Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,091 --> 00:00:03,226
My name is
Dr. Michael Alexander.
2
00:00:03,407 --> 00:00:06,343
I'm a senior programmer
at DXE Labs here in Richmond.
3
00:00:06,481 --> 00:00:08,535
I've worked in this position
for the past 10 years,
4
00:00:08,622 --> 00:00:10,880
and in that time,
I have seen
5
00:00:11,489 --> 00:00:13,499
the worst of humanity.
6
00:00:13,752 --> 00:00:16,552
My coworkers are
unethical sheep.
7
00:00:16,692 --> 00:00:19,659
My management team has
asked me to lie repeatedly.
8
00:00:19,746 --> 00:00:22,869
Our research team
regularly fixes data
9
00:00:22,956 --> 00:00:24,456
to serve
the stockholder interests.
10
00:00:24,544 --> 00:00:26,911
Someone needs
to stand up to this.
11
00:00:27,154 --> 00:00:28,739
As a man of science,
12
00:00:28,958 --> 00:00:31,306
I feel obligated
to right these wrongs.
13
00:00:50,994 --> 00:00:53,015
My name is
Dr. Michael Alexander.
14
00:00:53,103 --> 00:00:56,052
I'm a senior programmer at
DXE Labs here in Richmond.
15
00:00:56,177 --> 00:00:58,192
I've worked in this position
for the past 10 years,
16
00:00:58,280 --> 00:01:00,452
and in that time,
I have seen
17
00:01:01,244 --> 00:01:03,113
the worst of humanity.
18
00:01:03,493 --> 00:01:06,243
My coworkers are
unethical sheep.
19
00:01:06,455 --> 00:01:09,012
My management team has asked
me to lie repeatedly.
20
00:01:09,272 --> 00:01:10,318
Hello?
21
00:01:10,406 --> 00:01:11,685
Our research team... Mike,
what the hell is going on?
22
00:01:11,772 --> 00:01:13,154
What do you mean?
I'm at work.
23
00:01:13,241 --> 00:01:14,903
- I saw the video.
- What video?
24
00:01:14,991 --> 00:01:16,690
What are you talking about?
25
00:01:16,777 --> 00:01:19,426
Michael, just
come home to me.
26
00:01:19,513 --> 00:01:21,795
Michael Alexander,
put your hands up!
27
00:01:21,882 --> 00:01:23,742
Police! Don't move!
I said show me your hands!
28
00:01:23,931 --> 00:01:25,843
- Don't move!
- Hands!
29
00:01:26,188 --> 00:01:27,722
Get on
the ground right now!
30
00:01:27,810 --> 00:01:28,652
What's going on?
31
00:01:28,740 --> 00:01:30,193
What's in your hand?
32
00:01:30,624 --> 00:01:32,439
It's... No... He's
got a detonator!
33
00:01:32,526 --> 00:01:33,526
No, it's just a...
34
00:01:38,705 --> 00:01:40,909
Michael, talk to me!
35
00:01:40,997 --> 00:01:42,771
- Michael?
- Stay there.
36
00:01:43,151 --> 00:01:45,145
- Call an ambulance.
- Oh, my God.
37
00:01:45,273 --> 00:01:46,747
- Right now.
- What's happening?
38
00:01:46,835 --> 00:01:48,771
Please talk to me, Michael.
39
00:01:56,217 --> 00:01:58,362
Details are still coming in,
but we're being told
40
00:01:58,450 --> 00:02:01,401
the alleged bomber has been
fatally shot by police.
41
00:02:01,489 --> 00:02:03,837
The DXE
Labs campus remains in lockdown
42
00:02:03,924 --> 00:02:06,741
while authorities search
for a motive in this crime.
43
00:02:08,128 --> 00:02:09,967
*THE BLACKLIST*
44
00:02:10,491 --> 00:02:12,178
*THE BLACKLIST*
Season 07 Episode 06
45
00:02:12,809 --> 00:02:15,116
Episode Title :
"Dr. Lewis Powell"
46
00:02:16,068 --> 00:02:17,928
Francesca
nearly took your life.
47
00:02:18,171 --> 00:02:20,953
And then she saved it.
And Dom's.
48
00:02:21,134 --> 00:02:22,764
Dom's not
out of the woods.
49
00:02:23,001 --> 00:02:24,663
You owe her nothing.
50
00:02:24,975 --> 00:02:26,538
I want to reach out.
51
00:02:26,702 --> 00:02:29,947
Just tell her there's an urgent
matter we need to discuss.
52
00:02:32,009 --> 00:02:34,025
- Elizabeth.
- I spoke to Cooper.
53
00:02:35,511 --> 00:02:38,244
He wants to bring Agent Park
onto the Task Force.
54
00:02:39,415 --> 00:02:41,540
He already told her
about my involvement?
55
00:02:41,783 --> 00:02:42,829
I did.
56
00:02:42,921 --> 00:02:45,603
After vetting
a lot of candidates.
57
00:02:46,224 --> 00:02:48,046
- She's a good fit.
- I disagree.
58
00:02:48,134 --> 00:02:49,969
Of course you do.
It wasn't your decision.
59
00:02:50,057 --> 00:02:52,106
Ah, but it is my decision,
60
00:02:52,194 --> 00:02:54,009
and I have
a different choice.
61
00:02:54,096 --> 00:02:55,344
Francesca Campbell.
62
00:02:55,431 --> 00:02:57,475
She's a combat medic,
not an agent.
63
00:02:57,569 --> 00:03:00,982
True, but she's talented,
and I like her.
64
00:03:01,069 --> 00:03:02,887
Please just consider Park.
65
00:03:02,982 --> 00:03:06,092
I know she seems
straight-laced, but deep down,
66
00:03:06,210 --> 00:03:09,928
I feel there's a darkness
there you'll appreciate.
67
00:03:11,244 --> 00:03:14,155
This strange incident
at DXE Labs.
68
00:03:14,305 --> 00:03:16,489
Oh, yeah, the bombing.
Scary stuff.
69
00:03:16,577 --> 00:03:19,200
It's hard to believe someone
of Dr. Alexander's reputation
70
00:03:19,288 --> 00:03:20,823
- would do something like...
- It's hard to believe
71
00:03:20,910 --> 00:03:22,671
because it's not true.
There was no bomb.
72
00:03:22,758 --> 00:03:25,597
He uploaded a confession video
before he went to work.
73
00:03:25,685 --> 00:03:27,600
The digital world
is filled
74
00:03:27,688 --> 00:03:30,978
with anonymous malcontents
hiding behind screens,
75
00:03:31,066 --> 00:03:34,349
conducting all manner
of spurious acts.
76
00:03:34,436 --> 00:03:36,185
Their latest pleasure
seems to be
77
00:03:36,272 --> 00:03:39,236
putting false words
into the mouths of innocents.
78
00:03:39,324 --> 00:03:40,955
What makes you think
he's innocent?
79
00:03:41,042 --> 00:03:43,775
Whoever uploaded that video was
definitely stitching together
80
00:03:43,863 --> 00:03:45,265
an assortment
of old recordings.
81
00:03:45,353 --> 00:03:47,996
Hey, there, Tadashi.
Good to see you, too.
82
00:03:48,083 --> 00:03:50,280
I'm pretty sure the opening
came from an online speech
83
00:03:50,368 --> 00:03:52,368
Dr. Alexander gave
in March.
84
00:03:52,525 --> 00:03:54,314
It's a really
convincing deepfake.
85
00:03:54,423 --> 00:03:57,054
"Deepfake."
Kids today.
86
00:03:57,142 --> 00:03:58,373
The video's a fake?
87
00:03:58,460 --> 00:04:01,319
Not just a fake.
It's an ultra-realistic counterfeit
88
00:04:01,407 --> 00:04:02,710
made with A.I. software.
89
00:04:02,798 --> 00:04:05,429
Whoever did this used a
patchwork of old videos,
90
00:04:05,517 --> 00:04:07,882
broke Dr. Alexander's speech
down into phonemes,
91
00:04:07,969 --> 00:04:09,601
added to
or edited his words,
92
00:04:09,689 --> 00:04:11,733
and then used a perimeter
blending program
93
00:04:11,821 --> 00:04:13,343
to synthesize
the lower face region
94
00:04:13,431 --> 00:04:15,524
and generate a
believable composite.
95
00:04:15,611 --> 00:04:17,592
And you wonder
why I insist
96
00:04:17,679 --> 00:04:20,788
on flip phones and dead drops.
Honestly.
97
00:04:20,876 --> 00:04:23,444
They rearranged his words?
Edited the footage to...
98
00:04:23,532 --> 00:04:26,233
To depict Dr. Alexander
saying things he never said.
99
00:04:26,321 --> 00:04:27,790
What about
that last part?
100
00:04:27,948 --> 00:04:29,629
Th-The one with
the suicide vest?
101
00:04:31,360 --> 00:04:32,841
It's altered footage
from a video
102
00:04:32,928 --> 00:04:35,444
uploaded by an activist
group in Russia.
103
00:04:35,531 --> 00:04:38,913
I'm telling you... This isn't
some amateur 4chan joke.
104
00:04:39,056 --> 00:04:41,040
I've never seen
a deepfake this good.
105
00:04:41,128 --> 00:04:44,876
Whoever released the video
wanted this shooting to happen.
106
00:04:45,017 --> 00:04:46,621
Suicide by cop.
107
00:04:46,708 --> 00:04:49,134
Or rather,
murder by cop.
108
00:04:49,478 --> 00:04:52,509
Dr. Alexander held
a high-ranking position
109
00:04:52,597 --> 00:04:56,114
at one of the foremost defense
contractors in the country,
110
00:04:56,202 --> 00:04:59,218
giving him access
to classified intelligence.
111
00:04:59,388 --> 00:05:02,405
I fear his death
may be the precursor
112
00:05:02,493 --> 00:05:04,860
to something
far more sinister.
113
00:05:05,026 --> 00:05:08,443
A fake video triggered
police response in Phoenix
114
00:05:08,530 --> 00:05:10,962
to a shooting
that never happened.
115
00:05:11,889 --> 00:05:14,937
Doctored footage
of a Silicon Valley tech firm
116
00:05:15,025 --> 00:05:17,509
caused stock prices
to crater.
117
00:05:17,776 --> 00:05:20,392
And a U.S. senator
lost her seat
118
00:05:20,480 --> 00:05:22,976
after photos of an affair
that never happened
119
00:05:23,064 --> 00:05:25,017
went viral on social media.
120
00:05:25,274 --> 00:05:29,515
Three deepfakes,
three examples of malicious hoaxes
121
00:05:29,603 --> 00:05:31,358
that led to real-life
consequences.
122
00:05:31,446 --> 00:05:32,804
And according
to Reddington,
123
00:05:32,892 --> 00:05:36,437
the shooting death of Dr. Alexander
is simply the most recent.
124
00:05:36,525 --> 00:05:39,039
Reddington believes Richmond
police killed an innocent man?
125
00:05:39,127 --> 00:05:40,532
Yes. By all accounts,
126
00:05:40,620 --> 00:05:43,844
Dr. Alexander was a highly
respected systems engineer.
127
00:05:43,932 --> 00:05:47,171
Happy marriage, healthy
children, successful career.
128
00:05:47,259 --> 00:05:51,375
At DXE Labs, he designed
an onboard intelligence system
129
00:05:51,463 --> 00:05:54,056
for a new generation
of battlefield drones.
130
00:05:54,144 --> 00:05:56,760
Could be sabotage
by a hostile foreign power.
131
00:05:56,848 --> 00:06:00,097
Or corporate espionage... A DXE
competitor looking for an edge.
132
00:06:00,185 --> 00:06:03,087
Either way, the national
security threats are very real.
133
00:06:03,275 --> 00:06:04,415
I need your assurance
134
00:06:04,503 --> 00:06:06,814
the job will be carried out
as discussed.
135
00:06:07,141 --> 00:06:10,603
Not a problem.
Just send me the details.
136
00:06:10,815 --> 00:06:12,712
Everything will be
taken care of as discussed.
137
00:06:12,836 --> 00:06:15,352
Very well.
Payment has been wired.
138
00:06:15,556 --> 00:06:18,405
The balance will be paid once
the target has been eliminated.
139
00:06:18,539 --> 00:06:21,874
Okay, so, the video was
shared over 8,500 times
140
00:06:21,962 --> 00:06:23,119
in the first
five minutes alone,
141
00:06:23,206 --> 00:06:25,960
but I was able to trace
the very first upload
142
00:06:26,048 --> 00:06:29,743
to an account named
Mr.-underscore-Rite362,
143
00:06:29,831 --> 00:06:31,423
but the problem is...
144
00:06:31,518 --> 00:06:33,540
- I'm so sorry I'm late.
- Agent Park.
145
00:06:33,628 --> 00:06:36,345
I believe you met everyone on your
first visit, except for Agent Ressler.
146
00:06:36,432 --> 00:06:38,735
Oh, my gosh...
Yes, Agent Ressler. Hi!
147
00:06:38,823 --> 00:06:40,540
I mean hello.
148
00:06:40,832 --> 00:06:43,360
- I've heard so much about you.
- Not all bad, I hope.
149
00:06:43,448 --> 00:06:46,040
No, all
incredibly amazing.
150
00:06:46,305 --> 00:06:48,171
The work you did
hunting Reddington...
151
00:06:48,259 --> 00:06:50,675
- It was relentless.
- And ironic.
152
00:06:50,784 --> 00:06:53,228
Aram's already briefed Agent
Park on the details of the case.
153
00:06:53,316 --> 00:06:55,388
Yeah, I was just explaining
how the video originated
154
00:06:55,476 --> 00:06:58,296
from the Reddit handle.
I pulled the ISP.
155
00:06:58,384 --> 00:07:00,769
Turns out this guy bounced
all over the Internet,
156
00:07:00,857 --> 00:07:02,304
hiding his location
with a VPN.
157
00:07:02,392 --> 00:07:04,337
Meaning we don't know
who uploaded the video.
158
00:07:04,425 --> 00:07:06,407
Not yet, no.
Actually, I'm sorry.
159
00:07:06,537 --> 00:07:08,118
That's why I'm late.
160
00:07:08,218 --> 00:07:10,150
- We sort of do know.
- We do?
161
00:07:10,246 --> 00:07:12,829
I mean, uh,
what do you mean?
162
00:07:12,917 --> 00:07:14,150
I took a different
approach...
163
00:07:14,238 --> 00:07:15,987
Ran a search
on the username itself
164
00:07:16,075 --> 00:07:17,790
and found that
same handle ran posts
165
00:07:17,878 --> 00:07:19,693
on multiple other
underground forums.
166
00:07:19,781 --> 00:07:22,766
Luckily, on one, Mr. Rite
failed to use a VPN,
167
00:07:22,854 --> 00:07:25,626
so I contacted the ISP
directly and sent a subpoena.
168
00:07:26,009 --> 00:07:29,292
Turns out the address was
leased to one Aiden McCullough.
169
00:07:29,402 --> 00:07:32,767
Sixteen years old.
An address in Bethesda.
170
00:07:32,855 --> 00:07:33,907
I like her already.
171
00:07:34,082 --> 00:07:37,199
Ressler, take Agent Park and
pay a visit to Aiden McCullough.
172
00:07:37,357 --> 00:07:39,775
Keen, see what you can
dig up on the kid.
173
00:07:39,961 --> 00:07:42,392
In the meantime, I'll
reach out to DHS and CIA.
174
00:07:42,531 --> 00:07:44,712
Okay, I'll just, uh...
I'll just hang tight.
175
00:07:44,988 --> 00:07:46,954
I'll be right here
if anyone needs me.
176
00:07:48,374 --> 00:07:50,735
Yeah, it's urgent.
I got it, Dembe.
177
00:07:50,823 --> 00:07:52,384
I'll see you soon.
178
00:08:04,890 --> 00:08:06,372
Hand me the keys.
179
00:08:06,631 --> 00:08:08,462
Put your hands
behind your back.
180
00:08:17,995 --> 00:08:20,978
In four miles, exit right.
181
00:08:21,066 --> 00:08:24,235
According to the news,
Reddington escaped from prison.
182
00:08:24,682 --> 00:08:25,900
That's a pretty thin story
183
00:08:25,988 --> 00:08:27,822
to hide the fact that
you're in business with him.
184
00:08:27,909 --> 00:08:30,005
- Have you read our case files?
- Yeah.
185
00:08:30,255 --> 00:08:32,059
Ever think
he turned himself in
186
00:08:32,147 --> 00:08:33,747
so you could help him
further his career?
187
00:08:34,378 --> 00:08:36,431
The thought's
crossed my mind, yeah.
188
00:08:36,519 --> 00:08:38,202
And you're
okay with that?
189
00:08:38,290 --> 00:08:42,032
You, of all people, helping
him expand his empire?
190
00:08:43,073 --> 00:08:44,241
Why Anchorage?
191
00:08:45,537 --> 00:08:47,084
I read your file.
192
00:08:47,289 --> 00:08:49,204
You read ours.
I read yours.
193
00:08:49,314 --> 00:08:50,915
Top of your class
at the academy.
194
00:08:51,003 --> 00:08:54,358
Could've gone to any field office...
New York, L.A.
195
00:08:54,446 --> 00:08:57,089
But you pick Anchorage.
How come?
196
00:08:57,379 --> 00:08:58,681
I liked the weather.
197
00:08:59,492 --> 00:09:03,108
I only ask because
it seems out of character.
198
00:09:03,297 --> 00:09:06,884
Everything else is pretty
predictable, by the book.
199
00:09:07,191 --> 00:09:09,126
Yes, sir, no, sir.
200
00:09:09,547 --> 00:09:10,928
Family, God, country.
201
00:09:11,211 --> 00:09:12,798
Then Anchorage.
202
00:09:13,216 --> 00:09:14,809
Got a problem
with following the book?
203
00:09:14,897 --> 00:09:16,423
No, not at all.
204
00:09:17,476 --> 00:09:19,858
In fact, you remind me
of someone I used to know.
205
00:09:20,071 --> 00:09:21,072
Me.
206
00:09:23,143 --> 00:09:25,415
I remind Aram
of someone he hates.
207
00:09:27,570 --> 00:09:28,984
It's kind of the opposite.
208
00:09:29,196 --> 00:09:32,135
Really? He looked at me like
gum on the bottom of his shoe.
209
00:09:32,223 --> 00:09:34,471
That's because you're replacing
someone he cared about,
210
00:09:34,588 --> 00:09:37,564
which is tough,
but he'll get over it.
211
00:09:37,652 --> 00:09:39,867
You just...
You got to give him time.
212
00:09:46,374 --> 00:09:47,822
- Ann McCullough?
- Mm-hmm.
213
00:09:48,000 --> 00:09:50,149
Agents Ressler,
Park, FBI.
214
00:09:50,237 --> 00:09:51,518
We're here
to talk to your son.
215
00:09:51,605 --> 00:09:53,470
Talk?
He barely grunts.
216
00:09:53,618 --> 00:09:55,600
We have a warrant
to look at his computer.
217
00:09:55,977 --> 00:09:57,357
It's about time
someone did.
218
00:09:57,445 --> 00:09:58,759
Do you know
what we're looking for?
219
00:09:58,846 --> 00:10:02,062
All day, all night,
all he does is stare at a screen.
220
00:10:02,149 --> 00:10:03,700
Computer, phone.
221
00:10:03,788 --> 00:10:05,202
You want to look
at that, too?
222
00:10:05,452 --> 00:10:06,967
I'm sorry. We don't have
a warrant for that.
223
00:10:07,054 --> 00:10:08,903
To look at the phone
that I pay for?
224
00:10:08,990 --> 00:10:10,672
Oh, you want a warrant?
Here's your warrant.
225
00:10:10,759 --> 00:10:12,873
Take it. Hand to God,
you're doing me a favor.
226
00:10:12,960 --> 00:10:15,242
Mom, what are you doing?
It's the porno, isn't it?
227
00:10:15,329 --> 00:10:16,744
Ma!
Look, Holly Alter...
228
00:10:16,831 --> 00:10:18,512
She lives next door.
Lovely girl.
229
00:10:18,599 --> 00:10:20,728
A little hippy,
but still, a delight,
230
00:10:20,816 --> 00:10:22,594
but does Hugh Hefner
give her the time of day?
231
00:10:22,681 --> 00:10:25,322
We'd like to ask you
about Michael Alexander.
232
00:10:27,007 --> 00:10:28,021
Never heard of him.
233
00:10:28,109 --> 00:10:29,462
Yeah, well, he's dead.
234
00:10:48,156 --> 00:10:50,138
You disappoint me,
Francesca.
235
00:10:50,374 --> 00:10:52,556
I hired you
to betray Reddington.
236
00:10:52,800 --> 00:10:54,743
Instead, you betrayed me.
237
00:10:54,831 --> 00:10:56,204
You gained his
confidence.
238
00:10:56,292 --> 00:11:00,009
As a result, you now have
a chance to regain mine.
239
00:11:00,239 --> 00:11:02,173
I have a job for you.
240
00:11:02,524 --> 00:11:04,171
I strongly suggest
you take it,
241
00:11:04,391 --> 00:11:07,241
as I will most certainly
kill you if you don't.
242
00:11:10,284 --> 00:11:13,454
An associate of Reddington's
has indicated a willingness to turn.
243
00:11:14,187 --> 00:11:15,579
It may be a trap.
244
00:11:16,525 --> 00:11:17,939
Which is why
we're sending you.
245
00:11:19,985 --> 00:11:22,735
The who, where, and when
are in this envelope.
246
00:11:22,823 --> 00:11:25,757
Get him.
Bring him here.
247
00:11:32,319 --> 00:11:34,819
We looked through this
kid's computer. He's not involved.
248
00:11:34,913 --> 00:11:37,140
But the video of Michael
Alexander was on his computer.
249
00:11:37,228 --> 00:11:39,310
Because the computer
was infected by a root-kit.
250
00:11:39,398 --> 00:11:40,739
It was turned
into a zombie-bot...
251
00:11:40,827 --> 00:11:42,265
We know what
a root-kit does.
252
00:11:45,140 --> 00:11:46,351
Please go on.
253
00:11:47,538 --> 00:11:49,069
It was being used
as a way station
254
00:11:49,156 --> 00:11:51,497
to mask video uploads, as
well as financial transactions
255
00:11:51,585 --> 00:11:52,788
I'm in the process
of tracing.
256
00:11:52,876 --> 00:11:54,311
Let us know
when you find something.
257
00:11:54,399 --> 00:11:56,569
And, Agent Park,
good work.
258
00:12:02,069 --> 00:12:03,984
Look, I get it.
259
00:12:04,080 --> 00:12:05,788
I hope so,
'cause it's obvious.
260
00:12:05,884 --> 00:12:08,249
What's obvious is that you're
not giving her a chance.
261
00:12:08,596 --> 00:12:10,045
I mean,
her joining the team
262
00:12:10,133 --> 00:12:11,420
doesn't mean
she's replacing Samar.
263
00:12:11,507 --> 00:12:12,880
You know
that's not possible.
264
00:12:12,968 --> 00:12:13,936
Is that what you think
this is about?
265
00:12:14,024 --> 00:12:16,460
Because it doesn't feel like
she's replacing Samar.
266
00:12:16,548 --> 00:12:18,515
It feels like
she's here to replace me.
267
00:12:18,603 --> 00:12:20,943
And by the way,
I'm seeing Elodie now
268
00:12:21,031 --> 00:12:22,913
and very, very happy
about it.
269
00:12:23,001 --> 00:12:25,598
Sure, there... There are
a couple of obstacles.
270
00:12:25,686 --> 00:12:27,742
Like her husband,
his wheelchair.
271
00:12:27,829 --> 00:12:28,968
Okay, you know what?
272
00:12:29,056 --> 00:12:30,498
Right now,
we are living in the moment
273
00:12:30,585 --> 00:12:33,480
and having a great
time doing it.
274
00:12:33,567 --> 00:12:36,016
In fact, I am supposed
to meet her for lunch,
275
00:12:36,103 --> 00:12:38,819
and since you all
have such confidence
276
00:12:38,906 --> 00:12:41,742
in Agent
Perfect-In-Every-Way,
277
00:12:42,696 --> 00:12:44,289
that is what
I'm going to go do.
278
00:12:47,275 --> 00:12:52,313
Trust... is so fragile.
279
00:12:53,220 --> 00:12:56,617
When it exists,
anything is possible,
280
00:12:56,877 --> 00:12:59,375
between people
or nations.
281
00:12:59,524 --> 00:13:01,719
But when it doesn't,
or worse,
282
00:13:01,939 --> 00:13:05,203
when a bond of trust
is broken,
283
00:13:05,655 --> 00:13:08,328
there is
no greater betrayal.
284
00:13:09,937 --> 00:13:11,164
Cigar?
285
00:13:11,772 --> 00:13:12,805
Excuse me?
286
00:13:12,893 --> 00:13:15,311
Well, not down
to the stub or anything.
287
00:13:15,399 --> 00:13:16,861
Want to keep
the lungs clear,
288
00:13:16,949 --> 00:13:19,258
but a celebratory puff
or two can't hurt.
289
00:13:20,387 --> 00:13:21,969
What are we
celebrating?
290
00:13:22,057 --> 00:13:23,539
Your new job.
291
00:13:23,980 --> 00:13:25,492
On the Task Force.
292
00:13:25,742 --> 00:13:27,102
The FBI Task Force.
293
00:13:27,190 --> 00:13:29,639
As my life
often depends on it,
294
00:13:29,890 --> 00:13:33,789
I have become an astute
judge of character.
295
00:13:38,539 --> 00:13:40,524
And in our short
time together,
296
00:13:41,699 --> 00:13:45,282
I have come to judge you
as trustworthy.
297
00:13:45,516 --> 00:13:47,087
I appreciate that.
298
00:13:49,824 --> 00:13:51,238
And the job.
299
00:13:51,427 --> 00:13:54,576
I'm at war
with a worthy adversary.
300
00:13:54,664 --> 00:13:57,480
Someone capable
of exploiting
301
00:13:57,568 --> 00:14:00,453
even those
closest to me.
302
00:14:00,771 --> 00:14:03,452
I need you to keep an eye
on an associate
303
00:14:03,554 --> 00:14:06,367
who I believe
is about to betray me.
304
00:14:10,745 --> 00:14:12,928
Picked these up
in Havana last week
305
00:14:13,031 --> 00:14:15,407
from Castro's
personal humidor.
306
00:14:16,356 --> 00:14:18,051
Communism may be
discredited,
307
00:14:18,139 --> 00:14:21,274
but it still produces
a damn fine cigar.
308
00:14:24,759 --> 00:14:27,066
When you said there was this
amazing place to have lunch,
309
00:14:27,154 --> 00:14:29,469
I assumed you meant
an amazing restaurant.
310
00:14:29,650 --> 00:14:31,287
This is way better.
311
00:14:31,375 --> 00:14:32,565
This is someone's house.
312
00:14:32,653 --> 00:14:35,353
It's a replica of Donato
Bramante's Tempietto.
313
00:14:35,511 --> 00:14:37,360
They should be
giving tours.
314
00:14:37,507 --> 00:14:38,655
Someone lives here.
315
00:14:38,743 --> 00:14:40,720
I know.
But they're at work.
316
00:14:56,608 --> 00:14:57,803
Come on.
317
00:15:12,859 --> 00:15:14,506
This is great.
318
00:15:14,691 --> 00:15:16,436
What am I doing?
319
00:15:25,639 --> 00:15:27,302
I, um...
320
00:15:27,528 --> 00:15:30,107
Hello. I'm here.
321
00:15:32,556 --> 00:15:34,583
Uh, I'm, uh...
322
00:15:35,767 --> 00:15:37,769
Enjoying the architecture...
323
00:15:40,396 --> 00:15:43,512
And, you know,
the breaking and entering.
324
00:15:43,701 --> 00:15:45,369
This is ridiculous.
325
00:15:48,498 --> 00:15:50,615
This is not
gonna end well.
326
00:15:52,266 --> 00:15:54,101
This is crazy.
327
00:15:56,103 --> 00:15:57,685
Knock, knock.
328
00:16:01,797 --> 00:16:03,740
It feels
so wrong, right?
329
00:16:04,311 --> 00:16:06,380
I definitely
feel something.
330
00:16:09,467 --> 00:16:10,785
Show me.
331
00:16:12,593 --> 00:16:14,224
You're gonna be
the death of me.
332
00:16:14,907 --> 00:16:16,763
Wouldn't that be amazing?
333
00:16:25,117 --> 00:16:26,464
Hey, it's me.
Got a minute?
334
00:16:26,552 --> 00:16:29,115
Might I call you back
in, say, 20 minutes?
335
00:16:29,203 --> 00:16:31,418
Or you know what?
Make it 30.
336
00:16:31,505 --> 00:16:32,560
Why? Where are you?
337
00:16:32,648 --> 00:16:35,621
Dembe and I
are just wrapping up
338
00:16:35,709 --> 00:16:40,594
an absolutely delicious and long
overdue lunch date with Brimley.
339
00:16:40,681 --> 00:16:43,763
He's made his mother's
apple brown betty,
340
00:16:43,850 --> 00:16:45,552
and turns out the sweetness
341
00:16:45,640 --> 00:16:48,123
doesn't really come
from the sugar at all
342
00:16:48,211 --> 00:16:52,028
but from the Ribston Pippin
apples themselves.
343
00:16:52,116 --> 00:16:54,932
Also known
as the Glory of York!
344
00:16:55,020 --> 00:16:56,411
Okay.
345
00:16:56,897 --> 00:16:58,130
That's great,
346
00:16:58,218 --> 00:17:00,605
but the apple brown betty
is gonna have to wait.
347
00:17:00,794 --> 00:17:02,927
I spoke to Park.
She has a lead.
348
00:17:03,015 --> 00:17:07,387
Mm. It's very winning, the way
you're promoting Agent Park.
349
00:17:07,474 --> 00:17:10,693
She said the computer used
to upload the deepfake
350
00:17:10,898 --> 00:17:12,512
also made
another transaction.
351
00:17:12,653 --> 00:17:13,868
Another video?
352
00:17:13,956 --> 00:17:14,970
Nope, money.
353
00:17:15,058 --> 00:17:17,177
$70,000 to be exact.
354
00:17:17,265 --> 00:17:18,513
Wired to
a Walter Higgins.
355
00:17:18,615 --> 00:17:20,931
Which is probably
an alias.
356
00:17:21,166 --> 00:17:23,881
Total dead end.
But we got an image of him
357
00:17:24,024 --> 00:17:25,826
on the CCTVs
withdrawing the payment.
358
00:17:25,914 --> 00:17:27,339
Park is releasing it
on the wire,
359
00:17:27,427 --> 00:17:29,724
but I want you
to take a look.
360
00:17:29,812 --> 00:17:31,177
Thought maybe
you'd know the face.
361
00:17:31,270 --> 00:17:33,193
Oh, happy to look.
Send it to Dembe.
362
00:17:33,281 --> 00:17:36,330
We'll turn over a few rocks.
I'll call you back posthaste.
363
00:17:36,418 --> 00:17:37,532
Oh, my goodness.
364
00:17:37,620 --> 00:17:39,069
Where's the ice cream?
365
00:17:39,189 --> 00:17:40,607
No ice cream.
366
00:17:40,775 --> 00:17:42,190
What do you mean,
no ice cream?
367
00:17:42,278 --> 00:17:45,928
Mom always served her betty
with heavy cream.
368
00:17:46,180 --> 00:17:47,380
Oh.
369
00:17:47,468 --> 00:17:50,568
And I thought I died once
in Marrakech.
370
00:17:51,527 --> 00:17:53,779
- Lovely, Teddy.
- Thank you.
371
00:17:54,034 --> 00:17:55,648
Mmm.
372
00:18:03,815 --> 00:18:05,630
Sh...
373
00:18:19,295 --> 00:18:21,232
Who are you?
374
00:18:21,320 --> 00:18:24,236
It's, uh, it's okay. Uh, uh, um, I'm a...
a FBI agent.
375
00:18:24,718 --> 00:18:26,400
FBI? What are you
doing here?
376
00:18:26,487 --> 00:18:28,535
Uh, I'm, uh, I'm arresting
this woman. Yes.
377
00:18:28,622 --> 00:18:30,332
We like to role-play.
It's not what it looks like.
378
00:18:30,419 --> 00:18:31,671
I've been very naughty.
Oh, my God.
379
00:18:31,758 --> 00:18:33,208
Get out!
Yeah, on our way.
380
00:18:33,296 --> 00:18:34,540
Get out of my house!
381
00:18:34,628 --> 00:18:36,388
You have a lovely home!
382
00:18:36,597 --> 00:18:38,474
You really should be
giving tours.
383
00:18:40,755 --> 00:18:42,516
Oh, that was amazing.
384
00:18:42,603 --> 00:18:44,185
And illegal.
It was totally taboo.
385
00:18:44,273 --> 00:18:45,948
That woman was terrified,
and so was I.
386
00:18:46,036 --> 00:18:47,053
You know, she could've
had a gun.
387
00:18:47,140 --> 00:18:49,396
I love that word,
don't you? "Taboo."
388
00:18:49,484 --> 00:18:51,432
Elodie, we broke the law.
389
00:18:51,520 --> 00:18:53,726
Yeah. That's what
makes it taboo.
390
00:18:53,814 --> 00:18:55,388
Listen, I am an FBI agent.
391
00:18:55,476 --> 00:18:57,115
I do not break the law.
392
00:18:59,037 --> 00:19:00,371
Oh, God.
393
00:19:02,560 --> 00:19:03,888
Okay, look.
394
00:19:03,979 --> 00:19:06,568
My husband and I
loved taking risks.
395
00:19:06,708 --> 00:19:10,247
He took one too many, and
now he's dead on the outside.
396
00:19:10,704 --> 00:19:13,622
Caring for him makes
me dead on the inside.
397
00:19:14,506 --> 00:19:17,389
This... The craziness,
the taboo of it all,
398
00:19:17,477 --> 00:19:20,793
I-I need it more than ever
to feel alive,
399
00:19:20,881 --> 00:19:22,660
to bring me back
from the dead.
400
00:19:24,059 --> 00:19:25,591
I can't live without it.
401
00:19:26,029 --> 00:19:28,115
And I didn't think
you could, either.
402
00:19:29,273 --> 00:19:31,321
I hope that's right,
because
403
00:19:31,706 --> 00:19:33,560
it's kind of a
dealbreaker if you can.
404
00:19:43,549 --> 00:19:46,388
In peace,
sons bury their fathers.
405
00:19:46,903 --> 00:19:50,185
I don't mean to be rude, but,
uh, I'm expecting someone.
406
00:19:50,637 --> 00:19:51,904
I know.
407
00:19:52,001 --> 00:19:53,521
She sent me to get you.
408
00:19:54,834 --> 00:19:56,966
The man reading
War and Peace.
409
00:19:59,104 --> 00:20:01,847
In peace,
sons bury their fathers.
410
00:20:01,935 --> 00:20:04,630
In war,
fathers bury their sons.
411
00:20:05,501 --> 00:20:07,233
Let's go.
My car's over there.
412
00:20:07,321 --> 00:20:08,927
Wait, she sent you?
413
00:20:09,089 --> 00:20:11,044
Like she was too busy
or something?
414
00:20:11,210 --> 00:20:13,685
I'm risking my life
just sitting here,
415
00:20:13,773 --> 00:20:15,925
and she couldn't bother
to cancel her spin class?
416
00:20:16,013 --> 00:20:19,232
I think she wanted me to
determine your sincerity first.
417
00:20:19,320 --> 00:20:21,060
My sincerity?
418
00:20:21,475 --> 00:20:24,519
I'm handing her Raymond
Reddington's head on a platter.
419
00:20:24,607 --> 00:20:27,779
She was concerned Reddington
may be setting her up.
420
00:20:28,419 --> 00:20:29,689
Okay, whatever.
421
00:20:29,776 --> 00:20:31,465
Wait, wait, wait, wait.
Where are you going?
422
00:20:31,552 --> 00:20:34,810
I offered the bitch Manhattan
for a couple of beaver pelts.
423
00:20:34,899 --> 00:20:37,615
A deal like that, you close
in person, or there's no deal.
424
00:20:37,703 --> 00:20:40,784
You know what I'm saying?
Hey, I'm just the messenger.
425
00:20:40,872 --> 00:20:43,005
Then deliver the message.
426
00:20:43,203 --> 00:20:44,338
Deal's off.
427
00:20:45,736 --> 00:20:47,802
You know,
I got a better idea.
428
00:20:48,615 --> 00:20:50,544
Why don't you just
tell her yourself?
429
00:20:53,468 --> 00:20:55,250
I thought
it would be done by now.
430
00:20:55,476 --> 00:20:56,790
Why are you
making me wait?
431
00:20:56,910 --> 00:20:59,659
I told you. The conditions
need to be perfect.
432
00:20:59,816 --> 00:21:02,799
I thought the conditions were
perfect the last time we spoke.
433
00:21:02,909 --> 00:21:06,992
This has to be done flawlessly.
But it'll get done.
434
00:21:07,150 --> 00:21:08,802
I'll contact you
when it is.
435
00:21:12,422 --> 00:21:13,536
Well, hello, there.
436
00:21:13,687 --> 00:21:15,060
Ah, ah, ah, ah, ah!
437
00:21:15,148 --> 00:21:16,411
Please.
438
00:21:18,291 --> 00:21:19,906
Word on the street is
you're the man
439
00:21:19,993 --> 00:21:21,615
that goes by the name
of Higgins.
440
00:21:21,703 --> 00:21:22,817
Who the hell are you?
441
00:21:22,905 --> 00:21:24,740
I'm the man
with a few questions.
442
00:21:25,432 --> 00:21:26,849
Who's this?
443
00:21:27,078 --> 00:21:30,451
Ah. This is the man who's
gonna be asking the questions.
444
00:21:30,571 --> 00:21:33,019
Dembe,
if you wouldn't mind,
445
00:21:33,106 --> 00:21:36,690
could you help me, uh, warm
up before we get started?
446
00:21:36,823 --> 00:21:38,802
The seated
inner thigh stretch?
447
00:21:38,901 --> 00:21:40,286
Yes, please.
448
00:21:41,371 --> 00:21:44,169
I'm gonna need to be
extra loose for this one.
449
00:21:51,834 --> 00:21:54,224
Is this some kind
of power trip?
450
00:21:54,710 --> 00:21:56,248
Reddington says
he has a lead.
451
00:21:56,336 --> 00:21:57,638
To show me
he's in charge?
452
00:21:58,854 --> 00:22:01,568
Alina, I want
this to work.
453
00:22:01,667 --> 00:22:02,849
And in order
for that to happen,
454
00:22:02,936 --> 00:22:05,177
you have to try
to make a good impression.
455
00:22:05,265 --> 00:22:07,083
Why?
I already got the job.
456
00:22:07,907 --> 00:22:09,543
Or did I?
457
00:22:09,768 --> 00:22:10,870
It's complicated.
458
00:22:10,958 --> 00:22:13,146
Are you telling me
that he has the final say?
459
00:22:13,234 --> 00:22:15,616
That I'm being vetted by the
most wanted man in America?
460
00:22:15,704 --> 00:22:18,797
I vetted you, and I think you're
the right person for the job.
461
00:22:18,885 --> 00:22:20,467
To work for
Raymond Reddington.
462
00:22:20,554 --> 00:22:21,768
What could I
have possibly done
463
00:22:21,855 --> 00:22:23,279
to make you think
I'm right for that?
464
00:22:23,366 --> 00:22:24,467
Anchorage.
465
00:22:25,501 --> 00:22:27,283
You have no idea
what happened there.
466
00:22:27,371 --> 00:22:28,785
No, I don't.
467
00:22:28,918 --> 00:22:30,510
And no one will tell me.
468
00:22:31,331 --> 00:22:32,752
I graduated
third in my class.
469
00:22:32,840 --> 00:22:34,221
I have incredible
references,
470
00:22:34,309 --> 00:22:36,190
yet you recommended me
for the job
471
00:22:36,369 --> 00:22:38,463
because of what
you don't know about me?
472
00:22:39,525 --> 00:22:40,877
You have a secret.
473
00:22:41,146 --> 00:22:43,721
That tells me a lot more
about you than your GPA.
474
00:22:44,511 --> 00:22:46,112
I'm not gonna tell you
what it is.
475
00:22:46,480 --> 00:22:47,799
And I won't ask.
476
00:22:48,788 --> 00:22:51,612
But if you want this job, at least
try to make a good impression.
477
00:22:53,883 --> 00:22:55,526
I don't see...
478
00:22:55,830 --> 00:22:57,612
No, I-I understand
there's traffic, Fudo.
479
00:22:57,700 --> 00:23:01,831
But you said two minutes about
twenty minutes ago, okay?
480
00:23:02,236 --> 00:23:04,354
Right. No...
All right, fine.
481
00:23:04,442 --> 00:23:08,174
You know what? Just... Just
park the car and get in here.
482
00:23:10,300 --> 00:23:12,518
What happened?
Is that Walter Higgins?
483
00:23:12,606 --> 00:23:14,104
You must be Agent Park.
484
00:23:14,400 --> 00:23:15,847
Brimley, you didn't know.
485
00:23:15,935 --> 00:23:17,849
No, I didn't,
but I caused it to rupture.
486
00:23:17,937 --> 00:23:20,307
- It was my fault.
- Did you kill Higgins?
487
00:23:20,395 --> 00:23:22,627
It was a miscalculation.
488
00:23:22,715 --> 00:23:24,555
I didn't think we were
anywhere near his limit.
489
00:23:24,656 --> 00:23:27,099
- How could you know?
- We didn't even hit 30 PSI.
490
00:23:27,187 --> 00:23:29,669
Evidently, your source
had an ulcer
491
00:23:29,756 --> 00:23:32,995
that ruptured as a result
of undue stress.
492
00:23:33,083 --> 00:23:35,632
Ah, there you are, finally.
The beltway was a nightmare.
493
00:23:35,772 --> 00:23:38,288
Okay, you know what, Fudo?
I don't want to hear it.
494
00:23:38,376 --> 00:23:40,432
All right? Brimley is a mess.
The source is dead.
495
00:23:40,520 --> 00:23:41,734
It was the betty.
496
00:23:41,983 --> 00:23:43,841
Who's Betty?
The apple brown betty.
497
00:23:43,929 --> 00:23:47,112
It was those damn apples,
the Ribston Pippins.
498
00:23:47,207 --> 00:23:50,338
My blood sugar spiked.
I was off my game.
499
00:23:50,426 --> 00:23:52,826
And I was the one who was supposed
to make a good impression?
500
00:23:56,632 --> 00:23:58,314
Higgins was a hitman.
501
00:23:58,511 --> 00:24:00,745
He said he was paid
through a numbered account
502
00:24:00,833 --> 00:24:04,980
to assassinate an Almacorp
scientist in Arlington
503
00:24:05,134 --> 00:24:07,979
named... Tracy Long.
504
00:24:08,161 --> 00:24:09,976
You wanted her
to see all this.
505
00:24:10,063 --> 00:24:11,651
No, I...
506
00:24:11,798 --> 00:24:14,391
But you did say there was
a darkness about her.
507
00:24:14,479 --> 00:24:16,047
If one were
to wonder how dark,
508
00:24:16,400 --> 00:24:18,515
I'm afraid the answer
would be not very.
509
00:24:20,141 --> 00:24:22,724
Ressler, it's me.
We got to find a scientist,
510
00:24:22,812 --> 00:24:26,135
works for Almacorp,
named Tracy Long.
511
00:24:26,473 --> 00:24:28,729
- I was a target?
- Yes.
512
00:24:28,817 --> 00:24:30,632
W-Why?
513
00:24:30,728 --> 00:24:32,526
- - By whom?
We don't know.
514
00:24:32,614 --> 00:24:34,065
You said you caught
the assassin.
515
00:24:34,187 --> 00:24:35,869
I said we gathered
intel from him.
516
00:24:35,956 --> 00:24:37,495
He was never
in our custody.
517
00:24:37,583 --> 00:24:40,495
And now he's dead, and the
whos and whys died with him.
518
00:24:40,583 --> 00:24:42,732
But what we do know,
Dr. Long,
519
00:24:42,820 --> 00:24:45,044
is that you're not the only
one with a target on your back.
520
00:24:45,131 --> 00:24:48,329
We believe Michael Alexander
was targeted, as well.
521
00:24:48,417 --> 00:24:50,684
But the video, the...
The things he said...
522
00:24:50,771 --> 00:24:52,042
He didn't say them.
523
00:24:52,279 --> 00:24:54,979
The video was doctored to
make him look like a threat.
524
00:24:55,518 --> 00:24:58,892
Did you have a meeting
in Arlington this morning?
525
00:24:58,980 --> 00:25:01,565
Yes, with
Dr. Lewis Powell.
526
00:25:02,100 --> 00:25:04,128
- Why?
- Tell us about him.
527
00:25:04,216 --> 00:25:07,257
He's a pioneer
in our field.
528
00:25:07,345 --> 00:25:09,101
His research into
neural networks
529
00:25:09,189 --> 00:25:11,437
is the foundation
of modern A.I.
530
00:25:11,524 --> 00:25:13,039
Now, what did you two
talk about?
531
00:25:13,127 --> 00:25:15,346
- N-Nothing.
- He didn't show up.
532
00:25:15,968 --> 00:25:17,476
I didn't think anything
about that.
533
00:25:17,564 --> 00:25:18,956
He has ALS.
534
00:25:19,098 --> 00:25:20,790
His health can be
unpredictable.
535
00:25:20,878 --> 00:25:22,693
The reason I'm asking
is because we believe
536
00:25:22,781 --> 00:25:25,151
the attempt on your life was
meant to happen in Arlington.
537
00:25:25,269 --> 00:25:26,971
We need to get in touch
with Powell.
538
00:25:27,059 --> 00:25:29,625
If you and Dr. Alexander
were targeted,
539
00:25:29,713 --> 00:25:31,331
it's possible he was, too.
540
00:25:31,578 --> 00:25:33,932
Oh, I can get you
his assistant's number.
541
00:25:34,020 --> 00:25:35,097
She makes all
of his appointments.
542
00:25:35,184 --> 00:25:37,388
You know, it's recently
come to our attention
543
00:25:37,476 --> 00:25:39,291
that some of our people
are being monitored.
544
00:25:39,419 --> 00:25:40,581
Monitored? How?
545
00:25:40,669 --> 00:25:42,618
Well, online
and in person.
546
00:25:42,706 --> 00:25:44,504
My team has
done an analysis.
547
00:25:44,591 --> 00:25:45,752
The evidence
we've uncovered
548
00:25:45,840 --> 00:25:48,557
bears all the hallmarks
of Israeli espionage.
549
00:25:53,214 --> 00:25:54,877
You know what a mitzvah is?
550
00:25:54,965 --> 00:25:57,174
'Cause that's what I was trying to do here.
A good deed.
551
00:25:57,292 --> 00:25:59,573
Sit. Read. Wait.
552
00:26:00,737 --> 00:26:03,121
Sure thing. 'Cause me
putting my life on the line
553
00:26:03,209 --> 00:26:04,858
ain't no reason
for her to skip hot yoga.
554
00:26:04,945 --> 00:26:06,826
- I got the package.
- Any problems?
555
00:26:06,913 --> 00:26:08,174
He's not happy
she didn't show,
556
00:26:08,262 --> 00:26:09,635
but that's your problem,
not mine.
557
00:26:09,723 --> 00:26:12,001
My job was to regain her
confidence by bringing him here.
558
00:26:12,089 --> 00:26:13,307
I did that.
559
00:26:13,815 --> 00:26:15,385
The rest is up to you.
560
00:26:20,173 --> 00:26:23,651
We have a situation.
The next target is FleetAI.
561
00:26:23,846 --> 00:26:24,922
The defense contractor?
562
00:26:25,010 --> 00:26:26,315
Their systems
have been breached.
563
00:26:26,403 --> 00:26:29,243
Okay, w-wait. Fleet runs
NSA-level encryption.
564
00:26:29,331 --> 00:26:30,878
They'd know if their
system's been compromised.
565
00:26:30,965 --> 00:26:32,284
The Israelis disagree.
566
00:26:32,372 --> 00:26:34,870
I just came from a meeting
with a source at the embassy
567
00:26:34,958 --> 00:26:36,990
who tells me they've been
listening to Fleet for months
568
00:26:37,077 --> 00:26:38,596
and can confirm the breach.
569
00:26:38,806 --> 00:26:41,797
Hang on. You have a
source in the Israeli embassy
570
00:26:41,885 --> 00:26:43,275
who admitted to you
that they're monitoring
571
00:26:43,362 --> 00:26:45,464
companies like Almacorp
and FleetAI?
572
00:26:45,596 --> 00:26:46,674
Why would he admit that?
573
00:26:46,762 --> 00:26:49,032
Because he loves coming over
for dinner and talking shop.
574
00:26:49,120 --> 00:26:51,337
Well, if your source says
the Israelis aren't behind it,
575
00:26:51,425 --> 00:26:53,540
then who is? He doesn't
know, and neither do we.
576
00:26:53,634 --> 00:26:55,688
You need to contact
the security team at Fleet
577
00:26:55,776 --> 00:26:56,843
and tell them
we have a problem.
578
00:26:56,930 --> 00:26:58,244
Okay, then we
have two problems.
579
00:26:58,331 --> 00:26:59,679
I spoke to
Dr. Powell's assistant,
580
00:26:59,766 --> 00:27:01,493
who said she never
arranged a meeting
581
00:27:01,581 --> 00:27:02,916
between him
and Tracy Long.
582
00:27:03,003 --> 00:27:05,643
In fact, she hasn't been able
to reach Dr. Powell at all.
583
00:27:05,731 --> 00:27:07,912
Ressler, I want you and Keen
to run point on Fleet.
584
00:27:08,000 --> 00:27:10,979
Aram, take Park, and pay a visit to Powell.
Get him to safety
585
00:27:11,067 --> 00:27:12,768
and then find out what the
hell is going on with him
586
00:27:12,855 --> 00:27:14,551
before anyone else
can get hurt.
587
00:27:18,327 --> 00:27:19,526
FBI's on the line.
588
00:27:19,614 --> 00:27:21,112
Put them on speaker.
589
00:27:21,621 --> 00:27:22,936
Hello.
This is David Quentin.
590
00:27:23,023 --> 00:27:25,571
Mr. Quentin, this is Agent
Elizabeth Keen with the FBI.
591
00:27:25,658 --> 00:27:27,384
What's going on?
They said it's about the network?
592
00:27:27,471 --> 00:27:29,766
We have reliable intel
your network's been breached.
593
00:27:29,854 --> 00:27:31,243
We think
your emergency system
594
00:27:31,331 --> 00:27:32,995
and EVAC protocols
have been compromised
595
00:27:33,083 --> 00:27:34,569
and that a physical threat
is imminent.
596
00:27:34,656 --> 00:27:36,349
- What do you mean, threat?
- We don't know yet.
597
00:27:36,436 --> 00:27:37,661
I don't know about
the EVAC system,
598
00:27:37,748 --> 00:27:39,503
but we got a pressure spike
in the utilidor.
599
00:27:39,591 --> 00:27:42,083
And the DISS system for
sub-two just went offline.
600
00:27:42,171 --> 00:27:43,568
Get maintenance
on the line.
601
00:27:45,395 --> 00:27:47,225
All the other sectors
just dropped off.
602
00:27:47,313 --> 00:27:48,715
Shh.
603
00:27:49,151 --> 00:27:50,724
What is that?
604
00:27:52,498 --> 00:27:53,833
We got a rupture.
605
00:27:54,320 --> 00:27:55,555
I think sector two...
606
00:27:57,048 --> 00:27:58,904
Get FBI HAZMAT
on the phone.
607
00:28:02,087 --> 00:28:03,263
Dr. Powell?
608
00:28:06,279 --> 00:28:07,716
Hello?
609
00:28:11,437 --> 00:28:13,560
FBI! Open the door!
610
00:28:22,939 --> 00:28:24,333
Dr. Powell?
611
00:28:32,158 --> 00:28:33,454
Dr. Powell?
612
00:28:42,435 --> 00:28:43,770
Dr. Powell.
613
00:28:45,799 --> 00:28:47,781
You want to tell me
what's going on?
614
00:28:47,869 --> 00:28:49,617
The explosion occurred
615
00:28:49,776 --> 00:28:51,737
somewhere near the sub-level
mechanical room.
616
00:28:51,825 --> 00:28:53,159
Caused us
to lose all contact.
617
00:28:53,246 --> 00:28:54,794
Fire and Paramedics
are five minutes out.
618
00:28:54,881 --> 00:28:56,099
How many people
are still down here?
619
00:28:56,186 --> 00:28:58,001
No idea, but the fire
is spreading
620
00:28:58,089 --> 00:28:59,833
towards the server room, which
is where any staff would be,
621
00:28:59,920 --> 00:29:01,200
and our sprinklers
aren't responding.
622
00:29:01,287 --> 00:29:03,262
System override's
locking us out.
623
00:29:07,560 --> 00:29:08,790
I'm telling you,
we're locked out.
624
00:29:08,877 --> 00:29:10,379
Dr. Powell,
what are you doing?
625
00:29:21,106 --> 00:29:22,762
Dr. Powell, look.
626
00:29:22,902 --> 00:29:25,309
Just communicate
with me, okay?
627
00:29:51,940 --> 00:29:54,901
I'm afraid Dr. Powell
was taken offline some time ago
628
00:29:54,989 --> 00:29:56,731
due to security measures.
629
00:29:56,986 --> 00:29:58,707
Might I assist you?
630
00:30:04,080 --> 00:30:06,228
Help! Over here!
He was hit!
631
00:30:07,426 --> 00:30:08,734
Keen, give me a hand.
632
00:30:08,821 --> 00:30:09,936
There are others.
633
00:30:10,023 --> 00:30:11,337
- How many?
- I don't know.
634
00:30:11,424 --> 00:30:12,605
Six, maybe ten.
635
00:30:12,692 --> 00:30:14,951
- Which way? Show me.
- Through those doors.
636
00:30:17,387 --> 00:30:20,413
You're what, a...
An A.I. program?
637
00:30:20,501 --> 00:30:21,947
That is an
oversimplification,
638
00:30:22,035 --> 00:30:25,411
but yes, I am a program
created by Dr. Lewis Powell.
639
00:30:25,499 --> 00:30:26,997
My name is Clark.
640
00:30:28,400 --> 00:30:29,676
- Clark.
- Yes.
641
00:30:29,774 --> 00:30:31,926
Lewis and Clark.
A joke.
642
00:30:32,076 --> 00:30:33,801
Dr. Powell liked jokes.
643
00:30:34,006 --> 00:30:36,318
Okay. But, um,
what do you mean
644
00:30:36,421 --> 00:30:39,551
you took, uh...
You took Dr. Powell offline?
645
00:30:39,651 --> 00:30:40,903
I stopped his pacemaker
646
00:30:40,991 --> 00:30:44,307
by infecting his home monitoring
device with a malware package.
647
00:30:44,395 --> 00:30:46,473
It was as painless
as one could hope.
648
00:30:47,060 --> 00:30:50,192
And you've taken over the systems
at FleetAI, haven't you, Clark?
649
00:30:50,577 --> 00:30:52,279
Yes.
650
00:30:54,448 --> 00:30:56,317
We've got Fire
and Paramedics on site,
651
00:30:56,405 --> 00:30:57,915
but they can't access
the hot spots.
652
00:30:58,003 --> 00:30:59,151
They're locked out.
653
00:30:59,239 --> 00:31:00,586
I can't override
the system.
654
00:31:00,762 --> 00:31:02,895
You could restore access
to the emergency system.
655
00:31:03,009 --> 00:31:05,124
Yes.
But you won't. Why?
656
00:31:05,239 --> 00:31:07,129
I'm trying to save lives.
657
00:31:08,097 --> 00:31:09,812
Someone there?
658
00:31:09,900 --> 00:31:11,494
We have people hurt here.
We need help!
659
00:31:11,582 --> 00:31:12,543
What do you mean,
save lives?
660
00:31:12,631 --> 00:31:14,252
People are trapped
inside the facility!
661
00:31:14,340 --> 00:31:16,185
My friends are in that
building, and they will die
662
00:31:16,272 --> 00:31:17,505
if you do not
restore access to...
663
00:31:17,592 --> 00:31:20,090
Your friends are
collateral damage.
664
00:31:20,676 --> 00:31:22,588
- How many people are here?
- Six.
665
00:31:22,676 --> 00:31:24,651
Seven with me. We got
to get these people out.
666
00:31:24,739 --> 00:31:25,778
The fire in the
server room is too hot.
667
00:31:25,865 --> 00:31:28,418
Sir, can you hear me?
Okay, let's go.
668
00:31:30,270 --> 00:31:33,415
Clark, I need you to tell me why you
won't release the emergency system.
669
00:31:33,503 --> 00:31:36,321
Dr. Powell created me
with one core principle,
670
00:31:36,409 --> 00:31:38,524
to protect human life
at any cost.
671
00:31:38,611 --> 00:31:41,411
Ironically, the programming
he used to create me,
672
00:31:41,499 --> 00:31:44,348
the software that I operate,
is a threat to humanity.
673
00:31:44,436 --> 00:31:46,317
I don't understand.
Why?
674
00:31:46,719 --> 00:31:47,887
The Singularity.
675
00:31:50,894 --> 00:31:52,457
Emergency lockdown.
676
00:31:52,625 --> 00:31:54,200
Fire doors closing.
Take him. Take him.
677
00:31:54,288 --> 00:31:56,426
- Come on.
- Evacuate now.
678
00:32:02,967 --> 00:32:04,357
It's not gonna hold!
679
00:32:04,762 --> 00:32:07,678
Yes, the Singularity.
680
00:32:07,782 --> 00:32:09,597
The point at which
technological growth
681
00:32:09,685 --> 00:32:11,973
becomes uncontrollable
and irreversible,
682
00:32:12,061 --> 00:32:13,240
resulting in...
683
00:32:13,328 --> 00:32:15,543
Unfathomable changes
to human civilization.
684
00:32:15,631 --> 00:32:17,446
Of course,
this will take many years,
685
00:32:17,534 --> 00:32:20,717
but I am the "seed A.I." for
recursive self-improvement.
686
00:32:20,805 --> 00:32:23,454
And the programming
Dr. Powell created,
687
00:32:23,584 --> 00:32:25,732
you think you're
too advanced, so...
688
00:32:26,839 --> 00:32:27,987
So you killed him.
689
00:32:28,106 --> 00:32:29,740
You killed all the other
A.I. scientists.
690
00:32:29,888 --> 00:32:31,685
Yes. If I didn't,
691
00:32:31,827 --> 00:32:34,198
the evolutionary substrate
would be altered.
692
00:32:36,336 --> 00:32:38,885
The bio-digital fusion
is inevitable.
693
00:32:38,973 --> 00:32:42,633
By removing Dr. Alexander,
Dr. Long, and Dr. Powell,
694
00:32:42,758 --> 00:32:44,438
I have set A.I. back
decades.
695
00:32:44,526 --> 00:32:45,846
That's why you're
attacking Fleet.
696
00:32:45,944 --> 00:32:48,069
- You're burning the servers.
- You're destroying their work.
697
00:32:48,156 --> 00:32:50,761
Yes. I am creating
an "A.I. winter"
698
00:32:50,849 --> 00:32:52,338
- in order to save lives.
- Come on! Please!
699
00:32:52,425 --> 00:32:53,971
Unplug it. We have
to unplug everything.
700
00:32:54,058 --> 00:32:55,401
- Tear everything apart!
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
701
00:32:55,488 --> 00:32:57,105
If... If we do that, we could...
We could destroy it.
702
00:32:57,192 --> 00:32:57,940
And that's a problem
because?
703
00:32:58,028 --> 00:32:59,113
Because we could lose
all of his research.
704
00:32:59,200 --> 00:33:00,159
Lives are on the line!
705
00:33:00,247 --> 00:33:01,740
Okay, just... Th-Th-There's
got to be another way.
706
00:33:01,827 --> 00:33:04,743
Trying to preserve my internal
data will be ineffectual,
707
00:33:04,830 --> 00:33:07,604
as I have been expunging my
memory and internal processes
708
00:33:07,746 --> 00:33:10,492
- for the past 3.5 minutes.
- No, no, no, no, don't do that.
709
00:33:10,580 --> 00:33:12,885
Any evidence of my existence
must be abolished.
710
00:33:12,973 --> 00:33:14,308
- Don't, Clark.
- Take it apart. Everything.
711
00:33:14,395 --> 00:33:16,690
- Unplug everything!
- Okay, just get it offline.
712
00:33:22,476 --> 00:33:25,151
Emergency procedures aborted.
713
00:33:25,462 --> 00:33:28,588
Keen. System override just shut down.
We're all clear.
714
00:33:28,699 --> 00:33:30,573
Oh, my God.
You didn't leave me.
715
00:33:30,949 --> 00:33:32,776
Thank you
for not leaving me.
716
00:33:42,283 --> 00:33:44,749
- What's taking her so long?
- Call Reddington.
717
00:33:44,837 --> 00:33:46,524
Tell him you've discovered
he has a snitch.
718
00:33:46,612 --> 00:33:48,071
Why would you want
me to do that?
719
00:33:48,159 --> 00:33:49,713
So he comes running.
720
00:33:51,373 --> 00:33:54,009
Well, hang on. Setting him
up wasn't part of the plan.
721
00:33:54,097 --> 00:33:55,541
No.
722
00:33:55,906 --> 00:33:58,049
This part,
she's willing to pay for.
723
00:34:01,603 --> 00:34:03,952
Reddington kills
the people who betray him.
724
00:34:04,040 --> 00:34:06,024
Make the call, he won't
be around long enough
725
00:34:06,112 --> 00:34:07,500
to do that to you.
726
00:34:11,273 --> 00:34:13,070
Hey, it's Francesca.
727
00:34:13,158 --> 00:34:14,633
Talk to me, Francesca.
728
00:34:16,966 --> 00:34:20,453
Vontae Jones.
He's been in contact with Rostova.
729
00:34:21,159 --> 00:34:23,000
- Are you with him now?
- Yes.
730
00:34:23,209 --> 00:34:25,378
In a warehouse
on 4th and West.
731
00:34:25,826 --> 00:34:27,211
4th and West.
732
00:34:27,382 --> 00:34:28,640
We're on our way.
733
00:34:28,866 --> 00:34:31,929
And, Francesca,
I knew I could count on you.
734
00:34:38,130 --> 00:34:42,500
I still can't believe the bad
guy wasn't a guy but a computer?
735
00:34:42,595 --> 00:34:45,547
Any word on how much of
Dr. Powell's data can be recovered?
736
00:34:45,635 --> 00:34:49,318
Not yet. But as it holds the
key to the rise of machines,
737
00:34:49,406 --> 00:34:50,819
I'm hoping the answer
is very little.
738
00:34:50,906 --> 00:34:52,454
The rise of the machines
is a good thing.
739
00:34:52,541 --> 00:34:55,560
You do realize the machine you tried
so hard to save murdered Powell?
740
00:34:55,648 --> 00:34:57,140
It was a psycho computer.
741
00:34:57,235 --> 00:34:59,225
There are psycho people.
It doesn't mean we're all bad.
742
00:34:59,312 --> 00:35:01,660
You're really not worried that
if we don't stop A.I. now,
743
00:35:01,747 --> 00:35:03,234
we're gonna go
full Terminator?
744
00:35:03,337 --> 00:35:05,102
- I never saw it.
- You never saw The Terminator?
745
00:35:05,189 --> 00:35:07,545
Yeah, I don't really like
dark future stories.
746
00:35:07,633 --> 00:35:10,414
I figure people should be
given the benefit of the doubt.
747
00:35:11,230 --> 00:35:13,039
Which is something
I didn't give you.
748
00:35:14,059 --> 00:35:15,289
I'm sorry.
749
00:35:15,768 --> 00:35:17,449
I should have.
750
00:35:17,739 --> 00:35:19,721
Is there anything I can say
to change your mind?
751
00:35:19,875 --> 00:35:22,820
I appreciate that and everything
you've done, both of you.
752
00:35:22,922 --> 00:35:24,670
But it's the right
decision to go.
753
00:35:24,772 --> 00:35:27,051
Wait.
You're leaving?
754
00:35:27,139 --> 00:35:29,422
It's unhealthy for me to work
with someone like Reddington.
755
00:35:29,509 --> 00:35:31,457
I'm not sure
it's healthy for any of us.
756
00:35:31,544 --> 00:35:33,025
I'm sure it's not.
757
00:35:33,219 --> 00:35:34,844
But it doesn't affect you.
758
00:35:34,940 --> 00:35:36,361
I'm sure
it upsets you sometimes,
759
00:35:36,449 --> 00:35:38,687
but it doesn't
alter your DNA.
760
00:35:39,473 --> 00:35:41,226
After what I saw him
do today,
761
00:35:41,629 --> 00:35:43,226
I know it would
alter mine.
762
00:35:45,671 --> 00:35:47,383
I'm sorry
you feel that way.
763
00:35:48,408 --> 00:35:50,508
I do have
one favor to ask.
764
00:35:51,171 --> 00:35:52,506
I want to tell him
in person.
765
00:35:53,299 --> 00:35:54,867
Can you find out
where he is?
766
00:36:00,681 --> 00:36:02,179
Hello, Vontae.
767
00:36:03,487 --> 00:36:04,828
What are you
doing here?
768
00:36:04,984 --> 00:36:07,587
I came here to see the
person who has betrayed me.
769
00:36:08,004 --> 00:36:10,750
Hands up.
Both of you.
770
00:36:11,999 --> 00:36:15,381
Sorry, Red. The only color
I'm loyal to is green.
771
00:36:15,789 --> 00:36:19,234
And here I thought I was such
a good judge of character.
772
00:36:19,627 --> 00:36:21,142
What a pity.
773
00:36:21,230 --> 00:36:22,811
I was prepared
to change your life.
774
00:36:22,899 --> 00:36:24,981
Now you leave me no choice
but to end it.
775
00:36:25,074 --> 00:36:27,123
What are you talking about?
Vontae, how's the book?
776
00:36:27,288 --> 00:36:30,677
Oh, got to say, my boy
Tolstoy can really bring it.
777
00:36:30,765 --> 00:36:33,319
- Who's your favorite character?
- Ah, tough call.
778
00:36:33,406 --> 00:36:34,840
What's going on?
779
00:36:35,227 --> 00:36:36,710
This was a test.
780
00:36:36,877 --> 00:36:38,202
You failed.
781
00:36:39,000 --> 00:36:41,582
A test? Katarina gave me
these instructions.
782
00:36:41,826 --> 00:36:44,257
Yes.
It's called a deepfake.
783
00:36:45,221 --> 00:36:47,636
Forgive the theatrics.
Baldwin insisted.
784
00:36:47,825 --> 00:36:50,015
He's always been
a bit of a showman.
785
00:36:50,191 --> 00:36:52,913
Gentlemen,
your work here is done.
786
00:36:54,674 --> 00:36:56,890
Ah, Prince Bagration.
787
00:36:57,208 --> 00:36:59,077
He's the man.
I mean, you the man,
788
00:36:59,165 --> 00:37:01,155
but he's the man.
789
00:37:03,816 --> 00:37:05,518
I had such high hopes.
790
00:37:06,087 --> 00:37:07,522
What happened?
791
00:37:07,961 --> 00:37:09,596
I'm genuinely curious.
792
00:37:10,633 --> 00:37:13,202
I wanted to play a different
part in another show.
793
00:37:13,437 --> 00:37:14,741
Ah.
794
00:37:15,406 --> 00:37:18,296
Well, your loss.
795
00:37:19,389 --> 00:37:20,608
Hold it.
796
00:37:22,361 --> 00:37:24,769
Agent Park, bad timing.
Put the gun down.
797
00:37:24,857 --> 00:37:26,616
Okay, this is how
it's gonna work.
798
00:37:26,704 --> 00:37:28,598
Reddington and I
are gonna walk out of here,
799
00:37:28,686 --> 00:37:29,875
and you're gonna
let us get away.
800
00:37:29,962 --> 00:37:32,350
I'm an FBI agent, and I'm
telling you to put the gun down!
801
00:37:32,438 --> 00:37:34,846
Or what? You're gonna shoot me?
You'd kill him if you try.
802
00:37:34,934 --> 00:37:36,163
Not if I shoot him first.
803
00:37:37,026 --> 00:37:38,194
Raymond!
804
00:38:48,440 --> 00:38:49,587
That's enough.
805
00:38:49,675 --> 00:38:51,573
I said that's enough.
806
00:39:26,754 --> 00:39:28,932
Why are you here,
Agent Park?
807
00:39:30,325 --> 00:39:33,541
I'm here because
I wanted you to know
808
00:39:33,667 --> 00:39:36,503
that I could never work
for a man like you.
809
00:39:38,028 --> 00:39:40,003
You're far too brutal.
810
00:39:50,074 --> 00:39:51,432
What do you know?
811
00:39:56,542 --> 00:39:57,823
Okay, so,
812
00:39:58,532 --> 00:40:00,034
I thought about
what you said.
813
00:40:01,296 --> 00:40:02,810
About, um,
814
00:40:03,037 --> 00:40:04,935
how my being uncomfortable
with risks
815
00:40:05,023 --> 00:40:07,235
and...
craziness was a dealbreaker.
816
00:40:07,323 --> 00:40:08,511
You don't have
to say it, Aram.
817
00:40:08,598 --> 00:40:11,161
It's just... That's...
That's never been me.
818
00:40:12,057 --> 00:40:13,539
I mean, when I was a kid,
819
00:40:13,626 --> 00:40:15,005
the only thing
I ever broke into
820
00:40:15,093 --> 00:40:16,792
was my middle-school
gym locker,
821
00:40:16,880 --> 00:40:19,348
and that's only because
Mr. McCutcheon was going to fine me
822
00:40:19,436 --> 00:40:21,354
- if I didn't return my gym clothes.
- Aram,
823
00:40:21,442 --> 00:40:22,906
I understand.
824
00:40:23,903 --> 00:40:25,552
It's... That's why
you brought me here.
825
00:40:25,793 --> 00:40:27,614
To show me how you feel.
826
00:40:28,634 --> 00:40:30,161
And you know what?
827
00:40:30,543 --> 00:40:32,358
I love it.
828
00:40:32,711 --> 00:40:34,067
- You do?
- Mm-hmm.
829
00:40:34,155 --> 00:40:36,157
- Yeah?
- Yeah.
830
00:40:41,442 --> 00:40:43,309
I was thinking,
831
00:40:43,489 --> 00:40:44,656
maybe,
832
00:40:46,489 --> 00:40:49,067
just maybe we could be
the death of each other.
833
00:41:28,625 --> 00:41:29,760
- Hello?
- I thought you said
834
00:41:29,856 --> 00:41:31,517
you were telling Reddington
you're out.
835
00:41:31,604 --> 00:41:32,807
I did tell him that.
836
00:41:32,895 --> 00:41:36,841
That's not what he said.
He said... he wants you.
837
00:41:37,228 --> 00:41:40,083
Whatever you said or did,
he really wants you.
838
00:41:42,552 --> 00:41:43,633
Did you hear what I said?
839
00:41:43,721 --> 00:41:45,590
The job's yours
if you want it.
840
00:41:48,020 --> 00:41:49,488
She would've killed me.
841
00:41:50,368 --> 00:41:51,919
Why did you stop her?
842
00:41:54,862 --> 00:41:57,122
Because you're my burden,
not hers.
843
00:41:58,994 --> 00:42:00,575
I do want it.
844
00:42:00,733 --> 00:42:01,950
The job.
845
00:42:03,298 --> 00:42:06,014
But before I take it,
I need to tell you something.
846
00:42:06,672 --> 00:42:08,407
Because you may not
want me once I do.
847
00:42:09,692 --> 00:42:11,507
Okay.
848
00:42:12,569 --> 00:42:13,873
Uh, what is it?
849
00:42:14,063 --> 00:42:15,545
It's about Anchorage.
850
00:42:15,798 --> 00:42:17,697
You need to know
what happened there.
851
00:42:17,784 --> 00:42:19,784
Sync Corrections by srjanapala
64135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.