All language subtitles for Tensions.2014.WEBRip.XviD-ION10 [ Action, Crime, Drama ]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,346 --> 00:00:03,348
[eerie music]
2
00:00:15,532 --> 00:00:18,018
[light music]
3
00:01:19,009 --> 00:01:21,495
[tense music]
4
00:01:32,195 --> 00:01:34,784
[gentle music]
5
00:01:56,495 --> 00:02:00,672
[children shouting in
background]
6
00:02:05,090 --> 00:02:07,230
[booming]
7
00:02:09,336 --> 00:02:12,339
[breathing heavily]
8
00:02:25,938 --> 00:02:28,424
[light music]
9
00:02:38,088 --> 00:02:40,919
[water splashing]
10
00:03:10,362 --> 00:03:13,054
[door creaking]
11
00:04:07,592 --> 00:04:10,319
[pills clacking]
12
00:05:14,590 --> 00:05:17,109
[tense music]
13
00:05:26,740 --> 00:05:29,329
[gun clicking]
14
00:05:39,787 --> 00:05:42,687
[shotgun clicking]
15
00:05:44,516 --> 00:05:45,586
- Okay, look.
16
00:05:46,863 --> 00:05:50,453
I've got some cash, why don't
you just take it and leave?
17
00:05:50,488 --> 00:05:52,317
- We don't want your money.
18
00:05:52,352 --> 00:05:53,732
- Well take whatever
you want and I promise
19
00:05:53,767 --> 00:05:56,286
I'll forget the fact that
you broke into my house.
20
00:05:57,840 --> 00:05:59,220
- You don't get it.
21
00:05:59,255 --> 00:06:01,291
- I think you were about
to shoot my brother.
22
00:06:01,326 --> 00:06:03,466
How are we supposed
to trust you now?
23
00:06:04,640 --> 00:06:06,469
- I wasn't gonna shoot him.
24
00:06:06,504 --> 00:06:08,402
I was just gonna scare him off.
25
00:06:08,437 --> 00:06:09,403
Okay, now listen.
26
00:06:10,853 --> 00:06:12,751
If you guys leave now,
this ends here.
27
00:06:12,786 --> 00:06:14,512
I haven't seen your faces.
28
00:06:14,546 --> 00:06:16,306
And before you do anything
stupid you gotta know
29
00:06:16,341 --> 00:06:17,860
that I'm a cop.
30
00:06:17,894 --> 00:06:20,621
- Why don't you tell us
something we don't already know,
31
00:06:21,484 --> 00:06:22,347
Jake?
32
00:06:24,038 --> 00:06:26,213
[bashing]
33
00:06:40,330 --> 00:06:43,333
[suspenseful music]
34
00:07:30,519 --> 00:07:32,659
[banging]
35
00:07:58,132 --> 00:08:00,307
[bashing]
36
00:08:23,537 --> 00:08:24,987
- Francis Kesler, right?
37
00:08:26,816 --> 00:08:28,231
A question.
38
00:08:28,266 --> 00:08:31,131
A bad motherfucker holds a
gun to your partner's head.
39
00:08:31,165 --> 00:08:32,512
What do you do?
40
00:08:33,720 --> 00:08:35,031
- I'm thinking.
41
00:08:35,066 --> 00:08:37,171
- I think you lose.
42
00:08:37,206 --> 00:08:38,932
You drop your fucking gun!
43
00:08:40,589 --> 00:08:41,417
All right.
44
00:08:44,385 --> 00:08:45,179
[cracking]
45
00:08:45,214 --> 00:08:47,388
[bashing]
46
00:08:50,530 --> 00:08:52,911
[gun firing]
47
00:08:54,603 --> 00:08:56,536
- Don't hit me so
fucking hard, Kesler.
48
00:08:58,296 --> 00:08:59,366
- What the fuck was that?
49
00:08:59,400 --> 00:09:01,126
- I think you were shot.
50
00:09:01,161 --> 00:09:03,197
- No that's BS.
51
00:09:03,232 --> 00:09:04,923
My team had you two
assholes at gunpoint.
52
00:09:04,958 --> 00:09:06,407
We could have shot
you at any time.
53
00:09:06,442 --> 00:09:09,618
Kesler, admit it, my team won.
54
00:09:09,652 --> 00:09:13,483
- Listen, as I said,
you got shot, we didn't.
55
00:09:13,518 --> 00:09:15,969
- Man, I'm telling you, I'm
not buying no beers today.
56
00:09:18,040 --> 00:09:19,282
- Fine, it's on me.
57
00:09:20,767 --> 00:09:23,321
- By the way, you owe
me a new shirt.
58
00:09:24,529 --> 00:09:26,773
[laughing]
59
00:09:30,431 --> 00:09:32,917
[light music]
60
00:09:48,139 --> 00:09:50,175
- Well now that you know we
didn't pick the wrong house,
61
00:09:50,210 --> 00:09:51,832
you seem a little confused,
Jake.
62
00:09:55,905 --> 00:09:57,217
- Who are you?
63
00:09:57,251 --> 00:09:58,943
- [Man] We ask
the questions here.
64
00:09:59,875 --> 00:10:01,324
- Okay, listen.
65
00:10:01,359 --> 00:10:03,016
I don't know what
you're doing here,
66
00:10:03,050 --> 00:10:04,258
but you're not going
to achieve anything
67
00:10:04,293 --> 00:10:05,639
by bringing guns into my home.
68
00:10:05,674 --> 00:10:07,779
- Trust me, we know
what we're doing.
69
00:10:07,814 --> 00:10:09,678
Don't think we
haven't come prepared.
70
00:10:11,956 --> 00:10:14,027
- Why are you here?
71
00:10:14,061 --> 00:10:16,098
I'm nobody,
I'm just a simple cop.
72
00:10:17,168 --> 00:10:19,377
- You should give
yourself more credit.
73
00:10:19,411 --> 00:10:21,413
You are far more
useful than you think.
74
00:10:25,383 --> 00:10:26,902
What?
75
00:10:26,936 --> 00:10:28,938
Are you not alone in the house?
76
00:10:28,973 --> 00:10:29,905
Should I go check?
77
00:10:32,873 --> 00:10:33,702
- No.
78
00:10:34,634 --> 00:10:35,635
No need to check.
79
00:10:35,669 --> 00:10:37,637
My daughter's spending
the week with her mom.
80
00:10:37,671 --> 00:10:38,499
- You mean Kathy?
81
00:10:41,502 --> 00:10:43,470
- Why so surprised, Jake?
82
00:10:43,504 --> 00:10:45,610
Like I said, we came prepared.
83
00:10:47,577 --> 00:10:49,131
- What do you want?
84
00:10:49,165 --> 00:10:50,304
Why are you here?
85
00:10:50,339 --> 00:10:51,685
- Relax.
86
00:10:51,720 --> 00:10:53,549
We're not here to
hurt anyone, all right?
87
00:10:53,583 --> 00:10:57,277
- Speaking of Kathy, I heard
she had some trouble at school.
88
00:10:57,311 --> 00:10:58,796
- Listen guys, you
obviously want something
89
00:10:58,830 --> 00:11:00,038
from me, right?
90
00:11:00,073 --> 00:11:02,385
So why don't you leave
my daughter out of it?
91
00:11:02,420 --> 00:11:04,698
- I heard she was expelled
last week for fighting.
92
00:11:04,733 --> 00:11:06,217
- You heard wrong,
she's doing fine.
93
00:11:06,251 --> 00:11:07,874
- It didn't seem that
way when her mother
94
00:11:07,908 --> 00:11:09,841
dropped her off here last night.
95
00:11:09,876 --> 00:11:12,533
- What'd you say to me?
96
00:11:12,568 --> 00:11:15,191
- You wouldn't want us to
wake her up now, would you?
97
00:11:17,538 --> 00:11:19,092
- Don't play games with me.
98
00:11:20,334 --> 00:11:22,612
- When I look at you,
I see a pathetic,
99
00:11:22,647 --> 00:11:25,650
washed up cop who doesn't
give a shit about anything.
100
00:11:26,513 --> 00:11:28,204
Struck a nerve.
101
00:11:28,239 --> 00:11:29,447
Now it seems there's some things
102
00:11:29,481 --> 00:11:30,897
you do still care about.
103
00:11:32,277 --> 00:11:33,106
Now sit down.
104
00:11:43,841 --> 00:11:44,704
- Okay.
105
00:11:45,877 --> 00:11:47,603
I'm not sure what you guys want.
106
00:11:48,777 --> 00:11:49,674
But why don't we
just get to it, okay,
107
00:11:49,709 --> 00:11:51,158
come on, what is it?
108
00:11:51,193 --> 00:11:52,470
Revenge?
109
00:11:53,643 --> 00:11:54,610
You looking for
some revenge, is that it?
110
00:11:54,644 --> 00:11:55,611
Did I hurt someone you know,
111
00:11:55,645 --> 00:11:57,544
maybe a family member or
something?
112
00:11:57,578 --> 00:11:58,752
Come on, what is it?
113
00:11:58,787 --> 00:12:00,167
- I already told you.
114
00:12:00,202 --> 00:12:02,687
We're not here to
hurt you or your family.
115
00:12:02,722 --> 00:12:05,241
All right, but there's
something that we need to do
116
00:12:05,276 --> 00:12:06,518
and you're gonna help us.
117
00:12:07,554 --> 00:12:09,556
We wanna bring
justice to the city, Jake
118
00:12:09,590 --> 00:12:12,007
and although it doesn't
look like it right now,
119
00:12:12,041 --> 00:12:13,077
we're the good guys.
120
00:12:13,111 --> 00:12:13,940
- Right.
121
00:12:15,355 --> 00:12:16,701
Right, that's right,
yeah I see that.
122
00:12:16,736 --> 00:12:19,221
Good guys who kidnap a
cop and his daughter.
123
00:12:20,670 --> 00:12:22,051
- Guys smart enough
to know what it takes
124
00:12:22,086 --> 00:12:23,673
to get people's attention.
125
00:12:23,708 --> 00:12:26,055
- Congratulations, you got mine.
126
00:12:26,090 --> 00:12:28,471
- Look, we know you spent
the last year on desk duty,
127
00:12:28,506 --> 00:12:30,715
the downtown
precinct on Kent Street.
128
00:12:30,750 --> 00:12:31,820
We're not here for that.
129
00:12:31,854 --> 00:12:33,891
We want to know about your
previous life.
130
00:12:35,478 --> 00:12:37,618
- I don't know what you
guys are talking about.
131
00:12:39,620 --> 00:12:40,863
- We're talking about that.
132
00:12:42,313 --> 00:12:44,798
[light music]
133
00:12:54,221 --> 00:12:55,015
- So what?
134
00:12:55,050 --> 00:12:56,637
- So that's you.
135
00:12:56,672 --> 00:12:57,742
Or it was you.
136
00:12:59,537 --> 00:13:02,574
- Tell us about this
previous life of yours.
137
00:13:02,609 --> 00:13:04,853
After all, we are in the
presence
138
00:13:04,887 --> 00:13:07,027
of the famous Jake Lamar.
139
00:13:07,959 --> 00:13:09,823
- [laughing] Yeah well
don't believe everything
140
00:13:09,858 --> 00:13:11,307
you read in the papers.
141
00:13:11,342 --> 00:13:12,653
- You don't look much
of a hero to me.
142
00:13:12,688 --> 00:13:14,276
- I'm not a hero, baby.
143
00:13:14,310 --> 00:13:16,865
Just a simple guy doing his job.
144
00:13:16,899 --> 00:13:19,591
- Why were you transferred,
Jake, hmm?
145
00:13:19,626 --> 00:13:21,455
What happened to
the pride of Boston?
146
00:13:23,354 --> 00:13:24,976
- Just left this all to rest.
147
00:13:25,011 --> 00:13:26,875
That's my problem.
148
00:13:26,909 --> 00:13:28,600
- Everything became our problem
149
00:13:28,635 --> 00:13:30,740
when we put a gun to your head.
150
00:13:31,811 --> 00:13:34,261
Now answer the question,
why did you transfer out?
151
00:13:34,296 --> 00:13:36,988
- Your file doesn't
say anything about it.
152
00:13:37,023 --> 00:13:39,335
You weren't fired, you
requested the transfer.
153
00:13:41,751 --> 00:13:43,995
- Do either of you guys have
any idea of what it's like
154
00:13:44,030 --> 00:13:45,652
to face a hostage taker?
155
00:13:47,171 --> 00:13:48,931
It's not like working in a bank.
156
00:13:48,966 --> 00:13:51,416
It's not like
working in an office.
157
00:13:51,451 --> 00:13:52,624
You get it?
158
00:13:52,659 --> 00:13:53,694
People's lives are in your
hands,
159
00:13:53,729 --> 00:13:55,317
you make mistakes, someone dies.
160
00:13:57,629 --> 00:13:58,492
- Answer the question.
161
00:13:58,527 --> 00:13:59,424
Why did you leave?
162
00:14:04,740 --> 00:14:07,053
- 'Cause I fucked up.
163
00:14:07,916 --> 00:14:11,712
I failed, I made
a mistake, okay?
164
00:14:12,748 --> 00:14:15,440
Like I said, unlike
working in a fucking bank,
165
00:14:15,475 --> 00:14:16,925
in my case, people die.
166
00:14:18,271 --> 00:14:21,136
- You've been a hostage
negotiator for 10 years.
167
00:14:21,170 --> 00:14:22,240
People died before.
168
00:14:24,898 --> 00:14:27,038
What was so
special about this case?
169
00:14:38,429 --> 00:14:39,637
- It was a school, man.
170
00:14:41,018 --> 00:14:41,915
Okay, it was a school.
171
00:14:41,950 --> 00:14:43,952
We weren't talking about people,
172
00:14:43,986 --> 00:14:44,849
we're talking about kids here.
173
00:14:46,264 --> 00:14:47,507
- The Dumont Tragedy.
174
00:14:49,371 --> 00:14:50,268
- Okay, enough.
175
00:14:51,891 --> 00:14:53,409
You're not here to
talk about my wife.
176
00:14:53,444 --> 00:14:56,343
You're not here to talk
about my work, okay?
177
00:14:56,378 --> 00:14:58,104
So what is it?!
178
00:14:58,138 --> 00:14:59,346
- You're going to do
exactly as you're told
179
00:14:59,381 --> 00:15:01,521
so that justice can be served.
180
00:15:01,555 --> 00:15:04,179
As a cop, it's your job to
protect people
181
00:15:04,213 --> 00:15:06,077
yet you are completely
blind to the threat
182
00:15:06,112 --> 00:15:07,665
the city faces.
183
00:15:07,699 --> 00:15:10,323
You and the whole police force
are a joke.
184
00:15:12,118 --> 00:15:13,843
You can't protect shit.
185
00:15:17,986 --> 00:15:18,848
- Look, Jake.
186
00:15:19,953 --> 00:15:21,955
You can save lives today.
187
00:15:21,990 --> 00:15:24,647
And maybe restore some amount
of faith in our system.
188
00:15:25,476 --> 00:15:28,099
But we honestly can't
do it without your help.
189
00:15:28,134 --> 00:15:30,584
Now I'm asking you, trust us
190
00:15:30,619 --> 00:15:31,931
and you will see the real threat
191
00:15:31,965 --> 00:15:33,449
that's been clouding the city.
192
00:15:34,450 --> 00:15:36,418
The question is,
can we trust you?
193
00:15:36,452 --> 00:15:37,557
- What threat?
194
00:15:37,591 --> 00:15:38,627
Who's behind it?
195
00:15:38,661 --> 00:15:40,870
Why should I trust you?
196
00:15:40,905 --> 00:15:42,044
- Just do as you're told.
197
00:15:42,079 --> 00:15:44,598
And if you're even half as
smart as we think you are
198
00:15:44,633 --> 00:15:46,393
you might just figure it out.
199
00:15:46,428 --> 00:15:48,637
- It's what we have to do, Jake.
200
00:15:48,671 --> 00:15:49,983
Right, nobody's
doing a damn thing.
201
00:15:50,018 --> 00:15:51,881
Somebody needs to step up.
202
00:15:51,916 --> 00:15:55,023
- I am not a police
negotiator anymore.
203
00:15:55,057 --> 00:15:58,578
I work a desk job in a
local police precinct, okay?
204
00:15:58,612 --> 00:16:00,338
I've got no more connections.
205
00:16:00,373 --> 00:16:02,375
I've got no more
power for that matter.
206
00:16:02,409 --> 00:16:03,445
So, uh...
207
00:16:05,033 --> 00:16:07,138
[chuckling] Maybe you
picked the wrong guy, pal,
208
00:16:07,173 --> 00:16:08,657
and you made a mistake.
209
00:16:08,691 --> 00:16:09,727
- Don't insult us.
210
00:16:14,076 --> 00:16:14,939
It's time.
211
00:16:16,078 --> 00:16:16,941
- For what?
212
00:16:30,230 --> 00:16:31,024
I don't get it.
213
00:16:31,059 --> 00:16:31,956
- Enter your password.
214
00:16:33,164 --> 00:16:33,993
- What?
215
00:16:35,511 --> 00:16:37,375
Do you realize what you're
asking me to do here?
216
00:16:37,410 --> 00:16:40,413
This is classified information
about police personnel.
217
00:16:40,447 --> 00:16:41,966
- Yeah, we understand.
218
00:16:42,001 --> 00:16:43,657
- Your password, Jake.
219
00:16:43,692 --> 00:16:46,384
Don't force me to do
something we'll both regret.
220
00:16:47,454 --> 00:16:50,043
- Come on man,
please, come on, guys.
221
00:16:50,078 --> 00:16:51,458
Come on, don't make me do this.
222
00:16:51,493 --> 00:16:54,082
- Jake, again I swear to
you we have no intentions
223
00:16:54,116 --> 00:16:55,738
of harming anyone.
224
00:16:55,773 --> 00:16:58,914
But what we're about to
expose is far more important
225
00:16:58,948 --> 00:17:00,812
than some ridiculous
security breach.
226
00:17:02,021 --> 00:17:03,677
- I may not be
much of a cop anymore
227
00:17:03,712 --> 00:17:06,439
but I think I would have an
idea if there was a threat
228
00:17:06,473 --> 00:17:07,440
against this city.
229
00:17:07,474 --> 00:17:08,993
- Yeah?
- Yeah.
230
00:17:09,028 --> 00:17:11,099
- Did you guys know
about the Bensen tower?
231
00:17:11,133 --> 00:17:13,273
The Mandel Hotel
or the Dumont School?
232
00:17:15,724 --> 00:17:17,898
[sighing]
233
00:17:19,210 --> 00:17:20,039
- No.
234
00:17:28,840 --> 00:17:29,876
- We're dealing with a
group powerful enough
235
00:17:29,910 --> 00:17:32,120
to hit us and cover it up so
damn fast.
236
00:17:32,154 --> 00:17:34,122
The whole police force,
even NSA,
237
00:17:34,156 --> 00:17:36,434
be completely useless.
238
00:17:36,469 --> 00:17:39,023
- You listen to me.
239
00:17:39,058 --> 00:17:40,783
There was no way anybody could
have known
240
00:17:40,818 --> 00:17:42,268
what was gonna happen.
241
00:17:42,302 --> 00:17:43,407
No way.
242
00:17:43,441 --> 00:17:45,409
No one could have foreseen
these guys snapping
243
00:17:45,443 --> 00:17:47,100
and doing something so tragic.
244
00:17:48,653 --> 00:17:50,138
- Give us some time.
245
00:17:50,172 --> 00:17:51,794
You may just change your mind.
246
00:17:51,829 --> 00:17:54,280
- I don't give a damn if
you believe this or not.
247
00:17:55,177 --> 00:17:56,903
Something far greater
is going on here today
248
00:17:56,937 --> 00:17:59,906
and I will do whatever
it takes to stop it.
249
00:18:02,253 --> 00:18:03,289
Whatever it takes.
250
00:18:06,015 --> 00:18:07,534
You're not alone in this house.
251
00:18:17,924 --> 00:18:20,133
I'm gonna be
honest with you, hero.
252
00:18:20,168 --> 00:18:22,825
We haven't got time for
negotiations.
253
00:18:22,860 --> 00:18:25,656
You're just one small
piece of the puzzle.
254
00:18:25,690 --> 00:18:29,591
So I'm going to ask
you one last time.
255
00:18:30,764 --> 00:18:31,765
Enter the password.
256
00:18:35,942 --> 00:18:36,770
- No.
257
00:18:38,186 --> 00:18:40,119
I'm done risking people lives.
258
00:18:42,604 --> 00:18:43,467
- Okay.
259
00:18:46,504 --> 00:18:48,334
- What do you think
you're doing here?
260
00:18:48,368 --> 00:18:49,438
What do you?
261
00:18:49,473 --> 00:18:51,475
- I don't wanna hurt you.
262
00:18:51,509 --> 00:18:53,166
- You touch my daughter,
263
00:18:53,201 --> 00:18:54,478
you gotta be
prepared to kill me.
264
00:18:54,512 --> 00:18:56,756
- Enter the fucking
password already.
265
00:19:04,212 --> 00:19:05,040
[knocking]
266
00:19:05,074 --> 00:19:06,662
[bashing]
267
00:19:06,697 --> 00:19:08,388
Who the fuck is that?!
268
00:19:08,423 --> 00:19:09,700
- It's Henry, relax.
269
00:19:09,734 --> 00:19:11,184
- [Man] Who the fuck is Henry?
270
00:19:11,219 --> 00:19:13,290
- He's here to pick me up.
271
00:19:13,324 --> 00:19:14,981
- What the fuck do we do?
- Let me think.
272
00:19:15,015 --> 00:19:16,707
- What do we do, Kyle?
273
00:19:16,741 --> 00:19:17,708
- [Kyle] I'm thinking.
274
00:19:17,742 --> 00:19:19,537
- I thought you came
prepared for everything.
275
00:19:19,572 --> 00:19:20,952
- Get up, get rid of him.
276
00:19:20,987 --> 00:19:21,884
Find a way.
277
00:19:24,163 --> 00:19:26,786
If he suspects anything,
he died because of you.
278
00:19:28,822 --> 00:19:29,996
All right, go.
279
00:19:41,732 --> 00:19:43,906
- Hi sir, hope
I'm not too early.
280
00:19:43,941 --> 00:19:45,598
- Well first things first,
Henry.
281
00:19:45,632 --> 00:19:47,910
Didn't I ask you
to call me Jake?
282
00:19:47,945 --> 00:19:49,843
- Sir, I went to military school
283
00:19:49,878 --> 00:19:52,156
and I was taught way more
respect for rank to do that.
284
00:19:52,191 --> 00:19:54,123
- I can see that
Henry, I can see that.
285
00:19:54,158 --> 00:19:55,194
But listen here, kid.
286
00:19:56,540 --> 00:19:59,888
My daughter, she brought
me home the flu, Henry.
287
00:19:59,922 --> 00:20:02,373
She wasn't only contagious but
she was very, very generous
288
00:20:02,408 --> 00:20:05,134
and I'm not sure whether
I want to return the favor
289
00:20:05,169 --> 00:20:06,653
to the precinct, you understand?
290
00:20:06,688 --> 00:20:08,483
- Okay, should I get you some
medication from the store?
291
00:20:08,517 --> 00:20:09,691
- No, it's okay Henry,
it's fine.
292
00:20:09,725 --> 00:20:11,486
I just need a
couple days of rest is all.
293
00:20:11,520 --> 00:20:12,556
- Sir, don't say that.
294
00:20:12,590 --> 00:20:13,729
My girlfriend is
one of those believers
295
00:20:13,764 --> 00:20:14,903
of not using any drugs.
296
00:20:14,937 --> 00:20:16,974
Well, pharmacy drugs of
course and she can stay
297
00:20:17,008 --> 00:20:18,217
sick for weeks and I was
watching some
298
00:20:18,251 --> 00:20:20,011
of those doctor
shows and some viruses
299
00:20:20,046 --> 00:20:20,943
can just kill you.
300
00:20:20,978 --> 00:20:22,151
Are you sure, I could be quick.
301
00:20:22,186 --> 00:20:23,946
I go and grab it, I'm back
in fucking two minutes tops,
302
00:20:23,981 --> 00:20:24,878
are you sure?
303
00:20:24,913 --> 00:20:26,397
- I'm sure Henry,
thank you, I'm sure.
304
00:20:26,432 --> 00:20:28,192
And you know
what actually, I apologize.
305
00:20:28,227 --> 00:20:29,020
I should have let you know.
306
00:20:29,055 --> 00:20:29,849
I should have given you a call.
307
00:20:29,883 --> 00:20:30,953
- It's no problem, sir.
308
00:20:30,988 --> 00:20:32,196
I hope you get everything
solved with your wife,
309
00:20:32,231 --> 00:20:33,266
well ex- wife.
310
00:20:33,301 --> 00:20:34,923
My parents divorce
was pretty messy.
311
00:20:34,957 --> 00:20:37,270
I mean it's not unusual for
ex life partners to get along
312
00:20:37,305 --> 00:20:38,409
with each other after.
313
00:20:38,444 --> 00:20:40,135
Specially with a
child in the middle.
314
00:20:40,169 --> 00:20:42,068
And I mean you have a
daughter and all, and--
315
00:20:42,102 --> 00:20:43,518
- Stop, stop.
316
00:20:43,552 --> 00:20:46,762
Stop, listen to me Henry,
please, just
317
00:20:46,797 --> 00:20:48,039
do yourself a favor, go to work
318
00:20:48,074 --> 00:20:49,903
and stay away from the
coffee machine, okay?
319
00:20:49,938 --> 00:20:50,732
- Yes sir.
320
00:20:50,766 --> 00:20:52,112
Sorry if talk to much when,
321
00:20:52,147 --> 00:20:54,322
well anyway,
have a good day, sir.
322
00:20:54,356 --> 00:20:55,219
- Okay.
323
00:20:58,947 --> 00:21:00,776
- Just walk away, kid.
324
00:21:07,611 --> 00:21:08,646
Walk away.
325
00:21:18,863 --> 00:21:21,452
[car starting]
326
00:21:24,490 --> 00:21:27,009
[tense music]
327
00:21:29,288 --> 00:21:31,013
- What the fuck
was he doing here?
328
00:21:32,705 --> 00:21:34,327
- Come on guys, just relax.
329
00:21:35,259 --> 00:21:36,433
My wife's car broke down.
330
00:21:36,467 --> 00:21:38,193
Henry came to pick me up.
331
00:21:39,332 --> 00:21:40,678
It's called a divorce.
332
00:21:40,713 --> 00:21:42,473
- Watch your mouth, smart-ass.
333
00:21:42,508 --> 00:21:43,612
- You did good, Jake.
334
00:21:43,647 --> 00:21:45,442
- Didn't think I had a choice.
335
00:21:45,476 --> 00:21:47,271
- We've wasted enough time here.
336
00:21:47,306 --> 00:21:48,859
Let's get back
to work, shall we?
337
00:21:51,965 --> 00:21:53,864
- Again, what are we doing here?
338
00:21:55,003 --> 00:21:57,246
- Tess said she
had some info for us.
339
00:21:57,281 --> 00:21:59,732
- By chance, did
she pick the spot?
340
00:22:01,458 --> 00:22:02,321
- Yup.
341
00:22:03,149 --> 00:22:04,737
I'm gonna go check it out.
342
00:22:04,771 --> 00:22:05,669
- Yeah, please.
343
00:22:13,332 --> 00:22:17,543
[children screaming in
background]
344
00:22:26,862 --> 00:22:29,037
[sobbing]
345
00:22:43,914 --> 00:22:45,260
- You okay?
346
00:22:45,294 --> 00:22:46,365
- I'm fine.
347
00:22:48,159 --> 00:22:49,022
How's our guest?
348
00:22:50,610 --> 00:22:53,544
- He's fine, just not going
anywhere.
349
00:22:53,579 --> 00:22:55,166
- Just keep an eye on him.
350
00:22:55,201 --> 00:22:56,202
And find that profile.
351
00:22:56,236 --> 00:22:57,790
- Give me a second to
catch my breath, okay?
352
00:22:57,824 --> 00:22:59,895
That was a fucking close call.
353
00:22:59,930 --> 00:23:02,450
- We can't expect
everything to go as planned.
354
00:23:02,484 --> 00:23:05,211
The key is to just
keep a handle on things
355
00:23:05,245 --> 00:23:07,489
and make sure we
do what we came to do.
356
00:23:07,524 --> 00:23:08,801
- Yeah?
357
00:23:08,835 --> 00:23:09,629
Henry's just a kid.
358
00:23:09,664 --> 00:23:10,768
Would you have
actually shot him?
359
00:23:10,803 --> 00:23:12,356
- Don't do this, David.
360
00:23:12,391 --> 00:23:14,220
We have a mission to accomplish.
361
00:23:14,254 --> 00:23:15,773
We got to be ready to
make some sacrifices.
362
00:23:15,808 --> 00:23:17,326
- Yeah, I'm not
sure I can do that.
363
00:23:17,361 --> 00:23:18,949
We said no one gets hurt.
364
00:23:20,916 --> 00:23:22,539
- Listen, little brother.
365
00:23:22,573 --> 00:23:25,231
I will do whatever it takes.
366
00:23:25,265 --> 00:23:28,476
We need to take a
stand here and now.
367
00:23:28,510 --> 00:23:30,201
I want this city
to be a safe place
368
00:23:30,236 --> 00:23:32,687
just like it used to be,
before all this corruption
369
00:23:32,721 --> 00:23:35,414
and those bastards.
370
00:23:37,312 --> 00:23:40,108
I will not let them get away
with what they did to my...
371
00:23:47,840 --> 00:23:48,910
They're going to pay.
372
00:23:53,708 --> 00:23:55,951
- Just tell me we're not gonna
hurt anyone
373
00:23:55,986 --> 00:23:58,022
that doesn't deserve it,
that's all.
374
00:23:58,057 --> 00:23:59,921
Fucking say it!
- I can't say that.
375
00:24:01,716 --> 00:24:03,890
- I'm not ready for this,
Kyle and I won't let you.
376
00:24:05,029 --> 00:24:06,479
- You don't
understand what it's like
377
00:24:06,514 --> 00:24:08,619
until it happens to
you, so don't even try.
378
00:24:11,864 --> 00:24:14,383
[tense music]
379
00:24:18,836 --> 00:24:19,699
- Rico.
380
00:24:19,734 --> 00:24:21,045
- So you do remember me.
381
00:24:21,080 --> 00:24:22,564
- I know your boss.
382
00:24:22,599 --> 00:24:24,808
- Funny, we expected
to see you last week
383
00:24:24,842 --> 00:24:26,050
and you never showed up.
384
00:24:27,362 --> 00:24:29,709
Please give me your gun
so there's no confusion.
385
00:24:34,852 --> 00:24:36,475
- What do you want?
386
00:24:36,509 --> 00:24:37,924
- I'm here as a messenger.
387
00:24:37,959 --> 00:24:39,374
Mr. Antonietti
would like to see you.
388
00:24:39,408 --> 00:24:41,031
- I have nothing to say to him.
389
00:24:42,101 --> 00:24:44,862
- I think it'd be unwise
to refuse his invitation.
390
00:24:44,897 --> 00:24:46,554
- Then I think you should leave.
391
00:24:46,588 --> 00:24:48,763
[bashing]
392
00:25:05,055 --> 00:25:06,194
- So what do we do now?
393
00:25:07,575 --> 00:25:09,024
- We do nothing.
394
00:25:09,059 --> 00:25:10,992
Antonietti had a message for us.
395
00:25:11,026 --> 00:25:13,028
We just said we're not
interested.
396
00:25:13,063 --> 00:25:15,030
That's it, that's the end.
397
00:25:16,584 --> 00:25:17,792
- [Kyle] Keep searching.
398
00:25:18,793 --> 00:25:20,070
- If you told me what
you guys are looking for,
399
00:25:20,104 --> 00:25:21,727
maybe I could help.
400
00:25:21,761 --> 00:25:23,073
- I don't think so.
401
00:25:23,107 --> 00:25:24,730
Now, tell me what
the pride of Boston
402
00:25:24,764 --> 00:25:26,317
is doing training rookies.
403
00:25:26,352 --> 00:25:27,629
Kind of hard to believe you
walked away
404
00:25:27,664 --> 00:25:29,355
from all that fame and
attention.
405
00:25:30,321 --> 00:25:32,461
- I couldn't care less
about the media, man.
406
00:25:32,496 --> 00:25:33,704
That's what kills people.
407
00:25:33,739 --> 00:25:35,637
- What the hell are
you talking about?
408
00:25:36,776 --> 00:25:38,157
- The media.
409
00:25:38,191 --> 00:25:39,330
Kidnappers and sickos,
410
00:25:39,365 --> 00:25:41,367
it's exactly what they're
looking for.
411
00:25:41,401 --> 00:25:42,575
The chance to be heard.
412
00:25:43,472 --> 00:25:44,819
Spread the message to the world
413
00:25:44,853 --> 00:25:47,684
and blow themselves up and
make sure everybody sees it.
414
00:25:47,718 --> 00:25:50,272
Come on counselor, you
know how it works, right?
415
00:25:50,307 --> 00:25:52,861
You send a letter to a TV
station, nothing happens.
416
00:25:52,896 --> 00:25:55,657
Point your gun at an unknown
victim, then,
417
00:25:56,624 --> 00:26:00,489
well, you got your worldwide
coverage, right guys?
418
00:26:00,524 --> 00:26:01,767
- Is that what you think we are?
419
00:26:01,801 --> 00:26:03,285
- We're not terrorists, Jake.
420
00:26:04,217 --> 00:26:06,323
Okay, I mean,
you have no idea how--
421
00:26:06,357 --> 00:26:07,186
- David!
422
00:26:08,912 --> 00:26:10,361
You do as you're
told here today,
423
00:26:10,396 --> 00:26:12,260
you'll understand everything.
424
00:26:12,294 --> 00:26:14,469
You might even be
surprised who's involved.
425
00:26:15,608 --> 00:26:16,505
- Try me.
426
00:26:17,437 --> 00:26:18,646
- Soon.
427
00:26:18,680 --> 00:26:21,718
Now, what kind of bullshit
do you teach your rookies?
428
00:26:21,752 --> 00:26:24,755
- Whatever it takes to get
them ready for the field, man.
429
00:26:24,790 --> 00:26:26,239
It's a lot different filing
reports
430
00:26:26,274 --> 00:26:28,517
than dealing with
potential killers, right?
431
00:26:28,552 --> 00:26:31,417
So I just make
sure they're ready.
432
00:26:31,451 --> 00:26:33,419
- Are you talking from
experience?
433
00:26:33,453 --> 00:26:34,765
- I've had to deal
with my fair share
434
00:26:34,800 --> 00:26:36,353
of shady characters, sure.
435
00:26:37,319 --> 00:26:39,736
People who point guns
at other people, well,
436
00:26:39,770 --> 00:26:42,014
they're always a little
unpredictable.
437
00:26:42,048 --> 00:26:44,016
I'm sure you guys are
well aware of that line.
438
00:26:44,050 --> 00:26:45,983
- Don't try and read me,
negotiator.
439
00:26:46,915 --> 00:26:49,918
Just know that I'm determined
to do what's necessary.
440
00:26:49,953 --> 00:26:50,850
- I can see that.
441
00:26:51,679 --> 00:26:53,025
I've seen that look before.
442
00:26:54,095 --> 00:26:55,993
Rage in your eyes.
443
00:26:57,408 --> 00:26:59,031
The type of look that tells
me you're willing to die
444
00:26:59,065 --> 00:27:00,239
to achieve your goal.
445
00:27:01,585 --> 00:27:04,657
- Good, I'm glad we
understand one another.
446
00:27:04,692 --> 00:27:06,245
- There's something else I see.
447
00:27:07,280 --> 00:27:09,248
You're looking for blood.
448
00:27:09,282 --> 00:27:11,250
But I pray to God that
whatever hate's going on
449
00:27:11,284 --> 00:27:12,941
inside of you, it's not directed
at anyone
450
00:27:12,976 --> 00:27:14,080
inside this house.
451
00:27:15,910 --> 00:27:17,670
- Tell me about your wife.
452
00:27:17,705 --> 00:27:19,914
What happened between you two?
453
00:27:19,948 --> 00:27:21,605
- What happened, nothing
happened, man.
454
00:27:21,640 --> 00:27:23,124
She left me and
I don't blame her.
455
00:27:23,158 --> 00:27:25,160
- Why'd she leave you?
456
00:27:26,161 --> 00:27:27,922
- It's none of your concern.
457
00:27:29,613 --> 00:27:31,719
- I'm just trying to understand
what happened to you.
458
00:27:31,753 --> 00:27:34,445
I mean, look at yourself.
459
00:27:34,480 --> 00:27:35,412
You look like shit.
460
00:27:35,446 --> 00:27:36,965
Your house is a mess.
461
00:27:37,000 --> 00:27:38,795
Now you're working
a shitty desk job.
462
00:27:38,829 --> 00:27:42,108
See, I could read people too.
463
00:27:42,143 --> 00:27:44,455
- What happened doesn't matter.
464
00:27:44,490 --> 00:27:45,594
We have a beautiful daughter
465
00:27:45,629 --> 00:27:47,493
and we both love
her very much, so,
466
00:27:49,771 --> 00:27:51,600
we get along just fine.
467
00:27:51,635 --> 00:27:53,292
- There's something you're
leaving out.
468
00:27:54,362 --> 00:27:55,743
- I assume you didn't come
here to fix my marriage,
469
00:27:55,777 --> 00:27:57,503
right counselor, so why
don't you just get back
470
00:27:57,537 --> 00:27:58,918
to what it is you want?
471
00:27:58,953 --> 00:28:01,438
- Love was never the
issue between you two.
472
00:28:01,472 --> 00:28:02,922
You never stopped loving her.
473
00:28:04,855 --> 00:28:05,925
There's something else.
474
00:28:07,340 --> 00:28:10,274
You pushed her away, why?
475
00:28:10,309 --> 00:28:11,551
- What do you want from me?
476
00:28:11,586 --> 00:28:13,657
What is it you want?
477
00:28:13,692 --> 00:28:15,348
Come on, enough of this
psycho-babble bullshit
478
00:28:15,383 --> 00:28:18,006
about my work and my wife.
479
00:28:18,041 --> 00:28:19,559
You've already threatened me.
480
00:28:19,594 --> 00:28:21,769
You've threatened
my daughter and a kid.
481
00:28:21,803 --> 00:28:22,942
Enough.
482
00:28:22,977 --> 00:28:23,978
What do you want?
483
00:28:24,012 --> 00:28:25,289
- Hey, hey, Kyle.
484
00:28:25,324 --> 00:28:26,670
Kyle, I got it.
485
00:28:26,705 --> 00:28:27,533
I got it.
486
00:28:29,846 --> 00:28:31,468
- Yeah, that's him.
487
00:28:37,439 --> 00:28:39,269
You wanna know
what we want from you?
488
00:28:40,753 --> 00:28:41,720
There it is.
489
00:28:48,796 --> 00:28:50,211
- Francis Kesler.
490
00:28:50,245 --> 00:28:52,800
We need to know
everything about him.
491
00:28:52,834 --> 00:28:54,940
- Searching randomly for
conspirators
492
00:28:54,974 --> 00:28:56,217
on the police database.
493
00:28:56,251 --> 00:28:58,253
It's a little extreme,
don't you think?
494
00:28:58,288 --> 00:28:59,496
- What can you
tell us about him?
495
00:29:02,637 --> 00:29:04,363
- A member of SWAT.
496
00:29:04,397 --> 00:29:05,536
An elite sniper.
497
00:29:06,779 --> 00:29:08,263
Oh, yeah.
498
00:29:08,298 --> 00:29:10,265
His name's Francis Kesler.
499
00:29:11,888 --> 00:29:14,442
[slapping]
500
00:29:14,476 --> 00:29:17,100
- [Kyle] Again, what can
you tell us about Kesler?
501
00:29:21,829 --> 00:29:24,176
- He's an elite member of SWAT.
502
00:29:24,210 --> 00:29:26,454
Back when I was a police
negotiator,
503
00:29:26,488 --> 00:29:29,595
we called Kesler in if there
was a sticky situation.
504
00:29:29,629 --> 00:29:31,252
Him and his guys would
clean everything up.
505
00:29:31,286 --> 00:29:32,771
Is that what you wanna know?
506
00:29:32,805 --> 00:29:35,290
- Better, but you're not
telling us everything.
507
00:29:35,325 --> 00:29:36,740
- Bad luck.
508
00:29:36,775 --> 00:29:39,018
Maybe you should have
kidnapped a SWAT guy.
509
00:29:39,053 --> 00:29:40,054
[laughing]
510
00:29:40,088 --> 00:29:41,400
- That's fair.
511
00:29:41,434 --> 00:29:43,712
[slapping]
512
00:29:47,061 --> 00:29:47,889
- Okay.
513
00:29:48,959 --> 00:29:50,892
You know what, counselor?
514
00:29:50,927 --> 00:29:52,825
Being the police
negotiator that I was,
515
00:29:52,860 --> 00:29:54,275
I think I could
give you a tip or two
516
00:29:54,309 --> 00:29:57,623
on how to improve your
communication skills.
517
00:29:57,657 --> 00:30:01,730
- [laughing] We could do
this all day, smart mouth.
518
00:30:01,765 --> 00:30:03,146
- Whoah, hey, hey, whoah whoah.
519
00:30:03,180 --> 00:30:04,250
We already know
you guys are tight.
520
00:30:04,285 --> 00:30:05,804
It's okay.
521
00:30:08,185 --> 00:30:09,808
- Then why are
you asking me for?
522
00:30:13,604 --> 00:30:16,400
- It's all about
cooperation and trust, Jake.
523
00:30:16,435 --> 00:30:17,401
We're here to stop a killing
524
00:30:17,436 --> 00:30:19,334
and unfortunately we need you.
525
00:30:19,369 --> 00:30:21,854
Everything's a test until
we stop these murderers.
526
00:30:23,028 --> 00:30:25,824
- Kesler and I go back I
don't know, maybe 10 years
527
00:30:25,858 --> 00:30:28,723
so we were both
in the Academy together.
528
00:30:29,966 --> 00:30:31,484
- There we go.
529
00:30:31,519 --> 00:30:32,831
Now don't forget
to mention that he's
530
00:30:32,865 --> 00:30:34,142
your daughter's godfather.
531
00:30:35,937 --> 00:30:37,318
- Okay, so we're close.
532
00:30:37,352 --> 00:30:38,837
- Close enough to lie for him?
533
00:30:39,976 --> 00:30:40,942
- What do you mean?
534
00:30:52,195 --> 00:30:53,955
[tense music]
535
00:30:53,990 --> 00:30:55,819
- Those are
classified papers, Jake.
536
00:30:56,682 --> 00:30:59,478
Kesler was the subject of
an investigation by IAD.
537
00:31:00,444 --> 00:31:02,274
He shot a suspect but
fortunately
538
00:31:02,308 --> 00:31:04,207
he wasn't on the
clock when he did it.
539
00:31:06,830 --> 00:31:08,521
- How'd you get these papers?
540
00:31:08,556 --> 00:31:09,384
You guys cops?
541
00:31:10,558 --> 00:31:12,077
IAD maybe?
542
00:31:12,111 --> 00:31:13,354
- Funny you say that.
543
00:31:13,388 --> 00:31:16,150
Are you or do you know of
any corrupt cops in the city?
544
00:31:17,289 --> 00:31:18,566
- That's not what I said.
545
00:31:19,601 --> 00:31:20,844
- I honestly don't give a shit.
546
00:31:20,879 --> 00:31:23,053
I wanna know why you
testified in his favor.
547
00:31:24,537 --> 00:31:26,332
- Kesler was accused
of shooting a suspect
548
00:31:26,367 --> 00:31:27,230
in cold blood.
549
00:31:28,714 --> 00:31:30,509
This guy was dangerous.
550
00:31:30,543 --> 00:31:32,269
Not only was he dangerous
but he was holding
551
00:31:32,304 --> 00:31:34,271
innocent people's lives in
jeopardy.
552
00:31:34,306 --> 00:31:36,446
- See, that's
where it gets tricky.
553
00:31:36,480 --> 00:31:39,035
You testified under oath
that you were at the scene.
554
00:31:39,069 --> 00:31:40,105
You were a witness.
555
00:31:42,107 --> 00:31:42,935
- That's right.
556
00:31:42,970 --> 00:31:43,867
- You were nowhere
near the scene
557
00:31:43,902 --> 00:31:45,696
when the shooting
went down, though.
558
00:31:47,112 --> 00:31:49,942
- I think you should check
the court documents again.
559
00:31:49,977 --> 00:31:52,255
- No, I think you should
take a look at this.
560
00:31:53,981 --> 00:31:54,982
- 10:45 the same day.
561
00:31:55,016 --> 00:31:57,156
You couldn't have been
in two places at once.
562
00:31:58,157 --> 00:32:00,815
When the suspect
Christopher Brown was shot,
563
00:32:00,849 --> 00:32:02,713
you were over an hour away from
the scene.
564
00:32:02,748 --> 00:32:04,819
- [Jake] My wife had the
credit card that day.
565
00:32:04,853 --> 00:32:07,960
- We also have footage from the
gas station security camera.
566
00:32:07,995 --> 00:32:10,721
You lied in court to save
your friend's career.
567
00:32:11,757 --> 00:32:14,691
[sighing]
568
00:32:14,725 --> 00:32:17,556
- Christopher Brown was
associated with the local mob.
569
00:32:18,626 --> 00:32:19,420
Okay?
570
00:32:20,455 --> 00:32:22,492
There were witnesses who
saw what this guy did
571
00:32:22,526 --> 00:32:24,114
but they're all too
scare to testify.
572
00:32:24,149 --> 00:32:25,874
I did what I had to do.
573
00:32:25,909 --> 00:32:27,117
- You lied!
574
00:32:27,152 --> 00:32:29,326
Kesler shot Brown and you
covered for him
575
00:32:29,361 --> 00:32:30,603
knowing he was guilty!
576
00:32:31,984 --> 00:32:33,952
- If Kesler said it was
self-defense,
577
00:32:35,539 --> 00:32:36,368
I believe him.
578
00:32:37,610 --> 00:32:39,543
- Are you sure you know your
friend as well as you think?
579
00:32:39,578 --> 00:32:41,511
- So that's what
this is about, huh?
580
00:32:41,545 --> 00:32:42,753
You guys after Kesler?
581
00:32:43,892 --> 00:32:45,377
- Look, we got
enough evidence to get you
582
00:32:45,411 --> 00:32:47,793
and Kesler fired from the force.
583
00:32:47,827 --> 00:32:49,105
But what we want
is for the both of you
584
00:32:49,139 --> 00:32:50,865
to help us expose a conspiracy.
585
00:32:54,627 --> 00:32:55,835
- Okay.
586
00:32:55,870 --> 00:32:57,009
Give me proof of what you claim
587
00:32:57,044 --> 00:32:58,907
and then maybe we
can have a deal here.
588
00:32:58,942 --> 00:33:01,186
- I swear to you, Jake,
within the next hour,
589
00:33:01,220 --> 00:33:02,670
you'll know everything
and you'll see everyone
590
00:33:02,704 --> 00:33:03,809
who's been implicated.
591
00:33:05,052 --> 00:33:06,294
- If you guys know
who's behind this,
592
00:33:06,329 --> 00:33:07,882
why don't you just expose them?
593
00:33:09,366 --> 00:33:11,851
- Like we said, these
guys are powerful enough
594
00:33:11,886 --> 00:33:15,994
to make evidence, even
people, just disappear.
595
00:33:16,028 --> 00:33:17,305
- We want you
to call your friend
596
00:33:17,340 --> 00:33:19,100
and ask him for his help.
597
00:33:19,135 --> 00:33:20,999
We also need
confirmation of the target.
598
00:33:21,033 --> 00:33:23,242
- What am I
supposed to tell him?
599
00:33:23,277 --> 00:33:27,315
- You and Kesler are close
and he owes you, okay?
600
00:33:27,350 --> 00:33:28,627
Whatever happened in the past,
601
00:33:28,661 --> 00:33:30,146
he can change something today.
602
00:33:31,630 --> 00:33:32,596
- You understand what it's like
603
00:33:32,631 --> 00:33:34,564
to have another person's
life in your hands.
604
00:33:34,598 --> 00:33:36,359
There's no room
for self-pity here.
605
00:33:37,636 --> 00:33:39,155
Time to step up.
606
00:33:39,189 --> 00:33:40,949
Make the call.
607
00:33:40,984 --> 00:33:42,261
- I don't think I can do this.
608
00:33:42,296 --> 00:33:43,883
- You don't have a choice.
609
00:33:43,918 --> 00:33:44,988
Call Kesler.
610
00:33:45,023 --> 00:33:46,403
Tell him your precinct has intel
611
00:33:46,438 --> 00:33:47,887
on a threat against the city.
612
00:33:47,922 --> 00:33:50,407
You need him for
an unofficial operation.
613
00:33:50,442 --> 00:33:51,788
We'll feed you the info.
614
00:33:51,822 --> 00:33:53,065
- What if I refuse?
615
00:33:55,102 --> 00:33:57,897
- That's funny, you see I
could blow your head out,
616
00:33:57,932 --> 00:34:00,038
splatter your brains
all over the walls.
617
00:34:00,072 --> 00:34:02,316
Your daughter wouldn't
even wake up.
618
00:34:03,558 --> 00:34:04,387
- Fuck you.
619
00:34:05,353 --> 00:34:06,837
- Is there something
you need to tell me?
620
00:34:07,873 --> 00:34:09,875
- Did I forget to mention?
621
00:34:09,909 --> 00:34:11,911
Kathy's a deaf mute.
622
00:34:11,946 --> 00:34:13,706
Make sure she
understands what's going on
623
00:34:13,741 --> 00:34:14,776
when you wake her up.
624
00:34:16,399 --> 00:34:17,952
- You didn't tell me that.
625
00:34:17,986 --> 00:34:19,712
- It doesn't change a thing.
626
00:34:19,747 --> 00:34:21,266
Now go get her!
627
00:34:21,300 --> 00:34:22,612
- Wait!
628
00:34:22,646 --> 00:34:23,475
Wait.
629
00:34:24,545 --> 00:34:25,373
Okay.
630
00:34:27,582 --> 00:34:29,412
All right, I'll do it.
631
00:34:35,487 --> 00:34:38,145
[phone beeping]
632
00:34:39,525 --> 00:34:41,355
[sighing]
633
00:34:41,389 --> 00:34:42,597
- Hello?
634
00:34:42,632 --> 00:34:43,633
- [Jake] Hey, man.
635
00:34:43,667 --> 00:34:45,359
- Hey Jake, you okay?
636
00:34:45,393 --> 00:34:47,395
- Yeah, bud,
everything's just fine.
637
00:34:47,430 --> 00:34:48,914
- I'm so glad you called.
638
00:34:48,948 --> 00:34:50,985
JC's worried about you,
she called me last night.
639
00:34:51,019 --> 00:34:54,092
- Listen, I didn't call to
talk about my wife, Kes.
640
00:34:54,126 --> 00:34:55,231
- What's going on?
641
00:34:55,265 --> 00:34:56,335
- Listen, Kes, I've got
intel that there's gonna be
642
00:34:56,370 --> 00:34:57,819
an attack against
the city today.
643
00:34:57,854 --> 00:35:00,822
They're talking about
somebody high profile.
644
00:35:00,857 --> 00:35:01,961
- Who's your intel?
645
00:35:01,996 --> 00:35:05,379
- You know I can't tell you
that, pal, but [sighing]
646
00:35:05,413 --> 00:35:07,001
I need your help.
647
00:35:07,035 --> 00:35:08,830
- Just tell me what you need.
648
00:35:08,865 --> 00:35:09,693
- Okay.
649
00:35:12,800 --> 00:35:14,319
I just need
you to get ready, Kes.
650
00:35:14,353 --> 00:35:15,803
- Give me two minutes.
651
00:35:15,837 --> 00:35:17,253
- Something else, buddy.
652
00:35:17,287 --> 00:35:18,392
This one's unofficial.
653
00:35:19,358 --> 00:35:20,152
- I trust you.
654
00:35:20,187 --> 00:35:21,464
- Thanks, pal.
655
00:35:21,498 --> 00:35:22,672
I'll get back to you.
656
00:35:28,850 --> 00:35:30,438
I don't like using this guy.
657
00:35:31,750 --> 00:35:33,579
I hope you guys
know what you're doing.
658
00:35:35,167 --> 00:35:36,927
Am I supposed to know this guy?
659
00:35:36,962 --> 00:35:38,308
- His name's Anton Fisher.
660
00:35:39,413 --> 00:35:41,553
[tense music]
661
00:35:41,587 --> 00:35:43,210
Kesler knows him.
662
00:35:43,244 --> 00:35:45,764
This man is the key to
stopping today's attack.
663
00:35:45,798 --> 00:35:48,146
- We want Kesler and his
team to get to Fisher.
664
00:35:48,180 --> 00:35:49,699
- No.
665
00:35:49,733 --> 00:35:52,046
What you want is for me
to use my friend Kesler.
666
00:35:52,080 --> 00:35:53,634
- Do you even know who Fisher is
667
00:35:53,668 --> 00:35:55,601
or the kind of
connections he has?
668
00:35:55,636 --> 00:35:58,086
- Actually I can't say I do.
669
00:35:58,121 --> 00:35:59,778
But what I do know
is you're asking me
670
00:35:59,812 --> 00:36:02,850
to risk my friend's life for
absolutely no reason at all.
671
00:36:02,884 --> 00:36:05,473
- Everything we've told
you today is the truth.
672
00:36:05,508 --> 00:36:06,440
What these guys are planning
673
00:36:06,474 --> 00:36:09,236
will bring the
country to its knees.
674
00:36:09,270 --> 00:36:10,754
Fisher knows the target.
675
00:36:10,789 --> 00:36:12,480
He's the only
one who can stop it.
676
00:36:14,033 --> 00:36:16,070
- We're all risking
something here today.
677
00:36:20,626 --> 00:36:23,284
[phone beeping]
678
00:36:25,286 --> 00:36:28,151
- Hey Jake, I'm taking
Reese and Yanis with me.
679
00:36:28,186 --> 00:36:29,739
What do you have for me?
680
00:36:29,773 --> 00:36:31,119
- Okay, sounds good,
listen, Kes,
681
00:36:31,154 --> 00:36:33,260
what can you tell
me about Anton Fisher?
682
00:36:33,294 --> 00:36:35,123
- Anton Fisher?
683
00:36:35,158 --> 00:36:39,473
Well, he's an asshole who
finances a white extremist
group.
684
00:36:39,507 --> 00:36:41,026
He has been arrested a few times
685
00:36:41,060 --> 00:36:42,752
but if you check
on his police records,
686
00:36:42,786 --> 00:36:44,478
he comes up clean
as a baby's ass.
687
00:36:45,444 --> 00:36:46,859
- That doesn't make sense, pal.
688
00:36:46,894 --> 00:36:48,033
- Actually it does
689
00:36:48,067 --> 00:36:49,724
when your brother
is Karl Fisher.
690
00:36:51,726 --> 00:36:52,934
- The candidate.
691
00:36:52,969 --> 00:36:56,559
- The racist asshole whose
party preys on people's fear.
692
00:36:56,593 --> 00:36:57,939
- Okay, listen, Kes,
693
00:36:57,974 --> 00:36:59,009
what can you tell
me about Anton Fisher?
694
00:36:59,044 --> 00:37:00,494
What else, I need something.
695
00:37:02,150 --> 00:37:04,843
- Okay, what I'm about to
tell you is classified.
696
00:37:04,877 --> 00:37:06,948
He was being
watched very closely.
697
00:37:06,983 --> 00:37:08,743
But when his brother
Karl Fisher became one
698
00:37:08,778 --> 00:37:10,089
of the frontrunner candidates,
699
00:37:10,124 --> 00:37:12,264
the investigation stopped.
700
00:37:12,299 --> 00:37:15,509
Jake, why don't you tell
me what's going on really?
701
00:37:15,543 --> 00:37:17,511
- Okay listen, Kes, we
have reason to believe
702
00:37:17,545 --> 00:37:20,617
that Anton Fisher's behind
this attack on the city, okay?
703
00:37:21,480 --> 00:37:25,484
I'm hearing an assassination
attempt, somebody high profile.
704
00:37:25,519 --> 00:37:26,899
- Tell me you're
fucking with me.
705
00:37:26,934 --> 00:37:29,177
- No I'm not, what's going on?
706
00:37:29,212 --> 00:37:30,834
- He snuck in boys in the city.
707
00:37:30,869 --> 00:37:32,146
He's calling for a private
meeting
708
00:37:32,180 --> 00:37:33,768
regarding last week's events.
709
00:37:33,803 --> 00:37:34,873
- No shit, Kes.
710
00:37:34,907 --> 00:37:36,944
- [Kesler] No one
knows about it.
711
00:37:36,978 --> 00:37:37,841
- Listen to me, buddy.
712
00:37:37,876 --> 00:37:39,602
I need you to find
me Anton Fisher.
713
00:37:39,636 --> 00:37:41,569
I need you to find me
Anton Fisher right now.
714
00:37:41,604 --> 00:37:43,399
When you do, you call me ASAP,
you got it?
715
00:37:43,433 --> 00:37:45,815
- Right, let me make some
calls, I'll find him.
716
00:37:45,849 --> 00:37:49,577
- Okay, Kes, watch your back.
717
00:37:49,612 --> 00:37:50,992
- Sure.
718
00:37:51,027 --> 00:37:51,855
- Thanks, pal.
719
00:37:58,137 --> 00:38:00,519
- So you starting to
believe us now?
720
00:38:00,554 --> 00:38:01,727
- I don't know.
721
00:38:01,762 --> 00:38:04,385
This Anton Fisher's
a low level crook.
722
00:38:04,420 --> 00:38:05,662
He doesn't have the connections,
723
00:38:05,697 --> 00:38:07,492
he doesn't have
the power to really
724
00:38:07,526 --> 00:38:08,355
pull anything like this off.
725
00:38:08,389 --> 00:38:10,115
- No, no no, you don't
understand.
726
00:38:10,149 --> 00:38:12,911
Karl Fisher is using
his little brother to--
727
00:38:12,945 --> 00:38:16,121
- Karl Fisher is getting very,
very close
728
00:38:16,155 --> 00:38:19,538
with Senator Kimball right now.
729
00:38:19,573 --> 00:38:22,921
- Jake, we have been working
for months on stopping this.
730
00:38:26,545 --> 00:38:30,653
Fisher has been planning each
of his moves for years, okay?
731
00:38:30,687 --> 00:38:33,414
Today's attack is just
part of a long scheme
732
00:38:33,449 --> 00:38:35,899
that he and his supporters
have been waiting for.
733
00:38:37,625 --> 00:38:39,455
- We understand you don't
believe us.
734
00:38:39,489 --> 00:38:42,389
That's why we want Anton
Fisher to tell you himself.
735
00:38:43,321 --> 00:38:45,461
[sighing]
736
00:39:01,891 --> 00:39:04,618
- [Kesler] Okay, you guys
take that way, I go this way.
737
00:39:08,415 --> 00:39:11,279
[tense music]
738
00:39:11,314 --> 00:39:12,142
- Clear.
739
00:39:39,894 --> 00:39:43,795
[speaking in foreign language]
740
00:39:46,176 --> 00:39:48,351
[bashing]
741
00:39:49,697 --> 00:39:53,632
[speaking in foreign language]
742
00:39:55,185 --> 00:39:57,360
[bashing]
743
00:40:02,503 --> 00:40:04,022
[screaming]
744
00:40:04,056 --> 00:40:06,231
[bashing]
745
00:40:24,974 --> 00:40:27,804
- Guys, we have a
security breach.
746
00:40:38,090 --> 00:40:38,919
- Shh.
747
00:40:38,953 --> 00:40:40,852
Put the fucking gun down.
748
00:40:42,405 --> 00:40:45,408
Nice and slow,
that's it, very slow.
749
00:40:47,341 --> 00:40:49,481
[bashing]
750
00:40:56,350 --> 00:40:58,490
[bashing]
751
00:41:15,714 --> 00:41:18,406
[intense music]
752
00:41:21,064 --> 00:41:23,239
[bashing]
753
00:41:29,728 --> 00:41:31,523
- Put your hands up.
754
00:41:31,558 --> 00:41:33,145
Turn around slowly.
755
00:41:36,666 --> 00:41:38,841
[bashing]
756
00:42:12,599 --> 00:42:14,773
[bashing]
757
00:42:45,804 --> 00:42:48,427
- Kes, we got Fisher.
758
00:42:48,462 --> 00:42:49,290
- Copy that.
759
00:42:50,706 --> 00:42:51,569
I'm on my way.
760
00:42:55,952 --> 00:42:58,783
[gunshot ringing]
761
00:43:06,618 --> 00:43:08,413
What the fuck?
762
00:43:08,447 --> 00:43:09,966
- He tried to shoot at us, man.
763
00:43:13,383 --> 00:43:16,110
- I want to see a fucking
warrant right now!
764
00:43:16,145 --> 00:43:17,836
- I don't think you understand.
765
00:43:17,871 --> 00:43:19,182
- You're not under arrest.
766
00:43:21,219 --> 00:43:23,635
- Like he said,
you're not under arrest.
767
00:43:23,670 --> 00:43:24,532
Fuck you!
768
00:43:34,370 --> 00:43:36,855
- What the fuck are you doing?
769
00:43:38,788 --> 00:43:39,996
You guys have any idea
what kind of trouble
770
00:43:40,031 --> 00:43:41,480
you're getting yourself into?
771
00:43:45,692 --> 00:43:49,765
- Anton Fisher, I assume
you know why we're here.
772
00:43:50,938 --> 00:43:52,975
We have been
watching you for weeks.
773
00:43:53,009 --> 00:43:54,424
We know everything.
774
00:43:54,459 --> 00:43:55,667
- Bullshit.
775
00:43:55,702 --> 00:43:57,531
- We know about today's attack.
776
00:43:59,153 --> 00:44:00,465
- I wanna see my lawyer.
777
00:44:00,499 --> 00:44:02,087
I got nothing
to say to you guys.
778
00:44:02,122 --> 00:44:03,882
- Yeah well, we'll
see about that.
779
00:44:03,917 --> 00:44:07,058
- We know about the money
laundering, the fraud,
780
00:44:07,092 --> 00:44:09,094
your ties to a
white extremist group.
781
00:44:09,129 --> 00:44:10,509
- Check your facts.
782
00:44:10,544 --> 00:44:11,890
I got a clean record.
783
00:44:11,925 --> 00:44:13,478
- I wonder why.
784
00:44:13,512 --> 00:44:14,824
- Then you should know.
785
00:44:14,859 --> 00:44:16,999
Whatever you have on me,
it's not gonna stick.
786
00:44:17,033 --> 00:44:18,863
In fact I'll be out of
here in a few hours.
787
00:44:18,897 --> 00:44:21,141
- Again, we're not here to
arrest you.
788
00:44:23,868 --> 00:44:26,594
- You're making a big
mistake being here, man.
789
00:44:26,629 --> 00:44:29,045
I'm gonna have both
your heads for this.
790
00:44:30,046 --> 00:44:31,116
- Whatever you say.
791
00:44:31,151 --> 00:44:34,741
Now what we want to know
is about today's attack.
792
00:44:40,022 --> 00:44:41,851
- I'm a businessman.
793
00:44:41,886 --> 00:44:43,232
You got the wrong guy.
794
00:44:43,266 --> 00:44:45,199
- You're a fucking crook.
795
00:44:45,234 --> 00:44:47,132
And you should have been
thrown in jail a long time ago
796
00:44:47,167 --> 00:44:49,031
if it wasn't for your brother.
797
00:44:49,065 --> 00:44:51,516
- Well I have to admit, my
brother's political aspirations
798
00:44:51,550 --> 00:44:53,967
have certainly made my
business profitable.
799
00:44:54,001 --> 00:44:55,796
- That gives you freedom
to do shitty deals
800
00:44:55,831 --> 00:44:57,936
without police snooping around.
801
00:44:57,971 --> 00:44:58,799
Not bad.
802
00:45:00,387 --> 00:45:01,595
- You got nothing on me.
803
00:45:05,633 --> 00:45:06,945
- You understand we are talking
804
00:45:06,980 --> 00:45:08,498
about national security, right?
805
00:45:08,533 --> 00:45:11,536
So why don't you tell
us what we need to know
806
00:45:11,570 --> 00:45:13,572
or this nice little
chat we're having
807
00:45:13,607 --> 00:45:15,436
is gonna turn ugly.
808
00:45:16,644 --> 00:45:17,680
- You can't touch me.
809
00:45:18,681 --> 00:45:20,718
- Well this is where you're
wrong, Anton.
810
00:45:23,375 --> 00:45:27,207
See, this is your last chance.
811
00:45:28,518 --> 00:45:31,418
What's going down today?
812
00:45:34,939 --> 00:45:36,423
That's how you wanna play it?
813
00:45:37,804 --> 00:45:38,666
All right, all right.
814
00:45:53,233 --> 00:45:54,061
- Kes?
815
00:45:55,753 --> 00:45:57,616
- It's done, we
have Anton Fisher.
816
00:45:57,651 --> 00:46:00,447
- Okay that's good, did he
tell you anything at all?
817
00:46:00,481 --> 00:46:01,620
- Not yet.
818
00:46:01,655 --> 00:46:03,830
But I can tell that motherfucker
is hiding something.
819
00:46:03,864 --> 00:46:05,176
- Yeah, I think so too.
820
00:46:05,210 --> 00:46:07,799
Listen, we need confirmation
on the attack, okay?
821
00:46:07,834 --> 00:46:10,353
You get this guy to talk.
822
00:46:10,388 --> 00:46:12,839
- Okay, just tell me how
far you want me to go.
823
00:46:13,909 --> 00:46:15,393
- As far as you need to, Kes.
824
00:46:16,497 --> 00:46:18,327
- We are talking about
Karl Fisher's brother.
825
00:46:18,361 --> 00:46:19,190
Are you sure?
826
00:46:21,123 --> 00:46:21,951
- Yeah.
827
00:46:23,711 --> 00:46:25,852
[sighing]
828
00:46:35,723 --> 00:46:38,865
- Listen, we know that
you're involved in an attack.
829
00:46:38,899 --> 00:46:41,833
We know that this attack
is gonna happen today.
830
00:46:41,868 --> 00:46:45,285
Most importantly, we
know that Senator Kimball
831
00:46:45,319 --> 00:46:46,907
is in Boston today.
832
00:46:46,942 --> 00:46:48,460
- I got nothing to say to you.
833
00:46:53,707 --> 00:46:55,364
- Who's your fucking target?
834
00:46:55,398 --> 00:46:56,503
- Go fuck yourself!
835
00:46:58,194 --> 00:46:59,368
- Get his fucking hand.
836
00:47:06,237 --> 00:47:08,584
[screaming]
837
00:47:10,241 --> 00:47:11,656
- You starting to see it?
838
00:47:11,690 --> 00:47:12,795
- I didn't say that.
839
00:47:12,830 --> 00:47:13,934
- You better get ready.
840
00:47:15,487 --> 00:47:17,110
[knocking]
841
00:47:17,144 --> 00:47:18,525
Don't say a word.
842
00:47:21,493 --> 00:47:23,150
Fuck, it's that kid Henry again.
843
00:47:24,358 --> 00:47:25,152
- Now listen to me, just relax.
844
00:47:25,187 --> 00:47:26,464
I told you he's a rookie.
845
00:47:26,498 --> 00:47:27,292
I'll take care of it.
846
00:47:27,327 --> 00:47:29,674
Please, just relax.
847
00:47:29,708 --> 00:47:31,365
- Just do it fast.
848
00:47:31,400 --> 00:47:32,470
Go, now.
- Okay.
849
00:47:39,926 --> 00:47:41,997
Henry, what do you want?
850
00:47:42,031 --> 00:47:43,791
- Sir, I know you said
you don't want anything,
851
00:47:43,826 --> 00:47:45,793
but if you got a virus,
you're gonna need to kill it.
852
00:47:45,828 --> 00:47:46,725
So I got you some medication
853
00:47:46,760 --> 00:47:48,210
from the pharmacy
down the street.
854
00:47:48,244 --> 00:47:49,936
- Okay Henry, thank you.
855
00:47:49,970 --> 00:47:51,282
Thank you very much.
856
00:47:51,316 --> 00:47:52,110
- Boss, no problem, yeah.
857
00:47:52,145 --> 00:47:53,215
- Great, great, listen.
858
00:47:53,249 --> 00:47:54,526
Aren't you gonna
be late for work?
859
00:47:57,150 --> 00:48:00,808
- Yes sir.
860
00:48:00,843 --> 00:48:03,121
I understand, sir.
861
00:48:07,263 --> 00:48:08,851
- Henry, Henry, go.
862
00:48:12,303 --> 00:48:13,131
Henry?
863
00:48:15,720 --> 00:48:17,308
Ha, no, man!
864
00:48:17,342 --> 00:48:18,171
No!
865
00:48:19,344 --> 00:48:20,621
[bashing]
866
00:48:20,656 --> 00:48:23,521
[cracking]
867
00:48:23,555 --> 00:48:25,730
[bashing]
868
00:48:29,527 --> 00:48:31,011
Come on.
869
00:48:31,046 --> 00:48:32,461
- I'm gonna fucking shoot you.
870
00:48:32,495 --> 00:48:33,600
- He's just a fucking kid.
871
00:48:33,634 --> 00:48:34,532
- Now, now!
872
00:48:41,677 --> 00:48:42,989
We had a deal.
873
00:48:44,611 --> 00:48:45,508
You broke it.
874
00:48:53,482 --> 00:48:55,415
- [David] He almost died
because of you, Jake.
875
00:48:56,830 --> 00:48:57,935
- Where'd you take him?
876
00:48:59,074 --> 00:49:00,558
- Don't worry, he'll be fine.
877
00:49:01,869 --> 00:49:04,079
Understand, we don't
have a lot of time.
878
00:49:04,113 --> 00:49:06,322
Everything we're doing
today depends on you.
879
00:49:07,254 --> 00:49:09,463
If we fail, people die.
880
00:49:09,498 --> 00:49:11,120
Failure is not an option here.
881
00:49:13,709 --> 00:49:15,711
- That wasn't meant
to happen, man.
882
00:49:15,745 --> 00:49:18,748
[breathing heavily]
883
00:49:28,137 --> 00:49:30,968
- We use our
group to launder money
884
00:49:31,002 --> 00:49:34,454
and to deal a few things.
885
00:49:34,488 --> 00:49:36,111
It's nothing major.
886
00:49:39,700 --> 00:49:41,392
- We don't give a
shit about that.
887
00:49:42,634 --> 00:49:44,153
We just wanna know about today.
888
00:49:45,672 --> 00:49:48,226
- I told you man, I don't know!
889
00:49:50,677 --> 00:49:52,023
- I think you do.
890
00:49:52,058 --> 00:49:53,059
Who's behind it?
891
00:49:57,856 --> 00:49:59,341
All right, listen.
892
00:50:00,273 --> 00:50:03,000
I'm sorry, I shouldn't
push you like that.
893
00:50:04,001 --> 00:50:07,142
Okay, now I need
you to give me something
894
00:50:07,176 --> 00:50:09,661
or I fucking kill you!
895
00:50:09,696 --> 00:50:12,940
- What do you and your
degenerates
have planned for today?!
896
00:50:12,975 --> 00:50:14,563
- [Kesler] Damn it!
897
00:50:15,736 --> 00:50:17,980
- If you do anything like that
again,
898
00:50:18,015 --> 00:50:20,810
I will shoot Henry right
before your daughter.
899
00:50:20,845 --> 00:50:21,673
Are we clear?
900
00:50:23,123 --> 00:50:23,986
Say it.
901
00:50:28,404 --> 00:50:30,061
- Yeah, we're clear.
902
00:50:34,341 --> 00:50:35,135
- Sit down!
903
00:50:35,170 --> 00:50:35,998
- Don't you touch me!
904
00:50:36,033 --> 00:50:37,103
- [David] The fuck, yo, stop it!
905
00:50:37,137 --> 00:50:38,863
Stop it or I'll fucking shoot
you.
906
00:50:45,490 --> 00:50:46,388
- Get the file!
907
00:50:50,219 --> 00:50:51,048
All right, hero.
908
00:50:52,808 --> 00:50:54,051
Let's get back into this.
909
00:50:57,985 --> 00:50:59,297
I assume you know this man.
910
00:51:03,198 --> 00:51:04,406
- Malik Sayidi.
911
00:51:06,615 --> 00:51:08,341
- What do you
know about him, Jake?
912
00:51:10,550 --> 00:51:12,862
- Claimed to be part of
some terrorist group.
913
00:51:13,760 --> 00:51:18,213
Took a classroom full of
10 year old kids hostage.
914
00:51:21,354 --> 00:51:25,185
We tried everything we
could to save the kids
915
00:51:25,220 --> 00:51:28,085
but I guess you guys saw
the rest of it on TV.
916
00:51:28,119 --> 00:51:29,155
- And did you find any evidence
917
00:51:29,189 --> 00:51:31,364
that he was part of this
terrorist group?
918
00:51:31,398 --> 00:51:33,676
- [Jake] Actually no, we didn't.
919
00:51:33,711 --> 00:51:34,712
- What did you find?
920
00:51:37,163 --> 00:51:39,268
- He was born in Pakistan.
921
00:51:39,303 --> 00:51:41,684
He traveled back
and forth quite a bit.
922
00:51:41,719 --> 00:51:45,240
We assume that's where he
made most of his connections.
923
00:51:47,621 --> 00:51:48,588
Back in Boston,
924
00:51:49,485 --> 00:51:51,418
we didn't really
find much of anything,
925
00:51:51,453 --> 00:51:53,765
just a little C4 left
back in his apartment.
926
00:51:55,250 --> 00:51:57,666
[whimpering]
927
00:52:00,186 --> 00:52:01,048
- Look at me.
928
00:52:01,083 --> 00:52:02,291
Fucking look at me!
929
00:52:03,568 --> 00:52:06,468
Tell me what I
need to know and it stops.
930
00:52:08,918 --> 00:52:09,885
Give me the gun.
931
00:52:11,714 --> 00:52:12,543
His hand.
932
00:52:16,202 --> 00:52:17,755
- Wait, wait, wait, wait!
933
00:52:17,789 --> 00:52:18,790
[gun firing]
[screaming]
934
00:52:18,825 --> 00:52:21,862
- The evidence you
found was planted there.
935
00:52:24,210 --> 00:52:25,176
- It's true, Jake.
936
00:52:27,074 --> 00:52:28,248
Malik's ID was clean.
937
00:52:29,353 --> 00:52:31,182
You and your man shot an
innocent man
938
00:52:31,217 --> 00:52:33,080
and you triggered that bomb.
939
00:52:34,910 --> 00:52:37,533
- A guy who kills kids
can't be called innocent
940
00:52:37,568 --> 00:52:38,672
in my books.
941
00:52:38,707 --> 00:52:41,088
- What if I told you he
didn't kill those children?
942
00:52:41,123 --> 00:52:43,125
- You're saying,
what are you saying?!
943
00:52:43,160 --> 00:52:45,265
- Are you that blind, you
can't see the evidence
944
00:52:45,300 --> 00:52:48,026
right in front of
your fucking face?
945
00:52:48,061 --> 00:52:48,958
- I don't buy it.
946
00:52:50,305 --> 00:52:51,237
I don't buy it.
947
00:52:51,271 --> 00:52:54,101
- Jake, why don't
you call Anton Fisher?
948
00:52:54,136 --> 00:52:57,450
Ask him about Malik,
see what he says.
949
00:52:57,484 --> 00:52:59,486
- What would Fisher
know about Sayidi?
950
00:52:59,521 --> 00:53:00,349
- Do it.
951
00:53:01,385 --> 00:53:02,248
Call Kesler.
952
00:53:03,421 --> 00:53:05,251
Tell Fisher to tell
you about Sayidi.
953
00:53:07,218 --> 00:53:08,046
Do it.
954
00:53:08,875 --> 00:53:09,703
- Okay.
955
00:53:10,808 --> 00:53:12,223
Okay, I'll do it.
956
00:53:19,817 --> 00:53:20,611
Kes.
957
00:53:20,645 --> 00:53:22,164
- Yeah Jake.
958
00:53:22,199 --> 00:53:23,717
We got him, listen to this.
959
00:53:25,616 --> 00:53:27,273
- Tell him what
you just told us.
960
00:53:30,448 --> 00:53:32,174
- I'm part of a group called
Snow.
961
00:53:35,177 --> 00:53:37,524
The group was created to
finance my brother's campaign
962
00:53:37,559 --> 00:53:39,871
and manipulate the public.
963
00:53:44,013 --> 00:53:45,325
- [Reese] What have you done?
964
00:53:48,363 --> 00:53:52,539
- Bribery, blackmail, threats,
payoffs.
965
00:53:54,679 --> 00:53:56,267
Whatever was needed to make sure
966
00:53:56,302 --> 00:53:57,717
the campaign was a success.
967
00:53:58,994 --> 00:54:00,271
- Did you get that, Jake?
968
00:54:00,306 --> 00:54:01,479
Karl Fisher's in on it.
969
00:54:01,514 --> 00:54:03,930
- Tell me about Malik Sayidi.
970
00:54:03,964 --> 00:54:06,139
- No, no, I'm done talking here.
971
00:54:06,173 --> 00:54:07,658
I'm a fucking dead man.
972
00:54:07,692 --> 00:54:09,142
- It's okay, tell him.
973
00:54:11,524 --> 00:54:14,389
- Malik Sayidi was paid by Snow.
974
00:54:16,494 --> 00:54:17,633
- What'd he do for you?
975
00:54:20,774 --> 00:54:23,501
- He was hurting for
cash so I recruited him
976
00:54:23,536 --> 00:54:25,400
to move money bags.
977
00:54:27,574 --> 00:54:28,817
We ended up
stealing all the money
978
00:54:28,851 --> 00:54:33,097
that was involved and
Sayidi was left with a debt
979
00:54:33,131 --> 00:54:34,892
that he couldn't repay.
980
00:54:34,926 --> 00:54:35,996
- You set him up.
981
00:54:36,997 --> 00:54:38,516
- I made him an offer he
couldn't refuse.
982
00:54:38,551 --> 00:54:40,207
- You sent him
to the Dumont School.
983
00:54:40,242 --> 00:54:43,245
- All fucked up, man,
that was not my idea.
984
00:54:43,280 --> 00:54:45,730
- You had Sayidi claiming
to be a terrorist
985
00:54:45,765 --> 00:54:48,457
and he took all those kids
hostage, why?
986
00:54:48,492 --> 00:54:49,320
What for?
987
00:54:52,634 --> 00:54:55,153
- It's all part
of the bigger plan.
988
00:54:55,188 --> 00:54:58,398
Listen man, the people
needed a push to think
989
00:54:58,433 --> 00:55:00,435
that they need
my brother and his ideas.
990
00:55:02,920 --> 00:55:04,715
Really, the whole
fucking country's falling
991
00:55:04,749 --> 00:55:07,718
into the hands of blacks,
latinos, religious freaks.
992
00:55:09,236 --> 00:55:10,307
We gave them
a fucking push, man.
993
00:55:10,341 --> 00:55:12,239
The people needed a push
so they can see that.
994
00:55:12,274 --> 00:55:13,655
That's it, that's all.
995
00:55:17,383 --> 00:55:18,901
Fuck off.
996
00:55:18,936 --> 00:55:19,971
Don't give me that fucking look.
997
00:55:20,006 --> 00:55:21,801
I'm not the fucking
monster here.
998
00:55:21,835 --> 00:55:23,354
I'm a fucking patriot!
999
00:55:24,251 --> 00:55:25,322
The country's at
war and nobody wants
1000
00:55:25,356 --> 00:55:27,013
to do a fucking thing about it.
1001
00:55:27,047 --> 00:55:30,396
So I do something and you
give me that fucking look?
1002
00:55:30,430 --> 00:55:31,293
Right.
1003
00:55:33,295 --> 00:55:35,504
- Jake, I guess you got that.
1004
00:55:35,539 --> 00:55:37,644
- Kes, Kes, listen to me.
1005
00:55:37,679 --> 00:55:40,198
You remember those attacks
the last couple years?
1006
00:55:40,233 --> 00:55:42,787
We couldn't find
anything on Sayidi.
1007
00:55:42,822 --> 00:55:44,582
All the investigations that
didn't lead to anything,
1008
00:55:44,617 --> 00:55:45,928
do you remember that?
1009
00:55:45,963 --> 00:55:47,171
What do you think, maybe?
1010
00:55:47,205 --> 00:55:48,034
- Okay, hold on.
1011
00:55:50,485 --> 00:55:51,658
- You and your group were behind
1012
00:55:51,693 --> 00:55:53,729
those other
attacks on the city, right?
1013
00:55:53,764 --> 00:55:55,041
- No fucking way.
1014
00:55:55,075 --> 00:55:57,077
Go fuck yourself,
man, I'm done talking.
1015
00:55:58,355 --> 00:56:00,011
- [Reese] You're just getting
started, motherfucker.
1016
00:56:00,046 --> 00:56:01,081
[bashing]
1017
00:56:01,116 --> 00:56:03,118
- Kes, listen to me,
we're running out of time.
1018
00:56:03,152 --> 00:56:04,430
Call me back when
this piece of shit
1019
00:56:04,464 --> 00:56:05,465
tells you something.
1020
00:56:08,641 --> 00:56:09,573
Oh my god.
1021
00:56:13,680 --> 00:56:15,717
Who are you, how do you know?
1022
00:56:17,546 --> 00:56:18,685
- I'll tell you this.
1023
00:56:20,377 --> 00:56:22,171
When life no longer has any
meaning,
1024
00:56:23,587 --> 00:56:25,312
revenge becomes its own reward.
1025
00:56:28,868 --> 00:56:31,560
- Yeah well, I've done
everything you guys
1026
00:56:31,595 --> 00:56:33,459
have asked me to do, right?
1027
00:56:33,493 --> 00:56:35,875
I believe you're
not lying anymore.
1028
00:56:35,909 --> 00:56:38,084
And I'm promising you
justice will be served.
1029
00:56:38,118 --> 00:56:40,017
That's what I do, I'm a cop.
1030
00:56:40,051 --> 00:56:41,052
But you gotta
promise me that Henry
1031
00:56:41,087 --> 00:56:43,123
and my daughter leave
this house right now.
1032
00:56:46,161 --> 00:56:49,164
- Let's face it, Jake,
we're not done here.
1033
00:56:49,198 --> 00:56:51,442
I'm glad you finally
opened your eyes but,
1034
00:56:53,582 --> 00:56:55,653
no one's leaving this
house until it's finished.
1035
00:57:31,827 --> 00:57:33,277
- Anton Fisher's gonna tell us
1036
00:57:33,311 --> 00:57:35,141
exactly who's behind
this any minute.
1037
00:57:36,107 --> 00:57:37,246
Then it ends.
1038
00:57:38,558 --> 00:57:40,629
- Ah, not exactly.
1039
00:57:42,010 --> 00:57:45,392
We don't want Anton Fisher
buying his way out of jail.
1040
00:57:45,427 --> 00:57:46,877
Let's face it.
1041
00:57:46,911 --> 00:57:48,879
Karl Fisher is a very powerful,
1042
00:57:48,913 --> 00:57:50,812
very influential politician.
1043
00:57:50,846 --> 00:57:53,642
Even if his brother
does testify, then what?
1044
00:57:55,748 --> 00:57:57,370
- This conspiracy's
gonna blow up.
1045
00:57:57,404 --> 00:57:58,992
Everybody's gonna see it.
1046
00:57:59,027 --> 00:58:00,373
Everybody.
1047
00:58:00,407 --> 00:58:03,100
[laughing]
1048
00:58:03,134 --> 00:58:05,516
- You just don't get it, do you?
1049
00:58:05,551 --> 00:58:09,002
Anton Fisher has already
confessed.
1050
00:58:09,037 --> 00:58:10,210
He and his group have done
1051
00:58:10,245 --> 00:58:12,799
all the dirty
work for Karl Fisher.
1052
00:58:12,834 --> 00:58:15,664
Even killing innocent children.
1053
00:58:15,699 --> 00:58:19,703
No, he is not living
one more day.
1054
00:58:20,704 --> 00:58:25,432
- Yeah, he is your key witness
to the whole conspiracy.
1055
00:58:27,331 --> 00:58:29,402
- See that's your problem, Jake.
1056
00:58:29,436 --> 00:58:31,128
You believe in a justice system
1057
00:58:31,162 --> 00:58:34,718
that has let this man get
away with this for years!
1058
00:58:34,752 --> 00:58:37,962
Now, I'm making my own justice.
1059
00:58:39,654 --> 00:58:40,517
- Okay.
1060
00:58:41,897 --> 00:58:42,726
Hey David.
1061
00:58:45,314 --> 00:58:47,109
You can't be
agreeing with this man.
1062
00:58:50,596 --> 00:58:51,528
- Sorry Jake, but,
1063
00:58:54,116 --> 00:58:55,532
Anton Fisher deserves to die.
1064
00:59:00,019 --> 00:59:01,503
- Right, yeah I get it.
1065
00:59:01,538 --> 00:59:03,470
Little brother does everything
his big brother tells him,
1066
00:59:03,505 --> 00:59:04,713
I get how it works, yeah.
1067
00:59:09,891 --> 00:59:11,133
- Last call, Jake.
1068
00:59:12,134 --> 00:59:14,343
We want Kesler
to execute Fisher.
1069
00:59:25,216 --> 00:59:28,323
- Please stop!
1070
00:59:28,357 --> 00:59:30,463
- Anytime, just tell me. Just
tell me what I need to know.
1071
00:59:30,497 --> 00:59:33,915
And I stop right here, right
now, I swear.
1072
00:59:33,949 --> 00:59:35,710
- We stopped the bleeding.
1073
00:59:35,744 --> 00:59:37,746
Gonna get you something
for the pain.
1074
00:59:37,781 --> 00:59:39,955
[bashing]
1075
00:59:44,304 --> 00:59:45,582
- Okay, another one.
1076
00:59:52,865 --> 00:59:56,040
- Untie Mr. Fisher and
give me the fucking phone.
1077
00:59:58,595 --> 00:59:59,423
- Okay, sure.
1078
01:00:00,735 --> 01:00:03,151
[gun firing]
1079
01:00:17,959 --> 01:00:18,787
- What?
1080
01:00:30,040 --> 01:00:31,662
- Go fuck yourself.
1081
01:00:43,778 --> 01:00:44,606
[gun firing]
1082
01:00:44,641 --> 01:00:47,574
- [David] No, fuck, what the
fuck?!
1083
01:00:51,682 --> 01:00:53,097
- How did that feel, huh cap?
1084
01:00:56,549 --> 01:00:57,584
Next one's for Henry.
1085
01:00:58,862 --> 01:01:01,381
And I've got plenty
left for your daughter.
1086
01:01:01,416 --> 01:01:02,451
- This is wrong.
1087
01:01:02,486 --> 01:01:04,039
- [David] Looks like he missed
the bone.
1088
01:01:04,074 --> 01:01:05,247
- Gee, thanks.
1089
01:01:06,732 --> 01:01:08,147
- [David] I'm doing
the best I can.
1090
01:01:08,181 --> 01:01:09,596
- You call this doing
what you can?
1091
01:01:09,631 --> 01:01:11,357
- I said I'm fucking
helping if I can.
1092
01:01:11,391 --> 01:01:13,221
- What are you, a nurse?
1093
01:01:13,255 --> 01:01:15,464
Get your ass upstairs
and check on the girl.
1094
01:01:19,848 --> 01:01:21,263
- You said no one gets hurt!
1095
01:01:22,437 --> 01:01:23,887
- I said check on the girl.
1096
01:01:26,683 --> 01:01:27,649
Go!
1097
01:01:32,102 --> 01:01:32,930
- David.
1098
01:01:34,035 --> 01:01:36,347
Please, don't touch her.
1099
01:01:38,936 --> 01:01:39,765
- It's okay.
1100
01:01:40,800 --> 01:01:41,628
I'm just checking to make sure
1101
01:01:41,663 --> 01:01:42,975
she's still sleeping,
that's all.
1102
01:01:46,910 --> 01:01:48,221
- About that phone call.
1103
01:01:50,879 --> 01:01:52,363
Now that you know I'm serious.
1104
01:01:56,264 --> 01:01:57,299
- I'm gonna kill you.
1105
01:01:58,784 --> 01:01:59,750
- I'm right here.
1106
01:02:00,924 --> 01:02:03,443
[tense music]
1107
01:02:05,791 --> 01:02:07,240
- Jake.
1108
01:02:07,275 --> 01:02:08,966
We have a problem.
1109
01:02:09,001 --> 01:02:09,829
- What?
1110
01:04:01,976 --> 01:04:03,529
- She's fine, she's sleeping.
1111
01:04:07,671 --> 01:04:08,845
What?
1112
01:04:08,879 --> 01:04:10,605
- We did it, little brother.
1113
01:04:10,639 --> 01:04:12,710
Anton Fisher's dead.
1114
01:04:13,539 --> 01:04:14,367
- So it's over.
1115
01:04:14,402 --> 01:04:15,886
- What's over?
1116
01:04:15,921 --> 01:04:18,475
Nothing's over, we still
got a target out there.
1117
01:04:19,303 --> 01:04:20,718
My precinct can back us up.
1118
01:04:22,306 --> 01:04:24,446
- No, Jake, you were right.
1119
01:04:24,481 --> 01:04:26,276
It was never about justice.
1120
01:04:26,310 --> 01:04:28,381
It was about revenge.
1121
01:04:28,416 --> 01:04:31,108
I wanted Anton Fisher dead.
1122
01:04:31,143 --> 01:04:32,869
It's not like he
didn't deserve it.
1123
01:04:34,008 --> 01:04:35,837
- What happened
with you and Fisher?
1124
01:04:36,700 --> 01:04:37,908
- I have my reasons.
1125
01:04:37,943 --> 01:04:41,118
And he's not the only one
responsible for these killings.
1126
01:04:41,153 --> 01:04:43,569
- He did something really
bad to you, didn't he?
1127
01:04:46,192 --> 01:04:48,746
- Fisher destroyed
a lot of lives.
1128
01:04:48,781 --> 01:04:50,127
Mine was just one.
1129
01:04:50,162 --> 01:04:52,509
- So now you blame me
for this attack, why?
1130
01:04:52,543 --> 01:04:53,855
- You were one of the people
1131
01:04:53,890 --> 01:04:54,821
who should have
seen this coming.
1132
01:04:54,856 --> 01:04:56,893
You were supposed
to protect our children.
1133
01:04:56,927 --> 01:04:58,756
You could have stopped Fisher!
1134
01:05:03,416 --> 01:05:04,417
- I didn't know.
1135
01:05:04,452 --> 01:05:06,247
- Because your daughter
wasn't a victim, Jake.
1136
01:05:06,281 --> 01:05:08,663
You are as guilty
as the rest of them.
1137
01:05:08,697 --> 01:05:11,045
You killed an innocent man.
1138
01:05:11,079 --> 01:05:13,392
- No, man, no.
1139
01:05:13,426 --> 01:05:14,807
I was trying to stop a terrorist
1140
01:05:14,841 --> 01:05:16,464
from murdering innocent
children.
1141
01:05:18,742 --> 01:05:19,950
I had seconds to make a
decision.
1142
01:05:19,985 --> 01:05:21,710
- And you made the wrong one.
1143
01:05:21,745 --> 01:05:23,781
By killing Sayidi, you
took out the one witness
1144
01:05:23,816 --> 01:05:25,473
who could have
exposed all the truth
1145
01:05:25,507 --> 01:05:27,199
behind these attacks!
1146
01:05:27,233 --> 01:05:28,994
- People die, right?
1147
01:05:29,028 --> 01:05:30,719
Maybe that's something
you can't understand
1148
01:05:30,754 --> 01:05:32,998
but I gotta fucking
live with it.
1149
01:05:33,032 --> 01:05:34,447
- Don't feel sorry for yourself.
1150
01:05:34,482 --> 01:05:37,174
You lost everyone because
you pushed everyone away!
1151
01:05:38,693 --> 01:05:40,626
At least your
family is still alive.
1152
01:05:41,489 --> 01:05:42,559
For now.
1153
01:05:47,012 --> 01:05:47,909
- You're not looking so good.
1154
01:05:47,944 --> 01:05:49,048
- I'm not feeling to good.
1155
01:05:49,083 --> 01:05:50,325
- Let him suffer!
1156
01:05:50,360 --> 01:05:51,982
- He's not gonna suffer, Kyle.
1157
01:05:52,017 --> 01:05:53,432
He's gonna pass out.
1158
01:05:55,399 --> 01:05:57,746
- I've got some meds upstairs.
1159
01:05:59,541 --> 01:06:00,370
Please.
1160
01:06:02,303 --> 01:06:03,131
- Come on.
1161
01:06:25,188 --> 01:06:26,983
- Why does your
brother wanna kill me?
1162
01:06:30,089 --> 01:06:32,229
- You'll understand soon enough.
1163
01:06:32,264 --> 01:06:33,092
How you feeling?
1164
01:06:34,197 --> 01:06:35,819
- I'm okay.
1165
01:06:35,853 --> 01:06:37,752
- Come on, we gotta go.
1166
01:06:37,786 --> 01:06:38,649
- I gotta use the bathroom.
1167
01:06:38,684 --> 01:06:40,237
Just give me a
couple minutes please.
1168
01:06:41,859 --> 01:06:43,723
- You got 20 seconds.
1169
01:06:43,758 --> 01:06:45,277
And I'm right behind that door.
1170
01:06:50,523 --> 01:06:53,009
[tense music]
1171
01:07:04,020 --> 01:07:07,540
Come on Jake, what are
you doing in there?
1172
01:07:07,575 --> 01:07:10,336
- Nothing, just give me,
give me a second.
1173
01:07:10,371 --> 01:07:12,890
[coughing]
1174
01:07:12,925 --> 01:07:15,721
- [David] Come on,
we gotta go now.
1175
01:07:15,755 --> 01:07:16,963
Let's go.
1176
01:07:16,998 --> 01:07:17,826
- Okay.
1177
01:07:20,519 --> 01:07:22,038
- [David] Come on.
1178
01:07:38,054 --> 01:07:40,539
- [Kyle] Well, you
look like shit.
1179
01:07:40,573 --> 01:07:42,851
- Getting shot does
that to you sometimes.
1180
01:07:42,886 --> 01:07:44,267
- [chuckling] Good to see you
still have
1181
01:07:44,301 --> 01:07:45,820
your sense of humor because I
have one
1182
01:07:45,854 --> 01:07:47,097
final task for you.
1183
01:07:47,132 --> 01:07:49,686
Karl Fisher is a dangerous
and powerful man.
1184
01:07:49,720 --> 01:07:51,515
He must be stopped.
1185
01:07:51,550 --> 01:07:53,690
- I could have a team
follow him day and night,
1186
01:07:53,724 --> 01:07:55,347
tap his phone.
1187
01:07:55,381 --> 01:07:56,865
- Sure, we can do that.
1188
01:07:57,832 --> 01:07:59,178
Or we could kill him.
1189
01:08:00,455 --> 01:08:02,181
- No, you got no chance, man.
1190
01:08:02,216 --> 01:08:03,872
The security team he's got,
1191
01:08:03,907 --> 01:08:05,702
he'll shoot you before
you take one step
1192
01:08:05,736 --> 01:08:06,668
into that building.
1193
01:08:06,703 --> 01:08:09,015
- [laughing] Who said anything
about me?
1194
01:08:12,536 --> 01:08:13,917
- Are you out of your mind?
1195
01:08:15,505 --> 01:08:17,472
- What happens when Karl
Fisher sends a fake terrorist
1196
01:08:17,507 --> 01:08:19,129
to blow up your
daughter's school?
1197
01:08:19,164 --> 01:08:21,442
Do you ever think about that?
- You want Karl Fisher dead?
1198
01:08:21,476 --> 01:08:23,133
Why don't you fucking
kill him yourself?
1199
01:08:23,168 --> 01:08:24,928
- Yes, I would love to.
1200
01:08:24,962 --> 01:08:26,654
But as you so eloquently stated,
1201
01:08:26,688 --> 01:08:28,690
I would never be able to get
close to him.
1202
01:08:28,725 --> 01:08:30,140
You on the other hand,
have met our dear
1203
01:08:30,175 --> 01:08:32,073
Senator Kimball on several
occasions.
1204
01:08:32,108 --> 01:08:33,350
They know you, they trust you.
1205
01:08:33,385 --> 01:08:35,111
You're the only
one who could do it.
1206
01:08:36,042 --> 01:08:39,011
I would love to debate
this all day with you,
1207
01:08:39,045 --> 01:08:41,496
unfortunately we're out of time.
1208
01:08:44,775 --> 01:08:46,087
- It's my fault.
1209
01:08:46,122 --> 01:08:47,295
- It's not that.
1210
01:08:47,330 --> 01:08:48,365
Something's off.
1211
01:08:49,194 --> 01:08:50,885
Jake said something about
Fisher.
1212
01:08:51,817 --> 01:08:52,749
- So what?
1213
01:08:54,026 --> 01:08:55,683
- I don't know, I think he was
trying to tell me something.
1214
01:08:55,717 --> 01:08:57,374
Some kind of old code we used.
1215
01:08:58,444 --> 01:09:00,964
[tense music]
1216
01:09:19,120 --> 01:09:21,778
[phone beeping]
1217
01:09:23,607 --> 01:09:24,436
Kathy.
1218
01:09:25,989 --> 01:09:28,371
- Jake didn't call us
from the precinct, did he?
1219
01:09:29,234 --> 01:09:31,132
- We should tell Henry.
1220
01:09:31,167 --> 01:09:32,133
- Down, down!
1221
01:09:33,928 --> 01:09:34,998
Okay negotiator.
1222
01:09:35,032 --> 01:09:37,276
I'm gonna make
this real simple for you.
1223
01:09:37,311 --> 01:09:38,346
Here's the drill.
1224
01:09:38,381 --> 01:09:40,279
Karl Fisher and Henry the
rookie.
1225
01:09:40,314 --> 01:09:41,211
Two hostages.
1226
01:09:41,246 --> 01:09:43,593
In order for one
to live, one dies.
1227
01:09:43,627 --> 01:09:44,973
It's your decision.
1228
01:09:45,008 --> 01:09:48,218
You have 10 seconds, choose.
1229
01:09:48,253 --> 01:09:49,530
- Kyle, don't do it.
1230
01:09:49,564 --> 01:09:52,291
Kyle, look at me, please
look at me, don't do it.
1231
01:09:52,326 --> 01:09:54,017
You'll regret it for
the rest of your life.
1232
01:09:54,051 --> 01:09:54,949
- Five seconds.
1233
01:09:56,537 --> 01:09:57,538
- Oh Henry, I'm sorry.
1234
01:09:57,572 --> 01:09:59,885
Please, please Kyle,
you can't do this.
1235
01:09:59,919 --> 01:10:02,543
Look at me, don't do it!
1236
01:10:02,577 --> 01:10:03,371
- Time's up.
1237
01:10:03,406 --> 01:10:04,269
[gun firing]
1238
01:10:04,303 --> 01:10:05,442
- Oh no!
1239
01:10:05,477 --> 01:10:06,340
You shot a cop!
1240
01:10:06,374 --> 01:10:08,307
- I told you that nothing would
stop me.
1241
01:10:08,342 --> 01:10:10,344
You've got 40 minutes
to get to that meeting
1242
01:10:10,378 --> 01:10:11,414
and kill Fisher!
1243
01:10:14,658 --> 01:10:15,487
- Okay.
1244
01:10:16,591 --> 01:10:17,903
- Guys, we got company.
1245
01:10:17,937 --> 01:10:20,008
There's three guys and a
shitload of guns.
1246
01:10:27,878 --> 01:10:30,364
[gun cocking]
1247
01:10:34,954 --> 01:10:37,440
[guns firing]
1248
01:10:38,889 --> 01:10:40,374
- We will be able to track your
movements
1249
01:10:40,408 --> 01:10:41,685
through the security camera.
1250
01:10:41,720 --> 01:10:44,688
But if anything goes wrong,
1251
01:10:44,723 --> 01:10:47,277
I don't need to tell
you what happens then.
1252
01:10:48,899 --> 01:10:50,832
- You touch my daughter,
I'm gonna kill you.
1253
01:10:50,867 --> 01:10:51,730
- I'm right here.
1254
01:10:53,076 --> 01:10:55,699
Now David, take him
upstairs, get him cleaned up,
1255
01:10:55,734 --> 01:10:57,011
get him ready.
1256
01:10:57,045 --> 01:10:58,288
Then bring the girl down.
1257
01:11:00,256 --> 01:11:01,049
- [David] Let's go.
1258
01:11:01,084 --> 01:11:01,912
- On your way.
1259
01:11:07,884 --> 01:11:10,300
[gun firing]
1260
01:11:14,511 --> 01:11:16,099
- [David] Do you
know what that is?
1261
01:11:17,790 --> 01:11:18,619
- [Jake] Yeah.
1262
01:11:24,038 --> 01:11:24,866
- Don't move.
1263
01:11:32,357 --> 01:11:34,186
- Yeah I've done
this once or twice.
1264
01:11:35,429 --> 01:11:36,671
- God that one.
1265
01:11:39,605 --> 01:11:40,537
Big galoot.
1266
01:11:41,504 --> 01:11:42,919
You're not dying
on me just yet, son.
1267
01:11:47,268 --> 01:11:49,201
- Come on Jake, what
are you doing in there?
1268
01:11:49,235 --> 01:11:51,065
- [Jake] Give me
a few seconds, please.
1269
01:11:51,099 --> 01:11:52,929
I think I'm gonna be sick.
1270
01:11:52,963 --> 01:11:54,344
- No offense man,
we gotta get going.
1271
01:11:54,379 --> 01:11:55,621
[bashing]
1272
01:11:55,656 --> 01:11:56,484
Come on!
1273
01:12:09,532 --> 01:12:10,636
- That's it?
1274
01:12:10,671 --> 01:12:12,086
How does it feel?
1275
01:12:13,915 --> 01:12:16,090
I don't wanna kill you, David.
1276
01:12:16,124 --> 01:12:18,230
But this stops right now.
1277
01:12:21,613 --> 01:12:22,890
Get up, get up!
1278
01:12:23,891 --> 01:12:24,719
Get up!
1279
01:12:27,273 --> 01:12:28,067
Move.
1280
01:12:33,832 --> 01:12:36,455
- [Kyle] David,
is that camera up yet?
1281
01:12:39,424 --> 01:12:41,357
- It's working just fine.
1282
01:12:41,391 --> 01:12:43,013
Drop the gun, Kyle.
1283
01:12:43,048 --> 01:12:44,394
- No.
1284
01:12:44,429 --> 01:12:45,982
Not until you kill Kyle Fisher.
1285
01:12:47,535 --> 01:12:49,503
- David, you move
and I'll put a bullet
1286
01:12:49,537 --> 01:12:52,126
right in the back of your
fucking skull, David.
1287
01:12:52,160 --> 01:12:52,989
Kyle?
1288
01:12:54,231 --> 01:12:55,371
- You'll have to kill me first.
1289
01:12:55,405 --> 01:12:56,406
[bashing]
1290
01:12:56,441 --> 01:12:57,407
[gun firing]
1291
01:12:57,442 --> 01:12:59,340
- Ah, fuck, fuck, wait!
1292
01:13:01,031 --> 01:13:03,620
His son was a fucking student
at Dumont school, man.
1293
01:13:04,621 --> 01:13:05,898
His name was Jeremy.
1294
01:13:08,970 --> 01:13:09,937
- Back off!
1295
01:13:09,971 --> 01:13:10,972
Back off, Jake.
1296
01:13:11,007 --> 01:13:12,180
Oh, David!
1297
01:13:12,215 --> 01:13:13,285
Back off.
1298
01:13:13,319 --> 01:13:14,148
David!
1299
01:13:14,182 --> 01:13:16,392
I'll kill her,
I will, I'll do it.
1300
01:13:16,426 --> 01:13:18,152
- No you won't Kyle.
1301
01:13:18,186 --> 01:13:21,327
Kathy, he's not gonna shoot you.
1302
01:13:21,362 --> 01:13:23,157
- I'll do it,
I swear to god I will.
1303
01:13:24,745 --> 01:13:26,540
- It's gonna be okay.
1304
01:13:26,574 --> 01:13:27,955
Kyle, you listen to me.
1305
01:13:28,783 --> 01:13:30,406
I know you won't shoot her
because I know
1306
01:13:30,440 --> 01:13:32,131
what it's like to lose a child.
1307
01:13:32,166 --> 01:13:32,960
I know about Jeremy.
1308
01:13:32,994 --> 01:13:34,375
- No.
1309
01:13:34,410 --> 01:13:36,308
You don't say his name.
1310
01:13:38,206 --> 01:13:40,450
You don't ever say his name.
1311
01:13:40,485 --> 01:13:43,315
You were supposed
to protect him!
1312
01:13:43,349 --> 01:13:45,938
- Hurting Kathy wasn't part of
your plan.
1313
01:13:45,973 --> 01:13:47,492
Please, look at my baby girl.
1314
01:13:47,526 --> 01:13:49,839
She's got nothing to do with
anything.
1315
01:13:49,873 --> 01:13:51,461
She's my baby girl,
please don't.
1316
01:13:51,496 --> 01:13:52,600
- Kyle, he's right, man.
1317
01:13:52,635 --> 01:13:53,601
This is wrong.
1318
01:13:56,915 --> 01:13:58,813
She's a damn kid
1319
01:13:58,848 --> 01:14:00,366
who shouldn't fucking be here!
1320
01:14:02,817 --> 01:14:04,163
[gun firing]
1321
01:14:04,198 --> 01:14:04,992
- [Kyle] David!
1322
01:14:05,026 --> 01:14:07,443
[gun firing]
1323
01:14:14,588 --> 01:14:16,762
[choking]
1324
01:14:20,076 --> 01:14:20,904
- Aaah!
1325
01:14:29,775 --> 01:14:31,121
I'm sorry, okay?
1326
01:14:32,019 --> 01:14:33,365
I'm sorry, baby.
1327
01:14:43,306 --> 01:14:45,481
[bashing]
1328
01:14:46,792 --> 01:14:48,587
Keep moving, okay.
1329
01:14:48,622 --> 01:14:49,485
Stay awake.
1330
01:14:53,868 --> 01:14:56,492
[somber music]
1331
01:15:02,187 --> 01:15:03,257
- Are you okay?
1332
01:15:03,291 --> 01:15:04,120
- Yeah.
1333
01:15:05,431 --> 01:15:07,226
- I think someone's
here to see you.
1334
01:15:09,884 --> 01:15:12,404
[light music]
1335
01:15:16,270 --> 01:15:18,203
- This one, Jake.
1336
01:15:18,237 --> 01:15:19,687
I hope you understand
it's your last chance
1337
01:15:19,722 --> 01:15:21,447
to get your family back.
1338
01:15:21,482 --> 01:15:22,483
Go get them.
1339
01:15:56,759 --> 01:15:59,555
- Mr. Fisher, what can you tell
us about the recent events?
1340
01:15:59,589 --> 01:16:03,213
- Ah well, what happened
was a tragedy.
1341
01:16:03,248 --> 01:16:05,353
And I want the people to
know that these attacks
1342
01:16:05,388 --> 01:16:07,286
will not go unpunished.
1343
01:16:08,218 --> 01:16:10,980
- What can you tell us about
your brother, Anton Fisher?
1344
01:16:11,014 --> 01:16:15,398
- My brother was a
good man and a patriot.
1345
01:16:15,432 --> 01:16:17,262
He was trying to
protect our way of life
1346
01:16:17,296 --> 01:16:18,608
when he was murdered.
1347
01:16:18,643 --> 01:16:20,679
- There have been
rumors of a conspiracy.
1348
01:16:22,060 --> 01:16:25,097
- All I can tell you is that
our country has enemies.
1349
01:16:25,132 --> 01:16:28,100
And when the time comes, we
will all have to take sides.
1350
01:16:29,032 --> 01:16:30,620
We live in a beautiful country
1351
01:16:30,655 --> 01:16:32,415
and we need to protect it.
1352
01:16:32,449 --> 01:16:34,244
Thank you, that
will be all for today.
1353
01:16:34,279 --> 01:16:36,833
- One last word please,
concerning Senator Kimball.
1354
01:16:38,248 --> 01:16:41,804
- Ah, Senator Kimball
was not only a great man.
1355
01:16:41,838 --> 01:16:42,874
He was a good friend.
1356
01:16:44,151 --> 01:16:47,810
His assassination is a
declaration of war on our
country.
1357
01:16:47,844 --> 01:16:49,777
And we will not be intimidated
1358
01:16:49,812 --> 01:16:51,434
and we will not give in to fear.
1359
01:16:53,160 --> 01:16:55,921
Now we've been informed
that terrorist cells
1360
01:16:55,956 --> 01:16:59,856
have emerged in several
cities including Boston.
1361
01:16:59,891 --> 01:17:01,996
- There have been
allegations of mass arrests
1362
01:17:02,031 --> 01:17:04,516
based on people of ethnic
background and religion.
1363
01:17:04,550 --> 01:17:06,552
- Well someone had to take
measures
1364
01:17:06,587 --> 01:17:08,347
against these threats.
1365
01:17:08,382 --> 01:17:10,384
I'm not afraid
to be that person.
1366
01:17:11,730 --> 01:17:13,352
- One last question, Mr. Fisher.
1367
01:17:14,319 --> 01:17:16,839
Are you declaring
war against terrorism
1368
01:17:16,873 --> 01:17:18,979
or certain minorities?
1369
01:17:19,013 --> 01:17:20,532
- We're done here.
1370
01:17:22,845 --> 01:17:25,364
[tense music]
1371
01:18:24,285 --> 01:18:29,256
♪ My mind
1372
01:18:29,290 --> 01:18:32,777
♪ Lost, shattered, broken
1373
01:18:41,820 --> 01:18:46,825
♪ Left awry
1374
01:18:50,277 --> 01:18:52,831
♪ Who are they
1375
01:19:15,267 --> 01:19:20,272
♪ Rage in my blood
1376
01:19:23,344 --> 01:19:28,349
♪ Spread in me
1377
01:19:31,801 --> 01:19:36,772
♪ Sparing under-glow
1378
01:19:40,154 --> 01:19:45,159
♪ Mess my name
1379
01:19:48,645 --> 01:19:53,650
♪ I am a ray
1380
01:19:56,792 --> 01:19:58,724
♪ I am
90543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.