All language subtitles for Squidbillies.S12E01_English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,794 --> 00:00:04,284
[ Static ]
2
00:00:04,314 --> 00:00:07,114
[ Country music plays ]
3
00:00:07,145 --> 00:00:12,385
♪ My dreams are all
dead and buried ♪
4
00:00:12,426 --> 00:00:18,596
♪ Sometimes I wish
the sun would just explode ♪
5
00:00:18,639 --> 00:00:23,579
♪ When God comes and calls me
to his kingdom ♪
6
00:00:23,609 --> 00:00:28,339
♪ I'll take all you
sons of bitches when I go ♪
7
00:00:28,373 --> 00:00:29,583
-My turn.
-Hell no.
8
00:00:29,615 --> 00:00:31,615
Hey, man, let me
drive that thing!
9
00:00:31,652 --> 00:00:33,382
Do not touch
the trim!
10
00:00:35,345 --> 00:00:38,245
Dan Halen: Every autumn, car-
loads of well-moneyed urbanites
11
00:00:38,279 --> 00:00:41,589
storm these mountains
to gawk with idiotic wonder
12
00:00:41,627 --> 00:00:42,797
at the innocuous
13
00:00:42,835 --> 00:00:45,105
pigmentation-shift
of the foliage.
14
00:00:45,148 --> 00:00:47,768
They jam our sad motels
to capacity,
15
00:00:47,806 --> 00:00:49,286
spend their coin
16
00:00:49,325 --> 00:00:51,635
on our worthless
bumpkin-crafted trinkets,
17
00:00:51,672 --> 00:00:53,292
and fill their dripping maws
18
00:00:53,329 --> 00:00:55,749
with our saccharine
homemade taffy.
19
00:00:55,779 --> 00:00:57,089
But when the colored leaves
20
00:00:57,126 --> 00:00:59,646
that camouflage
your abject poverty
21
00:00:59,680 --> 00:01:01,480
fall from the trees,
22
00:01:01,509 --> 00:01:05,689
so, too, do the tourists
fall from our grasp.
23
00:01:05,720 --> 00:01:06,720
[ Clicks ]
24
00:01:06,756 --> 00:01:08,586
And that's why
this is the time
25
00:01:08,620 --> 00:01:10,620
to build that
gravy museum.
26
00:01:10,656 --> 00:01:12,586
You know, it could, uh,
be in the shape
27
00:01:12,624 --> 00:01:14,874
of the world's
largest gravy boat.
28
00:01:14,902 --> 00:01:18,222
I drew this, um...
mascot -- Groovy Gravy.
29
00:01:18,250 --> 00:01:21,810
He's sort of a fun way
to introduce people to- gravy --
30
00:01:21,840 --> 00:01:23,570
Leaf!I'm leaving. Okay, yeah.
31
00:01:23,600 --> 00:01:25,880
No!
That's my tourism plan.
32
00:01:25,913 --> 00:01:31,163
LEAF --
Leaves Ever Autumn Forever!
33
00:01:31,194 --> 00:01:33,924
I've developed a proprietary
chemical compound
34
00:01:33,955 --> 00:01:36,435
that will permanently
transform the leaves
35
00:01:36,475 --> 00:01:38,475
to their autumn hues
and prevent them
36
00:01:38,512 --> 00:01:40,132
from ever dropping
from the trees!
37
00:01:40,169 --> 00:01:42,899
The foliage fanatics
will stay year-round,
38
00:01:42,930 --> 00:01:45,420
propping up my failing
hay-ride business,
39
00:01:45,450 --> 00:01:50,590
and absolutely nothing can,
or ever will, go wrong!
40
00:01:50,627 --> 00:01:54,697
[ Engine rumbling ]
41
00:01:54,735 --> 00:01:56,735
Well...
the leaves changed.
42
00:01:56,771 --> 00:01:59,261
Where's all
the customers?
43
00:01:59,291 --> 00:02:01,641
We ain't sold a single peach
all day.
44
00:02:01,673 --> 00:02:04,613
Oh, them city slickers
love them fall colors,
45
00:02:04,641 --> 00:02:06,611
but they don't buy no fruit
from us, do they?
46
00:02:06,643 --> 00:02:08,233
Hell no.
47
00:02:08,266 --> 00:02:09,816
Hey, y'all.
Look, we got a customer coming.
48
00:02:09,853 --> 00:02:12,513
Hey --
Get the fuck
off my land
49
00:02:12,546 --> 00:02:13,646
Git!
50
00:02:13,685 --> 00:02:14,955
Get the hell on
out of here.
51
00:02:14,996 --> 00:02:16,856
Whoa, Early! Hold up.[ Breathing heavily ]
52
00:02:16,895 --> 00:02:19,165
Look, all this
aggressive gunplay
53
00:02:19,208 --> 00:02:21,828
is really turning off
potential tourists.
54
00:02:21,865 --> 00:02:23,755
I mean, how are we gonna
sell fruit to people
55
00:02:23,798 --> 00:02:27,628
if you shoot the people dead
before they can buy the fruit?
56
00:02:27,664 --> 00:02:29,874
Unless you shot them
after they bought the fruit,
57
00:02:29,908 --> 00:02:31,878
and then we could
just reuse the fruit.
58
00:02:31,910 --> 00:02:33,530
Hey, y'all.
Everybody look alive.
59
00:02:33,567 --> 00:02:34,707
Customers!
Interlopers!
60
00:02:34,740 --> 00:02:36,050
Early, no!
61
00:02:36,086 --> 00:02:38,496
Instead of telling them
to get the helloff your land,
62
00:02:38,537 --> 00:02:41,947
why don't you try asking them
to get the hell onyour land?
63
00:02:41,989 --> 00:02:44,439
Hey. [Chuckles]
You guys selling fruit?
64
00:02:44,474 --> 00:02:47,724
Get the hell o-- o--
65
00:02:47,753 --> 00:02:49,893
on...
66
00:02:49,928 --> 00:02:52,308
my land.There you go.
67
00:02:52,344 --> 00:02:53,904
[ Chuckling ] This --
This isn't fruit.
68
00:02:53,932 --> 00:02:56,662
These are, uh, rocks just
painted to look like fruit.
69
00:02:56,693 --> 00:02:58,803
Well,
they'll never go bad.
70
00:02:58,833 --> 00:03:01,633
That's our
perma-fresh guarantee.
71
00:03:01,664 --> 00:03:04,224
We sell it by the pound.
Rocks weigh more.
72
00:03:04,253 --> 00:03:05,603
It's simple math, dumbass!
73
00:03:05,633 --> 00:03:07,333
[ Whispering ]
Try adding a smile now.
74
00:03:10,259 --> 00:03:12,949
[ Strained ] They're a good
conversation piece.
75
00:03:12,985 --> 00:03:14,945
[ Engine revs ]
76
00:03:17,990 --> 00:03:19,540
[ Chuckling ] Wow!
77
00:03:19,578 --> 00:03:21,748
You almost closed
a deal, Early.
78
00:03:21,787 --> 00:03:24,477
You're right.
It's all in the delivery.
79
00:03:24,514 --> 00:03:26,344
Sheriff: Ooh-whee!
80
00:03:26,378 --> 00:03:29,798
Just look at those oranges
and yellows and reds!
81
00:03:29,830 --> 00:03:32,760
These chemicals are
really working, Mr. Halen.
82
00:03:32,798 --> 00:03:35,488
And is that
pumpkin spice?
83
00:03:35,525 --> 00:03:38,665
Ah, you noticed.
Yes, we're doing flavorings now.
84
00:03:38,701 --> 00:03:42,501
Gingerbread in December,
barbecued brisket in July.
85
00:03:42,532 --> 00:03:44,292
Look at that,
would ya?
86
00:03:44,327 --> 00:03:46,987
♪♪
87
00:03:47,019 --> 00:03:49,879
Who'da thought
the deep-fried pine booby
88
00:03:49,919 --> 00:03:51,849
would be matin'
this late in January?
89
00:03:51,886 --> 00:03:54,366
The colored leaves
make every species
90
00:03:54,406 --> 00:03:56,616
want to...
bury the sausage.
91
00:03:56,650 --> 00:04:00,310
Yes, Chattanooga
is a frozen moonscape,
92
00:04:00,343 --> 00:04:05,003
while we are soaked to the tits
with people and money.
93
00:04:05,037 --> 00:04:07,827
And it's trickling all
the way down, Mr. Halen.
94
00:04:07,868 --> 00:04:11,728
Look who just put out a brochure
for his new business.
95
00:04:11,768 --> 00:04:16,008
♪♪
96
00:04:16,048 --> 00:04:18,598
Welcome to Cuyler Farms B&B,
my friends,
97
00:04:18,637 --> 00:04:21,637
poverty-stricken country living
at luxury prices!
98
00:04:21,675 --> 00:04:23,775
Just look at them leaves!
Y'all see them leaves?
99
00:04:23,815 --> 00:04:25,575
Coloredly leaves
everywhere!
100
00:04:25,610 --> 00:04:27,960
It's gorgeous.Like a tapestry.
101
00:04:27,991 --> 00:04:29,511
That's boringer
than hell to me,
102
00:04:29,545 --> 00:04:31,335
but y'all seem to be
going crazy for it!
103
00:04:31,374 --> 00:04:32,934
Hell yeah!
104
00:04:32,962 --> 00:04:35,482
Here we have the main
living space and kitchen
105
00:04:35,516 --> 00:04:37,586
and sometimes bathroom
when it's dark or cold
106
00:04:37,622 --> 00:04:39,492
or I'm drunk or just lazy.
107
00:04:39,520 --> 00:04:40,830
This is genuine poverty.
108
00:04:40,866 --> 00:04:42,626
Happy hour is
every night and day
109
00:04:42,661 --> 00:04:43,841
right here
in this corner,
110
00:04:43,869 --> 00:04:45,419
over here
by the party liquor bottles.
111
00:04:45,457 --> 00:04:47,317
Ah!
So authentic.
112
00:04:47,356 --> 00:04:50,456
Our resort and convention center
sleeps 24 comfortably.
113
00:04:50,497 --> 00:04:52,357
Perfect for family reunions
and corporate retreats.
114
00:04:52,395 --> 00:04:54,355
Adorable!
115
00:04:54,397 --> 00:04:56,947
I'll be sleeping in here in
the master suite with your wife,
116
00:04:56,986 --> 00:04:59,126
catering to every
toe-sucking need.
117
00:04:59,160 --> 00:05:01,650
Wait, you said that
there'd be separate rooms.
118
00:05:01,680 --> 00:05:03,510
[ Moaning ]
119
00:05:03,544 --> 00:05:05,824
Let me show y'all
the hot tub, huh?
120
00:05:05,857 --> 00:05:07,447
[ Electricity crackles ]
121
00:05:07,479 --> 00:05:08,829
Heater don't work.
122
00:05:08,860 --> 00:05:09,620
Works on body heat.
123
00:05:09,654 --> 00:05:11,904
Show 'em the massage jets,
honey.
124
00:05:11,932 --> 00:05:13,112
Here.
125
00:05:13,140 --> 00:05:15,380
[ Farts ]
[ Water bubbles ]
126
00:05:15,418 --> 00:05:17,968
I set it to pulsation.
[ Chuckles ]
127
00:05:18,007 --> 00:05:20,007
[ Chuckles ] Uh-oh.
128
00:05:20,043 --> 00:05:22,913
[ Squirting ]There's so much
to see and do!
129
00:05:22,943 --> 00:05:25,743
Learn how to make
authentic mountain rock candy
130
00:05:25,773 --> 00:05:27,913
out of common household
cleaning products.
131
00:05:27,948 --> 00:05:31,808
First sample is free.
[ Laughs ]
132
00:05:31,848 --> 00:05:32,948
[ Inhales sharply ]
133
00:05:32,987 --> 00:05:34,677
Lil: [ Coughs ] Yeah!
134
00:05:34,713 --> 00:05:36,163
Is that crystal meth?Yes, it is.
135
00:05:36,197 --> 00:05:39,437
And over here, we have
"Ride You A Possum!"
136
00:05:39,477 --> 00:05:42,167
Whoo-hoo! Yeah!
Giddyup now! Hya!
137
00:05:42,203 --> 00:05:45,033
And for you space buffs,
get you an eyeful
138
00:05:45,068 --> 00:05:48,418
of "The Incredible
Flaming Day Moon."
139
00:05:48,451 --> 00:05:50,801
Early: Available
from Dawn to Dusk.
140
00:05:50,833 --> 00:05:52,493
Man: Awful lot
of planes up here.
141
00:05:52,524 --> 00:05:54,494
What is, uh,
with these purple clouds?
142
00:05:54,526 --> 00:05:57,806
Yeah, it smells
like peppermint mocha.
143
00:05:57,840 --> 00:06:00,390
And bleach.Oh, don't worry.
144
00:06:00,429 --> 00:06:02,979
Uh, that's just,
uh, natural, uh...
145
00:06:03,017 --> 00:06:04,807
farts.
146
00:06:04,847 --> 00:06:07,187
Uh, from a bald eagle.Yeah, just a cloud
of eagle farts.
147
00:06:07,228 --> 00:06:08,468
Yeah, yeah.
148
00:06:08,506 --> 00:06:09,916
Now, y'all just relax,
149
00:06:09,955 --> 00:06:12,505
take a deep series of
short, shallow breaths,
150
00:06:12,544 --> 00:06:14,064
and enjoy the beauty --
151
00:06:14,097 --> 00:06:15,647
[ Shrill growling ]
152
00:06:15,685 --> 00:06:17,445
[ Groaning ]
153
00:06:20,207 --> 00:06:21,587
Look, honey,
a deer.
154
00:06:21,622 --> 00:06:22,872
[ Groaning continues ]
155
00:06:22,899 --> 00:06:23,999
[ All scream ]Oh, my gosh!
156
00:06:24,038 --> 00:06:26,588
What the hell?Well, that was intense.
157
00:06:26,627 --> 00:06:28,657
Now, I would say
y'all go and wash off
158
00:06:28,698 --> 00:06:31,008
in a majestic
60-foot waterfall,
159
00:06:31,045 --> 00:06:33,975
but I lied about having
one of them in the brochure.
160
00:06:34,014 --> 00:06:37,024
[ Plane engine roars ]And over to your left, everyone.
161
00:06:37,051 --> 00:06:39,051
Ooh, it's a pumpkin
for you to gawk at!
162
00:06:39,088 --> 00:06:40,498
Honey, look at
the pumpkin!
163
00:06:40,538 --> 00:06:42,508
-Oh, my God!
-Get your camera!
164
00:06:42,540 --> 00:06:44,440
Don't lock eyes with it
for crissake.
165
00:06:44,473 --> 00:06:45,893
You'll antagonize it.
166
00:06:45,922 --> 00:06:47,132
Hey, Mr. Halen.
167
00:06:47,165 --> 00:06:49,685
Uh, I was hoping to talk to you
about your chem-trails.
168
00:06:49,719 --> 00:06:51,479
I'm worried they're having
a negative effect
169
00:06:51,514 --> 00:06:54,454
on the --
Uh, Mr. Halen?
170
00:06:54,483 --> 00:06:56,003
This used to be a deer --Put that away!
171
00:06:56,036 --> 00:06:57,586
The hell are you
trying to do?
172
00:06:57,624 --> 00:06:59,664
I was hoping maybe you could
tweak the formula.
173
00:06:59,695 --> 00:07:01,795
You know, something less toxic
and more organic.
174
00:07:01,835 --> 00:07:02,725
Organic, huh?
175
00:07:02,767 --> 00:07:05,177
How about I take
out my organ
176
00:07:05,217 --> 00:07:06,697
and you suck it?
177
00:07:06,736 --> 00:07:08,186
Would that be organic?
178
00:07:08,220 --> 00:07:09,950
[ Horse neigh ][ Woman gasps ]
179
00:07:09,981 --> 00:07:11,781
No, don't -- don't --
don't look at the horses.
180
00:07:11,810 --> 00:07:13,540
Look away.
Look over there.
181
00:07:13,571 --> 00:07:15,021
A family of ducks!
182
00:07:15,055 --> 00:07:16,605
[ Indistinct talking ]Woman: Oh, my God!
183
00:07:16,643 --> 00:07:18,023
Don't -- don't --
don't look at the ducks.
184
00:07:18,058 --> 00:07:21,158
Hey, everyone, let's look
at down at our phones!
185
00:07:21,199 --> 00:07:25,269
♪♪
186
00:07:25,306 --> 00:07:27,236
Woman: Where are
the vibrant reds?
187
00:07:27,274 --> 00:07:28,864
The bright oranges
and yellows?
188
00:07:28,896 --> 00:07:30,686
I can't even see
the flaming day moon!
189
00:07:30,726 --> 00:07:32,176
Oh, uh, it's up there.
190
00:07:32,210 --> 00:07:34,140
Hey, y'all come over
to the main stage
191
00:07:34,177 --> 00:07:36,037
for a backwoods hoedown!
192
00:07:36,076 --> 00:07:38,796
Hey-but-a-ho-but-a-hey-but-a-ho-
but-a-hey-but-a-ho!
193
00:07:38,837 --> 00:07:41,697
But-a-hey-but-a-ho-but-a-hey-
but-a-ho-but-a-hey-but-a --
194
00:07:41,737 --> 00:07:43,007
Come on, woman!
Get up!
195
00:07:43,048 --> 00:07:45,148
I said a hoe-down,
not a whore, face down!
196
00:07:45,188 --> 00:07:46,538
[ Groans ]
197
00:07:46,569 --> 00:07:48,259
[ Crowd gasps ]Hold on.
198
00:07:48,295 --> 00:07:50,535
Just let me put
my face back on.
199
00:07:50,573 --> 00:07:52,513
Hey-but-a-ho-but-a-hey-but-
a-ho-but-a-hey-but-a-ho --
200
00:07:52,541 --> 00:07:54,201
Rusty: Hey, Daddy.
201
00:07:54,232 --> 00:07:57,582
I think them chemicals Dan Halen
sprayed may not be safe.
202
00:07:57,615 --> 00:07:59,995
-Oh!
-Oh, my God.
203
00:08:00,031 --> 00:08:01,581
Y'all take it easy.
E'rything's fine.
204
00:08:01,619 --> 00:08:04,659
Everything
not fine!
205
00:08:04,691 --> 00:08:06,111
[ Screams ]
206
00:08:06,140 --> 00:08:08,210
Oh, whoops. The trees have
done come to life.
207
00:08:08,246 --> 00:08:10,796
Perfectly normal.
Let's all just cozy inside.
208
00:08:10,835 --> 00:08:12,525
[ Growling ]Step lively, now!
209
00:08:12,561 --> 00:08:15,531
Dylan: Mommy!Dylan? Where's Dylan?
210
00:08:15,564 --> 00:08:17,264
My possum exploded.
211
00:08:17,289 --> 00:08:19,079
[ Growls ]
212
00:08:19,119 --> 00:08:20,909
Dylan?
[ Screams ]
213
00:08:20,948 --> 00:08:21,848
Why?!
214
00:08:21,880 --> 00:08:23,950
Daddy, this man wants
his money back.
215
00:08:23,986 --> 00:08:25,816
Help me![ Shotgun cocks ]
216
00:08:25,850 --> 00:08:28,680
Look,
the tree's got a gun!
217
00:08:28,715 --> 00:08:31,955
You did this!
You played God!
218
00:08:31,994 --> 00:08:33,694
[ Woman screaming ]
219
00:08:33,720 --> 00:08:36,830
Nature's not a toy!
220
00:08:36,861 --> 00:08:39,971
I never asked
to be born!
221
00:08:40,002 --> 00:08:42,972
Oh, God!You did this!
222
00:08:43,005 --> 00:08:46,145
Oh, God!I was happy as a tree!
223
00:08:46,180 --> 00:08:47,670
Oh, God!
224
00:08:47,699 --> 00:08:50,359
I never wanted this!Oh, God!
225
00:08:50,391 --> 00:08:52,741
Tell my pinecones
I love them!
226
00:08:52,773 --> 00:08:56,363
Oh, God!Listen to Al Gore!
227
00:08:56,397 --> 00:08:58,677
[ Shotgun clicks ]
228
00:08:58,710 --> 00:08:59,780
It's out
of bullets!
229
00:08:59,815 --> 00:09:03,955
Then beat me to death
with it!
230
00:09:03,991 --> 00:09:05,651
Where the hell
are you going to?
231
00:09:05,683 --> 00:09:07,793
Ain't no refund
for early check-out.
232
00:09:07,823 --> 00:09:09,723
Tell your friends
and family.
233
00:09:09,756 --> 00:09:12,896
We thrive
on the word of mouth!
234
00:09:13,207 --> 00:09:14,307
♪♪
235
00:09:14,346 --> 00:09:15,656
Hello.
236
00:09:15,693 --> 00:09:17,183
I'm here to let you know
237
00:09:17,211 --> 00:09:20,011
that Dougal County's recovery
efforts are complete.
238
00:09:20,042 --> 00:09:23,322
The nightmarish,
Lovecraftian fog has lifted
239
00:09:23,355 --> 00:09:25,185
and we are open for business.
240
00:09:25,219 --> 00:09:26,839
Dougal strong!
241
00:09:26,876 --> 00:09:29,086
I'm also excited
to report that animals
242
00:09:29,120 --> 00:09:31,160
are migrating back
into the region
243
00:09:31,191 --> 00:09:34,681
and are no longer bursting
into toxic goo.
244
00:09:34,712 --> 00:09:36,132
And look at these trees!
245
00:09:36,161 --> 00:09:38,821
Do they look like
they're abducting children
246
00:09:38,854 --> 00:09:41,344
or committing
very public suicide?
247
00:09:41,373 --> 00:09:42,793
[ Chuckling ] No.
248
00:09:42,823 --> 00:09:45,623
No, those days are long gone.
249
00:09:45,654 --> 00:09:49,354
But our most valuable asset
is what's left of our people,
250
00:09:49,381 --> 00:09:54,151
and they will greet you
with open arms and warm,
251
00:09:54,179 --> 00:09:56,039
partial smiles.
252
00:09:56,078 --> 00:09:58,178
And while you're here,
visit Groovy Gravy
253
00:09:58,218 --> 00:10:01,318
at the all-new
Dougal County Gravy Museum
254
00:10:01,359 --> 00:10:03,019
off business route 92.
255
00:10:03,050 --> 00:10:04,090
Hey, man.
256
00:10:04,120 --> 00:10:06,160
Come sop up
the history of gravy.
257
00:10:06,191 --> 00:10:08,641
#OutOfSight.
258
00:10:08,677 --> 00:10:09,917
Thanks, Groovy.
259
00:10:09,954 --> 00:10:12,684
I'm from here,
I'm still here,
260
00:10:12,715 --> 00:10:15,855
and I'm not going anywhere
anytime soon.
261
00:10:15,891 --> 00:10:18,651
Why don't you get
on up here, too?
262
00:10:18,687 --> 00:10:20,787
We'll be waiting.
263
00:10:20,827 --> 00:10:24,237
And cut!
One more, faster.
264
00:10:24,278 --> 00:10:25,998
For safety.
265
00:10:26,039 --> 00:10:27,349
Anything for you,
my timber lord!
266
00:10:27,385 --> 00:10:30,005
Remind them,
bring children.
267
00:10:30,043 --> 00:10:32,293
Children safe here!Mommy, mommy.
268
00:10:32,321 --> 00:10:34,221
Children delicious.
269
00:10:34,254 --> 00:10:36,194
Don't say that part.
270
00:10:36,221 --> 00:10:43,471
♪♪
271
00:10:43,504 --> 00:10:51,134
♪♪
272
00:10:51,167 --> 00:10:59,067
♪♪
273
00:11:01,730 --> 00:11:03,940
Tree: Made in Georgia.
19559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.