All language subtitles for The End of the F***ing World - 02x03 - Episode 3.NF.WEBRip-NG+KamiKaze+ION10.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,629 --> 00:00:26,627 Why is it that the more you have to say, 2 00:00:26,630 --> 00:00:28,150 the harder it is to speak? 3 00:00:30,360 --> 00:00:31,840 You should take a shower. 4 00:00:33,929 --> 00:00:35,200 Yeah. 5 00:00:37,179 --> 00:00:39,360 My heart's beating in my face. 6 00:00:40,593 --> 00:00:44,357 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 7 00:00:44,360 --> 00:00:45,593 Here you go. 8 00:00:46,424 --> 00:00:48,304 - Thanks. - Who is he? 9 00:00:49,120 --> 00:00:50,600 That's James. 10 00:00:51,546 --> 00:00:52,640 Oh, wow. 11 00:00:57,109 --> 00:00:58,520 I'm gonna finish cashing up. 12 00:01:09,560 --> 00:01:11,278 Have you been following me? 13 00:01:11,280 --> 00:01:12,280 Yes. 14 00:01:16,600 --> 00:01:17,840 Did you get one of these? 15 00:01:19,125 --> 00:01:20,160 Shit. 16 00:01:21,120 --> 00:01:22,840 Is that what you came here to tell me? 17 00:01:23,600 --> 00:01:25,040 I... Yeah. 18 00:01:25,648 --> 00:01:26,800 That's it? 19 00:01:27,440 --> 00:01:29,358 Well, don't you think it's a bit sinister? 20 00:01:29,360 --> 00:01:30,671 Not really. 21 00:01:30,674 --> 00:01:32,880 It's probably some dickhead we went to school with. 22 00:01:35,160 --> 00:01:37,000 You shouldn't have come here, James. 23 00:01:40,920 --> 00:01:42,440 He looks old. 24 00:01:49,480 --> 00:01:50,880 What's wrong with your leg? 25 00:01:51,851 --> 00:01:52,960 Nothing. 26 00:01:53,874 --> 00:01:55,593 It's just a bit stiff. 27 00:01:55,596 --> 00:01:56,960 Right. 28 00:01:58,499 --> 00:01:59,781 My dad's dead. 29 00:02:03,000 --> 00:02:04,160 Shit. 30 00:02:05,828 --> 00:02:06,840 Sorry. 31 00:02:12,600 --> 00:02:14,800 - I'm getting married tomorrow. - I know. 32 00:02:17,800 --> 00:02:19,160 Congratulations. 33 00:02:22,840 --> 00:02:24,960 Is it bad that it's nice to see him? 34 00:02:28,840 --> 00:02:30,598 Yeah, you can't drive that. 35 00:02:30,600 --> 00:02:32,320 I'll get Eric to sort you out tomorrow. 36 00:02:33,320 --> 00:02:34,678 Thanks. 37 00:02:34,680 --> 00:02:36,760 Where are you staying? We'll give you a lift. 38 00:02:37,440 --> 00:02:38,640 Oh, no. It's fine. 39 00:02:39,560 --> 00:02:40,760 I can walk. 40 00:02:43,080 --> 00:02:44,600 Are you living in your car? 41 00:02:45,984 --> 00:02:47,160 Yeah. 42 00:02:48,299 --> 00:02:49,899 You can stay in the cabin. 43 00:02:58,360 --> 00:02:59,600 Toilet's through there. 44 00:03:00,362 --> 00:03:01,720 Is there a shower? 45 00:03:01,723 --> 00:03:02,920 There's a lake. 46 00:03:03,523 --> 00:03:04,678 Thank you. 47 00:03:07,804 --> 00:03:10,200 Eric says he'll drop your car off tomorrow afternoon. 48 00:03:11,120 --> 00:03:12,757 Is there a cash machine nearby? 49 00:03:12,760 --> 00:03:14,320 Don't worry about it. 50 00:03:16,101 --> 00:03:17,280 I'll be outside. 51 00:03:24,234 --> 00:03:27,200 I'd invite you to the wedding, but that'd probably be a bit weird. 52 00:03:28,804 --> 00:03:29,920 Yeah. 53 00:03:31,120 --> 00:03:32,593 Bye. 54 00:03:32,703 --> 00:03:33,960 Bye. 55 00:03:39,040 --> 00:03:40,789 James? 56 00:03:40,792 --> 00:03:42,160 Yeah? 57 00:03:43,080 --> 00:03:44,570 Tomorrow... 58 00:03:44,573 --> 00:03:47,640 when the car's fixed, you will leave, won't you? 59 00:03:49,280 --> 00:03:51,240 Uh... Yeah. 60 00:03:52,601 --> 00:03:54,080 You shouldn't have come here. 61 00:03:57,320 --> 00:03:58,480 I'm sorry. 62 00:03:59,360 --> 00:04:01,038 I'm sorry about your dad. 63 00:04:36,251 --> 00:04:38,360 I definitely preferred being shot. 64 00:04:44,459 --> 00:04:45,760 I feel weird. 65 00:04:47,120 --> 00:04:48,198 Really weird. 66 00:05:13,040 --> 00:05:14,280 Oh, my God. 67 00:05:15,123 --> 00:05:16,280 Jesus. 68 00:05:18,120 --> 00:05:19,238 Do you like it? 69 00:05:19,240 --> 00:05:22,000 Sometimes you can choose to not be a dick. 70 00:05:23,040 --> 00:05:24,278 Yes. 71 00:05:24,280 --> 00:05:25,480 Thank you. 72 00:05:33,859 --> 00:05:35,777 At first, it felt nice. 73 00:05:35,780 --> 00:05:37,698 Just being near Alyssa again, 74 00:05:37,701 --> 00:05:39,600 despite the circumstances. 75 00:05:45,520 --> 00:05:47,120 But that feeling didn't last. 76 00:05:54,120 --> 00:05:55,822 Mainly because the circumstances were 77 00:05:55,825 --> 00:05:57,592 her getting married to someone else. 78 00:06:27,920 --> 00:06:29,800 I am so proud of you. 79 00:06:31,287 --> 00:06:33,720 It's like being a pony at a show. 80 00:06:37,240 --> 00:06:38,680 Am I making a mistake? 81 00:06:39,800 --> 00:06:41,158 What? 82 00:06:41,160 --> 00:06:42,725 What are you talking about? 83 00:06:42,728 --> 00:06:44,048 Nothing. 84 00:06:46,120 --> 00:06:48,725 Everyone probably has doubts right now. 85 00:06:49,320 --> 00:06:50,800 I think that's normal. 86 00:07:04,673 --> 00:07:08,033 Good afternoon and a warm welcome to... 87 00:07:21,440 --> 00:07:27,040 Do you take Todd Alan King to be your lawful wedded husband? 88 00:07:27,529 --> 00:07:30,760 I can't believe I didn't know his middle name was Alan. 89 00:07:42,303 --> 00:07:43,400 What's that then? 90 00:07:44,342 --> 00:07:45,520 It's my dad. 91 00:07:50,107 --> 00:07:51,480 Do you not have a truck? 92 00:07:52,185 --> 00:07:53,400 No. 93 00:07:54,998 --> 00:07:56,600 Do you want a lift somewhere? 94 00:07:58,554 --> 00:07:59,594 No, you're all right. 95 00:08:38,360 --> 00:08:39,732 Hey. 96 00:08:39,735 --> 00:08:41,215 Let's get out of here. 97 00:08:43,000 --> 00:08:44,158 Okay. 98 00:09:27,923 --> 00:09:29,240 How was the wedding? 99 00:09:30,520 --> 00:09:31,520 Yeah, it was fine. 100 00:09:32,400 --> 00:09:33,800 That's good. 101 00:09:34,521 --> 00:09:36,394 I was waiting for the right moment 102 00:09:36,397 --> 00:09:37,990 to tell Alyssa I loved her. 103 00:09:37,993 --> 00:09:38,993 What? 104 00:09:40,068 --> 00:09:41,240 Nothing. 105 00:09:41,731 --> 00:09:43,691 I decided to bide my time. 106 00:09:46,360 --> 00:09:47,880 How long have you been living in here? 107 00:09:48,740 --> 00:09:50,000 A couple of months. 108 00:09:50,680 --> 00:09:52,118 Yeah, it smells like it. 109 00:10:02,839 --> 00:10:04,757 So where are we going? 110 00:10:04,760 --> 00:10:07,518 - What? - Where do you want to go? 111 00:10:07,520 --> 00:10:09,717 I don't know. I just wanted to leave. 112 00:10:09,720 --> 00:10:10,958 What happened? 113 00:10:10,960 --> 00:10:12,420 Look, can we not? 114 00:10:12,423 --> 00:10:14,080 I don't want to talk about it, okay? 115 00:10:15,120 --> 00:10:17,326 Being shit runs in my family. 116 00:10:17,329 --> 00:10:18,526 It's in my blood. 117 00:10:20,080 --> 00:10:21,680 Which means I can't help it. 118 00:10:23,275 --> 00:10:25,673 What are you gonna do with your dad? You gonna scatter him 119 00:10:25,676 --> 00:10:27,506 or just carry him around like a mascot? 120 00:10:28,360 --> 00:10:29,480 I'm gonna scatter him. 121 00:10:30,467 --> 00:10:31,985 Where? 122 00:10:31,988 --> 00:10:33,280 I had no idea. 123 00:10:34,412 --> 00:10:35,520 It's private. 124 00:10:40,252 --> 00:10:41,570 Are you cold? 125 00:10:41,573 --> 00:10:42,600 No. 126 00:10:43,600 --> 00:10:45,278 Are you hungry? 127 00:10:45,280 --> 00:10:46,360 Not really. 128 00:10:48,567 --> 00:10:49,687 I am. 129 00:10:51,482 --> 00:10:52,600 Fine. 130 00:11:11,699 --> 00:11:13,457 Congratulations. 131 00:11:13,460 --> 00:11:15,685 - What? - Happy wedding. 132 00:11:15,688 --> 00:11:16,920 We're not married. 133 00:11:17,891 --> 00:11:20,611 - What? - We've actually been to a funeral. 134 00:11:20,614 --> 00:11:22,200 Oh? 135 00:11:24,812 --> 00:11:26,210 Sorry. 136 00:11:26,213 --> 00:11:29,201 I just thought I'd get a bit more wear out of this. 137 00:11:29,204 --> 00:11:30,798 Right. 138 00:11:30,800 --> 00:11:32,920 I'll give you a couple minutes. 139 00:11:42,365 --> 00:11:44,021 Alyssa was different. 140 00:11:44,024 --> 00:11:46,120 What the fuck am I doing here? 141 00:11:47,036 --> 00:11:49,714 It was like someone had taken her batteries out. 142 00:11:49,717 --> 00:11:50,720 Alyssa? 143 00:11:51,990 --> 00:11:53,080 Yeah. 144 00:11:53,866 --> 00:11:55,279 The letter I sent you... 145 00:11:56,666 --> 00:11:57,826 I'm sorry. 146 00:11:59,760 --> 00:12:01,238 What letter? 147 00:12:01,240 --> 00:12:03,638 When I realised she might not have got it, 148 00:12:03,640 --> 00:12:06,060 it felt like a weight had been lifted from my chest. 149 00:12:06,063 --> 00:12:08,264 Oh, yeah. That. 150 00:12:08,267 --> 00:12:10,880 Which seemed much heavier when it was put back. 151 00:12:12,200 --> 00:12:13,920 I'm really, really sorry. 152 00:12:14,840 --> 00:12:16,040 It was ages ago. 153 00:12:16,640 --> 00:12:18,400 I can't even remember what it said. 154 00:12:19,520 --> 00:12:21,158 "Dear Alyssa, 155 00:12:21,160 --> 00:12:23,520 I don't want to see you again. Ever. 156 00:12:24,640 --> 00:12:27,478 Because of you, I killed someone. 157 00:12:27,480 --> 00:12:30,280 I can't ever take that back, and it's made me hate you. 158 00:12:31,120 --> 00:12:32,798 So whatever you feel about me, 159 00:12:32,800 --> 00:12:35,438 you should know I don't feel it in return. 160 00:12:35,440 --> 00:12:37,078 Please leave me alone. 161 00:12:37,080 --> 00:12:39,857 Sincerely, James.P.S...." 162 00:12:40,600 --> 00:12:42,040 Good luck with everything. 163 00:12:42,904 --> 00:12:44,000 Yeah. 164 00:12:44,920 --> 00:12:47,162 Do you maybe want to take that out? 165 00:12:47,165 --> 00:12:48,440 No. 166 00:12:50,759 --> 00:12:53,162 "Because of you, I killed someone." 167 00:12:56,592 --> 00:12:59,760 "I can't ever take that back, and it's made me hate you." 168 00:13:01,000 --> 00:13:02,638 I'm sorry. 169 00:13:02,640 --> 00:13:04,600 It's fine. Shut up. 170 00:13:09,360 --> 00:13:10,480 Should we go? 171 00:13:11,631 --> 00:13:12,760 We need to pay. 172 00:13:14,200 --> 00:13:15,678 I know. 173 00:13:15,680 --> 00:13:16,880 Shall we still go? 174 00:13:19,240 --> 00:13:20,638 You know, if you do a runner, 175 00:13:20,640 --> 00:13:23,798 the waiter or waitress usually has to pay out of their tips? 176 00:13:23,800 --> 00:13:26,162 Uh, no, I didn't know that. 177 00:13:26,172 --> 00:13:29,412 Yeah, that's true. We're held responsible. 178 00:13:30,131 --> 00:13:31,320 Right. 179 00:13:32,256 --> 00:13:33,560 Okay. 180 00:13:35,880 --> 00:13:37,320 Were you not gonna pay? 181 00:13:37,920 --> 00:13:41,600 Uh... No, of course we were. 182 00:13:42,545 --> 00:13:43,600 Keep the change. 183 00:13:51,725 --> 00:13:52,840 Alyssa? 184 00:13:55,006 --> 00:13:56,120 Alyssa? 185 00:13:58,360 --> 00:14:00,080 - Alyssa? - What? 186 00:14:02,279 --> 00:14:03,957 I just had to say it. 187 00:14:03,960 --> 00:14:06,068 There would never be a right time. 188 00:14:06,071 --> 00:14:07,080 What? 189 00:14:07,795 --> 00:14:09,353 I love you. 190 00:14:09,356 --> 00:14:10,956 I don't want to be here. 191 00:14:11,920 --> 00:14:13,438 I love you. 192 00:14:13,440 --> 00:14:14,960 I don't want to be anywhere. 193 00:14:15,800 --> 00:14:17,000 I love you. 194 00:14:18,120 --> 00:14:20,467 I think we should go back. This is stupid. 195 00:14:20,470 --> 00:14:22,256 Wait. What? 196 00:14:22,259 --> 00:14:24,337 What are we doing, James? Where are we even going? 197 00:14:24,340 --> 00:14:26,658 - I don't know. You came to me. - I didn't come to you. 198 00:14:26,661 --> 00:14:28,518 You came to me. You were stalking me. 199 00:14:28,520 --> 00:14:30,518 I was not stalking you, I was watching you. 200 00:14:30,520 --> 00:14:31,878 That's still weird. 201 00:14:31,880 --> 00:14:33,838 But you said you wanted to leave. 202 00:14:33,840 --> 00:14:35,878 Well, now I want to go back. 203 00:14:35,880 --> 00:14:36,998 Why? 204 00:14:37,000 --> 00:14:38,880 Because I am married. 205 00:14:40,160 --> 00:14:42,480 What? You did it? 206 00:14:44,987 --> 00:14:46,345 I do. 207 00:14:46,348 --> 00:14:47,440 Yes! 208 00:14:48,840 --> 00:14:51,718 - Alyssa, wait! - Oh, for fuck's sake! 209 00:14:51,720 --> 00:14:52,795 No! 210 00:14:53,568 --> 00:14:54,718 Hey! 211 00:14:54,720 --> 00:14:56,118 Stop! 212 00:14:56,120 --> 00:14:57,640 - Hey! - Stop! 213 00:14:58,982 --> 00:15:00,120 Brilliant! 214 00:15:00,646 --> 00:15:01,717 Oh, no. 215 00:15:01,840 --> 00:15:02,918 Oh, no. 216 00:15:02,920 --> 00:15:05,478 I know it was your home or whatever, but you don't need to cry. 217 00:15:05,480 --> 00:15:08,237 It's just been towed. What's wrong with you? 218 00:15:08,240 --> 00:15:09,560 It's my dad. 219 00:15:10,568 --> 00:15:11,720 Oh, yeah. 220 00:15:12,365 --> 00:15:13,480 Shit. 221 00:15:21,600 --> 00:15:23,360 I am actually a bit cold now. 222 00:15:24,350 --> 00:15:25,360 Thanks. 223 00:15:29,360 --> 00:15:31,080 What if they got rid of him? 224 00:15:31,959 --> 00:15:33,080 Come on. 225 00:15:41,920 --> 00:15:43,779 Four hundred plus VAT. 226 00:15:43,782 --> 00:15:44,918 What? 227 00:15:44,920 --> 00:15:46,318 Shouldn't have parked it there. 228 00:15:46,320 --> 00:15:48,278 I don't understand, there wasn't a sign or anything. 229 00:15:48,280 --> 00:15:50,718 - Yeah, there would have been a sign. - There wasn't a sign. 230 00:15:50,720 --> 00:15:51,998 There's always a sign. 231 00:15:52,000 --> 00:15:53,518 There fucking wasn't. 232 00:15:53,520 --> 00:15:55,078 Maybe you need glasses. 233 00:15:55,080 --> 00:15:56,680 Maybe you need a better job. 234 00:15:59,196 --> 00:16:00,436 I'm sorry. 235 00:16:01,240 --> 00:16:03,720 Look, we just got married. 236 00:16:04,490 --> 00:16:07,518 We're saving up for our honeymoon. We don't have a lot of money. 237 00:16:07,520 --> 00:16:09,480 Can you let it go just this one time? 238 00:16:13,440 --> 00:16:14,718 It's cash only. 239 00:16:14,720 --> 00:16:16,537 Please, can I just get my dad? 240 00:16:16,540 --> 00:16:18,720 - What? - He's dead. He's in the car. 241 00:16:19,400 --> 00:16:22,840 I don't mean his body, his ashes. His ashes are in the car. 242 00:16:23,451 --> 00:16:26,277 Look, we'll come back with the money, I promise, but for now, 243 00:16:26,280 --> 00:16:27,758 can I just get him? 244 00:16:27,761 --> 00:16:29,080 He's in the car? 245 00:16:30,448 --> 00:16:32,208 - Yeah. - So he's safe. 246 00:16:35,520 --> 00:16:38,120 - Well, yeah. - So when you come back with the money, 247 00:16:39,000 --> 00:16:40,438 - he'll be there. - No. 248 00:16:40,440 --> 00:16:42,518 You don't understand. 249 00:16:42,520 --> 00:16:44,443 - Please. - James. It's cool. 250 00:16:44,446 --> 00:16:46,804 We'll come back. What time do you close? 251 00:16:46,807 --> 00:16:48,459 - Five. - Okay. 252 00:16:49,185 --> 00:16:50,480 Come on. 253 00:16:55,560 --> 00:16:57,438 I don't have 400 plus VAT. 254 00:16:57,440 --> 00:16:59,998 - Neither do I. - Then what are we going to do? 255 00:17:00,000 --> 00:17:01,640 We're going to wait till five o'clock. 256 00:17:15,520 --> 00:17:17,200 How did he die, your dad? 257 00:17:18,379 --> 00:17:19,520 Heart attack. 258 00:17:20,537 --> 00:17:22,057 Bad diet, no exercise. 259 00:17:22,957 --> 00:17:24,128 Shit. 260 00:17:25,120 --> 00:17:26,600 It's probably how I'll go. 261 00:17:29,040 --> 00:17:30,360 Why did you get married? 262 00:17:31,120 --> 00:17:32,360 Because I wanted to. 263 00:17:33,800 --> 00:17:35,158 Okay. 264 00:17:35,160 --> 00:17:37,040 Because I thought I wanted to. 265 00:17:38,040 --> 00:17:39,640 Because I had to do something... 266 00:17:41,560 --> 00:17:43,000 so I did that. 267 00:17:43,920 --> 00:17:45,360 Wake me up when it's time. 268 00:17:47,754 --> 00:17:48,960 Okay. 269 00:17:56,600 --> 00:17:58,960 On paper, things looked quite bleak for me. 270 00:18:00,360 --> 00:18:02,840 I was a homeless orphan on the run with a married woman. 271 00:18:05,080 --> 00:18:06,680 But no matter how bad life got... 272 00:18:08,520 --> 00:18:09,920 there was always something good. 273 00:18:16,347 --> 00:18:18,000 You had to focus on the good. 274 00:18:48,421 --> 00:18:50,019 I love you. 275 00:18:50,022 --> 00:18:52,720 - What? - I said, "It's time. Let's go." 276 00:19:09,320 --> 00:19:11,000 - James. - Shit. 277 00:19:11,902 --> 00:19:13,278 They don't even have security. 278 00:19:13,280 --> 00:19:15,520 - He's just put on a jacket. - What do we do? 279 00:19:21,871 --> 00:19:22,920 Come on. 280 00:19:33,800 --> 00:19:34,965 Oh, thank God. 281 00:19:42,160 --> 00:19:43,598 Sorry. 282 00:19:43,600 --> 00:19:44,840 It's okay. 283 00:19:46,800 --> 00:19:49,478 I can't cut those ones off. You'll have to drive through them. 284 00:19:49,480 --> 00:19:51,118 - What? - Yeah. 285 00:19:58,560 --> 00:20:00,082 What the fuck, James? 286 00:20:00,085 --> 00:20:01,614 I didn't want to make too much noise. 287 00:20:01,617 --> 00:20:04,037 - Oi! - Oh, what, not to disturb him? 288 00:20:04,040 --> 00:20:05,543 Yeah, nice one. 289 00:20:36,400 --> 00:20:38,320 For a moment, it was like old times. 290 00:20:40,483 --> 00:20:41,800 Do you still want to go back? 291 00:20:45,440 --> 00:20:47,440 - Alyssa? - We should stop. 292 00:20:48,440 --> 00:20:50,518 - What? - The hitchhiker. 293 00:20:50,520 --> 00:20:51,998 She's a woman. She's on her own. 294 00:20:52,000 --> 00:20:54,240 What if some weirdo picks her up? 295 00:20:55,680 --> 00:20:57,400 Yeah. Okay. 296 00:21:02,108 --> 00:21:03,240 You all right? 297 00:21:14,186 --> 00:21:15,240 Hi. 298 00:21:18,202 --> 00:21:22,920 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 18989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.