All language subtitles for The Moodys s01e02.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,015 --> 00:00:02,021 _ 2 00:00:02,045 --> 00:00:04,195 - [SEAN SR. GRUNTS] - ANN: Still not snowing. 3 00:00:04,367 --> 00:00:05,718 I'll start the coffee. 4 00:00:05,743 --> 00:00:06,802 Thanks, hon. 5 00:00:07,007 --> 00:00:08,109 ANN: Whoa. 6 00:00:08,134 --> 00:00:10,203 Good morning, everyone. 7 00:00:10,228 --> 00:00:11,493 Didn't mean to startle you, Ann. 8 00:00:11,517 --> 00:00:13,482 - Hey, Tony. - Looking limber, sponse. 9 00:00:13,507 --> 00:00:16,265 Thanks, pal. I'm doing the best with what God gave me. 10 00:00:16,290 --> 00:00:18,789 The anti-siphon valve came in, so we have 11 00:00:18,814 --> 00:00:21,601 a real shot of finishing this bathroom by Christmas. 12 00:00:21,626 --> 00:00:23,411 Yeah, I'd really like to believe that. 13 00:00:23,436 --> 00:00:25,361 Ann, I got it. 14 00:00:25,386 --> 00:00:28,218 But you didn't block me in again, did you? 15 00:00:28,243 --> 00:00:29,250 Damn it. 16 00:00:29,396 --> 00:00:30,571 I'll be right back. 17 00:00:30,596 --> 00:00:31,994 - [SAW WHIRRING] - [GRUNTS] 18 00:00:32,019 --> 00:00:34,093 This gonna happen every morning at 7:00? 19 00:00:34,118 --> 00:00:36,000 Well, we are dealing with a three-person crew 20 00:00:36,025 --> 00:00:38,000 with varying degrees of sobriety, so, yeah, 21 00:00:38,025 --> 00:00:40,381 every day's gonna have a little, uh, suspense. 22 00:00:40,406 --> 00:00:43,084 By the way, we're trimming the tree tonight. 23 00:00:43,109 --> 00:00:44,578 Bridget and Doug are coming. 24 00:00:44,603 --> 00:00:46,693 Can you guys please pick up some lights for me? 25 00:00:46,718 --> 00:00:48,640 Sure. Text me what you need. 26 00:00:49,257 --> 00:00:51,439 I just told you. Lights. 27 00:00:51,464 --> 00:00:53,414 Okay. Yeah, just text me. 28 00:00:53,439 --> 00:00:55,226 This... this is unconscionable. 29 00:00:55,251 --> 00:00:56,634 And no breakfast? 30 00:00:56,659 --> 00:00:58,157 You know, you could get your own place. 31 00:00:58,181 --> 00:00:59,710 Don't play chicken with me, old man. 32 00:00:59,735 --> 00:01:01,708 I'm your most likely caregiver. 33 00:01:01,733 --> 00:01:02,820 Funny. 34 00:01:02,845 --> 00:01:04,878 - No food upstairs. - Can't hear you 35 00:01:04,903 --> 00:01:07,257 'cause of the mess happening above us. 36 00:01:13,753 --> 00:01:15,984 _ 37 00:01:17,355 --> 00:01:18,771 [CHUCKLES SOFTLY] 38 00:01:22,877 --> 00:01:24,968 I need to tell you something. 39 00:01:27,000 --> 00:01:28,249 Ba-doo, be-doo 40 00:01:28,274 --> 00:01:29,427 Ba, ba 41 00:01:29,452 --> 00:01:31,053 Ba, ba doo-be, doo-be 42 00:01:31,078 --> 00:01:33,004 - Ba-doo, be-doo - Ba, ba 43 00:01:33,029 --> 00:01:34,178 Ba, ba doo... 44 00:01:34,203 --> 00:01:35,953 - Hi. - Hi. 45 00:01:35,978 --> 00:01:37,744 Um, Doug and I got in a fight. 46 00:01:37,769 --> 00:01:41,272 - [GASPS] Aw, sweetie. - Oh, honey. 47 00:01:41,297 --> 00:01:42,888 - It's okay. - Oh. 48 00:01:42,913 --> 00:01:44,578 - What happened? Tell me. - It's okay. 49 00:01:44,603 --> 00:01:46,562 Um, it's complicated. 50 00:01:46,587 --> 00:01:47,985 Yeah, well, you guys can talk about it later. 51 00:01:48,009 --> 00:01:49,181 - We're going to Gaby's Skillet. - Yeah. 52 00:01:49,205 --> 00:01:50,316 Right. We're going to Gaby's Skillet, 53 00:01:50,340 --> 00:01:51,858 'cause Dad didn't cook breakfast anyway. 54 00:01:51,882 --> 00:01:52,883 - So, you know... - SEAN SR.: Oh, really? 55 00:01:52,907 --> 00:01:55,648 You know, I saw an apartment for rent over on McCallen. 56 00:01:55,673 --> 00:01:57,843 Big, giant sign in the window. 57 00:01:59,436 --> 00:02:01,287 - He's never moving out. - No. 58 00:02:01,780 --> 00:02:03,114 I don't get it. 59 00:02:03,139 --> 00:02:04,608 Why'd you tell Doug you cheated? 60 00:02:04,633 --> 00:02:06,684 He's my husband. I owed him the truth. 61 00:02:06,709 --> 00:02:08,113 Kind of feels like you're cherry-picking 62 00:02:08,137 --> 00:02:09,873 which vows to observe, 63 00:02:09,898 --> 00:02:11,907 - but we're here for you. - Uh... 64 00:02:11,932 --> 00:02:14,841 - Ugh, I have to tell Mom. - She's gonna be so judgmental. 65 00:02:14,866 --> 00:02:17,525 She made me feel so bad about ruining her credit score. 66 00:02:17,550 --> 00:02:20,718 I just want, like, a giant stack of pancakes, you know? 67 00:02:20,743 --> 00:02:22,826 - Yeah, uh, comfort good is good, - Um... 68 00:02:22,851 --> 00:02:24,940 - but, um... - Just, uh, remember what happened 69 00:02:24,965 --> 00:02:26,265 after your breakup with Paul. 70 00:02:26,290 --> 00:02:27,921 Can you guys be nice for, like, two minutes? 71 00:02:27,945 --> 00:02:30,154 We just don't want you to, uh, spiral. 72 00:02:30,179 --> 00:02:31,967 You had to get all new jeans. 73 00:02:31,992 --> 00:02:34,592 Hey, we got Corbett's Christmas party tonight, 74 00:02:34,617 --> 00:02:36,375 - so that'll be some good diversion. - Yeah. 75 00:02:36,400 --> 00:02:37,912 - No. Not going. - What? 76 00:02:37,937 --> 00:02:40,363 It's the-the most sacred part of the Christmas season. 77 00:02:40,388 --> 00:02:42,000 Everyone from high school's gonna be there. 78 00:02:42,024 --> 00:02:44,575 Comparing. Judging. Looking for a reason 79 00:02:44,600 --> 00:02:46,837 to knock old Superstar Bridget down a notch. 80 00:02:46,862 --> 00:02:48,647 Who the hell calls you Superstar Brid... 81 00:02:48,672 --> 00:02:49,679 - Yeah. - Let her have this one. 82 00:02:49,703 --> 00:02:51,694 Yes. I told you we'd bump into 'em here. 83 00:02:51,719 --> 00:02:53,686 - What's up, guys? Hey, man. - Hi. 84 00:02:53,711 --> 00:02:54,858 - BRIDGET: Hey. - Hey. 85 00:02:54,883 --> 00:02:55,883 Hey. 86 00:02:55,908 --> 00:02:59,067 - Where's Doug? - Um, he's working. 87 00:02:59,248 --> 00:03:00,591 MARCO: What? On a weekend? 88 00:03:00,616 --> 00:03:02,428 - He's a holiday villain. I love it. - [CHUCKLES] 89 00:03:02,452 --> 00:03:03,452 He's a monster. 90 00:03:03,477 --> 00:03:04,638 - MARCO: Yeah. - Uh, what are you two 91 00:03:04,662 --> 00:03:05,678 paramours up to? 92 00:03:05,703 --> 00:03:07,316 Having brunch with some of my friends. 93 00:03:07,348 --> 00:03:09,294 All expats. I'm trying to win 'em over 94 00:03:09,319 --> 00:03:10,951 with some American doughnuts. 95 00:03:10,976 --> 00:03:12,187 - That's nice. - CORA: They love you. 96 00:03:12,211 --> 00:03:13,311 They're on the fence. 97 00:03:13,336 --> 00:03:14,913 - But I got this. - SEAN JR.: Yeah, you do. 98 00:03:14,937 --> 00:03:16,023 - Yeah, you do. - See you later. 99 00:03:16,047 --> 00:03:17,157 - Yeah, you do. - Bye, guys. 100 00:03:17,182 --> 00:03:18,182 Bye. 101 00:03:18,207 --> 00:03:19,415 If it's any consolation, 102 00:03:19,440 --> 00:03:21,157 - you never had a shot. - Just... 103 00:03:21,240 --> 00:03:22,920 Wait, shot for what? 104 00:03:23,628 --> 00:03:26,606 Wait, you have a thing for Marco's girlfriend? 105 00:03:26,631 --> 00:03:28,201 - Ew. - Are you seriously 106 00:03:28,226 --> 00:03:29,694 judging my crush, you infidel? 107 00:03:29,719 --> 00:03:30,865 Hey, stop fighting. 108 00:03:30,890 --> 00:03:32,556 You're both godawful people. 109 00:03:32,581 --> 00:03:35,194 What was wrong with Ali? 'Cause she sounded amazing. 110 00:03:35,219 --> 00:03:37,513 She was. Is. Just... 111 00:03:37,725 --> 00:03:40,520 - I'm starting to think I'm the problem. - Starting to think? 112 00:03:40,545 --> 00:03:42,647 I love her Instagram. She has great boots. 113 00:03:42,672 --> 00:03:44,185 - In her recent... - Oh. They just pop. 114 00:03:44,209 --> 00:03:46,919 They-they draw your eyes to her feet. 115 00:03:46,944 --> 00:03:49,147 Honestly, I-I should've just moved in with her, right? 116 00:03:49,172 --> 00:03:50,381 Yes. Obviously. 117 00:03:50,406 --> 00:03:52,164 Ah. Sean? 118 00:03:52,189 --> 00:03:53,975 Stop answer shopping. 119 00:03:54,000 --> 00:03:55,106 You blew it. 120 00:03:55,131 --> 00:03:58,357 - You consistently blow it. - Yeah. 121 00:03:58,485 --> 00:04:01,583 We never kiss under the mistletoe... 122 00:04:01,608 --> 00:04:03,539 - You want some help with that? - No. 123 00:04:03,564 --> 00:04:06,472 I'm sweating 'cause you got the thermostat set at 85, 124 00:04:06,497 --> 00:04:08,208 - not because I have cancer. - All right. 125 00:04:08,233 --> 00:04:09,233 And because you look 126 00:04:09,258 --> 00:04:11,497 - particularly fetching in... - Mm. 127 00:04:11,522 --> 00:04:13,137 Oh, no. I just had a bagel. 128 00:04:13,162 --> 00:04:14,405 - Oh, I like bagels, honey. - [DOOR OPENS IN DISTANCE] 129 00:04:14,429 --> 00:04:16,826 - I can hear them. I can hear the kids. - [SIGHS] 130 00:04:16,851 --> 00:04:18,675 - They're coming. - We've lost our window. 131 00:04:18,700 --> 00:04:19,833 I know. 132 00:04:19,858 --> 00:04:21,902 BRIDGET: Ew. The middle of the day. 133 00:04:21,927 --> 00:04:23,879 Good for you guys. I guess. 134 00:04:23,904 --> 00:04:25,318 Are you horny? 135 00:04:25,343 --> 00:04:27,076 Uh, where-where's my stuff? 136 00:04:27,101 --> 00:04:28,334 I moved you into your brother's room. 137 00:04:28,358 --> 00:04:29,824 No. No, no, no, no. That's not fair. 138 00:04:29,849 --> 00:04:31,441 I have to sleep with Mr. Apnea? 139 00:04:31,466 --> 00:04:33,272 SEAN JR.: Hey, no, no, no. Leon's the one that snores. 140 00:04:33,296 --> 00:04:34,885 It's a symphony, dude. 141 00:04:34,910 --> 00:04:36,923 It'll be fun. We'll have night talks. 142 00:04:36,948 --> 00:04:39,177 - Mm. - Oh. Honey, honey. 143 00:04:39,202 --> 00:04:40,485 [MOUTHS] 144 00:04:40,510 --> 00:04:42,163 - Oh. Oh, right, right. Okay. - [CLEARS THROAT] 145 00:04:42,187 --> 00:04:43,622 SEAN SR.: Hey, remember I said no fireworks 146 00:04:43,646 --> 00:04:44,756 - in the house, right? - Hey. 147 00:04:44,780 --> 00:04:48,294 So, now that it's just the two of us... 148 00:04:48,319 --> 00:04:50,770 tell me what happened. Was this about starting a family? 149 00:04:50,795 --> 00:04:53,311 You know what, I-I just really don't want to talk about it. 150 00:04:53,336 --> 00:04:54,685 Are you having money problems? 151 00:04:54,710 --> 00:04:57,747 Mom, I know you mean well, but come on. 152 00:04:59,648 --> 00:05:01,348 You know, when your dad and I were first married, 153 00:05:01,372 --> 00:05:04,177 we had a huge fight. I just want you to know. 154 00:05:04,202 --> 00:05:06,912 I went and stayed at Aunt Kathy's for a few days. 155 00:05:06,937 --> 00:05:08,937 I mean, this is back when your father was drinking. 156 00:05:09,372 --> 00:05:12,066 You know, he was having trouble maintaining an erection, 157 00:05:12,091 --> 00:05:13,528 - and he was really bugged about it. - Nope. [CLEARS THROAT] 158 00:05:13,552 --> 00:05:15,045 I mean, I don't want to go into specifics... 159 00:05:15,069 --> 00:05:16,987 You're in them, Mom. You're in the specifics. 160 00:05:17,012 --> 00:05:18,321 - Yeah. - Yeah. 161 00:05:18,346 --> 00:05:20,208 It's just that, you know, we, as women, 162 00:05:20,233 --> 00:05:22,535 we wear many hats. 163 00:05:22,560 --> 00:05:24,091 I mean, at the end of a long day, 164 00:05:24,116 --> 00:05:26,660 you really don't want to be taking care of others 165 00:05:26,685 --> 00:05:29,166 - and their feelings, you know? - Yeah. 166 00:05:29,191 --> 00:05:31,232 Am I a feminist? Maybe I am. 167 00:05:31,257 --> 00:05:33,301 Maybe I've always been a feminist. I don't know. 168 00:05:33,326 --> 00:05:35,044 But whatever's going on with you and Doug, 169 00:05:35,069 --> 00:05:38,576 you've got to put yourself at the top of your to-do list. 170 00:05:38,601 --> 00:05:40,685 Said Michelle Obama. 171 00:05:40,710 --> 00:05:41,983 - Yeah. - She was married to the president. 172 00:05:42,007 --> 00:05:43,398 - No, I've heard of her. - Marriages... 173 00:05:43,422 --> 00:05:46,654 They ebb and flow and they ebb and flow. 174 00:05:46,679 --> 00:05:48,544 Believe me, I know. 175 00:05:48,569 --> 00:05:49,708 I know. 176 00:05:49,733 --> 00:05:52,091 - I'm here for you. - Thank you. 177 00:05:52,116 --> 00:05:53,358 - No, I want you to under... - [SAW WHIRRING] 178 00:05:53,382 --> 00:05:54,802 Oh, we're h... Tony. 179 00:05:54,827 --> 00:05:57,361 Tony! I am trying to have a conversation 180 00:05:57,386 --> 00:05:59,914 - with my daughter about self-care - [CONSTRUCTION SOUNDS STOP] 181 00:05:59,939 --> 00:06:02,198 and how you can't pour from an empty cup. 182 00:06:02,223 --> 00:06:04,168 - A moment of quiet reflection. - [SAW STOPS] 183 00:06:04,193 --> 00:06:06,535 - Please! - TONY: Sorry! 184 00:06:06,826 --> 00:06:08,780 Okay, well, obviously, I shouldn't have been talking 185 00:06:08,804 --> 00:06:10,412 about your father's... 186 00:06:10,804 --> 00:06:12,321 erection. 187 00:06:16,693 --> 00:06:18,044 Blew it. 188 00:06:21,260 --> 00:06:22,841 Hey, Ali, it's me. 189 00:06:22,866 --> 00:06:25,273 Um, I've been doing a lot of thinking, 190 00:06:25,298 --> 00:06:27,441 and-and you're right. I'm an idiot. 191 00:06:27,466 --> 00:06:30,352 I-I want to make this work. I want to move in together. 192 00:06:30,377 --> 00:06:31,885 I miss you. Call me. 193 00:06:31,896 --> 00:06:33,372 Please. I want to be with you. 194 00:06:33,397 --> 00:06:34,747 - Call me. - [TOILET FLUSHES] 195 00:06:35,660 --> 00:06:36,660 Whoa. 196 00:06:36,685 --> 00:06:38,551 You laid your heart on the line. 197 00:06:38,576 --> 00:06:40,121 - [EXHALES] - The rest is up to her. 198 00:06:40,146 --> 00:06:42,479 Tony. I don't think we've officially met. 199 00:06:43,115 --> 00:06:44,755 SEAN JR.: I had a lapse of judgment. 200 00:06:44,780 --> 00:06:47,220 So, what I had thought of as a bit of... 201 00:06:47,521 --> 00:06:49,957 labor theater, uh, turned out, 202 00:06:49,982 --> 00:06:52,081 in hindsight, to be a Class D felony. 203 00:06:52,106 --> 00:06:53,818 Sean, you can have your job back. 204 00:06:53,843 --> 00:06:55,388 Thank you, Meg. Thank you. 205 00:06:55,413 --> 00:06:57,671 You are surrounded by ice, 206 00:06:57,696 --> 00:07:00,256 - but it hasn't penetrated your heart. - But you're working 207 00:07:00,281 --> 00:07:02,260 - weekend nights and all holidays. - Whatever it takes. 208 00:07:02,284 --> 00:07:04,543 Whatever it takes. Uh, Presidents' Day weekend 209 00:07:04,568 --> 00:07:05,841 is gonna be a bit tricky. 210 00:07:05,866 --> 00:07:09,317 - All holidays. - I got a deposit on a rental. 211 00:07:09,342 --> 00:07:10,881 But I get it. You know what, how 'bout this? 212 00:07:10,905 --> 00:07:13,365 We'll circle back closer to the date. 213 00:07:15,469 --> 00:07:17,247 I'm trusting you with these. 214 00:07:17,272 --> 00:07:18,345 Ah. 215 00:07:18,370 --> 00:07:19,787 Meg... 216 00:07:19,812 --> 00:07:21,849 I won't disappoint you. 217 00:07:25,764 --> 00:07:27,529 [FOOTSTEPS APPROACHING] 218 00:07:27,554 --> 00:07:29,020 [SIGHS HEAVILY] 219 00:07:29,474 --> 00:07:30,580 Why do you keep checking that? 220 00:07:30,604 --> 00:07:33,277 I called Ali, told her I want to move in together. 221 00:07:33,302 --> 00:07:35,388 I regretted it the instant I hung up. 222 00:07:35,413 --> 00:07:37,270 Your picture should be up in women's locker rooms. 223 00:07:37,294 --> 00:07:38,452 I mean, you present as a nice guy, 224 00:07:38,463 --> 00:07:40,083 - but you're a monster. - Yo, get dressed. 225 00:07:40,107 --> 00:07:41,107 We're going to Corbett's. 226 00:07:41,132 --> 00:07:42,660 Bridget, I really think you should come, because... 227 00:07:42,684 --> 00:07:44,795 I'm in. I can't spend the night getting grilled by Mom. 228 00:07:44,819 --> 00:07:46,804 Beautiful. Wheels up in an hour. 229 00:07:46,829 --> 00:07:48,796 ANN: You know, I think Bridget made this. 230 00:07:48,806 --> 00:07:51,427 - No, I made it. It was me. - All right, we're leaving. 231 00:07:51,452 --> 00:07:54,120 Wait. Wait, wait, wait, wait. We're trimming the tree. 232 00:07:54,145 --> 00:07:55,913 - That was a real thing? - Yeah, that was a real thing. 233 00:07:55,937 --> 00:07:58,779 Made cookies, mulled cider. We're trimming the tree. 234 00:07:58,804 --> 00:08:00,229 Like, we're making a night of it? 235 00:08:00,254 --> 00:08:02,302 We just never do that. We always just put them up whenever. 236 00:08:02,326 --> 00:08:03,977 Well, it's not often that we're all under one roof, 237 00:08:03,988 --> 00:08:05,741 and I thought it would be fun to do together. 238 00:08:05,765 --> 00:08:07,825 It just feels like this isn't time-sensitive. 239 00:08:07,850 --> 00:08:11,169 And we got Corbett's Annual Christmas Party, which is... 240 00:08:11,194 --> 00:08:12,496 an actual real thing. 241 00:08:12,521 --> 00:08:15,068 Oh. Corbett's Annual Christmas Party. 242 00:08:16,224 --> 00:08:18,478 Can I talk to you guys for a second in the other room? 243 00:08:18,862 --> 00:08:19,894 Yeah. 244 00:08:19,919 --> 00:08:21,505 - Yeah. - Good. 245 00:08:21,530 --> 00:08:23,057 [WHISPERING]: This is really, really, 246 00:08:23,082 --> 00:08:25,318 - really important to your mother. - [WHISPERING]: Why? 247 00:08:25,343 --> 00:08:27,136 I don't know. Okay? But she's been talking 248 00:08:27,161 --> 00:08:28,248 - about it for days. - Feels like it's 249 00:08:28,272 --> 00:08:29,819 coming from something she saw on Pinterest. 250 00:08:29,843 --> 00:08:31,232 DAN: She can't go randomly 251 00:08:31,257 --> 00:08:32,810 - inventing traditions. - Okay. 252 00:08:32,835 --> 00:08:34,380 This is what we're gonna do, alright? 253 00:08:34,405 --> 00:08:36,163 You're putting up ornaments, you're eating cookies, 254 00:08:36,187 --> 00:08:38,178 you're hanging tinsel, and you're gonna do it all 255 00:08:38,189 --> 00:08:40,646 while acting really, really, really festive. 256 00:08:40,671 --> 00:08:42,546 - Festive's a relative... - Festive! 257 00:08:45,490 --> 00:08:46,590 Hey, hon? 258 00:08:46,615 --> 00:08:47,952 [CHUCKLES]: The kids have changed their minds 259 00:08:47,976 --> 00:08:49,669 - BRIDGET: Yes. - [SIGHS] 260 00:08:49,694 --> 00:08:50,694 Thank you. Great, great. 261 00:08:50,719 --> 00:08:51,880 Home stretch, home stretch. 262 00:08:51,905 --> 00:08:53,747 You know, you guys are really rushing it. 263 00:08:53,772 --> 00:08:55,038 And you're-you're wasting all the good ones 264 00:08:55,062 --> 00:08:56,225 - on the back. - You're obsessed 265 00:08:56,249 --> 00:08:57,849 with the elves. They're creepy. 266 00:08:57,874 --> 00:08:58,926 - BRIDGET: Star? - Yeah. 267 00:08:58,951 --> 00:08:59,966 Oh, star. 268 00:08:59,991 --> 00:09:01,240 - Hey. - Know what that means? 269 00:09:01,265 --> 00:09:03,552 - Oh. - Christmas tree. 270 00:09:03,679 --> 00:09:05,951 - Lovely. - Think that was the last of 'em. 271 00:09:05,976 --> 00:09:07,630 - No. No, no. - SEAN JR.: Yeah, it's a Christmas tree. 272 00:09:07,654 --> 00:09:09,311 - This whole night was real special. - No, no, no. 273 00:09:09,335 --> 00:09:11,583 There's more, there's more, there's definitely more, right? 274 00:09:11,607 --> 00:09:13,709 There's the next... What's the next thing, honey? 275 00:09:14,395 --> 00:09:18,058 Um... it's fine. 276 00:09:18,083 --> 00:09:19,739 - Go. Go to the party. - DAN: Thank you very much. 277 00:09:19,763 --> 00:09:21,347 - Mwah. - Don't worry, Dan's driving. 278 00:09:21,372 --> 00:09:22,381 - ANN: Bye. - SEAN SR.: Okay. 279 00:09:22,405 --> 00:09:23,622 - DAN: Hey, Tony. - Hey, Tony. 280 00:09:23,647 --> 00:09:24,693 - Hey, boss? - Yes? 281 00:09:24,718 --> 00:09:26,373 Uh, thinking about packing it in for the night. 282 00:09:26,397 --> 00:09:28,324 All right, thanks, Tone. Sounds good. 283 00:09:28,349 --> 00:09:29,521 I'm proud of you. 284 00:09:29,546 --> 00:09:31,896 - It's a hell of a tree. - Yep. 285 00:09:32,193 --> 00:09:33,716 I'll just tell the crew. 286 00:09:34,997 --> 00:09:37,691 You know, hon, it's his first Christmas without his family. 287 00:09:37,716 --> 00:09:39,364 Maybe we should give him some cookies. 288 00:09:39,389 --> 00:09:41,474 Yeah. No one else is gonna eat 'em. 289 00:09:43,247 --> 00:09:45,015 All right. 290 00:09:46,408 --> 00:09:47,638 Listen. 291 00:09:49,451 --> 00:09:50,793 It's a great tree. 292 00:09:50,818 --> 00:09:54,431 Yep. I just wanted this Christmas to be special, 293 00:09:54,456 --> 00:09:55,693 - I know. - Because... 294 00:09:55,718 --> 00:09:56,809 I know. 295 00:09:56,834 --> 00:09:59,153 And it will be. Okay? 296 00:09:59,178 --> 00:10:03,013 I ask Thee to stay 297 00:10:03,038 --> 00:10:04,733 Close by... 298 00:10:04,758 --> 00:10:06,016 I'm just... 299 00:10:06,041 --> 00:10:09,122 gonna move some of the elves up front. Okay? 300 00:10:09,147 --> 00:10:11,615 Christmas must be a rough time for Corbett. 301 00:10:11,640 --> 00:10:14,590 Oh, so sad. Losing both parents in the same year. 302 00:10:14,615 --> 00:10:16,245 Yeah, it's a tragedy. 303 00:10:16,489 --> 00:10:18,380 But also a windfall. 304 00:10:19,198 --> 00:10:21,865 Left him a four-bedroom, free and clear. 305 00:10:21,890 --> 00:10:23,997 It's already appreciated four percent. 306 00:10:24,493 --> 00:10:27,521 - [SCOFFS] - Check Zillow. I'm not lying. 307 00:10:28,744 --> 00:10:30,634 How you holding up, Corbett? 308 00:10:30,659 --> 00:10:31,857 Taking it day-to-day. 309 00:10:32,287 --> 00:10:34,413 Spanking chumps like you in foos. 310 00:10:34,438 --> 00:10:36,904 - Score! - Thought there was no spinnies. 311 00:10:38,216 --> 00:10:39,786 However, that counts. 312 00:10:39,811 --> 00:10:41,426 And you suck. 313 00:10:41,451 --> 00:10:44,085 And if you ever need to talk, you know I'm here. 314 00:10:44,110 --> 00:10:45,388 Means the world, man. 315 00:10:45,615 --> 00:10:46,974 Ugh. Everyone's gonna be wondering 316 00:10:46,984 --> 00:10:48,115 where Doug is, right? 317 00:10:48,140 --> 00:10:50,443 Guess Bridget isn't so perfect after all. 318 00:10:50,468 --> 00:10:51,990 Who's the salutatorian now? 319 00:10:52,015 --> 00:10:54,529 Bridge, I think people have bigger fish to fry. 320 00:10:54,554 --> 00:10:57,286 Like, what the hell happened to Roebuck's hair? 321 00:10:57,311 --> 00:10:59,388 Does he live near a power plant or something? 322 00:11:00,138 --> 00:11:02,291 - No, seriously, where did it go? - I don't know. 323 00:11:02,316 --> 00:11:03,466 So fast. 324 00:11:03,491 --> 00:11:04,841 DAN: Oh, crap. 325 00:11:04,866 --> 00:11:06,076 I'm gonna go hide. 326 00:11:06,101 --> 00:11:07,372 Wh-What? 327 00:11:08,143 --> 00:11:09,223 Okay. 328 00:11:09,248 --> 00:11:11,310 329 00:11:11,335 --> 00:11:12,746 Hey, Cole showed. 330 00:11:12,771 --> 00:11:14,153 - SEAN JR.: Oh, Miller? - Yeah. 331 00:11:14,178 --> 00:11:16,353 You hear he sold one of his companies for a hundred million? 332 00:11:16,377 --> 00:11:18,307 Yes, I heard. We've all heard. 333 00:11:18,332 --> 00:11:19,900 SEAN JR.: Went right to his head, too. 334 00:11:19,925 --> 00:11:22,852 You know, I DM'd him a year ago. Never hit me back. 335 00:11:22,877 --> 00:11:25,202 That's the guy you should pitch your funeral fireworks thing to. 336 00:11:25,226 --> 00:11:26,574 He's a major venture capitalist. 337 00:11:26,599 --> 00:11:27,850 I don't need that kind of money. 338 00:11:27,874 --> 00:11:31,005 - What kind of money? - Conceited money. 339 00:11:31,030 --> 00:11:32,997 - This 'cause he didn't hit you back? - No. 340 00:11:33,022 --> 00:11:36,013 It's... very telling. 341 00:11:36,999 --> 00:11:38,826 He's vainglorious. 342 00:11:40,407 --> 00:11:43,000 Hey, Bridget. How are you? 343 00:11:43,190 --> 00:11:45,169 Hey, I'm good, Monty, I'm good. 344 00:11:45,326 --> 00:11:46,335 How are you? 345 00:11:46,360 --> 00:11:49,521 Um, you coaching still... wrestling, right? 346 00:11:49,546 --> 00:11:51,754 - Yeah, yeah. Leading the conference. - Oh. 347 00:11:51,779 --> 00:11:54,550 My heavyweight just snapped his femur during a match. 348 00:11:54,575 --> 00:11:56,708 - Ouch. - Kind of shook the whole team. 349 00:11:56,733 --> 00:11:59,484 But we ended up getting this fat kid from choir. 350 00:11:59,509 --> 00:12:00,880 - Oh. - He's a natural. 351 00:12:00,905 --> 00:12:02,405 Wow. 352 00:12:05,021 --> 00:12:06,021 Doug here? 353 00:12:06,046 --> 00:12:08,121 - Um, he's sick. - Is it a cold? 354 00:12:08,146 --> 00:12:10,400 - I don't really know. - Did it spread to his chest? 355 00:12:10,425 --> 00:12:12,723 - Yeah, Monty, I couldn't tell ya. - You know what I tell my guys 356 00:12:12,747 --> 00:12:15,030 when they're sick... Plenty of beef broth, zinc, 357 00:12:15,055 --> 00:12:16,572 and then just sweat it all out. 358 00:12:16,597 --> 00:12:19,230 Does he have access to, like... like, a steam room 359 00:12:19,255 --> 00:12:21,288 - or any kind of... - Oh, my God, he's not sick, okay? 360 00:12:21,312 --> 00:12:22,857 - I made it up. - Wh-Why? 361 00:12:22,889 --> 00:12:25,529 Because I just don't really want to answer any questions right now. 362 00:12:25,700 --> 00:12:27,349 It's a party, Monty. 363 00:12:27,374 --> 00:12:28,632 Party. 364 00:12:30,630 --> 00:12:34,388 If you love your Christmas... 365 00:12:34,413 --> 00:12:36,217 It's funny how things work out. 366 00:12:37,233 --> 00:12:38,481 If I had finished this job 367 00:12:38,506 --> 00:12:40,596 like I was supposed to three months ago, 368 00:12:41,060 --> 00:12:42,678 I wouldn't be here right now. 369 00:12:43,725 --> 00:12:45,834 God laughs at all our plans. 370 00:12:46,311 --> 00:12:48,311 She sure does. 371 00:12:52,834 --> 00:12:54,967 CORA: Are you gonna avoid me all night? 372 00:12:56,189 --> 00:12:57,467 That was the plan. 373 00:12:57,492 --> 00:12:59,783 Should we talk about what happened? 374 00:12:59,808 --> 00:13:03,209 We're probably gonna keep seeing each other all week, so... 375 00:13:03,234 --> 00:13:07,069 [SIGHS] Look, I'm really sorry I kissed you. 376 00:13:07,490 --> 00:13:09,345 Better you than Uncle Roger. 377 00:13:09,370 --> 00:13:11,522 [BOTH LAUGH] 378 00:13:11,547 --> 00:13:14,507 You know, Marco's actually one of my best friends. 379 00:13:14,532 --> 00:13:17,426 Um... it's recently come to my attention 380 00:13:17,451 --> 00:13:18,608 that I'm a monster. 381 00:13:18,633 --> 00:13:20,684 Mm. And a terrible tipper. 382 00:13:20,709 --> 00:13:23,858 - What? No. - Hmm? Hmm. 383 00:13:23,883 --> 00:13:25,141 Um... 384 00:13:25,510 --> 00:13:26,768 are we good? 385 00:13:26,793 --> 00:13:28,075 We're fine. 386 00:13:28,100 --> 00:13:30,170 Should... should we hug or something? 387 00:13:30,195 --> 00:13:32,291 - No. I think we got it covered. - Right, 388 00:13:32,316 --> 00:13:34,991 right, right. No hug. Yeah, that was my instinct, yeah. 389 00:13:38,568 --> 00:13:40,068 [TURNS OFF MUSIC] 390 00:13:40,743 --> 00:13:42,743 All right, everyone, I'm calling it. 391 00:13:42,768 --> 00:13:45,954 - [OTHERS GROANING] - What the hell? Excuse me. Corbett, 392 00:13:45,979 --> 00:13:47,290 what the hell are you doing? This... 393 00:13:47,314 --> 00:13:48,985 It's-it's 10:45. 394 00:13:49,010 --> 00:13:51,002 Neighbors just had a baby. I promised we wouldn't go past 11:00. 395 00:13:51,026 --> 00:13:52,826 - So just un-promise them... - I can't. 396 00:13:52,837 --> 00:13:54,618 Devon's colicky. Karen hasn't been sleeping. 397 00:13:54,643 --> 00:13:56,390 "Devon's col... Karen hasn't been slee..." 398 00:13:56,415 --> 00:13:57,984 Do you even hear yourself? 399 00:13:58,009 --> 00:14:00,460 Last year, we watched the sun come up. 400 00:14:00,485 --> 00:14:02,718 - We were gods. - I'm a homeowner now. 401 00:14:02,743 --> 00:14:04,254 I'm actually block captain. 402 00:14:04,279 --> 00:14:05,657 What does block captain even mean? 403 00:14:05,682 --> 00:14:07,218 It means I need to walk the walk. 404 00:14:07,243 --> 00:14:09,041 - Okay, just put the music back on. - I'm sorry, 405 00:14:09,065 --> 00:14:10,831 - are you a homeowner? - I'm sorry, are you a host? 406 00:14:10,855 --> 00:14:12,746 - Are you a homeowner? - Are you a host? 407 00:14:12,748 --> 00:14:14,010 - Listen to me. Look at me. - Hey... 408 00:14:14,034 --> 00:14:15,696 this feels like a weird fight brewing, 409 00:14:15,721 --> 00:14:17,837 so I'm just gonna say, Dave, I had a lot of fun, 410 00:14:17,862 --> 00:14:18,986 - but, uh... - No, you didn't. No. 411 00:14:19,010 --> 00:14:22,149 You were starting to have a lot of fun, before this one... 412 00:14:23,093 --> 00:14:25,398 - Sean! - My shoes are off. 413 00:14:25,423 --> 00:14:28,653 Okay, look, everybody, the party's not over. 414 00:14:28,678 --> 00:14:30,501 It's just switching locations. 415 00:14:30,526 --> 00:14:32,978 We're going to the rink to play broomball. 416 00:14:33,003 --> 00:14:35,257 [CHEERING, WHOOPING] 417 00:14:35,282 --> 00:14:37,257 That played better than I thought it would. 418 00:14:37,282 --> 00:14:38,359 Follow me. 419 00:14:38,384 --> 00:14:41,176 Deck the halls with boughs of holly 420 00:14:41,201 --> 00:14:44,002 Fa-la-la-la-la, la-la-la-la 421 00:14:44,027 --> 00:14:46,905 'Tis the season to be jolly 422 00:14:46,930 --> 00:14:49,712 Fa-la-la-la-la, la-la-la-la 423 00:14:49,737 --> 00:14:52,538 Don we now our gay apparel 424 00:14:52,563 --> 00:14:55,501 Fa-la-la, la-la-la, la, la, la 425 00:14:58,016 --> 00:14:59,213 MARCO: Can Cora play on your team? 426 00:14:59,237 --> 00:15:01,555 I promised Corbett that I would take him out in the Tesla. 427 00:15:01,580 --> 00:15:03,433 It's-It's okay. I don't need a babysitter. 428 00:15:03,448 --> 00:15:05,610 No, baby, I know you don't need a babysitter. 429 00:15:05,635 --> 00:15:07,515 I just feel weird showing the Tesla 430 00:15:07,540 --> 00:15:08,860 in the middle of the party. 431 00:15:08,885 --> 00:15:10,821 We talked about me being too much of a bro. 432 00:15:10,846 --> 00:15:12,680 It really is okay. Go. 433 00:15:12,705 --> 00:15:13,923 Nah, it's a bro move. 434 00:15:13,948 --> 00:15:15,876 I'm not gonna do it. Mm. 435 00:15:16,469 --> 00:15:17,971 Are you sure? 436 00:15:17,996 --> 00:15:19,121 Yes. 437 00:15:19,146 --> 00:15:21,005 - The best. - [LAUGHING] 438 00:15:22,453 --> 00:15:24,420 - The best. Corbett. - Mm. 439 00:15:24,445 --> 00:15:25,936 Are you kidding me? Chocolate? 440 00:15:25,961 --> 00:15:27,126 Wash your hands. 441 00:15:27,811 --> 00:15:29,575 All right, what's the score? 442 00:15:29,600 --> 00:15:31,255 Uh, it's, uh, it's tied. 443 00:15:31,280 --> 00:15:33,987 But we're drunker, so I feel good about our chances. 444 00:15:34,012 --> 00:15:36,200 - Whoa! - COLE: Broomball 445 00:15:36,225 --> 00:15:38,864 - was an epic idea. - Yeah? Thanks. 446 00:15:41,067 --> 00:15:44,098 Is it, uh, D-DM worthy, or...? 447 00:15:44,483 --> 00:15:45,574 - What? - No, I... 448 00:15:45,599 --> 00:15:47,167 It's totally not a b-big deal. 449 00:15:47,192 --> 00:15:50,902 I-I just, uh, sent you, like, four direct messages, 450 00:15:50,927 --> 00:15:53,355 and you never replied to any of them, so I... 451 00:15:53,380 --> 00:15:55,301 I haven't checked my Twitter in, like, two years. 452 00:15:55,326 --> 00:15:56,482 I would've loved to have reconnected. 453 00:15:56,506 --> 00:15:57,630 Yeah, really? 454 00:15:57,655 --> 00:15:58,787 Yeah, dude. 455 00:15:58,812 --> 00:16:00,503 Come on, man, you're Sean Moody. 456 00:16:00,528 --> 00:16:02,356 There's always a bit of magic about you. 457 00:16:02,908 --> 00:16:04,692 - Good to see you, man. - Yeah, likewise. 458 00:16:04,717 --> 00:16:06,090 Yeah. 459 00:16:07,933 --> 00:16:09,926 Hey, let me ask you a question. 460 00:16:10,358 --> 00:16:11,786 Have you ever thought of cremation 461 00:16:11,811 --> 00:16:13,614 as half of a good idea? 462 00:16:17,122 --> 00:16:19,774 Hey. Sorry I grilled you about Doug's cold. 463 00:16:19,799 --> 00:16:21,535 - I get nervous at parties. - No. 464 00:16:21,560 --> 00:16:22,944 I was really rude. 465 00:16:22,969 --> 00:16:25,372 - I'm just going through some stuff. - Yeah. 466 00:16:25,397 --> 00:16:27,364 Sean told me that you guys are having problems. 467 00:16:27,389 --> 00:16:29,917 Really? He's incapable of keeping a secret. 468 00:16:29,942 --> 00:16:31,894 I went through a divorce last year... 469 00:16:31,919 --> 00:16:33,934 Not that you're going down that road. 470 00:16:33,959 --> 00:16:35,638 He just thought, uh, 471 00:16:35,663 --> 00:16:37,434 I don't know, I might be good to talk to. 472 00:16:37,778 --> 00:16:38,833 Suck it, sieve. 473 00:16:38,858 --> 00:16:41,129 Who cares? I'm not even trying. 474 00:16:41,154 --> 00:16:43,465 - Game. - Listen, I don't know what's going on. 475 00:16:43,490 --> 00:16:45,122 It's none of my business, but... 476 00:16:45,147 --> 00:16:46,468 are you okay? 477 00:16:46,762 --> 00:16:49,304 I just lit my life on fire 478 00:16:49,329 --> 00:16:51,856 and I just don't feel very good about myself. 479 00:16:52,661 --> 00:16:54,841 Well, if it's a confidence booster at all, 480 00:16:54,852 --> 00:16:56,852 I knew, like, six guys in high school 481 00:16:56,877 --> 00:16:58,317 who had a crush on you. 482 00:16:59,590 --> 00:17:02,739 That shouldn't make me feel better, but it does. 483 00:17:02,858 --> 00:17:04,411 - Six guys? - Yep. 484 00:17:04,436 --> 00:17:06,559 - That's crazy. - [LAUGHS] 485 00:17:06,584 --> 00:17:08,490 Anyway, call me if you ever want to talk. 486 00:17:08,515 --> 00:17:10,051 Practice gets out at 5:30. 487 00:17:10,076 --> 00:17:12,177 Unless they're loafing and then I make them run suicides 488 00:17:12,201 --> 00:17:13,551 till they puke, but... 489 00:17:13,576 --> 00:17:15,669 - I'm around. - Okay. 490 00:17:16,387 --> 00:17:19,222 Hey, Resolfi, it's not a pro tryout, okay? 491 00:17:19,247 --> 00:17:21,058 Let's just take it down a notch. 492 00:17:21,083 --> 00:17:22,295 Oh! I got it, I got it, I got it. 493 00:17:22,319 --> 00:17:24,942 And then we shoot your ashes into the sky 494 00:17:24,967 --> 00:17:26,934 in a spectacular display 495 00:17:26,959 --> 00:17:29,395 of color and light and awe. 496 00:17:29,420 --> 00:17:31,428 The sixth stage of grief: 497 00:17:31,555 --> 00:17:33,403 applause. 498 00:17:37,128 --> 00:17:38,244 It's brilliant. 499 00:17:38,269 --> 00:17:39,736 Yeah, it is. 500 00:17:40,309 --> 00:17:41,356 Wait, seriously? 501 00:17:41,381 --> 00:17:43,006 Yeah, man. I'm telling you, it's a home run. 502 00:17:43,030 --> 00:17:45,193 I mean, it is. I just... 503 00:17:45,218 --> 00:17:48,333 If you're doing some kind of cool guy prank, uh... 504 00:17:48,528 --> 00:17:51,018 I've taken a lot of arrows on this one, so... 505 00:17:51,043 --> 00:17:52,830 Oh, stop it, dude. I'm in. 506 00:17:52,855 --> 00:17:54,393 I'm gonna give you 750K. 507 00:17:54,418 --> 00:17:56,643 All right? I want to be your angel investor. 508 00:17:56,668 --> 00:17:57,909 Unless I'm being a little presumptuous? 509 00:17:57,933 --> 00:18:01,001 Uh, uh... I, uh... You know, okay. 510 00:18:01,026 --> 00:18:03,432 I've gone down the road with some folks, 511 00:18:03,457 --> 00:18:06,715 so I've got some hard conversations in front of me, 512 00:18:06,740 --> 00:18:08,963 but I-I love the idea 513 00:18:08,988 --> 00:18:10,713 of keeping this local, so... 514 00:18:10,738 --> 00:18:11,916 - All right. - Yeah. 515 00:18:11,941 --> 00:18:14,040 - Let's make some money. - I love money. 516 00:18:14,065 --> 00:18:15,714 DAN: All your jewelry's great. 517 00:18:15,739 --> 00:18:17,726 I think my favorite one is the... 518 00:18:17,751 --> 00:18:20,427 - the pendant with the-the thingy. - Thanks. 519 00:18:20,437 --> 00:18:23,438 I get a lot of compliments, not a lot of buyers. 520 00:18:23,854 --> 00:18:25,893 - Can I be honest? - Mm-hmm. 521 00:18:25,918 --> 00:18:28,299 These photos aren't doing you justice. 522 00:18:28,324 --> 00:18:29,874 I took them myself on my phone. 523 00:18:29,899 --> 00:18:32,127 What, th-they weren't taken by a near-sighted child? 524 00:18:32,152 --> 00:18:33,776 [SCOFFS] You jerk. 525 00:18:33,801 --> 00:18:35,744 Okay. If you want, I could... 526 00:18:35,769 --> 00:18:37,266 I could reshoot them for you. 527 00:18:37,877 --> 00:18:39,195 I do carry the lights for one 528 00:18:39,220 --> 00:18:41,735 of the premiere furniture photographers in New York. 529 00:18:41,760 --> 00:18:43,616 - Maybe. - Maybe? 530 00:18:43,627 --> 00:18:45,368 I need to see your stuff first. 531 00:18:45,393 --> 00:18:46,860 Do you have a website? 532 00:18:46,885 --> 00:18:48,018 Are-are you kidding me? 533 00:18:48,043 --> 00:18:49,526 - What do you care? - Wow. 534 00:18:49,551 --> 00:18:51,291 You're going to law school, anyway. 535 00:18:52,690 --> 00:18:54,430 - Okay. Um... - [LAUGHING] 536 00:18:54,455 --> 00:18:57,797 I-I've been shooting mostly black and white lately. 537 00:18:57,808 --> 00:19:00,190 - And, um... - MARCO: Cora, babe. We need ya. 538 00:19:00,215 --> 00:19:02,440 They're talking a lot of nonsense. 539 00:19:03,010 --> 00:19:06,073 Well, I guess I'll have to judge your life's work later. 540 00:19:06,098 --> 00:19:07,398 I guess you will. 541 00:19:07,724 --> 00:19:10,252 MARCO: Daniel, nice scarf, bro. 542 00:19:11,765 --> 00:19:13,955 [PHONE RINGS] 543 00:19:15,685 --> 00:19:17,198 Ali, hey. 544 00:19:17,231 --> 00:19:18,494 Uh, how are you? 545 00:19:18,519 --> 00:19:20,126 You got my message, cool. 546 00:19:20,151 --> 00:19:22,526 Cool, cool, cool. Um, yeah, about that, um... 547 00:19:22,551 --> 00:19:24,918 - [WHISTLE TWEETS] - Everybody out! 548 00:19:24,943 --> 00:19:27,198 - Sean Moody! - [WHISTLE TWEETING] 549 00:19:27,223 --> 00:19:28,277 Why don't we get out of here 550 00:19:28,301 --> 00:19:30,127 and crunch some numbers back at your place? 551 00:19:30,152 --> 00:19:31,452 Sean Moody! 552 00:19:33,137 --> 00:19:34,416 MAN: Run! Run! 553 00:19:34,441 --> 00:19:36,491 You've disappointed me! 554 00:19:41,150 --> 00:19:44,596 [INDISTINCT CHATTER] 555 00:19:52,530 --> 00:19:53,530 Hey. 556 00:19:53,555 --> 00:19:54,565 Need a ride? 557 00:19:54,590 --> 00:19:57,283 Oh, thanks. Um, I'm just gonna go with my brothers. 558 00:19:57,308 --> 00:19:59,141 All right. Hang in there. 559 00:19:59,166 --> 00:20:00,166 Thanks. 560 00:20:03,705 --> 00:20:05,401 [BRIDGET SIGHS] 561 00:20:09,111 --> 00:20:10,783 Dumbasses. 562 00:20:11,307 --> 00:20:12,974 - SEAN JR.: Oh, cheers, man. - COLE: Mm. 563 00:20:12,999 --> 00:20:14,955 SEAN JR.: Mmm. Mmm. 564 00:20:15,535 --> 00:20:17,877 You know where we should open up our European office? 565 00:20:17,888 --> 00:20:19,485 - Madrid. - Madrid. 566 00:20:19,510 --> 00:20:21,223 - People die all the time there. - What? 567 00:20:21,248 --> 00:20:22,846 Oh, actually, 568 00:20:22,871 --> 00:20:24,562 - people die all the time everywhere. - Yeah. 569 00:20:24,586 --> 00:20:26,438 Oh, my God, we're gonna make so much money. 570 00:20:26,463 --> 00:20:27,956 - Let's make some money. - Oh, that's right. 571 00:20:27,980 --> 00:20:30,525 Hey, do you want to watch every Wesley Snipes movie? 572 00:20:30,550 --> 00:20:32,734 573 00:20:33,080 --> 00:20:34,362 MARCO: Babe, you watching this? 574 00:20:34,387 --> 00:20:36,238 I've been hands-free for, like, a minute. 575 00:20:36,263 --> 00:20:38,166 [CHUCKLING] 576 00:20:38,191 --> 00:20:40,033 Now my eyes are closed. 577 00:20:46,862 --> 00:20:48,816 [HORN HONKS] 578 00:20:55,042 --> 00:20:56,433 Thanks for getting me. 579 00:20:56,458 --> 00:20:58,008 Of course. 580 00:21:00,596 --> 00:21:02,542 I cheated on Doug. 581 00:21:07,494 --> 00:21:09,339 Want to get some pancakes? 582 00:21:11,207 --> 00:21:12,785 Yeah. 583 00:21:13,808 --> 00:21:15,019 Yeah, I really do. 584 00:21:15,044 --> 00:21:17,261 - That sounds... - Well, put your seat belt on. 585 00:21:20,356 --> 00:21:23,097 [INDISTINCT CHATTER] 586 00:21:24,466 --> 00:21:25,799 DAN: Ali. 587 00:21:25,824 --> 00:21:27,644 Best surprise ever? 588 00:21:28,269 --> 00:21:31,128 - Best surprise ever. - [CHUCKLING] 589 00:21:34,468 --> 00:21:37,464 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 590 00:21:37,514 --> 00:21:42,064 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.