258 00:11:26,153 --> 00:11:27,919 DISPATCHER: Do you even know what a liege is? 259 00:11:27,921 --> 00:11:30,288 Yeah, it's like a lord. 260 00:11:30,290 --> 00:11:32,424 DISPATCHER: What's your ETA on that pick up? 261 00:11:33,727 --> 00:11:34,859 Ooh. 262 00:11:34,861 --> 00:11:36,061 Fuck me. 263 00:11:36,063 --> 00:11:38,163 DISPATCHER: Kiss me first. 264 00:11:38,165 --> 00:11:39,764 I'm here, I think. 265 00:11:39,766 --> 00:11:41,199 Passenger give any better description 266 00:11:41,201 --> 00:11:43,735 than county line 10, north of 83? 267 00:11:43,737 --> 00:11:45,003 DISPATCHER: Like what? 268 00:11:45,005 --> 00:11:46,371 I don't know, a mile marker, a sign, 269 00:11:46,373 --> 00:11:48,907 maybe a cactus shaped like a giant dildo? 270 00:11:48,909 --> 00:11:52,143 Actually, scratch that they're all shaped like dildos. 271 00:11:52,145 --> 00:11:53,111 DISPATCHER: Just drive around 272 00:11:53,113 --> 00:11:54,913 like the idiot that you are, 273 00:11:54,915 --> 00:11:56,948 'til you either find her or the ground underneath 274 00:11:56,950 --> 00:11:59,484 breaks open and swallows you into its gaping mouth. 275 00:11:59,486 --> 00:12:01,786 And don't let it scratch the paint job. 276 00:12:01,788 --> 00:12:03,021 Roger that. 277 00:12:09,930 --> 00:12:11,129 Huh. 278 00:12:11,131 --> 00:12:12,131 Not a prank. 279 00:12:21,842 --> 00:12:24,275 (GENTLE MUSIC) 280 00:12:26,146 --> 00:12:28,780 You call for a cab, Miss? 281 00:12:28,782 --> 00:12:30,298 Yes, I did. 282 00:12:30,299 --> 00:12:31,815 Please tell me you have heat in there. 283 00:12:31,818 --> 00:12:33,284 As long as you don't mind the smell of burning. 284 00:12:33,286 --> 00:12:35,253 I'll take it over freezing. 285 00:12:35,255 --> 00:12:37,889 Don't say I didn't warn you. 286 00:12:42,929 --> 00:12:44,162 So where are we headed? 287 00:12:45,332 --> 00:12:48,099 Corner of Elm and River Drive, please. 288 00:12:48,101 --> 00:12:49,300 So middle of nowhere. 289 00:12:51,905 --> 00:12:52,971 Yeah. 290 00:12:54,107 --> 00:12:56,441 (METER DINGING) 291 00:12:56,443 --> 00:12:59,244 (DRAMATIC MUSIC) 292 00:13:11,124 --> 00:13:14,526 You're right, that smell's like burning. 293 00:13:21,401 --> 00:13:22,901 So your name's Harris? 294 00:13:22,903 --> 00:13:23,903 Yes, ma'am. 295 00:13:25,005 --> 00:13:26,504 Can I call you Harry? 296 00:13:26,506 --> 00:13:28,106 Not if you want an answer. 297 00:13:29,242 --> 00:13:30,975 All right, Harris. 298 00:13:31,945 --> 00:13:33,545 Do you like driving a cab? 299 00:13:33,547 --> 00:13:34,546 I don't hate it. 300 00:13:34,548 --> 00:13:36,281 Doesn't it get repetitive? 301 00:13:36,283 --> 00:13:38,583 Not when I'm engaged in riveting conversation 302 00:13:38,585 --> 00:13:39,984 with one of my fares. 303 00:13:41,288 --> 00:13:44,823 Riveting, that's a lot of pressure. 304 00:13:44,825 --> 00:13:47,058 Ah, you seem up for the task. 305 00:13:47,060 --> 00:13:48,827 Okay. 306 00:13:48,829 --> 00:13:51,029 What should this riveting conversation consist of? 307 00:13:51,031 --> 00:13:53,231 Whatever you like, miss, it's your ride. 308 00:13:54,568 --> 00:13:56,000 I'd like to know something about you. 309 00:13:56,002 --> 00:13:56,968 I drive a cab. 310 00:13:56,970 --> 00:13:58,203 See, I already knew that. 311 00:13:59,339 --> 00:14:01,472 Come on, tell me something unique. 312 00:14:01,474 --> 00:14:03,041 Unique. 313 00:14:03,043 --> 00:14:04,242 Everybody's got something unique about them. 314 00:14:04,244 --> 00:14:07,045 Well, in high school I took a class 315 00:14:07,047 --> 00:14:08,980 on the history of DC comics 316 00:14:08,982 --> 00:14:10,515 with the folks on the Jack Kirby years. 317 00:14:10,517 --> 00:14:11,517 It's unique. 318 00:14:13,587 --> 00:14:15,353 Yeah, well, that is unique. 319 00:14:16,223 --> 00:14:17,922 Although it's also trivial. 320 00:14:17,924 --> 00:14:19,941 What, how so? 321 00:14:19,942 --> 00:14:21,959 Well, you completed the assignment by telling me something 322 00:14:21,962 --> 00:14:25,964 about yourself that's specific and unusual, 323 00:14:25,966 --> 00:14:29,434 and therefore you satisfy the definition of the word unique, 324 00:14:29,436 --> 00:14:31,102 but in doing so you didn't actually tell me 325 00:14:31,104 --> 00:14:32,570 anything about you. 326 00:14:32,572 --> 00:14:34,005 Except that I like Jack Kirby. 327 00:14:34,007 --> 00:14:37,208 Yeah, but, so do you like Jack Kirby 328 00:14:37,210 --> 00:14:38,643 because you're a comic book fan, 329 00:14:38,645 --> 00:14:40,345 or do you actually like Jack Kirby 330 00:14:40,347 --> 00:14:43,548 because you yourself are a disenfranchised crank. 331 00:14:43,550 --> 00:14:45,550 Oh, whoa whoa whoa, feisty. 332 00:14:45,552 --> 00:14:47,886 That would have been something unique. 333 00:14:47,888 --> 00:14:49,954 How do you know so much about Kirby? 334 00:14:49,956 --> 00:14:51,189 Well, maybe I took that class too. 335 00:14:51,191 --> 00:14:52,191 Oh. 336 00:14:53,093 --> 00:14:54,959 Well, all right then. 337 00:14:54,961 --> 00:14:55,960 Well, what about you? 338 00:14:55,962 --> 00:14:57,161 It's your turn. 339 00:14:57,163 --> 00:14:58,229 What about me? 340 00:14:58,231 --> 00:14:59,430 What do you wanna know? 341 00:14:59,432 --> 00:15:01,065 Well, let's start with what is your name. 342 00:15:01,067 --> 00:15:02,267 (TIRES SCREECHING) 343 00:15:02,269 --> 00:15:05,270 (GLASS SHATTERING) 344 00:15:15,081 --> 00:15:16,180 Shit. 345 00:15:17,684 --> 00:15:19,183 Penny, are you all right? 346 00:15:23,957 --> 00:15:26,357 I didn't tell you my name. 347 00:15:28,962 --> 00:15:31,262 I didn't tell you my name this time. 348 00:15:31,264 --> 00:15:33,531 We must've hit an animal or something. 349 00:15:33,533 --> 00:15:35,066 You remembered me. 350 00:15:35,068 --> 00:15:37,101 Just now you remembered me. 351 00:15:37,103 --> 00:15:38,103 Harris! 352 00:15:42,375 --> 00:15:44,142 Do you remember me? 353 00:15:44,144 --> 00:15:46,477 (DRAMATIC MUSIC) 354 00:15:46,479 --> 00:15:48,079 DISPATCHER: Harris, what's going on? 355 00:15:48,081 --> 00:15:49,081 Why are you stalled? 356 00:15:52,085 --> 00:15:53,451 We hit something. 357 00:15:53,453 --> 00:15:55,453 It must've run off. 358 00:15:55,455 --> 00:15:57,221 DISPATCHER: Did it damage the cab? 359 00:15:59,359 --> 00:16:00,291 Harris. 360 00:16:00,293 --> 00:16:02,393 Harris, remember me this time. 361 00:16:03,630 --> 00:16:06,064 (GASPING) 362 00:16:08,034 --> 00:16:09,968 DISPATCHER: What the hell's going on over there? 363 00:16:09,970 --> 00:16:10,970 Fuck it. 364 00:16:12,372 --> 00:16:13,705 DISPATCHER: Harris? 365 00:16:13,707 --> 00:16:15,039 I... 366 00:16:15,041 --> 00:16:16,174 I don't know. 367 00:16:17,010 --> 00:16:18,042 I lost my fare. 368 00:16:18,044 --> 00:16:19,077 DISPATCHER: What? 369 00:16:19,079 --> 00:16:20,244 Did she ditch? 370 00:16:21,281 --> 00:16:23,114 Goddamn it, my seat belt's stuck! 371 00:16:23,116 --> 00:16:24,315 DISPATCHER: Whoa, all right. 372 00:16:24,317 --> 00:16:25,750 Keep your shirt on. 373 00:16:25,752 --> 00:16:28,720 Just call this one awash, okay. 374 00:16:28,722 --> 00:16:31,322 Looks like you got some bad weather rolling in over there. 375 00:16:31,324 --> 00:16:34,425 Bring the cab back into the city limits. 376 00:16:34,427 --> 00:16:35,493 That's a roger. 377 00:16:36,763 --> 00:16:38,129 DISPATCHER: You all right there? 378 00:16:38,131 --> 00:16:39,664 Not really. 379 00:16:41,134 --> 00:16:43,067 DISPATCHER: Don't forget to reset your meter. 380 00:16:52,178 --> 00:16:55,013 (RADIO STATIC) 381 00:17:16,436 --> 00:17:19,170 (OMINOUS MUSIC) 382 00:17:25,478 --> 00:17:28,312 (DRAMATIC MUSIC) 383 00:17:36,589 --> 00:17:38,156 (METER DINGING) 384 00:17:38,158 --> 00:17:40,141 MAN ON RADIO: Through government grants 385 00:17:40,142 --> 00:17:42,125 we came to the conclusion that these 386 00:17:42,128 --> 00:17:44,429 so-called extraterrestrials came to our planet 387 00:17:44,431 --> 00:17:46,497 thousands of years ago. 388 00:17:46,499 --> 00:17:47,698 What people don't realize is they 389 00:17:47,700 --> 00:17:50,101 irrevocably altered our reality. 390 00:17:50,103 --> 00:17:52,136 What was will never be, 391 00:17:52,138 --> 00:17:53,805 and what will be isn't. 392 00:17:55,141 --> 00:17:56,707 MAN ON RADIO: I'm not sure I follow you there. 393 00:17:56,709 --> 00:17:58,242 MAN ON RADIO: They shift at the very fabric 394 00:17:58,244 --> 00:18:00,344 of space and time. 395 00:18:00,346 --> 00:18:02,580 Time traveling aliens. 396 00:18:02,582 --> 00:18:04,182 MAN ON RADIO: Are they aliens, Bob? 397 00:18:04,184 --> 00:18:05,283 Or are they us? 398 00:18:08,188 --> 00:18:08,820 DISPATCHER: Harris, come in. 399 00:18:08,822 --> 00:18:10,154 Go for Harris. 400 00:18:10,156 --> 00:18:11,122 DISPATCHER: That was fast. 401 00:18:11,124 --> 00:18:12,790 What's your ETA on that pick up? 402 00:18:12,792 --> 00:18:14,225 ETA. 403 00:18:14,227 --> 00:18:14,859 Yeah, ETA. 404 00:18:14,861 --> 00:18:16,360 What are you high? 405 00:18:16,362 --> 00:18:17,628 Weather reports in your area aren't pretty 406 00:18:17,630 --> 00:18:21,332 and they're getting uglier by the minute. 407 00:18:22,235 --> 00:18:23,235 Hello. 408 00:18:24,137 --> 00:18:25,220 I'm here. 409 00:18:25,221 --> 00:18:26,304 Yeah, I see the weather up ahead. 410 00:18:26,306 --> 00:18:28,139 I'm almost to the pickup. 411 00:18:28,141 --> 00:18:29,140 DISPATCHER: Keep me posted. 412 00:18:29,142 --> 00:18:30,508 Will do, roger that. 413 00:18:37,250 --> 00:18:38,250 Huh. 414 00:18:53,700 --> 00:18:55,299 Please tell me you have heat in there. 415 00:18:56,636 --> 00:18:58,703 As long as you don't mind the smell of burning. 416 00:18:58,705 --> 00:19:00,338 I'll take that over freezing. 417 00:19:10,350 --> 00:19:11,350 Where we headed? 418 00:19:12,519 --> 00:19:13,451 Corner of... 419 00:19:13,453 --> 00:19:14,613 BOTH: Elm and River Drive. 420 00:19:16,189 --> 00:19:17,255 Middle of nowhere. 421 00:19:23,329 --> 00:19:25,863 (METER DINGING) 422 00:19:40,747 --> 00:19:42,313 You're right, that smells like burning. 423 00:19:42,315 --> 00:19:43,447 Smells like burning. 424 00:19:51,324 --> 00:19:52,356 Do you remember me? 425 00:19:59,465 --> 00:20:02,433 I'm sorry, but have we met before? 426 00:20:03,369 --> 00:20:04,535 I don't think so. 427 00:20:04,537 --> 00:20:06,270 It's just I'm pretty good with faces 428 00:20:06,272 --> 00:20:07,772 and you seem so familiar. 429 00:20:07,774 --> 00:20:08,873 I do? 430 00:20:08,875 --> 00:20:09,875 Very much. 431 00:20:13,846 --> 00:20:16,380 (LAUGHING) 432 00:20:17,584 --> 00:20:21,319 You know, I've had the worst deja vu all night. 433 00:20:21,321 --> 00:20:22,920 Like I can predict what the radio is gonna say. 434 00:20:22,922 --> 00:20:24,322 You have ever have one of those nights? 435 00:20:24,324 --> 00:20:24,956 Not really. 436 00:20:24,958 --> 00:20:26,224 Not really, okay. 437 00:20:29,896 --> 00:20:30,828 Harris, your name's Harris. 438 00:20:30,829 --> 00:20:31,761 Please don't call me Harry. 439 00:20:31,764 --> 00:20:33,264 You were gonna ask me that, weren't you? 440 00:20:33,266 --> 00:20:35,833 See, I knew that, how did I know that? 441 00:20:35,835 --> 00:20:37,301 Were you gonna ask me that? 442 00:20:37,303 --> 00:20:37,935 No. 443 00:20:37,937 --> 00:20:38,937 No, okay. 444 00:20:40,373 --> 00:20:42,406 What's your name? 445 00:20:42,408 --> 00:20:43,408 Penny. 446 00:20:44,277 --> 00:20:45,343 Like the coin. 447 00:20:46,246 --> 00:20:47,445 What? 448 00:20:47,447 --> 00:20:48,846 Like the coin. 449 00:20:48,848 --> 00:20:50,514 That's what we always say, like the coin, 450 00:20:50,516 --> 00:20:53,618 and then you ask me if I like driving. 451 00:20:53,620 --> 00:20:57,255 And then we talk about Jack Kirby and traffic lights 452 00:20:57,257 --> 00:21:00,758 and high school and stripping. 453 00:21:00,760 --> 00:21:02,426 Ha! 454 00:21:02,428 --> 00:21:04,362 I do know you. 455 00:21:04,364 --> 00:21:05,696 We been here before, the two of us, 456 00:21:05,698 --> 00:21:07,632 me driving you just like this. 457 00:21:08,735 --> 00:21:11,402 And then we always hit bad weather, 458 00:21:11,404 --> 00:21:13,371 and that's when you disappear from the cab. 459 00:21:16,476 --> 00:21:17,476 Am I crazy? 460 00:21:18,411 --> 00:21:19,577 Do you think you're crazy? 461 00:21:19,579 --> 00:21:22,780 I sure as hell sound crazy. 462 00:21:22,782 --> 00:21:24,515 How are you doing this? 463 00:21:24,517 --> 00:21:26,484 How is this happening all of a sudden? 464 00:21:27,520 --> 00:21:28,719 You've never remembered anything about... 465 00:21:28,721 --> 00:21:30,054 So I'm right? 466 00:21:30,056 --> 00:21:31,022 We been here before. 467 00:21:31,024 --> 00:21:32,823 I am right, I am right! 468 00:21:32,825 --> 00:21:34,392 Hoo, hoo! 469 00:21:34,394 --> 00:21:35,393 (LAUGHS) 470 00:21:35,395 --> 00:21:37,095 What is this? 471 00:21:37,096 --> 00:21:38,796 Did I volunteer for some science experiment or something? 472 00:21:38,798 --> 00:21:41,065 Am I sitting in a lab somewhere 473 00:21:41,066 --> 00:21:43,333 pumped full of cocaine and daffodil juice or something. 474 00:21:44,037 --> 00:21:44,869 Well, that I can't tell you. 475 00:21:44,871 --> 00:21:46,737 So you don't know why? 476 00:21:46,739 --> 00:21:48,439 How much do you remember? 477 00:21:48,441 --> 00:21:51,809 I remember driving this route with you before. 478 00:21:51,811 --> 00:21:53,411 I can't... 479 00:21:53,413 --> 00:21:56,647 (RADIO STATIC DROWNS OUT DIALOGUE) 480 00:21:56,649 --> 00:21:58,716 It's like trying to remember a dream. 481 00:22:00,486 --> 00:22:02,386 How are you so calm about this? 482 00:22:02,388 --> 00:22:04,488 I've had a lot of time to get used to it. 483 00:22:04,490 --> 00:22:06,407 Time? 484 00:22:06,408 --> 00:22:08,325 Time, how many times have we taken this drive before? 485 00:22:08,328 --> 00:22:09,560 Five? 486 00:22:09,562 --> 00:22:10,561 10? 487 00:22:10,563 --> 00:22:12,363 A hundred. 488 00:22:12,365 --> 00:22:13,898 Maybe more. 489 00:22:13,899 --> 00:22:15,739 It was so many drives together that we started. 490 00:22:16,436 --> 00:22:17,735 And you never remember, 491 00:22:18,571 --> 00:22:20,104 and I never forget. 492 00:22:20,106 --> 00:22:21,839 So I've driven you down this same stretch of road 493 00:22:21,841 --> 00:22:25,509 over and over again for a hundred times? 494 00:22:26,479 --> 00:22:29,947 Hoo hoo hoo hoo hoo hoo, the fuck. 495 00:22:29,949 --> 00:22:32,383 Are you happy about this? 496 00:22:32,385 --> 00:22:34,619 Yeah. 497 00:22:34,620 --> 00:22:36,854 I've given up hope you'll ever remember anything. 498 00:22:36,856 --> 00:22:38,422 Who are you? 499 00:22:38,424 --> 00:22:39,523 I'm just your fare. 500 00:22:40,493 --> 00:22:41,726 I just got in your cab one day. 501 00:22:41,728 --> 00:22:43,894 This is my fare, okay. 502 00:22:43,896 --> 00:22:46,464 Well, that clears everything up. 503 00:22:46,466 --> 00:22:47,398 (LAUGHS) 504 00:22:47,400 --> 00:22:49,633 DISPATCHER: Harris, come in. 505 00:22:49,635 --> 00:22:50,935 Go for Harris. 506 00:22:50,937 --> 00:22:52,870 DISPATCHER: Weather's gettin' worse out there. 507 00:22:52,872 --> 00:22:54,572 I see it. 508 00:22:54,574 --> 00:22:55,706 DISPATCHER: Drop off your fare, 509 00:22:55,708 --> 00:22:57,908 come back into the city limits. 510 00:22:57,910 --> 00:22:59,143 Roger that. 511 00:23:02,014 --> 00:23:03,981 No, no no no no no no. 512 00:23:03,983 --> 00:23:04,983 No. 513 00:23:06,018 --> 00:23:07,018 Penny. 514 00:23:08,688 --> 00:23:09,688 No! 515 00:23:16,696 --> 00:23:17,696 Damn it! 516 00:23:22,034 --> 00:23:23,034 Ah! 517 00:23:24,437 --> 00:23:27,438 (THUNDER RUMBLING) 518 00:23:31,511 --> 00:23:32,143 (METER RUMBLING) 519 00:23:32,145 --> 00:23:33,844 Hoo! 520 00:23:33,846 --> 00:23:34,645 MAN ON RADIO: Extraterrestrials came to our planet 521 00:23:34,647 --> 00:23:35,780 thousands of years ago. 522 00:23:35,782 --> 00:23:36,847 (LAUGHING) 523 00:23:36,849 --> 00:23:38,048 What people don't realize 524 00:23:38,050 --> 00:23:39,683 is that they irrevocably altered our reality. 525 00:23:39,685 --> 00:23:41,452 What was will never be. 526 00:23:41,454 --> 00:23:42,553 Unbelievable. 527 00:23:45,158 --> 00:23:47,342 Unbelievable. 528 00:23:47,343 --> 00:23:49,663 MAN ON RADIO: Shifted the very fabric of space and time. 529 00:23:50,596 --> 00:23:52,116 MAN ON RADIO: Time traveling aliens. 530 00:23:52,532 --> 00:23:54,765 Are they aliens, Bob? 531 00:23:54,767 --> 00:23:56,901 Or are they us? 532 00:23:56,903 --> 00:23:58,569 DISPATCHER: Dispatch to Harris. 533 00:23:59,739 --> 00:24:01,872 Yeah, ETA on the pick up, almost there, 534 00:24:01,874 --> 00:24:02,873 will keep you posted. 535 00:24:02,875 --> 00:24:03,875 Over and out. 536 00:24:08,047 --> 00:24:09,513 Mmm. 537 00:24:09,515 --> 00:24:10,515 Fuck. 538 00:24:29,502 --> 00:24:31,602 Get in, the heat smells like burning. 539 00:24:33,105 --> 00:24:35,940 You know what, hey, why don't you sit up front this time? 540 00:24:35,942 --> 00:24:37,041 Is that allowed? 541 00:24:37,043 --> 00:24:38,593 Who's gonna tell on us? 542 00:24:38,594 --> 00:24:40,144 We're apparently stuck in a time loop for all eternity. 543 00:24:40,146 --> 00:24:41,479 Let's change it up. 544 00:24:43,549 --> 00:24:46,217 (GENTLE MUSIC) 545 00:24:49,622 --> 00:24:50,721 Well. 546 00:24:51,657 --> 00:24:52,490 Hi. 547 00:24:52,492 --> 00:24:53,824 Wow. 548 00:24:53,826 --> 00:24:55,693 This is really real. 549 00:24:55,695 --> 00:24:56,727 I'm afraid so. 550 00:24:57,797 --> 00:24:59,563 Shall we drive? 551 00:24:59,565 --> 00:25:00,798 We have to go in a different direction. 552 00:25:00,800 --> 00:25:02,099 Don't ask to go to Elm and River, 553 00:25:02,101 --> 00:25:02,967 pick somewhere else. 554 00:25:02,969 --> 00:25:04,235 Anywhere. 555 00:25:04,237 --> 00:25:06,170 I already tried that. 556 00:25:06,172 --> 00:25:09,673 Drives 12 through 22, 557 00:25:09,675 --> 00:25:12,243 then again on 49, got desperate that time. 558 00:25:12,245 --> 00:25:14,144 HARRIS: Well, what happened? 559 00:25:14,146 --> 00:25:15,713 Every road is blocked. 560 00:25:15,715 --> 00:25:16,981 Or forced back that direction. 561 00:25:16,983 --> 00:25:18,148 It's the only way we can go. 562 00:25:18,150 --> 00:25:19,583 Have we ever gotten out and walked? 563 00:25:19,585 --> 00:25:21,218 We get caught in the electric storm 564 00:25:21,220 --> 00:25:23,020 and have to duck back in the cab. 565 00:25:23,022 --> 00:25:24,855 There has to be something we haven't tried. 566 00:25:24,857 --> 00:25:26,590 Tell you what. 567 00:25:26,592 --> 00:25:28,826 If you come up with something, you make sure to let me know. 568 00:25:28,828 --> 00:25:30,060 I've tried everything I could think of. 569 00:25:30,062 --> 00:25:33,731 Why don't we just keep driving to Elm and River 570 00:25:33,733 --> 00:25:35,866 and see where it takes us. 571 00:25:35,868 --> 00:25:37,735 All right. 572 00:25:37,737 --> 00:25:39,103 We got to figure this shit out. 573 00:25:40,540 --> 00:25:42,106 (GENTLE MUSIC) 574 00:25:42,108 --> 00:25:44,174 (SIGHS) 575 00:25:48,981 --> 00:25:50,948 One thing I don't understand. 576 00:25:50,950 --> 00:25:52,650 Just one? 577 00:25:52,652 --> 00:25:53,717 Why can't I remember? 578 00:25:55,721 --> 00:25:56,687 I think a better question is 579 00:25:56,689 --> 00:25:58,255 why did you start remembering. 580 00:25:59,659 --> 00:26:01,592 There was an accident and the partition broke. 581 00:26:01,594 --> 00:26:03,594 Oh yeah, I believe I put my face through it. 582 00:26:03,596 --> 00:26:04,762 I touched your hand. 583 00:26:06,599 --> 00:26:07,599 Was that it? 584 00:26:08,768 --> 00:26:11,602 Well, whatever it was, I'm grateful. 585 00:26:12,838 --> 00:26:14,672 I know you're anxious to get to the bottom of this, 586 00:26:14,674 --> 00:26:16,941 but I am just happy to have the company. 587 00:26:16,943 --> 00:26:19,643 Wow, that burning smell is way stronger up here. 588 00:26:19,645 --> 00:26:21,111 Shoulda warned ya. 589 00:26:21,113 --> 00:26:22,346 I am so sorry. 590 00:26:22,348 --> 00:26:23,981 I put you through that so many times. 591 00:26:23,983 --> 00:26:25,082 It's okay. 592 00:26:25,084 --> 00:26:26,350 I don't remember. 593 00:26:26,352 --> 00:26:28,018 (LAUGHS) 594 00:26:28,020 --> 00:26:29,620 You were saying something about 595 00:26:29,622 --> 00:26:30,988 how grateful you were for me. 596 00:26:32,158 --> 00:26:33,158 I was saying. 597 00:26:35,194 --> 00:26:36,660 I am. 598 00:26:38,264 --> 00:26:40,231 I'm grateful. 599 00:26:40,232 --> 00:26:42,199 Until now I've been very alone. 600 00:26:45,104 --> 00:26:46,704 You're not alone anymore. 601 00:26:48,641 --> 00:26:51,141 So, how do we beat this? 602 00:26:52,712 --> 00:26:54,345 I don't know if we can. 603 00:26:54,347 --> 00:26:56,814 You remember every drive, right? 604 00:26:56,816 --> 00:26:58,782 What's something we never tried before? 605 00:26:58,784 --> 00:27:00,017 Harris, we're in a cab. 606 00:27:00,019 --> 00:27:01,919 There's a finite amount of things we can do. 607 00:27:01,921 --> 00:27:03,687 Well, have we ever tried lighting the cab on fire 608 00:27:03,689 --> 00:27:05,389 and running it off the road at 100 miles per hour? 609 00:27:05,391 --> 00:27:06,357 That'd be drive 64. 610 00:27:06,359 --> 00:27:07,191 Really? 611 00:27:07,193 --> 00:27:08,359 No. 612 00:27:08,361 --> 00:27:10,060 Just nothing to light it with. 613 00:27:10,062 --> 00:27:11,261 Well, if this is new for you, 614 00:27:11,263 --> 00:27:13,263 and right now you've got the stamina for it, 615 00:27:13,265 --> 00:27:17,067 but for me it's been a very long road. 616 00:27:17,069 --> 00:27:19,837 Honestly, I'm just really happy to be able 617 00:27:19,839 --> 00:27:20,938 to have a conversation with you 618 00:27:20,940 --> 00:27:22,640 where we can finally move on 619 00:27:22,642 --> 00:27:24,408 from tell me something about yourself. 620 00:27:24,410 --> 00:27:25,809 I took a class on Jack Kirby. 621 00:27:25,811 --> 00:27:27,277 Now tell me something about yourself. 622 00:27:27,279 --> 00:27:28,912 I told you about my Jack Kirby class? 623 00:27:28,914 --> 00:27:29,880 PENNY: Yeah, you mentioned it. 624 00:27:29,882 --> 00:27:31,415 I am so sorry. 625 00:27:31,417 --> 00:27:32,417 Don't be. 626 00:27:33,219 --> 00:27:34,885 I actually know a lot about you. 627 00:27:35,821 --> 00:27:36,920 Let's see. 628 00:27:37,857 --> 00:27:39,356 I know where you were born. 629 00:27:39,358 --> 00:27:41,825 I know the make and model of every car you've ever driven. 630 00:27:41,827 --> 00:27:44,762 I know your high school mascot, go bulldogs. 631 00:27:44,764 --> 00:27:49,433 I know your favorite album, first celebrity crush. 632 00:27:49,435 --> 00:27:52,403 Oh, I even know your favorite breakfast cereal. 633 00:27:54,240 --> 00:27:55,305 It's Cocoa Puffs. 634 00:27:58,711 --> 00:27:59,844 I'm... 635 00:27:59,845 --> 00:28:01,125 I'm sorry, but I don't know you. 636 00:28:02,715 --> 00:28:04,281 I'm partial to Fruit Loops. 637 00:28:04,283 --> 00:28:05,282 Eh. 638 00:28:05,284 --> 00:28:07,785 (LAUGHS) 639 00:28:07,787 --> 00:28:10,888 Look, I can't imagine what this is like for you, 640 00:28:10,890 --> 00:28:14,091 but if it helps, I consider us friends. 641 00:28:15,995 --> 00:28:16,995 Friends? 642 00:28:20,266 --> 00:28:21,266 Okay. 643 00:28:22,468 --> 00:28:24,735 I guess I got some catchin' up to do. 644 00:28:26,839 --> 00:28:27,938 Yeah, you do. 645 00:28:28,808 --> 00:28:31,442 (THUNDER RUMBLING) 646 00:28:31,444 --> 00:28:32,776 Do you think has something to do with it, 647 00:28:32,778 --> 00:28:33,778 this loop we're in? 648 00:28:35,147 --> 00:28:36,447 I don't know. 649 00:28:41,153 --> 00:28:44,054 I wonder what would happen if I didn't reset the meter. 650 00:28:44,056 --> 00:28:45,056 What do you mean? 651 00:28:47,159 --> 00:28:48,792 Nothin', never mind. 652 00:28:48,794 --> 00:28:50,794 We'll think of something, I'm sure. 653 00:28:51,831 --> 00:28:53,151 DISPATCHER: Dispatch to Harris. 654 00:28:53,733 --> 00:28:55,799 Not sure why I'm bothering. 655 00:28:55,801 --> 00:28:57,334 Go for Harris. 656 00:28:57,336 --> 00:28:58,769 DISPATCHER: Some bad weather reports. 657 00:28:58,771 --> 00:29:01,405 In my area, yeah, I see the storm. 658 00:29:01,407 --> 00:29:03,207 Bring the cab back in after my drop off? 659 00:29:03,209 --> 00:29:04,508 DISPATCHER: That's a roger. 660 00:29:04,510 --> 00:29:06,477 Will do, my liege. 661 00:29:06,479 --> 00:29:07,479 Harris out. 662 00:29:09,515 --> 00:29:12,249 So, before you disappear. 663 00:29:12,251 --> 00:29:13,283 (OMINOUS MUSIC) 664 00:29:13,285 --> 00:29:14,285 Or not. 665 00:29:17,356 --> 00:29:19,089 (SIGHS) 666 00:29:19,091 --> 00:29:20,424 (METER DINGING) 667 00:29:20,426 --> 00:29:21,792 (THUNDER RUMBLING) 668 00:29:21,794 --> 00:29:23,761 What happens to you when you disappear? 669 00:29:23,763 --> 00:29:24,995 Does it hurt? 670 00:29:24,997 --> 00:29:25,997 No. 671 00:29:26,999 --> 00:29:28,866 It's kind of like falling asleep, 672 00:29:29,869 --> 00:29:32,153 and then the next time I wake up 673 00:29:32,154 --> 00:29:34,438 I'm out on the road in the cold waiting for you. 674 00:29:35,341 --> 00:29:37,007 What about you? 675 00:29:37,009 --> 00:29:39,443 As soon as I reset this meter it's literally like I blink 676 00:29:39,445 --> 00:29:41,078 and I'm back on the road at the very beginning 677 00:29:41,080 --> 00:29:43,981 listening to the worst crap imaginable on the radio. 678 00:29:43,983 --> 00:29:45,483 There we go. 679 00:29:45,484 --> 00:29:46,984 MAN ON RADIO: The grandmother is an alien. 680 00:29:46,986 --> 00:29:49,253 We are the aliens. 681 00:29:49,255 --> 00:29:50,921 I'm an alien. 682 00:29:50,923 --> 00:29:52,790 Do you remember the first time? 683 00:29:52,792 --> 00:29:54,809 Yeah. 684 00:29:54,810 --> 00:29:56,827 Did something happen to us that caused all this? 685 00:29:56,829 --> 00:29:57,828 Nothing happened. 686 00:29:57,830 --> 00:30:00,831 We drove into some bad weather. 687 00:30:00,833 --> 00:30:03,200 (LIGHTENING SNAPPING) 688 00:30:03,202 --> 00:30:04,202 That was it. 689 00:30:04,937 --> 00:30:07,805 (RADIO STATIC) 690 00:30:13,479 --> 00:30:17,848 Have you ever tried holding onto anything? 691 00:30:17,850 --> 00:30:19,049 Like what? 692 00:30:19,051 --> 00:30:20,450 Like your hand? 693 00:30:20,452 --> 00:30:22,452 You trying to get me to hold your hand? 694 00:30:23,455 --> 00:30:25,322 I never said anything about a hand. 695 00:30:27,560 --> 00:30:29,927 See now you're not even gonna get your hand held. 696 00:30:29,929 --> 00:30:31,895 For research purposes only. 697 00:30:33,866 --> 00:30:34,866 Oh. 698 00:30:39,104 --> 00:30:40,104 Wow. 699 00:30:41,073 --> 00:30:43,040 You have very big hands. 700 00:30:43,042 --> 00:30:44,241 PENNY: Mmm! 701 00:30:45,878 --> 00:30:46,878 All right. 702 00:30:58,891 --> 00:31:01,291 (GENTLE MUSIC) 703 00:31:03,062 --> 00:31:05,495 (RADIO STATIC) 704 00:31:22,147 --> 00:31:25,115 (THUNDER RUMBLING) 705 00:31:35,294 --> 00:31:39,029 (RADIO FREQUENCY SQUEALING) 706 00:31:42,067 --> 00:31:45,002 (RADIO BUZZING) 707 00:31:52,444 --> 00:31:55,145 (OMINOUS MUSIC) 708 00:32:04,123 --> 00:32:05,123 Hello. 709 00:32:08,460 --> 00:32:09,593 Is someone out there? 710 00:32:13,565 --> 00:32:15,098 Is anyone out there? 711 00:32:20,005 --> 00:32:21,972 MAN ON RADIO: I'm out here. 712 00:32:21,974 --> 00:32:23,607 What the hell's wrong with you? 713 00:32:25,444 --> 00:32:26,543 Sorry. 714 00:32:26,545 --> 00:32:28,979 MAN ON RADIO: Jerk off. 715 00:32:32,251 --> 00:32:35,218 (THUNDER RUMBLING) 716 00:32:49,001 --> 00:32:50,001 Miss me? 717 00:33:10,155 --> 00:33:12,155 Hey, are you actually a stripper. 718 00:33:12,157 --> 00:33:15,258 Oh God, that you remembered? 719 00:33:15,260 --> 00:33:18,762 No, I made that up. 720 00:33:18,764 --> 00:33:20,397 By then I was just making stuff up 721 00:33:20,399 --> 00:33:22,299 to get a rise out of you. 722 00:33:22,301 --> 00:33:26,103 I was also an FBI agent once and I worked for NASA. 723 00:33:26,105 --> 00:33:27,621 How did I react to that? 724 00:33:27,622 --> 00:33:29,138 Not nearly as fascinated as you were 725 00:33:29,141 --> 00:33:30,674 about the stripper one. 726 00:33:30,675 --> 00:33:32,208 Well, what do you actually do? 727 00:33:32,211 --> 00:33:35,078 Believe it or not, I'm in horticulture. 728 00:33:35,080 --> 00:33:36,013 Huh. 729 00:33:36,015 --> 00:33:37,214 It's plants and flowers. 730 00:33:37,216 --> 00:33:38,448 I run a plant nursery. 731 00:33:40,619 --> 00:33:42,486 Ah, horticulture huh. 732 00:33:42,488 --> 00:33:43,687 Yeah. 733 00:33:43,689 --> 00:33:45,455 See, when you tell people I'm in plants, 734 00:33:45,457 --> 00:33:47,324 that's usually a conversation ender. 735 00:33:48,227 --> 00:33:50,260 I like fertilization. 736 00:33:51,797 --> 00:33:53,397 Is that a plant joke? 737 00:33:53,399 --> 00:33:54,798 I like plants. 738 00:33:54,800 --> 00:33:57,234 You've never had anything to say about plants. 739 00:33:57,236 --> 00:33:58,301 Trust me. 740 00:34:00,039 --> 00:34:01,738 Okay, let's play marry fuck kill. 741 00:34:02,508 --> 00:34:03,774 Marry, fuck, kill. 742 00:34:03,776 --> 00:34:05,208 'Kay. 743 00:34:05,210 --> 00:34:09,679 Selena Gomez, Ariana Grande, Miley Cyrus. 744 00:34:10,115 --> 00:34:11,481 Go. 745 00:34:11,483 --> 00:34:12,682 Hey. 746 00:34:12,684 --> 00:34:14,618 How come you don't like to be called Harry? 747 00:34:14,620 --> 00:34:16,086 I like to think I'm harry enough as it is. 748 00:34:16,088 --> 00:34:18,622 I don't need it pointed out to me constantly. 749 00:34:18,624 --> 00:34:20,157 Do I have to? 750 00:34:20,159 --> 00:34:21,591 Yeah, that's the game. 751 00:34:21,593 --> 00:34:22,726 What about you? 752 00:34:22,728 --> 00:34:24,061 Penny short for anything like Penelope? 753 00:34:24,063 --> 00:34:25,228 No. 754 00:34:25,230 --> 00:34:26,229 It's just Penny. 755 00:34:26,231 --> 00:34:28,131 You know, like the coin. 756 00:34:28,133 --> 00:34:28,765 Like the coin. 757 00:34:28,767 --> 00:34:29,699 Yeah, like the coin. 758 00:34:29,701 --> 00:34:31,201 'Cause she did Wrecking Ball, 759 00:34:31,203 --> 00:34:34,137 and I would marry Selena Gomez 760 00:34:34,139 --> 00:34:35,505 'cause she's such a good girl. 761 00:34:36,675 --> 00:34:37,507 Is she? 762 00:34:37,509 --> 00:34:38,509 Okay. 763 00:34:39,812 --> 00:34:41,244 You're trapped on a desert island. 764 00:34:41,246 --> 00:34:43,680 Or how about just in a car forever. 765 00:34:43,682 --> 00:34:45,682 Or that. 766 00:34:45,683 --> 00:34:47,683 And let's say you can be trapped with anybody dead or alive, 767 00:34:47,686 --> 00:34:49,086 who would you wanna be trapped with? 768 00:34:49,088 --> 00:34:51,121 Tread lightly, my feelings are fragile. 769 00:34:51,123 --> 00:34:52,389 Marry, fuck, kill. 770 00:34:52,391 --> 00:34:54,291 HARRIS: Okay. 771 00:34:54,293 --> 00:34:56,293 Penn Jillette, Teller, Criss Angel. 772 00:34:57,696 --> 00:34:58,696 Pet what? 773 00:34:59,665 --> 00:35:00,665 Let's see. 774 00:35:02,801 --> 00:35:04,501 MacGyver probably. 775 00:35:04,503 --> 00:35:06,503 I mean, I figure he'd, you know, build something 776 00:35:06,505 --> 00:35:08,505 to get me off the island. 777 00:35:08,507 --> 00:35:09,473 HARRIS: MacGyver. 778 00:35:09,475 --> 00:35:10,407 Yeah. 779 00:35:10,409 --> 00:35:12,309 Penn Jillette and Teller. 780 00:35:12,311 --> 00:35:15,112 I don't know the difference between the two. 781 00:35:15,114 --> 00:35:16,146 This is a hard choice. 782 00:35:16,148 --> 00:35:17,714 This is the game though. 783 00:35:17,716 --> 00:35:19,516 Brad Pitt. 784 00:35:19,518 --> 00:35:21,351 Ah, True Romance. 785 00:35:22,254 --> 00:35:23,253 It's like the first thing he was ever in, 786 00:35:23,255 --> 00:35:24,221 he had a tiny part. 787 00:35:24,223 --> 00:35:24,855 Anyway, True Romance. 788 00:35:24,857 --> 00:35:26,289 Christian Slater. 789 00:35:26,291 --> 00:35:27,758 Isn't it like he always has like 790 00:35:27,759 --> 00:35:29,226 a paperclip and a jar of peanut butter or something. 791 00:35:29,228 --> 00:35:30,327 He builds a bomb out of it. 792 00:35:30,329 --> 00:35:31,561 Fair enough, it was your choice. 793 00:35:31,563 --> 00:35:33,196 You wanted to get off the island. 794 00:35:33,198 --> 00:35:34,631 I was thinking about maybe basking 795 00:35:34,633 --> 00:35:36,466 in the glow of the island. 796 00:35:36,468 --> 00:35:37,667 Well, no. 797 00:35:37,669 --> 00:35:39,269 Just making the best of my situation. 798 00:35:39,271 --> 00:35:40,754 - But that's cool, that's cool. - Well, in that case. 799 00:35:40,755 --> 00:35:42,238 In that case if we were to make the best 800 00:35:42,241 --> 00:35:43,991 of our situation, 801 00:35:43,992 --> 00:35:45,952 I would much rather be in a cab than on an island, 802 00:35:47,279 --> 00:35:49,579 and there's no one I'd rather be trapped with than you. 803 00:35:49,581 --> 00:35:50,413 Thank you. 804 00:35:50,415 --> 00:35:51,248 PENNY: Mm-hmm. 805 00:35:51,250 --> 00:35:52,315 Yeah, what about you? 806 00:35:52,317 --> 00:35:53,428 MacGyver? 807 00:35:53,429 --> 00:35:54,540 MAN ON RADIO: You know what you are? 808 00:35:54,541 --> 00:35:55,652 You are one of those bullshit 809 00:35:55,654 --> 00:35:57,320 sensationalist pseudo scientists. 810 00:35:57,322 --> 00:35:59,256 I didn't think he would say bullshit on the radio. 811 00:35:59,258 --> 00:36:00,690 MAN ON RADIO: Without having to take 812 00:36:00,692 --> 00:36:02,159 any responsibility for anyone. 813 00:36:02,161 --> 00:36:05,829 I think Bella's marriage material, 814 00:36:05,831 --> 00:36:07,297 but Jasmine's sexy. 815 00:36:07,299 --> 00:36:09,299 Jasmine's very sexy. 816 00:36:09,301 --> 00:36:13,203 Can I have like a Stepford wife of sorts, 817 00:36:13,205 --> 00:36:14,471 like a robot? 818 00:36:14,473 --> 00:36:16,339 Why would your mind go there? 819 00:36:16,341 --> 00:36:17,874 You just hate people, don't you? 820 00:36:17,876 --> 00:36:19,209 Yeah, yeah. 821 00:36:21,246 --> 00:36:22,212 Yeah. 822 00:36:22,214 --> 00:36:22,846 All right. 823 00:36:22,848 --> 00:36:23,914 Well, he's already died. 824 00:36:23,916 --> 00:36:25,716 I don't even (LAUGHS) the other. 825 00:36:25,717 --> 00:36:27,517 MAN ON RADIO: Convincing some old lady in Iowa 826 00:36:27,519 --> 00:36:30,353 that time traveling aliens are the reason 827 00:36:30,355 --> 00:36:31,421 her grandkids don't visit. 828 00:36:31,423 --> 00:36:32,656 Shame on you. 829 00:36:32,658 --> 00:36:33,456 MAN ON RADIO: But Bob, if you listen 830 00:36:33,458 --> 00:36:34,691 to what I'm saying... 831 00:36:34,693 --> 00:36:35,926 MAN ON RADIO: What exactly are you saying? 832 00:36:35,928 --> 00:36:37,761 Actually, I think I finally figured out 833 00:36:37,763 --> 00:36:39,630 what they're saying. 834 00:36:39,631 --> 00:36:41,498 So, these time traveling us aliens from the future 835 00:36:41,500 --> 00:36:45,569 travel back in time and created us in their/our image. 836 00:36:45,571 --> 00:36:47,837 But in doing so altered our appearance 837 00:36:47,839 --> 00:36:49,439 so that we look more like them. 838 00:36:50,409 --> 00:36:51,408 Which is us. 839 00:36:51,410 --> 00:36:56,713 Yeah, but how did we turn into them in the first place? 840 00:36:56,715 --> 00:36:59,683 For them to go back in time and create us. 841 00:36:59,685 --> 00:37:01,318 See, that would have to happen first 842 00:37:01,320 --> 00:37:03,253 for us to look like them, 843 00:37:03,255 --> 00:37:05,255 if they're us. 844 00:37:06,391 --> 00:37:07,391 Which is us. 845 00:37:08,460 --> 00:37:09,460 Wait. 846 00:37:10,896 --> 00:37:13,263 Damn it, I had this. 847 00:37:13,265 --> 00:37:14,497 No, you didn't. 848 00:37:14,499 --> 00:37:15,966 MAN ON RADIO: Get out of my office. 849 00:37:15,968 --> 00:37:16,900 MAN ON RADIO: Could I just take the water with me. 850 00:37:16,902 --> 00:37:19,336 But why not me on the island? 851 00:37:19,338 --> 00:37:20,804 Like you, is it... 852 00:37:20,806 --> 00:37:22,239 'Cause can you build a raft 853 00:37:22,241 --> 00:37:23,640 out of coconuts and dental floss? 854 00:37:23,642 --> 00:37:25,275 Why do you wanna get off the island? 855 00:37:25,277 --> 00:37:26,977 Why can't we enjoy the island? 856 00:37:26,979 --> 00:37:29,312 Why can't we be islanders. 857 00:37:29,314 --> 00:37:30,547 It's our island. 858 00:37:30,549 --> 00:37:31,381 No, that's cool. 859 00:37:31,383 --> 00:37:32,415 It's cool, it's cool. 860 00:37:32,417 --> 00:37:33,350 I'll just drop you... 861 00:37:33,352 --> 00:37:35,002 Oh, this looks like a good spot, 862 00:37:35,003 --> 00:37:36,723 it's the middle of nowhere, perfect for you. 863 00:37:39,024 --> 00:37:40,657 MAN ON RADIO: Got through government grants. 864 00:37:40,659 --> 00:37:43,526 We came to the conclusion that 865 00:37:43,528 --> 00:37:46,029 these so-called extraterrestrials 866 00:37:46,031 --> 00:37:48,531 came to our thousands of years ago. 867 00:37:48,533 --> 00:37:49,933 What people don't realize 868 00:37:49,935 --> 00:37:52,402 is that they irrevocably altered our reality. 869 00:37:54,873 --> 00:37:58,008 (LIGHTENING ZAPPING) 870 00:38:00,846 --> 00:38:02,312 What happens to you? 871 00:38:02,314 --> 00:38:03,413 No! 872 00:38:04,483 --> 00:38:05,483 Penny! 873 00:38:06,585 --> 00:38:08,318 I'm doing it. 874 00:38:08,320 --> 00:38:09,552 We'll think of somethin'. 875 00:38:10,689 --> 00:38:11,689 Miss me? 876 00:38:14,359 --> 00:38:17,327 (THUNDER RUMBLING) 877 00:38:20,499 --> 00:38:21,499 It gets easier. 878 00:38:24,970 --> 00:38:26,036 Come on, talk to me. 879 00:38:26,872 --> 00:38:27,872 It's nothin'. 880 00:38:30,409 --> 00:38:32,475 What's at Elm and River Drive anyway? 881 00:38:32,477 --> 00:38:35,512 Honestly, I don't even remember. 882 00:38:36,515 --> 00:38:37,747 Hey, why a cab? 883 00:38:37,749 --> 00:38:39,416 You never told me. 884 00:38:39,418 --> 00:38:40,868 Why do you drive a cab? 885 00:38:40,869 --> 00:38:42,319 Why does it matter why I drive a cab? 886 00:38:42,321 --> 00:38:44,721 Or where I went to high school or my favorite Beatle. 887 00:38:44,723 --> 00:38:46,456 None of it matters, nothing matters here. 888 00:38:46,458 --> 00:38:47,458 We're just... 889 00:38:51,596 --> 00:38:52,596 Sorry. 890 00:38:56,501 --> 00:38:58,535 My Pops drove one. 891 00:38:58,537 --> 00:39:00,837 32 years, right up until he croaked at the wheel. 892 00:39:01,740 --> 00:39:02,772 Did he like it? 893 00:39:02,774 --> 00:39:04,708 No, absolutely hated it, 894 00:39:04,710 --> 00:39:06,843 complained about a sore ass all the time. 895 00:39:07,946 --> 00:39:09,412 But that was the thing about him, 896 00:39:09,414 --> 00:39:11,614 he just never had it in him to be anything else. 897 00:39:12,384 --> 00:39:13,416 Had it in him? 898 00:39:13,418 --> 00:39:14,384 How? 899 00:39:14,386 --> 00:39:16,386 He was a simple guy. 900 00:39:16,388 --> 00:39:19,489 Got up, did his job, came home. 901 00:39:19,491 --> 00:39:20,990 Before he knew it he was old, 902 00:39:20,992 --> 00:39:22,892 his life hadn't amounted to anything. 903 00:39:22,894 --> 00:39:25,495 You say that like you despise him for it. 904 00:39:25,497 --> 00:39:26,696 No, I just... 905 00:39:29,468 --> 00:39:31,034 I didn't wanna be the same as him. 906 00:39:35,941 --> 00:39:37,807 Joke's on me I guess. 907 00:39:38,910 --> 00:39:40,777 Think you're up for rubbin' my ass a bit. 908 00:39:43,548 --> 00:39:45,115 I'm just tired of drivin'. 909 00:39:49,421 --> 00:39:50,653 You feel trapped. 910 00:39:53,759 --> 00:39:56,493 I know all about what it's like to feel trapped. 911 00:40:00,499 --> 00:40:03,600 I'm married back in the world. 912 00:40:06,037 --> 00:40:07,437 But it's... 913 00:40:07,439 --> 00:40:09,572 It's not what a marriage should be. 914 00:40:10,409 --> 00:40:11,474 It's not even close. 915 00:40:13,044 --> 00:40:18,114 My husband, he's brilliant, but he's cold and he's cruel. 916 00:40:20,652 --> 00:40:23,086 And his work always comes first, which is fine, 917 00:40:23,088 --> 00:40:25,054 what he does is important, 918 00:40:25,056 --> 00:40:29,426 and, honestly, I'm relieved not to have to 919 00:40:29,428 --> 00:40:31,495 spend any time with him 920 00:40:31,496 --> 00:40:33,563 outside of social functions and appearances. 921 00:40:35,434 --> 00:40:39,602 But living like that, it makes you alone. 922 00:40:39,604 --> 00:40:41,638 Even when you're around people. 923 00:40:41,640 --> 00:40:42,639 See, you don't know what that's like, 924 00:40:42,641 --> 00:40:43,606 you don't know what it's like 925 00:40:43,608 --> 00:40:44,908 to live life out in the cold. 926 00:40:46,545 --> 00:40:48,511 Then why not divorce him? 927 00:40:48,513 --> 00:40:50,980 Because our families are influential 928 00:40:50,982 --> 00:40:53,817 and our marriage is an alliance between them. 929 00:40:53,819 --> 00:40:56,052 It's not something I can just file some papers 930 00:40:56,054 --> 00:40:57,754 and walk away from. 931 00:40:59,925 --> 00:41:01,558 So you see, you don't have to be in a time loop 932 00:41:01,560 --> 00:41:02,859 to be trapped. 933 00:41:02,861 --> 00:41:06,496 I'm sorry. 934 00:41:06,498 --> 00:41:07,597 I'm not. 935 00:41:09,468 --> 00:41:10,567 Not here. 936 00:41:10,569 --> 00:41:11,601 Here I'm not alone. 937 00:41:13,805 --> 00:41:16,005 You can judge me if you want. 938 00:41:16,007 --> 00:41:18,041 As a matter of fact, you probably should. 939 00:41:18,844 --> 00:41:21,244 But part of me, big part of me 940 00:41:21,246 --> 00:41:24,647 is genuinely happy to be here with you. 941 00:41:29,554 --> 00:41:30,920 So what about you? 942 00:41:30,922 --> 00:41:32,755 Is there anybody special? 943 00:41:32,757 --> 00:41:35,158 Well, in high school my girlfriend dumped me 944 00:41:35,160 --> 00:41:37,494 in front of the band and the dick playing the trombone 945 00:41:37,496 --> 00:41:38,595 went wah-wah. 946 00:41:38,597 --> 00:41:42,098 Everybody laughed at me and I wanted to die. 947 00:41:42,100 --> 00:41:44,701 That was my last serious relationship. 948 00:41:44,703 --> 00:41:46,669 That can't possibly be it. 949 00:41:46,671 --> 00:41:47,704 No. 950 00:41:47,706 --> 00:41:49,105 That's not it at all. 951 00:41:53,979 --> 00:41:55,712 Hey, I get it, it's okay. 952 00:41:55,714 --> 00:41:57,714 We don't have to talk about that. 953 00:41:57,716 --> 00:42:01,184 There's plenty of other subjects to discuss. 954 00:42:01,186 --> 00:42:02,785 Hey, did you see that game last night? 955 00:42:02,787 --> 00:42:04,721 All right, smart ass. 956 00:42:06,157 --> 00:42:07,657 There was someone. 957 00:42:08,627 --> 00:42:09,993 PENNY: How'd you guys meet? 958 00:42:10,929 --> 00:42:12,762 She got into my cab one day. 959 00:42:12,764 --> 00:42:13,897 Was she riveting? 960 00:42:14,766 --> 00:42:16,533 Very. 961 00:42:16,535 --> 00:42:20,570 Yeah, but was she asked you to turn the heat on riveting? 962 00:42:20,572 --> 00:42:22,205 No, not that riveting. 963 00:42:22,207 --> 00:42:23,673 Plus we met in the summer time, 964 00:42:23,675 --> 00:42:26,609 so ironically the first thing she asked me for 965 00:42:26,611 --> 00:42:28,678 was to turn on the air conditioning. 966 00:42:31,616 --> 00:42:33,650 We didn't end well. 967 00:42:33,652 --> 00:42:34,717 I thought we were... 968 00:42:35,921 --> 00:42:38,588 I was deluding myself. 969 00:42:38,590 --> 00:42:39,722 How so? 970 00:42:39,724 --> 00:42:41,257 She ran off on me one day. 971 00:42:41,259 --> 00:42:43,059 Did she tell you why? 972 00:42:43,060 --> 00:42:44,860 Probably didn't wanna be with a lowly cab driver. 973 00:42:44,863 --> 00:42:46,763 PENNY: I'm sure it's not like that. 974 00:42:47,599 --> 00:42:48,731 Well, whatever it was, 975 00:42:48,733 --> 00:42:50,934 I guess whatever we had wasn't enough. 976 00:42:51,870 --> 00:42:53,036 Did you ever see her again? 977 00:42:53,038 --> 00:42:54,038 No. 978 00:42:55,206 --> 00:42:56,606 Well, suppose you ran into her again. 979 00:42:56,608 --> 00:42:57,674 What would you say? 980 00:42:57,676 --> 00:42:58,708 Come on. 981 00:42:58,710 --> 00:42:59,742 What would you say? 982 00:43:00,612 --> 00:43:03,146 (DRAMATIC MUSIC) 983 00:43:04,883 --> 00:43:08,284 I'm sorry I didn't know how to fix it. 984 00:43:10,622 --> 00:43:12,188 What makes you think it's your fault? 985 00:43:12,190 --> 00:43:13,756 Had to be someone's fault. 986 00:43:15,627 --> 00:43:16,693 No, it doesn't. 987 00:43:16,695 --> 00:43:21,664 And for what it's worth, I think it's quite noble 988 00:43:21,666 --> 00:43:24,801 to transport people to their destinations. 989 00:43:24,803 --> 00:43:27,236 There's nothing lowly about being a cab driver. 990 00:43:28,373 --> 00:43:30,073 We all have to get where we're going. 991 00:43:30,075 --> 00:43:32,041 You say that except I can't for the life of me 992 00:43:32,043 --> 00:43:34,677 get you to Elm and goddamn River Drive. 993 00:43:34,679 --> 00:43:36,045 Some cabby I am. 994 00:43:38,850 --> 00:43:41,851 (DRAMATIC MUSIC) 995 00:43:46,358 --> 00:43:49,258 (ENGINE RUMBLING) 996 00:43:51,062 --> 00:43:53,896 (DRAMATIC MUSIC) 997 00:44:14,719 --> 00:44:17,787 (SUSPENSEFUL MUSIC) 998 00:44:21,926 --> 00:44:23,760 I'll find you, Penny. 999 00:44:26,831 --> 00:44:30,099 (DRAMATIC MUSIC) 1000 00:44:30,101 --> 00:44:33,069 (THUNDER RUMBLING) 1001 00:44:34,873 --> 00:44:37,907 (LIGHTENING SNAPPING) 1002 00:44:40,745 --> 00:44:43,980 (LIGHTENING CRASHING) 1003 00:45:09,474 --> 00:45:12,375 (RADIO SQUEALING) 1004 00:45:21,319 --> 00:45:24,320 (THUNDER CRASHING) 1005 00:45:26,858 --> 00:45:28,191 What am I doing? 1006 00:45:28,193 --> 00:45:30,359 What the hell am I doing? 1007 00:45:31,196 --> 00:45:34,197 (THUNDER RUMBLING) 1008 00:45:43,808 --> 00:45:47,043 (ENGINE TURNING OVER) 1009 00:45:49,848 --> 00:45:50,947 Come on. 1010 00:45:50,949 --> 00:45:53,382 (ENGINE TURNING OVER) 1011 00:45:53,384 --> 00:45:54,784 Come on! 1012 00:45:54,786 --> 00:45:58,087 (ENGINE TURNING OVER) 1013 00:45:58,089 --> 00:45:59,089 Come on! 1014 00:46:00,358 --> 00:46:03,259 (THUNDER RUMBLING) 1015 00:46:04,896 --> 00:46:06,295 WOMAN: Harris. 1016 00:46:06,297 --> 00:46:09,031 (OMINOUS MUSIC) 1017 00:46:10,935 --> 00:46:13,903 (THUNDER RUMBLING) 1018 00:46:17,909 --> 00:46:19,275 Harris, come back. 1019 00:46:23,314 --> 00:46:26,549 (LIGHTENING SNAPPING) 1020 00:46:32,290 --> 00:46:33,523 Harris to Dispatch. 1021 00:46:34,793 --> 00:46:37,226 (RADIO STATIC) 1022 00:46:41,966 --> 00:46:44,967 Harris to Dispatch, please come in. 1023 00:46:48,907 --> 00:46:51,541 (METAL SCRAPING) 1024 00:46:53,244 --> 00:46:55,978 (RADIO BEEPING) 1025 00:46:55,980 --> 00:46:58,981 (THUNDER CRASHING) 1026 00:46:59,984 --> 00:47:02,451 (OMINOUS MUSIC) 1027 00:47:09,527 --> 00:47:11,260 VOICE: Turn back. 1028 00:47:12,864 --> 00:47:13,896 What? 1029 00:47:13,898 --> 00:47:15,431 VOICE: Come back. 1030 00:47:20,104 --> 00:47:21,104 Turn back! 1031 00:47:22,841 --> 00:47:23,841 Turn back! 1032 00:47:26,311 --> 00:47:28,211 (METER CHIMING) 1033 00:47:28,213 --> 00:47:31,214 (THUNDER RUMBLING) 1034 00:47:34,319 --> 00:47:37,553 (ENGINE ACCELERATING) 1035 00:48:03,081 --> 00:48:05,047 Hey, are you okay? 1036 00:48:08,019 --> 00:48:09,252 Just glad to see you. 1037 00:48:11,289 --> 00:48:13,055 Something happened. 1038 00:48:13,057 --> 00:48:14,257 What happened? 1039 00:48:14,259 --> 00:48:15,259 Nothin'. 1040 00:48:23,201 --> 00:48:24,333 You're okay. 1041 00:48:26,070 --> 00:48:27,136 Why wouldn't I be? 1042 00:48:29,507 --> 00:48:30,507 I can't lose you. 1043 00:48:32,310 --> 00:48:33,242 What do you mean? 1044 00:48:33,244 --> 00:48:35,378 We're stuck together, remember? 1045 00:48:40,118 --> 00:48:42,919 You're not gonna lose me. 1046 00:48:42,921 --> 00:48:45,521 (DRAMATIC MUSIC) 1047 00:49:05,476 --> 00:49:08,377 (UPLIFTING MUSIC) 1048 00:49:12,550 --> 00:49:14,216 My seat belt's stuck. 1049 00:49:14,218 --> 00:49:17,119 (HEAVY BREATHING) 1050 00:49:19,157 --> 00:49:21,724 Wow, that's really impressive. 1051 00:49:24,095 --> 00:49:25,628 That was impressive. 1052 00:49:57,695 --> 00:50:00,663 (THUNDER RUMBLING) 1053 00:50:06,237 --> 00:50:09,205 (THUNDER CRASHING) 1054 00:50:15,113 --> 00:50:17,446 PENNY: So what happened after we left 1055 00:50:17,448 --> 00:50:18,614 each other last time? 1056 00:50:18,616 --> 00:50:20,649 HARRIS: Doesn't matter, you were right. 1057 00:50:20,651 --> 00:50:22,651 Well, I'm used to that. 1058 00:50:22,653 --> 00:50:25,421 But pray tell in what context are you referring? 1059 00:50:25,423 --> 00:50:27,790 HARRIS: At first all I wanted was to get out of this. 1060 00:50:27,792 --> 00:50:28,691 PENNY: Go on. 1061 00:50:28,693 --> 00:50:34,163 What if we were meant to be here with each other? 1062 00:50:35,099 --> 00:50:36,265 What if this is a gift? 1063 00:50:39,237 --> 00:50:40,403 Let's just stay here. 1064 00:50:42,240 --> 00:50:43,172 What do you think? 1065 00:50:43,174 --> 00:50:46,342 No more loneliness, no more empty lives, 1066 00:50:46,344 --> 00:50:48,544 just you and me. 1067 00:50:49,747 --> 00:50:51,213 Are you sure? 1068 00:50:51,215 --> 00:50:52,448 You can live with that? 1069 00:50:52,450 --> 00:50:54,183 I think so. 1070 00:50:54,185 --> 00:50:56,218 And that'll be enough? 1071 00:51:00,324 --> 00:51:03,092 (GENTLE MUSIC) 1072 00:51:13,571 --> 00:51:16,572 (THUNDER RUMBLING) 1073 00:51:33,157 --> 00:51:36,158 (CAR CRASHING) 1074 00:51:36,160 --> 00:51:38,527 Where did you get that scar? 1075 00:51:41,399 --> 00:51:42,399 What scar? 1076 00:51:43,434 --> 00:51:44,767 The one on your head, 1077 00:51:44,769 --> 00:51:46,869 right where it went through the partition. 1078 00:51:52,577 --> 00:51:54,643 If time was resetting, how did that heal? 1079 00:51:58,349 --> 00:51:59,415 You're not resetting. 1080 00:52:01,152 --> 00:52:02,651 That must mean neither am I. 1081 00:52:02,653 --> 00:52:04,186 What's going on? 1082 00:52:04,188 --> 00:52:05,187 That scar looks old. 1083 00:52:05,189 --> 00:52:05,821 Where did that time go? 1084 00:52:05,823 --> 00:52:06,689 Where was I? 1085 00:52:06,691 --> 00:52:07,623 Harris. 1086 00:52:07,625 --> 00:52:08,724 No, tell me the truth, Penny! 1087 00:52:08,726 --> 00:52:09,758 What is going on? 1088 00:52:09,760 --> 00:52:10,693 What don't I know? 1089 00:52:10,695 --> 00:52:11,861 Don't ask those questions. 1090 00:52:11,863 --> 00:52:14,196 Don't pull on the thread. 1091 00:52:14,198 --> 00:52:15,748 What don't I know? 1092 00:52:15,749 --> 00:52:17,299 Just stay here with me, just be happy with me. 1093 00:52:17,301 --> 00:52:18,334 Just be... 1094 00:52:18,336 --> 00:52:19,569 Be here with me. 1095 00:52:19,570 --> 00:52:20,890 Are you the one keeping me here? 1096 00:52:22,306 --> 00:52:23,205 (THUNDER CRASHING) 1097 00:52:23,207 --> 00:52:24,306 No. 1098 00:52:29,147 --> 00:52:29,778 It was... 1099 00:52:29,780 --> 00:52:30,613 (WHISPERS) 1100 00:52:30,615 --> 00:52:31,447 What? 1101 00:52:31,449 --> 00:52:32,281 Who? 1102 00:52:32,283 --> 00:52:33,315 Who is keeping me here? 1103 00:52:33,317 --> 00:52:35,651 (GROANING) 1104 00:52:39,390 --> 00:52:40,456 Harris. 1105 00:52:40,458 --> 00:52:41,458 Harris! 1106 00:52:42,260 --> 00:52:43,259 Don't drink the water. 1107 00:52:43,261 --> 00:52:46,262 (THUNDER CRASHING) 1108 00:52:47,298 --> 00:52:49,832 (OMINOUS MUSIC) 1109 00:52:56,607 --> 00:52:59,308 (METER DINGING) 1110 00:53:01,412 --> 00:53:04,446 (RADIO SQUEALING) 1111 00:53:08,219 --> 00:53:09,752 DISPATCH: Harris, come in. 1112 00:53:11,389 --> 00:53:12,889 Yeah, I'm here. 1113 00:53:12,890 --> 00:53:14,390 DISPATCH: What's your ETA on that pick up? 1114 00:53:14,392 --> 00:53:15,758 Any minute, I'll keep you posted. 1115 00:53:15,760 --> 00:53:16,760 Harris out. 1116 00:53:33,344 --> 00:53:35,978 (DRAMATIC MUSIC) 1117 00:54:08,946 --> 00:54:10,279 No, no, no, no, no, no, no, 1118 00:54:10,281 --> 00:54:12,481 no, no, no, no, no, no. 1119 00:54:19,557 --> 00:54:22,491 (OMINOUS MUSIC) 1120 00:54:30,801 --> 00:54:32,401 Elm and River. 1121 00:54:41,946 --> 00:54:43,912 Elm and River Drive. 1122 00:55:26,924 --> 00:55:29,358 PENNY: Come back to me. 1123 00:55:33,030 --> 00:55:35,531 I'll find you, Penny. 1124 00:55:35,533 --> 00:55:37,433 Where is Penny? 1125 00:55:37,435 --> 00:55:38,667 Who's Penny? 1126 00:55:42,640 --> 00:55:43,939 Who is Penny. 1127 00:55:45,943 --> 00:55:47,376 There was someone. 1128 00:55:50,715 --> 00:55:52,098 PENNY: How did you guys meet? 1129 00:55:52,099 --> 00:55:53,482 HARRIS: She got into my cab one day. 1130 00:55:53,484 --> 00:55:55,050 PENNY: Was she riveting? 1131 00:55:55,052 --> 00:55:56,052 Very. 1132 00:55:58,556 --> 00:55:59,988 We didn't end well. 1133 00:56:03,494 --> 00:56:05,961 (GENTLE MUSIC) 1134 00:56:08,899 --> 00:56:10,132 Hi. 1135 00:56:10,134 --> 00:56:11,066 PENNY: Hi. 1136 00:56:11,068 --> 00:56:13,369 You call for a cab, Miss? 1137 00:56:13,371 --> 00:56:14,770 Yeah, I did. 1138 00:56:14,772 --> 00:56:16,805 Do you have air conditioning in there? 1139 00:56:16,807 --> 00:56:17,973 I do. 1140 00:56:17,975 --> 00:56:19,808 We're fancy, it works and everything. 1141 00:56:20,678 --> 00:56:22,144 That's awesome, thank you. 1142 00:56:22,913 --> 00:56:25,581 (GENTLE MUSIC) 1143 00:58:00,778 --> 00:58:05,781 You know, legend has it that the star Altair is a man, 1144 00:58:06,584 --> 00:58:07,983 and the star Vega is a woman, 1145 00:58:07,985 --> 00:58:10,853 and they loved each other very much. 1146 00:58:10,855 --> 00:58:13,622 But they weren't allowed to be together. 1147 00:58:13,624 --> 00:58:15,991 So the milky way was created as a barrier 1148 00:58:15,993 --> 00:58:17,159 to keep them apart. 1149 00:58:18,696 --> 00:58:21,797 However, every year their star paths would cross 1150 00:58:21,799 --> 00:58:24,666 and they would get to spend one moment together 1151 00:58:24,668 --> 00:58:26,635 as they passed each other by. 1152 00:58:26,637 --> 00:58:27,703 Isn't that romantic? 1153 00:58:31,642 --> 00:58:34,910 Are you gagging back there, how sappy this is? 1154 00:58:34,912 --> 00:58:37,179 No, I'm not gagging, I'm bummed. 1155 00:58:37,181 --> 00:58:38,247 That's really sad. 1156 00:58:40,618 --> 00:58:42,618 Love stories usually are. 1157 00:58:43,654 --> 00:58:46,121 (GENTLE MUSIC) 1158 01:00:26,290 --> 01:00:29,124 (RAIN PATTERING) 1159 01:01:21,745 --> 01:01:22,844 For the ride. 1160 01:01:35,759 --> 01:01:38,927 (THUNDER CRASHING) 1161 01:01:49,473 --> 01:01:52,074 DISPATCHER: Harris, come in. 1162 01:01:55,279 --> 01:01:56,279 Harris. 1163 01:02:03,420 --> 01:02:04,920 Yeah. 1164 01:02:04,922 --> 01:02:06,822 DISPATCHER: Did you make the drop off? 1165 01:02:10,728 --> 01:02:12,494 What's happening to me? 1166 01:02:12,496 --> 01:02:13,929 DISPATCHER: Nothin'. 1167 01:02:13,931 --> 01:02:14,931 You're doing your job. 1168 01:02:15,766 --> 01:02:17,766 What is my job? 1169 01:02:17,768 --> 01:02:19,201 DISPATCHER: You work for me. 1170 01:02:21,939 --> 01:02:23,071 What is my job? 1171 01:02:24,441 --> 01:02:28,310 DISPATCHER: Harris, you are the fairy man. 1172 01:02:35,185 --> 01:02:37,486 (THUNDER CRASHING) 1173 01:02:37,488 --> 01:02:38,488 Harris? 1174 01:02:41,759 --> 01:02:42,759 No. 1175 01:02:44,228 --> 01:02:45,228 No. 1176 01:02:46,497 --> 01:02:48,029 I have a life. 1177 01:02:48,031 --> 01:02:49,865 I'm a cab driver, I remember that, 1178 01:02:49,867 --> 01:02:50,932 I remember... 1179 01:02:56,774 --> 01:02:57,940 Penny. 1180 01:02:57,941 --> 01:02:59,107 DISPATCHER: Well, you had a life, 1181 01:02:59,109 --> 01:03:01,943 and I'm sure it was a moderately decent one, 1182 01:03:01,945 --> 01:03:03,378 but it's long over. 1183 01:03:06,283 --> 01:03:09,084 (DRAMATIC MUSIC) 1184 01:03:37,014 --> 01:03:40,415 (CAR CRASHING) 1185 01:03:40,417 --> 01:03:43,318 (ENGINE RUMBLING) 1186 01:04:06,243 --> 01:04:07,243 Who are you? 1187 01:04:07,945 --> 01:04:09,144 DISPATCHER: Really? 1188 01:04:09,146 --> 01:04:10,512 It's not obvious? 1189 01:04:10,514 --> 01:04:12,581 We're gonna actually do this. 1190 01:04:13,917 --> 01:04:17,552 Well, throughout the ages I've been called many things. 1191 01:04:17,554 --> 01:04:19,120 None of them positive. 1192 01:04:19,122 --> 01:04:20,956 I don't know why people hate me so much, 1193 01:04:20,958 --> 01:04:22,991 I'm sort of a necessary evil. 1194 01:04:22,993 --> 01:04:24,626 I mean, without me there would be 1195 01:04:24,628 --> 01:04:28,430 no turning of the tides, no progress. 1196 01:04:28,432 --> 01:04:32,000 Life as they all know it would cease to exist. 1197 01:04:36,573 --> 01:04:38,940 So you... 1198 01:04:38,941 --> 01:04:41,308 DISPATCHER: I am the receiver of many. 1199 01:04:42,946 --> 01:04:44,613 Death. 1200 01:04:44,615 --> 01:04:46,014 DISPATCHER: Personified. 1201 01:05:01,899 --> 01:05:02,899 Penny. 1202 01:05:04,268 --> 01:05:05,100 What about Penny? 1203 01:05:05,102 --> 01:05:06,102 Where is she? 1204 01:05:06,937 --> 01:05:08,436 DISPATCHER: Penny. 1205 01:05:08,438 --> 01:05:10,005 It's cute, right? 1206 01:05:10,007 --> 01:05:12,073 It's a cute name. 1207 01:05:12,075 --> 01:05:14,976 Your Penny, as she likes to be called these days, 1208 01:05:14,978 --> 01:05:17,078 is home right now. 1209 01:05:18,081 --> 01:05:19,548 Home. 1210 01:05:19,549 --> 01:05:21,016 DISPATCHER: You know, it's not your fault, 1211 01:05:21,018 --> 01:05:22,484 what happened with you two. 1212 01:05:22,486 --> 01:05:24,352 I don't actually blame you. 1213 01:05:24,354 --> 01:05:25,354 Persephone. 1214 01:05:26,323 --> 01:05:27,989 Penny and I have been havin' problems 1215 01:05:27,991 --> 01:05:31,259 for, let's see, ever. 1216 01:05:31,261 --> 01:05:32,994 I tried to make her happy, I really did, 1217 01:05:32,996 --> 01:05:35,063 but these arranged relationships 1218 01:05:35,065 --> 01:05:38,033 they just never work out, do they? 1219 01:05:38,035 --> 01:05:39,134 So she's... 1220 01:05:39,136 --> 01:05:40,702 DISPATCHER: Harris. 1221 01:05:40,704 --> 01:05:43,038 She's my wife. 1222 01:05:43,040 --> 01:05:48,109 My husband, he's brilliant, but he's cold. 1223 01:05:49,513 --> 01:05:50,545 Time, how many times have we taken this drive before? 1224 01:05:50,547 --> 01:05:51,613 Five, 10? 1225 01:05:51,615 --> 01:05:53,114 And he's cruel. 1226 01:05:53,116 --> 01:05:54,516 I don't wanna be the same as him. 1227 01:05:54,518 --> 01:05:56,117 How much do you remember? 1228 01:05:57,187 --> 01:05:58,520 Don't drink the water! 1229 01:05:58,522 --> 01:06:00,488 Harris, remember me this time. 1230 01:06:01,959 --> 01:06:03,591 DISPATCHER: She hates me. 1231 01:06:03,593 --> 01:06:05,360 I mean hates me, 1232 01:06:06,697 --> 01:06:10,065 and every year she takes these trips away from here, 1233 01:06:10,067 --> 01:06:11,466 away from me. 1234 01:06:11,468 --> 01:06:13,034 Up above. 1235 01:06:13,036 --> 01:06:14,436 She just can't wait, you know. 1236 01:06:14,438 --> 01:06:17,472 She just can't wait to get away. 1237 01:06:17,474 --> 01:06:20,108 And on one of those little trips 1238 01:06:20,110 --> 01:06:22,210 she met you. 1239 01:06:24,014 --> 01:06:26,314 Really did a number on you, didn't she? 1240 01:06:26,316 --> 01:06:27,549 She... 1241 01:06:27,551 --> 01:06:29,835 DISPATCHER: I'd like to point out right now 1242 01:06:29,836 --> 01:06:32,120 that I'm not the bad guy here, that I'm the victim. 1243 01:06:32,122 --> 01:06:34,689 You guys were the ones who ran around on me. 1244 01:06:34,691 --> 01:06:39,127 I was forgiving, I was lenient, I was merciful. 1245 01:06:39,129 --> 01:06:41,696 Yeah, so I sentenced you to an eternity 1246 01:06:41,698 --> 01:06:44,165 of being my fairy man, 1247 01:06:44,167 --> 01:06:46,735 but I took away your memory of that little trump, 1248 01:06:46,737 --> 01:06:48,236 and do I get to forget? 1249 01:06:48,238 --> 01:06:49,738 No. 1250 01:06:49,740 --> 01:06:53,341 I have to live with what you guys did, so to speak. 1251 01:06:53,343 --> 01:06:56,578 Oh, and by the way, she's still messing with you. 1252 01:06:56,580 --> 01:06:59,180 She just had to tell you about the water. 1253 01:07:00,050 --> 01:07:02,050 You wanna know something? 1254 01:07:02,052 --> 01:07:04,319 She's the one who put it there. 1255 01:07:06,056 --> 01:07:10,191 So every year she takes a trip away from here, 1256 01:07:11,161 --> 01:07:13,194 and every year... 1257 01:07:13,196 --> 01:07:16,097 DISPATCHER: You drive her back. 1258 01:07:16,099 --> 01:07:18,099 There are many ways for her to leave here, 1259 01:07:18,101 --> 01:07:22,037 but there is only ever one way back. 1260 01:07:23,140 --> 01:07:24,140 The fairy man. 1261 01:07:26,743 --> 01:07:27,675 DISPATCHER: You know, just because 1262 01:07:27,677 --> 01:07:29,210 you're aware of yourself now 1263 01:07:29,212 --> 01:07:32,213 doesn't mean you get to stop working. 1264 01:07:32,215 --> 01:07:33,181 Moonlight's burning, Harris. 1265 01:07:33,183 --> 01:07:35,517 Fares are piling up. 1266 01:07:35,519 --> 01:07:37,218 We have a job to do, 1267 01:07:37,220 --> 01:07:40,622 and we pride ourselves on our service. 1268 01:07:40,624 --> 01:07:42,524 So reset your meter. 1269 01:07:42,526 --> 01:07:43,758 Dispatch out. 1270 01:08:10,320 --> 01:08:12,554 (SOBBING) 1271 01:09:26,263 --> 01:09:28,329 (SIGHS) 1272 01:09:37,908 --> 01:09:40,642 (METER DINGING) 1273 01:09:41,945 --> 01:09:44,779 (DRAMATIC MUSIC) 1274 01:10:04,334 --> 01:10:05,500 You're such a jerk! 1275 01:10:05,502 --> 01:10:06,868 - It wasn't even me. - I hate you! 1276 01:10:06,870 --> 01:10:08,336 It wasn't me. 1277 01:10:08,338 --> 01:10:09,821 - Yeah, it wasn't you. - I wasn't even there. 1278 01:10:09,822 --> 01:10:11,305 It wasn't you, like, when you Mom came home. 1279 01:10:11,308 --> 01:10:13,608 And just about then I started to expand my thinking. 1280 01:10:13,610 --> 01:10:16,778 Trying new places, high end groceries for example. 1281 01:10:16,780 --> 01:10:20,315 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 1282 01:10:20,317 --> 01:10:21,349 What? 1283 01:10:21,351 --> 01:10:22,351 Ah. 1284 01:10:23,853 --> 01:10:26,955 Know where we can stop for a cheeseburger? 1285 01:10:26,957 --> 01:10:29,524 I mean you can really clean up outside a place like that. 1286 01:10:29,526 --> 01:10:30,992 Look what you did to my shoe! 1287 01:10:30,994 --> 01:10:32,527 - You broke my shoe. - You did that yourself. 1288 01:10:32,529 --> 01:10:34,862 These are the most expensive shoes I have. 1289 01:10:34,864 --> 01:10:37,265 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 1290 01:10:37,267 --> 01:10:40,301 I, I don't, I don't... 1291 01:10:40,303 --> 01:10:41,970 Hey. 1292 01:10:41,972 --> 01:10:43,004 Cheeseburger. 1293 01:10:45,408 --> 01:10:46,641 Spring break gone bad? 1294 01:10:47,711 --> 01:10:49,010 Dude. 1295 01:10:49,012 --> 01:10:51,412 Say no more, young squire, say no more. 1296 01:10:51,414 --> 01:10:53,681 I, I, I, no, no, no, no, no, no, no. 1297 01:10:53,683 --> 01:10:58,319 Stay in the cab, you don't wanna jump out, die twice. 1298 01:10:58,321 --> 01:11:00,421 Actually, tell me what happened. 1299 01:11:00,423 --> 01:11:03,024 So I got locked in the bathroom for 45 minutes. 1300 01:11:03,026 --> 01:11:04,993 People think the secret to panhandling 1301 01:11:04,995 --> 01:11:06,427 is having the right sign. 1302 01:11:06,429 --> 01:11:08,630 That's not the secret at all. 1303 01:11:08,632 --> 01:11:10,031 - You tried to get me... - Oh my God. 1304 01:11:10,033 --> 01:11:11,466 - You're so annoying. - This guy's gonna give you... 1305 01:11:11,468 --> 01:11:12,767 WOMAN: A lot of money, but he's not. 1306 01:11:12,769 --> 01:11:15,370 (WHISTLING) 1307 01:11:17,874 --> 01:11:18,873 Elm and River. 1308 01:11:18,875 --> 01:11:21,542 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 1309 01:11:21,544 --> 01:11:22,644 Elm and River. 1310 01:11:22,646 --> 01:11:23,878 Elm and... 1311 01:11:23,880 --> 01:11:25,280 Elm and River. 1312 01:11:25,282 --> 01:11:26,814 We actually don't eat down here at all. 1313 01:11:28,685 --> 01:11:30,318 I feel like I should warn you. 1314 01:11:30,320 --> 01:11:34,322 So the secret is not to wear shoes, man. 1315 01:11:34,324 --> 01:11:34,956 Oh. 1316 01:11:34,958 --> 01:11:37,759 (FEET SQUEAKING) 1317 01:11:47,570 --> 01:11:48,570 Oh. 1318 01:11:55,378 --> 01:11:57,345 Went out with a bang, huh? 1319 01:11:57,347 --> 01:11:59,614 (LAUGHING) 1320 01:12:00,984 --> 01:12:03,685 This isn't one of those like gas, grass or ass 1321 01:12:03,687 --> 01:12:04,919 kind of cabs, is it? 1322 01:12:04,921 --> 01:12:05,853 I... 1323 01:12:05,855 --> 01:12:07,135 Seemed to have left my wallet. 1324 01:12:07,924 --> 01:12:11,025 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 1325 01:12:11,027 --> 01:12:12,093 You know, we got radio. 1326 01:12:12,095 --> 01:12:14,395 I mean it's like XM. 1327 01:12:14,397 --> 01:12:16,898 Are you a vaper or a bonger? 1328 01:12:18,001 --> 01:12:19,534 I'm a chonger. 1329 01:12:19,536 --> 01:12:21,602 That's a cheeseburger bonger. 1330 01:12:21,604 --> 01:12:22,437 Yeah, I'm here. 1331 01:12:22,439 --> 01:12:23,471 Wow. 1332 01:12:23,473 --> 01:12:24,105 Yeah. 1333 01:12:24,107 --> 01:12:25,540 Well welcome. 1334 01:12:25,542 --> 01:12:27,575 You know, if I could, if could, if I could just 1335 01:12:27,577 --> 01:12:29,477 for a minute. 1336 01:12:29,479 --> 01:12:32,847 It's some compelling stuff, like time traveling aliens 1337 01:12:32,849 --> 01:12:36,584 and I've listened to it like a hundred times. 1338 01:12:36,586 --> 01:12:40,655 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 1339 01:12:40,657 --> 01:12:42,457 Elm and river! 1340 01:12:42,459 --> 01:12:43,391 Yeah! 1341 01:12:43,393 --> 01:12:45,526 (YELLING) 1342 01:12:45,528 --> 01:12:46,761 Got my money on her. 1343 01:12:46,763 --> 01:12:50,098 ♪ Hello my ragtime gal ♪ 1344 01:12:52,969 --> 01:12:55,069 Where the hell is this? 1345 01:12:59,142 --> 01:13:01,709 (GENTLE MUSIC) 1346 01:13:13,890 --> 01:13:16,891 (THUNDER RUMBLING) 1347 01:13:28,004 --> 01:13:30,905 (ENGINE RUMBLING) 1348 01:13:33,810 --> 01:13:36,677 (GENTLE MUSIC) 1349 01:13:41,718 --> 01:13:43,851 Please tell me you have heat in there. 1350 01:13:43,853 --> 01:13:45,186 It smells like burning. 1351 01:13:46,689 --> 01:13:47,689 Always does. 1352 01:14:00,470 --> 01:14:01,669 I'm sorry. 1353 01:14:01,671 --> 01:14:03,204 Was this presumptuous of me? 1354 01:14:03,206 --> 01:14:04,206 Not at all. 1355 01:14:06,776 --> 01:14:08,643 It's been a long year. 1356 01:14:08,645 --> 01:14:11,512 (GENTLE MUSIC) 1357 01:14:31,668 --> 01:14:34,569 (THUNDER RUMBLING) 1358 01:14:34,571 --> 01:14:36,037 Why does that happen every time you get in my cab? 1359 01:14:36,039 --> 01:14:38,573 What's that about? 1360 01:14:38,575 --> 01:14:41,542 That's just my husband getting ready for a fight, 1361 01:14:42,145 --> 01:14:43,145 which I will win. 1362 01:14:44,047 --> 01:14:45,047 Ah. 1363 01:14:48,651 --> 01:14:49,684 I looked for you, 1364 01:14:50,720 --> 01:14:52,553 then next year when I went back 1365 01:14:54,190 --> 01:14:55,857 I found your cab. 1366 01:14:55,859 --> 01:14:57,191 Did you now? 1367 01:14:57,193 --> 01:14:58,259 I had it restored. 1368 01:14:58,261 --> 01:15:01,496 I even drove it around a couple of times. 1369 01:15:01,498 --> 01:15:03,598 HARRIS: Oh, and how'd she treat ya? 1370 01:15:03,600 --> 01:15:05,666 She didn't like me as much as she liked you. 1371 01:15:05,668 --> 01:15:07,268 Well, who does? 1372 01:15:11,774 --> 01:15:12,840 I'm sorry, Harris. 1373 01:15:13,810 --> 01:15:15,109 I'm sorry for everything. 1374 01:15:16,846 --> 01:15:17,462 Wait. 1375 01:15:17,463 --> 01:15:18,079 It's been a year again here, 1376 01:15:18,081 --> 01:15:19,714 you really wanna spend it this way? 1377 01:15:20,717 --> 01:15:21,949 You're right. 1378 01:15:21,951 --> 01:15:23,718 How do you wanna spend it? 1379 01:15:23,720 --> 01:15:26,754 Well, my seat belt's stuck again. 1380 01:15:31,961 --> 01:15:33,594 You can drink the water. 1381 01:15:34,697 --> 01:15:36,998 It's there so you don't have to remember. 1382 01:15:37,000 --> 01:15:40,067 I know, but I'm always afraid I'll forget ya again. 1383 01:15:41,538 --> 01:15:44,839 Besides, I started to see the nobility 1384 01:15:44,841 --> 01:15:46,908 in getting people to their destination. 1385 01:15:51,714 --> 01:15:52,813 Selfish. 1386 01:15:52,815 --> 01:15:56,183 I was selfish, but you started to remember me. 1387 01:15:56,185 --> 01:15:58,219 HARRIS: Stop, it's okay. 1388 01:15:58,221 --> 01:15:59,587 I'm sorry. 1389 01:15:59,589 --> 01:16:01,556 I'm eternally grateful for what you did. 1390 01:16:01,558 --> 01:16:02,156 Eternal. 1391 01:16:02,158 --> 01:16:02,990 Mm-hmm. 1392 01:16:02,992 --> 01:16:04,325 That's purgatory humor. 1393 01:16:05,628 --> 01:16:10,298 Look, I once told you that remembering you 1394 01:16:10,300 --> 01:16:12,033 was like waking up from a dream. 1395 01:16:13,636 --> 01:16:15,603 I've had a long time since then to make sense of it, 1396 01:16:15,605 --> 01:16:17,305 to think about why it even happened in the first place, 1397 01:16:17,307 --> 01:16:21,175 and one thing I know for sure is before that night 1398 01:16:21,177 --> 01:16:24,145 I felt like I'd forgotten my way home 1399 01:16:24,147 --> 01:16:27,315 even though it was right in front of me. 1400 01:16:29,686 --> 01:16:32,720 But when I remembered you and us that was home. 1401 01:16:39,662 --> 01:16:41,963 I remembered you because you're the one thing in my life 1402 01:16:41,965 --> 01:16:43,030 worth holdin' onto. 1403 01:16:43,967 --> 01:16:46,367 It's 20 minutes a year. 1404 01:16:46,369 --> 01:16:47,735 Is it really worth that much to you? 1405 01:16:47,737 --> 01:16:50,271 It's worth its price in gold, baby. 1406 01:16:50,273 --> 01:16:52,773 (LAUGHS) 1407 01:16:52,775 --> 01:16:54,976 That's fairy man humor there. 1408 01:16:54,978 --> 01:16:56,711 I got that. 1409 01:16:56,713 --> 01:16:58,346 Many people go their entire lives 1410 01:16:58,348 --> 01:17:00,014 without finding any meaning. 1411 01:17:00,015 --> 01:17:01,681 Believe me, I've driven my share of them in the past year. 1412 01:17:01,684 --> 01:17:04,251 I consider myself lucky to get 20 minutes. 1413 01:17:06,155 --> 01:17:07,788 So come on. 1414 01:17:07,790 --> 01:17:09,790 This is our 20 minutes. 1415 01:17:09,792 --> 01:17:11,392 Let's talk about something more interesting 1416 01:17:11,394 --> 01:17:13,044 than eternal suffering. 1417 01:17:13,045 --> 01:17:14,695 I get enough of that in my day job. 1418 01:17:15,832 --> 01:17:16,864 Okay. 1419 01:17:16,866 --> 01:17:18,199 HARRIS: Yeah? 1420 01:17:18,201 --> 01:17:19,033 Yeah. 1421 01:17:19,035 --> 01:17:20,267 Yeah. 1422 01:17:20,269 --> 01:17:22,136 Okay, marry fuck kill. 1423 01:17:22,138 --> 01:17:23,371 (LAUGHS) 1424 01:17:23,373 --> 01:17:24,739 You go first. 1425 01:17:24,741 --> 01:17:27,408 (GENTLE MUSIC) 1426 01:18:27,203 --> 01:18:29,704 You would not believe the amount of ways 1427 01:18:29,706 --> 01:18:31,005 that people die naked. 1428 01:18:37,814 --> 01:18:40,881 Well, Miss, I believe this is your stop. 1429 01:18:43,352 --> 01:18:45,319 Please reconsider. 1430 01:18:45,321 --> 01:18:47,488 Penny, it's my choice. 1431 01:18:47,490 --> 01:18:48,756 This is what I want. 1432 01:18:53,129 --> 01:18:54,895 As long as I can remember you I got hope. 1433 01:18:56,766 --> 01:18:58,933 Then I'll always be waiting for you. 1434 01:19:00,069 --> 01:19:03,304 And I'll always be here to drive you. 1435 01:19:07,844 --> 01:19:10,945 (UPLIFTING MUSIC) 1436 01:19:43,446 --> 01:19:46,247 (DRAMATIC MUSIC) 1436 01:19:47,305 --> 01:19:53,634 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org95305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.